Dockningshögtalare med Bluetooth Modell: DTSi160 (mobila enheter är inte inkluderade)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Dockningshögtalare med Bluetooth Modell: DTSi160 (mobila enheter är inte inkluderade)"

Transkript

1 Dockningshögtalare med Bluetooth Modell: DTSi160 (mobila enheter är inte inkluderade) Läs instruktionerna noggrant innan du använder produkten och spara manualen för framtida bruk.

2 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Meningen med dessa varningar är att vara säker på att du hanterar högtalaren på ett säkert och bra sätt. Var noga med att läsa igenom manualen och följ instruktionerna. Varning: För att förhindra skada, eld eller elchock - utsätt aldrig tv:n för regn eller fukt. VARNING RISK FÖR ELCHOCK ÖPPNA EJ Symbolen med blixten i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att produkten innehåller högspänning, som kan vara tillräcklig för att ge en kraftig stöt vid kontakt. Symbolen med utropstecknet i triangeln ska göra användaren uppmärksam på att det finns viktiga instruktioner i manualen som medföljer med produkten. Varning: För att förhindra risk för elchock, öppna aldrig höljet (eller bakstycket). Det finns inga delar inuti som användaren själv kan laga. Överlåt all service till kvalificerad servicetekniker. Gällande säkerhetsföreskrifter ska alltid följas vid användning av elektrisk utrustning. Denna utrustning får inte användas av personer med nedsatt fysisk, känslomässig eller mental förmåga eller har bristfällig erfarenhet eller kunskap. Den får inte heller användas av barn. De ska ha lämplig tillsyn och ges tillräckliga instruktioner från en person som ansvarar för deras säkerhet, för att få använda utrustningen. Utrustningen får inte placeras för nära värmeavgivande apparater eller i direkt solljus. Kontrollera att du har samma nätspänning som den driftspänning som anges på märkskylten innan du kopplar in utrustningen till vägguttaget (märkskylten är placerad på baksidan av produkten). Lämna inte utrustningen obevakad när den är inkopplad till vägguttaget. Utrustningen får inte dränkas i vatten eller annan vätska.

3 Ta för vana att alltid dra ur stickproppen ur vägguttaget när systemet inte ska användas mer, innan du gör ren komponenterna och vid reparation. Systemet får inte lämnas utan tillsyn när det finns barn i närheten. Lämna aldrig utrustningen inom räckhåll för barn - produkten är ingen leksak! Reparation får endast utföras av behörig tekniker. Felaktig reparation kan utsätta användaren och/eller utrustningen för allvarlig fara. Den här utrustningen är endast avsedd för hushållsbruk, inte för kommersiell eller industriell användning. Produkten får inte användas om den tappats eller är skadad. Den får inte heller användas om stickproppen eller nätsladden är skadade. Om strömkabeln eller kontakten skadats ska den ersättas av tillverkaren, dess serviceagent eller liknande kvalificerad servicepersonal för att undvika fara. Utrustningen får inte användas till annat än det den är avsedd för. Underlaget skall vara stabilt och värmetåligt. Tryck inte ni några föremål i öppningar på utrustningen, eftersom skada då kan uppstå och du riskerar att få elektrisk stöt. Produkten får inte användas i fuktigt eller dåligt väder. Spela inte musik med för hög volym, särskilt inte om det finns barn i närheten. Stickproppen används för att koppla bort systemet från elnätet och måste därför vara lättåtkomlig. Dra ur stickproppen ur vägguttaget för att bryta strömförsörjningen helt och hållet. Utsätt inte batterierna för hög värme, t.ex. solsken, öppen eld eller liknande. Ordet Bluetooth och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Netlogic använder dessa under licensansvar.

4 KOMMA IGÅNG Läs bruksanvisningen noggrant. Tag ur utrustningen från kartongen. Ta bort emballaget och lägg undan det för framtida behov (t ex för att flytta högtalaren). FUNKTIONER Dock för Lightning-enheter 1 Dock för microusb-enheter 2 Skapad för Lightning- och microusb-enheter Laddar dockade Lightning- och microusb-enheter medan du spelar musik eller när högtalaren är i standbyläge Bluetooth AUX line-in och RCA-kontakt Fjärrkontroll Diskant- och baskontroll Inbyggd subwoofer Fyra högtalare I KARTONGEN Högtalare Högtalarplatta Skruvar med ringgrepp (3 st) Metallbrickor (3 st) 3.5 mm line-in-kabel Fjärrkontroll Bruksanvisning KOMPATIBLA LIGHTNING- OCH MICRO USB-ENHETER Lightning-modeller iphone 5 ipad 4 ipad Air iphone 5c ipad mini ipod touch 5 iphone 5s ipad mini 2 ipod nano 7 Exempel på kompatibla Samsung (microusb-modeller) (Android 4.0 och nyare versioner är kompatibla) i9220 n7100 n9002 i9100 i9300 i9500 i9228 n7102 n9006 i9308 i959 i889 n719 n9008 i939 i9502 i717 n7108 n9009 i939d i Apple-kontakt för iphone 5 och senare. 2 MicroUSB-kontakt för Android 4.0 och senare.

5 INLEDNING Ovansida 1. Dockningsplats med microusb-kontakt Dockningsplatsen är markerad med en röd cirkel. 2. Stöd för dockade enheter 3. Dockningsplats med Lightning-kontakt Dockningsplatsen är markerad med en grön cirkel. 4. Standby LED-indikator Rött ljus 5. AUX 1 LED-indikator Grönt ljus 6. AUX IN 1-kontakt 7. AUX 2 / MUTE LED-indikator Grönt ljus för AUX 2 Blinkande grönt ljus för MUTE

6 8. LED-indicator för dockning Grönt ljus för Lightning-enhet Rött ljus för microusb-enhet 9. Bluetooth LED-indikator Blått ljus 10. Standby-knapp Tryck för att slå på/stänga av högtalaren. Tryck och håll ca 5 sekunder för att återställa bas/diskant till fabriksvärdena. 11. Snabbspola framåt Tryck för att stega spår framåt. Tryck och håll in för att spola framåt (endast för Lightning-enheter). 12. Snabbspola bakåt Tryck för att stega spår bakåt. Tryck och håll in för att spola bakåt (endast för Lightning-enheter). 13. Play/Paus/Parkoppla Tryck för att spela eller pausa musiken. Tryck och håll in för Bluetooth-parkoppling. 14. MUTE Tryck för att stänga av ljudet och AUX 2/MUTE LED-indikatorn kommer att blinka i grönt. I microusb-dockningsläge: Tryck på MUTE för att växla mellan masslagring och SD-kortlagring. 15. VOL + Tryck för att öka volymen. 16. MODE Tryck för att växla mellan de olika lägena: Dockning, Bluetooth, AUX 1 och AUX VOL Tryck för att minska volymen. Baksida 1. AUX IN 2 (V) (RCA-kontakt) 2. AUX IN 2 (H) (RCA-kontakt)

7 FJÄRRKONTROLL 1. Bluetooth Tryck för att spela från Bluetooth-källan. 2. Standby Tryck för att slå på/stänga av högtalaren. Tryck och håll ca 5 sekunder för att återställa bas/diskant till fabriksvärdena. 3. Mute Tryck för att stänga av ljudet. I microusb-dockningsläge: Tryck på MUTE för att växla mellan masslagring och SD-kortlagring. 4. Docking Tryck för att spela från den dockade källan. 5. AUX 1 Tryck för att spela från källan i AUX AUX 2 Tryck för att spela från källan i AUX Snabbspola bakåt Tryck för att stega spår bakåt. Tryck och håll in för att spola bakåt (endast för Lightning-enheter).

8 8. Play/Paus/Parkoppla Tryck för att spela eller pausa musiken. Tryck och håll in för Bluetooth-parkoppling. 9. Snabbspola framåt Tryck för att stega spår framåt. Tryck och håll in för att spola framåt (endast för Lightning-enheter). 10. BASS + Tryck för att öka basfrekvenserna från högtalaren. 11. TREB + Tryck för att öka diskantfrekvenserna i högtalaren. 12. VOL + Tryck för att öka volymen. 13. BASS Tryck för att minska basfrekvenserna. 14. TREB Tryck för att minska diskantfrekvenserna. 15. VOL Tryck för att minska volymen. Användning av fjärrkontroll Rikta fjärrkontrollen direkt mot IR-fönstret på frontpanelen. Försök att inte ha några föremål mellan fjärrkontrollen och systemet när du använder fjärrkontrollen.

9 Batterier 1. Dra ur batterihållaren från fjärrkontrollen (tryck först fliken A mot mitten, se bild). 2. Placera ett 3-volts batteri av modell CR2025 i hållaren. Tänk på polariteten. Fjärrkontrollen fungerar inte om du lägger i batteriet på ett felaktigt sätt. Uttjänta batteriet skall lämnas in för återvinning. Lämna inte batteriet åtkomligt för barn och husdjur. 3. Batterier kan explodera eller börja läcka om de hanteras på fel sätt. Försök inte ladda eller öppna det här batteriet. Kasta inte batterier i öppen eld. 4. Tryck in batterihållaren i batterifacket. OBS: Ta för vana att ta ur batterier ur apparater som inte skall användas under en längre period, så undviker du risken för skador p.g.a. batteriläckage. Använd endast den typ av batteri som anges i specifikationerna. Batterisäkerhet Alltid: Säkerställ att batteriluckan är ordentligt stängd. Använd endast rekommenderade batterier (CR2025). Säkerställ att batterierna passar. Observera plus- och minusmärkningarna på både batteriet och i batteriluckan. Byt ut ett fullt sätt av batterier samtidigt. Lagra oanvända batterier i förpackningen och håll dem borta från metallsaker som kan orsaka kortslutning. Ta ur tomma batterier från utrustningen. Ta ur batterier från fjärrkontrollen om den inte används på länge. Kom ihåg att hålla knappceller borta från barn eftersom de enkelt kan sväljas. Sök läkare omedelbart om batterier sväljs. Aldrig: Slänga batterier i eld. Försöka att ladda vanliga batterier.

10 MONTERING 1. Lyft försiktigt ur högtalaren och högtalarplattan från förpackningen. 2. Packa upp de tre ringskruvarna och de tre metallbrickorna. 3. Montera plattan på högtalaren. 4. Dra i de tre skruvarna för hand och vik in skruvringarna. 5. Ställ högtalaren på golvet; den är nu färdigmonterad. 6. Stödet är inte avtagbart men kan roteras 180 grader. Vänligen var försiktig när du vridet stödet. STRÖM Stick in stickproppen i ett vanligt vägguttag. OBS: Strömkabeln används som huvudströmbrytare. Dra alltid ut kontakten när högtalaren inte ska användas under en längre period.

11 DOCKA EN LIGHTNING-ENHET OBS: Endast en enhet åt gången får vara dockad, annars kan enheten ta skada. 1. Tryck på STANDBY-knappen för att slå på högtalaren. 2. Tryck på MODE för att växla till dockningsläge. När LED-indikatorn lyser grönt är enheten i Lightning-dockningsläge. Du kan också trycka på DOCKING-knappen på fjärrkontrollen. 3. Koppla Lightning-enheten till kontakten; när enheten är dockad laddas den. 4. Om du vill docka en Lightning-enhet - vänligen vrid stödet så att Lightning-dockningen riktas framåt. 5. När en mobil enhet är dockad är den i prioritetsläge. Detta betyder att när en enhet är inkopplad via Bluetooth eller AUX till högtalaren och du dockar en annan enhet kommer högtalaren automatiskt att spela musiken från den dockade enheten istället. SPELA EN LIGHTNING-ENHET 1. Följ instruktionerna för hur du dockar en Lightning-enhet. 2. Tryck på Play/Pause-knappen för att starta och stoppa uppspelningen av musik och andra ljudspår från Lightning-enheten. 3. Tryck på Prev/Next-knapparna för att välja spår. LADDA EN LIGHTNING-ENHET Du kan ladda din Lightning-enhet via dockan i antingen standbyläge eller under användning. Din Lightning-enhet börjar automatiskt att laddas när den är dockad.

12 DOCKA EN MICRO USB-ENHET OBS: Endast en enhet åt gången får vara dockad, annars kan enheten ta skada. OBS: I dockningsläget för microusb kan du endast spela musik från de lokala filerna på den mobila enheten. Du kan inte streama musik från webbaserade applikationer så som Spotify. 1. Tryck på STANDBY för att slå på högtalaren. 2. Tryck på MODE för att växla till dockningsläge. När LED-indikatorn lyser rött är den i dockningsläge för microusb. Du kan också trycka på DOCKING på fjärrkontrollen. 3. Koppla den mobila enheten till microusbkontakten. När enheten är inkopplad kommer den att laddas. 4. Om du vill docka en microusb-enhet - vänligen vrid stödet så microusb-dockningen riktas framåt. 5. När en mobil enhet är dockad är den i prioritetsläge. Detta betyder att när en enhet är inkopplad via Bluetooth eller AUX till högtalaren och du dockar en annan enhet kommer högtalaren automatiskt att spela musiken från den dockade enheten istället. 6. Högtalaren kommer skanna alla filer i den dockade enheten innan den påbörjar uppspelningen, vilket kan ta lite tid. Antalet musikfiler påverkar skanningstiden. 7. Om högtalaren inte kan spela upp musiken, vänligen kolla USB-inställningarna i den mobila enheten. Säkerställ att "MASS STORAGE" (masslagring) eller MPT-läge är aktiverat.

13 SPELA EN MICRO USB-ENHET 1. Följ instruktionerna för att docka en microusb-enhet. 2. Enheten spelar endast filer från "Music"-mappen och kan inte spela musik från undermappar. 3. Högtalaren prioriterar att spela musik från masslagringen i din mobila enhet. Om du önskar spela musik från ett microsd-kort trycker du på "MUTE"-knappen i 2-3 sekunder. 4. Tryck på Play/Paus på toppanelen för att börja spela och stoppa musik från den dockade enheten. 5. Tryck på Prev/Next-knapparna på toppanelen för att välja spår i den dockade enheten. LADDA DIN MICRO USB-ENHET Du kan ladda din microusb-enhet via dockningsplatsen i antingen standby- eller uppspelningsläge. Din microusb-enhet kommer automatiskt att laddas när den är dockad. ANVÄNDA BLUETOOTH 1. Sätt på enheten. Tryck på MODE för att byta till Bluetooth-läge. Bluetooth-indikatorn blinkar i blått vilket innebär att enheten är i Bluetooth-läge. 2. Tryck och håll in Play/Paus under 3-5 sekunder. Det hörs då ett "DU-ljud" och LEDindikatorn blinkar. Det innebär att enheten är i parkopplingsläge. 3. Slå på Bluetooth-funktionen i din mobila enhet och säkerställ att den är i sökläge. Hitta DTSi160 och välj den. 4. När enheten är hittad, slå in lösenordet "0000" för att parkoppla enheterna (vissa kräver inte lösenord). 5. Den blå LED-indikatorn lyser upp och du hör ett "DU-ljud", vilket innebär att parkopplingen lyckades. 6. Om den mobila enheten inte kan hitta högtalaren eller inte kan parkopplas startar du om enheterna och upprepar ovanstående steg. 7. Högtalaren kopplar automatiskt upp sig mot den senast parkopplade enheten när Bluetooth aktiveras. Om enheten inte automatiskt kopplar upp mot den senast parkopplade enheten bör du starta om Bluetooth i mobilen och upprepa ovanstående steg för att göra klar uppkopplingen. 8. Om enheterna är långt från varandra, mer än 10 meter, bryts förbindelserna mellan högtalaren och mobilenheten, varpå enheten återgår till standby i Bluetoothläge. Kontrollera att Bluetooth i den mobila enheten är i sökläge. Håll play/paus på ovansidan intryckt (parkoppling) och följ ovanstående steg för att koppla upp igen.

14 AUX IN Använda AUX-ingångarna. Det finns två AUX-ingångar på enheten. Analoga ljudsignaler från andra källor kan kopplas till högtalaren via dessa ingångar. För att välja AUX-funktion, tryck på MODEknappen för att välja AUX 1 eller AUX 2-läge på högtalaren, eller tryck på "AUX 1 / AUX 2"-knapparna på fjärrkontrollen. AUX IN 1 (ingående) Kräver en 3.5 mm kabel (inkluderad). 1. Koppla in kabeln till AUX IN 1. Anslut kabelns andra ände till en MP3-spelare eller annan ljudkälla. 2. Tryck på "STANDBY"-knappen för att slå på enheten. Tryck på MODE-knappen på toppanelen eller AUX 1 på fjärrkontrollen för att nå AUX 1-läge. LED-indikatorn lyser grönt. 3. Använd kontrollerna i den inkopplade enheten för att spela upp ljud via högtalaren. AUX IN 2 (RCA-kontakt) Kräver en RCA-kabel (inte inkluderad). 1. Koppla in RCA-kabeln till AUX 2-ingången. Koppla andra änden till ljudutgången på en DVD-spelare, stereoenhet, spelsystem, TV eller liknande. 2. Tryck på "STANDBY"-knappen för att slå på enheten. 3. Tryck på "MODE"-knappen för att växla till AUX 2-läge (AUX 2- knappen på fjärrkontrollen), och LED-indikatorn lyser grönt. 4. Använd kontrollerna som finns i den anslutna enheten för att spela upp ljud via högtalaren.

15 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 1. Koppla alltid ur utrustningen från vägguttaget innan rengöring. 2. Rengör enheten med en mjuk, fuktig trasa. 3. Använd inte slipmedel eller starka rengöringsmedel. SPECIFIKATIONER Strömförsörjning AC V, 50Hz Högtalare 4 x 3" högtalare 1 x 5" högtalare Uteffekt 2 x 15W + 1 x 30W, max 65W Strömförbrukning Max 70W Bluetooth-version 3.0 Bluetooth-profil A2DP Avstånd Upp till 10 meter OBS: Vi arbetar ständigt med att utveckla våra produkter, vilket innebär att den enhet du fått kan vara något annorlunda än den som visas på förpackningen.

16 MILJÖ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska och elektroniska utrustningen ska slängas separat från annat hushållsavfall när den inte fungerar längre. Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. LAG OCH SÄKERHET Detta märke finns på produkten och i manualen för att visa att den uppfyller de europeiska säkerhets- och elektromagnetiska kraven. Denna produkt är tillverkad enligt gällande regler för elektromagnetiska fält (EMF), vilket innebär att den är säker att använda så länge säkerhetsanvisningarna följs. Produkten är tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning, som begränsar användning av skadliga ämnen i elektriska och elektroniska produkter (Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU). FÖRBEHÅLL Vi förbehåller oss rätten att justera eventuella tryckfel samt fortlöpande ändra och förbättra produkten och medföljande material.

17 Tower dokking-høyttaler med Bluetooth Modell: DTSi160 (mobile enheter ikke inkludert) Vennligst les hele bruksanvisningen nøye og ta vare på den for fremtidig referanse.

18 SIKKERHETSINFORMASJON Hensikten med disse forholdsreglene er å sørge for bruker- sikkerhet og forhindre skade på eiendom. Sørg for at du leser og følger alle sikkerhetsregler. Advarsel: For å unngå skader som kan føre til brann eller elektrisk støt, må apparatet ikke eksponeres for regn eller fuktighet. FORSIKTIG FARE FOR ELEKTRISK STØT MÅ IKKE ÅPNES Lynsymbolet inne i den likesidede trekanten varsler brukeren om tilstedeværelsen av uisolert farlig spenning inne i produktet som kan være kraftig nok til å utgjøre en fare for elektrisk støt. Utropstegnet inne i den likesidede trekanten varsler brukeren om viktige instruksjoner for bruk og vedlikehold (service) i litteraturen som følger med apparatet. Advarsel: For å redusere faren for elektrisk støt må du ikke fjerne dekselet (eller baksiden) ingen deler som brukeren kan utføre service på inni apparatet. Henvis service til kvalifisert servicepersonell. Gjeldende sikkerhetsforskrifter skal alltid følges ved bruk av elektrisk utstyr. Dette utstyret må ikke brukes av personer med fysisk eller psykisk funksjonshemning, eller personer som mangler nødvendig erfaring og kunnskap. Det må heller ikke brukes av barn. De skal ha tilstrekkelig tilsyn og gis tilstrekkelig instruksjon av en person som har ansvaret for deres sikkerhet, for å få bruke utstyret. Utstyret må ikke plasseres for nær apparater som avgir varme eller i direkte sollys. Kontroller at du har samme nettspenning som den driftsspenningen som angis på merkeskiltet før du plugger utstyret inn i vegguttaket (merkeskiltet finnes på baksiden av produktet). Ikke forlat utstyret uten tilsyn når det er koblet til vegguttaket. Utstyret må ikke utsettes for vann eller annen væske.

19 Gjør det til en vane å alltid trekke ut stikkontakten når systemet ikke skal brukes, før du rengjør delene og ved reparasjon. Systemet må ikke forlates uten tilsyn når det finnes barn i nærheten. Ikke la utstyret stå innenfor barns rekkevidde. Dette produktet er ikke et leketøy. Reparasjoner skal kun utføres av kvalifiserte teknikere. Feilaktig reparasjon kan utsette brukeren og/eller utstyret for alvorlig fare. Dette utstyret er kun beregnet for hjemmebruk, ikke for kommersiell eller industriell bruk. Produktet må ikke brukes hvis det har falt ned eller er skadd. Det må heller ikke brukes hvis pluggen eller nettledningen er skadd. Hvis strømkabelen er skadet, må den skiftes av produsenten, dennes servicerepresentant eller tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare. Utstyret må ikke brukes til annet en det den er beregnet for. Underlaget skal være stabilt og varmebestandig. Ikke stikk gjenstander inn i åpninger på utstyret fordi det kan medføre skader og du risikerer å få elektrisk støt. Produktet må ikke brukes i fuktig eller dårlig vær. Ikke spill musikk med for høyt volum, spesielt ikke hvis det finnes barn i nærheten. Strømforsyningen kobles fra ved å trekke støpslet ut av stikkontakten. Kontakten bør derfor. Være let tilgjengelig. Strømmen er bare helt frakoblet når støpslet er trukket helt ut av stikkontakten. Batteriet må ikke utsettes for sterk varme, som direkte solskinn, åpen ild eller lignende. Bluetooth varemerket og logoer er registrerte varemerker for Bluetooth SIG Inc og all bruk av slike merker i regi av Netlogic skjer under lisens.

20 KOMME I GANG Les bruksanvisningen nøye. Ta ut utstyret fra esken. Fjern emballasjen og ta vare på den for fremtidig bruk (f.eks. ved flytting av enheten). FUNKSJONER Dokking for Lightning 1 -enheter Dokking for micro USB-enheter 2 Laget for Lightning-enheter og micro USB-enheter Lader dokkede Lightning- and micro USB-enheter under avspilling og i standby Bluetooth-tilkobling AUX-inngang og RCA-kontakt Fjernkontroll Diskant- og basskontroll Innebygd subwoofer Fire høyttalere INNHOLD I ESKEN Høyttalerhus Høyttalerbunn Skrue med ringhåndtak (3 stk.) Metallpakning (3 stk.) 3,5 mm Line-in-kabel Fjernkontroll Bruksanvisning KOMPATIBLE LIGHTNING/MICRO USB-MODELLER Lightning-modeller iphone 5 ipad 4 ipad Air iphone 5c ipad mini ipod touch 5 iphone 5s ipad mini 2 ipod nano 7 Eksempler på kompatible Samsung-modeller (Android 4.0 og nyere versjoner er kompatible) i9220 n7100 n9002 i9100 i9300 i9500 i9228 n7102 n9006 i9308 i959 i889 n719 n9008 i939 i9502 i717 n7108 n9009 i939d i Apple-kontakt for iphone 5 og senere. 2 Micro USB-kontakt for enheter med Android 4.0 og over.

21 OVERSIKT Toppanel 1. Dokking for micro USB-enheter Dokkingen er merket med en rød prikk. 2. Støttebrakett 3. Dokking for Lightning-enheter Dokkingen er merket med en grønt prikk. 4. Standby LED-indikator Rødt lys 5. AUX 1 LED-indikator Grønt lys 6. Aux In 1-kontakt 7. AUX 2 / Mute LED-indikator Grønt lys for AUX 2 Blinkende grønt lys for Mute (demp)

22 8. Dokking LED-indikator Rødt lys for micro USB-enhet Grønt lys for Lightning-enhet 9. Bluetooth LED-indikator Blått lys 10. Standby-knapp Trykk for å slå høyttaleren på og av. Trykk og hold i cirka 5 sekunder, så vil bass/diskant bli tilbakestilt til standardnivå. 11. Hopp forover Trykk for å hoppe over musikk eller kapitler på dokkingen. Trykk og hold for å gå raskt forover i musikk (kun Lightning-enheter). 12. Hopp bakover Trykk for å avspilling av forrige musikkspor eller kapittel på dokkingen. Trykk og hold for å spole raskt bakover i musikk (kun Lightning-enheter). 13. Avspilling/Pause/Parkobling Trykk for å avspille eller sette musikk på pause. Trykk og hold for Bluetooth-parkoblingen. 14. MUTE (demp) Trykk for å dempe, og AUX 2/MUTE LED blinker med grønt lys. I micro USB dokkingmodus: Trykk MUTE for å skifte mellom hovedenhet for masselagring og minnekortlagring. 15. VOL + Trykk på denne knappen for å øke lydstyrken. 16. MODUS Trykk for å skifte mellom forskjellige moduser: Dokking, Bluetooth, AUX 1 og AUX VOL Trykk her for å redusere lydstyrken. Bakside 1. Aux in 2 (RCA-inngang) V 2. Aux in 2 (RCA-inngang) H

23 FJERNKONTROLL 1. Bluetooth Trykk for å avspille kilde fra Bluetooth. 2. Standby Trykk for å slå høyttaleren av eller på. Trykk og hold i cirka 5 sekunder, så vil bass/diskant bli tilbakestilt til standardnivå. 3. Mute (demp) Trykk for å dempe musikken. I micro USB dokkingmodus: Trykk MUTE for å skifte mellom hovedenhet for masselagring og minnekortlagring. 4. Dokking Trykk for å avspille kilden fra micro USB-enheten eller Lightning-enheten. 5. AUX 1 Trykk for å avspille kilden fra inngang Aux AUX 2 Trykk for å avspille kilden fra inngang Aux Hopp bakover Trykk for å hoppe bakover i musikkspor eller kapitler på den dokkede enheten.

24 Trykk og hold for å spole raskt bakover i musikk (kun Lightning-enheter). 8. Avspilling/Pause/Parkobling Trykk for å avspille musikk eller sette på pause. Trykk og hold for Bluetooth parkoblingsmodus. 9. Hopp forover Trykk for å hoppe forover i spor eller kapitler på dokket enhet. Trykk og hold for å gå raskt forover i musikk (kun Lightning-enheter). 10. BASS + Trykk for å øke høyttalerens bassnivå. 11. TREB + Trykk for å øke høyttalerens diskantnivå. 12. VOL + Trykk på denne knappen for å øke lydstyrken. 13. BASS Trykk for å minske høyttalerens bassnivå. 14. TREB Trykk for å minske høyttalerens diskantnivå. 15. VOL Trykk her for å redusere lydstyrken. Betjening av produktet med fjernkontrollen Rett fjernkontrollen direkte mot fjernkontrollsensoren (IR) på frontpanelet. Ikke plasser gjenstander mellom fjernkontrollen og høyttaleren når du bruker anlegget.

25 Batterier 1. Skyv batteriholderen ut av fjernkontrollen (skyv først tappen A mot midten, se tegning). 2. Sett et 3 V CR2025 batteri inn i batteriholderen, men pass på at pluss- og minustegnet på batteriet stemmer med pluss- og minustegnet på batteriholderen. Hvis batteriet settes feil i, virker ikke fjernkontrollen. Avfallshåndter det gamle batteriet på riktig måte. Hold barn og kjæledyr unna batteriet. Det er ikke noe leketøy, og det kan være farlig å svelge det. 3. Feilbehandling av batteriet kan føre til lekkasje eller eksplosjon. Ikke prøv å lade opp eller demontere batteriet. Ikke kast det gamle batteriet på bålet. 4. Skyv batteriholderen med batteriet inn i fjernkontrollen igjen. MERK: Hvis produktet ikke skal brukes på en stund, må du ta ut alle batterier for å unngå skade på grunn av batterilekkasje. Bruk bare batteri av spesifisert type og størrelse. Batterisikkerhet Du må alltid: Kontrollere at batterirommet er godt lukket. Bruke bare anbefalte batterier. Kontrollere at batteriene er riktig satt inn. Se pluss- og minusmerkene på både batteriene og i batterirommet. Skifte ut alle batteriene samtidig. Lagre ubrukte batterier i den tilhørende pakken og holde dem borte fra metallgjenstander som kan forårsake kortslutning. Fjerne utladete batterier fra utstyret. Ta ut batteriene fra fjernkontrollen hvis den ikke skal brukes på en god stund. Holde alle knappecellebatterier og andre små batterier borte fra barn siden de lett kan svelges. Oppsøke lege umiddelbart hvis et barn har svelget et batteri. Du må aldri: Brenne batterier. Prøve å lade vanlige batterier.

26 OPPSETT 1. Ta høyttalerhuset og -bunnen forsiktig ut av esken. 2. Ta ut tilbehøret: 3 stk. Skruer med låsering og 3 stk. metallpakninger. 3. Sett sammen foten og kabinettet ved hjelp av de tre hullene. 4. Bruk de tre skruene, og skru foten fast til høyttalerkabinettet for hånd. Bøy ned låseringen på skruene. 5. Still høyttaleren opp på gulvet. Høyttaleren er klar til bruk. 6. Støttebraketten kan ikke fjernes, men den kan dreies 180 grader. Vær forsiktig når du dreier den. STRØM Koble den medfølgende strømkabelen til en standard stikkontakt (vekselstrøm). MERK: Strømkabelen brukes som hovedbryter. Trekk alltid ut strømpluggen når du ikke bruker produktet i en lengre periode.

27 DOKKING AV EN LIGHTNING-ENHET MERK: Det er kun tillatt med dokking av en enhet i en av dokkingene av gangen. Ellers kan enheten bli skadd. 1. Trykk STANDBY for å slå enheten på. 2. Trykk MODE for å skifte til DOCKING-modus. Når LED-indikatoren lyser grønt har den gått til Lightning dokkingmodus. Du kan også trykke DOCKING-knappen på fjernkontrollen. 3. Koble Lightning-enheten til kontakten. Når enheten er tilkoblet, vil den bli ladet. 4. Hvis du vil dokke en Lightning-enhet - snu støttebraketten og sørg for at Lightningdokkingen er på forsiden. 5. Når en mobil enhet er dokket, er den i prioritetsmodus. Det betyr at når en mobil enhet er koblet til høyttaleren via Bluetooth eller AUX, og du dokker en annen enhet, vil høyttaleren automatisk streame musikk fra den dokkede enheten isteden. AVSPILLING MED EN LIGHTNING-ENHET 1. Følg prosedyren for forankring av en Lightning-enhet. 2. Trykk på knappen PLAY/PAUSE for å spille av musikk fra den forankrede iphone/ipod/ipad. 3. Trykk på knappene Forrige/Neste for å velge musikk fra den dokkede Lightningenheten. LADE LIGHTNING-ENHETEN Du kan lade Lightning-enheten via dokken i standby- eller driftsmodus. Laddingen av Lightning-enheten starter automatisk når den dokkes.

28 DOKKING AV EN MICRO USB-ENHET MERK: Det er kun tillatt med dokking av en enhet i en av dokkingene av gangen. Ellers kan enheten bli skadd. MERK: I micro USB dokkingmodus kan du kun avspille musikk fra dine lokale filer på den mobile enheten. Du kan ikke streame musikk fra nettbaserte applikasjoner som f.eks. Spotify. 1. Trykk STANDBY for å slå enheten på. 2. Trykk MODE for å skifte til DOCKING-modus. Når LED-indikatoren lyser rødt har den gått til micro USB dokkingmodus. Du kan også trykke DOCKING-knappen på fjernkontrollen. 3. Koble den mobile enheten til micro USBkontakten. Når enheten er tilkoblet, vil den bli ladet. 4. Hvis du vil dokke en mobil enhet, skal du dreie støttebraketten og sørge for at micro USB-dokking er på forsiden. 5. Når en mobil enhet er dokket, er den i prioritetsmodus. Det betyr at når en mobil enhet er koblet til høyttaleren via Bluetooth eller AUX, og du dokker en annen enhet, vil høyttaleren automatisk streame musikk fra den dokkede enheten isteden. 6. Høyttaleren vil skanne alle musikkfiler før den begynner å avspille musikk fra den dokkede enheten, og dette vil ta litt tid. Mengden musikkfiler i enheten vil påvirke skannetiden. 7. Hvis høyttaleren ikke kan avspille musikken, må du sjekke USB-innstillinger i den mobile enheten. Kontroller at MASS STORAGE - eller MTP - modus er aktivert.

29 AVSPILLE FRA EN MICRO USB-ENHET 1. Følg instruksjonene for dokking av micro USB-enhet. 2. Enheten vil avspille musikk fra lagringsmediets rot "Music", men den kan ikke avspille musikk fra undermapper. 3. Høyttaleren prioriterer å avspille musikk fra masselagringen i den mobile enheten. Hvis du ønsker å avspille musikk fra et microsd-kort, trykk MUTE -tasten i 2-3 sekunder. 4. Trykk på Play/Pause-knappen på toppanelet for å begynne å avspille musikk fra den dokkede enheten. 5. Trykk på Prev/Next-knappene på toppanelet for å velge musikk fra den dokkede enheten. LADE MICRO USB-ENHETEN Du kan lade din micro USB-enhet via dokkingen enten i Standby eller driftsmodus. Din micro USB-enhet vil automatisk begynne å lade når den dokkes. BRUKE BLUETOOTH 1. Slå enheten på. Trykk på MODE og skift til Bluetooth-modus, Bluetooth LEDindikatoren vil blinke i blått, hvilket betyr at den er i Bluetooth-modus. 2. Trykk lenge på Play/Pause -tasten, i 3-5 sekunder, så vil du høre en DU -lyd og LED-indikatoren vil blinke. Dette betyr at høyttaleren er i parkoblingsmodus. 3. Slå på Bluetooth i din mobile enhet, og sørg for at den er i searching device - modus. Den finner DTSi160, og du skal velge denne. 4. Når enheten er funnet, angi passordet 0000 for å koble til din mobile enhet (noen enheter trenger kanskje ikke passord). 5. Den blå LED-indikatoren lyser og du vil høre en DU -lyd hvis tilkoblingen var vellykket. 6. Hvis den mobile enheten ikke kan finne høyttaleren eller ikke kan parkoble, vennligst slå på strømmen på nytt og gjenta trinnene ovenfor. 7. Høyttaleren kobler seg automatisk til en tidligere parkoblet enhet når den settes i Bluetooth-modus. Hvis enheten ikke kan koble til den tidligere parkoblede enheten automatisk, vennligst aktiver Bluetooth-tilkoblingen på nytt i den mobile enheten og følg trinnene ovenfor for å fullføre tilkoblingen. 8. Hvis enhetene er langt fra hverandre (over 10 meter), opphører forbindelsen mellom høyttaleren og den mobile enheten, og høyttaleren går tilbake til Bluetooth standbymodus. Sørg for at Bluetooth-funksjonen i den mobile enheten er i modus for søk etter enhet. Fortsett å trykke på Start/Pause (parkobling) på toppanelet, og følg deretter trinnene ovenfor for å koble til på nytt.

30 AUX IN Bruke AUX-inngangen. Det finnes to Aux-in-kontakter på høyttaleren. Analoge lydsignaler fra andre kilder kan overføres til høyttaleren via disse kontaktene. Du velger Aux-funksjonen ved å trykke gjentatte ganger på MODE-knappen på høyttaleren eller ved å trykke på Aux 1- eller Aux 2-knappen på fjernkontrollen. AUX IN 1 (linjeinngang) Krever en 3,5 mm-kabel (inkludert). 1. Koble den ene enden av en 3,5 mm kabel til kontakten AUX IN. Koble den andre enden av kabelen til en MP3-spiller eler an annen lydkilde. 2. Trykk på STANDBY -knappen for å slå enheten på. Trykk på MODE -knappen på toppanelet eller AUX 1 -knappen på fjernkontrollen for å skifte til AUX IN 1-modus, og AUX 1 LEDindikatoren vil lyse grønt. 3. Bruk kontrollene på den tilkoblede enheten for å starte avspillingen av audiosignalene som overføres via enheten. AUX-IN 2 (RCA-inngang) Krever RCA-kabel (ikke inkludert). 1. Koble den ene enden av en RCA-kabel til AUX-inngangen. Koble den andre enden av RCA-kabelen til lydutgangene på en DVDspiller, stereoanlegg, spillkonsoll, TV-apparat osv. 2. Trykk på "STANDBY"-knappen for å slå enheten på. 3. Trykk på "MODE"-knappen for å skifte til AUX IN 2-modus (AUX 2-knappen på fjernkontrollen), og AUX 2 LED-indikatoren vil lyse grønt. 4. Bruk kontrollene på den tilkoblede enheten til å spille av lyd gjennom høyttaleren.

31 STELL OG VEDLIKEHOLD 1. Koble alltid fra strømmen til høyttaleren før rengjøring. 2. Rengjør høyttaleren med en myk, fuktig klut som ikke loer. 3. Bruk ikke slipemidler eller sterke rengjøringsmidler. SPESIFIKASJONER Strømforsyning AC V, 50Hz Høyttalerenheter 4 x 3" høyttalere 1 x 5" høyttalere Utgangseffekt 2 x 15W + 1 x 30W, maks. 65W Strømforbruk Maks. 70W Bluetooth-versjon 3.0 Bluetooth-profil A2DP Rekkevidde Opptil 10 meter MERK: Som et resultat av stadige tekniske forberedninger kan design og spesifikasjoner for produktet avvike litt fra høyttaleren som er avbildet på pakken.

32 MILJØ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktivet 2012/19/EU Dette symbolet på produktet eller i bruksanvisningen betyr at det elektriske eller elektroniske utstyret skal avfallshåndteres adskilt fra husholdningsavfall når det skal kasseres. EU- og EØS-landene har separate innsamlingssystemer. Kontakt din lokale forhandler eller din lokale myndighet for mer informasjon. OFFENTLIGE FORSKRIFTER OG SIKKERHET Dette produktet er fremstilt i overensstemmelse med gjeldende lovgivning for elektromagnetiske felt (EMF), og det betyr at den er sikker å bruke når sikkerhetsinstruksjonene overholdes. Produktet er fremstilt ifølge gjeldende forskrifter under EUs lovgivning, som begrenser bruk av farlige stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr (RoHS-direktivet 2011/65/EU). FORBEHOLD Vi forbeholder oss retten til å rette eventuelle typografiske feil, og vi forbeholder oss retten til å foreta fortløpende endringer og forbedringer av produktet og tilhørende materiell.

33 Dokning af gulvhøjtaler med Bluetooth Model: DTSi160 (mobilt udstyr ikke inkluderet) Læs denne instruktionsmanual, inden du betjener apparatet og gem den for fremtidig reference.

34 SIKKERHEDSFORSKRIFTER Formålet med disse advarsler er at sikre, at du ikke kommer til skade, og at der ikke opstår tingskade. Læs og overhold derfor alle sikkerhedsforskrifter. Advarsel: Udsæt ikke apparatet for regn eller fugt, så du undgår brand eller stød. FORSIGTIG RISIKO FOR ELEKTRISK STØD MÅ IKKE ÅBNES Et lyn i en trekant betyder, at der kan forekomme farlig netspænding i apparatet, som kan medføre fare for elektrisk stød.yr Et udråbstegn i en trekant betyder, at der findes vigtige anvendelses- og vedligeholdelsesprocedurer i den medfølgende dokumentation. Advarsel: Fjern ikke kabinettet (eller bagsiden), så du undgår risikoen for elektrisk stød. Der er ingen komponenter i apparatet, som kan serviceres af brugeren. overlad alt servicearbejde til kvalificeret personale. Gældende sikkerhedsforskrifter skal altid følges ved anvendelse af elektrisk udstyr. Dette udstyr må ikke anvendes af personer med nedsat fysiske, følelsesmæssige eller psykiske lidelser eller mangelfulde erfaringer og viden. Det må ikke anvendes af børn. For at anvende udstyret skal de være under opsyn og gives tilstrækkelige instruktioner af en person, som har ansvaret for deres sikkerhed. Udstyret må ikke placeres for tæt ved varmegivende apparater eller i direkte sollys. Kontroller, at du har samme netspænding, som den driftsspænding, der angives på typeskiltet, inden udstyret tilsluttes vægudtaget (skiltet med information sidder på bagsiden af enheden). Efterlad ikke udstyret uovervåget, når det er forbundet til vægudtaget. Udstyret må ikke udsættes for vand eller andre væsker. Husk altid at tage stikket ud af vægudtaget, når systemet ikke er i brug, inden komponenterne rengøres og ved reparation.

35 Børn må ikke opholde sig alene ved systemet. Efterlad aldrig udstyret inden for børns rækkevidde. Dette produkt er ikke legetøj. Reparation må kun udføres af faglært tekniker. Fejlagtig reparation kan udsætte brugeren og/eller udstyret for alvorlig fare. Dette udstyr er kun egnet til brug i husstanden, ikke til kommercielt eller industrielt brug. Produktet må ikke anvendes, hvis det er tabt eller er beskadiget. Det må heller ikke anvendes, hvis vægudtaget eller netledningen er beskadiget. Hvis strømledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, hans service tekniker eller lignende kvalificerede personer for at undgå risiko. Udstyret må ikke anvendes til andet, end det, det er beregnet til. Underlaget skal være stabilt og varmebestandigt. Pres ikke genstande ind i åbningerne på udstyret, da det kan blive beskadiget, og der opstår risiko for elektrisk stød. Produktet må ikke anvendes i fugtigt eller dårligt vejr. Spil ikke musik med høj lydstyrke, navnlig hvis der er børn i nærheden. ovedstikket anvendes som afbryder og skal være funktionsdygtigt. Sluk for enheden og tag stikket ud af stikkontakten for at afbry de tilslutningen af appartet fuldstændigt. Batterierne må ikke udsættes for overdriven varme, som sol, ild eller lignende. Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG og enhver brug af sådanne mærker fra Netlogic side finder sted under licens.

36 INDEN START Læs brugervejledningen omhyggeligt. Tag udstyret ud af emballagen. Fjern emballagen og gem den til fremtidig brug (fx. når du flytter enheden). EGENSKABER Dok til Lightning 1 udstyr Dok til microusb udstyr Fremstillet til Lightning udstyr og microusb udstyr Oplader dokket Lightning og microusb udstyr under afspilning og i standby Bluetooth forbindelse AUX line in og RCA jack Fjernkontrol Diskant- og baskontrol Indbygget subwoofer Fire højtalere EMBALLAGEINDHOLD Højtaler Højtalerbase Skruer med ringgreb (3 stk.) Metalpakninger (3 stk.) 3.5 mm Line-in kabel Fjernkontrol Brugervejledning KOMPATIBLE LIGHTNING / MICRO USB MODELLER Lightning Modeller iphone 5 ipad 4 ipad Air iphone 5c ipad mini ipod touch 5 iphone 5s ipad mini 2 ipod nano 7 Eksempel på kompatible Samsung modeller (Android 4.0 og versioner derover er kompatible) i9220 n7100 n9002 i9100 i9300 i9500 i9228 n7102 n9006 i9308 i959 i889 n719 n9008 i939 i9502 i717 n7108 n9009 i939d i Apple tilslutning til iphone 5 og senerer. 2 MicroUSB tilslutning til udstyr med Android 4.0 og derover.

37 INTRODUKTION Top panel 1. Dok til microusb udstyr Dokken er markeret med en rød plet. 2. Støttebeslag 3. Dok til Lightning udstyr Dokken er markeret med en grøn plet. 4. Standby LED indikator Rød lampe 5. AUX 1 LED Indikator Grøn lampe 6. AUX IN 1 Jack 7. AUX 2 / Mute LED indikator Grøn lampe til AUX 2 Blinkende grøn lampe for mute

38 8. Dokning med LED indikator Rød lampe for microusb udstyr Grøn lampe for Lightning udstyr 9. Bluetooth LED Indikator Blå lampe 10. Standby knap Tryk for at tænde/slukke for højtaleren. Tryk og hold I ca. 5 sek., og bas/diskant nulstilles til fabriksindstilling. 11. Spring fremad Tryk for at overspringe musik eller afsnit på dokken. Tryk og hold for hurtig fremadspoling af musik (kun Lightning udstyr). 12. Spring bagud Tryk for at afspille tidligere musik eller afsnit på dokken. Tryk og hold for at tilbagespole musik (kun Lightning udstyr). 13. Afspilning/Pause/Parring Tryk for at afspille elle stoppe musik. Tryk og hold for Bluetooth parring. 14. MUTE Tryk for dæmpning, og AUX 2/MUTE LED vil blinke med grønt lys. I microusb dok tilstand. Tryk på MUTE for at skifte mellem hovedlager og SD card lager. 15. VOL + Tryk for at øge lydstyrken. 16. TILSTAND Tryk for at skifte mellem de forskellige tilstande: Dokning, Bluetooth, AUX 1 og AUX VOL Tryk for at nedbringe lydstyrken. Bagpanel 1. AUX IN 2 (L) (Auxiliary input RCA type) 2. AUX IN 2 (R) (Auxiliary input RCA type)

39 FJERNKONTROL 1. Bluetooth Tryk for at afspille kilden fra Bluetooth. 2. Standby Tryk for at tænde/slukke for høøjtaleren. Tryk og hold i ca. 5 sek., og bas/diskant vil nulstille til fabriksindstilling. 3. Mute Tryk for at dæmpe musikken. I microusb dok tilstand: Tryk på MUTE for at skifte mellem hovedlager og SD card lager. 4. Dokning Tryk for at afspille kilden fra microusb udstyr eller Lightning udstyr. 5. AUX 1 Tryk for at afspille kilden fra Aux-in AUX 2 Tryk for at afspille kilden fra Aux in Spring bagud Tryk for at overspringe musik eller afsnit bagud på det dokkede udstyr Tryk og hold for at tilbagespole musik (kun Lightning udstyr)

40 8. Afspilning/Pause/Parring Tryk for at afspille eller stoppe musikken. Tryk og hold for Bluetooth parrings tilstand. 9. Spring fremad Tryk for at overspringe fremad spor eller afsnit på det dokkede udstyr. Tryk og hold for hurtigfremadspoling af musik (kun Lightning udstyr). 10. BASS + Tryk for at øge output fra basniveauet fra højtaleren. 11. TREB + Tryk for at øge output fra diskantniveauet fra højtaleren. 12. VOL + Tryk for at øge lydstyrken. 13. BASS Tryk for at sænke output fra basniveauet fra højtaleren. 14. TREB Tryk for at sænke output fra diskantniveauet fra højtaleren. 15. VOL Tryk for at nedbringe lydstyrken. Brug fjernbetjeningen til betjening af produktet Sigt med fjernkontrollen direkte mod fjernkontrol sensoren (IR) på panelets front. Sæt ikke genstande mellem fjernkontrollen og systemet, mens du betjener enheden.

41 Batterier 1. Træk batteriholderen ud fra fjernkontrollens kontrolbox (skub først tab A mod midten, se diagrammet) 2. Læg et 3V CR 2025 batteri i batteriholderen og vær opmærksom på polmærkningen. Hvis batteriet er anbragt forkert, vil fjernkontrollen ikke fungere. Det gamle batteri bortskaffes korrekt. Det må ikke efterlades, hvor et barn eller kæledyr kan lege med det eller spise det. 3. Batteriet kan eksplodere eller lække, hvis det behandles forkert. Forsøg ikke at genoplade det eller adskille det. Må ikke bortskaffes ved afbrænding 4. Batteriholderen indsættes i batterirummet. NB: Fjern alle batterierne for at forhindre beskadigelse ved eventuel batterilækage, såfremt enheden ikke er i brug i længere tid. Brug kun den specificerede type batterier.. Batteri sikkerhed Altid: Sørg for at batterirummet er sikret. Brug kun de anbefalede batterier. Sørg for at batterierne er korrekt isat. Bemærk plus og minus markeringerne på både batteriet og batterirummet. Udskift samtlige batterier på en gang. Opbevar ubrugte batterier i deres emballage og hold dem borte fra metalgenstande, der kan forårsage kortslutning. Fjern brugte batterier fra udstyret. Tag batterierne ud af fjernkontrollen, hvis den ikke skal bruges i længere tid.. Husk at holde button cell og batterier borte fra børn, da de nemt kan sluges.. Søg øjeblikkelig lægehjælp, hvis batterierne bliver slugt. Aldrig: Bortskaffe batterier ved afbrænding. Førsøge at genoplade almindelige batterier.

42 INDSTILLING 1. Pak tårnet og tårn basis forsigtigt ud af emballagen. 2. Tag tilbehøret ud: 3 skruer med gevind og 3 møtrikker. 3. Tilpas basen med kabinettets 3 huller. 4. Skru basen fast I kabinettet med de 3 skruer og møtrikkerne. 5. Rejs højtaleren op på gulvet. Højtaleren er nu klar til ibrugtagning. 6. Støttebeslaget kan ikke fjernes, men det kan drejes 180 grader. Vær forsigtig når du drejer det. STRØM Sæt stikket til det medfølgende AC kabel i et AC strømudtag til højtbalerens strømforsyning. NB: Strømledningen bruges som hovedstrømafbryder. Træk altid stikket ud, når produktet ikke er i brug i længere tid.

43 DOKNING AF LIGHTNING UDSTYR NB: Kun en enhed må dokkes i en af dokkerne ad. gangen. I modsat fald kan det blive beskadiget. 1. Tryk på STANDBY for at tænde for enheden. 2. Tryk på MODE for at skifte til DOCKING tilstand. Når LED indikatoren lyser grønt, er den gået i Lightning dok tilstand. Du kan ligeledes trykke på DOCKING tasten på fjernkonrollen. 3. Tilslut Lightning udstyret til stikforbindelsen. Når udstyret er tilsluttet, vil det lade op. 4. Hvis du vil dokke et Lightning udstyr drej støttebeslaget og sørg for, at Lightning dokningen er på forsiden. 5. Når et mobilt udstyr er dokket, er det i prioritets tilstand. Dette betyder, at når et mobilt udstyr er tilsluttet til højtaleren via Bluetooth eller AUX, og du dokker andet udstyr, vil højtaleren automatisk streame musik fra det dokkede udstyr i stedet. AFSPILNING AF ET LIGHTNING UDSTYR 1. Følg instruktionerne for docking af et Lightning udstyr. 2. Tryk på Play/Pause for at starte afspilningen af music fra den dockede iphone/ipod/ipad. 3. Tryk på tidl./næste taster for at vælge music fra det dokkede Lightning udstyr. OPLADNING AF DIT LIGHTNING UDSTYR Du kan oplade dit Lightning udstyr via dokken enten i standby eller driftsindstilling. Dit Lightning udstyr vil automatisk begynde at oplade, når det er dokket.

44 DOKNING AF MICRO USB UDSTYR NB: Kun en enhed må dokkes i en af dokkerne ad gangen. I modsat fald kan enheden blive beskadiget. NB: I microusb doknings tilstand kan du kun afspille musik fra dine lokale filer på det mobile udstyr. Du kan ikke streame musik fra netbaserede applikationer som fx. Spotify. 1. Tryk på STANDBY for at tænde for enheden. 2. Tryk på MODE for at skifte til DOCKING tilstand. Når LED indikatoren lyser rødt, en den gået i microusb doknings tilstand. Du kan ligeledes trykke på DOCKING tasten på fjernkontrollen. 3. Tilslut det mobile udstyr til microusb stikforbindelsen. Når udstyret er tilsluttet, vil det lade op. 4. Hvis du vil dokke et mobilt udstyr drej støttebeslaget og sørg for, at microusb dokningen er på forsiden. 5. Når et mobilt udstyr er dokket, er det i prioritets tilstand. Dette betyder, at når et mobilt udstyr er tilsluttet til højtaleren via Bluetooth eller AUX, og du dokker et andet udstyr, vil højtaleren automatisk streame musik fra det dokkede udstyr i stedet. 6. Højtaleren vil scanne alle musikfilerne, inden den starter med at afspille musik fra det dokkede udstyr, det vil tage nogen tid. Mængden af musikfiler i udstyret vil påvirke scanningstiden. 7. Hvis højtaleren ikke kan afspille musikken, tjek USB indstillingerne i det mobile udstyr.. Sørg for, at MASS STORAGE eller MTP tilstande er aktiveret.

45 AFSPILNING AF MICRO USB UDSTYR 1. Følg instruktionerne for dokning af microusb udstyr. 2. Udstyret vil afspille musik fra rod "Music", men kan ikke aflæse musik fra undermapper. 3. Højtaleren prioriterer at afspille musik fra det mobile udstyrs masselager. Hvis du vil afspille musik fra et microsd kort, tryk på MUTE tasten i 2-3 sek. 4. Tryk på Play/Pause tasten på toppanelet for at igangsætte afspilning og stoppe musik fra det dokkede udstyr. 5. Tryk på Prev/Next tasterne på toppanelet for at vælge musik fra det dokkede udstyr. OPLADNING AF DIT MICRO USB UDSTYR Du kan oplade dit microusb udstyr via dokken enten i Standby eller driftstilstand. Dit microusb udstyr vil automatisk begynde opladning, når det er dokket. BRUG AF BLUETOOTH 1. Tænd for enheden. Tryk på MODE afbryderen til Bluetooth tilstand, Bluetooth LED indikatoren blinker blåt, hvilket betyder, at den er i Bluetooth tilstand. 2. Tryk længe på Play/Pause tasten i 3-5 sek., og du vil høre en DU lyd, og LED indikatoren vil blinke. Dette betyder, at højtaleren er i parrings tilstand. 3. Tænd for Bluetooth i dit mobile udstyr, og sørg for at det er i searching device tilstand. Find DTSi160 og vælg den. 4. Når enheden er fundet, indtast password 0000 for at forbinde til dit mobile udstyr (visse typer udstyr behøver evt. ikke et password). 5. Den blå LED indikator vil lyse, og du vil høre en DU lyd, hvis tilslutningen lykkedes. 6. Hvis det mobile udstyr ikke kan finde højtaleren, eller ikke kan parre, tænd for det igen og gentag ovenstående trin. 7. Højtaleren vil automatisk igen tilslutte til det tidligere parrede udstyr, når det går i Bluetooth tilstand. Hvis enheden ikke automatisk kan tilslutte til det tidligere parrede udstyr, - genstart Bluetooth opkoblingen i dit mobile udstyr og følg ovenstående trin for at afslutte tilslutningen. 8. Hvis udstyrsdelene er placeret langt fra hinanden ( over 10 m), vil forbindelsen mellem højtaler og mobilt udstyr være tabt, og enheden går tilbage til Bluetooth standby tilstand. Sørg for at Bluetooth i dit mobile udstyr er i searching device tilstand. Fortsæt med at trykke på Play/Pause (parring) tasten på toppanelet og følg derefter ovenstrående trin for at gentilslutte det.

46 AUX IN Brug af AUX input. Der er to Aux-in stik placeret på enheden. Analoge lydsignaler fra andre kilder kan indlæses til højtaleren via disse stik. For at vælge Aux funktionen tryk gentagne gange på MODE tasten på højtaleren eller tryk på AUX 1 eller AUX 2 tasterne på fjernkontrollen. AUX-IN 1 (Line in-type) Kræver et 3.5 mm kabel (medleveret). 1. Tilslut en ledning på 3.5 mm I Aux-in 1-stikket. Tilslut den anden ende af 3.5 mm ledningen til en mp3-afspiller eller anden lydkilde. 2. Tryk på STANDBY tasten for at tænde for enheden. Tryk på MODE tasten på toppanelet eller AUX 1 tasten på fjernkontrollen for at skifte til AUX IN 1 tilstand, og AUX 1 LED indikatoren vil lyse grønt 3. Brug kontrollerne på det tilsluttede udstyr fir at begynde afspilning af audio sendt gennem enheden. AUX-IN 2 (Auxiliary input RCA-typen) Kræver en RCA-ledning (medfølger ikke). 1. Tilslut en RCA-ledning til AUX-IN 2. Tilslut den anden ende af RCA-ledningen til lydstikkene på en DVD-afspiller, stereosystem, spilkonsol, tv, osv. 2. Tryk på "STANDBY" tasten for at tænde for enheden. 3. Tryk på " MODE" tasten for at skifte til AUX IN 2 tilstand (AUX2 tasten på fjernkkontrollen), og AUX 2 LED indikatoren vil lyse grønt. 4. Brug kontrollerne på det tilsluttede udstyr fir at begynde afspilning af audio sendt gennem enheden.

47 VEDLIGEHOLDELSE 1. Du skal altid afbryde udstyret fra strømtilslutningen inden rengøring. 2. Rengør udstyret med en blød, fugtig, fnugfri klud. 3. Brug ikke slibende eller stærke rengøringsmidler. SPECIFIKATIONER Strømforsyning AC V, 50Hz Højtalerenheder 4 x 3" højtalere 1 x 5" højtalere Strøm output 2 x 15W + 1 x 30W, maks. 65W Strømforbrug Maks. 70W Bluetooth Version 3.0 Bluetooth Profil A2DP Driftsafstand Op til 10 m BEMÆRK: På grund af løbende forbedringer kan designet og specifikationerne på produktet afvige fra enheden, der bliver vist på emballagen.

48 MILJØ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE Direktiv 2012/19/EU Dette symbol på produktet eller i instruktionerne betyder, at det elektriske og elektroniske udstyr skal bortskaffes separat fra andet husholdningsaffald, når det ikke længere fungerer. EU har separate affaldsindsamlingssystemer, kontakt din lokale forhandler eller myndighed for mere information. LOV OG SIKKERHED Dette produkt er fremstillet i henhold til gældende regler for elektromagnetiske felter (EMF), hvilket betyder, at det er sikkert at bruge, hvis det bruges i henhold til sikkerhedsinstruktionerne. Produktet er fremstillet i henhold til gældende regler inden for EU lovgivningen, der begrænser brugen af risikable stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. (RoHS Direktiv 2011/65/EU). FORBEHOLD Vi forbeholder os retten til at korrigere typografiske fejl og forbeholder os retten til løbende at foretage ændringer og forbedringer af produktet og relaterede materialer.

49 Tornikaiutintelakka Bluetooth-yhteydellä Malli: DTSi160 (ilman kannettavia laitteita) Lue tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä, ja säilytä se vastaisen varalle.

50 VAROITUKSET JA VAROTOIMET Turvallisuusohjeiden tarkoitus on estää henkilö- ja omaisuusvahingot. Lue kaikki turvallisuusohjeet ja noudata niitä. Vaara: Tulipalo- tai sähköiskuvaaraan johtavan vahingon välttämiseksi laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle. VAARA SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA Symboli, jossa on salama kolmion sisällä, varoittaa käyttäjää suojaamattomasta, vaarallisesta sähköjännitteestä laitteen sisällä. Tämä sähköjännite on tarpeeksi suuri aiheuttamaan sähköiskuvaaran. Symbolilla, jossa on huutomerkki kolmion sisällä, kiinnitetään käyttäjän huomio tärkeisiin käyttö- ja huolto-ohjeisiin laitteen mukana tulevissa dokumenteissa. Vaara: Älä poista koteloa (tai takapaneelia) sähköiskuvaaran välttämiseksi. Laitteen sisällä ei ole osia, joita käyttäjä voisi huoltaa. Laitteen huolto tulee ohjata pätevälle huoltohenkilökunnalle. Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava voimassa olevia turvallisuusmääräyksiä. Tätä laitetta eivät saa käyttää henkilöt, joiden fyysinen, tunnetason tai henkinen toimintakyky on alentunut tai joilla on vähäinen kokemus tai puutteelliset tiedot. Myöskään lapset eivät saa käyttää sitä. Heidän turvallisuudestaan vastuussa olevan henkilön on valvottava heitä ja annettava riittävät ohjeet ennen kuin nämä saavat käyttää laitetta. Laitetta ei saa sijoittaa liian lähelle lämpöä luovuttavia laitteita tai suoraan auringonvaloon. Varmistu ennen laitteen kytkemistä, että tyyppikilvessä mainittu jännite vastaa sähköverkon jännitettä (tyyppikilpi tuotteen takapuolella). Älä jätä laitetta valvomatta, kun se on kytkettynä pistorasiaan. Laitetta ei saa kastella veteen tai muuhun nesteeseen.

51 Ota tavaksesi irrottaa aina pistotulppa pistorasiasta, kun järjestelmää ei enää käytetä, ennen kuin puhdistat komponentteja sekä korjauksen yhteydessä. Järjestelmää ei saa jättää valvomatta, kun lähistöllä on lapsia. Älä milloinkaan jätä laitetta lasten ulottuville. Tämä tuote ei ole leikkikalu Laitteen saa korjata ainoastaan valtuutettu asentaja. Virheellinen korjaus voi saattaa käyttäjän ja/tai laitteen vakavaan vaaraan. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön, ei kaupalliseen tai teolliseen käyttöön. Tuotetta ei saa käyttää, jos se on pudonnut tai vaurioitunut. Sitä ei saa myöskään käyttää silloin, jos pistotulppa tai virtajohto on vaurioitunut. Jos virtajohto on vaurioitunut, se täytyy jättää valmistajan, huoltoliikkeen tai vastaavan valtuutetun asentajan korjattavaksi, jotta vältytään vaaratilanteilta. Laitetta ei saa käyttää muuhun kuin mihin se on tarkoitettu. Alustan tulee olla vakaa ja lämpöä kestävä. Älä työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin, sillä se voi aiheuttaa vaurion ja olet vaarassa saada sähköiskun. Älä milloinkaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen äläkä käytä laitetta lämpimissä tai kosteissa tiloissa, kuten kylpyhuoneessa tai uima-altaalla. Älä soita musiikkia liian suurella voimakkuudella, ei varsinkaan silloin, jos lähistöllä on lapsia. Pistotulppa irrottaa laitteen sähköverkosta, joten siihen tulee päästä helposti käsiksi käytön aikana. Jotta sähköverkosta katkeaisi täysin laitteesta, pistotulppa on irrotettava pistorasiasta kokonaan. Akkua ei saa jättää alttiiksi kuumuudelle, kuten auringonpaisteeseen, avotulen läheisyyteen tms. Sana Bluetooth ja logot ovat Bluetooth SIG Inc:in rekisteröimiä tavaramerkkejä ja Netlogicilla on käyttöoikeus kyseisiin merkkeihin.

52 ALOITUS Lue käyttöopas huolellisesti. Ota laite pois laatikosta. Poista pakkausmateriaali ja säästä tulevaa tarvetta varten (esimerkiksi laitetta siirrettäessä). OMINAISUUDET Telakka Lightning 1 -laitteille Telakka microusb-laitteille 2 Tarkoitettu Lightning-laitteille ja microusb-laitteille Lataa virtaa telakoituihin Lightning- ja microusb-laitteisiin toiston aikana ja valmiustilassa Bluetooth-liitettävyys AUX-linjatulo ja RCA-liitin Kaukosäädin Diskantin ja basson säätö Sisäänrakennettu subwoofer Neljä kaiutinta LAATIKON SISÄLTÖ Kaiutinrunko Kaiuttimen jalusta Rengasruuvit (3 kpl) Metallitiivisteet (3 kpl) 3,5 mm line-in-linjajohto Kaukosäädin Käyttöopas YHTEENSOPIVAT LIGHTNING- / MICRO USB -MALLIT Lightning-mallit iphone 5 ipad 4 ipad Air iphone 5c ipad mini ipod touch 5 iphone 5s ipad mini 2 ipod nano 7 Esimerkki yhteensopivista Samsung-malleista (Android 4.0 ja uudemmat versiot ovat yhteensopivia) i9220 n7100 n9002 i9100 i9300 i9500 i9228 n7102 n9006 i9308 i959 i889 n719 n9008 i939 i9502 i717 n7108 n9009 i939d i Apple-liitin iphone 5:een ja uudempiin. 2 MicroUSB-liitin laitteisiin, joissa on Android 4.0 ja uudempi.

53 JOHDANTO Yläpaneeli 1. Telakka microusb-laitteille Telakka on merkitty punaisella pisteellä. 2. Tukikannatin 3. Telakka Lightning-laitteille Telakka on merkitty vihreällä pisteellä. 4. Valmiustilan merkkivalo Punainen valo 5. AUX1-merkkivalo Vihreä valo 6. Aux In 1 -liitin 7. AUX 2 / Mykistyksen merkkivalo AUX 2: vihreä valo Mykistys: vilkkuva vihreä valo

54 8. Telakoinnin merkkivalo Punainen valo microusb-laitteille Vihreä valo Lightning-laitteille 9. Bluetooth-merkkivalo Sininen valo 10. Valmiustilapainike Painamalla kytket kaiuttimen päälle ja pois päältä. Noin 5 sekunnin painallus palauttaa basson/diskantin asetukset takaisin oletustasoille. 11. Siirry eteenpäin Painamalla ohitat musiikkia tai lukuja telakoidusta laitteesta. Pitämällä alas painettuna pikakelaat musiikkia eteenpäin (vain Lightning-laitteet). 12. Siirry taaksepäin Painamalla toistat edellistä musiikkia tai edellisiä lukuja telakoidusta laitteesta. Pitämällä alas painettuna pikakelaat musiikkia taaksepäin (vain Lightning-laitteet). 13. Toisto/Tauko/Parin luonti Painike musiikin toistoa tai taukoa varten. Pitämällä alas painettuna pääset Bluetooth-laiteparin muodostukseen. 14. MUTE-mykistyspainike Painamalla mykistät äänen ja AUX 2/MUTE-merkkivalo vilkkuu vihreänä. MicroUSB-telakointi: Painamalla MUTE vaihdat päämassamuistin ja SD-korttimuistin välillä. 15. VOL + Painike äänenvoimakkuuden nostamiseksi. 16. MODE-TOIMINTATILA Painamalla vaihdat eri toimintatilojen välillä: telakointi, Bluetooth, AUX 1 ja AUX VOL Painike äänenvoimakkuuden laskemiseksi. Takapaneeli 1. Aux in 2 -tulo (RCA-tyypin lisätulo) vasen 2. Aux in 2 -tulo (RCA-typin lisätulo) oikea

55 KAUKOSÄÄDIN 1. Bluetooth Painamalla soitat äänilähdettä Bluetooth-laitteesta. 2. Standby Painamalla kytket kaiuttimen päälle tai pois päältä. Noin 5 sekunnin painallus palauttaa basson/diskantin asetukset takaisin oletustasoille. 3. Mykistys Painamalla mykistät äänen. MicroUSB-telakointi: Painamalla Mykistys vaihdat päämassamuistin ja SD-korttimuistin välillä. 4. Telakointi Painamalla soitat äänilähdettä microusb-laitteesta tai Lightning-laitteesta. 5. AUX 1 Painamalla kerran soitat äänilähdettä Aux 1 -tulosta. 6. AUX 2 Painamalla kerran soitat äänilähdettä Aux 2 -tulosta. 7. Siirry taaksepäin Painamalla siirryt telakoidun laitteen musiikissa tai luvuissa taaksepäin.

56 Pitämällä alas painettuna pikakelaat musiikkia taaksepäin (vain Lightning-laitteet). 8. Toisto/Tauko/Parin luonti Painike musiikin toistoa tai taukoa varten. Pitämällä alas painettuna pääset Bluetooth-laiteparin muodostukseen. 9. Siirry eteenpäin Painamalla siirryt telakoidun laitteen raidoissa tai luvuissa eteenpäin. Pitämällä alas painettuna pikakelaat musiikkia eteenpäin (vain Lightning-laitteet). 10. BASS + Painamalla lisäät kaiuttimen basson voimakkuutta. 11. TREB + Painamalla lisäät kaiuttimen diskantin voimakkuutta. 12. VOL + Painike äänenvoimakkuuden nostamiseksi. 13. BASS Painamalla vähennät kaiuttimen basson voimakkuutta. 14. TREB Painamalla vähennät kaiuttimen diskantin voimakkuutta. 15. VOL Painike äänenvoimakkuuden laskemiseksi. Kaukosäätimen käyttö tuotteen kanssa Kohdista kaukosäädin suoraan laitteen etupaneelissa olevaan infrapuna-anturiin. Älä laita mitään esineitä kaukosäätimen ja laitteen välille laitetta käytettäessä.

57 Paristot 1. Liu uta pariston pidin pois kaukosäätimestä (työnnä liuska A ensin keskustaa kohti, ks. kuva). 2. Laita yksi 3 V:n CR2025 paristo pariston pitimeen napaisuusmerkintä huomioiden. Jos paristo asetetaan väärin, kaukosäädin ei toimi. Hävitä vanha paristo asianmukaisesti. Älä jätä sitä lojumaan paikkaan, josta lapsi tai lemmikkieläin voi löytää ja nielaista sen. 3. Paristo saattaa räjähtää tai vuotaa, jos sitä käsitellään väärin. Älä yritä ladata tai purkaa sitä. Älä hävitä vanhaa paristoa polttamalla. 4. Työnnä pariston pidin paristolokeroon. HUOM: Poista kaikki paristot vaurioiden tai vammojen estämiseksi mahdollisen paristovuodon takia, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. Käytä vain määritellyn kokoista ja tyyppistä paristoa. Paristojen turvallisuus Muista aina: Varmista, että paristolokero on kiinni. Käytä vain suositeltuja paristoja. Varmista paristojen sopivuus. Huomioi sekä pariston että lokeron plus- ja miinusmerkinnät. Vaihda kaikki paristot kerralla. Säilytä uusia paristoja pakkauksessaan ja pidä ne kaukana metalliesineistä, jotka saattavat aiheuttaa oikosulun. Poista tyhjentyneet paristot laitteesta. Poista paristot kaukosäätimestä, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Muista pitää nappiparistot ja muut paristot poissa lasten ulottuvilta, sillä ne ovat helposti nieltäviä. Hakeudu lääkärin hoitoon välittömästi, jos paristoja on nielty. Älä koskaan: Hävitä paristoja polttamalla. Yritä varata tavallisia paristoja uudelleen.

58 ASENNUS 1. Ota tornin runko ja jalusta varovasti pois laatikosta. 2. Ota tarvikkeina olevat 3 rengaskahvaista ruuvia ja 3 aluslevyä esiin. 3. Kohdista jalusta runkoon 3 reiän avulla. 4. Ruuvia jalusta runkoon kiinni käsin 3 ruuvilla ja taita rengaskahva alas. 5. Aseta torni seisomaan lattialle. Laite on valmis. 6. Tukikannatinta ei voi poistaa, mutta se voi kääntyä 180 astetta. Käännä varovasti. VIRTA Kytke mukana oleva virtajohto tavalliseen pistorasiaan ja tornin virtaliittimeen. HUOM: Virtajohtoa käytetään päävirtakytkimenä. Irrota aina virtajohto pistorasiasta, kun tuotetta ei käytetä pitkään aikaan.

59 LIGHTNING-LAITTEEN TELAKOINTI HUOM: Vain yhden laitteen telakointi kerrallaan telakointipaikkoihin on sallittu. Muutoin kaiutin saattaa vaurioitua. 1. Paina valmiustilapainikkeesta kaiutin päälle. 2. Painamalla MODE-painiketta vaihdat telakointitilaan. Kun merkkivalo palaa vihreänä, laite on siirtynyt Lightning-telakointitilaan. Voit painaa myös kaukosäätimen DOCKINGpainiketta. 3. Liitä Lightning-laite liittimeen. Laitteen liittämisen jälkeen se latautuu. 4. Jos haluat telakoida Lightning-laitteen, käännä tukikannatinta ja varmista, että Lightningtelakointi on etupuolella. 5. Kun kannettava laite on telakoitu, se on etusijalla. Se tarkoittaa, että kun kannettava laite on yhdistetty kaiuttimeen Bluetoothin tai AUX-liittimen kautta ja telakoit toisen laitteen, kaiutin toistaakin automaattisesti musiikkia telakoidusta laitteesta. LIGHTNING-LAITTEEN KÄYTTÖ 1. Noudata iphonen/ipod/ipadin telakointiohjeita. 2. Paina TOISTO/TAUKO-painiketta, jolloin musiikin toisto alkaa telakoidusta iphonesta/ipodista/ipadista. 3. Valitse musiikkikappale telakoidusta Lightning-laitteesta painamalla PREV/NEXTpainikkeita. LIGHTNING-LAITTEEN LATAAMINEN Voit ladata virtaa Lightning-laitteeseen telakan avulla joko valmiustilassa (Standby) tai käytön aikana. Lightning-laite alkaa latautua automaattisesti, kun se on telakoitu.

60 MICRO USB-LAITTEEN TELAKOINTI HUOM: Vain yhden laitteen telakointi kerrallaan telakointipaikkoihin on sallittu. Muutoin kaiutin saattaa vaurioitua. HUOM: MicroUSB-telakointitilassa voit toistaa musiikkia vain kannettavan laitteen tiedostoista. Et voi toistaa musiikkia verkkosovelluksista, kuten esimerkiksi Spotifysta. 1. Paina valmiustilapainikkeesta kaiutin päälle. 2. Painamalla MODE-painiketta vaihdat telakointitilaan. Kun merkkivalo palaa punaisena, laite on siirtynyt microusb-telakointitilaan. Voit painaa myös kaukosäätimen DOCKINGpainiketta. 3. Liitä kannettava laite microusb-liittimeen. Laitteen liittämisen jälkeen se latautuu. 4. Jos haluat telakoida kannettavan laitteen, käännä tukikannatinta ja varmista, että microusb-telakointi on etupuolella. 5. Kun kannettava laite on telakoitu, se on etusijalla. Se tarkoittaa, että kun kannettava laite on yhdistetty kaiuttimeen Bluetoothin tai AUX-liittimen kautta ja telakoit toisen laitteen, kaiutin toistaakin automaattisesti musiikkia telakoidusta laitteesta. 6. Kaiutin lukee kaikki musiikkitiedostot ennen kuin se alkaa toistaa musiikkia telakoidusta laitteesta, joten siihen kuluu hetki. Laitteessa olevien musiikkitiedostojen määrä vaikuttaa lukuaikaan. 7. Jos kaiutin ei pysty toistamaan musiikkia, tarkista kannettavan laitteen USB-asetukset. Varmista, että MASSAMUISTI tai MTP -tila on otettu käyttöön.

61 TOISTO MICRO USB-LAITTEESTA 1. Noudata microusb-laitteen telakointiohjeita. 2. Laite toistaa musiikkia juuri- kansiotiedostoista "Music", mutta se ei pysty lukemaan musiikkia alikansioista. 3. Kaiutin laittaa etusijalle musiikin toiston kannettavan laitteen massamuistista. Jos haluat toistaa musiikkia microsd-kortilta, paina mykistyspainiketta 2-3 sekuntia. 4. Paina yläpaneelin toisto-/taukopainiketta, kun alat toistaa musiikkia telakoidusta laitteesta tai pysäytät toiston. 5. Valitse musiikkikappale telakoidusta laitteesta painamalla yläpaneelin Edellinen/Seuraava-painikkeita. MICRO USB-LAITTEEN LATAAMINEN Voit ladata virtaa microusb-laitteeseen telakan avulla joko valmiustilassa (Standby) tai käytön aikana. MicroUSB-laite alkaa latautua automaattisesti, kun se on telakoitu. BLUETOOTHIN KÄYTTÖ 1. Kytke virta kaiuttimeen. Vaihda Bluetooth-tilaan painamalla MODE-painiketta, jolloin Bluetooth-merkkivalo vilkkuu sinisenä, mikä merkitsee, että ollaan Bluetooth-tilassa. 2. Painamalla 3 5 sekuntia toisto/taukopainiketta kuuluu DU -ääni ja merkkivalo vilkkuu. Se tarkoittaa, että kaiutin on laiteparin muodostustilassa. 3. Kytke kannettavan laitteen Bluetooth päälle ja varmista, että se on "etsi laite" - tilassa. Hae DTSi160 ja valitse se. 4. Kun laite on löytynyt, syötä salasana 0000 ottaaksesi yhteyden kannettavaan laitteeseen (eräillä laitteilla salasanaa ei ehkä tarvita). 5. Sininen merkkivalo syttyy ja kuulet DU -äänen, jos laiteparin luonti onnistui. 6. Jos kannettava laite ei löydä kaiutinta tai laiteparia ei muodostu, kytke virta uudelleen päälle ja toista yllä olevat toimet. 7. Kaiutin ottaa automaattisesti yhteyden aiemmin parina olleeseen laitteeseen, kun siirrytään Bluetooth-tilaan. Jos laite ei ota automaattisesti yhteyttä aiemmin parina olleeseen laitteeseen, käynnistä kannettavan laitteesi Bluetooth-liitettävyys uudelleen ja noudata yllä olevia toimia, jotta yhteys saadaan aikaan. 8. Jos laitteet ovat kaukana toisistaan (yli 10 metriä), kaiuttimen ja kannettavan laitteen välinen yhteys katkeaa ja laite siirtyy takaisin Bluetooth-valmiustilaan. Varmista, että kannettavan laitteesi Bluetooth on "etsi laite" -tilassa. Jatka yläpaneelin "Toisto/Tauko"-näppäimen painamista ja ota uusi yhteys noudattamalla yllä olevia toimia.

62 AUX IN Aux-tulon käyttö. Laitteessa on kaksi Aux-tuloliitintä. Kaiuttimeen voidaan syöttää analogisia äänisignaaleja näiden liitinten kautta. Valitse Aux-toiminto painamalla toistuvasti tornin "MODE"-painiketta tai painamalla kaukosäätimen "Aux 1" tai "Aux 2" -painiketta. AUX-IN 1 (linjatulo) Vaatii 3,5 mm:n johdin (mukana). 1. Liitä 3,5 mm:n johto Aux-in 1 -liittimeen. Liitä 3,5 mm:n johdon toinen pää MP3-soittimeen tai muuhun äänilähteeseen. 2. Kytke laite päälle valmiustilapainikkeesta. Painamalla yläpaneelin MODE -painiketta tai kaukosäätimen AUX 1 - painiketta vaihtaaksesi AUX IN 1 -tilaan, jolloin AUX 1 - merkkivalo syttyy vihreänä. 3. Aloita audion toisto kaiuttimen kautta käyttämällä liitetyn laitteen omia säätimiä. AUX IN 2 (RCA-tyypin lisätuloliitäntä) Vaatii RCA-johdon (ei sisälly toimitukseen). 1. Liitä RCA-johto AUXILIARY INPUT -liittimiin. Liitä RCA-johdon toinen pää DVD-soittimen, stereojärjestelmän, pelijärjestelmän, television yms. audiolähtöön. Kytke laite päälle virtapainikkeesta. 2. Kytke laite päälle valmiustilapainikkeesta. 3. Painamalla "MODE"-painiketta vaihdat AUX IN 2 -tilaan (kaukosäätimen AUX2-painike), jolloin AUX 2 -merkkivalo syttyy vihreänä. 4. Aloita laitteen kautta reititetyn audion toisto käyttämällä liitetyn laitteen omia säätimiä.

63 HOITO JA KUNNOSSAPITO 1. Irrota aina laite pistorasiasta ennen puhdistusta. 2. Puhdista laite pehmeällä, kostealla, nukkaamattomalla kankaalla. 3. Älä käytä hankaavia tai vahvoja puhdistusaineita. TEKNISET TIEDOT Virtalähde Vaihtovirta V, 50Hz Kaiutinyksiköt 4 x 3" kaiutinta 1 x 5" kaiutinta Lähtöteho 2 x 15W + 1 x 30W, maks. 65W Tehonkulutus Maks. 70W Bluetooth-versio 3.0 Bluetooth-profiili A2DP Toimintaetäisyys Enint. 10 metriä HUOM: Jatkuvan kehitystyön takia tuotteen ulkonäkö ja tekniset tiedot saattavat hieman poiketa pakkauksessa kuvatusta laitteesta.

64 YMPÄRISTÖ Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) WEEE-direktiivi 2012/19/EU Tämä merkki tuotteessa tai käyttöohjeissa tarkoittaa, että käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteistä. EU:ssa on erilaisia jätteenkeräysmenetelmiä, joten ota lisätietoja varten yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai viranomaisiin. LAKI JA TURVALLISUUS Tämä tuote on valmistettu sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevien voimassa olevien määräysten mukaan, mikä tarkoittaa, että laite on turvallinen turvaohjeiden mukaan käytettynä. Tuote on valmistettu EU-lainsäädännön voimassa olevien määräysten mukaan, jotka rajoittavat vaarallisten aineiden käyttöä sähkö- ja elektroniikkalaitteissa (RoHS-direktiivi 2011/65/EU). VARAUKSET Pidätämme oikeuden typografisten virheiden korjaamiseen sekä tuotteen ja siihen liittyvien materiaalien jatkuviin muutoksiin ja parannuksiin.

65 Docking Tower Speaker with Bluetooth Model: DTSi160 (mobile devices not included) Read this instruction manual carefully before operating the appliance and save it for future reference.

66 SAFETY PRECAUTIONS The purpose of these precautions is to ensure user safety and prevent property damage. Be sure to read and observe all safety precautions. Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-insulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to the persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Warning: To reduce the risk of electric shock, do not remove cover (or back). No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel. When using electrical equipments basic safety precautions should always be followed. This equipment is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge. They should be given appropriate supervision and instructions to use the equipment by a person responsible for their safety. Ensure the equipment is not too close to heat emitting appliances or placed in direct sunlight. Check that the voltage indicated on the type plate corresponds with that of the local network before connecting the equipment to the mains power supply (type plate is located on back side of the product). Do not leave the equipment unattended while connected to the power supply. Do not immerse the equipment in water or any other liquids. It is imperative to unplug the power cord after the equipment has been used, before it is cleaned and while being repaired.

67 This product is not a toy. Never leave the equipment within reach of children. Close supervision is required when using this equipment near children. Repairs to electrical appliances should only be performed by qualified personnel. Improper repairs may place the user and/or equipment at serious risk. This equipment is intended for household use only and should not be used for industrial or commercial purposes. Do not operate this appliance with a damaged plug or cord, after a malfunction or after being dropped or damaged in any way. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Do not use this equipment for anything other than its intended use. This equipment must be placed on a stable, heat resistant surface. Do not push objects into any openings as damage to the equipment and/or electric shock may occur. Do not use this product in wet or bad weather conditions. Do not play music at excessive levels, especially near children. Main plug is used as disconnect device and it should remain readily operable during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the mains plug should be disconnected from the mains socket outlet completely. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Netlogic is under license.

68 GETTING STARTED Read the instruction manual carefully. Remove the equipment from the box. Remove packaging and save it for future use (for example when moving the unit). FEATURES Dock for Lightning 1 devices Dock for microusb devices 2 Made for Lightning devices and microusb devices Charges docked Lightning and microusb devices while playing and in standby Bluetooth connectivity AUX line in and RCA jack Remote control Treble and bass control Built in subwoofer Four speakers BOX CONTENT Speaker body Speaker base Screws with ring handle (3 pcs) Metal gaskets (3 pcs) 3.5 mm line in cable Remote control Instruction manual COMPATIBLE LIGHTNING / MICRO USB MODELS Lightning Models iphone 5 ipad 4 ipad Air iphone 5c ipad mini ipod touch 5 iphone 5s ipad mini 2 ipod nano 7 Example of compatible Samsung models (Android 4.0 and above versions are compatible) i9220 n7100 n9002 i9100 i9300 i9500 i9228 n7102 n9006 i9308 i959 i889 n719 n9008 i939 i9502 i717 n7108 n9009 i939d i Apple connector for iphone 5 and later. 2 MicroUSB connector for devices with Android 4.0 and above.

69 DESCRIPTION OF PARTS Top Panel 1. Dock for microusb devices The dock is marked with a red dot. 2. Support bracket 3. Dock for Lightning devices The dock is marked with a green dot. 4. Standby LED indicator Red light 5. AUX 1 LED Indicator Green light 6. AUX IN 1 Jack 7. AUX 2 / Mute LED indicator Green light for AUX 2 Flashing green light for mute

70 8. Docking LED indicator Red light for microusb device Green light for Lightning device 9. Bluetooth LED Indicator Blue light 10. Standby button Press to turn the speaker on and off. Press and hold around 5 seconds and bass/treble will reset to default level. 11. Skip forward Press to skip music or chapters on the dock. Press and hold to fast forward music (Lightning devices only). 12. Skip backward Press to play previous music or chapters on the dock. Press and hold to rewind music (Lightning devices only). 13. Play/Pause/Pair Press to play or pause music. Press and hold for Bluetooth pairing. 14. MUTE Press to mute and AUX 2/MUTE LED will flash in green light. In microusb dock mode: Press MUTE to swap between main mass storage and SD card storage. 15. VOL + Press to increase the volume. 16. MODE Press to switch between the different modes: Docking, Bluetooth, AUX 1 and AUX VOL Press to decrease the volume. Back Panel 1. AUX IN 2 (L) (Auxiliary input RCA type) 2. AUX IN 2 (R) (Auxiliary input RCA type)

71 REMOTE CONTROL 1. Bluetooth Press to play the source from Bluetooth. 2. Standby Press to turn the speaker off or on. Press and hold around 5 seconds and bass/treble will reset to default level. 3. Mute Press to mute the music. In microusb dock mode: Press MUTE to swap between main mass storage and SD card storage. 4. Docking Press to play the source from microusb device or Lightning device. 5. AUX 1 Press to play the source from AUX AUX 2 Press to play the source from AUX Skip backward Press to skip the music or chapters backward on docked device. Press and hold to rewind music (Lightning devices only).

72 8. Play/Pause/Pair Press to play or pause the music. Press and hold for Bluetooth pairing mode. 9. Skip forward Press to skip forward the tracks or chapters on docked device. Press and hold to fast forward music (Lightning devices only). 10. BASS + Press to increase the level of bass output from the speaker. 11. TREB + Press to increase the level of treble output from the speaker. 12. VOL + Press to increase the volume. 13. BASS Press to decrease the level of bass output from the speaker. 14. TREB Press to decrease the level of treble output from the speaker. 15. VOL Press to decrease the volume. Using the Remote Control to Operate the Unit Aim the remote control directly at the remote control sensor (IR) on the front panel. Don t put any objects between the remote control and the system while operating the unit.

73 Batteries 1. Slide out the battery holder from the remote control case. Push tab "A" towards the middle first, see diagram. 2. Place one 3V CR2025 (Lithium) battery into the battery holder, observing the polar marking. If the battery is placed incorrectly, the remote control will not work. Dispose of the old battery properly. Do not leave it lying around where a child or pet could play with or swallow it. 3. Battery may explode or leak if it is mistreated. Do not attempt to recharge it or disassemble it. Do not dispose of the old battery in a fire. 4. Insert the battery holder into the battery compartment. NOTE: Please remove all the batteries to prevent damage or injury from possi battery leakage if the unit will not be used for a long period of time. Use only the specified size and type of battery. Battery Safety Always: Ensure the battery compartment is secured. Only use the batteries recommended. Ensure correct fit of batteries. Observe the plus and minus marks on both the battery and the compartment. Replace a full set of batteries at one time. Store unused batteries in their packaging and keep away from metal objects that may cause a short circuit. Remove dead batteries from the equipment. Remove batteries from the remote control if it is not to be used for a long time. Remember to keep button cell and batteries away from children as they can easily be swallowed. Seek medical attention immediately if batteries are swallowed. Never: Dispose of batteries in a fire. Attempt to recharge ordinary batteries.

74 SETUP 1. Take out the speaker body and speaker base carefully from the box. 2. Take out the accessories (3 pcs of screws with ring handle and 3 pcs of metal gaskets). 3. Fit the base with the body with the 3 holes. 4. Screw the base into the body by hands with the 3 pcs of screws and fold the ring handle. 5. Place the speaker standing on the floor and it's ready to use. 6. The support bracket is non-removable but it can turn by 180 degrees. Please be careful when turning. POWER Plug the attached AC cord into a standard AC power outlet. NOTE: Supply cord is used as main power switch. Always unplug the cord when not using the product for a long period of time.

75 DOCKING A LIGHTNING DEVICE NOTE: Only one device is allowed to be docked in one of the dockings each time. Otherwise unit may be damaged. 1. Press STANDBY to turn the unit on. 2. Press MODE to switch to DOCKING mode. When the LED indicator lights in green it has entered Lightning dock mode. You can also press DOCKING button on the remote control. 3. Connect the Lightning device to the connector. When the device is connected it will charge. 4. If you want to dock a Lightning device - please turn the support bracket and make sure the Lightning docking is on front side. 5. When a mobile device is docked it is in priority mode. This means that when a mobile device is connected to the speaker via Bluetooth or AUX and you dock another device, the speaker will automatically stream music from the docked device instead. PLAYING A LIGHTNING DEVICE 1. Follow the instructions for docking a Lightning device. 2. Press the Play/Pause button to begin play and stop music from the docked Lightning device. 3. Press the Prev/Next buttons to select music from the docked Lightning device. CHARGING YOUR LIGHTNING DEVICE You can charge your Lightning device via the dock in either standby or operation mode. Your Lightning device will automatically begin charging when it is docked.

76 DOCKING A MICRO USB DEVICE NOTE: Only one device is allowed to be docked in one of the dockings each time. Otherwise unit may be damaged. NOTE: In microusb docking mode you can only play music from your local files on the mobile device. You cannot stream music from web based applications like for example Spotify. 1. Press STANDBY to turn the unit on. 2. Press MODE to switch to DOCKING mode. When the LED indicator lights in red it has entered microusb dock mode. You can also press DOCKING button on the remote control. 3. Connect the mobile device to the microusb connector. When the device is connected it will charge. 4. If you want to dock a mobile device - please turn the support bracket and make sure the microusb docking is on front side. 5. When a mobile device is docked it is in priority mode. This means that when a mobile device is connected to the speaker via Bluetooth or AUX and you dock another device, the speaker will automatically stream music from the docked device instead. 6. The speaker will scan all the music files before it starts playing music from the docked device, it will take some time. The quantity of music files inside the device will affect the scan time. 7. If the speaker cannot play the music, please check the USB settings inside the mobile device. Please make sure the MASS STORAGE or MTP mode are enabled.

itower høyttaler med trekabinett

itower høyttaler med trekabinett itower høyttaler med trekabinett Modell nummer: Dti-100 BRUKSANVISNING (ipod/iphone er ikke inkludert) LES DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU BRUKER PRODUKTET. TA VARE PÅ DEN FOR SENERE BRUK INNHOLD INNHOLD

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk

Bruksanvisning. Digital aktiv høyttaler. Vennligst les denne bruksanvisning nøye før produktet tas i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk

Digital høyttaler Brukerveiledning Vennligst les før bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no

Digital høyttaler Bruksanvisning. www.target.no Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016

Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone. Bruksanvisning UBT8016 Høyttaler med Bluetooth og holder for iphone Bruksanvisning UBT8016 1 1 Knapp for Av / På 2 Knapp for Meny 3 Knapp for å hoppe forover 4 Knapp for å velge nedover i meny 5 Knapp for FLAT 6 Knapp for ROCK

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP

DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP DIGITAL AKTIV HØYTTALER A3IP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk INNHOLD I ESKEN 1. A3IP med dokkingstasjon 4. Bruksanvisning 2. Audio kabel 5. Ipod holder 3. AC Adapter 6.

Detaljer

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK

MYJACK AUX-INNGANG TRÅDLØS OMFORMER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler. Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne

BTL-62. Bruksanvisning. Blåtann Høyttaler.  Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne Bruksanvisning Blåtann Høyttaler BTL-62 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den

Detaljer

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER

NOVA TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

Bruksanvisning BTL-60.

Bruksanvisning BTL-60. Bruksanvisning BTL-60 www.denver-electronics.com Blåtann Høyttaler BRUKERHÅNDBOK BTL-60 Bruksinstruksjoner Når du slår på høyttaleren vil den som standard starte i Blåtann-modellen. Du kan enkelt koble

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER

CARBON TRÅDLØSE HODETELEFONER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhet må du følge med omgivelsene når du bruker disse hodetelefonene.

Detaljer

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER

COMET VIRKELIG TRÅDLØSE ØREPROPPER Advarsel: For å forhindre potensiell hørselsskade er det anbefalt at du ikke hører på musikk på høyt volum over lengre perioder. Tenk på din egen sikkerhet og vær oppmerksom på hva som skjer i omgivelsene

Detaljer

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A.

HMS art.nr.. FlexiSound. Bruksanvisning. Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) Dok.nr.: 0642A. Bruksanvisning Domino Classic Samtaleforsterker BE8017 (BE2250/2270) 2012-03-21 Dok.nr.: 0642A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 4

Detaljer

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2

TRÅDLØS MUSIKKADAPTER 2 Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt, betyr ikke bruken av varemerkene at varemerkeeieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene i dette dokumentet. Produktet

Detaljer

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200

TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 TO-VEIS TRÅDLØST TILKALLINGSSYSTEM PG-200 Takk for at du har valgt vårt produkt PG-200 trådløse tilkallingssystem. Vennligst les denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Hvis du har noen spørsmål,

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER

BLUETOOTH- MUSIKKADAPTER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics

MANUELT Musikkmikser. DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics MANUELT Musikkmikser DJS-3010 www. facebook. com/denverelectronics Panelfunksjoner 1. Tidligere 2. Modus 1 3. Spill av/pause 4. Modus 2 5. Neste 6. Lys 7. Tidligere 8. Musikk 1 9. Spill av/pause 10. Musikk

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

PROSJEKTILET. Bluetooth-høyttaler med NFC-teknologi. Brukerhåndbok

PROSJEKTILET. Bluetooth-høyttaler med NFC-teknologi. Brukerhåndbok Bluetooth-høyttaler med NFC-teknologi Brukerhåndbok Kjære kunde, takk for at du har kjøpt et IRC-produkt. Vi setter pris på at du har valgt ett av produktene våre. Vi er også sikre på at du vil være svært

Detaljer

REUNION AKTIVE HIFI-HØYTTALERE

REUNION AKTIVE HIFI-HØYTTALERE Produktet og batteriene må resirkuleres eller kastes på en godkjent måte. Kontakt din lokale gjenvinningsstasjon for mer informasjon om riktig avhending. Produkter som er merket med et søppelbøttesymbol

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk for sikre korrekt anvendelse, vedlikehold og installasjon. Ta vare på bruksanvisningen for senere

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER

HIVE X BLUETOOTH HØYTTALER Bluetooth -merket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Kondor Ltd. gjøres under lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører sine respektive

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER

Brukerveiledning VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Brukerveiledning Takk for at du har kjøpt TV SoundBox. Vennligst les gjennom brukerveiledningen før du tar den i bruk og spar den for fremtid konsultasjoner. Hvis du har noen spørsmål, vennligst kontakt

Detaljer

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning

Vinskap WC 7210. Brukerveiledning Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

MODELL: TCU-206 ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDES, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S.

MODELL: TCU-206 ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDES, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. PORTABLE CD PLAYER WITH FM RADIO AND USB READER/ BÆRBAR CD-AFSPILLER MED FM RADIO OG TILSLUTNING FOR USB/ DRAAGBARE CD-SPELER MET FM-RADIO EN USB-LEZER/ KANNETTAVA CD-SOITIN FM-RADIOLLA JA USB-LUKIJALLA/

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER

NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER NORSK BRUKSANVISNING PL-C001P 6V / 12V 1A ELEKTRONISK BATTERILADER 2011 Powerline Industrial Ltd. All rights reserved. Powerline PL-C001P (6/12 Volt, 1 Ampere) Norsk Bruksanvisning: TILTENKT BRUK: Produktet

Detaljer

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler.

Brukermanual. Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Brukermanual Vanntett radiomottaker, bygget for utendørs bruk! Bluetooth, DAB/FM, USB inngang, AUX inngang og RCA-kabler. Egenskaper Radio Tilkobling Utganger Tekninsk Dimensjoner (BxHxD) DAB Digital Radio

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P164A Mk II Rekkeviddeforsterker, radio Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK

WAKE FM-KLOKKERADIO BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE

HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE HEOS 1 Go Pack QUICK START GUIDE FØR DU BEGYNNER Påse at du har følgende, og at alt fungerer: HEOS 1-høyttaler Apple ios eller Android mobilenhet koblet til nettverket ditt Før du bruker en ny HEOS 1-høyttaler

Detaljer

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk

LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker. Brukerveiledning. Norsk LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Norsk Modell 2970 LP platespiller med PLL radio og USB/SD-MP3 opptaker Brukerveiledning Toppdeksel Fjernkontroll Sensor Power Display

Detaljer

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0

Vera-W15. WiFi Termostat Kontakt. Bruksanvisning. Manual version 1.0 Vera-W15 WiFi Termostat Kontakt Bruksanvisning Manual version 1.0 INNHOLD 1.1 Pakkens innhold... 2 1.2 Stikkontakt instruksjon... 3 1.3 Lys indikator... 4 1.4 Varsel lyd... 5 2.1 Installering av app...

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K S J O N E R NORSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller tilhørende datterselskaper Med enerett. I henhold til opphavsrettslovene må ingen deler av denne brukerveiledningen

Detaljer

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1

B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING. w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1 B A S S10 02 BRUKSANVISNING 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKNING w w w. v e s t f o l d a u d i o. n o 1 Brukermanual Introduksjon Vennligst les denne håndboken helt før du pakker ut og

Detaljer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer

Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Brukerveiledning 2458 S Elta design musikkanlegg med aktiv subwoofer Generelle forsiktighetsregler Unngå plassering av apparatet på følgende steder: Steder som er utsatt for direkte sollys eller nær varmekilder

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien

Baderomsovn. Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Baderomsovn Modell: ETG500-, ETG700-, ETG900-, ETG100- og ETG100A-serien Dette bildet er kun til referansebruk. Produktet i denne pakningen kan se noe annerledes ut. Les denne instruksjonen nøye før du

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP2018. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP2018 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems minipocket Bruksanvisning Hearing Systems Innhold Fjernkontrollen din 4 Komponenter 5 Tastelås 6 Paring av høreapparater 7 Funksjonsoversikt 12 Mer informasjon 14 Rengjøring 14 Skifte batteri 15 Feilsøking

Detaljer

Bruksanvisning DOOME BTS2021

Bruksanvisning DOOME BTS2021 Bruksanvisning DOOME BTS2021 02 Innhold 03Sikkerhet 04 Informasjon 05 Fram- og bakside 06 Fjernkontroll 07 Bluetooth 08 Bruk med ipod/mp3-spillere 09 Bruk med TV, dvd, konsoll, PC 10 Garanti Gratulerer

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Innholdet i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bunn lås 3) ipad topp lås 4) Tastatur 5) Funksjonstaster 6) Bluetooth LED 7) Lade LED 8) Av / på og Bluetooth tilkoplingsknappen 9) USB lading 5V/DC 1 5 3 8 9 4 5

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Fall Sensor. Bruksanvisning

Fall Sensor. Bruksanvisning Fall Sensor Bruksanvisning 2011 Copyright CareTech AB, Rev C 2 Innhold Les først: sikkerhetsinformasjon... 4 Viktig informasjon... 4 pakningens innhold... 5 Beskrivning av Fallsensoren... 5 Funksjonsbeskrivelse...

Detaljer

BRUKSANVISNING SKAGEN

BRUKSANVISNING SKAGEN BRUKSANVISNING SKAGEN Takk for at du valgte din digitale portable radio med DAB-teknologi fra mydab. Vi tar gjerne imot dine meninger og synspunkter på vår epost-adresse: mydab@ veibel.no Nyheter og info

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på  SRP3014. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP3014 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Comfort control IHBD3

Comfort control IHBD3 Comfort control SE...2 GB... 5... 9 DE... 12 FR... 16 Sikkerhetsinstruksjoner og bruksanvisning Kort introduksjon Denne enheten er designet for IR varmeapparat som ikke har fjernkontrollfunksjon slik at

Detaljer

Digital Thermometer BRUKERMANUAL

Digital Thermometer BRUKERMANUAL Digital Thermometer BRUKERMANUAL Termometeret 1 2 Sensorindikator Temperaturenhet ( C / F ) Nåværende temperaturverdi Bluetooth indikator Av/På knapp Koble til telefon Stopp alarm Batterideksel Sensorkontakt

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Din bruksanvisning LG LAC-M5531EK http://no.yourpdfguides.com/dref/1213788

Din bruksanvisning LG LAC-M5531EK http://no.yourpdfguides.com/dref/1213788 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer