Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Nyttige funksjoner

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Nyttige funksjoner"

Transkript

1 Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Nyttige funksjoner Bruke projektoren i nettverk Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Vedlegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk.

2

3 INNHOLD Innledning...6 Opphavsrett til bilder... 6 Viktig...6 Merknader til brukere som viser 3D-bilder... 6 Håndbøker som følger med projektoren... 8 Slik bruker du denne håndboken... 9 Symboler...9 Merknader... 9 Modellspesifikk informasjon Før du tar projektoren i bruk Forholdsregler for bruk av projektoren...11 Hovedfunksjoner Kontrollere tilbehøret Projektorens deler og deres funksjoner Kontrollpanel (sett ovenfra)...16 Sett forfra og fra venstre...17 Sett bakfra og fra høyre Vist nedenfra...19 Fjernkontrollens deler og deres funksjoner Slik bruker du fjernkontrollen...22 Fjernkontrollens effektive rekkevidde Sette batterier i fjernkontrollen...23 Legge inn tekst...24 Betjene flere projektorer med fjernkontrollen Plassering av projektoren Visningsmodus...27 Forhold mellom projeksjonsavstand og lerretstørrelse...29 Koble utstyr til projektoren...30 Koble til en datamaskin Koble til AV-utstyr...32 Koble til en ekstern høyttaler Vise et bilde Grunnleggende funksjoner for bruk av projektoren

4 Slå på projektoren Projeksjon av et bilde...36 Slå av projektoren...38 Justere bildet som vises Justere vinkelen til projektoren Justere fokus...39 Justere trapesforvrengning Forminske bildet som vises Betjening mens du viser bilder...43 Justere høyttalervolumet Endre lydkvalitet...43 Forstørre bildet Fjerne bildet og dempe lyden midlertidig...45 Fryse bildet Endre lampens modus Bruke presentasjonstidsuret Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Krav for å vise bilder fra en USB-enhet...47 Slik viser du bilder fra en USB-minneenhet Koble til USB-enheten...49 Vise bilder fra en USB-minneenhet...49 Styre bildet som vises...50 Koble fra USB-enheten...51 Konvertere presentasjonsfiler til JPEG-filer med JPEG Conversion Tool...52 Slik bruker du JPEG Conversion Tool...52 Konvertere presentasjonsfiler til JPEG-filer Nyttige funksjoner Projeksjon av bilder i lysbildefremvisning...55 Projeksjon av lysbildefremvisning på angitt tidspunkt Tilpass en lysbildefremvisning...59 Angi lydkvalitet...62 Innstilling av lydkvalitet for å gi en presentasjon...62 Innstilling for lydkvalitet når man spiller av musikk

5 5. Bruke projektoren i nettverk Før du kobler til et nettverk Koble til en Ethernet-kabel Forholdsregler for bruk av trådløst LAN Koble projektoren til et nettverk Åpne Veiviser for nettverksinnstilling Konfigurere innstillinger for kablet LAN...67 Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for infrastrukturmodus Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for ad hoc-modus...71 Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk...73 Slik bruker du QuickProjection Vise bilder med QuickProjection Vise bilder med DLNA-kompatible enheter Forberedelse Vise bilder fra DLNA-kompatible enheter...77 Visning av bilder lagret på DLNA-server...78 Projisere bilder med smartenheter Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI)...83 Aktivere Interaktiv-modus Registrere en USB-adapter for PC...86 Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen Installasjon av RICOH PJ Interactive Software...90 Bruk av elektronisk penn...93 Den elektroniske pennens deler og delenes funksjoner...93 Slik bruker du den elektroniske pennen Slik setter du inn et oppladbart batteri i den elektroniske pennen...96 Lade opp den elektroniske pennen Når du ikke kan bruke den interaktive funksjonen Når lerretet ikke kan brukes som ønskelig Endre projektorinnstillingene Vise menyskjermen Endre innstillingene

6 Nullstille alle innstillinger til fabrikkinnstillingene Bildejustering-meny Visnings-/lydinnstillinger-meny Innstillinger for energisparing-meny Standardinnstillinger 1-meny Standardinnstillinger 2-meny USB-innstillinger-meny Innstillinger Vis status Nettverksinnstillinger-meny Kablet LAN Trådløst LAN LAN - felles Projektor-ID Veiviser for oppsett Vis status Nettverksprograminnstillinger-meny Administratorverktøy Sikkerhet Miracast Server Vis status Administratorautentisering Vis status Feilsøking Indikatorvisningsliste Vanlige problemer Tilgang til kunnskapsdatabasen på Internett Vedlikehold Forholdsregler for betjening Rengjøre projektoren Rengjøre luftfilteret Rengjøre luftinntaksventilen på undersiden

7 Rengjøre visningsvinduet Rengjøre projektoren Bytte ut lampen Administrere projektoren med Projector Management Utility Installere Projector Management Utility Innstillinger som er nødvendige for å bruke Projector Management Utility Starte Projector Management Utility Bruke projektoren med Web Image Monitor Vise Web Image Monitor Om Browse Mode og Edit Mode Logge på Edit Mode Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView Vise Crestron WebUI Bruke Crestron WebUI Rekvisita Vedlegg Spesifikasjoner for projektoren Liste over kompatible signaler Videoinndata Y/Pb/Pr-inndata Inndata fra datamaskin HDMI-inndata D-format Spesifikasjoner for porter Datamaskininngang Kontrollport Informasjon Rettigheter Oppdatere fastvaren Hvor kan jeg rette henvendelser? Varemerker INDEKS

8 Innledning Opphavsrett til bilder Når du viser bilder med projektoren, må du passe på at du ikke bryter opphavsretten til beskyttet materiale. Følgende er eksempler på mulige brudd på opphavsretten til beskyttet materiale. Kringkaste bilder eller filmer for kommersielle formål Redigere bilder eller filmer med funksjoner som å fryse, forstørre eller zoome bildet for å kringkaste bilder for kommersielle formål eller offentlig visning Endre sideforholdet til bilder eller filmer med en funksjon som endrer skjermstørrelsen for å kringkaste bilder for kommersielle formål eller offentlig visning. Viktig Selskapet vil ikke i noe tilfelle kunne stilles til ansvar for direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige eller følgeskader som er resultat av håndtering eller bruk av maskinen. Produsenten tar ikke ansvar for skader eller utgifter som inntreffer som et resultat av at du har brukt annet enn originaldeler fra produsenten sammen med kontorproduktene dine. Merknader til brukere som viser 3D-bilder Vær oppmerksom på følgende punkter ved bruk av 3D-briller ved visning av bilder med projektoren: Du må ha 3D-briller for å kunne se 3D-bilder. Projektoren bruker DLP Link-teknologi til å synkronisere med 3D-briller. Du må bruke 3D-brillene som støtter DLP Link. Hvordan man ser 3D-bilder kan variere fra person til person. Ikke bruk 3D-briller til å se på andre ting enn 3D-bilder. Les håndbøkene som fulgte med 3D-brillene og 3D-kompatibelt innhold før visning av 3D-bilder. Unngå lange perioder med 3D-visning. Ta minst 15 minutter pause etter hver time med visning. Stopp 3D-visningen hvis du føler deg uvel. Kontakt lege hvis du fortsetter å føle deg uvel. Ved 3D-visning i et rom med LED- eller lysstoffbelysning kan det føles som om lyset i rommet flimrer. Hvis dette skjer, kan du dempe belysninger til det ikke flimrer mer, eller slå av lyset. Hvis du eller noen i familien har hatt anfall som skyldes lysømfintlighet, må lege kontaktes før 3Dvisning. Ved 3D-visning plasserer du deg foran skjermen slik at øynene er parallelt og på høyde med skjermen. 6

9 Hvis du sitter for nært skjermen under 3D-visning kan øynene bli overanstrengt. Avstanden til skjermen bør være tre ganger høyden på skjermen. Barn skal ikke bruke 3D-briller uten tilsyn av voksne. 3D-visning anbefales ikke for barn under 6 år. Det kan påvirke utviklingen av synet negativt. Kontakt lege før bruk av 3D-briller. 7

10 Håndbøker som følger med projektoren Les denne håndboken nøye før du bruker projektoren. Referer til håndbøkene som er relevante i forhold til hva du ønsker å bruke projektoren til. Håndbøkene finnes i ulike formater. Adobe Acrobat må være installert for å kunne vise håndbøkene som PDF-filer. Les dette først Gir informasjon om sikker bruk av projektoren. Les delen Sikkerhetsinformasjon i denne håndboken for å unngå personskader og skader på projektoren. Ultra Short Throw Projector Setting Guide Gir grunnleggende informasjon om hvordan du installerer projektoren. Start Guide Gir grunnleggende informasjon om hvordan du installerer projektoren og hvordan du viser bilder med den. Innholdet i denne håndboken er et sammendrag fra brukerhåndboken. Start Guide (Interactive Function) (kun for RICOH PJ WX4152NI) Inneholder en oversikt over den interaktive funksjonen og oppsettprosedyrene for å bruke den. Innholdet i denne håndboken er et sammendrag fra brukerhåndboken. Brukerhåndbok Gir informasjon om hvordan du installerer projektoren, hvordan du viser bilder med den og hvordan du konfigurerer den. Den gir også informasjon om feilsøking og vedlikehold. Operating Instructions (Interactive Function) (kun for RICOH PJ WX4152NI) Inneholder informasjon om bruk av RICOH PJ Interactive Software. CD-ROM-en inneholder bare engelsk utgave av håndboken. For andre språk kan du laste ned den nyeste versjonen fra nettstedet. Følgende programvareprodukter refereres til med generelle navn: Produktnavn RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool Generelt navn 8

11 Slik bruker du denne håndboken Symboler Følgende symboler forekommer i denne håndboken: Viser punkter du må være oppmerksom på når du bruker projektoren. Viser tilleggsforklaringer på projektorens funksjoner samt instruksjoner om hvordan du løser brukerfeil. [ ] Viser navn på knappene på kontrollpanelet og fjernkontrollen. Viser også elementer som vises på menyskjermene. (hovedsakelig Europa og Asia) (hovedsakelig Nord-Amerika) Forskjellene mellom funksjonene i modellene i region A og B vises ved to symboler. Les informasjonen som indikeres av symbolet som samsvarer med regionen til den modellen du bruker. Hvis du vil ha mer informasjon om hvilket symbol som tilsvarer modellen du bruker, se s. 10 «Modellspesifikk informasjon». Merknader Innholdet i denne håndboken kan endres uten varsel. Det forekommer to slags dimensjonsmål i denne håndboken. Enkelte av illustrasjonene i denne håndboken kan avvike noe fra maskinen. Det kan hende at visse alternativer ikke er tilgjengelige i noen land. Ta kontakt med din lokale forhandler hvis du vil ha mer informasjon. Visse enheter er tilleggsutstyr, avhengig av landet du oppholder deg i. Ta kontakt med din lokale forhandler hvis du vil ha mer informasjon. 9

12 Modellspesifikk informasjon Denne delen forklarer hvordan du finner ut hvilken region projektoren tilhører. Det er en etikett på baksiden av projektoren, og den finner du plassert som vist nedenfor. Etiketten viser informasjon om hvilken region projektoren tilhører. Les etiketten. CZE143 Informasjonen nedenfor er spesifikk for hver region. Les informasjonen under symbolet som tilsvarer regionen til projektoren. (hovedsakelig Europa og Asia) Hvis etiketten inneholder følgende, er projektoren en region A-modell: KODE XXXX -27 (hovedsakelig Nord-Amerika) Hvis etiketten inneholder følgende, er projektoren en region B-modell: KODE XXXX -17 Målene i denne håndboken oppgis i to måleenheter: metrisk og tommer. Hvis projektoren er en Region A-modell, må du lese de metriske målene. Hvis projektoren er en Region B-modell, må du lese tommemålene. 10

13 1. Før du tar projektoren i bruk Dette kapittelet forklarer navnene og funksjonene til de ulike delene av projektoren og fjernkontrollen, samt hvordan du bruker dem. Det forklarer også hvordan du skal plassere projektoren og hvordan du kobler den til annet utstyr. Forholdsregler for bruk av projektoren Hvis metallgjenstander, vann eller annen væske kommer inn i maskinen, må du slå av strømmen umiddelbart. Sørg for å trekke ut støpslet fra stikkontakten etter at du har slått av strømmen. Rapporter deretter problemet til en servicerepresentant. Ikke bruk maskinen. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke bruk andre strømkilder enn de som stemmer overens med spesifikasjonene i denne håndboken. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Den medfølgende strømledningen er kun ment for bruk med denne maskinen. Ikke bruk den med annet utstyr. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Det er farlig å håndtere strømledningen med våte hender. Dersom du gjør det, kan det føre til elektrisk støt. Ikke legg strømledningen og tilkoblingskabelen foran linsen eller utluftingsventilene når produktet er slått på. Dette kan føre til brann. Pass på at du setter maskinen så nær en stikkontakt som mulig. Dette vil gjøre det enkelt å koble fra strømledningen hvis det skulle oppstå en nødsituasjon. Ikke se inn i visningsvinduet eller -ventilen mens maskinen er slått på. Det skarpe lyset kan skade øynene. Vær spesielt forsiktig i nærheten av barn. Ikke bruk brennbar spray eller løsemidler i nærheten av denne maskinen. Unngå å plassere disse elementene i nærheten av denne maskinen. Hvis du gjør det, kan det føre til brann eller elektrisk støt. Ikke legg materiale som ikke tåler varme, i nærheten av utluftingsventilene. Det kan komme varm luft ut fra utluftingsventilene, noe som kan føre til skade på maskinen eller en ulykke. 11

14 1. Før du tar projektoren i bruk Ikke legg strømledningen og tilkoblingskabelen på en slik måte at noen kan snuble i den og falle. Maskinen kan falle i gulvet og forårsake skade. Skyv støpselet helt inn i stikkontakten. Ikke bruk en stikkontakt med en løs tilkobling. Dette kan føre til varmedannelse. Koble strømledningen til basen med riktig retning. Hvis den ikke er satt inn riktig, kan det føre til røyk, brann eller elektrisk støt. Trekk i støpselet, ikke i ledningen, når du kobler strømledningen fra stikkontakten. Dersom du trekker i ledningen, kan det ødelegge den. Bruk av skadede strømledninger kan føre til brann eller elektrisk støt. Ikke sett noe foran visningslyset når det er på. Hvis du gjør det, kan gjenstanden som er plassert foran visningslyset, bli svært varm og bli misformet, forringet eller forårsake brannskader eller brann. Det reflekterte lyset kan gjøre visningsvinduet varmt og forårsake feil på maskinen. Hvis du vil stanse visningen midlertidig, velger du dempefunksjonen AV. Hvis du vil stanse den lenger, slår du av maskinen. Ikke øk volumet med mindre du lytter mens du øker volumet. Senk også volumet før du slår av strømmen, fordi det kan høres en høy lyd når du slår på strømmen som kan forårsake hørselsskader. Ikke vipp maskinen horisontalt mer enn ± 20 grader. Dette kan føre til at fremmedlegemer kommer inn i maskinen, noe som kan forårsake brann eller elektrisk støt. Strømkilde (hovedsakelig Europa og Asia) V, 1,7 A eller mer, 50/60Hz (hovedsakelig Nord-Amerika) 120 V, 3,7 A eller mer, 60Hz Sørg for å koble strømledningen til en strømkilde som over. 12

15 Hovedfunksjoner Hovedfunksjoner Projektoren har følgende funksjoner du kan bruke: Projeksjon på bordflate Denne projektoren kan projisere bilder på en bordflate. Bilde øko-funksjon Projektoren registrerer bildesignalenes lysstyrke og justerer lampestrømmen automatisk. Denne funksjonen er nyttig for å spare strøm. Start når signaler mottas Projektoren starter visningen automatisk når bildesignalene mottas selv om den er i hvilemodus. Automatisk trapeskorreksjon Projektoren justerer automatisk formen til det viste bildet i henhold til projektorens vinkel. Lyd/video av / frys Når du trykker på [AV Mute]-knappen, slås lyden av og skjermen blir blank. Når du trykker på [Freeze]-knappen, fryses bildet midlertidig. Forstørr/zoom Når du trykker på [Magnify]-knappen, forstørres det viste bildet. Når du trykker på [Zoom]- knappen, forminskes det viste bildet. Tidsmåler for presentasjon Når du trykker på [Timer]-knappen, vises nedtellingsklokken på visningsskjermen. Du kan følge med på hvor lang tid som er gått på visningsskjermen. Veggfargemodus Du kan justere fargetonen til bildet i forhold til fargen på veggen som bildet vises på. Passordinnstilling/tastelås Du kan angi et passord for projektoren for å begrense hvilke personer som kan bruke den. Knappene på kontrollpanelet kan deaktiveres med tastelåsinnstillingen for å hindre at uvedkommende bruker projektoren. Administratorautentisering Aktiver administratorgodkjenning slik at bare administratoren kan endre sikkerhetsinnstillingene. Dette gir bedre sikkerhet for projektoren, siden vanlige brukere ikke kan endre innstillingene. Brukerlogo Projektoren kan vise en registrert logo eller et bilde når det ikke er signal eller når den starter opp. Presentasjoner uten datamaskin Projektoren kan vise JPEG- og MPEG-filer som er lagret på en USB-minneenhet eller et digitalkamera. 13

16 1. Før du tar projektoren i bruk Du kan konvertere PowerPoint-filer til JPEG-format med JPEG Conversion Tool og deretter vise dem med projektoren. QuickProjection QuickProjection er et program som følger med projektoren og brukes til å koble projektoren til en datamaskin for å vise bilder. To projeksjonsmoduser er tilgjengelige: «Presentationmodus» som projiserer skjermen til én enkelt datamaskin, og «Discussionmodus» som projiserer skjermene til fire datamaskiner samtidig. For mer informasjon se hjelp for QuickProjection. Miracast Projektoren er kompatibel med Miracast, som lar deg duplisere skjermen til smartenheten din på projektorskjermen. 14

17 Kontrollere tilbehøret Kontrollere tilbehøret Projektoren leveres med tilbehøret nedenfor. Kontroller at alt er med i pakken. Hvis noe mangler eller er skadet, må du kontakte din salgs- eller servicerepresentant. Les dette først Ultra Short Throw Projector Setting Guide Start Guide Start Guide (Interactive Function) (kun for RICOH PJ WX4152NI) Fjernkontroll AAA-batteri LR03 2 CD-ROM RGB-kabel Strømledning Garantikort Bæreveske USB-adapter for datamaskin (kun for RICOH PJ WX4152NI) Elektronisk penn (kun for RICOH PJ WX4152NI) Ladekabel for elektronisk penn (kun for RICOH PJ WX4152NI) Oppladbare AAA Ni-MH-batterier 1 (kun for RICOH PJ WX4152NI) Tilbehøret som følger med, kan variere avhengig av hvor du kjøpte denne projektoren. Bruk kun RGB-kabelen, strømledningen, laderkabel til elektronisk penn og AAA Ni-MH ladbare batterier som følger med projektoren. De ulike programmene finnes på medfølgende CD-ROM. Du finner informasjon om hvordan du bruker programmene i s. 52 «Slik bruker du JPEG Conversion Tool», s. 73 «Slik bruker du QuickProjection», s. 90 «Installasjon av RICOH PJ Interactive Software» og s. 163 «Administrere projektoren med Projector Management Utility». 15

18 1. Før du tar projektoren i bruk Projektorens deler og deres funksjoner Kontrollpanel (sett ovenfra) DPE [Power]-knapp Slår projektoren av og på. Du kan bekrefte statusen til projektoren ved å se på indikatorlampen. På: strømmen er på. Av: strømmen er av. Blinker med lange intervaller: Hvilemodus. Blinker med korte intervaller: oppstart eller nedkjøling. 2. [Input]-knapp Bytter inndatasignal. For mer informasjon om hvordan du bytter inndatasignal, se s. 36 «Projeksjon av et bilde». 3. [AV Mute]-knapp Fjerner bildet på skjermen midlertidig og slår av lyden 4. [Menu]-knapp Viser menyskjermen. Trykk en gang til for å lukke menyskjermen. 5. [Enter]-knapp Angir valgt element eller modus. 16

19 Projektorens deler og deres funksjoner 6. Pilknapper Knappene [ ] og [ ] brukes til å justere trapesforvrengning. Knappene [ ] og [ ] brukes til å justere volumet. Disse knappene brukes også til å betjene menyskjermen og verdilinjen. 7. Visningsvindu Forstørrer og viser bildet. Oversiden av projektoren er dekket med beskyttende film når den fraktes. Fjern filmen før du bruker projektoren. Sett forfra og fra venstre Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann CZE Høyttaler Leverer lydinndata fra en ekstern kilde. 2. Varsellampe Viser lampens status. Du finner mer informasjon i s. 143 «Indikatorvisningsliste». 3. Temperaturindikator Viser hvor høy temperaturen inni projektoren er. Du finner mer informasjon i s. 143 «Indikatorvisningsliste». 4. Fjernkontrollmottaker Mottar signalet fra fjernkontrollen. 5. Justerbare føtter Justerer vinkelen til projektoren. 17

20 1. Før du tar projektoren i bruk 6. Fokusbryter Justerer bildefokuset. 7. Luftutslippsventiler Slipper ut varm luft fra innsiden av projektoren. Sett bakfra og fra høyre Ikke dekk til maskinens ventilasjonsåpninger. Dette kan føre til at de interne komponentene overopphetes, noe som igjen kan føre til brann CZE USB-port For å koble til en USB-minneenhet eller USB-enhetskabel. 2. HDMI-port For å ta imot HDMI-signaler fra en datamaskin eller videospiller. 3. Videoinngang For å ta inn bildesignaler fra en videospiller. 4. LAN-port For å koble til en Ethernet-kabel. 5. Datamaskininngang (Y/Pb/Pr) For å ta inn RGB-signaler fra en datamaskin eller bildekomponentsignaler (Y/Pb/Pr) fra en videospiller. 6. Lydutgang For å sende lydsignaler til en ekstern høyttaler. 18

21 Projektorens deler og deres funksjoner 7. Lydinngang For å ta imot lydsignaler fra en datamaskin eller videospiller. 8. Luftinntaksventiler For å sirkulere luft utenfra for å avkjøle projektoren. 9. Strømkontakt For å koble til strømledningsettet som følger med projektoren. 10. Sikkerhetsspor (Kensington-spor) For å koble til en antityverikabel. Vist nedenfra 1 CZE Lampdeksel Fjern for å bytte lampen. 19

22 1. Før du tar projektoren i bruk Fjernkontrollens deler og deres funksjoner CZE [Menu]-knapp Viser menyskjermen. Trykk en gang til for å lukke menyskjermen. 2. [Input]-knapp Bytter inndatasignal. For mer informasjon om hvordan du bytter inndatasignal, se s. 36 «Projeksjon av et bilde». 3. [AV Mute]-knapp Fjerner bildet på skjermen midlertidig og slår av lyden. Du finner mer informasjon i s. 45 «Fjerne bildet og dempe lyden midlertidig». 4. Pilknapper Brukes til å betjene menyskjermen og verdisøylen. 5. Tallknapper Brukes til å angi tall. 6. [Power]-knapp Slår projektoren av og på. 7. [Freeze]-knapp Fryser bildet midlertidig. Du finner mer informasjon i s. 45 «Fryse bildet». 8. [Magnify]-knapp Viser søylen for forstørrelsesprosent. Trykk på den og angi forstørrelsesprosenten med knappene [ ] og [ ]. Du finner mer informasjon i s. 44 «Forstørre bildet». 20

23 Fjernkontrollens deler og deres funksjoner 9. [Enter]-knapp Angir valgt element eller modus. 10. [Zoom]-knapp Viser den digitale zoomsøylen. Trykk på den og juster størrelsen til det viste bildet med knappene [ ] og [ ]. Du finner mer informasjon i s. 41 «Forminske bildet som vises». 11. [Sound]-knapp Viser skjermen for valg av lydkvalitet. Trykk på den og lydkvalitet med knappene [ ] og [ ]. Du finner mer informasjon i s. 43 «Endre lydkvalitet». 12. [Keystone]-knapp Viser trapeskorreksjonssøylen. Trykk på den og juster trapesforvrengningen med knappene [ ] og [ ]. Du finner mer informasjon i s. 40 «Justere trapesforvrengning». 13. [Volume]-knapp Viser volumkontrollsøylen. Trykk på den og juster høyttalervolumet med knappene [ ] og [ ]. Du finner mer informasjon i s. 43 «Justere høyttalervolumet». 14. [Timer]-knapp Viser presentasjonstidsuret. Du finner mer informasjon i s. 46 «Bruke presentasjonstidsuret». 15. [ID]-knapp Registrerer fjernkontroll-id. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se s. 24 «Betjene flere projektorer med fjernkontrollen». 16. [R-Click]-knapp Denne knappen brukes ikke. 17. [Page]-knapper Endrer bildet når du viser bilder fra en USB-enhet eller en server. Trykk på [ ] for å gå til neste side. Trykk på [ ] for å gå til forrige side. 18. [Eco]-knapp Bytter strømnivå for lampen. Du finner mer informasjon i s. 45 «Endre lampens modus». 21

24 1. Før du tar projektoren i bruk Slik bruker du fjernkontrollen Du kan bruke fjernkontrollen til å slå projektoren av og på, og til å endre signalet til bildet som mottas og vises. Du kan også forstørre eller forminske bildet og slå av lyden. Vær oppmerksom på følgende forholdsregler når du bruker fjernkontrollen: Ikke mist fjernkontrollen i gulvet eller slå den mot noe. Ikke legg fjernkontrollen på et svært varmt eller fuktig sted. Pass på at fjernkontrollen ikke blir våt. Ikke legg den oppå noe vått. Fjernkontrollens effektive rekkevidde Pek fjernkontrollen mot fjernkontrollmottakeren på projektoren for å bruke den. Den effektive rekkevidden til fjernkontrollen er ca. 4,5 meter (14,7 fot) fra mottakeren ved en vinkel på ca. 15 grader til fjernkontrollmottakeren på projektoren. Det kan hende fjernkontrollen ikke fungerer i enkelte områder og under enkelte forhold. Hvis dette skjer, peker du fjernkontrollen mot projektoren og prøver på nytt. Det kan hende fjernkontrollen ikke virker hvis fjernkontrollmottakeren på projektoren er utsatt for sollys, fluoriserende lys eller sterkt lys. 22

25 Slik bruker du fjernkontrollen Sette batterier i fjernkontrollen Følg advarslene under om batteriene for trygg drift. Hvis du bruker batteriene på feil måte, kan det føre til brann eller skade som følge av batterier som lekker eller eksploderer. Ikke bruk andre batterier enn de som er angitt. Ikke bland og bruk batterier av forskjellig type eller nye og gamle batterier. Sett inn batteriene riktig i forhold til polaritet ( / ). Ikke forsøk å lade batterier som ikke kan lades. Ikke varm opp eller kast batteriene i ild eller vann. Ikke koble sammen de positive og negative polene på batteriet med en metalltråd. Ta ut batterier som har gått ut på dato eller er utladet. Ta ut batteriene dersom fjernkontrollen ikke skal brukes over en lengre periode. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Barn kan svelge eller sette batteriene fast i halsen. Hvis dette skjer, må du kontakte lege øyeblikkelig. Sette inn batterier CUD Ta av batteridekselet på fjernkontrollen. 2. Sett inn batteriene. Legg merke til retningen til de positive og negative terminalene når du setter inn batteriene. 3. Lukk batteridekselet. Bytt batterier hvis fjernkontrollen ikke virker eller den effektive rekkevidden blir for liten. 23

26 1. Før du tar projektoren i bruk Ta ut batteriene DHY Ta av batteridekselet på fjernkontrollen. 2. Ta ut batteriene. 3. Lukk batteridekselet. Legge inn tekst Bruk tastaturet som vises på skjermen til å legge inn tekst på innstillingsskjermen. 1. Flytt visningsposisjonen med knappene [ ], [ ], [ ] og [ ]. Det valgte tegnet markeres med oransje. 2. Trykk på [Enter]-knappen. Det valgte tegnet vises i tekstfeltet. 3. Etter at du har lagt inn alle tegnene velger du [OK]. 4. Trykk på [Enter]-knappen. Du kan også bruke tallknappene på fjernkontrollen til å legge inn tall. Betjene flere projektorer med fjernkontrollen Du kan betjene flere projektorer med én fjernkontroll. Du kan betjene opptil fire projektorer. Hvis du vil betjene projektoren med en fjernkontroll, må du tilordne samme ID nummer til projektoren og fjernkontrollen. Projektorer som kan betjenes med fjernkontrollen som følger med, er RICOH PJ WX4152/WX4152N/WX4152NI. Bruk følgende fremgangsmåte for å tilordne samme ID-nummer til projektoren som til fjernkontrollen. 24

27 Slik bruker du fjernkontrollen Tilordne ID-nummer til projektoren Hvis du vil bruke flere projektorer med samme fjernkontroll, må du tilordne forskjellige ID-numre til hver projektor. Bruk knappene på kontrollpanelet til å utføre følgende prosedyre. 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg [Standardinnstillinger 2] og trykk på [ ]-knappen. 3. Velg [Fjernkontroll-ID] og trykk på [Enter]. 4. Velg hvilket ID-nummer du vil tilordne til projektoren og trykk på [Enter]. NO DPE Velg [OK] på bekreftelsesskjermen og trykk på [Enter]. 6. Trykk på [Menu] for å lukke menyskjermen. Endrer fjernkontrollens ID-nummer Du kan endre ID-nummer på fjernkontrollen slik at den samsvarer med ID-nummeret til en projektor. Du kan sjekke ID-numrene i [Fjernkontroll-ID] i [Standardinnstillinger 2]. 25

28 1. Før du tar projektoren i bruk 1. Trykk og hold inne [ID], og trykk deretter inn nummerknappen som er tilordnet som IDnummer til projektoren du vil bruke i minimum tre sekunder. CZE109 Etter at ID-nummeret til fjernkontrollen er endret, kan du betjene projektoren med fjernkontrollen. 26

29 Plassering av projektoren Plassering av projektoren Når du plasserer projektoren, må du plassere den slik at baksiden vender mot lerretet. Pass på at projektoren og lerretet er parallelle med hverandre. Juster avstanden mellom projektoren og lerretet i forhold til størrelsen på det viste bildet. Du finner mer informasjon i s. 29 «Forhold mellom projeksjonsavstand og lerretstørrelse». Visningsmodus Hvis en maskin ikke er riktig installert på en vegg eller i taket, kan den falle ned og forårsake skade. Kontakt din salgs- eller servicerepresentant hvis du vil installere en maskin på en vegg eller i taket. Du kan plassere projektoren på fem forskjellige måter. Velg innstilling i henhold til plasseringen av projektoren i [Visningsmodus] under [Standardinnstillinger 2]. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». 27

30 1. Før du tar projektoren i bruk 1. Standard 2. Bakside 3. Tak 4. Bakside tak 5. Bord NO DPE Standard Projektoren plasseres foran en skjerm som bildene vises på. 2. Bakside Projektoren plasseres bak en skjerm som bildene vises på. 3. Tak Projektoren er festet i taket foran en skjerm som bildene vises på. 4. Bakside tak Projektoren er festet i taket bak en skjerm som bildene vises på. 5. Bord Projektoren er plassert på en slik måte at du bruker en bordflate som skjerm og projiserer bildet på bordflaten. 28

31 Plassering av projektoren Projeksjon på tak støttes ikke. Forhold mellom projeksjonsavstand og lerretstørrelse Størrelsen til det viste bildet varierer avhengig av avstanden fra projektoren til skjermen. Se tabellen nedenfor for å plassere projektoren i en passende posisjon. Størrelsene på skjermvisningen som vises i tabellen gjelder for bilde i full størrelse uten trapesjustering. b a CZE005 Størrelse visningslerret Projeksjonsavstand (a) Projeksjonshøyde(b) 48 tommer 12 cm (4,6 tommer) 9 cm (3,6 tommer) 60 tommer 17 cm (6,5 tommer) 12 cm (4,5 tommer) 80 tommer 25 cm (9,8 tommer) 16 cm (6,1 tommer) 29

32 1. Før du tar projektoren i bruk Koble utstyr til projektoren Ikke legg strømledningen og tilkoblingskabelen på en slik måte at noen kan snuble i den og falle. Maskinen kan falle i gulvet og forårsake skade. Forskjellig utstyr kan kobles til projektoren. Slå av strømmen til eventuelt utstyr før du kobler det til projektoren. Sørg for å lese håndboken for det aktuelle utstyret før du kobler det til projektoren. Koble til en datamaskin Noen datamaskiner kan ikke kobles til projektoren. Før du kobler en datamaskin til projektoren, må du kontrollere utgangsterminalene og signalkompatibilitet. Koble til RGB-utgangen Koble en RGB-kabel til datamaskininngangen på projektoren og til RGB-utgangen på en datamaskin. Hvis du vil sende lyd fra høyttaleren på projektoren, kobler du en lydkabel til lydinngangen på projektoren og lydutgangen på datamaskinen. DPE005 Bruk RGB-kabelen som følger med projektoren. Koble til HDMI-porten Koble en HDMI-kabel til HDMI-portene på projektoren og datamaskinen. CZE112 30

33 Koble utstyr til projektoren Koble til DVI-utgangen For å sende et DVI-signal til projektoren, kobler du en DVI-til-HDMI-kabel til HDMI-porten på projektoren og DVI-utgangen på en datamaskin. Hvis du vil sende lyd fra høyttaleren på projektoren, kobler du en lydkabel til lydinngangen på projektoren og lydutgangen på datamaskinen. CZE113 Du kan bruke en DVI-til-HDMI-konverteringsadapter i stedet for en DVI-til-HDMI-kabel. Koble til via et nettverk med kablet LAN Koble en ethernet-kabel til LAN-porten på projektoren og til en nettverksenhet som f.eks. en hub. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til en Ethernet-kabel, se s. 63 «Koble til en Ethernetkabel». For å bruke projektoren over et nettverk, må du angi innstillinger som IP-adressen. Du finner mer informasjon i s. 66 «Koble projektoren til et nettverk». CZE114 Bruk en skjermet Ethernet-kabel. Koble til via et nettverk med trådløs LAN Projektoren er utstyrt med en trådløs tilkoblingsfunksjon. Se s. 64 «Forholdsregler for bruk av trådløst LAN» før du bruker trådløst LAN. For å bruke projektoren over et nettverk, må du angi innstillinger som IP-adressen. Du finner mer informasjon i s. 66 «Koble projektoren til et nettverk». CZE115 31

34 1. Før du tar projektoren i bruk Koble til AV-utstyr Bruk en kabel som støtter signalet som sendes når du kobler til AV-utstyr. Koble til HDMI-porten Koble en HDMI-kabel til HDMI-portene på projektoren og AV-utstyret. CZE116 Noen enheter fungerer kanskje ikke korrekt når de er tilkoblet med HDMI. Bruk bare en HDMI-kabel som er merket med HDMI-logoen. Hvis du vil ta imot bildesignaler på 1080p må du bruke en høyhastighets-hdmi-kabel. En vanlig HDMI-kabel fungerer kanskje ikke korrekt. Koble til videoutgangen Koble en videokabel til videoinngangen på projektoren og videoutgangen på AV-utstyret. Hvis du vil sende lyd fra høyttaleren på projektoren, kobler du en lydkabel til lydinngangen på projektoren og lydutgangen på AV-utstyret. CZE117 Koble til Y/Pb/Pr-utgangen Koble en D-sub-til-komponentvideokabel til projektorens datamaskininngang og til Y/Pb/Pr-utgangen på AV-utstyret. Hvis du vil sende lyd fra høyttaleren på projektoren, kobler du en lydkabel til lydinngangen på projektoren og lydutgangen på AV-utstyret. CZE118 32

35 Koble utstyr til projektoren Koble til en ekstern høyttaler Du kan sende lydsignalet til en ekstern høyttaler. For å koble til en ekstern høyttaler, kobler du en lydkabel til lydutgangen på projektoren og lydinngangen på en ekstern høyttaler. CZE119 Det kommer ikke lyd fra høyttaleren på projektoren når en ekstern høyttaler er koblet til. Du kan justere lyden fra den eksterne høyttaleren med [Volume]-knappen. 33

36 34 1. Før du tar projektoren i bruk

37 2. Vise et bilde Dette kapittelet forklarer fremgangsmåten for å vise et bilde. Grunnleggende funksjoner for bruk av projektoren Hvis [Tastelås] i [Standardinnstillinger 2] er angitt til [På], kan du ikke betjene projektoren fra kontrollpanelet. Bruk fjernkontrollen. Hvis du trykker på en knapp som er deaktivert, vil projektoren pipe og "Ugyldig operasjon. " eller "Denne funksjonen kan ikke brukes på dette produktet. Meldingen " vises på skjermen. Hvis [Lydsignal] i [Standardinnstillinger 1] er angitt til [Av], piper ikke projektoren. Slå på projektoren 1. Sett kontakten til strømledningen inn i vekselstrømkontakten på projektoren. 2. Sett støpselet inn i et strømuttak. CZE015 Når [Direkte strøm på] i [Standardinnstillinger 2] er angitt som [Autom.], vil projektoren slå seg på i dette trinnet. 3. Trykk på [Power]-knappen. Projektoren piper og indikatorlampen blinker blått. Oppstartsskjermen vises. For å projisere et bilde fra tilkoblet utstyr, se s. 36 «Projeksjon av et bilde». 35

38 2. Vise et bilde Når projektoren slås på for første gang etter at den er kjøpt, vises startmenyen. Spesifiser skjermspråk, strømnivå på lampen og nettverksinnstillinger. Du finner mer informasjon i s. 36 «Når startmenyen vises». Passordskjermen vises hvis det er angitt et passord for projektoren i [Oppstartspassord] under [Standardinnstillinger 2]. Angi et passord. Oppstartsskjermen lukkes kort tid etter at den er vist. Du kan angi at oppstartsskjermen ikke skal vises i [Oppstartsskjermbilde] under [Standardinnstillinger 1]. Når startmenyen vises Når du slår på projektoren for første gang etter at den er kjøpt, må du angi visningsspråk, strømnivå for lampen og nettverksinnstillinger. 1. Velg visningsspråk og trykk på [Enter]-knappen. 2. Velg strømnivå for lampen og trykk på [Enter]-knappen. 3. Angi nettverksinnstillingene i Veiviser for nettverksinnstilling. Velg [Avbryt] for å hoppe over nettverksinnstillingene. For mer informasjon om hvordan du bruker Veiviser for nettverksinnstilling, se s. 66 «Koble projektoren til et nettverk». Du kan også endre visningsspråk i menyskjermbildet. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». Strømnivået på lampen kan også endres med fjernkontrollen. Du finner mer informasjon i s. 45 «Endre lampens modus». Du kan også åpne skjermbildet Veiviser for nettverksinnstilling i menyskjermbildet. Du finner mer informasjon i s. 67 «Åpne Veiviser for nettverksinnstilling». Startmenyen vises bare den første gangen projektoren brukes. Startmenyen vises likevel etter at [Nullstill alt] er utført i [Standardinnstillinger 2]. Projeksjon av et bilde 1. Slå på utstyret som er tilkoblet projektoren. Trykk på avspillingsknappen på AV-utstyret for å projisere bildet av det. For å vise skjermen til en bærbar datamaskin, bytter du datamaskinens bildeutdata. Du finner mer informasjon i s. 37 «Når du viser innholdet på skjermen til en bærbar datamaskin». Inndatasignalet oppdages automatisk og bildet vises. 2. Hvis et bilde ikke projiseres automatisk, trykker du på [Input]-knappen. 36

39 Grunnleggende funksjoner for bruk av projektoren 3. Velg inndatasignal og trykk på [Enter]. Hvis [Automatisk inndatasøk] i [Standardinnstillinger 1] er spesifisert som [På] og du trykker på [Input]-knappen, vil inngangen bli endret til en annen enn inngangen der bildesignalet kommer inn. Hvilemodusskjermen for nettverk vises hvis signalet faller ut eller det ikke mottas signaler fra det tilkoblede utstyret. Kontroller at utstyret er slått på og at det er korrekt tilkoblet projektoren. Hvis projektoren ikke støtter inndatasignalet, vises meldingen "Signalet støttes ikke". Lysstyrken til bildet kan variere midlertidig fordi lampen kan justeres automatisk for å opprettholde tilstanden. Når du viser innholdet på skjermen til en bærbar datamaskin Når du kobler en bærbar datamaskin til projektoren, må du bytte datamaskinens utdatasignal. I Windows-operativsystemer kan du bytte bildeutdata med en funksjonstast. Trykk på og hold inne [Fn]- tasten, trykk på -tasten, -tasten eller LCD/VGA-funksjonstasten. Eksempler på ulike datamaskiner Datamaskinmerke MSI Everex, MITSUBISHI, NEC, Panasonic, SOTEC Gateway, HP acer, SHARP, SOTEC, TOSHIBA HITACHI, IBM, lenovo, SONY ASUS, DELL, EPSON, HITACHI FUJITSU Tastekombinasjon [Fn] + [F2] [Fn] + [F3] [Fn] + [F4] [Fn] + [F5] [Fn] + [F7] [Fn] + [F8] [Fn] + [F10] 37

40 2. Vise et bilde Avhengig av datamaskinen kan det hende bildet ikke vises korrekt hvis det vises på datamaskinens LDC-skjerm samtidig som det vises på skjermen av projektoren. Hvis dette skjer, må du slå av LCDskjermen på datamaskinen. Du finner mer informasjon om hvordan du bytter skjerm, i håndboken som følger med datamaskinen. Slå av projektoren Ta ut strømledningen hvis projektoren ikke skal brukes over en lengre periode. Etter at du har koblet fra strømledningen, må du vente minst 1 sekund før du kobler til strømledningen igjen. Hvis du ikke gjør det, kan det føre til feil. 1. Trykk på [Power]-knappen. Bekreftelsesskjermen vises. 2. Trykk på [Power]-knappen. Projektoren piper og går inn i hvilemodus. 3. Trekk ut strømledningen. Etter at du har slått av projektoren, må du vente ca. fem minutter til lampen er avkjølt før du slår på lampen igjen. Det kan hende lampen ikke lyser hvis den er veldig varm. Projektoren slås av så snart strømledningen er koblet fra (direkte avslåing). Du kan angi innstillingene for energisparing i hvilemodus i [Innstillinger for energisparing]. Du finner mer informasjon i s. 115 «Innstillinger for energisparing-meny». 38

41 Justere bildet som vises Justere bildet som vises Justere vinkelen til projektoren Hvis projeksjonsbildet ikke passer på skjermen, kan du justere projeksjonsvinkelen med den justerbare støtten. 1. Løft projektoren. 2. Juster lengden på den justerbare støtten. Juster høyden til høyre og venstre justerbare føtter slik at projektoren er i vater. Hvis projektoren heller for mye, oppstår det en feil og operasjonen kan ikke utføres. CZE016 Du trenger ikke å justere projeksjonsvinkelen med den justerbare støtten hvis projektoren er veggeller takmontert. Projektoren justerer automatisk det viste bildet for trapesforvrengning i forhold til visningsvinkelen. Hvis [Autom. trapeskorreksjon] i [Visnings-/lydinnstillinger] er angitt til [Av], må du justere trapesforvrengning manuelt. Du finner mer informasjon i s. 40 «Justere trapesforvrengning». Justere fokus Juster fokus av det viste bildet. 39

42 2. Vise et bilde 1. Beveg fokusbryteren for å justere fokus. Formen til det viste bildet endres litt når du vrir på fokusringen. CZE018 Justere trapesforvrengning Hvis projektoren er plassert i skrå vinkel, forvrenges bildet. Dette kalles trapesforvrengning. Hvis [Autom. trapeskorreksjon] i [Visnings-/lydinnstillinger] er spesifisert som [På], vil projektoren automatisk justere trapesforvrengning i projeksjonsbildet ut fra projeksjonsvinkelen. Hvis denne innstillingen er spesifisert som [Av], må trapesforvrengning justeres ved bruk av følgende fremgangsmåte. 1. Trykk på [Keystone]-knappen. Verdisøylen vises nederst på skjermen. 40

43 Justere bildet som vises 2. Juster trapesforvrengningen med knappene [ ] og [ ]. CUD004 Trykk på [ ]-knappen for å redusere bredden på bunnen av bildet som vises. Trykk på [ ]- knappen for å redusere bredden på toppen av bildet som vises. Noen data kan gå tapt eller bildekvaliteten kan forringes avhengig av trapeskorreksjonsgraden og bildetypen. Du kan justere trapesforvrengning manuelt selv om [Autom. trapeskorreksjon] er angitt til [På]. Hvis du endrer vinkelen til projektoren, justeres den automatisk igjen. Trapeskorreksjonsnivået forblir lagret selv om du slår av projektoren. Vi anbefaler at du angir [Autom. trapeskorreksjon] til [Av] hvis projektoren og skjermen er fast installert på ett sted. Du kan også justere trapesforvrengningen med knappene [ ] og [ ] på kontrollpanelet. Forminske bildet som vises Hvis det viste bildet er større enn lerretet, reduserer du størrelsen til bildet med [Zoom]-knappene. Du kan forminske bildet 80 til 100 % med den digitale zoomfunksjonen. 1. Trykk på [Zoom]-knappen. Verdisøylen vises nederst på skjermen. 2. Juster størrelsen til det viste bildet med knappene [ ] og [ ]. CUD046 Trykk på [ ]-knappen for å forminske bildet som vises. Trykk på [ ]-knappen for å forstørre bildet som vises. Bildet forminskes til det når originalstørrelsen. 41

44 2. Vise et bilde Bildet kan noen ganger avbrytes mens det forminskes. 42

45 Betjening mens du viser bilder Betjening mens du viser bilder Justere høyttalervolumet 1. Trykk på [Volume]-knappen. Verdisøylen vises nederst på skjermen. 2. Juster volumet med [ ] og [ ]. CZE021 Trykk på [ ] for å senke volumet. Trykk på [ ] for å øke volumet. Du kan også justere høyttalervolumet med knappene [ ] og [ ] på kontrollpanalet. Endre lydkvalitet Du kan velge lydkvalitet på lyden som avspilles. 1. Trykk på [Sound]-knappen. Skjermen for valg av lydkvalitet vises nederst på skjermen. 2. Velg lydkvalitet med [ ] og [ ]. Standard ( ): Dialog og musikk er godt balansert Narrativt ( ): Denne modusen egner seg for å lytte til dialog Musikk ( ): Denne modusen egner seg til å høre på musikk Denne funksjonen gjelder kun for den innebygde høyttaleren på projektoren. Hvis du bruker en ekstern høyttaler, kan du ikke endre lydkvalitet med denne funksjonen. Skjermen for valg av lydkvalitet vises også når du trykker på [ ] eller [ ] på kontrollpanelet eller [Volum]-knappen på fjernkontrollen. 43

46 2. Vise et bilde Forstørre bildet Forstørrer og viser en del av bildet. Bildet kan forstørres fra 100 % til 200 %. Det forstørrede bildet blir kornete på grunn av den digitale behandlingen. 1. Trykk på [Magnify]-knappen. Verdisøylen vises nederst på skjermen. 2. Juster forstørrelsesprosenten med knappene [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz OPQRSTU YZabcdefg opqrstuvw CUD010 Trykk på [ ]-knappen for å redusere forstørrelsesprosenten. Trykk på [ ]-knappen for å øke forstørrelsesprosenten. 3. Trykk på [Enter]-knappen. 4. Flytt visningsposisjonen med knappene [ ], [ ], [ ] og [ ]. ABCDEFGHIJKL MNOPQRSTUV WXYZabcdefghijk lmnopqrstuvwxyz CUD012 Hvis du vil endre forstørrelsesprosenten, trykker du på [Enter]-knappen og gjentar trinn Hvis du vil avbryte denne funksjonen, trykker du på [Magnify]-knappen igjen. Forstørrelsesfunksjonen avbrytes automatisk hvis du utfører en operasjon. 44

47 Betjening mens du viser bilder Fjerne bildet og dempe lyden midlertidig Fjerner bildet på skjermen midlertidig og slår av lyden. Dette er nyttig når du viser bilder fra en annen projektor eller en overheadprojektor. 1. Trykk på [AV Mute]-knappen. Bildet fjernes fra skjermen og lyden slås av. 2. Hvis du vil avbryte denne funksjonen, trykker du på [AV Mute]-knappen igjen. Ikonet ( ) vises på skjermen når AV-demping brukes. AV-dempefunksjonen avbrytes automatisk hvis du trykker på en knapp på kontrollpanelet. Du kan også bruke [AV Mute]-knappen på projektorens kontrollpanel. Fryse bildet Fryser videoen eller det bevegelige bildet som vises. 1. Trykk på [Freeze]-knappen. Bildet fryses. 2. Hvis du vil avbryte frysingen, trykker du på [Freeze]-knappen igjen. Ikonet ( ) vises på skjermen når frysing brukes. Frysefunksjonen avbrytes automatisk hvis du utfører en operasjon. Freeze-funksjonen brukes til å fryse bilde som projiseres på skjermen. Hvis du vil sette videoen på det tilkoblede utstyret på pause, bruker du dette utstyrets pausefunksjon. Endre lampens modus Du kan endre lampens modus. Velg sparemodus hvis du ønsker å spare strøm. Velg standardmodus hvis du vil gjøre bildene lysere. 45

48 2. Vise et bilde 1. Trykk på [Eco]-knappen. Modusen endres hver gang du trykker på knappen. Du kan også endre lampeinnstillingene med [Innstillinger for energisparing]. Du finner mer informasjon i s. 115 «Innstillinger for energisparing-meny». Bildet kan flimre, avhengig av lampens egenskaper, når du velger øko-modus. Hvis dette skjer, velger du standardmodus. Bruke presentasjonstidsuret Viser tidsuret på visningsskjermen. Denne funksjonen er nyttig til tidsstyring når du holder en presentasjon. 1. Trykk på [Timer]-knappen. 2. Angi tidsperioden fra 1 til 99 minutter med talltastene. Du kan også bruke knappene [ ] og [ ] til å angi tidsperioden. 3. Velg [Vis størrelse] med [ ] og [ ], og velg deretter [Stor] eller [Liten] med knappene [ ] og [ ]. 4. Velg [Plass. av visn.] med knappene [ ] og [ ], og velg deretter fra de fire hjørnene og midten med knappene [ ] og [ ]. 5. Velg [Start] med knappene [ ] og [ ], og trykk deretter på [Enter]. For å stoppe nedtellingen trykk [Timer]-knappen og velg [OK] på bekreftelsesskjermen. Når nedtellingen er ferdig, vises det en melding og projektoren piper. Projektoren piper ikke hvis [Lydsignal] i [Standardinnstillinger 1] er angitt til [Av]. 46

49 3. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Dette kapittelet forklarer hvordan du viser bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Krav for å vise bilder fra en USB-enhet Vi anbefaler at du sikkerhetskopierer dataene som er lagret på USB-enheten før du bruker den. Produsenten er ikke ansvarlig for skader forårsaket av tap av data. Ikke koble fra strømledningen mens USB-enheten er i bruk. Hvis du gjør det, kan det føre til feil eller tap av data. USB-enheten må støtte USB 2.0. Projektoren støtter USB-enheter med FAT16- eller FAT32-format. Andre former for USB-enheter er ikke kompatible. Projektoren kan vise stillbilder og videoer som er lagret på en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Projektoren støtter følgende stillbilder og videoer: Stillbilder Element Krav Filtyper Filstørrelse Antall piksler JPEG-format jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre enn 10 MB 2 x 2 til 5120 x 5120 piksler Grunnlinjeformat Videoer Filtyper Filstørrelse Element Krav mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P, mp4, MP4, mov, MOV Mindre enn 2 GB (FAT16) eller 4 GB (FAT32) Antall piksler Videokompresjonsformat 320 x 240 til 1920 x 1080 piksler MPEG2 når beholderformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS H.264 når beholderformatet er MP4 eller QuickTime 47

50 3. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Element Lydkompresjonsformat Beholderformat Bildehastighet Bithastighet Krav MPEG1/2-Audio Layer2 når beholderformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS Lineær PCM når beholderformatet er MPEG2-PS eller QuickTime AAC-LC når beholderformatet er MP4 eller QuickTime MPEG2-PS, MPEG2-TS, MP4, QuickTime Mindre enn 30 bps Mindre enn 20 Mbps (anbefalt) Maksimalt antall filer som kan vises i listen, er 512 per mappe. Tegn du kan bruke i filnavn og mappenavn er enkeltbytebokstaver og -tall samt tegn som brukes i språket som er angitt i [Language / Språk] under [Standardinnstillinger 2]. Hvis du bruker tegn fra andre språk enn det som er angitt, vil ikke filnavnet eller mappenavnet vises korrekt. Hvis det totale antall tegn i filnavnet og banen overstiger 255, kan ikke filen vises i listen. Data i en mappe som er lagret seks nivåer eller mer nedover i et hierarki kan ikke hentes frem. Projektoren kan kanskje ikke vise en fil med lavt kompresjonsforhold. Hvis du vil ha informasjon om hvilke digitalkameraer som kan brukes med projektoren, må du kontakte din salgs- eller servicerepresentant. 48

51 Slik viser du bilder fra en USB-minneenhet Slik viser du bilder fra en USB-minneenhet For informasjon om grunnleggende funksjoner, som for eksempel hvordan du skrur på projektoren eller justerer fokus, se s. 35 «Vise et bilde». Koble til USB-enheten Koble USB-minneenheten eller digitalkameraet til projektoren. USB-enheten kan kobles til selv om projektoren allerede er slått på. 1. Koble USB-enheten til USB-porten på projektoren. Kontroller portretningen før du kobler til. CZE121 Hvis projektoren ikke gjenkjenner USB-enheten når du kobler den til, må du koble den fra og koble den til på nytt. USB-huber kan ikke kobles til. Hvis [Start lysbildevisning automatisk] i [USB-innstillinger] er angitt til [På], starter lysbildefremvisningen automatisk med filene i rotkatalogen så snart USB-enheten kobles til. Vise bilder fra en USB-minneenhet Koble USB-minneenheten eller digitalkameraet til projektoren. Du finner mer informasjon i s. 49 «Koble til USB-enheten». 1. Hvis [USB-minne] ikke velges som inn-signal, trykk på [Input]-knappen. 49

52 3. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera 2. Bytt inn-signalet til [USB-minne]. For mer informasjon om hvordan du bytter inn-signal, se s. 36 «Projeksjon av et bilde». Filene i rotkatalogen vises. 3. Velg filen, [Lysbildevisning] eller mappe, og trykk på [Enter]-knappen. Når en fil er valgt Hvis du velger en JPEG-fil, vises bildet. Hvis du velger en MPEG-fil eller en Quick time-file, spilles videoen av. Når [Lysbildevisning] er valgt En lysbildevisning starter med filene i den gjeldende mappen. Når en mappe er valgt Fillisten i mappen vises. Gjenta trinn 3 til filen du vil vise, vises. Du kan også styre de viste bildene fra kontrollpanelet på projektoren. Bilder vises i numerisk og alfabetisk rekkefølge etter filnavn. Du kan angi intervallet for bytte av stillbilder i lysbildevisningen i [Visningsintervall (sek)] under [USB-innstillinger]. Hvis det finnes en videofil i en mappe som er valgt til en lysbildevisning, spilles hele videoen. Når videoen er ferdigspilt, vises den neste filen. Du kan endre visningsformatet til fillisten. Velg [Til miniatyrbilder] for å bytte til miniatyrbildevisning, eller velg [Til listevisning] for å bytte til listevisning av filnavn. Styre bildet som vises Bruk fjernkontrollen til å styre et stillbilde eller en video som vises. 50

53 Slik viser du bilder fra en USB-minneenhet Slik styrer du et stillbilde [Enter]-knapp: Starter lysbildevisningen fra det viste bildet. Stanser lysbildevisningen som pågår. [ ]-knapp: Viser det neste bildet. [ ]-knapp: Viser det forrige bildet. [ ]-knapp: Roterer bildet 90 mot høyre. [ ]-knapp: Roterer bildet 90 mot venstre. [Menu]-knapp: Går tilbake til skjermbildet [Vis fil fra USB-minne]. Slik styrer du en video [Enter]-knapp: Stanser videoen midlertidig eller starter videoen på nytt. [ ]-knapp: Spoler fremover i videoen. Hvis en video stanses midlertidig, vises det neste bildet. [ ]-knapp: Spoler bakover i videoen. Hvis en video er midlertidig stanset, vises det forrige bildet. [ ]-knapp: Øker volumet. [ ]-knapp: Senker volumet. [Menu]-knapp: Går tilbake til skjermbildet [Vis fil fra USB-minne]. Du kan også styre de viste videoene fra kontrollpanelet på projektoren. Spolehastigheten bakover og fremover øker med tre nivåer hver gang du trykker på knappen. Trykk på [Enter]-knappen for å redusere hastigheten til originalhastighet. Hvis du utfører andre operasjoner enn volumjustering under en lysbildevisning, stanser lysbildevisningen. Koble fra USB-enheten 1. Trykk på [Menu]-knappen hvis det vises et bilde. Skjermbildet [Vis fil fra USB-minne] vises. 2. Velg [Fjern USB-minne] på skjermbildet [Vis fil fra USB-minne] og trykk på[enter]. Bekreftelsesskjermen vises. 3. Velg [OK] og trykk på [Enter]-knappen. 4. Koble fra USB-enheten Du kan koble også fra en USB-enhet ved å velge [Remove USB Mem. ] i [USB-innstillinger]. 51

54 3. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Konvertere presentasjonsfiler til JPEG-filer med JPEG Conversion Tool Presentasjonsfiler fra Microsoft PowerPoint kan konverteres til JPEG-filer som er kompatible med projektoren. Du kan holde presentasjoner uten en datamaskin hvis du lagrer konverterte JPEG-filer på en USBminneenhet og så viser lysbildene med projektoren. Du kan også overføre de konverterte filene til en server. Slik bruker du JPEG Conversion Tool JPEG Conversion Tool er inkludert på CD-ROM-en som følger med. Driftsmiljøet for JPEG Conversion Tool er beskrevet nedenfor. Støttede operativsystemer Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise, SP1 (32-bit og 64-bit) Windows 8, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 8,1, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 10 Home, Pro, Enterprise, Education (32-bit- og 64-bit-versjon) 1. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen din. Oppstartsskjermen vises. 2. Spesifiser et språk og modellnavn og klikk på [Velg]. 3. Klikk på [JPEG Conversion Tool Type A]. 4. Angi en destinasjon der du vil lagre programmet. Mappen "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" kopieres til datamaskinen. 5. Klikk på [OK] for å opprette en snarvei på skrivebordet. 6. Lukk skjermbildet. For å starte JPEG Conversion Tool, dobbeltklikker du på "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" i mappen. Du kan også bruke JPEG Conversion Tool ved å dra og slippe "RICOH JPEG Conversion Tool TypeA"-mappen som ligger på den medfølgende CD-ROM-en, til datamaskinen. JPEG Conversion Tool kopieres til datamaskinen. 52

55 Konvertere presentasjonsfiler til JPEG-filer med JPEG Conversion Tool Slett JPEG Conversion Tool-mappen som ble kopiert til datamaskinen for å slette JPEG Conversion Tool. Konvertere presentasjonsfiler til JPEG-filer 1. Dobbeltklikk på "JPEG Conversion Tool"-ikonet. JPEG Conversion Tool starter. 2. Dra og slipp PowerPoint-filen som skal konverteres, i dialogboksen "JPEG Conversion Tool". Hvis du vil angi filen manuelt, angir du filnavnet i [File Location:]. 3. Velg oppløsningen til den konverterte filen i nedtrekkslisten [Resolution]. Bildekvaliteten er bedre hvis filens og projektorens oppløsning samsvarer. Vi anbefaler å velge [WXGA (1280 x 800 pixels)]. 4. Velg [Maintain Aspect Ratio of Conversion Source Image] for å beholde størrelsesforholdet til originalfilen. 5. Angi destinasjonen der du vil lagre den konverterte filen. For å lagre til en datamaskin velger du [Local PC] og angir hvor du vil lagre filen. Hvis du vil lagre den på en server, velger du [Server], og velger deretter serveren du vil lagre filen på. 6. Klikk på [Convert&Save]. 7. Trykk på [OK]. Hvis du vil konvertere PowerPoint-filer, må Microsoft PowerPoint 2007, 2010 eller 2013 være installert på datamaskinen du bruker. JPEG Conversion Tool er kompatibel med stillbilder som har filendingen ".ppt" eller ".pptx". Animasjoner og lydfiler er ikke kompatible. Antall JPEG-filer som opprettes er det samme som antall lysbilder. Filnavnet etter konvertering er "slide + filnummer +.jpg". Se hjelp for JPEG Conversion Tool for innstillingsmetode når du lagrer konverterte filer på serveren. 53

56 54 3. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera

57 4. Nyttige funksjoner Dette kapittelet beskriver nyttige funksjoner på projektoren. Projeksjon av bilder i lysbildefremvisning Projeksjon av lysbildefremvisning på angitt tidspunkt Du kan projisere en lysbildefremvisning fra filer på en USB-enhet på angitt tidspunkt. Denne funksjonen er nyttig hvis du ønsker å bruke projektoren til å dekorere et butikkvindu med lysbilder innenfor for eksempel butikkens åpningstider. Angi følgende to innstillinger for å bruke denne funksjonen: Strømtidsur Bruk denne innstillingen til å angi dag og tid for projeksjon av lysbildefremvisningen. Start lysbildevisning automatisk Aktiver denne innstillingen for å automatisk starte lysbildefremvisningen med filene på USBenheten. Dette avsnittet forklarer hvordan man kan stille inn projektoren til å automatisk projisere lysbildefremvisningen fra filene på USB-enheten fra 9.00 til hver søndag som i dette eksempelet. For å bruke Strømtidsur må du velge nåværende klokkeslett. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». angi Strømtidsur 1. Trykk på [Menu]-knappen. 55

58 4. Nyttige funksjoner 2. Velg [Standardinnstillinger 2] og trykk på [ ]-knappen. NO DPE Velg [Strømtidsur] og trykk så [Enter]. 4. Velg [Tidsur projeksjon] og trykk [Enter]. 5. Velg [På] og trykk på [Enter]. NO DPE Velg [Visningsdag] og trykk så [Enter]. 7. Velg en dag til å projisere lysbildefremvisningen (søndag i dette eksempelet) og trykk [Enter]. 56

59 Projeksjon av bilder i lysbildefremvisning 8. Velg [OK] og trykk på [Enter]-knappen. 9. Velg [Visningstid] og trykk så [Enter]. 10. Angi starttidspunkt (for eksempel 9:00) ved å bruke talltastene. Du kan også bruke knappene [ ] og [ ] til å angi starttidspunktet. 11. Angi for eksempel sluttidspunkt (for eksempel 18.00) ved å bruke talltastene. Du kan også bruke knappene [ ] og [ ] til å angi sluttidspunktet. 12. Trykk på [Enter]-knappen. 13. Trykk to ganger på [Menu] for å lukke menyskjermen. Aktivere Start lysbildevisning automatisk 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg menyen [USB-/nettverksinnstillinger] meny og trykk så [ ]. CZE Velg [USB-innstillinger] og trykk så [Enter]. 4. Velg [Innstillinger] og trykk på [ ]. 5. Velg [Start lysbildevisning automatisk] og trykk så [Enter]. 57

60 4. Nyttige funksjoner 6. Velg [På] og trykk på [Enter]. CZE Trykk på [Menu]-knappen. 8. Velg [Reflekter] og trykk så [Enter]. 9. Trykk på [Menu] for å lukke menyskjermen. Koble til en USB-enhet der filene som skal projiseres er lagret 1. Lagre filene som skal projiseres i rotkatalogen på USB-enheten. 2. Koble USB-enheten til USB-porten på projektoren. Kontroller portretningen før du kobler til. 3. Trykk på [Power]-knappen. CZE121 Bekreftelsesskjermen vises 4. Trykk på [Power]-knappen. Projektoren piper og går inn i hvilemodus. 58

61 Projeksjon av bilder i lysbildefremvisning For mer informasjon om USB-enheter og filer som støttes av projektoren, se s. 47 «Krav for å vise bilder fra en USB-enhet». Strømledningen må ikke kobles fra når man bruker tidsurfunksjonen. Projektoren kan ikke startes hvis strømledningen er koblet fra. Tilpass en lysbildefremvisning Du kan tilpasse displayeffekten og displayintervall for lysbildefremvisningen. Disse funksjonene er nyttige når man ønsker å dekorere butikkvinduer mer effektivt. Endre displayeffekten for et lysbildefremvisning Du kan endre displayeffekten for skifting av bilder. Følgende displayeffekter er tilgjengelig: Trykk Gjeldende bilde trykkes vekk av det neste bildet. CZE163 Skyv Gjeldende bilde skyves vekk av det neste bildet. CZE164 Toning Gjeldende bilde tones ut og neste bilde tones inn. CZE Trykk på [Menu]-knappen. 59

62 4. Nyttige funksjoner 1. Velg menyen [USB-/nettverksinnstillinger] meny og trykk så [ ]. CZE Velg [USB-innstillinger] og trykk så [Enter]. 3. Velg [Innstillinger] og trykk på [ ]. 4. Velg [Displayeffekt] og trykk [Enter]. 5. Velg visningseffekt og trykk så [Enter]. CZE Trykk på [Menu]-knappen. 7. Velg [Reflekter] og trykk så [Enter]. 8. Trykk på [Menu] for å lukke menyskjermen. Juster vekslingsintervallet i lysbildefremvisningen Du kan endre vekslingsintervallet i lysbildefremvisningen fra 5 til 999 sekunder. 60

63 Projeksjon av bilder i lysbildefremvisning 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg menyen [USB-/nettverksinnstillinger] meny og trykk så [ ]. CZE Velg [USB-innstillinger] og trykk så [Enter]. 4. Velg [Innstillinger] og trykk på [ ]. 5. Velg [Visningsintervall] og trykk så [Enter]. 6. Angi vekslingsintervall på lysbildefremvisningen. 7. Trykk på [Menu]-knappen. 8. Velg [Reflekter] og trykk så [Enter]. 9. Trykk på [Menu] for å lukke menyskjermen. 61

64 4. Nyttige funksjoner Angi lydkvalitet Du kan velge innstilling for lydkvalitet i den innebygde høytaleren som er egnet for den type lyd som du spiller. Dette gjøre det enklere å høre lyden som spilles. Innstilling av lydkvalitet for å gi en presentasjon Hvis [Tale] er angitt som lydkvalitet, spiller projektoren av dialogen tydelig. Denne modusen er nyttig når skal gi en presentasjon og for eksempel bruker mikrofonen som er koblet til projektoren. 1. Trykk på [Sound]-knappen. Skjermen for valg av lydkvalitet vises nederst på skjermen. 2. Velg [Tale] ( ) ved hjelp av [ ] og [ ]-knappene. Innstilling for lydkvalitet når man spiller av musikk Hvis [Musikk] er angitt som lydkvalitet spiller projektoren musikk dynamisk. Denne modusen er nyttig når man spiller av for eksempel musikkvideoer. Denne modusen er også nyttig hvis du ønsker å bruke video og musikk i en vindusutstilling. 1. Trykk på [Sound]-knappen. Skjermen for valg av lydkvalitet vises nederst på skjermen. 2. [Musikk] ( ) ved å bruke [ ] og [ ]-knappene. 62

65 5. Bruke projektoren i nettverk Dette kapittelet forklarer innstillingene for å bruke projektoren på et nettverk. Det forklarer også operasjonene som bruker QuickProjection. Før du kobler til et nettverk Projektoren støtter ikke nettverksprojektorfunksjonen for Windows Vista og Windows 7. Bruk QuickProjection, som er programmet som følger med projektoren, til å vise bilder over et nettverk. For mer informasjon om QuickProjection, se s. 73 «Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk». Koble til en Ethernet-kabel Ikke legg strømledningen og tilkoblingskabelen på en slik måte at noen kan snuble i den og falle. Maskinen kan falle i gulvet og forårsake skade. Projektoren er kompatibel med Ethernet-grensesnittene 10BASE-T, 100BASE-TX og 1000BASE-T. Status til nettverkstilkoblingen Du kan bekrefte statusen til nettverkstilkoblingen ved å se på hvordan LED-lysene på Ethernetgrensesnittet lyser. Hvis projektoren ikke er tilkoblet et nettverk, lyser ingen LED-lamper CLB Når 1000BASE-T er aktiv (orange og grønn LED-lampe lyser) 2. Når 100BASE-TX er aktiv (oransje LED-lampe lyser) 3. Når 10BASE-T er aktiv (grønn LED-lampe lyser) 63

66 5. Bruke projektoren i nettverk 1. Sett Ethernet-kabelen inn i Ethernet-grensesnittet. CZE Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en nettverksenhet som for eksempel en hub. Det anbefales å bruke en skjermet LAN-kabel. Forholdsregler for bruk av trådløst LAN Ikke bruk trådløst LAN hvis det finnes elektromagnetiske forstyrrelser fra annet utstyr. Hvis du gjør det, kan det føre til en ulykke som følge av funksjonsfeil på det andre utstyret grunnet de elektromagnetiske forstyrrelsene. Trådløst LAN bruker radiobølger i stedet for en Ethernet-kabel til å utveksle informasjon. Radiobølgene for trådløst LAN går gjennom hindere som vegger innen et gitt område, så følgende problemer kan oppstå: Lekkasje av personlig informasjon Informasjon som ID, passord, kredittkortnummer, innhold i e-poster osv. kan bli stjålet av en tredjepart. Ulovlig tilgang til nettverket Data og systemer kan bli ødelagt eller manipulert av et virus. En inntrenger kan få tilgang til informasjon på ulovlig vis. Noen kan få ulovlig tilgang til konfidensiell informasjon. For å minimere muligheten for at disse problemene oppstår, anbefaler vi at du kontrollerer de innebygde funksjonene i trådløst LAN-enhetene, som f.eks. projektoren og tilgangspunktene for trådløst LAN, og angir sikkerhetsinnstillinger. 64

67 Før du kobler til et nettverk (primært Europa og Asia) Projektoren støtter ikke 5 GHz-båndet. (primært Nord-Amerika) Projektoren støtter kun 40 MHz-kanaler i 5 GHz-båndet og i infrastrukturmodus. 65

68 5. Bruke projektoren i nettverk Koble projektoren til et nettverk For å koble projektoren til et nettverk, må du angi nettverksinnstillinger som f.eks. en IP-adresse. Hvilke innstillinger som er nødvendige, avhenger av nettverksmijøet og hvordan du bruker projektoren. Du kan enkelt konfigurere nødvendige innstillinger ved å bruke Veiviser for nettverksinnstilling. For mer informasjon om hvordan du åpner Veiviser for nettverksinnstilling, se s. 67 «Åpne Veiviser for nettverksinnstilling». Koble til et kablet LAN Koble en Ethernet-kabel til projektoren og konfigurer deretter nettverksinnstillingene i [Kablet LAN] på Veiviser for nettverksinnstilling. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for kablet LAN, se s. 67 «Konfigurere innstillinger for kablet LAN». Koble til et trådløst LAN i infrastrukturmodus I infrastrukturmodus kan projektoren kommunisere med nettverk som både trådløse og kablede LAN-enheter er tilkoblet via en tilgangsterminal for trådløst LAN. Du må benytte strengere sikkerhetsinnstillinger siden all kommunikasjon foregår over et nettverk. Bruk infrastrukturmodus i miljøer der et trådløst LAN allerede er konfigurert. Konfigurer nettverksinnstillingene i [Trådløst LAN (infrastruktur)] på Veiviser for nettverksinnstilling. Innstillingsmetoden er forskjellig avhengig av nettverksmiljøet. Konfigurere innstillingene med Oppsett av enkelt, trådløst LAN Hvis tilgangspunktet er kompatibelt med oppsettsfunksjonen for enkelt, trådløst LAN, kan du enkelt konfigurere nettverksinnstillingene. Denne funksjonen henter innstillingene for trådløst LAN som er lagret i tilgangspunktet, og konfigurerer automatisk disse innstillingene til projektoren. Du kan konfigurere innstillingene uten å angi SSID og nettverksnøkkel manuelt. Du finner mer informasjon i s. 68 «Konfigurere innstillingene med Oppsett av enkelt, trådløst LAN». Konfigurere innstillingene manuelt Du kan konfigurere nettverksinnstillingene ved å velge nettverket du vil koble til, i listen over tilgjengelige nettverk. Det vises opptil 10 nettverk i listen i rekkefølge etter radiofeltstyrke. Hvis du vil koble til et nettverk som ikke vises i listen eller ikke kringkaster sin SSID, angir du SSID manuelt. Du finner mer informasjon i s. 70 «Konfigurere innstillingene manuelt». Koble til et trådløst LAN i ad hoc-modus I ad hoc-modus kan projektoren kommunisere direkte med datamaskinen, i stedet for via et tilgangspunkt. Det er ikke nødvendig med noe annet utstyr, så denne modusen egner seg til rom som ikke har et nettverksmiljø. Siden rekkevidden til radiobølger er begrenset, bør du bruke et kontor eller konferanserom med fri siktelinje. Konfigurer nettverksinnstillingene i [Trådløst LAN (ad hoc)] på Veiviser for nettverksinnstilling. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer nettverksinnstillingene for trådløst LAN i ad hocmodus, se s. 71 «Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for ad hoc-modus». 66

69 Koble projektoren til et nettverk Hvis ditt trådløse LAN-tilgangspunkt bruker WPA/WPA2-EAP som autentiseringsmetode, må du stille inn riktig dato og tidspunkt samt tidssone for projektorens plassering. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». Åpne Veiviser for nettverksinnstilling Du kan åpne skjermbildet Veiviser for nettverksinnstilling på menyskjermen. Hvis du konfigurerer innstillinger for både kablet og trådløst LAN med Veiviseren for nettverksinnstillinger, og det trådløse LAN-tilgangspunktet bruker WPA/WPA2-EAP som autentiseringsmetode, anbefales det at du konfigurerer innstillingene for kablet LAN først. 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg menyen [USB-/nettverksinnstillinger] meny og trykk så [ ]. 3. Velg [Nettverksinnstillinger] og trykk på [Enter]. 4. Velg [Veiviser for oppsett] og trykk på [ ]. 5. Velg [Veiviser for nettverksinnstilling] og trykk på [Enter]. Hvis administrator-autentisering er aktivert, oppgi passordet og trykk deretter på [Enter]. Veiviser for nettverksinnstilling vises. Konfigurere innstillinger for kablet LAN Koble en Ethernet-kabel til projektoren før du konfigurerer innstillingene. Kontakt din nettverksadministrator for nødvendig informasjon for konfigurering av nettverksinnstillinger. 67

70 5. Bruke projektoren i nettverk 1. Velg [Kablet LAN] på Veiviser for nettverksinnstilling og trykk på [Enter]. 2. Velg [Deaktiver DHCP (manuelle innst.)] eller [Aktiver DHCP (automatiske innst.)] og trykk på [Enter]. Hvis du velger [Aktiver DHCP (automatiske innst.)], fortsetter du til trinn Spesifiser IP-adressen til projektoren. 4. Spesifiser nettverksmasken. 5. Spesifiser standard gateway. 6. Velg [Fortsett veiviser] eller [Avslutt veiviser] på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på [Enter]. For å gå videre til innstillingene for trådløst LAN, velg [Fortsett veiviser]. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for trådløst LAN, se s. 68 «Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for infrastrukturmodus» eller s. 71 «Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for ad hoc-modus». For å lukke nettverksinnstillinger, velg [Avslutt veiviser]. Oppsett av kablet LAN er fullført. For visning av bilde fra datamaskin, se s. 73 «Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk». Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for infrastrukturmodus Konfigurere innstillingene med Oppsett av enkelt, trådløst LAN Projektoren støtter følgende oppsettsmetode for enkelt, trådløst LAN. Kontakt nettverksadministrator for tilgjengelig oppsettsmetode for enkelt, trådløst LAN i ditt nettverksmiljø og nødvendig informasjon for konfigurasjon av nettverksinnstillinger. Oppsettsmetode Bruke knapper Trykk på tilkoblingsknappene på projektoren og tilgangspunktet for å få dem til å koble til hverandre og lagre innstillingene. 68

71 Koble projektoren til et nettverk Angi PIN-koden til projektoren på tilgangspunktet Oppgi projektorens PIN-kode på tilgangspunktet, slik at projektoren og tilgangspunktet autentiserer og registrerer hverandre. Projektorens PIN-kode kan endres. For informasjon om hvordan oppgi PIN-kode på tilgangspunktet, se manualen for tilgangspunktet. 1. Velg [Trådløs LAN (infrastruktur)] på Veiviser for nettverksinnstilling og trykk på [Enter]. 2. Velg [Utfør oppsett av enkelt, trådløst LAN] og trykk deretter på [Enter]. 3. Velg enten [Koble til med PIN] eller [Koble til m. knapp] og trykk på [Enter]. 4. Hvis du velger [Koble til med PIN], angir du projektorens PIN-kode som vises på skjermen for tilgangspunktet, og går deretter videre til trinn 6. Du må forhåndskonfigurere tilgangspunktets funksjon for oppsett av enkelt, trådløst nettverk. 5. Hvis du velger [Koble til m. knapp], trykker du på knappen på tilgangspunktet. 6. Når meldingen "Koblet til trådløst LAN-enheten" vises, trykk [Enter]. 7. Velg [Deaktiver DHCP (manuelle innst.)] eller [Aktiver DHCP (automatiske innst.)] og trykk på [Enter]. Hvis du velger [Aktiver DHCP (automatiske innst.)], fortsetter du til trinn Spesifiser IP-adressen til projektoren. 9. Spesifiser nettverksmasken. 10. Spesifiser standard gateway. 11. Hvis meldingen "For å koble til via WPA/WPA2-EAP: kontinuerlig innst. på nettverksinnst.-menyen: Trådløst LAN: sikkerhet kreves." vises, trykk [OK] og fortsett konfigureringen av trådløse LAN-innstillinger i menyen Nettverksinnstillinger. Hvis ikke, gå til trinn 12. For mer informasjon om hvordan du oppretter en trådløs LAN-tilkobling via WPA/WPA2-EAP, se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». 12. Velg [Fortsett veiviser] eller [Avslutt veiviser] på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på [Enter]. For å gå videre til innstillinger for kablet LAN, velg [Fortsett veiviser]. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for kablet LAN, se s. 67 «Konfigurere innstillinger for kablet LAN». 69

72 5. Bruke projektoren i nettverk For å lukke nettverksinnstillingene, velg [Avslutt veiviser]. Oppsett av trådløst LAN er fullført. For visning av bilde fra datamaskin, se s. 73 «Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk». Konfigurere innstillingene manuelt Kontakt nettverksadministrator for nødvendig informasjon for konfigurasjon av nettverksinnstillinger, som f.eks. SSID og nettverksnøkkel. 1. Velg [Trådløs LAN (infrastruktur)] på Veiviser for nettverksinnstilling og trykk på [Enter]. Listen over trådløse LAN-nettverk som du kan koble til, vises. 2. Velg et trådløst LAN-nettverk eller [Angi SSID manuelt] og trykk på [Enter]. 3. Hvis du velger [Angi SSID manuelt] i trinn 2, oppgi SSID, og trykk deretter på[enter]. 4. Angi nettverksnøkkelen. Når du kobler til et nettverk som det ikke er angitt noen nettverksnøkkel for, vises ikke skjermbildet for innlegging av nettverksnøkkel. Gå til trinn Velg [Deaktiver DHCP (manuelle innst.)] eller [Aktiver DHCP (automatiske innst.)] og trykk på [Enter]. Hvis du velger [Aktiver DHCP (automatiske innst.)], fortsetter du til trinn Spesifiser IP-adressen til projektoren. 7. Spesifiser nettverksmasken. 70

73 Koble projektoren til et nettverk 8. Spesifiser standard gateway. 9. Hvis meldingen "For å koble til via WPA/WPA2-EAP: kontinuerlig innst. på nettverksinnst.-menyen: Trådløst LAN: sikkerhet kreves." vises, trykk [OK] og fortsett konfigureringen av trådløse LAN-innstillinger i menyen Nettverksinnstillinger. Hvis ikke, gå til trinn 10. For mer informasjon om hvordan du oppretter en trådløs LAN-tilkobling via WPA/WPA2-EAP, se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». 10. Velg [Fortsett veiviser] eller [Avslutt veiviser] på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på [Enter]. For å gå videre til innstillinger for kablet LAN, velg [Fortsett veiviser]. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for kablet LAN, se s. 67 «Konfigurere innstillinger for kablet LAN». For å lukke nettverksinnstillingene, velg [Avslutt veiviser]. Oppsett av trådløst LAN er fullført. For visning av bilde fra datamaskin, se s. 73 «Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk». Konfigurere innstillingene for trådløst LAN for ad hoc-modus 1. Velg [Trådløst LAN (ad hoc)] på Veiviser for nettverksinnstilling og trykk på [Enter]. Nettverksinnstillingene konfigureres automatisk. 2. Velg [Fortsett veiviser] eller [Avslutt veiviser] på bekreftelsesskjermen, og trykk deretter på [Enter]. For å gå videre til innstillinger for kablet LAN, velg [Fortsett veiviser]. For mer informasjon om hvordan du konfigurerer innstillingene for kablet LAN, se s. 67 «Konfigurere innstillinger for kablet LAN». For å lukke nettverksinnstillingene, velg [Avslutt veiviser]. Oppsett av trådløst LAN er fullført. 71

74 5. Bruke projektoren i nettverk. For visning av bilde fra datamaskin, se s. 73 «Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk». 72

75 Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk Projektoren støtter ikke nettverksprojektorfunksjon i Windows. Bruk QuickProjection, som er programmet som følger med projektoren, til å vise en dataskjerm over et nettverk. Dette avsnittet forklarer hvordan man kan bruker QuickProjection i Windows som et eksempel. Den grunnleggende operasjonsflyten er den samme som når du bruker en Mac OS. Slik bruker du QuickProjection QuickProjection finnes på CD-ROM-en som følger med. Driftsmiljøet til QuickProjection er beskrevet nedenfor. Støttede operativsystemer Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise, SP1 (32-bit og 64-bit) Windows 8, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 8,1, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 10 Home, Pro, Enterprise, Education (32-bit- og 64-bit-versjon) Mac OS X 10,8-10,10 1. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen din. Oppstartsskjermen vises. 2. Spesifiser et språk og modellnavn og klikk på [Velg]. 3. Klikk på [QuickProjection]. 4. Følg anvisningene i installasjonsveiviseren (setup.exe) for å installere programvaren. 5. Lukk skjermbildet. For å starte QuickProjection dobbeltklikker du på snarveisikonet på skrivebordet eller på «QuickProjection» på Start-menyen. Faktisk flyt kan variere i henhold til operasjonssystemet som brukes. Følg instruksjonene på skjermen for å bruke QuickProjection. Du kan laste ned den nyeste versjonen av QuickProjection fra nettstedet vårt. Få tilgang til URL-en som vises på hvilemodus-skjermen for [Nettverk-PC]-inngang. Du kan også bruke QuickProjection ved å dra og slippe «QuickProjection. exe» som finnes på medfølgende CD-ROM, til datamaskinen etter en USB-minneenhet. 73

76 5. Bruke projektoren i nettverk For å slette QuickProjection klikker du på [Avinstaller et program] i [Kontrollpanel] i Windows, og deretter velger du «RICOH QuickProjection» for å avinstallere programvaren. Det finnes to tilgjengelige versjoner av QuickProjection for Mac OS, én støtter lyd og den andre ikke. Vise bilder med QuickProjection Før du viser bilder med QuickProjection, må du koble projektoren til et nettverk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler projektoren til et nettverk, kan du se s. 66 «Koble projektoren til et nettverk». For informasjon om grunnleggende funksjoner, som for eksempel hvordan du skrur på projektoren eller justerer fokus, se s. 35 «Vise et bilde». 1. Slå på projektoren. 2. Hvis [Nettverk-PC] ikke er valgt som inn-signal, trykk på [Input]. 3. Bytt inn-signal til [Nettverk-PC]. For mer informasjon om hvordan du bytter inn-signal, se side s. 35 «Vise et bilde». Hvilemodus-skjermen for inndata fra [Nettverk-PC] vises. 4. Kontroller det 4-sifrede tallet (identifikasjonskode) på visningsskjermbildet. NO DHY Dobbeltklikk på "QuickProjection"-ikonet på datamaskinen. 74

77 Vise skjermbildet på en datamaskin over et nettverk 6. Angi identifikasjonskoden i dialogboksen QuickProjection. Du kan også angi projektorens navn eller IP-adresse i stedet for identifikasjonskoden. 7. Klikk på [Projection]. Datamaskinens skjerm vises. Mens datamaskinens skjerm vises vil et lite QuickProjection-ikon vises i nede i høyre hjørnet på dataskjermen. Trykk på for å sette visningen på pause. Klikk på [ ] og deretter på [OK] for å stoppe visningen. To projeksjonsmoduser er tilgjengelige: «Presentation-modus» som projiserer skjermen til én enkelt datamaskin, og «Discussion-modus» som projiserer skjermene til fire datamaskiner samtidig. For mer informasjon om betjeningsmetoder for QuickProjection, se hjelpefilen for QuickProjection. Hvis visningsoppløsningen til dataskjermen og projektoren er lik, blir bildekvaliteten best. Vi anbefaler at du angir oppløsningen til dataskjermen som følger: RICOH PJ WX4152N/WX4152NI:

78 5. Bruke projektoren i nettverk Vise bilder med DLNA-kompatible enheter Projektoren er kompatibel med DLNA. DLNA er retningslinjen for innholdsdeling på et nettverk. Projektoren kan derfor vise stillbilder og videoer som overføres fra DLNA-kompatible enheter. Projektoren kan også få tilgang til DLNA-kompatible enheter som for eksempel filservere, nettbrett eller smart-enheter, og projisere JPEG-filer som er lagret på disse. Støttede filtyper for DLNA-kompatible enheter er vist nedenfor: Stillbilder Element Krav Filtyper Filstørrelse Antall piksler Filformat jpg, jpeg, JPG, JPEG Mindre enn 10 MB 2 x 2 til 5120 x 5120 piksler Grunnlinjeformat Videoer Filtyper Element Krav mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T, m2p, M2P, mp4, MP4, mov, MOV Antall piksler Videokompresjonsformat Lydkompresjonsformat Beholderformat Bildehastighet Bithastighet 320 x 240 til 1920 x 1080 piksler MPEG2 når beholderformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS H.264 når beholderformatet er MP4 eller QuickTime MPEG1/2-Audio Layer2 når beholderformatet er MPEG2-PS eller MPEG2-TS Lineær PCM når beholderformatet er MPEG2-PS eller QuickTime AAC-LC når beholderformatet er MP4 eller QuickTime MPEG2-PS, MPEG2-TS, MP4, QuickTime Mindre enn 30 bps Mindre enn 20 Mbps (anbefalt) 76

79 Vise bilder med DLNA-kompatible enheter Videofilene som støttes er i samsvar med projektorens egne spesifikasjoner. De er ikke i samsvar med DLNA 1.5 retningslinjene. Maksimalt antall filer som kan vises i listen, er 512 per mappe. Tegn du kan bruke i filnavn og mappenavn er enkeltbytebokstaver og -tall samt tegn som brukes i språket som er angitt i [Language / Språk] under [Standardinnstillinger 2]. Hvis du bruker tegn fra andre språk enn det som er angitt, vil ikke filnavnet eller mappenavnet vises korrekt. Hvis det totale antall tegn i filnavnet og banen overstiger 255, kan ikke filen vises i listen. Data i en mappe som er lagret seks nivåer eller mer nedover i et hierarki kan ikke hentes frem. Forberedelse For å viser filer overført fra DLNA-kompatible enheter, eller få tilgang til DLNA-kompatible enheter fra projektoren, må projektoren og de DLNA-kompatible enhetene være koblet til et nettverk. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler projektoren til et nettverk, kan du se s. 66 «Koble projektoren til et nettverk». Se håndbøkene som fulgte med den respektive DLNA-kompatible enheten for informasjon om hvordan DLNA-kompatible enheter brukes. I tillegg kreves følgende innstillinger: For å vise filer overført fra DLNA-kompatible enheter, velg [Aktiver] i [Fjernvisningskontroll] under [Nettverksprograminnstillinger]. Du finner mer informasjon i s. 133 «Nettverksprograminnstillingermeny». For å vise filer lagret på den DLNA-kompatible enheten må du konfigurere fildelingsinnstillingene på enheten. Se håndbøkene som fulgte med den respektive DLNA-kompatible enheten for informasjon om hvordan DLNA-kompatible enheter brukes. Projektoren er sertifisert til DLNA 1.5 retningslinjer for stillbilder. Hvis [DLNA-sertifikatmodus] i [Nettverksprograminnstillinger] er angitt som [Aktiver], jobber projektoren som en DLNA-enhet og videoavspilling er begrenset. Hvis denne innstillingen er angitt som [Deaktiver] kan projektoren også projisere MPEG-filer. Avhengig av enheten for denne funksjonen, er det mulig at du må installere DLNA-programmet på enheten. Vise bilder fra DLNA-kompatible enheter For informasjon om grunnleggende funksjoner, som for eksempel hvordan du skrur på projektoren eller justerer fokus, se s. 35 «Vise et bilde». 77

80 5. Bruke projektoren i nettverk Fremgangsmåten for DLNA-kompatible enheter beskrevet nedenfor, er en oversikt over den grunnleggende flyten. Detaljert prosedyre varierer avhengig av enheten og program. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se i håndbøkene for hver enkel enhet og hvert enkelt program. 1. Slå på projektoren. 2. Hvis [Nettverk-PC] ikke er valgt som inn-signal, trykk på [Input]. 3. Bytt inn-signal til [Nettverk-PC]. For mer informasjon om hvordan du bytter inn-signal, se s. 35 «Vise et bilde». Hvilemodusskjermen for inndata fra [Nettverk-PC] vises. 4. Kontroller projektornavnet på projeksjonsskjermen. NO DHY På den DLNA-kompatible enheten velger du projektornavnet som ble kontrollert i trinn Velg filen du ønsker å projisere på den DNLA-kompatible enheten. Den valgte filen vises. Mer informasjon om hvordan du kontrollerer visningsbildet og avslutter projeksjonen finner du i brukerveiledningene som kom med de DLNA-kompatible enhetene og programmene. Visning av bilder lagret på DLNA-server For informasjon om grunnleggende funksjoner, som for eksempel hvordan du skrur på projektoren eller justerer fokus, se s. 35 «Vise et bilde». Visning av filer 1. Slå på projektoren. 78

81 Vise bilder med DLNA-kompatible enheter 1. Trykk på knappen [Input] for å bytte inn-signal til [Server]. For mer informasjon om hvordan du bytter inn-signal, se s. 35 «Vise et bilde». Listen av DLNA-servere vises. 2. Velg serveren som inneholder filene som skal vises. Listen over filer i rotmappen vises. Hvis [DLNA Certification Mode] i [Nettverksprograminnstillinger] er angitt som [Aktiver] vil noen videofiler ikke vises i fillisten. Du finner mer informasjon i s. 133 «Nettverksprograminnstillingermeny». 3. Velg filen, [Lysbildevisning] eller mappe, og trykk på [Enter]-knappen. Når en fil er valgt Hvis du velger en JPEG-fil, vises bildet. Hvis du velger en MPEG-fil, spilles videoen av. Når [Lysbildevisning] er valgt En lysbildevisning starter med filene i den gjeldende mappen. Når en mappe er valgt Fillisten i mappen vises. Gjenta dette trinnet til filen du vil projisere vises. Bilder vises i numerisk og alfabetisk rekkefølge etter filnavn. Du kan angi intervallet for bytte av stillbilder i lysbildevisningen i [Visningsintervall (sek)] in [Server] under [Nettverksprograminnstillinger]. Hvis det finnes en videofil i en mappe som er valgt til en lysbildevisning, spilles hele videoen. Når videoen er ferdigspilt, vises den neste filen. Kontrollere projisert bilde Slik styrer du et stillbilde [Enter]-knapp: Starter lysbildevisningen fra det viste bildet. Stanser lysbildevisningen som pågår. [ ]-knapp: Viser det neste bildet. [ ]-knapp: Viser det forrige bildet. [ ]-knapp: Roterer bildet 90 mot høyre. [ ]-knapp: Roterer bildet 90 mot venstre. [Menu]-knapp: Går tilbake til skjermbildet med fillisten. 79

82 5. Bruke projektoren i nettverk Slik styrer du en video [Enter]-knapp: Stanser videoen midlertidig eller starter videoen på nytt. [ ]-knapp: Spoler fremover i videoen. Hvis en video stanses midlertidig, vises det neste bildet. [ ]-knapp: Spoler bakover i videoen. Hvis en video er midlertidig stanset, vises det forrige bildet. [ ]-knapp: Øker volumet. [ ]-knapp: Senker volumet. [Menu]-knapp: Går tilbake til skjermbildet med fillisten. Spolehastigheten bakover og fremover øker med tre nivåer hver gang du trykker på knappen. Trykk på [Enter]-knappen for å redusere hastigheten til originalhastighet. Hvis du utfører andre operasjoner enn volumjustering under en lysbildevisning, stanser lysbildevisningen. 80

83 Projisere bilder med smartenheter Projisere bilder med smartenheter Projektoren er kompatibel med Miracast. Med Miracast kan projektoren kobles til din smartenhet via P2P, og du kan projisere smartenhetens skjerm på projektorskjermen. For mer informasjon om filtyper som støttes for denne funksjonen, se s. 76 «Vise bilder med DLNAkompatible enheter». 1. Slå på projektoren. 2. Trykk på [Input]-knappen for å bytte inn-signal til Miracast. For mer informasjon om hvordan du bytter inn-signal, se s. 35 «Vise et bilde». Når hvilemodus-skjermen for forbindelse med [Nettverk-PC] vises, kan du også velge [Miracast] øverst i venstre hjørne på projektorskjermen. Hvilemodus-skjermen for forbindelse med [Miracast] vises. 3. Når inngangen byttes til [Miracast] for første gang, vises en skjerm for å angi om enhetsbekreftelse skal hoppes over eller ikke. Velg enten [Hopp over] eller [Ikke hopp ov.]. Hvis du velger [Hopp over], trenger du ikke å bruke kontrollene på projektoren når du bruker trykknappmetoden for å koble til. Denne innstillingen kan endres til [Ikke hopp ov.] i [Kontroller tilkoblingsterminal] under «Miracast» på konfigurasjonsmenyen for nettverksprogrammer. 4. Kontroller projektornavnet på projeksjonsskjermen. NO DHY Aktiver den trådløse utgangen (Miracast) på smartenheten. 6. Velg projektornavnet valgt i trinn 3 på smartenheten som målenhet. 81

84 5. Bruke projektoren i nettverk 7. Hvis trykknapp-metoden velges som autentiseringsmetode på smartenheten, velg [Koble til] på projektorskjermen, og trykk deretter på [Enter]. Hvis PIN-kodemetoden velges, angir du PIN-koden som vises på projektorskjermen på smartenheten. Denne fremgangsmåten er ikke nødvendig hvis [Hopp over] velges i trinn 3 når trykknappmetoden brukes. 8. Velg filen du vil vise på smartenheten. Den valgte filen vises. For mer informasjon om hvordan du kontrollerer visningsbildet og avslutter projeksjonen, se i smartenhetens brukerveiledninger. 82

85 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Dette kapittelet forklarer hvordan du bruker den interaktive funksjonen. Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI) Hvis du vil bruke den interaktive funksjonen, må du bruke en RGB- eller HDMI-kabel til å koble projektoren til datamaskinen. Du kan ikke bruke den interaktive funksjonen hvis en annen type kabel bruke til tilkoblingen. Den interaktive funksjonen kan ikke brukes når skjermen vises på et utvidet Windows-skrivebord. Den interaktive funksjonen lar deg styre en datamaskin som er koblet til projektoren direkte på lerretet. Du kan også skrive og tegne på lerretet med den innebygde programvaren "RICOH PJ Interactive Software". Følgende innstillinger kreves for å bruke den interaktive funksjonen. CZE126 Trinn Innstillinger for innhold Referanse 1 Angi Interaktiv-modus til [På]. s. 84 «Aktivere Interaktivmodus» 83

86 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Trinn Innstillinger for innhold Referanse 2 Registrer datamaskinens USB-adapter til projektoren. 3 Aktiver projektoren slik at den gjenkjenner den elektroniske pennen. 4 Installer RICOH PJ Interactive Software på datamaskinen. s. 86 «Registrere en USBadapter for PC» s. 88 «Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen» s. 90 «Installasjon av RICOH PJ Interactive Software» Du trenger kun å utføre trinn 1 3 for å bruke den elektriske pennen til å styre datamaskinen fra lerretet. Du må utføre trinn 1 4 for å kunne skrive og tegne på skjermen. Aktivere Interaktiv-modus I Interaktiv-modus kan projektoren gjenkjenne den elektroniske pennen og datamaskinens USB-adapter. Vi anbefaler at du slår av LAN-kommunikasjon når du aktiverer Interaktiv-modus. Du deaktiverer trådløs LAN-kommunikasjon ved å velge [Kablet LAN] eller [Deaktiver] i [Nettverksgrensesnittet] under [Nettverksinnstillinger]. Du finner mer informasjon i s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». 1. Slå på projektoren for å vise skjermen. Du finner mer informasjon om hvordan du slår på projektoren i s. 35 «Slå på projektoren». 2. Trykk på [Menu]-knappen. 84

87 Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI) 3. Velg [Standardinnstillinger 1] og trykk på [ ]. CZE Velg [Interaktiv] og trykk på [Enter]. 5. Velg [Interaktiv-modus] og trykk på [Enter]. 6. Velg [På] og trykk på [Enter]. CZE Trykk to ganger på [Menu] for å lukke menyskjermen. Du finner mer informasjon om hvordan du registrerer en USB-adapter for PC i s. 86 «Registrere en USB-adapter for PC». 85

88 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Registrere en USB-adapter for PC Oppbevar datamaskinens USB-adapter utilgjengelig for barn. Hvis et barn ved et uhell skulle svelge en USB-adapter, må du kontakte lege umiddelbart. Adapteren må være registrert til projektoren for å kunne bruke en USB-adapter for PC i Interaktivmodus. Etter at USB-adapteren for PC er registrert til projektoren vil du ikke måtte registrere den på nytt. Du kan bruke USB-adapteren for PC med enhver datamaskin som er koblet til projektoren. Følgende operativmiljøer kreves for å bruke USB-adapteren for PC. Element Spesifikasjoner Operativsystem Windows 7 Windows 8 Windows 8.1 Windows 10 USB-port USB type A Du må ikke bruke en USB-hub. 1. Ha klar en USB-adapter for PC. 2. Slå på projektoren. CWD002 Du finner mer informasjon om hvordan du slår på projektoren i s. 35 «Slå på projektoren». 3. Koble datamaskinen til projektoren ved å bruke en RGB- eller HDMI-kabel. For mer informasjon om hvordan du kobler datamaskinen til projektoren, se s. 30 «Koble til RGButgangen» og s. 30 «Koble til HDMI-porten». 4. Viser dataskjermen på lerretet. Du finner mer informasjon om hvordan du projiserer en dataskjerm i s. 36 «Projeksjon av et bilde». 5. Trykk på [Menu]-knappen. 86

89 Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI) 6. Velg [Standardinnstillinger 1] og trykk på [ ]. 7. Velg [Interaktiv] og trykk på [Enter]. 8. Kontroller at [Interaktiv-modus] er satt til [På]. Du finner fremgangsmåten for oppsett i s. 84 «Aktivere Interaktiv-modus». 9. Velg [Registr. av PC-adapter] og trykk på [Enter]. CZE040 CZE Installer USB-adapteren for PC på datamaskinen. Etter installasjon vil USB-adapteren for datamaskinen blinke to ganger hvert 0,5 sekund. 87

90 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) CWD013 Hvis registreringen er vellykket vises meldingen "Registrering fullført. ". USB-adapteren for PC flimrer annethvert sekund. Trykk på [Enter] for å lukke meldingen. Hvis registreringen mislykkes Registreringen vil feile hvis det finnes hindringer mellom projektoren og datamaskinen. Registreringen bør fullføres på mindre enn 2 minutter. Hvis den ikke er fullført innen 2 minutter, skal USB-adapteren fjernes fra datamaskinen for så å settes inn igjen. 11. Trykk to ganger på [Menu] for å lukke menyskjermen. Du må ikke registrere USB-adaptere for PC på flere projektorer samtidig. USB-adapteren for PC kan være feil installert. Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen Så snart projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen, kan du styre datamaskinens skjerm på lerretet. 1. Slå på projektoren. Du finner mer informasjon om hvordan du slår på projektoren i s. 35 «Slå på projektoren». 2. Koble datamaskinen til projektoren ved å bruke en RGB- eller HDMI-kabel. For mer informasjon om hvordan du kobler datamaskinen til projektoren, se s. 30 «Koble til RGButgangen» og s. 30 «Koble til HDMI-porten». 3. Viser dataskjermen på lerretet. Du finner mer informasjon om hvordan du projiserer en dataskjerm i s. 36 «Projeksjon av et bilde». 88

91 Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI) 4. Installer USB-adapteren for PC på datamaskinen. CWD013 Når datamaskinens registrerte USB-adapter er installert i datamaskinen, vil adapteren flimre hvert 0,5 sekund. Deretter vil adapteren flimre annethvert sekund etter at USB-adapteren er koblet til projektoren. Hvis adapteren flimrer to ganger hvert 0,5 sekund, må du registrere den på projektoren. Du finner informasjon om registrering i s. 86 «Registrere en USB-adapter for PC». 5. Slå den elektroniske pennens strømbryter på. CWD011 Kommunikasjonsindikatoren på den elektroniske pennen vil da blinke. Hvis kommunikasjonsindikatoren ikke flimrer, må du kontrollere at det oppladbare batteriet er installert i den elektroniske pennen. Hvis batteriet er satt inn, må du lade det opp. Du finner informasjon om den elektroniske pennen i s. 93 «Bruk av elektronisk penn». 89

92 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) 6. Pek pennens spiss mot lerretet. CZE028 Hvis registreringen er vellykket Pekeren til den viste dataskjermen flytter seg når den elektriske pennen beveges. I tillegg vil kommunikasjonsindikatoren på den elektroniske pennen lyse eller flimre raskt i grønt, og USBadapteren for PC vil lyse. Hvis registreringen mislykkes Sjekk hvordan du holder den elektroniske pennen. Hvis du holder på toppen eller bunnen av pennen, vil ikke projektoren kunne gjenkjenne den elektriske pennen skikkelig. Du finner informasjon om riktig måte å holde pennen på i s. 94 «Slik bruker du den elektroniske pennen». Sjekk at pennens spiss peker mot en skygge. Hvis pennens spiss peker mot en skygge eller ikke pekes mot skjermen, vil ikke projektoren kunne gjenkjenne pennen skikkelig. Du finner informasjon om hvordan du bruker den elektroniske pennen i s. 94 «Slik bruker du den elektroniske pennen». Hvis den elektroniske pennen ikke gjenkjennes skikkelig etter at pennens retning er justert, eller når du holder pennen riktig, kontrollerer du fremgangsmåten i trinn 1 ved å se i s. 99 «Når du ikke kan bruke den interaktive funksjonen». Installasjon av RICOH PJ Interactive Software RICOH PJ Interactive Software lar deg skrive og tegne på et lerret. Du må installere RICOH PJ Interactive Software på en datamaskin for å bruke programvaren. Informasjon om hvordan du bruker RICOH PJ Interactive Software finner du i Operating Instructions (Interactive Function). Følgende operativmiljøer kreves for å bruke RICOH PJ Interactive Software. Prosessor Element Spesifikasjoner Intel Core TM 2 Duo 2 GHz eller mer anbefales (Minimum: Intel Core Solo U1300) 90

93 Forberedelser for bruk av den interaktive funksjonen (kun RICOH PJ WX4152NI) Element Minne Harddisk Operativsystem Spesifikasjoner Windows 7 / 8 (32-biters): 3 GB eller mer anbefales (minimum 1 GB) Windows 7/8 (64 bit): 4 GB eller mer anbefales (minimum 2 GB) Windows 8.1 (32 bit): 3 GB eller mer anbefales (minimum 1 GB) Windows 8.1 (64 bit): 4 GB eller mer anbefales (minimum 2 GB) Windows 10 (32 bit): 3 GB eller mer anbefales (minimum 1 GB) Windows 10 (64 bit): 4 GB eller mer anbefales (minimum 2 GB) 9 GB eller mer anbefales (minimum 2GB) Windows 7 Home Premium / Professional / Ultimate / Enterprise SP1 eller nyere (32-biters / 64-biters) Windows 8 / Pro / Enterprise (32-biters / 64-biters) Windows 8,1 / Pro / Enterprise (32-biters / 64-biters) Windows 10 Home / Pro / Enterprise / Education (32-bit / 64-bit) Logg på som en bruker med administratorrettigheter for å installere RICOH PJ Interactive Software på en datamaskin. 1. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen din. 2. Spesifiser et språk og modellnavn og klikk på [Velg]. 3. Klikk [PJ Interactive Software]. 4. Velg språk for installasjon og klikk [OK]. 5. Hvis.NET Framework 4 ikke er installert på datamaskinen, klikker du på (Installer). Meldingen (Installer) vises ikke hvis.net Framework 4 allerede har blitt installert. Fortsett til neste trinn. 6. Klikk på [Neste]. 7. Velg "Jeg samtykker i lisensavtalens betingelser" og klikk [Neste]. 8. Spesifiser installasjonsmappen og klikk (Neste). 9. Klikk på [Installer]. 10. Klikk på [Fullfør]. Hvis dialogboksen [Brukerkontokontroll] vises under installasjonsprosedyren, klikker du på [Ja] eller [Fortsett]. 91

94 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Hvis du vil avinstallere RICOH PJ Interactive Software, bruker du funksjonen for å slette programmer i [Kontrollpanel] for å slette "RICOH PJ Interactive Software". 92

95 Bruk av elektronisk penn Bruk av elektronisk penn Dette avsnittet angir navn på den elektroniske pennens deler og forklarer hvordan den lades. Etter at du er ferdig med å sette opp den interaktive funksjonen, må du sette inn USB-adapteren for PC i datamaskinen. Etter at datamaskinen gjenkjenner den elektroniske pennen, kan du bruke den til å utføre operasjoner på lerretet. Du finner mer informasjon om den elektroniske pennen i s. 88 «Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen». All kommunikasjon mellom den elektroniske pennen, projektoren og USB-adapteren for PC skjer trådløst. Du må ikke blokkere området mellom den elektroniske pennen, projektoren og datamaskinen. Du må heller ikke bruke andre trådløse enheter i nærheten av den elektroniske pennen. Hvis ikke kan det hende den elektroniske pennens posisjon ikke gjenkjennes. Den elektroniske pennens deler og delenes funksjoner CWD Bryter for pennens spiss Brukes til å skrive, tegne og velge operasjoner på lerretet. Denne bryteren har samme funksjon som venstre museknapp. 2. Venstre knapp Samme funksjon som venstre museknapp. 3. Høyre knapp Samme som høyre museknapp. 4. Punktjusteringsknapp Brukes til å justere posisjonen til pennens spiss når pennen holdes annerledes. Punktets standardposisjon er midt på pennen, og det flytter seg hver gang denne knappen trykkes inn. Punktet beveger seg i følgende rekkefølge: opp, ned og til midten. 5. Batteriindikator Viser den elektroniske pennens batteriniå. Batteriindikatoren fortsetter å lyse under lading, og slukkes når pennen er ferdig ladet opp. 6. Kommunikasjonsindikator Viser den elektroniske pennens kommunikasjonsindikator. Denne indikatoren flimrer rødt frem til projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen. 93

96 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Når projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen, vil indikatoren lyse grønt eller flimre raskt. 7. USB-tilkobling Brukes til å koble til den elektroniske pennens ladekabel. Se s. 98 «Lade opp den elektroniske pennen». 8. Strømbryter Slår den elektroniske pennen på og av. Slik bruker du den elektroniske pennen Når pennespissen peker mot skjermen som vises av projektoren, i Interaktiv-modus gjenkjennes den elektroniske pennen, og pekeren på den viste datamaskinskjermen, kan betjenes med den elektroniske pennen. Se s. 88 «Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen». Du kan styre lerretet ved å berøre det med pennens spiss og velge et ikon eller en meny, eller bruke pennen til å skrive og tegne. Du kan også berøre pennens spiss to ganger i samme posisjon på skjermen, akkurat som når du dobbeltklikker med en mus. Bruk den elektroniske pennen slik at pennens spiss ikke peker mot et skyggelagt område. Når projektoren er montert på et bord eller på gulvet Hold den elektroniske pennen som vist nedenfor. Hvis du holder i spissen eller undersiden av pennen, vil ikke den elektroniske pennens posisjon gjenkjennes riktig. CWD014 CZD017 94

97 Bruk av elektronisk penn Hvis du vil justere posisjonen til den elektroniske pennens punkt med bryteren på spissen, i stedet for midten av pennen, bruker du punktjusteringsknappen for å flytte punktposisjonen oppover. CWD030 Når projektoren er vegg- eller takmontert Når projektoren er installert på en vegg eller i et tak, holder du den elektroniske pennen opp-ned for å eliminere skygger på skjermen. CWD024 Hvis du vil justere punktposisjonen med spissens bryter, og holder holder den elektroniske pennen opp-ned, bruker du punktjusteringsknappen for å flytte punktet nedover. CWD032 Ekstern bruk av den elektroniske pennen Du kan også styre skjermen eksternt. Bruk museknappen på den elektroniske pennen mens du ikke er i nærheten av skjermen. 95

98 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) CZE127 Den elektroniske pennen kan kun brukes når projektoren er i Interaktiv-modus. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du konfigurerer projektoren, kan du se s. 84 «Aktivere Interaktiv-modus». Slik setter du inn et oppladbart batteri i den elektroniske pennen Følg advarslene under om batteriene for trygg drift. Hvis du bruker batteriene på feil måte, kan det føre til brann eller skade som følge av batterier som lekker eller eksploderer. Ikke bruk andre batterier enn de som er angitt. Ikke bland og bruk batterier av forskjellig type eller nye og gamle batterier. Sett inn batteriene riktig i forhold til polaritet ( / ). Ikke forsøk å lade batterier som ikke kan lades. Ikke varm opp eller kast batteriene i ild eller vann. Ikke koble sammen de positive og negative polene på batteriet med en metalltråd. Ta ut batterier som har gått ut på dato eller er utladet. Ta ut batteriene dersom fjernkontrollen ikke skal brukes over en lengre periode. Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn. Barn kan svelge eller sette batteriene fast i halsen. Hvis dette skjer, må du kontakte lege øyeblikkelig. 96

99 Bruk av elektronisk penn 1. Kontroller at den elektroniske pennen er slått av. CWD Trykk inn A og skyv batteridekselet for å fjerne det. A 3. Sett inn et batteri. CWD025 Kontroller at batteriet har blitt satt inn riktig vei. CWD026 97

100 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) 4. Sett på plass batteridekselet igjen. CWD027 Du finner informasjon om fremgangsmåte hvis batteriet lekker i s. 153 «Forholdsregler for betjening». Lade opp den elektroniske pennen Koble den elektroniske pennens ladekabel til en USB-port på datamaskinen, og koble til den elektroniske pennen. CWD009 Batteriindikatoren fortsetter å lyse under lading, og slukkes når pennen er ferdig ladet opp. 98

101 Når du ikke kan bruke den interaktive funksjonen Når du ikke kan bruke den interaktive funksjonen Hvis du ikke kan bruke den interaktive funksjonen, følger du trinnene nedenfor i riktig rekkefølge for feilsøke problemet. Trinn Kontrollelement Løsninger 1 Kontroller at projektoren er mottar strøm. 2 Kontroller at projektoren er i Interaktiv-modus. 3 Kontroller at USB-adapteren for PC er koblet til datamaskinen. 4 Hvis USB-adapteren for PC er koblet til datamaskinen, må du kontrollere at den er registrert til projektoren. 5 Kontroller at datamaskinen er koblet til projektoren med RGB-kabler eller en HDMIkabel. 6 Kontroller at dataskjermen vises på lerretet. 7 Kontroller at strømbryteren på den elektroniske pennen er slått "på". Hvis projektoren ikke mottar strøm, må du sjekke strømledningens tilkobling og slå på strømmen. Du finner informasjon om hvordan du kobler til ledningen og slår på strømmen riktig i s. 35 «Slå på projektoren». Hvis Interaktiv-modus er slått [Av], må du slå den [På]. Du finner mer informasjon om hvordan du kontrollerer om projektoren er i Interaktiv-modus, i tillegg til hvordan du velger modus, i s. 84 «Aktivere Interaktiv-modus». Hvus USB-adapteren for PC ikke er tilkoblet, må du koble den til i en av USB-portene på datamaskinen. Etter at den er registrert, vil USB-adapteren for PC flimre hvert 0,5 sekund. Deretter vil adapteren flimre annethvert sekund etter at USB-adapteren for PC gjenkjennes. Hvis adapteren flimrer to ganger hvert 0,5 sekund, betyr det at projektoren må registreres. Du finner informasjon om riktig registrering i s. 86 «Registrere en USB-adapter for PC». Interaktivfunksjonen kan ikke brukes hvis tilkoblingen gjøres med noe annet enn RGB-kabler eller en HDMI-kabel. Du finner informasjon om riktig tilkobling i s. 30 «Koble til RGB-utgangen» eller s. 30 «Koble til HDMI-porten». Den elektroniske pennen gjenkjennes ikke hvis ikke dataskjermen vises. Du finner informasjon om riktig visning av skjermen i s. 36 «Projeksjon av et bilde». Hvis strømbryteren på den elektroniske pennen er slått "av", må du slå den "på" igjen. Du finner mer informasjon om hvor strømbryteren befinner seg på den elektroniske pennen i s. 93 «Den elektroniske pennens deler og delenes funksjoner». 99

102 6. Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI) Trinn Kontrollelement Løsninger 8 Kontroller at batteriet i den elektroniske pennen ikke er utladet. 9 Pek den elektroniske pennens spiss mot lerretet og kontroller at den elektroniske pennen gjenkjennes av projektoren. Når strømbryteren på den elektroniske pennen er slått på, vil kommunikasjonsindikatoren på den elektroniske pennen flimre. Hvis indikatoren ikke flimrer, må du kontrollere at det oppladbare batteriet er satt inn i den elektroniske pennen. Hvis et oppladbart batteri er satt inn, må du lade det opp. Se s. 96 «Slik setter du inn et oppladbart batteri i den elektroniske pennen» og s. 98 «Lade opp den elektroniske pennen» for mer informasjon. Hvis den elektroniske pennen gjenkjennes riktig, vil pekeren på lerretet flytte seg i takt med den elektroniske pennens bevegelser. Du finner mer informasjon om hvordan du får projektoren til å gjenkjenne den elektroniske pennen i s. 88 «Gjør at projektoren gjenkjenner den elektroniske pennen». Hvis du opplever problemer med selve projektoren, f.eks. problemer med å starte projektoren eller projisere dataskjermer, kan du se s. 143 «Feilsøking». Ta kontakt med salgsrepresentanten hvis du ikke klarer å løse problemet. 100

103 Når lerretet ikke kan brukes som ønskelig Når lerretet ikke kan brukes som ønskelig Dette avsnittet forklarer hva du skal gjøre når lerretet ikke kan brukes som ønskelig. Problem Det som vises på skjermen stemmer ikke med hvor pennens spiss pekes, Løsninger Endre visningsinnstillingene i datamaskinens grafikkdriver, slik at skjermen som vises ikke skaleres av datamaskinen. (Eksempel: Skjerm > Generelle instillinger > Skalering > Opprettholde skjermskalering) Endre datamaskinens utgangsinnstillinger slik at kun lerretet vises. Du finner informasjon om innstillinger i datamaskinens bruksanvisning. 101

104 Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI)

105 7. Endre projektorinnstillingene Dette kapittelet forklarer innstillingene på menyskjermen og hvordan du endrer innstillingene. Vise menyskjermen CZE Bildejustering-fane Justerer innstillingene for det viste bildet, som f.eks. kontrast og lysstyrke. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Bildejustering-menyen, kan du se s. 108 «Bildejustering-meny». 2. Visnings-/lydinnstillinger-fane Spesifiserer innstillinger for bildevisning og lyd, f.eks. korrigering av trapesforvrenging og lydkvalitet. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Visnings-/lydinnstillinger-menyen, kan du se s. 112 «Visnings-/ lydinnstillinger-meny». 3. Innstillinger for energisparing-fane Spesifiserer innstillingene for energisparing. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Innstillinger for energisparing-menyen, kan du se s. 115 «Innstillinger for energisparing-meny». 103

106 7. Endre projektorinnstillingene 4. Standardinnstillinger 1-fane Angir innstillingene for lydsignal, brukerlogo osv. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Standardinnstillinger 1-menyen, kan du se s. 117 «Standardinnstillinger 1-meny». 5. Standardinnstillinger 2-fane Spesifiserer innstillingene for visningsspråk, oppstartspassord osv. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Standardinnstillinger 2-menyen, kan du se s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». 6. USB-/nettverksinnstillinger-fane USB-/nettverksinnstillinger-fane inneholder menyene USB-innstillinger, Nettverksinnstillinger og Nettverksprograminnstillinger. USB-innstillinger-fane Spesifiser innstillingene for USB-filvisning. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på USB-innstillinger-menyen, kan du se s. 122 «USBinnstillinger-meny». Nettverksinnstillinger-meny Spesifiser nettverksinnstillinger som f.eks. en IP-adresse. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Nettverksinnstillinger-menyen, kan du se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». Nettverksprograminnstillinger-menyen Angi innstillinger for PJLink, Web Image Monitor osv. Hvis du vil ha informasjon om innstillinger på Nettverksprograminnstillinger-menyen, kan du se s. 133 «Nettverksprograminnstillinger-meny». 7. Vis status-fane Gjør at du kan vise informasjon som inndatasignaler, hvor lenge lampen har vært i bruk osv. Se s. 140 «Vis status» hvis du vil ha informasjon om hvilke elementer som kan vises. 8. Innstillinger Du kan vise innstillingene og informasjonen for hver meny. 104

107 Endre innstillingene Endre innstillingene 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg menyfanen med [ ]- og [ ]-knappen. Hvis du velger fanen Vis status kan du bekrefte informasjonen i dette trinnet. 3. Trykk på [ ]-knappen. 4. Velg elementet du vil endre, med [ ]- og [ ]-knappen. 5. Trykk på [Enter]-knappen. Hvis [Til innstillinger] vises på høyre side, har elementet en undermeny. Velg et element på undermenyen og trykk på [Enter]-knappen. Hvis [Utfør] vises til høyre for elementet du har valgt, utføres funksjonen i dette trinnet. 6. Endre innstillingene. Justere verdier med verdisøylen Endre verdien med [ ]- og [ ]-knappen og trykk på [Enter]-knappen. Velge verdien fra en liste Endre verdien med knappene [ ], [ ],[ ] eller [ ] og trykk på [Enter]-knappen. 105

108 7. Endre projektorinnstillingene Legge inn sifre Bruk tallknappene på fjernkontrollen til å legge inn sifre. Legge inn tekst Bruk tastaturet som vises på skjermen til å legge inn tekst. Du kan også bruke tallknappene på fjernkontrollen til å legge inn tall. 7. Hvis det vises en bekreftelsesskjerm, velger du [OK] og trykker på [Enter]. 8. Trykk på [Menu]-knappen. 9. Hvis det vises en bekreftelsesskjerm, velger du [Ta i bruk], og så trykker du på [Enter]. USB-/nettverksinnstillinger-fane inneholder menyene USB-innstillinger, Nettverksinnstillinger og Nettverksprograminnstillinger. Åpne menyen som korresponderer med innstillingene du vil endre, og gå til trinn 2 for å endre innstillingene. Menyskjermen lukkes automatisk 30 sekunder etter forrige handling. Endringer i innstillingene tas automatisk i bruk når du lukker menyskjermen. Du behøver ikke å trykke på [Enter]-knappen. Innstillinger i menyen USB-/nettverksinnstillinger tas ikke i bruk før du velger [Ta i bruk] på bekreftelsesskjermen. Menyskjermen kan ikke åpnes hvis du viser bilder fra en USB-enhet eller en server. Stopp visning av bildene for å åpne menyskjermen. 106

109 Nullstille alle innstillinger til fabrikkinnstillingene Nullstille alle innstillinger til fabrikkinnstillingene 1. Trykk på [Menu]-knappen. 2. Velg [Standardinnstillinger 2] og trykk på [ ]-knappen. 3. Velg [Nullstill alt] og trykk på [Enter]-knappen. NO DPE Velg [OK] på bekreftelsesskjermen og trykk på [Enter]-knappen. Startmenyen vises etter at [Nullstill alt] er utført. Hvis du vil ha mer informasjon om startmenyen, kan du se s. 36 «Når startmenyen vises». Følgende innstillinger kan ikke nullstilles med denne funksjonen: [Brukerlogo] i [Standardinnstillinger 1] For å nullstille den registrerte brukerlogoen, velger du [Nullstill logo] i [Standardinnstillinger 1]. [Gjeldende klokkeslett] og [Oppstartspassord] i [Standardinnstillinger 2] [Administratorautentisering] og [Administratorpassord] i [Nettverksprograminnstillinger] For å nullstille de registrerte passordene, må du kontakte du din servicerepresentant. 107

110 7. Endre projektorinnstillingene Bildejustering-meny Bildemodus Velg bildemodus. Element Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du velger [På] i [3D-visning] under [Visnings-/lydinnstillinger] eller [På] i [Interaktiv-modus] under [Standardinnstillinger 1]. Kontrast Lyst Denne bildemodusen gjør det enklere å se det viste bildet på steder med mye lys. Standard Dette er standard bildemodus. Foto Bildene ser mer naturlige ut i denne modusen. Video Video kjører jevnere i denne modusen. DICOM SIM-modus I denne bildemodusen justeres bildene for å simulere DICOMformatet. DICOM er en internasjonal standard for lagring og overføring av medisinske bilder. DICOM brukes til computertomografi (CT), magnetresonanstomografi (MRI) og endoskopibilder. Denne modusen simulerer imidlertid bare disse formatene, så bildet kan vises forskjellig fra det originale DICOMformatet. Bruk denne modusen bare til undervisning. Den må ikke brukes til faktisk diagnostisering. Juster kontrasten til bildet. Jo høyere verdi, desto større bildekontrast. Lysstyrke Skarphet Juster lysstyrken til bildet. Jo høyere verdi, desto lysere bilde. Juster skarpheten til bildet. Jo høyere verdi, desto skarpere bilde. Standard Standard

111 Bildejustering-meny Element Standard R-nivå G-nivå B-nivå Juster nivået av rødt i bildet. Jo høyere verdi, desto sterkere rødfarge i bildet. Juster nivået av grønt i bildet. Jo høyere verdi, desto sterkere grønnfarge i bildet. Juster nivået av blått i bildet. Jo høyere verdi, desto sterkere blåfarge i bildet. Fargemetning Juster fargemetningen til bildet. Jo høyere verdi, desto rikere farger i bildet. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Y/Pb/Pr] eller [Video] som inndatasignal. Fargetone Juster fargetonen til bildet. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Y/Pb/Pr], [HDMI] (Y/Pb/Pr-signaler) eller [Video] som inndatasignal. Støyreduksjon Angi om du vil bruke funksjonen for å redusere Y/Pb/Pr (480i/576i)- eller videosignalstøy. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Y/Pb/Pr] (480i/576i) eller [Video] som inndatasignal Av 109

112 7. Endre projektorinnstillingene Element Standard RGB-inndataområde Velg RGB-inndataområde. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [HDMI] (RGB-signaler) som inndatasignal. Auto Projektoren bytter RGB-inndataområde i henhold til innstillingene for tilkoblet utstyr. Standard Velg denne modusen når svartfargen i bildet er for lys. Full Autojuster signal Velg denne modusen når de mørke delene i bildet er for mørke. Juster elementene i [Detalj. signalinnstillinger] automatisk. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Detalj. signalinnstillinger > Fase Juster for å fjerne bildeflimmer. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Detalj. signalinnstillinger > Frekvens Juster for å fjerne moarémønster og flimmer når du viser bilder med tynne, vertikale striper. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Detalj. signalinnstillinger > Vannrett Juster den horisontale plasseringen av bildet. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Detalj. signalinnstillinger > Loddrett Juster den vertikale plasseringen av bildet. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Auto - 0 til 31 *

113 Bildejustering-meny Element Detalj. signalinnstillinger > Clamp Pulse 1 Justerer plasseringen av clamp pulse. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Detalj. signalinnstillinger > Clamp Pulse 2 Juster bredden til clamp pulse. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Standard 0 til 255 *1 0 til 255 *1 *1 Standard for [Fase], [Clamp Pulse 1] og [Clamp Pulse 2] varierer fordi projektoren automatisk justerer disse innstillingene i henhold til inndatasignalet. 111

114 7. Endre projektorinnstillingene Visnings-/lydinnstillinger-meny Element Standard Autom. trapeskorreksjon Angi om du vil utføre automatisk trapeskorreksjon avhengig av vinkelen til projektoren. Trapeskorreksjon Zoom Justerer trapesforvrengning. Reduser verdien hvis du vil redusere bredden nederst på det viste bildet. Øk verdien hvis du vil redusere bredden øverst på det viste bildet. Forminsk bildet hvis bildet som vises er større enn skjermen. Bildet kan forminskes fra 80 til 100 % med den digitale zoomfunksjonen. Sideforhold Velg sideforholdet til bildet. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du velger [USB-minne] eller [Server] som inndatasignal. Når du velger [Nettverks-PC] som inndatadignal, vil denne funksjonen kun være tilgjengelig når mens du viser en dataskjerm med QuickProjection. Vanlig Vis i fullskjerm uten å endre sideforholdet for inndatasignal. 16:9 Vis med sideforhold 16:9 (oppløsning 1280 x 720) Full Vis med oppløsning 1280 x 800. Opprinnelig Vis bildet uten å endre oppløsningen til inndatasignalet. Denne innstillingen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin], [HDMI] (RGB-signaler) eller [Nettverks-PC] som inndatasignal. Zoom Vis bildebredden som visningsskjermbredde samtidig som du beholder sideforholdet til inndatasignalet. På % Vanlig 112

115 Visnings-/lydinnstillinger-meny Element Standard Plassering av visning Flytt bildet hvis det viste bildet er større eller mindre enn størrelsen på visningsskjermen. Du kan flytte bildet med tastene [ ], [ ], [ ] og [ ]. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du velger [Nettverk-PC], [USBminne] eller [Server] som inndatasignal. Veggfarge-modus Velg bildenyansen i henhold til visningsoverflaten når bildet vises på noe annet enn en skjerm. Av Tavle (hvit) Beige Grå Tavle (sv./grønn) 3D-visning > 3D-visning Angi om du vil bruke 3D-visning. Bildet blir noe mørkere hvis dette er angitt til [På]. 3D-visning og interaktiv-modus kan ikke være aktivert samtidig. Hvis du endrer denne innstillingen til [På], endres [Interaktiv-modus] i [Standardinnstillinger 1] til [Av]. 3D-visning > Speilvend v-h Angi om du vil speilvende et 3D-bilde fra venstre til høyre. Vanlig Speilv. - Av Av Vanlig 113

116 7. Endre projektorinnstillingene Element Standard 3D-visning > 3D-format Teksting Velg et 3D-format. Velg [Auto] når 3D-signalene mottas via HDMI. Hvis bildet ikke vises i 3D selv om [Auto] er valgt, endrer du innstillingen slik at den samsvarer med 3D-formatet til signalet som mottas. Auto Vekselvise bilder Side ved side Topp og bunn Bildepakking Projektoren støtter teksting, som gjør at du kan vise undertekster nederst på bildet. Dette er i samsvar med reguleringene som er fastsatt av den amerikanske føderale kommunikasjonskommisjonen (FCC). Velg [CC-1] til [CC-4] for å vise dialogen og fortellerstemmen til TVprogrammer som er tekstet. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Video] som inndatasignal. Av CC-1 CC-2 CC-3 CC-4 Lydkvalitet Velg lydkvalitet på lyden som avspilles. Denne funksjonen gjelder kun for den innebygde høyttaleren på projektoren. Hvis du bruker en ekstern høyttaler, kan du ikke endre lydkvalitet med denne funksjonen. Standard Dialog og musikk er godt balansert. Tale Denne modusen egner seg for å lytte til dialog. Musikk Denne modusen egner seg for å lytte til musikk. Auto Av Standard 114

117 Innstillinger for energisparing-meny Innstillinger for energisparing-meny Element Standard Lampestrøm Velg strømnivå for lampen. Velg sparemodus hvis du ønsker å spare strøm. Velg standardmodus hvis du vil gjøre bildene lysere. Lampestrømmen veksler til standardmodus uavhengig av denne innstillingen når [DICOM SIM-modus], [3D-visning] eller [Interaktivmodus] er aktivert. Spare Stnd. Slå av når ikke signal Angi om du vil redusere lampestrømmen når det ikke finnes noe inndatasignal. Hvis du velger [Spare], reduserer projektoren lampestrømmen 30 sekunder etter at inndatasignalet blir borte. Spare Stnd. Bilde-sparemodus Angi om du vil bytte lampestrøm automatisk avhengig av lysstyrken til bildet. Denne funksjonen fungerer ikke når [DICOM SIM-modus], [3D-visning] eller [Interaktiv-modus] er aktivert. Slå av når ikke signal Velg hvor lang tid det skal gå fra siste mottatte signal eller operasjon til projektoren går inn i hvilemodus. Av 5 min 10 min 20 min 30 min Stnd. Spare På 20 min. 115

118 7. Endre projektorinnstillingene Strøm i hvilemodus Element Angi om du vil spare strøm i hvilemodus. Spare Du kan spare strøm i hvilemodus, men oppstartstiden blir lengre. Raskt Du kan slå på projektoren raskt, men strømnivået i hvilemodus blir høyere. NW-innst. i hvilemodus Velg en nettverksfunksjon som skal aktiveres i hvilemodus. Du kan spare strøm ved å deaktivere nettverksfunksjonen. Denne funksjonen er tilgengelig når du velger [Spare] i [Strøm i hvilemodus]. Ikke bruk Deaktiver kablet LAN og trådløst LAN i hvilemodus for å spare strøm. For å bruke kablet LAN eller trådløst LAN, trykker du på [Power]-knappen for å slå på projektoren. Kablet LAN Du kan slå på projektoren fra hvilemodus over et kablet LAN. Kablet/trådløst LAN Du kan slå på projektoren fra hvilemodus over et kablet eller trådløst LAN. Spare Standard Kablet LAN Når strømmen til lampen slås av med denne funksjonen, kan bildet flimre litt, avhengig av lampens egenskaper. Hvis dette skjer, angir du lampeinnstillingene på denne måten: Lampestrøm: Stnd. Slå av når ikke signal: Std. Bilde-sparemodus: Av 116

119 Standardinnstillinger 1-meny Standardinnstillinger 1-meny Element Standard Automatisk inndatasøk Spesifiser om du vil bytte til et annet inndatasignal enn inngangen projektoren oppdager når du trykker på [Input]-knappen. Lydsignal Angi om du vil bruke lydsignaler under bruk. Bakgrunn når ikke signal Velg bildevisningen når det ikke finnes noe inndatasignal. Logo Blå Ingen Vis veiledning Angi om du vil vise veiledningen for betjening av projektoren. Oppstartsskjermbilde Angi om du vil vise oppstartsskjermen når projektoren slås på. Brukerlogo > Registrer logo Registrer en brukerlogo. Vis bildet som skal registreres som brukerlogo, og utfør denne funksjonen. Du kan vise brukerlogoer på oppstartsskjermen eller som bakgrunn når det ikke finnes noe inndatasignal. Du kan registrere et bilde med en oppløsning på opptil 1280 x 800 piksler. Denne funksjonen er tilgjengelig når du velger [Datamaskin] eller [HDMI] (RGB-signaler) som inndatasignal. Når du velger [Nettverk-PC] eller [Miracast] som inndatasignal, er denne funksjonen tilgjengelig for dataeller smart-enhetsskjermen som projiseres. Brukerlogo > Bekreft logo Vis den registrerte brukerlogoen. Brukerlogo > Nullstill logo Slett den registrerte brukerlogoen. På På Logo På På

120 7. Endre projektorinnstillingene Element Standard Interaktiv > Interaktiv-modus (kun for RICOH PJ WX4152NI) Angi om interaktiv-modus skal aktiveres eller ikke. Du finner mer informasjon om interaktiv-modus i s. 83 «Slik brukes den interaktive funksjonen (kun for RICOH PJ WX4152NI)». Interaktiv-modus og 3D-visning kan ikke være aktivert samtidig. Hvis du endrer denne innstillingen til [På], endres [3D-visning] i [Visnings-/ lydinnstillinger] til [Av]. Interaktiv > Registr. av PC-adapter (kun for RICOH PJ WX4152NI) Registrer datamaskinens USB-adapter på projektoren for å bruke interaktiv-modus. Du finner mer informasjon om hvordan du registrerer USB-adapter for PC i s. 86 «Registrere en USB-adapter for PC». Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når du velger [Video] som inndatasignal. Av - 118

121 Standardinnstillinger 2-meny Standardinnstillinger 2-meny Språk Velg visningsspråk. Tilgjengelige språk er: Element Engelsk, japansk, spansk, russisk, fransk, portugisisk, tysk, italiensk, nederlandsk, polsk, svensk, norsk, dansk, rumensk, tyrkisk, arabisk, thai, indonesisk, tradisjonell kinesisk. Gjeldende klokkeslett > Dato/tid Oppgi gjeldende dato og klokkeslett. Gjeldende klokkeslett > Tidssone Oppgi tidssonen hvor projektoren brukes, ved å velge tidsforskjellen mot UTC (Coordinated Universal Time). Strømtidsur > Tidsur projeksjon Angi om strømtidsuret skal aktiveres eller ikke. Når du aktiverer denne funksjonen, vil projektoren automatisk starte visningen og slå den av på angitt tidspunkt. Hvis du velger [På], må du angi [Visningsdag] og [Visningstid] for å aktivere funksjonen. Strømtidsur > Visningsdag Bruk strømtidsurfunksjonen til å velge en ukedag da du vil at visningen skal starte. Strømtidsur > Visningsdag Bruk strømtidsurfunksjonen til å angi når visningen skal begynne og slutte. Det må brukes en intervall på minimum ti minutter mellom start- og stopptidspunktene. Standard Engelsk (Ikke programmert) +0:00 Av (Ikke programmert) (Ikke programmert) 119

122 7. Endre projektorinnstillingene Visningsmodus Element Velg visningsmetode i forhold til hvordan projektoren er plassert. Standard Velg denne modusen når projektoren er plassert foran et lerret. Bak Velg denne modusen når projektoren er plassert bak et lerret. Tak Velg denne modusen når projektoren er festet i taket foran et lerret. Bak tak Fjernkontroll-ID Velg denne modusen når projektoren er i taket bak et lerret. Velg fjernkontroll-id for projektoren. Angi ID-en for hver projektor når du betjener flere projektorer med én fjernkontroll Direkte strøm på Velg metode for å slå på projektoren. Av På Slå på projektoren når du trykker på [Power]-knappen. Slå på projektoren automatisk når du setter i strømledningen. Start ved reg. av inndata Angi om projisering skal starte automatisk hvis signalene mottas når projektoren er i hvilemodus. Høydemodus Antall vifterotasjoner er høy når innstillingen er [På]. Luften er tynn i høyden, så kjøleeffekten til projektoren reduseres. Velg [På] når du bruker projektoren i en høyde over 1500 meter (4921 fot). Ikke velg [På] i en høyde under 1500 meter (4921 fot). Standard Standard 1 Av På Av 120

123 Standardinnstillinger 2-meny Element Standard Tastelås Angi om du vil låse knappene på kontrollpanelet. Du kan endre denne innstillingen til [Av] ved å holde nede [AV Mute]-knappen på projektorens kontrollpanel i 10 sekunder. Nullstill alt Tilbakestiller alle menyene til standardinnstillinger. Denne funksjonen kan ikke gjenopprette innstillingene til [Brukerlogo] i [Standardinnstillinger 1], [Gjeldende klokkeslett] og [Oppstartspassord] i [Standardinnstillinger 2], [Administratorautentisering] og [Administratorpassord] i [Nettverksprograminnstillinger]. Oppstartspassord > Registrer passord Angi et 6-sifret passord. Du må ha nåværende passord for å endre passordet. Oppstartspassord > Passordbeskyttelse Angi om du må skrive inn et passord når du slår på projektoren. Hvis dette er valgt, må du angi et passord når projektoren slås på etter at strømledningen har vært koblet fra. Det er imidlertid ikke nødvendig å angi passord når du slår på projektoren fra hvilemodus. Du må ha et passord for å endre denne innstillingen. Av Av 121

124 7. Endre projektorinnstillingene USB-innstillinger-meny Denne delen beskriver elementene i menyen USB-innstillinger på menyfanen USB-/nettverksinnstillinger. Du kan også angi og sjekke elementer i menyen USB-innstillinger med Web Image Monitor. Følgende elementer er imidlertid kun tilgjengelige på menyskjermen. [Fjern USB-minne] i [Innstillinger] [Ledig plass på USB-minne (KB)] og [Tilgangsstatus for USB-minne] i [Vis status] På Web Image Monitor kan du merke av [Fastvarever. for USB-/nettverksfunk.] øverst på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om Web Image Monitor, kan du se s. 166 «Bruke projektoren med Web Image Monitor». Innstillinger Stillbilde Element Visningseffekt Velg visningseffekt for bytte av bilde. Ingen Trykk Gjeldende bilde trykkes vekk av det neste bildet. Skyv Gjeldende bilde skyves vekk av det neste bildet. Toning Gjeldende bilde tones ut og neste bilde tones inn. Visningsintervall(sek) Angi intervallet mellom hvert lysbildebytte fra 5 til 999 sekunder. Ingen Standard 5 sekunder Film Element Standard Gjenta Angi om du vil gjenta avspilling av video. Av 122

125 USB-innstillinger-meny Felles Element Standard Start lysbildevisning automatisk Angi om du vil starte en lysbildevisning automatisk når projektoren kobles til USB-enheten. Remove USB Mem. Du kan fjerne USB-enheten når denne kommandoen er utført. Av - Vis status USB-minne Element Standard Ledig plass på USB-minne(KB) Vis hvor mye ledig plass det finnes på USB-enheten (vises i KB). Tilgangsstatus for USB-minne Vis om du har tilgang til USB-enheten eller ikke. - - Fastvareversjon Element Standard Fastvarever. for USB-/nettverksfunk. Vis fastvareversjon for USB- og nettverksfunksjonene

126 7. Endre projektorinnstillingene Nettverksinnstillinger-meny Denne delen forklarer elementene på menyen Nettverksinnstillinger under menyfanen USB-/ nettverksinnstillinger. Du kan også angi og sjekke elementer i menyen Nettverksinnstillinger med Web Image Monitor. Følgende elementer er imidlertid kun tilgjengelige på menyskjermen. [Oppsett av enkelt, trådløst LAN], [EAP-type], [Importer klientsertifikat], [Klientsertifikatbrukernavn], [Klientsertifikat-liste], [Importer CA-sertifikat], [CA-sertifikatliste], [Slett Klient-/CAsertifikat], [MS-CHAP v2-brukernavn], [MS-CHAP v2-passord], [Windows-domenenavn], [Serversertifikat-autentisering], [Intermediate CA-tillatelse], [WPA/WPA2-EAP tilkoblingssjekk], og [Nullstill innstillinger for trådløst LAN] i [Trådløst LAN] [Veiviser for nettverksinnstilling] i [Veiviser for oppsett] På Web Image Monitor kan du merke av [Fastvarever. for USB-/nettverksfunk.] øverst på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om Web Image Monitor, kan du se s. 166 «Bruke projektoren med Web Image Monitor». Kablet LAN Innstillinger for kablet LAN Kablet LAN Element Angi om du vil aktivere eller deaktivere kablet LAN. Overfør.hastighet Velg en hastighet for kablet LAN som samsvarer med nettverksmiljøet. Vi anbefaler at du velger [Automatisk forhandling]. Automatisk forhandling 10BASE-T Full Duplex 10BASE-T Half Duplex 100BASE-TX Full Duplex 100BASE-TX Half Duplex Aktiver Standard Automatisk forhandling 124

127 Nettverksinnstillinger-meny TCP/IP-innstillinger DHCP Element Angi om du vil aktivere eller deaktivere DHCP. IP-adressen tildeles automatisk fra DHCP-serveren når [Aktiver] er valgt. Når [Deaktiver] er valgt, må du angi IP-adresse, nettverksmaske og standard gateway manuelt. IP-adresse Angi IP-adressen til projektoren. Nettverksmaske Angi nettverksmasken. Standard gateway Angi standard gateway. Standard Aktiver Trådløst LAN Innstillinger for enkelt nettverk Element Standard Oppsett av enkelt, trådløst LAN Hent innstillingene for trådløst LAN som er registrert i tilgangspunktet, og angi infrastrukturmodusen innstillinger for trådløst LAN for projektoren automatisk. Denne funksjonen virker kanskje ikke, avhengig av tilgangspunktet. - Innstillinger for trådløst LAN Trådløst LAN Element Oppgi om du vil aktivere eller deaktivere trådløst LAN. Aktiver Standard 125

128 7. Endre projektorinnstillingene Kommunikasjonsmodus SSID Kanal Element Velg kommunikasjonsmodusen for trådløst LAN. Infrastruktur Velg denne modusen hvis du vil koble projektoren til et trådløst LAN-nettverk. Du må angi [SSID] og elementer i [Sikkerhet] og [TCP/IP-innstillinger] i denne modusen. Ad hoc Velg denne modusen hvis du vil koble projektoren direkte til datamaskinen. Projektoren angir [SSID] og elementer i [Sikkerhet] og [TCP/IP-innstillinger] automatisk i denne modusen. Angi SSID for å koble til et trådløst LAN-nettverk når [Infrastruktur] er valgt. Du kan bruke opptil 32 tegn. Velg kanalen som skal brukes når [Ad hoc] er valgt. Velg kanalen som svarer til typen trådløst LAN som brukes. Hvilke kanaler som er tilgjengelige kan variere avhengig av landet. 2,4 GHz: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 Standard Ad hoc (tom) 11 TCP/IP-innstillinger DHCP Element Angi om du vil aktivere eller deaktivere DHCP. IP-adressen tildeles automatisk fra DHCP-serveren når [Aktiver] er valgt. Hvis du velger [Deaktiver], må du angi IP-adresse, nettverksmaske og standard gateway manuelt. IP-adresse Angi IP-adressen til projektoren. Nettverksmaske Angi nettverksmasken. Standard Aktiver

129 Nettverksinnstillinger-meny Element Standard Standard gateway Angi standard gateway Sikkerhet Autentiserings-metode Element Velg autentiseringsmetode for trådløst LAN. Åpent system Delt WEP-nøkkel WPA/WPA2-PSK WPA2-PSK WPA/WPA2-EAP WPA2-EAP Krypteringsmetode Velg krypteringsmetode for trådløst LAN. Ingen kryptering Kommunikasjonen er ikke kryptert. Du kan velge [Ingen kryptering] hvis du velger [Åpent system] i [Autentiseringsmetode]. WEP Du kan velge [WEP] hvis du velger [Åpent system] i [Autentiseringsmetode]. [WEP] velges automatisk når du velger [Delt WEP-nøkkel] i [Autentiseringsmetode]. TKIP/CCMP [TKIP/CCMP] velges automatisk når du velger [WPA/WPA2- PSK] eller [WPA/WPA2-EAP] i [Autentiseringsmetode]. CCMP [CCMP] velges automatisk når du velger [WPA2-PSK] eller [WPA2-EAP] i [Autentiseringsmetode]. Standard Åpent system Ingen kryptering 127

130 7. Endre projektorinnstillingene Element Standard WEP-nøkkelnummer for overføring Velg nøkkelnummeret som brukes til å autentisere og kryptere overføringer når du velger [WEP] i [Krypteringsmetode] Nettverksnøkkel Angi WEP-nøkkelen når du velger [Åpent system] eller [Delt WEPnøkkel] i [Autentiseringsmetode] og velger [WEP] i [Krypteringsmetode]. Når du bruker 64 bit WEP, kan du bruke opptil 10 tegn for heksadesimal og opptil 5 tegn for ASCII. Når du bruker 128-biters WEP, kan opptil 26 tegn brukes til heksadesimale verdier og opptil 13 tegn til ASCII-strenger. Angi PSK når [WPA/WPA2-PSK] eller [WPA2-PSK] er valgt i [Autentiseringsmetode]. Når du bruker PSK, kan du bruke opptil 64 tegn for heksadesimal og 8 til 63 tegn for ASCII. EAP-type Angi WPA/WPA2-EAP-type når [WPA/WPA2-EAP] eller [WPA2- EAP] er valgt i [Autentiseringsmetode]. Du kan velge EAP-TLS eller EAP-PEAP. EAP-TLS Et klientsertifikat og CA-sertifikat må importeres til projektoren. EAP-PEAP Et CA-sertifikat må importeres til projektoren. Importer klientsertifikat Importerer klientsertifikatet brukt for WPA/WPA2-EAP eller WPA2- EAP når [EAP-TLS] er valgt i [EAP-type]. 1 (tom) EAP-TLS - 128

131 Nettverksinnstillinger-meny Klientsertifikat-brukernavn Element Oppgi klientsertifikat-brukernavn brukt for WPA/WPA2-EAP eller WPA2-EAP når [EAP-TLS] er valgt i [EAP-type]. Denne innstillingen er valgfri. Hvis dette står tomt vil standardverdien for sertifikatet brukes til å dekryptere sertifikatet. Klientsertifikat-liste Viser en liste over importerte klientsertifikater. Importer CA-sertifikat Importerer et CA-sertifikat når [WPA/WPA2-EAP] eller [WPA2-EAP] er valgt i [Autentiseringsmetode]. CA-sertifikatliste Viser en liste over importerte CA-sertifikater. Slett Klient-/CA-sertifikat Sletter alle importerte klienter og CA-sertifikater. MS-CHAP v2-brukernavn Oppgi MS-CHAP v2-brukernavn når [EAP-PEAP] er valgt i [EAPtype]. Du kan oppgi inntil 31 tegn, inkludert mellomrom. MS-CHAP v2-passord Oppgi MS-CHAP v2-passord når [EAP-PEAP] er valgt i [EAP-type]. Du kan oppgi opp til 128 tegn, inkludert mellomrom. Windows-domenenavn Oppgi Windows-domenenavn når [EAP-PEAP] er valgt i [EAP-type]. Du kan oppgi opp til 64 tegn, inkludert og omvendt skråstrek kan ikke brukes. Serversertifikat-autentisering Oppgi om du vil aktivere eller deaktivere serversertifikatkontroll. «Intermediate CA»-tillatelse Oppgi om du vil aktivere eller deaktivere «intermediate CA»-tillatelse. WPA/WPA2-EAP tilkoblingssjekk Kontrollerer WPA/WPA2-EAP-tilkoblingen. Standard (tom) (tom) (tom) (tom) Aktiver Aktiver - 129

132 7. Endre projektorinnstillingene Nullstill innstillinger for trådløst LAN Element Standard Nullstill innstillinger for trådløst LAN De følgende LAN-innstillingene tilbakestilles til standardinnstillinger: Kommunikasjonsmodus, SSID, kanal, autentiseringsmetode, krypteringsmetode, overføring WEP-nøkkel, nettverksnøkkel, DHCP, IP-adresse, nettverksmaske, standard gateway. - LAN - felles Angi innstillinger for kablet LAN og trådløst LAN. Foretrukken standard-gateway Foretrukken standard-gateway Element Velg nettverksgrensesnittet for projektoren som er koblet til både kablet og trådløst LAN. Kablet LAN Trådløst LAN Standard Kablet LAN DNS-innstillinger Element Standard Vertsnavn Vis vertsnavnet til projektoren. [Projektornavn] i [Projektor-ID] brukes som projektorens vertsnavn. Domenenavn Angi domenenavnet til projektoren. Du kan bruke opptil 63 tegn. - (tom) 130

133 Nettverksinnstillinger-meny Innstillinger for projektorsøk Projektorsøk Element Angi om du vil søke etter projektoren automatisk når projektoren og enheten som er tilkoblet projektoren, er på samme nettverk. Aktiver Standard HTTP-serverinnstillinger Element Standard HTTP-port Angi en HTTP-port som er mellom 1 og Projektor-ID Projektornavn Element Angi en ID for å identifisere projektoren på nettverket. Du kan bruke opptil 16 tegn. Du kan bruke alfanumeriske tegn, bindestrek og punktum i projektornavn. Du kan bare bruke en bokstav som første tegn i projektornavnet. Bindestrek og punktum kan ikke angis etter hverandre og kan ikke brukes som siste tegn i projektornavnet. Identification Code Angi den 4-sifrede identifikasjonskoden for å koble sammen projektoren og datamaskinen med QuickProjection. Standard RPJxxxxxx * til 9999 *2 *1 xxxxxx er de seks siste sifrene i MAC-adressen til kablet LAN. *2 Hver projektor har en unik identifikasjonskode som standardinnstilling. Veiviser for oppsett Element Standard Veiviser for nettverksinnstilling Åpne Veiviser for nettverksinnstilling. For mer informasjon om Veiviser for nettverksinnstilling, se s. 66 «Koble projektoren til et nettverk»

134 7. Endre projektorinnstillingene Vis status Kablet LAN Element Standard Gjeldende innstillinger for kablet LAN vises. Du kan bekrefte følgende elementer: Tilkoblingsstatus, MAC-adresse, Overføringshastighet, IP-adresse, Nettverksmaske, Standard gateway - Trådløst LAN Element Standard Gjeldende innstillinger for trådløst LAN vises. Du kan bekrefte følgende elementer: Tilkoblingsstatus, Radiofelt-intensitet, MAC-adresse, BSSID for tilgangspunkt, Kommunikasjonsmodus, Overføringshastighet, Kanal, SSID, Autentiseringsmetode, Krypteringsmetode, IP-adresse, Nettverksmaske, Standard gateway - Fastvareversjon Element Standard Fastvarever. for USB-/nettverksfunk. Vis fastvareversjon for USB- og nettverksfunksjonene

135 Nettverksprograminnstillinger-meny Nettverksprograminnstillinger-meny Denne delen forklarer elementene på menyen Nettverksprograminnstillinger under menyfanen USB-/ nettverksinnstillinger. Du kan også angi og sjekke elementer i menyen Nettverksprograminnstillinger med Web Image Monitor. Følgende elementer er imidlertid kun tilgjengelige på menyskjermen. [Brukerautent. Crestron WebUI], [Brukerpassord Crestron WebUI], [Admin.autent. Crestron WebUI ], [Administratorpassord Crestron WebUI], [IP-adresse til Control System], [IP-ID til Control System] og [Port til Control System] i [Administratorverktøy] [DLNA Certification Mode] i [server] På Web Image Monitor kan du merke av [Fastvarever. for USB-/nettverksfunk.] øverst på siden. Hvis du vil ha mer informasjon om Web Image Monitor, kan du se s. 166 «Bruke projektoren med Web Image Monitor». Administratorverktøy Web Image Monitor Web Image Monitor Element Angi om projektorinnstillingene kan endres eller sjekkes med en nettleser. Hvis du vil aktivere denne innstillingen, må du starte Web Image Monitor på nytt. Hvis du vil ha mer informasjon om Web Image Monitor, kan du se s. 166 «Bruke projektoren med Web Image Monitor». Aktiver Standard AMX Device Discovery AMX Device Discovery Element Spesifiser om du vil tillate at projektoren kontrolleres og overvåkes av AMX Device Discovery. Du må ha en AMX-kontroller i nettverksmiljøet for å bruke denne funksjonen. Se nettstedet til AMX LLC for mer informasjon om AMX Device Discovery. Deaktiver Standard 133

136 7. Endre projektorinnstillingene Crestron RoomView Crestron RoomView Element Spesifiser om du vil tillate at projektoren kontrolleres og overvåkes av Crestron RoomView. Hvis du vil ha mer informasjon om Crestron RoomView, kan du se s. 169 «Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView». Brukerautent. Crestron WebUI Spesifiser om du vil begrense tilgangen til Crestron WebUI med et passord. Brukerpassord Crestron WebUI Angi passordet for brukerautentisering for Crestron WebUI, inntil 26 tegn. Admin.autent. Crestron WebUI Spesifiser om du vil begrense tilgangen til verktøyskjermen i Crestron WebUI med et passord. Administratorpassord Crestron WebUI Angi passordet for administratorautentisering for Crestron WebUI, inntil 26 tegn. IP-adresse til Control System Angi IP-adressen til Crestron Control System. IP-ID til Control System Angi IP-ID-en for å koble til Crestron Control System. Port til Control System Angi portnummeret for å kommunisere med Crestron Control System. Standard Deaktiver Av (tom) Av (tom) PJLink Element Standard PJLink-autentisering Angi om du vil stille inn PJLink-autentisering. Av 134

137 Nettverksprograminnstillinger-meny PJLink-passord Element Oppgi et passord brukt under innstilling av PJLink-autentisering. Opptil 32 alfanumeriske tegn kan brukes. (tom) Standard Sikkerhet Element Standard Administratorautentisering Angi om du vil stille inn administratorautentisering. Du må ha et administratorpassord for å endre denne innstillingen. Hvis administratorautentisering er angitt, krever følgende operasjoner passord: Endre [WEP-nøkkelnummer for overføring], [Nettverksnøkkel], [EAPtype], [Klientsertifikat-brukernavn], [MS-CHAP v2-brukernavn], [MS-CHAP v2-passord], [Windows-domenenavn], [Serversertifikatautentisering], [Intermediate CA-tillatelse], [Brukerautent. Crestron WebUI], [Brukerpassord Crestron WebUI], [Admin.autent. Crestron WebUI], [Administratorpassord Crestron WebUI], [PJLinkautentisering], og [PJLink-passord] Bruk av funksjonen for enkelt trådløst LAN-oppsett og Veiviser for nettverksinnstilling Importere, slette eller vise klient- eller CA-sertifikater Slå projektoren av eller på over et nettverk Endre innstillingene ved hjelp av Web Image Monitor. Utføre [Nullstill sikkerhetsinnstillinger] Administratorpassord Angi administratorpassordet. Opptil 32 alfanumeriske tegn kan brukes. Du må ha nåværende passord for å endre administratorpassordet. Programautentisering Når du projiserer bilder ved hjelp av et program som er installert på en smartenhet, angir du om programpassordet skal oppgis eller ikke. Av (tom) Av 135

138 7. Endre projektorinnstillingene Element Standard Programpassord Oppgi passordet som skal brukes til programautentisering. Opptil 32 alfanumeriske tegn kan brukes. Nullstill sikkerhetsinnstillinger Tilbakestill verdier for følgende innstillinger beskyttet av administratorautentisering: [WEP-nøkkelnummer for overføring], [Nettverksnøkkel], [EAP-type], [Klientsertifikat-brukernavn], [MS-CHAP v2-brukernavn], [MS-CHAP v2- passord], [Windows-domenenavn], [Serversertifikat-autentisering], [Intermediate CA-tillatelse], [Brukerautent. Crestron WebUI], [Brukerpassord Crestron WebUI], [Admin.autent. Crestron WebUI], [Administratorpassord Crestron WebUI], [PJLink-autentisering], og [PJLink-passord]. (tom) - Miracast Miracast Kontroller tilkoblingsterminal Element Velg om det skal være tillatt å koble til projektoren kun ved hjelp av smartenheten og uten at det må bekreftes på projektoren. Standard Ikke hopp ov. 136

139 Nettverksprograminnstillinger-meny Server Fjernvisningskontroll Fjernvisningskontroll Element Spesifiser om du vil aktivere funksjonen for fjernvisningskontroll. Funksjonen for fjernvisningskontroll gjør at du kan vise bilder fra et nettbrett eller en smartenhet over et nettverk. Hvis du vil ha mer informasjon om bildefremvisning med denne funksjonen, kan du se s. 76 «Vise bilder med DLNA-kompatible enheter». Aktiver Standard Stillbilde Element Visningseffekt Velg visningseffekt for bytte av bilde. Ingen Trykk Gjeldende bilde trykkes vekk av det neste bildet. Skyv Gjeldende bilde skyves vekk av det neste bildet. Toning Gjeldende bilde tones ut og neste bilde tones inn. Visningsintervall(sek) Angi intervallet mellom hvert lysbildebytte fra 5 til 999 sekunder. Ingen Standard 5 sekunder Film Element Standard Gjenta Angi om du vil gjenta avspilling av video. Av 137

140 7. Endre projektorinnstillingene DLNA-sertifikatmodus Element Angi om projektoren fungerer som en DLNA-sertifisert enhet. Projektoren er sertifisert til DLNA 1.5 retningslinjer for stillbilder. Hvis du vil ha mer informasjon om filtyper som støttes, kan du se s. 76 «Vise bilder med DLNA-kompatible enheter». Aktiver Projektoren fungerer som en DLNA-sertifisert enhet. Av de videofilene som sendes fra DLNA-serveren, vises de filene som ikke er DLNA-kompatible i fillisten til Servervisning-skjermen. Deaktiver Projektoren fungerer i henhold til spesifikasjonene. Den fungerer ikke som en DLNA-sertifisert enhet. Alle videoene som leveres fra DLNA-serveren i fillisten til Servervisning-skjermen. Deaktiver Standard Vis status PJLink Element Standard PJLink-klasse Vis PJLink-klassen. - Fastvareversjon Element Standard Fastvarever. for USB-/nettverksfunk. Vis fastvareversjon for USB- og nettverksfunksjonene. - Administratorautentisering Element Standard Reset Administrator Password Tilbakestill administratorpassordet

141 Nettverksprograminnstillinger-meny Element Standard Reset PJLink Password Tilbakestill PJLink-passordet

142 7. Endre projektorinnstillingene Vis status Element Inndata Viser valgte inndatasignaler. Oppløsning Viser oppløsningen. Dette elementet vises når du velger [Datamaskin] eller [HDMI] (RGB-signaler) som inndatasignal. Frekvens Synkr. Viser synkronfrekvensen. Dette elementet vises når du velger [Datamaskin] eller [HDMI] (RGB-signaler) som inndatasignal. Viser polariteten til synkronfrekvensen. Dette elementet vises når du velger [Datamaskin] som inndatasignal. Signalformat Viser Y/Pb/Pr-signalformatet. Dette elementet vises når du velger [YPbPr] eller [HDMI] (Y/Pb/Pr-signaler) som inndatasignal. Videomodus Viser fargeformatet for videosignal. Dette elementet vises når du velger [Video] som inndatasignal. Lampebruk Viser hvor lenge lampen har vært i bruk. Antall lampebytter Viser antall ganger lampen har vært byttet ut. Total brukstid Viser hvor lenge projektoren har vært i bruk. Total CO2-reduksjon Viser total CO 2 -reduksjon som er oppnådd ved å sette lampen i sparemodus. 140

143 Vis status Element Tid i sparemodus Viser hvor lenge sparemodus ble brukt i forhold til total brukstid. Gjeldende klokkeslett Viser gjeldende klokkeslett i [Gjeldende klokkeslett] i [Standardinnstillinger 2]. Fastvarehovedversjon Viser versjonen til fastvaren på hovedkortet. Interaktiv-versjon (kun RICOH PJ WX4152NI) Den interaktive funksjonens versjon vises når det interaktive settet er koblet til projektoren. 141

144 Endre projektorinnstillingene

145 8. Feilsøking Dette kapittelet forklarer grunnleggende problemer og feilsøkingsmetoder når en indikatorlampe lyser. Indikatorvisningsliste Projektoren bruker [Power]-knappen, indikatorlamper og lydsignaler for å varsle deg hvis det har oppstått en feil. Kontroller indikatorstatusen og gjennomfør følgende tiltak. " " i tabellen betyr at indikatoren blinker. Plassering av indikator CZE [Power]-knapp 2. Lampeindikator 3. Temperaturindikator Status Årsaker Løsninger Projektoren slår seg ikke på. Projektoren har en funksjonsfeil. Koble fra strømledningen og kontakt din servicerepresentant. 143

146 8. Feilsøking Status Årsaker Løsninger "Feil med maskinvare" ble vist, og projektoren slo seg av under bruk. Blinkeintervall: 0,2 sekunder Lyset slår seg ikke på. Lyset slo seg av under drift. Blinkeintervall: 1 sekund Projektoren har en funksjonsfeil. Lampen er overopphetet og kan ikke slås på. Lampen har nådd slutten av levetiden. Projektoren har en funksjonsfeil. Lampen har nådd slutten av levetiden. Projektoren har en funksjonsfeil. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis problemet ikke kan løses, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Koble fra strømledningen, vent en stund, og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis lampen slukkes, bytter du den ut med en ny. Du finner mer informasjon om hvordan du bytter lampe, i s. 159 «Bytte ut lampen». Koble fra strømledningen, vent en stund, og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis lampen slukkes, bytter du den ut med en ny. Du finner mer informasjon om hvordan du bytter lampe, i s. 159 «Bytte ut lampen». 144

147 Indikatorvisningsliste Status Årsaker Løsninger Lampen kan ikke slås på, slo seg av under bruk, eller kan ikke slås av. Blinkeintervall: 0,2 sekunder Lampen slo seg av under bruk, eller den slår seg ikke på. Projektoren har en funksjonsfeil. Lampedekselet er ikke korrekt montert. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis problemet ikke kan løses, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Koble fra strømledningen og monter lampedekselet korrekt. Du finner mer informasjon om hvordan du monterer lampedekselet, i s. 159 «Bytte ut lampen». Blinkeintervall: 1 sekund "Temperaturfeil" ble vist, og projektoren slo seg av under bruk. Blinkeintervall: 5 sekunder "Feil med vifte" ble vist, og projektoren slo seg av under bruk. Interiøret er overopphetet. Projektoren brukes i et miljø med høy temperatur. Kjøleviften i projektoren har en funksjonsfeil. Plasser projektoren slik at inntaksog avtrekksventilene ikke blokkeres. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Koble fra strømledningen og kontakt din servicerepresentant. Blinkeintervall: 1 til 4 ganger i 5 sekunder 145

148 8. Feilsøking Status Årsaker Løsninger Projektoren slo seg av under bruk, eller den slår seg ikke på. Blinkeintervall: 0,2 sekunder Lyset slo seg av under drift. Blinkeintervall: 1 sekund Lyset slo seg av under drift. Blinkeintervall: 1 sekund Projektoren har en funksjonsfeil. Interiøret er overopphetet. Projektoren brukes i et miljø med høy temperatur. Lampen har nådd slutten av levetiden. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis problemet ikke kan løses, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Plasser projektoren slik at inntaks- og avtrekksventilene ikke blokkeres. Koble fra strømledningen, vent en stund, og slå på prosjektøren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Ta kontakt med servicerepresentanten din hvis problemet vedvarer. Koble fra strømledningen, vent en stund, og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis lampen slukkes, bytter du den ut med en ny. For informasjon om hvordan du bytter lampen, se side 127 "Bytte lampe". 146

149 Indikatorvisningsliste Status Årsaker Løsninger Lyset slår seg ikke på. Blinkeintervall: 1 sekund Lyset slo seg av under drift. Blinkeintervall: 1 sekund Projektoren har en funksjonsfeil. Projektoren har en funksjonsfeil. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis problemet ikke kan løses, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. Koble fra strømledningen, vent litt og slå på projektoren igjen. Du kan også trykke og holde inne [Power]-knappen på fjernkontrollen eller kontrollpanelet i to sekunder. Hvis problemet ikke kan løses, kan du ta kontakt med din servicerepresentant. 147

150 8. Feilsøking Vanlige problemer Hvis du tror det har oppstått en funksjonsfeil, kontrollerer du følgende før du kontakter din servicerepresentant. Problem Strømmen slås ikke på. Strømmen slås av under bruk. Løsninger Sørg for at strømledningen og tilkoblingspunktet er riktig tilkoblet. Sørg for at lampedekselet er montert riktig. Du finner mer informasjon i s. 159 «Bytte ut lampen». Når du projiserer et bilde på bordflaten, må du trykke på [Power]-knappen og vente til projektorens avkjølingsprosess er ferdig før du kobler fra strømledningen. Hvis du trekker ut strømledningen uten å trykke på [Power]-knappen, eller strømmen til projektoren slås av plutselig på grunn av et strømbrudd, kan ikke projektoren slås på igjen før det har gått ca. 25 minutter fordi den trenger tid til å avkjøles. Vent til projektoren er avkjølt. Sørg for at miljøet du bruker projektoren i, befinner seg innenfor akseptabelt temperaturområde. Sørg for at ventilene ikke er blokkert. 148

151 Vanlige problemer Problem Løsninger Ikke bilde. Ingen lyd. Sørg for at inndatasignalet byttes korrekt hvis [Automatisk inndatasøk] i [Standardinnstillinger 1] er satt til [Av]. Du finner mer informasjon i s. 117 «Standardinnstillinger 1- meny». Sørg for at AV-dempefunksjonen ikke er på. Du finner mer informasjon i s. 45 «Fjerne bildet og dempe lyden midlertidig». Kontroller innstillingene til [Lysstyrke] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Sørg for at datamaskinen eller AV-utstyret er riktig tilkoblet projektoren. Du finner mer informasjon i s. 30 «Koble utstyr til projektoren». Sørg for at datamaskinens bildeutdata byttes korrekt. Du finner mer informasjon i s. 37 «Når du viser innholdet på skjermen til en bærbar datamaskin». Sørg for at datamaskinen eller AV-utstyret fungerer som det skal. Sørg for at inndatasignalet byttes korrekt hvis [Automatisk inndatasøk] i [Standardinnstillinger 1] er satt til [Av]. For mer informasjon om hvordan du bytter inndatasignal, se s. 36 «Projeksjon av et bilde». Sørg for at AV-dempefunksjonen ikke er på. Du finner mer informasjon i s. 45 «Fjerne bildet og dempe lyden midlertidig». Kontroller volumjusteringen for høyttaleren. Du finner mer informasjon i s. 43 «Justere høyttalervolumet». Sørg for at datamaskinen eller AV-utstyret er riktig tilkoblet projektoren. Du finner mer informasjon i s. 30 «Koble utstyr til projektoren». Sørg for at datamaskinen eller AV-utstyret fungerer som det skal. 149

152 8. Feilsøking Problem Bilde vises ikke som normalt. Bildet er uklart. Bildet er delvis ute av fokus. Bildet er mørkt. Løsninger Sørg for at inndatasignalet er kompatibelt med projektoren. Du finner mer informasjon i s. 177 «Liste over kompatible signaler». Kontroller statusen til videobåndet eller annen videokilde. Utfør [Autojuster signal] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Kontroller innstillingene til datamaskinens grafikkdriver. Se brukerhåndboken som følger med datamaskinen for mer informasjon. Sørg for at linsen er ren. Du finner mer informasjon i s. 157 «Rengjøre visningsvinduet». Kontroller fokusjusteringen. Du finner mer informasjon i s. 39 «Justere fokus». Sørg for at visningsavstanden er innenfor projektorens rekkevidde. Du finner mer informasjon i s. 29 «Forhold mellom projeksjonsavstand og lerretstørrelse». Kontroller plasseringsvinklene til projektoren og lerretet. Du finner mer informasjon i s. 39 «Justere vinkelen til projektoren». Kontroller innstillingene for [Skarphet] og [Fase] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Kontroller innstillingene for [Lysstyrke] og [Kontrast] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Sørg for at lampen ikke nærmer seg eller har nådd slutten av levetiden. Du finner mer informasjon i s. 140 «Vis status». Kontroller innstillingene for [RGB-inndataområde] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Sørg for at [3D-visning] i [Visningsinnstillinger] er angitt til [Av]. Du finner mer informasjon i s. 112 «Visnings-/ lydinnstillinger-meny». 150

153 Vanlige problemer Fargene er svake. Problem Fargetonene er dårlige. Betjeningstastene på projektoren virker ikke. Fjernkontrollen virker ikke. Språket på skjermen er ukjent. Løsninger Kontroller innstillingene for [Fargemetning], [R-nivå], [Gnivå] og [B-nivå] i [Bildejustering]. Du finner mer informasjon i s. 108 «Bildejustering-meny». Sørg for at lerretet er rent. Kontroller innstillingene for [Veggfarge-modus] i [Visningsinnstillinger]. Du finner mer informasjon i s. 112 «Visnings-/lydinnstillinger-meny». Sørg for at lampen ikke nærmer seg eller har nådd slutten av levetiden. Du finner mer informasjon i s. 140 «Vis status». Sørg for at [Tastelås] i [Standardinnstillinger 2] ikke er angitt til [På]. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». Sørg for at ID-en som er tildelt fjernkontrollen og i innstillingene for [Fjernkontroll-ID] i [Standardinnstillinger 2] er den samme. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». Sørg for at batteriene i fjernkontrollen ikke er oppbrukt. Sørg for at batteriene er satt riktig inn i fjernkontrollen. Du finner mer informasjon i s. 23 «Sette batterier i fjernkontrollen». Sørg for at fjernkontrollen er innenfor effektiv rekkevidde. Du finner mer informasjon i s. 22 «Fjernkontrollens effektive rekkevidde». Sørg for at det ikke er plassert noe mellom fjernkontrollen og projektoren. Sørg for at fjernkontrollmottakeren ikke utsettes for sterkt lys. Trykk på [Menu]-knappen, og velg deretter skjermspråk i [Language / XXX] (XXX viser gjeldende skjermspråk) på [ ]-fanen. Du finner mer informasjon i s. 119 «Standardinnstillinger 2-meny». 151

154 8. Feilsøking Problem Ikke bilder fra USB-enheter. Kablet LAN er deaktivert. Trådløst LAN er deaktivert. Løsninger Sørg for at USB-minneenheten er riktig tilkoblet. Sørg for at den tilkoblede USB-minneenheten er kompatibel med projektoren. Sørg for at det er lagret JPEG- eller MPEG-filer på USBminneenheten. Sørg for at komprimeringsformatet, filstørrelsen og andre forhold er kompatible med projektoren. Du finner mer informasjon i s. 47 «Krav for å vise bilder fra en USBenhet». Kontroller innstillingene for [Innstillinger for kablet LAN] i [Nettverksinnstillinger] under [USB-/ nettverksinnstillinger]. Du finner mer informasjon i s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». Kontroller innstillingene for [Innstillinger for trådløst LAN] i [Nettverksinnstillinger] under [USB-/ nettverksinnstillinger]. Du finner mer informasjon i s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny». Sørg for at det ikke er plassert noe mellom datamaskinen og projektoren. Sørg for at operativsystemet til datamaskinen er kompatibelt med QuickProjection. Du finner mer informasjon i s. 73 «Slik bruker du QuickProjection». Pass på at projektoren ikke er i hvilemodus. Flytt projektoren og tilgangspunktene nærmere hverandre. Pass på at tilgangspunktene og projektoren står i nærheten av hverandre, og flytt enheter som sender ut radiosignaler, f.eks. mikrobølgeovner, lengre unna. Tilgang til kunnskapsdatabasen på Internett Hvis du har spørsmål om projektoren, kan du finne svar i kunnskapsdatabasen. Besøk vår globale nettside med adressen nedenfor, og gå videre til kunnskapsdatabasen i ditt språk. Du kan søke i kunnskapsdatabasen med produktnavn og nøkkelord. 152

155 9. Vedlikehold Dette kapittelet forklarer forholdsregler for betjening og vedlikehold av projektoren. Forholdsregler for betjening Lampen på maskinen bruker en kvikksølvdamplampe som utsettes for høytrykk når den slås på. Lampen har egenskapene nedenfor, så sørg for å behandle den forsiktig når du har forstått innholdet. Hvis lampen eksploderer og du har enten fått glassbiter, eller tror at du kan ha fått glassbiter eller kvikksølvdamp i øynene, eller har inhalert glassbiter eller kvikksølvdamp, kontakter du lege øyeblikkelig. Forringelse eller støt kan føre til at lampen slutter å virke eller at den eksploderer. Hvis lampen eksploderer, kan det skape en høy lyd. Hvor lang tid det tar før lampen når slutten av levetiden eller eksploderer, avhenger av hver enkelt lampe og forholdene den brukes under. Lampen kan eksplodere første gang den tas i bruk. Hvis du bruker lampen etter at den burde vært skiftet, øker muligheten for at den eksploderer. Hvis lampen eksploderer, kan glassbiter bli spredt inne i maskinen og kastet ut fra ventilen eller andre åpninger. Hvis lampen eksploderer, kan en svært liten mengde kvikksølvdamp i lamperøret og glassbiter kastes ut fra ventilene eller andre åpninger. Vær oppmerksom på følgende punkter når du bruker projektoren: Dette gjør du hvis lampen har eksplodert Hvis lampen eksploderer, tar du strømledningen ut av projektoren og forlater rommet etter å ha sørget for at det er skikkelig ventilert. Hvis lampen eksploderer og du tror at du kan ha fått glassbiter eller kvikksølvdamp i øynene eller har inhalert det, kontakter du lege øyeblikkelig. Rydd området rundt projektoren og vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår. Kast eventuell mat som fantes i nærheten av projektoren. Be servicerepresentanten din om å sette inn en ny lampe og undersøke projektoren. Dette gjør du hvis batteriet lekker Hvis lekkasje fra et batteri kommer i kontakt med hud, skyll øyeblikkelig med vann og kontakt lege. Tørk av lekkasjen med tørkepapir uten å berøre den. 153

156 9. Vedlikehold Ha vann på det brukte tørkepapiret, og kast det som brannfarlig søppel. Når bærer projektoren i hånden, bruk begge hendene og hold den vannrett. Hvis du holder projektoren med en hånd, kan dekselene løsne eller du kan miste den. Hvis du flytter projektoren under forhold der den kan utsettes for vibrasjoner eller støt, må du bruke både emballasjen og den medfølgende bærevesken. Hvis du transporterer projektoren bare i bærevesken, kan den bli skadet som følge av støt eller vibrasjoner. Videre må du, ved transport av projektoren i en skadd eske som kan forårsake skade på projektoren, bruke en kasse som er sterk nok til å beskytte den mot slag og vibrasjoner. Ikke bruk skadelige stoffer som f.eks. insektmiddel på projektoren. La heller ikke projektoren være i kontakt med gummi- eller vinylprodukter over lengre tid. Dette kan føre til misfarging eller at malingen skaller av. Projektoren er ikke beregnet på langvarig kontinuerlig drift. Du må ikke bruke projektoren før den er tatt helt ut av esken. Hvis det oppstår en funksjonsfeil når du bruker projektoren under disse forholdene, må du betale et gebyr for reparasjonen selv om garantien fortsatt gjelder. Ikke bruk projektoren på steder som kan være varme, f.eks. i nærheten av en ovn. Dette kan føre til funksjonsfeil eller redusere levetiden til projektoren. Unngå steder som kan bli røykfylte. Partikler kan feste seg på optikkdelene og redusere levetiden og gjøre bildet mørkere. Hvis du bruker projektoren i nærheten av fjernsynsapparat eller radio kan det påvirke bildene og lyden negativt. Ikke utsett projektoren for saltholdig luft eller etsende gass. Du må heller ikke plassere projektoren i et laboratorium eller på et annet sted der kjermiske reaksjoner kan oppstå. Hvis ikke, kan projektoren feilfungere. Hvis du flytter projektoren fra et sted med lav temperatur til et sted med høy temperatur, kan det danne seg vanndråper på projektorlinsen og andre deler på grunn av kondens. Fortsatt bruk under slike forhold kan føre fil funksjonsfeil, så du må ikke bruke projektoren før vanndråpene har fordampet. Luften er tynn i høyden, så kjøleeffekten til projektoren reduseres. Velg [På] i [Høydemodus] før bruk. Ikke bruk projektoren med svært skrå vinkel (±20 eller større). Dette kan føre til funksjonsfeil eller redusere levetiden. Rengjør luftfilteret og luftinntaket på undersiden regelmessig. Hvis filteret blir tett, kan det føre til at innsiden av projektoren overopphetes og levetiden til optikkdelene reduseres. Hvis luftfilteret er skadet, må du bytte det ut med et nytt. Hvis du bruker et skadet luftfilter, kan støv eller skitt komme inn i projektoren og gjøre at den slutter å virke eller at det oppstår funksjonsfeil. 154

157 Rengjøre projektoren Rengjøre projektoren Ikke fjern deksler eller skruer som ikke omtales i denne brukerhåndboken. Det finnes høyspenningskomponenter inni maskinen som kan forårsake elektrisk støt. Kontakt din servicerepresentant dersom noen av delene inne i produktet trenger vedlikehold, justering eller reparasjon. Ikke ta maskinen fra hverandre eller endre den. Dette kan føre til personskader eller funksjonsfeil. Ikke forsøk å rengjøre eller bytte ut deler i en maskin som er montert høyt oppe på en vegg eller i taket. Hvis du gjør det, kan den falle ned, noe som kan føre til skader. Ikke åpne lampedekselet på en maskin som er montert på en vegg eller i taket. Hvis du gjør det, kan lampedekselet falle i gulvet. Hvis lampen er ødelagt, kan glassbiter falle ned og forårsake skader. Kontakt din salgs- eller servicerepresentant for å rengjøre eller bytte ut deler i en maskin som er montert på en vegg eller i taket. Når du utfører vedlikehold på maskinen må du alltid koble strømledningen fra stikkontakten. Rengjøre luftfilteret Det kan oppstå en feil der lampen slår seg av under drift, hvis luftfilteret og luftinntaksventilen på undersiden tilstoppes og innsiden av projektoren overopphetes på grunn av utilstrekkelig lufting. Rens luftfilteret og luftinntaksventilen på undersiden også når «Temperaturfeil» vises. Hvis luftfilteret er skadet, må du bytte det ut med et nytt. Hvis du bruker et skadet luftfilter kan det føre til funksjonsfeil eller driftsstans. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du kontakte din salgs- eller servicerepresentant. Luftfilteret hindrer at støv og skitt kommer inn i projektoren. Hvis du skal bruke projektoren, må du installere luftfilteret. Hvis meldingen "Sjekk om det er skitt i luftfilteret." vises, må du kontrollere luftfilteret for skitt eller støv, og bruke følgende fremgangsmåte for å fjerne skitt og støv. 1. Trekk ut strømledningen. 155

158 9. Vedlikehold 2. Trykk ned hendelen på høyre side av luftfilteret og dra filteret ut. CZE Ta ut luftfilteret. 4. Bruk en støvsuger til å fjerne skitt og støv fra filteret. 5. Monter luftfilteret i projektoren. CZE034 Sett inn venstre side av luftfilteret først, og trykk ned hendelen mens du skyver inn høyre side av filteret. Pass på at luftfilteret er riktig montert. Ellers kan skitt og støv komme inn i projektoren gjennom åpninger og føre til funksjonsfeil eller driftsstans. Rengjøre luftinntaksventilen på undersiden 1. Plasser projektoren på en stabil og rett overflate med undersiden godt synlig. 156

159 Rengjøre projektoren 2. Skyv og trekk ut dekselet til luftinntaksventilen forsiktig for å fjerne det, og bruk deretter en støvsuger for å rengjøre eventuelt smuss eller støv fra luftinntaksventilen. Inntaksventil Deksel til nedre luftinntaksventil 3. Skyv dekselet til luftinntaksventilen forsiktig tilbake på plass. Kontroller at dekselet til luftinntaksventilen sitter riktig. NO DHY852 Meldingen vises kun én gang i følgende tilfeller: Hver 500. time Når maskinen starter på nytt når en feil som gjør at lampen slår seg av under drift, har oppstått Meldingen vises i 30 sekunder etter at maskinen er slått på. Meldingen forsvinner når du utfører en hvilken som helst operasjon. Filteret kan tilstoppes tidligere enn forventet, avhengig av miljøet som projektoren er plassert i. Når eventuelt støv eller smuss synlig har samlet seg på luftfilteret, må du rengjøre det uansett om varselmeldingen vises eller ikke. Oppsamling av støv på luftfilteret kan føre til dårlig ventilasjon, som igjen kan føre til at de indre delene i projektoren overopphetes og projektoren får funksjonsfeil eller slutter å virke. Hvis støvsuging av luftfilteret ikke fjerner støv og smuss, vask det med vann. Etter at du har vasket luftfilteret med vann, må du sørge for at det er helt tørt før du setter det tilbake i projektoren. Rengjøre visningsvinduet Når du rengjør visningsvinduet, må du passe på følgende: Bruk en blåser du får kjøpt utenom, eller en klut for rengjøring av glass, rensepapir, linserens osv. 157

160 9. Vedlikehold Overflaten til visningsvinduet får lett riper, så du må ikke gni på den eller dunke borti den med en hard gjenstand. Rengjøre projektoren Når du rengjør projektoren, må du passe på følgende: Tørk forsiktig av eventuell skitt fra projektoren med en myk klut. Hvis du bruker en fuktig klut kan det føre til at vann siver inn i projektoren og fører til elektrisk støt eller funksjonsfeil. Ikke bruk benzen eller malingstynner. Dette kan føre til forvrengning, misfarging eller at malingen skaller av. Du må heller ikke bruke rengjøringskluter som inneholder kjemikalier. 158

161 Bytte ut lampen Bytte ut lampen Før du bytter ut lampen, må du slå av projektoren og vente minst en time til maskinen er fullstendig avkjølt. Hvis den ikke er fullstendig avkjølt, kan du brenne eller skade deg fordi innsiden av maskinen og lampeenheten kan være svært varm. Hvis du bytter ut lampen uten å ta ut strømledningen fra stikkontakten, kan det oppstå elektrisk støt eller eksplosjon. Vær forsiktig når du håndterer den brukte lampen, slik at den ikke knuses. Hvis den knuses, kan det føre til personskade. Ikke forsøk å rengjøre eller bytte ut deler i en maskin som er montert høyt oppe på en vegg eller i taket. Hvis du gjør det, kan den falle ned, noe som kan føre til skader. Ikke åpne lampedekselet på en maskin som er montert på en vegg eller i taket. Hvis du gjør det, kan lampedekselet falle i gulvet. Hvis lampen er ødelagt, kan glassbiter falle ned og forårsake skader. Kontakt din salgs- eller servicerepresentant for å rengjøre eller bytte ut deler i en maskin som er montert på en vegg eller i taket. Sørg for at du alltid setter inn en ny, egnet lampe når du bytter ut den gamle. Hvis du bruker en lampe som ikke er egnet, kan det føre til eksplosjon og personskade. Lampen på maskinen bruker en kvikksølvdamplampe som utsettes for høytrykk når den slås på. Lampen har egenskapene nedenfor, så sørg for å behandle den forsiktig når du har forstått innholdet. Hvis lampen eksploderer og du har fått glassbiter eller tror at du kan ha fått glassbiter eller kvikksølvdamp i øynene, eller har inhalert glassbiter eller kvikksølvdamp, kontakter du lege øyeblikkelig. Forringelse eller støt kan føre til at lampen slutter å virke eller at den eksploderer. Hvis lampen eksploderer, kan det skape en høy lyd. Hvor lang tid det tar før lampen når slutten av levetiden eller eksploderer, avhenger av hver enkelt lampe og forholdene den brukes under. Lampen kan eksplodere første gang den tas i bruk. Hvis du bruker lampen etter at den burde vært skiftet, øker muligheten for at den eksploderer. Hvis lampen eksploderer, kan glassbiter bli spredt inne i maskinen og kastet ut fra ventilen eller andre åpninger. Hvis lampen eksploderer, kan en svært liten mengde kvikksølvdamp i lamperøret og glassbiter kastes ut fra ventilene eller andre åpninger. 159

162 9. Vedlikehold Lampen er et glassprodukt. Du må ikke ta på glassoverflaten med bare hender, slå den med noe hardt eller skade den. Se s. 153 «Forholdsregler for betjening» for informasjon om hva du gjør hvis en lampe eksploderer. Denne projektorlampen inneholder spor av miljøfarlig uorganisk kvikksølv. Vær forsiktig så du ikke knuser brukte lamper, og kast dem i henhold til lokale forskrifter. Når det er på tide å bytte lampen, vises meldingen "Lampen er nesten utbrukt. Bytt lampen. ". Følg instruksjonene for å bytte lampen. Når [Lampestrøm] i [Innstillinger for energisparing] er angitt til [Stnd.], må du bytte ut lampen etter ca driftstimer. Når innstillingen er [Spare], må du bytte den ut etter ca driftstimer. Avhengig av egenskapene til lampen og hvordan lampen brukes, kan imidlertid bildet bli svakere eller lampen kan slutte å virke før meldingen vises. Vi anbefaler at du har en reservelampe klar, i tilfelle. Ikke slå av projektoren ofte rett etter at lampen har startet å lyse, eller slå på projektoren rett etter at du har slått den av. Hvis du gjør det, kan lampen bli skadet og få kortere levetid. Hvis lampen brukes over en lengre periode, kan bildet bli mørkere eller lampen kan bli utbrent. Hvis dette skjer, bytter du ut lampen med en ny. 1. Snu projektoren opp-ned og legg den på en plan overflate slik at du ser bunnen av projektoren. 2. Vri bryteren mot klokken og åpne lampedekselet. CZE

163 Bytte ut lampen 3. Løft opp metallhåndtaket. CZE Hold i håndtaket og dra lampeenheten ut av projektoren. 5. Sett inn en ny lampeenhet. CZE152 CZE153 Pass på at de små fremspringene inne i projektoren er satt riktig inn i hullene i lampeenheten. 6. Lukk lampedekselet. Monter det ytre lampedekselet på korrekt måte. Feil montering kan hindre at lampen eller projektoren slår seg på. 7. Nullstill lampens brukstid. Se håndboken som følger med lampen, for informasjon om hvordan du nullstiller tiden. 161

164 9. Vedlikehold Du kan bekrefte lampens brukstid med [Lampebruk] i [Vis status]. 162

165 Administrere projektoren med Projector Management Utility Administrere projektoren med Projector Management Utility Projector Management Utility er i overensstemmelse med PJLink klasse 1-standarder, og er kompatibel med alle klasse 1-kommandoer. Du kan administrere maksimalt 100 projektorer som er tilkoblet nettverket, med én datamaskin. Driftsmiljøet for Projector Management Utility er beskrevet nedenfor. Støttede operativsystemer Windows Vista Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic, SP2 eller nyere (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 7 Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise, SP1 (32-bit og 64-bit) Windows 8, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 8,1, Pro, Enterprise (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows 10 Home, Pro, Enterprise, Education (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows Server 2008 Standard SP2 eller nyere (32-bit- og 64-bit-versjon) Windows Server 2008 R2 Standard SP1 eller nyere (64-bit-versjon) Denne programvaren kan brukes til å styre og overvåke projektorer som er produsert av vårt firma. Se hjelp for Projector Management Utility for informasjon om hvordan du bruker Projector Management Utility. Installere Projector Management Utility Logg på datamaskinen med administratorrettigheter for å installere eller avinstallere verktøy. Projector Management Utility finnes på den medfølgende CD-ROM-en. 1. Lukk alle programmer. 2. Sett CD-ROM-en inn i CD-ROM-stasjonen på datamaskinen din. Oppstartsskjermen vises. 3. Spesifiser et språk og modellnavn og klikk på [Velg]. 4. Klikk på [Projector Management Utility]. 5. Installer prorgammet ved hjelp av instruksjonene på skjermen. 163

166 9. Vedlikehold 6. Når installasjonen er fullført, avslutter du installasjonsprogrammet. Det er opprettet et snarveisikon på skrivebordet. Hvis du vil avinstallere Projector Management Utility, bruker du funksjonen for å slette programmer i [Kontrollpanel] for å slette "RICOH Projector Management Utility". Innstillinger som er nødvendige for å bruke Projector Management Utility Angi følgende innstillinger for å styre projektoren med Projector Management Utility: Koble projektoren til et nettverk med [Nettverksinnstillinger] [Projektornavn] i [Nettverksinnstillinger] [PJLink]-elementer i [Nettverksprograminnstillinger] Se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny» og s. 133 «Nettverksprograminnstillinger-meny» for mer informasjon. [PJLink-passord] er ikke angitt av fabrikkinnstillingene. Vi anbefaler at du registrerer et passord så raskt som mulig. Hvis du glemmer passordet, må du registrere et nytt passord. Det nye passordet gjelder. Starte Projector Management Utility Projektoren må være registrert på forhånd. Du finner mer informasjon i hjelpen til Projector Management Utility. Projector Management Utility henter registreringsinformasjon for projektoren fra konfigurasjonsfilen når det starter. Logg på med administratorrettigheter for å bruke Projector Management Utility. 1. Dobbeltklikk på ikonet "Projector Management Utility" på skrivebordet. Informasjonen om projektorene som oppdages av programmet, vises. Følgende informasjon kan hentes: Projektorstatus (strøm av og på, inndatasignal, AV-demping av og på, lampestatus, feilstatus) Projektorinformasjon (projektornavn, produsent, IP-adresse) Funksjonene du kan styre fra Projector Management Utility er slå av og på strøm, bytte inndatasignal og dempe. 164

167 Administrere projektoren med Projector Management Utility Avhengig av innstillingen i [NW-innst. i hvilemodus], svarer ikke projektoren selv om den er i hvilemodus. Trykk på [Power]-knappen, eller endre innstillingen i [Nettv.innst. i hvilem.] til [Kablet LAN] eller [Kablet/trådløst LAN] slik at projektoren kan slås på fra hvilemodus via kablet eller trådløst LAN. Hvis en kommunikasjonsfeil hindrer at projektoren blir oppdaget, vises "?". Hvis tilkoblingen mislyktes på grunn av feil passord eller en annen årsak, vises "x". Dempefunksjonen brukes ikke hvis den ikke støttes av projektoren. Projektoren støtter "Video & Audio" mute. Demping av "Video" og "lyd" støttes ikke. Et inndatasignal kan ikke byttes hvis du velger et inndatasignal som ikke støttes av projektoren. Den følgende tabellen beskriver støttet inn-signal for projektoren og tilsvarende inndata-navn vist i Projector Management Utility: Inndatasignal for projektor Inndatanavn for PJLink Datamaskin Y/Pb/Pr HDMI Video Nettverk-PC Server Miracast USB-minne RGB1 RGB2 DIGITAL1 VIDEO1 NETWORK1 NETWORK2 NETWORK3 STORAGE1 165

168 9. Vedlikehold Bruke projektoren med Web Image Monitor Du kan bruke Web Image Monitor til å kontrollere projektorstatus og endre innstillinger. For å bruke denne funksjonen angir du følgende innstillinger: Koble projektoren til et nettverk med [Nettverksinnstillinger] Velg [Aktiver] i [Web Image Monitor] under [Nettverksprograminnstillinger] Hvis du vil aktivere denne innstillingen etter endringen, må du starte Web Image Monitor på nytt. Se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny» og s. 133 «Nettverksprograminnstillinger-meny» for mer informasjon. Følgende nettlesere anbefales for Web Image Monitor: Windows: Internet Explorer 8,0 eller nyere Microsoft Edge Mac OS Safari 8,0 eller nyere Visnings- og bruksproblemer kan oppstå hvis du bruker en nettleser som ikke anbefales. Du må aktivere Javascript og informasjonskapsler i nettleseren for å bruke Web Image Monitor. Hvis du bruker Internet Explorer, må du aktivere XMLHTTP-støtte for å bruke Web Image Monitor. Du kan få raskere tilgang til Web Image Monitor ved å registre projektorens URL som bokmerke. Avhengig av innstillingen i [NW-innst. i hvilemodus], svarer ikke projektoren selv om den er i hvilemodus. Trykk på Power-knappen, eller endre innstillingen i [Nettv.innst. i hvilem.] til [Kablet LAN] eller [Kablet/trådløst LAN] slik at projektoren kan slås på fra hvilemodus via kablet eller trådløst LAN. Vise Web Image Monitor 1. Start nettleseren. 2. Angi " IP-adresse)/" i adressefeltet til nettleseren. Den øverste siden i Web Image Monitor vises. 166

169 Bruke projektoren med Web Image Monitor DPE Språk/Language Velg visningsspråk på Web Image Monitor. Tilgjengelige språk er: Engelsk, fransk, tysk, spansk, italiensk, nederlandsk, japansk, forenklet kinesisk. 2. Crestron Viser Crestron WebUI. Hvis du vil ha mer informasjon om Crestron WebUI, kan du se s. 169 «Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView». Dette elementet vises når [Crestron RoomView] i [Network Application Settings] er satt til [Aktiver]. 3. Logg inn/logg ut Klikk [Login] og angi administratorpassordet for å gå inn i redigeringsmodus. Klikk [Logout] for å avslutte redigeringsmodus. Dette elementet vises når [Administratorautentisering] i [Nettverksprograminnstillinger] er satt til [På]. 4. Statusområde Du kan sjekke projektornavn, IP-adresse, lampetid og maskinvareversjon. 5. Innstillinger Viser innstillingsskjermen. På innstillingsskjermen kan du angi og sjekke elemnentene i menyene USBinnstillinger, Nettverksinnstillinger og Nettverksprograminnstillinger. Hvis du vil ha mer informasjon om de enkelte innstillingene, kan du se s. 122 «USB-innstillinger-meny», s. 124 «Nettverksinnstillingermeny» eller s. 133 «Nettverksprograminnstillinger-meny». Om Browse Mode og Edit Mode Når [Administratorautentisering] i [Nettverksprograminnstillinger] er satt til [På], er to moduser tilgjengelige med Web Image Monitor: søkemodus og redigeringsmodus. 167

170 9. Vedlikehold Browse Mode Denne modusen krever ikke brukerpålogging. I søkemodus kan du sjekke projektorstatus og innstillinger, men du kan ikke endre projektorinnstillingene. Edit Mode Administratorpassord kreves for å logge på i redigeringsmodus. I redigeringsmodus kan du sjekke projektorstatus og innstillinger, og du kan endre projektorinnstillingene. Når [Administratorautentisering] i [Nettverksprograminnstillinger] er satt til [Off], kan du bruke Web Image Monitor i redigeringsmodus uten å angi passord. Logge på Edit Mode 1. På toppen av siden, klikker du på [Logg inn]. 2. Angi administratorpassordet og klikk på [Login]. Angi passordet som er spesifisert i [Administratorpassord] under [Network Nettverksprograminnstillinger]. Det kan hende passordet blir lagret. Dette kommer an på konfigurasjonen i nettleseren din. Hvis du ikke ønsker at passordet skal bli lagret, må du konfigurere innstillingene i nettleseren slik at informasjonen ikke lagres. 168

171 Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView Projektoren støtter Crestron RoomView. Crestron RoomView er et system som er utviklet av Crestron Electronics for å kontrollere og overvåke flere enheter på et nettverk. Se hjemmesiden til Crestron Electronics for mer informasjon. Dette kan du gjøre med Crestron RoomView Kontrollere og overvåke projektoren med en nettleser Med Crestron WebUI kan du kontrollere og overvåke projektoren fra datamaskinen. Se s. 169 «Vise Crestron WebUI» og s. 170 «Bruke Crestron WebUI» for mer informasjon. Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron-programvare Med programmene Crestron RoomView Express/Crestron RoomView Server Edition fra Crestron Electronics, kan du overvåke projektoren, kommunisere med brukerstøtten og sende nødmeldinger. Se hjemmesiden til Crestron Electronics for mer informasjon. For å bruke denne funksjonen angir du følgende innstillinger: Koble projektoren til et nettverk med [Nettverksinnstillinger] Velg [Aktiver] i [Crestron RoomView] under [Nettverksprograminnstillinger] Spesifiser andre elementer i [Crestron RoomView] etter behov Se s. 124 «Nettverksinnstillinger-meny» og s. 133 «Nettverksprograminnstillinger-meny» for mer informasjon. Avhengig av innstillingen i [NW-innst. i hvilemodus], svarer ikke projektoren selv om den er i hvilemodus. Trykk på Power-knappen, eller endre innstillingen i [Nettv.innst. i hvilem.] til [Kablet LAN] eller [Kablet/trådløst LAN] slik at projektoren kan slås på fra hvilemodus via kablet eller trådløst LAN. Vise Crestron WebUI Adobe Flash Player må være installert på datamaskinen for at du skal kunne bruke Crestron WebUI. 1. Start nettleseren. 2. Angi " IP-adresse)/" i adressefeltet til nettleseren. Den øverste skjermen på Web Image Monitor vises. 169

172 9. Vedlikehold 3. Klikk [Crestron] øverst til høyre på Web Image Monitor. Hovedskjermbildet til Crestron WebUI vises. Hvis [Brukerautent. Crestron WebUI ] under [Nettverksprograminnstillinger] er aktivert, må du angi et passord for å få tilgang til Crestron WebUI. Bruke Crestron WebUI Hovedskjermbilde Dette skjermbildet vises når du går inn i Crestron WebUI eller klikker på [Exit] på verktøyskjermen eller informasjonsskjermen. I dette skjermbildet kan du bytte inndatasignal, justere bildet og høyttalervolumet og slå av projektoren. 170

173 Kontrollere og overvåke projektoren med Crestron RoomView Verktøyskjerm Du kan vise verktøyskjermen ved å klikke på [Tools]-fanen. I dette skjermbildet kan du spesifisere nettverksinnstillingene for projektoren og innstillingene for Crestron RoomView. Informasjonsskjerm Du kan vise informasjonsskjermen ved å klikke på [Info]-fanen. I dette skjermbildet kan du kontrollere informasjn om projektoren, som f.eks. fastvareversjon og lampestatus. 171

174 9. Vedlikehold Brukerstøttevindu Du kan vise brukerstøttevinduet ved å klikke på [Help]-fanen. I dette vinduet kan du sende og motta meldinger fra administratorer som bruker Crestron RoomView Express. Hvis [Admin.autent. Crestron WebUI ] under [Nettverksprograminnstillinger] er aktivert, må du angi et passord for å få tilgang til verktøyskjermen. 172

175 Rekvisita Rekvisita Lampeenhet RICOH PJ Replacement Lamp Type11 Luftfilter RICOH PJ Replacement Air Filter Type4 Kontakt din salgs- eller servicerepresentant for informasjon om rekvisita. 173

176 Vedlikehold

177 10. Vedlegg Dette kapittelet forklarer projektorens spesifikasjoner og kompatible signaler. Det forklarer også hvor du skal henvende deg hvis du har spørsmål om projektoren og tilhørende tjenester. Spesifikasjoner for projektoren Strømforbruk Komponent Strømforbruk (hvilemodus) Vekt Utvendige mål (utenom deler som stikker ut) Spesifikasjoner Standardmodus: 313 W Sparemodus: 208 W Vanlig hvilemodus: 0,3 W Nettverkshvilemodus (kablet LAN): 1,4 W Nettverkshvilemodus (kablet/trådløst LAN): 1,8 W Ca. 3,0 kg (6,7 lb.) mm (10,1 5,7 8,7 tommer) Driftsmiljø Temperatur: 5 til 35 C (73 til 95 F), luftfuktighet: 30 til 70 % Strømkrav (hovedsakelig Europa og Asia) V, 1,7 A, 50/60 Hz (hovedsakelig Nord-Amerika) 120 V, 3,7 A, 60 Hz Visningselement Visningsmetode Visningsmetode Single-chip DLP Panelstørrelse 0,65 tommer Piksler piksler (1 280 B 800 H) Ultra kortfokuslinse / speilvisningsmetode Lampe Høytrykkskvikksølvlampe (standardmodus: 250 W, sparemodus: 150 W) Størrelse visningslerret 48 til 80 tommer 175

178 10. Vedlegg Komponent Visningsavstand Høyttaler Tilkoblingsporter Trådløst LAN Spesifikasjoner 12 til 25 cm (4,6 til 9,8 tommer) 2 W (mono) Datamaskininngang Mini D-SUB15 1 HDMI-port (HDCP-kompatibel) * HDMI 1 Videoinngang RCA_1pin 1 Lydinngang Mini Jack 1 Lydutgang Mini Jack 1 Kontrollport USB-TYPE-minB 1 USB-port TYPE-A 1 USB 2.0 høy hastighet Utgangsspenning: DC 5 V Strømforsyning: 500 ma LAN-port RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T Basert på IEEE a/b/g/n * HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) er en beskyttelsesmetode for opphavsrett som brukes til å kryptere digitale signaler på tvers av DVI/HDMI-grensesnittet og forhindre uautorisert kopiering. HDCPspesifikasjonen er utviklet og lisensiert av Digital Content Protection, LLC. HDMI-porten på denne projektoren er HDCP-kompatibel og kan vise digitalt videoinnhold som er beskyttet av HDCP. Oppdateringer til HDCPspesifikasjonen kan føre til at denne kompatibiliteten ikke lenger er gyldig og kan forhindre tilgang til beskyttet data. 176

179 Liste over kompatible signaler Liste over kompatible signaler Still inn utdatasignalene for datamaskinen og AV-utstyret slik at de samsvarer med inndatasignalene som er kompatible med projektoren. Hvis bildet flakker, er uklart eller ikke vises, må du sjekke at inndatasignalenes oppløsning og frekvens støttes av projektoren. Bilder med høyere oppløsning enn 1280 x 800 komprimeres når de vises, så noe av informasjonen kan gå tapt eller bildet kan bli dårligere. Videoinndata Kompatibel modus NTSC, PAL, SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL60, NTSC4.43 Y/Pb/Pr-inndata Kompatibel modus 480i, 480p, 576i, 576p, 720/50p, 720/60p, 1080/50i, 1080/60i, 1080/50p, 1080/60p 177

180 10. Vedlegg Inndata fra datamaskin Modus Oppløsning Frekvens Vannrett (piksler) Loddrett (piksler) Loddrett (Hz) Vannrett (khz) Klokke (MHz)

181 Liste over kompatible signaler HDMI-inndata Modus Oppløsning Frekvens Vannrett (piksler) Loddrett (piksler) Loddrett (Hz) Vannrett (khz) Klokke (MHz) 480i i p p / 50p / 60p / 50i / 60i / 24p / 30p / 50p / 60p

182 10. Vedlegg 3D-format : Støttet : Ikke støttet Datamaskin-inndata Modus Frekvens 3D-format Loddrett (Hz) Klokke (MHz) Vekselvise bilder Side ved side Topp og bunn Y/Pb/Pr-inndata Modus 3D-format Vekselvise bilder Side ved side Topp og bunn 480i 576i 480p 576p 720 / 60p 1080 / 60i 1080 / 60p Videoinndata Modus 3D-format Vekselvise bilder Side ved side Topp og bunn NTSC PAL 180

183 Liste over kompatible signaler HDMI-inndata Modus Loddrett (Hz) Frekvens Klokke (MHz) Vekselvise bilder 3D-format Side ved side Topp og bunn Bildepakking i i p p / 60p / 60i / 60p / 50p (Frame Packing) 720 / 60p (Frame Packing) 1080 / 24p (Frame Packing) 1080 / 50i (Side by Side) 1080 / 60i (Side by Side) 720 / 50p (Top and Bottom) 720 / 60p (Top and Bottom) 1080 / 24p (Top and Bottom) / / / / / / / / / /

184 10. Vedlegg Spesifikasjoner for porter Datamaskininngang Pin-tildeling CLB064 Pin nr. Under RGB-inndata Beskrivelse av pin Under Y/Pb/Pr-inndata 1 Videosignal (R) Fargedifferansesignal (Pr) 2 Videosignal (G) Luminanssiganl (Y) 3 Videosignal (B) Fargedifferansesignal (Pb) 4 N.C 5 GND 6 GND (R) GND (Pr) 7 GND (G) GND (Y) 8 GND (B) GND (Pb) 9 N.C 10 GND 11 N.C 12 I 2 C-data 13 Vannrett synkroniseringssignal 14 Loddrett synkroniseringssignal 15 I 2 C-klokke 182

185 Spesifikasjoner for porter Inndatasignal RGB-inndata RGB-signaler: 0,7 V (p-p), 75 Vannrett synkroniseringssignal: TTL-nivå (pos./neg. polaritet) Loddrett synkroniseringssignal: TTL-nivå (pos./neg. polaritet) Y/Pb/Pr-inndata Y-signal: 1,0 V (p-p), 75 Pb/Pr-signaler: 0,7 V (p-p), 75 Kontrollport Grensesnittformat Kommunikasjonsmetode Kommunikasjonsformat Dataformat Svar RS-232C, bps, ingen paritet, datalengde: 8 biter, stoppbitlengde: 1 bit #(23h) + Command + CR (0Dh) Bare 1 kommando er gyldig per kommunikasjon. Se "Hovedkommandoer" for tilgjengelige kommandoer. For inndatakommandoer støttes bare ASCII-kompatible alfanumeriske versaler. Bekreft (avbrutt) '=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) Ikke bekreft '=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh) Se "Hovedkommandoer" for informasjon om Bekreft (avsluttet normalt). Hovedkommandoer Element Kommando Bekreft (avsluttet normalt) * Slå på PON =PON:SC0 Slå av POF =POF:SC0 183

186 10. Vedlegg Element Kommando Bekreft (avsluttet normalt) * Veiledningsbilde på ICN:1 =ICN:1 Veiledningsbilde av ICN:0 =ICN:0 Automatisk innstilling (RGBinndata) PAT =PAT:SC0 Statusvisning på DON =DON:SC0 Statusvisning av DOF =DOF:SC0 Datamaskin-inndata INP:1 =INP:1 HDMI-inndata INP:5 =INP:5 Nettverk-PC-inndata INP:12 =INP:12 * CR legges til på slutten av "Bekreft (avsluttet normalt)". Kontrollporten skal brukes av servicerepresentanter eller administratorer for projektoren. Det må være installert en USB-driver for at du skal kunne styre projektoren med kontrollporten. Kontakt servicerepresentanten hvis du vil ha mer informasjon. 184

187 Informasjon Informasjon Rettigheter Denne maskinen bruker programvare med åpen kildekode og/eller fra tredjepart. Du finner informasjon om programvarerettigheter i "OSS"-mappen på den medfølgende CD-ROM-platen. Du kan også se og laste ned kildekoden fra: Oppdatere fastvaren Du kan laste ned den nyeste fastvaren fra vårt nettsted. Se håndboken som lastes ned sammen med fastvaren, for mer informasjon om hvordan du oppdaterer fastvaren. Du kan kontrollere gjeldende fastvareversjon på menyene på projektoren. Fastvarehovedversjon: Vis status-meny Fastvarever. for USB-/nettverksfunk.: USB-/nettverksinnstillinger-meny Nettverksinnstillinger, USB-innstillinger eller Nettverksprograminnstillinger Vis status Hvor kan jeg rette henvendelser? Kontakt din salgs- eller servicerepresentant for mer informasjon om emner i denne håndboken eller for å spørre om emner som ikke dekkes av denne håndboken. 185

188 10. Vedlegg Varemerker Adobe, Acrobat og Flash Player er registrerte varemerker eller varemerker som tilhører Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. AMX og AMX-logoen er registrerte varemerker for AMX LLC i USA. Crestron, Crestron-logoen og RoomView er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører Crestron Electronics, Inc. i USA og andre land. DLNA, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED er varemerker for Digital Living Network Alliances. DLP er et registrert varemerke som tilhører Texas Instruments. DLP Link er et varemerke som tilhører Texas Instruments. HDMI og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing, LLC. Macintosh, Mac OS og Safari er registrerte varemerker som tilhører Apple Inc., og er registrert i USA og andre land. Microsoft, PowerPoint, Windows, Windows Server, Windows Vista og Internet Explorer er enten registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre land. Miracast er et registrert varemerke som tilhører Wi-Fi Alliance. PJLink-varemerket og PJLink-logoen er varemerker som det er søkt om registrering for eller som allerede er registrerte i Japan, USA og andre land og områder. VGA er et registrert varemerke eid av International Business Machines Corporation i USA, andre land, eller begge deler. Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et registrert varemerke for WiFi Alliance. 186

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Nyttige funksjoner. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold.

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Nyttige funksjoner. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold. Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Nyttige funksjoner Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Vedlegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen

Detaljer

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Bruke projektoren i nettverk

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Bruke projektoren i nettverk Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Bruke projektoren i nettverk Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Tillegg

Detaljer

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Nyttige funksjoner

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Nyttige funksjoner Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Nyttige funksjoner Bruke projektoren i nettverk Slik brukes den interaktive funksjonen

Detaljer

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Nyttige funksjoner. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold.

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Nyttige funksjoner. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold. Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Nyttige funksjoner Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Tillegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen

Detaljer

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Brukerhåndbok Forberedelser før bruk av projektoren Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Bruke projektoren i nettverk Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold

Detaljer

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold.

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Endre projektorinnstillingene. Feilsøking. Vedlikehold. Brukerhåndbok Forberedelser før bruk av projektoren Vise et bilde Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Tillegg Les sikkerhetsinformasjonen i "Read This First" før du bruker maskinen for

Detaljer

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera

Brukerhåndbok. Forberedelser før bruk av projektoren. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Brukerhåndbok Forberedelser før bruk av projektoren Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Bruke projektoren i nettverk Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold

Detaljer

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Bruke projektoren i nettverk

Brukerhåndbok. Før du tar projektoren i bruk. Vise et bilde. Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera. Bruke projektoren i nettverk Brukerhåndbok Før du tar projektoren i bruk Vise et bilde Vise bilder fra en USB-minneenhet eller et digitalkamera Bruke projektoren i nettverk Endre projektorinnstillingene Feilsøking Vedlikehold Tillegg

Detaljer

Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning

Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning INNHOLD Innledning...4 Opphavsrett til bilder...4 Viktig...4 Merknader til brukere som viser

Detaljer

Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning

Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerveiledning INNHOLD Innledning...5 Opphavsrett til bilder...5 Viktig...5 Merknader til brukere som viser

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning

Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Pekeutstyr og tastatur Brukerveiledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan

Detaljer

Brukerhåndbok Programområde

Brukerhåndbok Programområde Les denne håndboken nœye fœr du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Installasjonsveiledning for programvare

Installasjonsveiledning for programvare Installasjonsveiledning for programvare Denne bruksanvisningen forklarer hvordan programvaren installeres over en USB- eller nettverkstilkobling. Modellene SP 200/200S/203S/203SF/204SF mangler nettverkstilkobling.

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

GET BOX MIKRO OPPKOBLING

GET BOX MIKRO OPPKOBLING GET BOX MIKRO OPPKOBLING 1 2 FJERNKONTROLLEN Slår tv av/på Se side 22 og 23 Skru Get-boks av/på Åpne Reprise Radio Åpne hovedmenyen Tar deg til guide når du ser på tv Volum Tar deg til fullskjerm video

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Google Cloud Print veiledning

Google Cloud Print veiledning Google Cloud Print veiledning Informasjon om Google Cloud Print Skrive ut med Google Cloud Print Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse...

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering

Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Brukerhåndbok Veiledning for fastvareoppdatering Les sikkerhetsinformasjonen i "Les dette først" før du bruker maskinen for å sikre korrekt og sikker bruk. INNHOLD 1. Veiledning for fastvareoppdatering

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. De eneste garantiene for HP-produktene og -tjenestene

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE

RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE RADIO BUDDY DAB HURTIGGUIDE TAKK FOR AT DU VALGTE JENSEN OF SCANDINAVIA I Jensen of Scandinavia vet vi at fornøyde kunder betyr alt. Derfor søker vi konstant etter kunnskap for å kunne oppfylle kundenes

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Start her Hurtigstartveiledning

Start her Hurtigstartveiledning Blu-ray Disc /DVD hjemmekinosystem BDV-N5200W NO Start her Hurtigstartveiledning BDV-N5200W 1 Innholdet i esken / koble til høyttalerne BDV-N5200W 2 3 Koble til TV-en Koble til annet utstyr Hovedenhet

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen Les dette først Sikkerhetsinformasjon Informasjon for denne maskinen Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon"

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Wi-Fi Direct veiledning

Wi-Fi Direct veiledning Wi-Fi Direct veiledning Enkelt oppsett ved bruk av Wi-Fi Direct Feilsøking Appendix Innhold Slik leser du håndbøkene... 2 Symboler som brukes i håndbøkene... 2 Ansvarsfraskrivelse... 2 1. Enkelt oppsett

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Følg instruksjonene på Epson-nettstedet for nedlasting og installering.

Følg instruksjonene på Epson-nettstedet for nedlasting og installering. Message Broadcasting Message Broadcasting er en plugin-modul for EasyMP Monitor. Administratorer kan bruke plugin-modulen til å sende meldinger eller kunngjøringer til én eller flere projektorer eller

Detaljer

Brukerhåndbok. Programområde

Brukerhåndbok. Programområde Brukerhåndbok Programområde INNHOLD Slik leser du denne håndboken... 2 Symboler som brukes i håndbøkene...2 Ansvarsfraskrivelse... 3 Merknader... 3 Dette kan du gjøre på programområdet... 4 Før du åpner

Detaljer

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen Les dette først Sikkerhetsinformasjon Informasjon for denne maskinen Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon"

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning

Start her Hei, dette er din hurtigveiledning Blu-ray Disc/DVD hjemmekinosystem BDV-L800 BDV-L800M NO Start her Hei, dette er din hurtigveiledning BDV-L800 1 NO Hva følger med Konfigurere høyttalerne 2 Koble til TV-en 3 Koble til andre enheter 4 Det

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

NorthIce videobriller

NorthIce videobriller NorthIce videobriller EGENSKAPER Verdens første videobriller med HD kvalitet som gir opptak med meget naturlige farger Fleksibelt design som passer til alle ansikter og for alle aldre 5 MegaPixel CMOS

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Welcome to the World of PlayStation Hurtigstartsveiledning

Welcome to the World of PlayStation Hurtigstartsveiledning Welcome to the World of PlayStation Hurtigstartsveiledning Norsk PCH-2016 7025574 Bruke PlayStation Vita-systemet for første gang Hold nede I fem sekunder Slå på PS Vita-systemet. Når du slår på systemet

Detaljer

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.

Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4. Første gangs bruk kort beskrivelse Avsnitt 1. Tilkobling (4.1) 2. Avinstallere gamle drivere og produkter (4.2) 3. Installere under Windows (4.3)! 4. Kontroll etter installering (5) 1 Introduksjon Denne

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning

Bruks og monteringsanvisning I-LOVIEW 7 FULL HD Bruks og monteringsanvisning 1 Innholdsregister Introduksjon... s. 3 Produktets innhold... s. 4 Instruksjoner før bruk... s. 4 Konfigurasjon... s. 5 Funksjoner og hurtigtaster... s.

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016

Hurtigstartsveiledning. Norsk VTE-1016 Hurtigstartsveiledning Norsk VTE-1016 7025691 1 Kom i gang! Koble kontrolleren til PlayStation TV-systemet Du kan bruke den trådløse DUALSHOCK 3- eller DUALSHOCK 4-kontrolleren med PS TV-systemet bare

Detaljer

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon. Informasjon for denne maskinen Les dette først Sikkerhetsinformasjon Informasjon for denne maskinen Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen bør du lese "Sikkerhetsinformasjon"

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

JahtiJakt videobriller

JahtiJakt videobriller JahtiJakt videobriller Innhold Kapitel 1 - Pakken inneholder:... 1 Kapitel 2 - Funksjoner:... 3 Kapitel 3 - Instruksjoner... 3 3.2 - Starte enheten... 4 3.3 - Slå av enheten... 5 3.4 - Automatisk lukking...

Detaljer

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning

AV-mottaker med flere kanaler. Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning AV-mottaker med flere kanaler STR-DN1020 Begynn her Hei! Dette er din hurtigoppsettsveiledning 1 Koble til høyttalerne 2 Koble TV-en til andre enheter 3 Andre tilkoblinger 4 Velge høyttalere og optimalisere

Detaljer

Styrepute og tastatur

Styrepute og tastatur Styrepute og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon for denne maskinen. Informasjon om denne maskinen

Les dette først. Sikkerhetsinformasjon for denne maskinen. Informasjon om denne maskinen Les dette først Sikkerhetsinformasjon for denne maskinen Informasjon om denne maskinen Les denne håndboken nøye før du bruker maskinen, og oppbevar den for fremtidig referanse. Før du bruker maskinen bør

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5421 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5421 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. Merk: Adaptere varierer fra region til region. Adapteren din kan se annerledes ut.

Detaljer

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN

DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN DIGITALT MINI-OVERVÅKNINGSKAMERA MIKROKAMERA MED MOTORSENSOR BRUKSANVISNINGEN LES BRUKSANVISNINGEN FØR FØRSTE BRUK. LAGRE DET FOR FREMTIDIG REFERANSE! NÅR DU SPILLER INN ET VIDEOKLIPP ELLER TA ET BILDE,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631

Din bruksanvisning SHARP AR-M256/M316/5625/5631 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SHARP AR-M256/M316/5625/5631. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SHARP AR-M256/M316/5625/5631 i bruksanvisningen

Detaljer

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok

Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Pekeutstyr og tastatur Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Norsk versjon. Installasjon Windows XP og Vista. LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps

Norsk versjon. Installasjon Windows XP og Vista. LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps LW311 Sweex trådløs LAN innstikkort 300 Mbps Ikke utsett Sweex trådløse LAN innstikkort 300 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser innretningen i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk

Detaljer

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

EUPHORIA BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Advarsel:For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Produktet og batteriene

Detaljer

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575

LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP. Hurtigreferanse M575 LASERJET ENTERPRISE 500 COLOR MFP Hurtigreferanse M575 Skrive ut en lagret jobb Bruk følgende fremgangsmåte for å skrive ut en jobb som er lagret i produktminnet. 1. Bla deg frem til og trykk på knappen

Detaljer

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE.

LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. EP644 LIGHTERKAMERA BRUKSANVISNING LES DISSE INSTRUKSJONENE GRUNDIG FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG, OG OPPBEVAR DEM FOR FREMTIDIG REFERANSE. LIGHETERKAMERAET LEVERES ULADET. LAD DET I 6 TIMER

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

Eksterne enheter. Brukerhåndbok

Eksterne enheter. Brukerhåndbok Eksterne enheter Brukerhåndbok Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et registrert varemerke for Microsoft Corporation i USA. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok HP Mobile-fjernkontroll (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok

Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Fjernkontroll for HP Media (kun på enkelte modeller) Brukerhåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows og Windows Vista er varemerker eller registrerte varemerker for Microsoft

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221

Installasjon. Powerline 500 Modell XAVB5221 Installasjon Powerline 500 Modell XAVB5221 Innhold i pakken I noen regioner er en ressurs-cd inkludert med produktet. 2 Komme i gang Powerline gir deg et alternativ til Ethernet-kabel og trådløst nettverk

Detaljer

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics MANUELT Musikkmikser DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelfunksjoner 1. Tidligere 2. Modus 1 3. Spill av/pause 4. Modus 2 5. Neste 6. Lys 7. Tidligere 8. Musikk 1 9. Spill av/pause 10. Musikk

Detaljer