Finn din bruksanvisning på internettsiden til Peugeot, arkfane "Personlig område".

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Finn din bruksanvisning på internettsiden til Peugeot, arkfane "Personlig område"."

Transkript

1

2 Finn din bruksanvisning på internettsiden til Peugeot, arkfane "Personlig område". Konsultasjon av bruksanvisning online gir deg også muligheten til å få tilgang til de seneste tilgjengelige informasjonene, som er lette å finne ved hjelp av sidemerking og dette pictogrammet: Vi ønsker å poengtere følgende: montering av elektrisk utstyr eller et tilbehør som ikke er godkjent av Automobiles PEUGEOT kan føre til problemer med det elektroniske systemet i bilen. Vi ber deg vennligst være oppmerksom på dette, og vi anbefaler deg å ta kontakt med en PEUGEOT-representant dersom du ønsker nærmere opplysninger om vårt utvalg av godkjent utstyr og tilbehør. Hvis arkfanen "Personlig område" ikke er tilgjengelig på internettsiden "Peugeot" i landet hvor du bor, kan du konsultere din bruksanvisning på følgende adresse: Velg: linken til "Bildokumenter" på startsiden (det kreves ingen påmelding), språk, bil, silhuett, utgaveperioden for din bruksanvisning korresponderer med bilens 1. gangs registreringsdato. Her vil du finne instruksjonsboken din online, samt de de siste tilgjengelige opplysningene via pictogrammet:

3 1 VELKOMMEN Vi ønsker å poengtere følgende: montering av elektrisk utstyr eller et tilbehør som ikke er godkjent av Automobiles PEUGEOT kan føre til problemer med det elektroniske systemet i bilen. Vi ber deg vennligst være oppmerksom på dette, og vi anbefaler deg å ta kontakt med en PEUGEOT-representant dersom du ønsker nærmere opplysninger om vårt utvalg av godkjent utstyr og tilbehør. Denne nye bilen tilfredsstiller alle dine krav når det gjelder praktiske detaljer, komfort, sikkerhet og estetikk. For at du virkelig skal kunne dra full nytte av bilen din, anbefaler vi at du "går over den" med instruksjonsboken i hånden, fra førerhuset til lasterommet. Instruksjonsboken gir en nøyaktig presentasjon av alt utstyret i bilen. PEUGEOT takker deg for din tillit, og ønsker deg god tur. Hver bil kan være utstyrt med kun en del av det utstyret som omtales her. Dette kommer an på modellens utstyrsnivå og de tekniske spesifikasjonene som gjelder for det enkelte land. For ethvert arbeid som skal utføres på bilen, kontakt et kvalifisert verksted som har tilpasset teknisk informasjon, kompetanse og utstyr, noe du er garantert å finne hos PEUGEOT-forhandlernett.

4 2 Innholdsfortegnelse 1. OVERSIKT OVER BILEN KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE ERGONOMI og KOMFORT SIKKERHET Presentasjon 4 Utvendig 6 Førerplass 8 Midtkonsoll 9 Sitte riktig 10 God sikt 11 Kjøring 11 Førerhus 12 Lasterom 13 Ventilasjon 14 Økonomisk og miljøvennlig kjøring 15 Nøkkel 17 Fjernbetjening 17 Dører 20 Giraffluke 24 Bakluke 25 Sentrallås 26 Instrumentpanel 27 Innstilling av klokkeslettt 28 Kontrollamper 29 Drivstoffmåler 35 Kjølevæske 35 Deteksjon av for lavt dekktrykk 36 Indikator for vedlikehold 37 Reostat belysning 38 Girkasse 39 Indikator for girskifte 39 Styrt manuell 6-trinns girkasse 40 Regulering av rattet 42 Stop & Start 43 Start og stopp 46 Bakkestartfunksjon 47 Betjening av lys 48 vindusvisker 51 Hastighetsregulator "CRUISECONTROL" 53 Hastighetsbegrenser 56 Oppvarming / Manuelt klimaanlegg 59 automatisk 61 Avising og avdugging 63 Forseter 65 Individuelt passasjersete 66 Multi-Flex sete 67 Konfigurasjoner 69 Innredninger 70 Taklamper 72 Langt førerhus 73 Lasterom 75 Takbøyler 77 Speil 78 Soner for køfribrikke/ parkeringssone 79 El-vindusheiser 80 Nødlys 81 Parkeringbrems 81 Ryggevarsler 82 ABS (antiblokkering av hjul) 84 EVA 84 (ASR) og (ESC) 85 "Grip control" 86 Sikkerhetsbelter 89 Kollisjonsputer 91 Nøytralisering av kollisjonspute på passasjerplassen 94 Barneseter 95 Anbefalte seter 99 Installering 100

5 3 Innholdsfortegnelse 5. TILBEHØR SMÅREPARASJONER TEKNOLOGI i BILEN 10. LOKALISERING Kjøring med tilhenger 102 Annet tilbehør 103 Utvalg for profesjonelle 103 Telematikksystem 104 Batteri 115 Hjulskift 117 Demonterbar snøskjerm 121 Kjettinger 122 Skifte en pære 123 en sikring 128 Skifte et vindusviskerblad 132 Få bilen tauet 133 Nød- eller assistanseoppringning 9.1 WIP Nav+ 9.3 WIP Sound 9.63 Rubrikken Teknologi i bilen presenterer nytt utstyr når det gjelder radio og navigasjon. Utvendig 141 Førerplass 142 Innvendig 144 Spesifikasjoner - Vedlikehold 145 Rubrikken "Lokalisering" gir en visuell oversikt over betjeninger, funksjoner og sidenumre som tilsvarer de forskjellige funksjonene. 6. KONTROLLER Åpne panseret 106 Bensinmotor 107 Dieselmotor 108 Nivåer 109 Kontroller 111 Drivstoff 113 Nøytralisert krets 114 Håndpumpe diesel TEKNISKE SPESIFIKA- SJONER Dimensjoner 134 Vekter 139 Identifikasjonselementer 140 WIP: World In PEUGEOT er en felles betegnelse for alle modeller når det gjelder nytt radio- og navigasjonsutstyr. INNHOLDSFORTEGNELSE

6 4 PRESENTASJON Denne boken har som funksjon å gjøre deg raskt kjent med din nye bil og dens viktigste funksjoner. Instruksjonsboken består av 10 avnitt som hver og én er merket med en egen fargekode. Her tas alle bilens funksjoner opp, etter tema. I avsnitt 8 finner du en oversikt over alle bilens tekniske spesifikasjoner. Helt bakerst i boken finner du bilder som viser utsiden og innsiden av bilen, og som dermed er til hjelp dersom du trenger å lokalisere et utstyr eller en funksjon. Den siden du finner den tilsvarende beskrivelsen på, står da oppført. Innenfor hver rubrikk er det merker som angir et hierarkisk innhold: viser til dette avsnittet som inneholder detaljert informasjon knyttet til en funksjon, varsler om viktig informasjon knyttet til bruk av diverse utstyr, gir advarsler når det gjelder sikkerhet for personer og utstyr i bilen.

7 5

8 Utvendig 6 2a 5 2b 6 8 2d 4 7b 2e 2c 4 7a

9 Utvendig Nøkkel - Fjernkontroll Bakluke og bakrute Åpning av panser 2a 17 2e Skyvedør på siden Parkeringsassistanse Reservehjul 2b a 117 Klappdører bak Grip control Skifte av lyspærer 2c b 123 Giraffluke Tegnf orklaring : merke avsnitt : merke side 2d 24 Utstyr for fagfolk - Tilbehør Nyttedimensjoner OVERSIKT OVER BILEN 1

10 8 Innvendig FØRERPLASS 1. Betjening lys og blinklys. 2. Instrumentbord med display. 3. Betjeninger vindusviskere, vindusspylere, kjørecomputer. 4. Tenning. 5. Betjening av bilradioen. 6. Kollisjonspute for fører, horn. 7. Høyde- og dybderegulering av rattet. 8. Betjening cruisekontroll, hastighetsbegrenser. 9. Betjeningsplate, parkeringsassistanse, regulering av frontlykter, ESC, Stop & Start. 10. Åpning av panser. 11. Elektrisk betjening av utvendig speil.

11 Innvendig 9 MIDTKONSOLL 1. Betjeningslist: vindusheis. 2. Betjeningslist: nødlys, sentrallås (kupé, lasterom). 3. Sigarettenner. 4. Betjening av varme-ventilasjon. 5. Smårom. 6. Grip Control Bilradio. 8. Skjerm. 9. Betjening styrt manuell girkasse. 10. Nød-eller assistanseopprigning OVERSIKT OVER BILEN 1

12 Innvendig SITTE RIKTIG 10 Førersete Ratt Høyde- og dybderegulering av rattet Oppbevaringsrom Det er oppbevaringsrom under forsetene. Før hånden bak setet for å få tilgang til dem. Verktøyene er plassert under venstre sete, og er tilgjengelig fra baksiden Regulering frem-tilbake. 2. Vinkel. Sikkerhetsbelter Speil 3. Høyde setepute. 4. Hodestøtte høyde og vinkel Høyderegulering. Låsing. Manuelle reguleringer. Elektriske reguleringer

13 Innvendig GOD SIKT KJØRING 11 Cruisekontroll, Hastighetsbegrenser Betjening av lys Lys slukket Parkeringslys Fjernlys (blå) Nærlys (grønne) AUTO, automatisk tenning av lys Motorveifunksjon: trykk én enkelt gang oppover eller nedover, uten å trykke forbi det harde punktet; korresponderende blinklys blinker tre ganger Betjening av vindusvisker 2 hurtigvisk. 1 normalvisk. I intervallvisk. 0 av. enkeltvisk. AUTO, trykk hendelen nedover Spesiell posisjon for vindusvisker foran Innen ett minutt etter at tenningen er slått av, vil enhver påvirkining av betjeningen til vindusviskerne plassere viskerbladene langs frontrutestolpene. 52, 132 For at cruisekontrollen skal virke, må bilen kjøre i en hastighet på minst 40 km/t og med minst 4. gir innkoblet. Bakkestartfunksjon WIP Sound , OVERSIKT OVER BILEN

14 Innvendig FØRERHUS 12 Multi-Flex sete Sidete nedsenket posisjon: brukes til transport av lange gjenstander inntil 3 m inne i bilen, med dørene lukket, 3 68 Midtre sete Det er et oppbevaringsrom under seteputen. Det kan sikres med en hengelås (følger ikke med) klappseteposisjon: brukes til å transportere høye gjenstander i førerhuset. 3 68

15 Innvendig LASTEROM Maksimal last 13 Takhylle: 5 kg. Sammenfoldbart sete, i posisjon med seterygg mot seteputen: 50 kg. Tverrgående takstativ: 75 kg. Takgrind: 120 kg. Giraffluke: 100 kg loddrett. Skillevegger Festekroker Det anbefales å bruke festekrokene på gulvet til å holde lasten på plass, og å plassere tunge gjenstander så langt fremme som mulig (mot førerhuset) Demonterbar luke Kan demonteres for å transportere lange gjenstander OVERSIKT OVER BILEN 1

16 Innvendig BARN OMBORD VENTILASJON 14 Nøytralisering av kollisjonspute 4 94 Varme Klimaanlegg Råd om regulering av manuelt klimaanlegg For å bruke systemet på riktig måte, anbefaler vi: Automatisk klimaanlegg Jeg ønsker... Luftfordeling Temperatur Luftmengde Resirkulering av luft AC Varme - Barneseter Kulde 4 95 Avising Avdugging 3 63 Med automatisk klimaanlegg anbefales det å velge AUTO-funksjonen, uansett behov. Husk å slå av anlegget når du ikke lenger har behov for det.

17 ØKONOMISK OG MILJØVENNLIG KJØRING Økonomisk kjøring består av en rekke handlinger i hverdagen som gjør det mulig for bilisten å optimalisere drivstofforbruket og CO 2 -utslippet. 15 Optimaliser bruken av girkassen Kjør mykt Med en manuell girkasse, start opp forsiktig, koble raskt inn neste girtrinn og fortsett med en tidlig innkobling av girtrinnene. Dersom bilen er utstyrt med en indikator for girskifte, vil du bli bedt om å koble inn et høyere girtrinn. Denne meldingen gis i instrumentbordet. Følg disse rådene. Overhold sikkerhetsavstandene mellom bilene, bruk heller motorbremsen enn bremsepedalen, og trykk gradvis på gasspedalen. Dette vil gjøre det mulig for deg å spare drivstoff, redusere CO 2 -utslippet og dempe støyen ved kjøring. Med en gang ønsket komforttemperatur er nådd, slå av klimaanlegget, med mindre det har automatisk temperaturregulering. Slå av avisings- og avduggingsfunksjonene dersom disse ikke styres automatisk. Slå av varmen i forsetene så snart det lar seg gjøre. Med en automatisk girkasse eller en halvautomatisk manuell girkasse, hold posisjonen Drive "D" eller Auto "A", avhengig av typen girvelger, uten å trå for hardt eller for raskt på gasspedalen. Når trafikken flyter, og dersom du har betjeningen "Cruise" ved rattet, aktiver cruisekontrollen når bilen kommer opp i en hastighet på 40 km/t. Kontroller bruken av elektrisk utstyr Før du kjører av gårde, hvis kupéen er overopphetet, luft ut ved å åpne vinduene og luftdysene, før du tar i bruk klimaanlegget. Når bilen kommer opp i 50 km/t, lukk igjen vinduene og la luftdysene være åpne. Bruk utstyr som gjør det mulig å forhindre at temperaturen i kupéen blir for høy (deksel for soltak, gardiner...). Kjør ikke med tente tåkelys dersom sikten er tilstrekkelig god. Spesielt om vinteren, unngå tomgangskjøring for å varme opp motoren. Bilen varmes raskere opp under kjøring. Passasjerene bør unngå for intens bruk av multimedia (film, musikk, videospill...). Dette vil bidra til å begrense strømforbruket, og dermed også drivstofforbruket. Slå av alle bærbare apparater før du forlater bilen. OVERSIKT OVER BILEN 1

18 16 Reduser årsakene til overforbruk Fordel vekten jevnt over hele bilen. Plasser den tyngste bagasjen innerst i bagasjerommet, rett bak baksetene. Reduser bilens last og minimer luftmotstanden (takstativ, takgrind, sykkelstativ, tilhenger...). Om mulig, bruk heller en takboks. Fjern takstativene og takgrinden etter bruk. Overhold råd om vedlikehold Få regelmessig kontrollert dekktrykket på kalde dekk. Se etiketten på døren på førersiden. Dette skal spesielt gjøres: - før du legger ut på en lang kjøretur, - ved hvert skifte av årstid, - etter at bilen har stått parkert over en lengre periode. Glem ikke å kontrollere dekktrykket på reservehjulet, og på dekkene til tilhengeren eller campingvognen. Ved påfylling av drivstoff, fortsett ikke etter at fyllepistolen har kuttet for tredje gang, ellers kan du risikere at det renner over. Når du kjører din nye bil, vil ikke det gjennomsnittlige drivstofforbruket bli regelmessig før etter kilometer. Etter vinteren, skift fra vinterdekk til sommerdekk. Sørg for regelmessig vedlikehold av bilen (olje, oljefilter, luftfilter...), og overhold programmet for vedlikeholdsoperasjoner som er fastsatt av bilprodusenten.

19 Åpninger Sentrallås Et trykk på denne knappen låser alle dørene på bilen. 17 Blinklysene blinker en gang. Dersom en av dørene er åpne (transport av lange gjenstander) eller ikke forsvarlig lukket, vil ikke sentrallåsen virke. Superlåsing ÅPNINGER NØKKEL Den brukes til å låse og låse opp dørlåsene i bilen, åpne og lukke dekslet til drivstofftanken og å starte og stanse motoren. FJERNBETJENING Låse opp Ved å trykke på denne knappen en gang, låser du opp hele fordørene på bilen. Med nok et trykk på den samme knappen, låser du opp alle dørene i bilen. Blinklysene blinker 2 ganger. Låse opp lasterommet Ved å trykke på denne knappen låser du opp alle bakdørene. Brukssikkerhet Dersom du kun ønsker å låse opp lasterommet: Trykk på denne knappen for å låse alle dørene. Trykk på denne knappen for å låse opp lasterommet, kun fordørene forblir låst. Med et nytt trykk på knappen med symbolet lukket hengelås innen fem sekunder etter aktivering av vanlig låsing, aktivere superlåsingen. Blinklysene lyser permanent i ca. to sekunder. Når superlåsing er aktivert, vil ikke håndtakene, hverken inne eller ute, være operasjonelle. Påse at ingen personer sitter i bilen når superlåsing blir aktivert. Hvis superlåsing aktiveres fra innsiden med fjernkontrollen, vil superlåsingen nøytraliseres og den vanlige låsingen aktiveres med en gang bilen startes opp. 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE

20 Åpninger Folde nøkkelen inn/ut 18 Trykk på denne knappen for å få nøkkelen ut. For å folde sammen nøkkelen, trykk på denne forkrommede knappen. Dersom du ikke trykker på denne knappen for å folde sammen nøkkelen, risikerer du å beskadige mekanismen. Riktig bruk Påse at fjernkontrollen ikke kommer i kontakt med fett, støv regn eller fuktige omgivelser. Dersom en tung gjenstand henger på nøkkelen (f.eks. et nøkkelknippe,...) kan dette utgjøre en vektbelastning for tenningslåsen, noe som igjen kan føre til funksjonsproblemer. FJERNKONTROLL Skifte av batteri Ref. batteri: CR1620 / 3 volt. Når batteriet er defekt, vil det høres et lydsignal og en melding vises i displayet. Hekt av lokket ved ringen ved hjelp av en mynt for å få tilgang til de to batteriene. Dersom fjernkontrollen ikke fungerer etter at du har skiftet batteri, foreta en ny programmering. Det er risiko for beskadigelse dersom det nye batteriet ikke er av riktig type. Bruk kun batterier som er identiske eller av tilsvarende type som de som anbefales av PEUGEOTforhandlernett. Batteriene må ikke kastes. De inneholder miljøskadelige metaller. Lever dem inn til en PEUGEOTforhandler, eller til et annet godkjent innsamlingssted. Ny programmering av fjernkontrollen Dersom batteriet har vært skiftet ut eller batteriet har vært frakoblet, må fjernkontrollen programmeres på nytt. Vent i minst ett minutt før du bruker fjernkontrollen. Før nøkkelen inn i tenningslåsen med knappene (hengelås) på fjernkontrollen mot deg. Sett på tenningen. Innen ti sekunder, trykk på låseknappen og hold den inne i minst fem sekunder. Slå av tenningen. Vent i minst ett minutt før du bruker fjernkontrollen. Fjernkontrollen er igjen operasjonell.

21 Åpninger ELEKTRONISK STARTSPERRE Alle nøkler er utstyrt med et elektronisk startsperresystem. Dette systemet blokkerer drivstofftilførselen til motoren. Systemet aktiveres automatisk når nøkkelen tas ut av tenningslåsen. Etter at tenningen er satt på, opprettes det en dialog mellom nøkkelen og det elektroniske startsperresystemet. For at denne dialogen skal forløpe som dem skal, må metalledelen av nøkkelen være korrekt foldet ut. Ved tap av nøkler Kontakt en PEUGEOT-forhandler og ta med bilens vognkort og et identitetskort. PEUGEOT-forhandleren vil kunne formidle nøkkelkoden og transponderkoden slik at ny nøkkel kan bestilles. Riktig bruk Foreta ingen endringer på den elektroniske startsperren. Hvis du håndterer fjernkontrollen når du har den i lommen, kan du risikere å låse opp dørene på bilen din. Bruk av andre høyfrekvente apparater (mobiltelefoner, betjening av husalarmer, osv.), kan midlertidig forstyrre funksjonen til fjernkontrollen. Fjernkontrollen fungerer ikke når nøkkelen er i tenningslåsen, selv om tenningen er slått av. Dersom du kjøper en bruktbil: - henvend deg til PEUGEOTforhandlernett for å få utført en lagring i minnet av de nøklene du er i besittelse av. På den måten er du sikker på at ingen andre nøkler kan brukes til å starte din bil. Når du forlater bilen, kontroller at lyktene er slukket og at ingen verdigjenstander ligger synlig. Av sikkerhetmessige grunner (med barn ombord), ta alltid tenningsnøkkelen ut av låsen når du går ut av bilen, selv om det kun er for en kort stund. 19 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE

22 Åpninger 20 FORDØRER Utenfra Bruk fjernkontrollen for å låse/låse opp bilen. Før metalldelen av nøkken inn i dørlåsen på førersiden dersom fjernkontrollen er nøytralisert. Innenfra Bruk håndtaket for å låse opp og åpne den gjeldende døren.

23 Åpninger 21 SKYVEDØR PÅ SIDEN Utenfra Trekk håndtaket mot deg og bakover og følg dørens bevegelse med hånden, forbi det harde punktet. Innenfra Bruk dette håndtaket til å låse opp sidedøren og følg dørens bevegelse bakover til det harde punktet. Skyv forbi dette punktet for at døren skal holde seg åpen. Riktig bruk Påse at det ikke ligger gjenstander på gulvet som kan forhindre skyvedøren i å fungere som den skal. Dersom bilen står parkert i en bakke, må sidedørens bevegelse følges med hånden. Det er ellers risiko for at døren kan lukke eller åpne seg raskere enn beregnet, noe som kan medføre legemsskader. Av sikkerhetsmessige grunner og for en korrekt funksjon, kjør aldri med en skyvedør åpen. Hva man skal gjøre ved batteribrudd Passasjerdøren foran og sidedører Ved feil på batteriet eller på sentrallåsen, bruk dørlåsen til å låse / låse opp dørene mekanisk. - For å åpne døren og gå ut av bilen, trekk i det innvendige håndtaket. - For å låse døren, sett nøkkelen inn i låsen som er plassert på dørkanten, og drei en en åttendels gang. 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE Førerdøren - Sett nøkkelen inn i låsen, og drei til høyre for å låse, og til venstre for å låse opp.

24 Åpninger KLAPPDØRER BAK De to klappdørene bak er asymmetriske (2/3-1/3), med den minste døren er til høyre. De har en lås på midten. Utenfra For å åpne døren, trekk håndtaket mot deg. Trekk i hendelen for å åpne høyre dør. For å lukke døren, begynn med den høyre og avslutt med den venstre. På grunn av den bakre luken i taket har støtfangeren bak blitt forsterket slik at den kan brukes som stigtrinn. Praktisk informasjon Man kan kjøre med høyre dør åpen for å gjøre det lettere å transportere lange gjenstander. Venstre dør holdes lukket ved hjelp av den "gule" låsen nederst. Den lukkede døren må under ingen omstendigheter brukes som en lastestopper. Kjøre med åpen høyredør er en lempelse av kjøretøyforskriftene. Overhold reglene for å varsle andre bilførere om dette forholdet.

25 Åpninger Under parkering med bakdørene åpnet til 90, skjuler dørene baklysene. For å varsle andre bilførere som kjører i samme retning og som kanskje ikke legger merke til at du har stoppet, bruk en varseltrekant eller en annen merking etter gjeldende regler. 23 Åpning i ca. 180 Et system med sammenfoldbare stag gjør at døren kan åpnes fra ca. 90 til ca Trekk i den gule hendelen mens døren er åpen. Staget gjeninntar automatisk sitt feste når døren lukkes. Innenfra Trekk håndtaket mot deg for å åpne venstre dør. 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE

26 Åpninger 24 GIRAFFLUKE Denne bakre luken er kun kompatibel med klappdørene. Slik åpnes luken: - løft i den sorte hendelen, - frigjør hendelen ved å trykke giraffluken (nedover), og frigjør kroken, - løft opp giraffluken, - løft den opp forbi det harde punktet slik at luken blokkeres ved hjelp av støttestengene. Kjør aldri uten at at støttestengene er satt på plass. Slik lukkes luken: - kontroller at støttestangen er forsvarlig i lås, - lukk igjen luken. - trykk giraffluken (nedover), ta tak i de to spennene til fjæren, og anbring kroken, - før den sorte hendelen ned slik at giraffluken låses. Når giraffluken er låst, er den riktig plassert mot pakningen, noe som sørger for tetthet og fravær av støy. Støttestang Bilen er utstyrt med en støttestang for transport av lange gjenstander etter at giraffluken er åpnet. Fold sammen støttestangen ved å løfte i hendelen. Følg stangens bevegelse helt til dørstolpen. Hold fast i de lange gjenstandene som skal transporteres, løft dem opp og anbring støttestangen med én hånd. Påse at den er forsvarlig plassert og festet ved å føre håndtaket nedover, forbi det harde punktet, og påse at lasten er solid festet. Sidefestene kan brukes som festepunkter. Fest aldri last til giraffluken. Støtfangeren bak har blitt forsterket slik at den kan brukes som stigtrinn. Kjør aldri med en støttestang som ikke er forsvarlig installert. Når støttestangen er forsvarlig installert vil bakdørene låses automatisk. Vær forsiktig når du kjører gjennom passasjer med begrenset høyde når giraffluken er åpen. Plasser aldri last direkte mot bakdørene. Overhold gjeldende regler for å varsle andre bilister om tilstanden. Bruk bare giraffluken over korte strekninger.

27 Åpninger 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 25 BAKLUKE Utenfra Luken låses/låses opp med fjernkontrollen. For å åpne luken, bruk betjeningen under pyntelisten, og løft opp luken. En stropp kan brukes til å lukke igjen luken når den er åpen. Følg luken til likevektspunktet midt på, og trykk deretter på det slik at det lukkes helt. Innenfra Nødbetjening Ved funksjonsfeil på sentrallåsen kan denne betjeningen brukes til å låse opp bakluken innenfra. Før en liten skrutrekker inn i hullet mellom døren og gulvet. For å låse opp, skyv tappen mot venstre og skyv deretter på luken. Bakrute Bakruten gir direkte tilgang til baksiden av bilen, uten at det er nødvendig å åpne luken. Åpne Lås opp bilen med fjernbetjeningen eller nøkkelen, trykk på hendelen og løft opp bakruten. Lukke Bakruten lukkes ved å skyve midt på. Bakluken og bakruten må ikke åpnes samtidig da det kan skade bakruten og vindusglasset.

28 Åpninger 26 Automatisk låsing av dører/ Beskyttelse Låsing når bilen kjører Når bilen kommer opp i en hastighet på ca. 10 km/t, vil systemet automatisk låse dørene. Det avgis et lydsignal som er typisk for aktivering av sentrallåsen. Lysdioden på knappen for sentrallås på dashbordet, vil lyse. Dersom en dør åpnes underveis, vil alle dørene automatisk låses opp. SENTRALÅS Førerhus og lasterom Med et første trykk låses forog bakdørene dersom disse er lukket på forhånd. Med et nytt trykk låses alle dørene opp. Betjeningen nøytraliseres dersom bilen har blitt låst ved hjelp av fjernkontrollen eller nøkkelen fra utsiden. Lysdioden i knappen: - blinker når dørene er låst, når bilen står stille og motoren er av, - lyser når dørene er låst og når tenningen settes på. Kjøring med låste dører kan vanskeliggjøre adgang til kupéen i tilfelle en nødsituasjon. Lasterom Med et trykk vil dørene bak låses/låses opp, uavhengig av tilstanden til dørene i førerhuset. Dørene kan alltid åpnes fra innsiden. Aktivering / nøytralisering av funksjonen Når tenningen er på, foreta et langt trykk på denne knappen for å aktivere eller nøytralisere funksjonen. Lampe for åpning Dersom denne kontrollampen lyser, kontroller at alle dørene er forsvarlig lukket.

29 Førerplass 27 FØRERPLASS INSTRUMENTBORD Urskiver 1. Kilometerteller/Miles-teller. 2. Display. 3. Drivstoffnivå, kjølevæsketermometer. 4. Turteller. 5. Nullstilling av tripteller / vedlikeholdsindikator. 6. Styrkeregulering av instrumentbordbelysning. Display - Hastighetsbegrenser /cruisekontroll - Tilbakelagte antall kilometer/miles. - Vedlikeholdsindikator, indikator for motoroljenivå, totalt antall kilometer/miles. - Vann i dieselfilteret. - Forvarming diesel Skjermer Informasjonen gis i bilen i forskjellig visningsformat, avhengig av utstyrsnivå. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

30 Førerplass 28 INNSTILLLING AV KLOKKESLETT Midtkonsoll uten display For å stille inn klokkeslettet, bruk venstre knapp på instrumentbordet, og foreta håndteringer i følgende rekkefølge: - dreie til venstre: minuttene blinker, - dreie til høyre for å øke minuttene (hold knappen mot høyre for en hurtig gjennomgang), - dreie til venstre: timene blinker, Instrumentbord uten display - dreie til høyre for å øke timene (hold knappen mot høyre for en hurtig gjennomgang), - dreie til venstre: 24 H eller 12 H vises i displayet, - dreie til høyre for å velge 24 H eller 12 H, - dreie til venstre for å avslutte innstillingen av klokkeslettet. Etter ca. 30 sekunder uten at noen innstilling er gjort, vil displayet gå tilbake til det vanlige skjermbildet. Midtkonsoll med display Sekvensen displayklokkeslett er avhengig av modell (versjon). Tilgang til "Date" er kun aktiv dersom versjonen finnes med dato som oppgis med bokstaver. For å innstille klokkeslettet som vises i displayet, se avsnitt 9, under "Innstilling av dato og klokkeslett".

31 Førerplass Kontrollamper Ved hver oppstart: tennes en rekke lamper for å foreta en automatisk kontrolltest. Lampene slukker med det samme. Når motoren går: tent lampe betyr et varselsignal hvis den lyser permanent eller hvis den blinker. Dette varslet kan ledsages av et lydsignal og en melding i displayet. Overse ikke disse varslene. 29 Lampen for har følgende status: dette betyr Løsning - handling STOP Parkeringsbrems / Bremsevæskenivå / Elektronisk bremsekraftfordeler Motoroljetrykk og -temperatur lyser, sammen med en annen lampe, samtidig som det vises en melding i displayet. lyser. lyser. fortsetter å lyse, sammen med ABSlampen, selv om nivået er korrekt. tennes under kjøring. fortsetter å lyse, selv om nivået er korrekt. større uregelemessigheter knyttet til lampene "Bremsevæskenivå", "Motorljetrykk og -temperatur", "Kjølevæsketemperatur", "Elektronisk bremsekraftfordeler", "Servostyring", "Deteksjon av for lavt dekktrykk". tiltrukket eller dårlig utløst parkeringsbrems. ikke tilstrekkelig væskenivå. noe er feil på den elektroniske bremsekraftfordeleren. ikke tilstrekkelig trykk eller for høy temperatur. større uregelmessighet. Stopp bilen umiddelbart, parker, og slå av tenningen. Få foretatt en kontroll hos PEUGEOT -f orhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Ved å utløse bremsen slukker kontrollampen. Foreta etterfylling med væske godkjent av PEUGEOT. Stopp bilen umiddelbart, parker, og slå av tenningen. Få foretatt en kontroll hos PEUGEOT -fohandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Parker bilen, slå av tenningen og la motoren kjøle seg ned. Kontroller nivået visuelt. Avsnitt 6, under "Nivåer". Få foretatt en kontroll hos PEUGEOT-forhandernett eller hos et kvalifisert verksted. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

32 Førerplass 30 Lampen for har følgende status: dette betyr Løsning - handling Kjølevæsketemperatur og -nivå lyser, med nålen i den røde sonen. blinker. unormal temperaturstigning. fall i kjølevæskenivået. Parker bilen, slå av tenningen og la motoren kjøle seg ned. Kontroller nivået visuelt. Avsnitt 6, under "Nivåer". Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Service lyser en liten stund. fortsetter å lyse. mindre uregelmessigheter eller varsler. større uregelmessigheter. Kontroller journalen over varselmeldinger i displayet eller i skjermen. Dersom bilen er utstyrt med kjørecomputer eller skjerm: se avsnitt 9, under "Bilradio - Kjørecomputer". Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Ikke fastspent sikkerhetsbelte på førerplassen lyser, og deretter blinker. lyser sammen med et lydsignal, og fortsetter deretter å lyse. føreren har ikke spent fast sikkerhetsbeltet. bilen kjører med ikkefastspent sikkerhetsbelte på førersetet. Trekk i beltet, og før endestykket inn i låsboksen. Kontroller at beltet er forsvarlig spent fast ved å trekke i den. Avsnitt 4, under "Sikkerhetsbelter". vedvarende. Stop & Start har satt motoren i STOP-modus etter at bilen har stanset (rødt lys, kø, annet..). Så snart du ønsker å kjøre videre slukker lampen og motoren starter automatisk i START-modus. ECO blinker i noen sekunder og slukker deretter. STOP-modus er midlertidig ikke tilgjengelig. eller START-modus har utløst seg automatisk. Avsnitt 2, under "Stop & Start".

33 Førerplass Lampen for Kollisjonspute foran / på siden har følgende status: blinker eller fortsetter å lyse. d ette betyr at noe er feil på en kollisjonspute. Løsning - handling Få systemet kontrollert så snart som mulig hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Avsnitt 4, under "Kollisjonsputer". 31 Nøytralisering av kollisjonsputen på passasjerplassen foran Lavt drivstoffnivå Avgassystem EOBD Batterilading lyser. lyser med nålen i den røde sonen. blinker. blinker eller fortsetter å lyse. lyser. blinker. fortsetter å lyse, selv etter kontrollene. denne kollisjonsputen har blitt nøytralisert med vilje, fordi det er montert et barnesete på denne plassen. Ved første tenning, gjenstår det ca. 8 liter drivstoff, avhengig av din kjørestil og motoren i bilen. brudd på drivstofftilførselen som følge av en kollisjon. noe er feil på systemet. en uregelmessighet i ladekretsen. de aktive funksjonene settes på pause (økonomimodus). feil på ladekretsen, eller på tennings- eller innsprøytingssystemene. Avsnitt 4, under "Kollisjonsputer-barn i bilen". Det er helt nødvendig å etterfylle drivstoff for å unngå driftsstans. Denne lampen tennes igjen hver gang tenningen settes på, så lenge det ikke er blitt foretatt en tilstrekkelig etterfylling. Tankkapasitet : ca. 60 liter. Kjør aldri tanken tom for drivstoff, dette kan medføre skader på avgass- og innsprøytningssystemene. Gjenopprett strømtilførselen. Avsnitt 6, under "Drivstoff". Det er risiko for skade på katalysatoren. Få kontrollen utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Kontroller batteripolene, osv. Avsnitt 7, under "Batteri". Avsnitt 7, under "Batteri". Få kontrollen utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

34 Førerplass 32 Lampen for har følgende status: dette betyr Løsning - handling Servostyring lyser. funksjonsfeil. Bilen har vanlig bremseanlegg, uten servo. Få kontrollen utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Detekteksjon av åpen dør lyser samtidig som det gis en melding i skjermen. en dør er ikke forsvarlig lukket. Kontroller at alle dørene er ordentlig lukket. ABS ABS fortsetter å lyse. noe er feil på ABS-systemet. Bilen beholder vanlig bremsing. Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. blinker. ASR- eller ESC -systemet er aktivert. Systemet optimaliserer fremdriften og bedrer bilens retningsstabilitet. Avsnitt 4, under "Sikkerhet under kjøring". ESC fortsetter å lyse. funksjonsfeil. F.eks.: lavt dekktrykk. Eksempel: kontroller dekktrykket. Få kontrollen utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted (Føler for hjulhastighet, hydraulikblokk, osv.). fortsetter å lyse sammen med dioden på knappen (på dashbordet). føreren har nøytralisert systemet. Systemet er nøytralisert. Det reaktiveres automatisk når bilen kjører i over 50 km/t, eller etter trykk på knappen (på dashbordet).

35 Førerplass Lampen for Partikkelfilter lyser. har følgende status: dette betyr noe er feil på partikkelfilteret (nivå additiv diesel, risiko for tilstopping, osv.). Løsning - handling Få filteret kontrollert hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Avsnitt 6, under "Nivåer". 33 manuelt valg eller automatisk tenning. Drei ringen på lysbetjeningen til andre posisjon. Nærlys / Kjørelys lyser. nærlysene tennes når tenningen settes på: kjørelys (avhengig av land). Avsnitt 3, under "Betjeninger ved rattet". Fjernlys trekk bryteren mot deg. Trekk i bryteren for å komme tilbake til nærlys. Blinklys Tåkelys foran lyser. blinker med lydsignal. endring av retning med lysbetjeningen til venstre for rattet. manuelt valg. Tåekbaklys lyser. manuelt valg. Til høyre: betjeningen føres oppover. Til venstre: betjeningen føres nedover. Tåkelysene virker kun dersom parklysene eller nærlysene er tente. Tåkelysene virker kun dersom parklysene eller nærlysene er tente. Ved normale siktforhold, skal disse lysene slukkes når de ikke lenger er nødvendige. "Dette lyset virker blendende." KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

36 Førerplass 34 Lampen i displayet har følgende status: dette betyr Løsning - handling Cruisekontroll lyser. cruisekontroll valgt. Manuelt valg. Avsnitt 3, under "Betjeninger ved rattet". Hastighetsbegrenser lyser. hastighetsbegrenser valgt. Manuelt valg. Avsnitt 3, under "Betjeninger ved rattet". Indikator for skifte av girtrinn lyser. en anbefaling som er uavhengig av konfigurasjonen og trafikken på veien. For å reduserer drivstofforbruket, skift til et høyere girtrinn med en manuell girkasse. Føreren kan velge å følge denne anvisningen eller ikke. Forvarming Diesel lyser. klimatiske forhold krever forvarming. Vent til lampen slukker for å starte bilen. Vann i dieselfilteret lyser sammen med en melding i displayet. vann i dieselfilteret. Få filteret tappet for vann i PEUGEOT- forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Avsnitt 6, under "Kontroller". Avhengig av land. Vedlikeholdsnøkkel lyser. bilen skal snart inn til vedlikeholdsservice. Se listen over vedlikeholdsoperasjoner i service - og garantiheftet. Få vedlikeholdet utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Klokkeslett blinker. innstilling av klokkeslett. Bruk knappen på venstre side av instrumentbordet. Avsnitt 2, under "Førerplass".

37 DRIVSTOFFMÅLER Drivstoffnivået kontrolleres hver gang nøkkelen settes i posisjon "tenning kjøring". Indikatoren viser: - 1: tanken er full, ca. 60 liter. - 0: tanken er nesten tom, kontrollampen lyser kontinuerlig. Ved kjøring på plant underlag vil denne lampen tennes når det er ca. 8 liter igjen på tanken. Se avsnitt 6 under "Drivstoff". KJØLEVÆSKETEMPERATUR Nålen befinner seg mellom den blå og den røde sonen: normal funksjon. Under ekstreme bruksforhold eller spesielle klimatiske forhold, kan det hende at nålen nærmer seg den røde sonen. Førerplass Hva skal du gjøre dersom nålen kommer inn i den røde sonen: Sakne farten eller la bilen gå på tomgang. Hva skal du gjøre dersom kontrollampen tennes: - stopp bilen med en gang og slå av tenningen. Det kan hende at kjøleviften fortsetter å fungere, og det for en periode på opp til ca. 10 minutter, - vent til motoren blir kald før du kontrollerer nivået og eventuelt etterfyller kjølevæske. Fordi kjølekretsen er under trykk, må du overholde følgende forholdsregler for å unngå brannskader: - vent i minst én time etter at motoren er slått av før du starter inngrepet, - drei korken 1/4 omdreining for å slippe ut trykket før du åpner, - når trykket er falt, kontroller nivået i ekspansjonstanken, - om nødvendig, fjern korken for å etterfylle. Dersom nålen forblir i den røde sonen, få systemet kontrollert hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Se avsnitt 6, under "Nivåer". 35 KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

38 Førerplass AVGASSRENSNING For lavt dekktrykk Sensorer som ikke detekteres 36 EODB (European On Board Diagnosis) er et europeisk integrert diagnosesystem som blant annet overholder de gjeldende normer når det gjelder utslipp av: - CO (karbonmonoksyd), - HC (uforbrente hydrokarboner), - NOx (nitrogenoksyd) eller partikler som detekteres av oksygensonder som er plassert før og etter katalysatorene. Føreren blir varslet om funksjonsfeil på avgassystemet ved at den spesifikke lampen tennes i instrumenbordet. Det er risiko for skade på katalysatoren. Få systemet kontrollert hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Servicelampen tennes. Etter et varsel om for lavt dekktrykk, er deformeringen av et dekk ikke nødvendigvis synlig. Få dekktrykket kontrollert så snart som mulig. Punktert dekk STOP-lampen tennes. Stopp bilen umiddelbart og unngå brå bevegelser med rattet eller bremsene. Foreta en midlertidig reparasjon av hjulet som er skadet ved hjelp av reparasjonssettet eller ved å montere et reservehjul. Få det skadde hjulet skiftet, og kontroller dekktrykkene så snart som mulig. Servicelampen tennes. Ved et skifte av hjul eller hvis en sensor er defekt, blir ikke lenger dekktrykket overvåket. Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få den/de defekte sensorene skiftet ut. Enhver utskifting av hjul som er utstyrt med dette systemet skal utføres av et PEUGEOT-verksted eller et kvalifisert verksted. Ved hjulskift, hvis du monterer et hjul som ikke detekteres av bilen din (eksempel: montering av vinterhjul), må du få programmert systemet på nytt hos PEUGEOT eller hos et kvalifisert verksted. Systemet for registrering av for lavt dekktrykk kan ikke erstatte førerens ansvar og årvåkenhet. DETEKSJON AV FOR LAVT DEKKTRYKK Sensorer kontrollerer dekktrykket permanent og utløser en varsling ved for lavt dekktrykk, punktering eller ved feil på en sensor. Enhver detektering varsles ved hjelp av et grafisk symbol, et lydsignal og en melding i displayet. Avsnitt 7, under "Hjulskift". Hvis det skadde hjulet er blitt erstattet med et hjul uten sensor (f.eks. reservehjul), vil varslingen fortsette for å indikerer at trykket i dette dekket ikke kan kontrolleres, og minner om at det er nødvendig å få reparert det skadde hjulet som er utstyrt med en sensor. Riktig bruk Systemet kan ikke erstatte en regelmessig kontroll av dekktrykket (inkl. reservehjulet). Ved denne typen kontroller vil man kunne forsikre seg om at bilens dynamiske egenskaper er optimale, og at dekkene ikke slites for fort, spesielt under krevende kjøreforhold (mye last, høy hastighet). Overholdelse av anvisningene om dekktrykk er med på å reduserer bilens drivstofforbruk. Systemet kan tidvis forstyrres av radiosignaler med tilsvarende frekvenser.

39 Førerplass INDIKATOR FOR VEDLIKEHOLD Dette systemet gir deg opplysninger om når neste vedlikehold skal utføres på bilen din i henhold til vedlikeholdsprogrammet. Vedlikeholdsintervall over1 000 km Eksempel: det gjenstår kilometer før neste vedlikehold skal utføres. Når tenningen settes på og i 2 sekunder vil displayet vise: Noen sekunder etter at tenningen er satt på, vil først oljenivået vises. Deretter vil kilometertelleren gjenoppta sin vanlige funksjon og nøkkelsymbolet vil fortsatt lyse. Dette betyr at bilen snart skal inn til vedlikehold. 37 Slik fungerer systemet Når du setter på tenningen vil nøkkelen som symboliserer vedlikeholdsarbeid angi hvor mange kilometer (avrundet) som gjenstår før neste vedlikehold skal utføres på bilen. Dette regnes ut i forhold til siste nullstilling av indikatoren, og i forhold til to parametere: - tilbakelagt antall kilometer, - tid som har gått siden siste vedlikehold. Gjenstående kilometerantall kan variere avhengig av tidfaktoren, i forhold til brukerens kjørevaner. Noen sekunder etter at tenningen er satt på, vil først oljenivået vises. Deretter vil kilometertelleren gjenoppta sin vanlige funksjon. Displayet fungerer som kilometerteller eller tripteller. Vedlikeholdsintervall under km Hver gang tenningen settes på, vil nøkkelsymbolet blinke og antallet kilometer som gjenstår til neste vedlikehold vil vises: Vedlikeholdsintervallet er oversteget Hver gang tenningen settes på, vil nøkkelsymbolet blinke og den overstegne kilometerstanden vises i displayet. Når motoren går vil nøkkelsymbolet fortsette å lyse, og dette helt til vedlikeholdsarbeidet er utført. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

40 Førerplass 38 Nullstilling De ansatte hos PEUGEOT-- forhandlernett eller hos et kvalifisert verkstedet foretar nullstilling hver gang vedlikehold har blitt gjort på bilen. Dersom du selv har utført vedlikeholdet, nullstilles systemet på følgende måte: - slå av tenningen, - trykk på nullstillingsknappen for triptelleren og hold den trykket inn, - sett på tenningen. Kilometertelleren starter en nedtelling. Når displayet viser "=0", slipp knappen. Nøkkelsymbolet forsvinner. Korrekt oljenivå For lite olje Lampen "OIL" blinker, samtidig som servicelampen lyser, det avgis et lydsignal og en melding vises i displayet. Dette betyr at det er for lite olje, noe som kan skade motoren. Hvis den manuelle peilepinne bekrefter at det er for lite olje, er etterfylling av nivået helt nødvendig. Manuell peilepinne A = maks.: dette nivået må aldri overstiges. For mye olje kan føre til skader på motoren. Ta kontakt med PEUGEOTfohandlernett eller et kvalifisert verksted snarest mulig. B = min.: etterfyll gjennom korken for påfylling av olje. Bruk olje som passer til motoren i din bil. Knapp for nullstilling av tripteller Dersom du ønsker å koble fra batteriet etter dette, lås bilen og vent i minst fem minutter, ellers vil ikke nullstillingen bli registrert. Indikator for motoroljenivå Når tenningen settes på, vil motoroljenivået vises i noen sekunder, etter at indikatoren har gitt informasjon om vedlikehold. Feil på oljenivåindikatoren Hvis "OIL--" blinker, betyr det at peilepinnen for motoroljenivå har en funksjonsfeil. Kontakt PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Kontroll av nivået skal utføres når bilen står parkert på et vannrett underlag og motoren har vært slått av i mer enn 30 minutter. Reostat belysning Når tenningen er på, trykk på knappen til det vises nuller i displayet. Når lysene er på, trykk på knappen for å regulere lysstyrken i instrumenbordet. Når belysningen når minimum (eller maksimum) styrke, slipp knappen. Trykk igjen på knappen for å øke lysstyrken (eller for å redusere den). Slipp knappen når ønsket lysstyrke er oppnådd.

41 Girkasse og ratt 39 INDIKATOR FOR GIRSKIFTE GIRKASSE For å gjøre det lettere å skifte gir, trå alltid clutchpedalen helt inn. For å unngå problemer med pedalene: - påse at de ekstra mattene ligger riktig og at festene er riktig plassert, - legg aldri flere matter oppå hverandre. Unngå å la hånden ligge på girspaken når du kjører. Selv om det ikke brukes kraft, kan elementene i girkassen over tid utsettes for slitasje på grunn av dette. Skifte til 5. girtrinn 5-trinns girkasse - revers Beveg girspaken mot høyre for å skifte til 5. girtrinn. Skifte til revers For å koble inn revers, vent til bilen står helt i ro, trykk girspaken mot høyre og deretter nedover. Dette skal gjøres sakte for å reduserer lyden ved overgang til revers. Dette systemet gjør det mulig å redusere drivstofforbruket ved å anbefale oppgiring. Med en EMG-girkasse vil systemet kun være aktivert i manuell modus. Avhengig av kjøreforholdene og bilens utstyr vil systemet anbefale at du hopper over et eller flere gir. Du kan gjøre dette direkte, uten å legge inn de mellomliggende girposisjonene. Anbefalingene for girposisjon skal ikke ansees som obligatoriske. Veiens konfigurasjon, trafikktettheten og sikkerheten utgjør faktorer som er viktige for valg av den optimale girposisjon. Føreren er selv ansvarlig for om han/hun følger systemets indikasjoner, eller ikke. Funksjonen kan ikke deaktiveres. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

42 Girkasse og ratt 40 Når denne lampen lyser, betyr det at føreren kan gire opp. Styrt manuell 6-trinns girkasse På biler med manuell girkasse kan det hende at pilen ledsages av indikasjon av girposisjonen. Systemet tilpasser anbefalingene etter kjøreforholdene (bakke, last,...) og førerens kjøring (ønske om motorkraft, akselerering, bremsing,...). Systemet vil under ingen omstendigheter gi beskjed om at første gir eller revers skal legges inn, og vil heller ikke anbefale nedgiring. Valg av kjøremåte - automatisert måte: girvelger i posisjon A. - manuell måte: girvelger i posisjon M. Av sikkerhetsmessige grunner: Posisjon N kan bare frigjøres hvis man trykker på bremsepedalen. Skifte fra posisjon A (automatisert kjøremåte) til posisjon M (manuell kjøremåte) eller omvendt kan foretas til enhver tid. Lampen A forsvinner fra instrumentbordet.

43 Girkasse og ratt Oppstart av bilen - For å starte opp motoren, må girvelgeren være i posisjon N. - Trykk bremsepedalen helt ned. - Påvirk starteren. - Med motoren i gang, plasser girvelgeren i R, A eller M, etter behov. - Slipp bremsepedalen og akselerer. Hvis girvelgeren ikke er i posisjon N og/eller bremsepedalen ikke er trykket inn, vil ikke motoren starte, gjenta prosedyren over. 41 Revers Skifte til revers Sett girvelgeren på R. Koble ikke inn revers før bilen står i ro. Fri Skifte til fri Sett girvelgeren på N. Når bilen kjører, velg ikke denne posisjonen selv for et kort øyeblikk. Automatisert kjøremåte Skifte til automatisert måte Sett girvelgeren på A. Girkassen er nå i automatisert måte uten inngrep fra din side. Girkassen velger til enhver tid det girtrinnet som er best tilpasset følgende parametre: - kjørestil, - veiforhold, - optimalisering av drivstofforbruket. Manuell kjøremåte Skifte til manuell måte Sett girvelgeren på M. KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE 2

44 Girkasse og ratt Skifte av girtrinn Akselerasjon 42 Trekk i platen "+" for et høyere girtrinn. Trekk i platen "-" for et lavere girtrinn. - Når bilen stanser eller er i lav hastighet (f.eks. når den nærmer seg et stoppskilt) foretar girkassen en nedgiring helt til 1. girtrinn. - Det er ikke nødvendig å slippe gasspedalen under skifte av girtrinn. - Skifte av girtrinn kan bare foretas når motorens turtall tillater det. - Av sikkerhetsmessige grunner, kan nedgiring foretas automatisk i henhold til motorens turtall. For å oppnå en optimal akselerasjon (for eksempel for å kjøre forbi en annen bil), holder det å gå over det harde punktet på slutten av pedalvandringen, ved å trykke gasspedalen hardt inn. Bilen i ro med motoren i gang Hvis bilen står lenge i ro med motoren i gang, skifter girkassen automatisk til fri N. Stans av bil Før du stanser motoren: sett girvelgeren i posisjon N. I alle tilfeller, er det viktig av parkeringsbremsen er låst. Kontroller lampen til parkeringsbremsen i instrumentbordet. REGULERING AV RATTET Mens bilen står stille, frigjør rattet ved å trekke i hendelen. Reguler rattet i høyden og i dybden, og lås deretter ved å skyve hendelen helt inn. I tilfelle høyt motorturtall (kraftig akselerasjon), må føreren påvirke betjeningene på den elekronisk styrte manuelle girkassen for å skifte til et høyere girtrinn. Før ethvert inngrep i motorrommet, kontroller at girvelgeren er i posisjon N.

45 Stopp & Start STOP & START Stop & Start stanser motoren midlertidig - STOP-modus- under stans i trafikken (rødt lys, køkjøring, annet). Motoren starter automatisk igjen - START-modus - så snart du ønsker å kjøre. Gjenstart foregår øyeblikkelig, raskt og lydløst. Perfekt tilpasset urbant bruk, gjør Stop & Start det mulig å redusere drivstofforbruket, utslipp av forurensende avgasser og lydnivået ved stans. Funksjonsmåte Motoren skifter til STOP-modus Lampen "ECO" tennes i instrumentbordet og motoren stanser: - med en manuell girkasse, i en hastighet under 20 km/t, når du setter gispaken i fri og når du slipper clutchpedalen. - med en styrt manuell 6-trinns girkasse, i en hastighet under 8 km/t, når du trykker ned bremsepedalen eller når du setter girspaken i posisjon N. Bilen din kan være utstyrt med en tidsteller som legger sammen tiden som bilen er i STOP-modus under en kjørestrekning. Den nullstiller seg hver gang tenningen settes på med nøkkelen. Med en styrt manuell 6-trinns girkasse, under en parkeringsmanøver, er av komfortmessige grunner, STOP-modus ikke tilgjengelig i noen sekunder etter at revers er innkoblet. STOP-modus endrer ikke bilens funksjoner, slik som f.eks. bremsing, servostyring, osv. Fyll aldri drivstoff når motoren er i STOP-modus; det er påbudt å slå av tenningen med nøkkelen. Spesielle tilfeller: STOP-modus ikke tilgjengelig STOP-modus aktiverer seg ikke når: - førerdøren er åpen, - sikkerhetsbeltet på førersiden er løsnet, - når bilens hastighet ikke overskrider 10 km/t fra den siste oppstarten med nøkkelen, - parkeringsbremsen er tiltrukket eller er i ferd med å bli tiltrukket, - når temperaturkomforten i kupéen gjør det nødvendig, - avdugging er aktiv, - visse forhold (batteriets ladetilstand, motortemperatur, bremseassistanse, utvendig temperatur, osv.) krever det for å kunne sørge for kontrollen av systemet. I dette tilfellet, blinker lampen "ECO" i noen sekunder, og slukker deretter. Denne funksjonsmåten er helt normal. 43 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE

46 Stopp & Start Motoren skifter til START-modus Lampen "ECO" slukker og motoren starter igjen: - med en manuell girkasse, når du trykker inn clutchpedalen, - med en styrt manuell 6-trinns girkasse : med girspaken i posisjon A eller M, når du slipper bremsepedalen, med girspaken i posisjon N og uten å trykke på bremsepedalen, når du setter girspaken i posisjon A eller M, eller når du kobler inn revers. Spesielle tilfeller: automatisk utløsing av START-modus START-modus utløses automatisk når: - når du åpner førerdøren, - når du åpner sikkerhetsbeltet på førersiden, - bilens hastighet overskrider 25 km/t med en manuell girkasse eller 11 km/t med en styrt manuell 6-trinns girkasse, - parkeringsbremsen er i ferd med å bli tiltrukket, - visse spesielle forhold (batteriets ladetilstand, motortemperatur, bremseassistanse, regulering av klimaanlegget, osv.) krever det for å kunne sørge for kontrollen av systemet. Nøytralisering Du kan når som helst trykke på betjeningen "ECO OFF " for å nøytralisere systemet. Dette vises ved at lampen på betjeningen tennes, sammen med en melding i skjermen. Hvis nøytraliseringen er blitt foretatt i STOP-modus, starter motoren øyeblikkelig igjen. I dette tilfellet, blinker lampen "ECO" i noen sekunder, og slukker deretter. Denne funksjonsmåten er helt normal. Med en manuell girkasse i STOPmodus, hvis det kobles inn et girtrinn uten at clutchen er helt utløst, tennes en lampe eller visning av en melding som ber deg trykke ned clutchen igjen slik at motoren starter.

47 Stopp & Start Reaktivering Trykk en gang til på betjeningen "ECO OFF". Systemet er igjen aktivt; dette vises ved at lampen på betjeningen slukker og en melding vises i instrumentbordet. Systemet reaktiveres seg automatisk ved hver oppstart med nøkkelen. Funksjonsfeil Hvis systemet har en funksjonsfeil, blinker lampen på betjeningen "ECO OFF", og lyser deretter vedvarende. Få kontrollen utført hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Hvis STOP-modus har en funksjonsfeil, er det en mulighet for at bilen stanser. Det er da nødvendig å slå av tenningen og deretter starte igjen med nøkkelen. Vedlikehold Før ethvert inngrep under panseret, nøytraliser Stop & Start for å unngå risikoen for skader i forbindelse med en automatisk utløsing av START-modus. Dette systemet fordrer et batteri med spesielle teknologiske spesifikasjoner (referanse fås hos PEUGEOTforhandlernett eller hos et kvalifisert verksted). Montering av et batteri som ikke har en PEUGEOT-referanse medfører risiko for funksjonsfeil i systemet. 45 Stop & Start har en avansert teknolgi. Alle inngrep på denne typen batterier skal utelukkende utføres hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. 2KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE

48 Start og stopp Riktig fremgangsmåte ved start 46 Kontrollampe om åpen dør Dersom denne lampen lyser, betyr det at en dør ikke er forsvarlig lukket. Få det sjekket! START OG STOPP Posisjon Igangsetting og tilbehør. For å frigjøre rattet, beveg det lett mens nøkkelen dreies rundt. I denne posisjonen fungerer visse tilbehør. Posisjon Start. Starteren er aktivert, motoren går, slipp nøkkelen. Kontrollampe for gløding av diesel Dersom temperaturen er tilstrekkelig høy, vil lampen lyse i under etter ett sekund. Du kan da starte motoren umiddelbart. I kaldt vær, vent til denne lampen slukker og drei deretter på tenningsnøkkelen (posisjon Start) til motoren starter. Riktig fremgangsmåte ved stopp Ta vare på motoren og på girkassen Før tenningen slås av, la motoren gå i noen sekunder slik at turboladeren (dieselmotor) kan sakne. Gi ikke gass når tenningen brytes. Det er ikke nødvendig å sette bilen i gir etter at bilen er parkert. Posisjon STOP: tenningslås. Tenningen er av. Drei rattet til det låses. Ta ut nøkkelen.

49 Start og stopp 47 BAKKESTARTFUNKSJON Denne funksjonen, som er kombinert med ESC-systemet, gjør det lettere å starte bilen i bakke. Den aktiveres under følgende omstendigheter: - bilen må stå stille, motoren skal gå og foten holdes på bremsen, - bakken må ha en stigning på over 5 %, - ved oppoverkjøring skal girkassen stå i fri eller med et innlagt gir, annet enn revers, - ved nedoverkjøring skal bilen stå i revers. Bakkestartfunksjonen HHC (Hill Holder Control) gir ekstra komfort under kjøringen. Det dreier seg hverken om automatisk parkering eller automatisk parkeringsbrems. Funksjon Trykk på bremsepedalen og clutchpedalen. Når du slipper bremsepedalen, har du 2 sekunder der bilen ikke rygger og du kan da starte bilen uten å bruke parkeringsbremsen. I startfasen vil funksjonene nøytraliseres automatisk ved at bremsetrykket gradvis avtar. I løpet av denne fasen vil man høre den lyden som er typisk for mekanisk utkobling av bremsene, noe som betyr at bilen vil sette seg i bevegelse umiddelbart. Bakkestartfunksjonen nøytraliseres under følgende omstendigheter: - når clutchpedalen slippes, - når parkeringsbremsen trekkes til, - når motoren stoppes, - dersom motoren kveles. Funksjonsfeil KLAR TIL å KJØRE AV GÅRDE Dersom det inntreffer en funksjonsfeil på dette systemet, vil denne lampen lyse samtidig som det avgis et lydsignal og en melding gis i displayet. Kontakt PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert.

50 Betjeninger på rattet 48 Lys slukket Lys med automatisk tenning Parklys Nærlys (grønn) Fjernlys (blå) BLINKLYS Blinklys Venstre : bryterarmen nedover, forbi det harde punktet. Høyre : bryterarmen oppover, forbi det harde punktet. "Motorveifunksjon" Ved å trykke bryterarmen oppover eller nedover, vil det tilsvarende blinklyset blinke tre ganger. BETJENING AV LYS Lykter foran og bak Drei på ringen A. Kontroll ved hjelp av kontrollampene i instrumentbordet behandles i avsnitt 2, "Førerplassen". Veksling mellom nærlys/fjernlys Trekk bryterarmen helt inn mot rattet. Glemte lys Når tenningen slås av, slukker alle lyktene unntatt parklysene hvis automatisk følgelys er aktivert. For å aktivere lysbetjeningen, drei ringen A til posisjon lykter slukket "0" og deretter til ønsket posisjon. Et lydsignal aktiveres dersom lyktene ikke er slukket når førerdøren åpnes.

51 Betjeninger på rattet Uten inngrep fra brukeren innen tretti minutter, utløses økonomimodusen slik at batteriet ikke utlades (se avsnitt 7, "Batteri"). Funksjonene settes i dvalemodus og batterilampen blinker. Parklysene er ikke berørt av økonomimodusen. Tåkelykter foran og tåkelys bak Tåkelysene betjenes ved å dreie på ringen B. Lysene tennes når ringen dreies forover, og de slukkes når ringens dreies bakover. Kontrollampen på instrumentbordet lyser. Virker sammen med parkeringslys og nærlys. Tåkelykter foran (grønn, én omdreining forover). Tåkelys bak (ravgule, en omdreininger til forover). For å slå av tåkelysene bak og tåkelyktene foran, drei ringen to ganger bakover. Fordi de vil ha en blendende virkning, er det forbudt å kjøre med tente tåkelys bak i klart vær eller regnvær, både dag og natt. Glem ikke å slå dem av med en gang de ikke lenger er nødvendige. Ved automatisk tenning av lysene, vil tåkelysene bak slukke, men tåkelyktene foran fortsetter å lyse. Kjørelys med LED-pærer Ved oppstart av bilen om dagen, tennes kjørelysene automatisk. Ved manuell eller automatisk tenning av parklysene, nærlysene eller fjernlysene, slukker kjørelysene. Programmering For land hvor regelverket ikke påbyr kjørelys om dagen, kan du aktivere eller nøytralisere funksjonen gjennom konfigurasjonsmenyen til displayet for multifunksjoner. Automatisk tenning av lys (ikke med kjørelys) Parkeringslysene og nærlysene tennes automatisk under dårlige lysforhold eller dersom vindusviskerne er i funksjon. De slukkes deretter automatisk når lysforholdene igjen blir tilfredsstillende eller når vindusviskerne stopper. Denne funksjonen er ikke kompatibel med kjørelys. I tåke eller snøvær kan det hende at lyssensoren detekterer tilstrekkelige lysforhold. Lysene vil da ikke tennes automatisk. Du må da om nødvendig tenne nærlysene manuelt. Påse at ingenting er i veien for lyssensoren på frontruten bak speilet. Den brukes til automatisk tenning av lys og til den automatiske vindusviskeren. Aktivering Drei ringen til posisjon AUTO. Når denne funksjonen er aktivert vil det gis en melding i displayet. Nøytralisering Drei ringen enten fremover eller bakover. Når denne funksjonen er aktivert vil det gis en melding i displayet. Funksjonen nøytraliseres midlertidig når du bruker den manuelle lyshendelen. 49 3ERGONOMI og KOMFORT

52 Betjeninger på rattet 50 Dersom noe er feil på sollyssensoren, vil lyktene tennes, servicelampen lyser, det avgis et lydsignal og det gis en melding i displayet. Kontakt PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Følgelys (Follow me home) Nærlysene fortsetter å lyse etter at tenningen er slått av, noe som gjør det lettere for føreren å ta seg ut av bilen under dårlige lysforhold. Manuell funksjon - Slå av tenningen og bruk "lyshornet" innen ett minutt. Følgelyset opphører automatisk etter en gitt tid. Automatisk funksjon Aktiver funksjonen ved å gå via menyen "Vehicle config". Se avsnitt 4, under "Nivåinndeling skjermer". Svinglys Med nærlys eller kjørelys, gjør denne funksjonen at lysstrålen til tåkelyktene foran lyser opp innsiden av kurven når bilens hastighet er under 40 km/t (bykjøring, svingete veier, lyskryss, parkeringsmanøvre, osv.). Igangsetting Denne funksjonen utløses: - ved aktivering av korresponderende blinklys, eller - ut i fra et visst rattutslag. Stans Denne funksjonen deaktiveres: - ved et visst rattutslag, - ved en hastighet over 40 km/t, - ved innkobling av revers. Programmering Aktivering eller nøytralisering av funksjonen gjøres gjennom bilens konfigurasjonsmeny. Denne funksjonen er aktivert som standard. REGULERING AV FRONTLYKTER Avhengig av bilens last og for ikke å blende andre bilister, kan det være nødvendig å regulerer frontlyktenes høyde. 0 - Tom. 1 - Delvis lastet. 2 - Middels lastet. 3 - Med maksimalt tillatt last. Opprinnelig regulering i stilling 0. Kjøring i utlandet Dersom du kjører i et land der kjøreretningen ikke er den samme som i det landet der du bor, må reguleringen av lysene endres for at du skal unngå å blende bilister som kommer i motsatt kjøreretning. Kontakt PEUGEOT eller et kvalifisert verksted.

53 Betjeninger på rattet Vindusviskeren fungerer automatisk når den er i AUTO -modus. Den vil da tilpasse viskehastigheten avhengig av hvor kraftig det regner. Når vindusviskeren ikke er i AUTO -modus, brukes de andre posisjonene på samme måte som for en manuell vindusvisker foran. 51 Aktivering Trykk viskerhendelen ned. Når den automatiske vindusviskerfunksjonen aktiveres, vil det gis en melding i displayet. Hver gang tenningen har vært slått av i over ett minutt, må den automatiske viskerfunksjonen reaktiveres. Dette gjøres ved å trykke hendelen nedover. BETJENING AV VINDUSVISKEREN Manuell vindusvisker på frontruten 2 Hurtig visk (kraftig regn). 1 Normal visk (moderat regn). I Intervallvisk. 0 Av. Enkeltvisk (trykk nedover). I posisjon I ntervallvisk, vil viskehastigheten tilpasses bilens hastighet. Denne betjeningen må reaktiveres hver gang tenningen har vært av i over ett minutt dersom vindusviskeren har stått i posisjon 2, 1 eller I: - skyv hendelen til en hvilken som helst posisjon, - og før den deretter tilbake til ønsket posisjon. Automatisk vindusvisker Påse at ingenting dekker til regnsensoren som er plassert midt på frontruten, bak speilet. Desaktivering - Nøytralisering Sett viskerhendelen i posisjon I, 1 eller 2. Når den automatiske vindusviskerfunksjonen nøytraliseres, vil det vises en melding i displayet. Hvis det oppstår en feil på den automatiske viskerfunksjonen vil vindusviskeren fungere med intervallvisk. Ta kontakt med PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert. Når du foretar automatvask på bilen, påse at tenningen er slått av for å unngå at vindusviskeren aktiveres. Om vinteren bør du vente til frontruten er helt aviset før du setter i gang den automatiske vindusviskeren. 3ERGONOMI og KOMFORT

54 Betjeninger på rattet 52 Vindusspyler og lyktespyler Trekk hendelen mot deg, når vindusspyleren aktiveres, vil automatisk vindusviskeren viske over ruten et par ganger. Lyktespyleren er kombinert med vindusspyleren. Den aktiveres dersom nærlysene tennes. For etterfylling av væske, se avsnitt 6 under "Nivåer". Spesiell posisjon for vindusviskere foran Dersom man bruker vindusviskerbryteren innen ett minutt etter at tenningen er slått av, vil viskerne automatisk plassere seg langs stolpene på frontruten. Denne posisjonen brukes når bilen parkeres om vinteren, når bilen skal rengjøres eller vindusviskerbladene skal skiftes ut. Se avsnitt 7, under "Skifte vindusviskerblader". Vindusviskere bak Drei hylsen til første hakk. Vindusspyler bak Drei ringen over det første hakket, vindusspyleren og vindusviskeren fungerer en fastsatt tid. For å sette vindusviskerne tilbake til normal posisjon, slå av tenningen og forflytt viskerarmen. Om vinteren kan det legge seg mye snø og is på ruten. Aktiver avisingsfunksjonen til bakruten. Når avisingen er avsluttet, fjern snøen eller isen som har samlet seg på vindusviskerbladet bak. Du kan deretter bruke vindusviskeren bak.

55 Betjeninger på rattet Cruisekontrollen viser valgt funksjon og programmert hastighet i displayet: 53 Funksjon valgt, symbolet for "Cruisekontroll" vises. Funksjon nøytralisert, OFF (eksempel ved 107 km/t). Funksjon aktivert (eksempel ved 107 km/t). HASTIGHETSREGULATOR "CRUISECONTROL" "Det er hastigheten som føreren ønsker å holde". Denne kjøreassistansen gjør det mulig å holde en konstant hastighet (som føreren har programmert) i flytende trafikk, bortsett fra i bratte bakker. For at en hastighet skal kunne programmeres eller aktiveres, må den være over ca. 40 km/t, og bilen må minst være i 4. gir. Bilens hastighet er over den programmerte (f. eks. 118 km/t), den programmerte hastigheten blinker. Funksjonsfeil detektert, OFF - segmentene blinker. 3ERGONOMI og KOMFORT

56 Betjeninger på rattet 54 Valg av funksjon - Plasser bryterringen i posisjon CRUISE. Cruisekontroll er valgt, men den er fortsatt ikke aktivert og ingen hastighet er programmert. Midlertidig overstiging av hastigheten Du kan akselerere og kjøre en kort tid i en hastighet over den som er programmert. Den hastigheten som er programmert, blinker. Når du slipper gasspedalen, går bilen tilbake til den programmerte hastigheten. Ny aktivering - Når cruisekontrollen har vært nøytralisert, trykk på denne tasten. Bilen går da tilbake til den programmerte hastigheten. Du kan også gå frem som for en "første aktivering". Første aktivering/ programmering av hastighet - Trå på gasspedalen til du oppnår ønsket hastighet. - Trykk på tast SET - eller SET +. Den ønskede hastigheten programmeres/aktiveres, og bilen vil holde denne hastigheten. Nøytralisering (off) - Trykk på denne tasten eller trå på bremsepedalen eller clutchen.

57 Betjeninger på rattet Endring av den programmerte hastigheten For å lagre en hastighet som er høyere enn den forrige, har du to muligheter: Uten å bruke gasspedalen: - trykk på tast Set +. Et kort trykk øker hastigheten med 1 km/t. Et langt trykk øker hastigheten med 5 km/t. Med bruk av gasspedalen: - trå inn gasspedalen til bilen kommer opp i den ønskede hastigheten, - trykk på tast Set + eller Set -. For å lagre en hastighet som er lavere enn den forrige: - trykk på tast Set -. Et kort trykk reduserer hastigheten med 1 km/t. Et langt trykk reduserer hastigheten med 5 km/t. Stanse funksjonen - Plasser bryterringen på posisjon 0 eller slå av tenningen for å stanse hele systemet. Annullering av den programmerte hastigheten Når bilen stopper og tenningen slås av, vil ingen hastighet lenger være programmert. Funksjonsfeil Den programmerte hastigheten slettes og det vises tre streker i stedet. Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert. Riktig bruk Ved endring av den programmerte hastigheten (ved å holde tasten trykket inn), må man være meget forsiktig da bilens hastighet kan øke eller senkes raskt. Bruk ikke cruisekontrollen på glatte veier eller i tett trafikk. I bratte nedoverbakker, kan det skje at cruisekontrollen ikke kan hindre bilen i å overstige den programmerte hastigheten. Cruisekontrollen kan under ingen omstendigheter erstatte førerens ansvar og årvåkenhet eller overholdelse av fartsgrensen. Det anbefales å holde føttene i nærheten av pedalene. For å unngå at noe kommer i veien for pedalene: - påse at den ekstra matten ligger riktig og at festene er riktig plassert, - legg aldri flere matter oppå hverandre. 55 3ERGONOMI og KOMFORT

58 Betjeninger på rattet 56 I displayet vil hastighetsbegrenseren vise valg av funksjon og den programmerte hastigheten: Funksjon valgt, symbolet for "Hastighetsbegrenser" vises. Funksjon nøytralisert, siste programmerte hastighet - OFF (eksempel med 107 km/t). Funksjon aktivert (eksempel med 107 km/t). HASTIGHETSBEGRENSER "LIMIT" "Det er hastigheten som føreren velger, og som han ikke ønsker å overstige". Valg av hastighet legges inn mens motoren går eller når bilen kjører. Hastigheten som programmeres må være minst 30 km/t. Bilens hastighet er avhengig av førerens bruk av gasspedalen, helt til gasspedalen når et hardt punkt. Når bilen slutter å akselerere betyr det at den programmerte hastighetn er nådd. Dersom gasspedalen trås inn, FORBI det harde punktet, vil den programmerte hastigheten overstiges. For at hastighetsbegrenseren igjen skal tre i funksjon, må føreren gradvis slippe opp gasspedalen til bilens hastighet faller under den programmerte. Alle betjeninger kan gjøres mens bilen står stille og motoren går, eller mens bilen kjører. Bilens hastighet er over den programmerte (eksempel med 118 km/t), den programmerte hastigheten blinker. Funksjonsfeil detektert, OFF - segmentene blinker.

59 Betjeninger på rattet 57 Valg av funksjon - Sett justeringsknappen på posisjon LIMIT. Begrenseren er valgt, men enda ikke aktivert. Displayet viser siste programmerte hastighet. Programmering av en hastighet Denne programmeringen kan gjøres uten av det er nødvendig å aktivere hastighetsbegrenseren, men motoren må gå. Aktivering/nøytralisering (off) Med et første trykk på denne tasten aktivere begrenseren. Ved nok et trykk vil den nøytraliseres (OFF). For å lagre en hastighet som er høyere enn den forrige: - trykk på tasten Set +. Et kort trykk øker verdien med 1 km/t. Et langt trykk øker verdien med 5 km/t. For å lagre en hastighet som er lavere enn den forrige: - trykk på tasten Set -. Et kort trykk reduserer verdien med 1 km/t. Et langt trykk reduserer verdien med 5 km/t. 3

60 Betjeninger på rattet 58 Overskridelse av den programmerte hastigheten Dersom du ønsker å overstige den programmerte hastigheten, er det ikke nok å trå vanlig på gasspedalen. Du må trå meget hardt på pedalen og trykke den helt inn ( forbi det harde punktet ) for at dette skal være mulig. Begrenseren nøytraliseres da for en kort stund og den programmerte hastigheten blinker. For å reaktivere hastighetsbegrenseren, sett hastigheten til under den programmerte hastigheten. Hastigheten blinker Hastigheten blinker: - etter at føreren har trykket inn gasspedalen forbi det harde punktet, - dersom hastighetsbegrenseren ikke kan forhindre at bilen overstiger den programmerte hastigheten, enten på grunn av veiens profil eller fordi bilen befinner seg i en bratt nedoverkjøring, - ved kraftige akselerasjoner. Skru av funksjonen - Plasser justeringknappen på posisjon 0 eller skru av tenningen for å skru av systemet. Siste programmerte hastighet forblir i minnet. Funksjonsfeil Den programmerte hastigheten slettes, og i stedet vises streker. Ta kontakt med PEUGEOTforhandlernettet eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert. Riktig bruk Hastighetsbegrenseren kan under ingen omstendigheter erstatte førerens ansvar og årvåkenhet eller hans overholdelse av fartsgrensen. Vær til enhver tid oppmerksom på veiforholdene og eventuelle akselerasjoner, og ha hele tiden full kontroll over kjøretøyet. For å unngå at noe kommer i veien under pedalene: - påse at alle ekstra matter og festene er riktig plassert, - legg ikke flere matter oppå hverandre.

61 Ventilasjon 59 VENTILASJON Manuelle reguleringer: Temperatur Betjening plassert i: blå sone: kjølefunksjonen er aktivert, rød sone: oppvarmingsfunksjonen er aktivert. Betjeningspanel for oppvarming Luftmengde Luftfordeling Luften kommer ut av luftdysene med en styrke som varierer mellom 1 og 4. I posisjon 0 er viften slått av. For å oppnå ønsket luftkomfort, må denne betjeningen justeres. Luftfordelingen vises ved hjelp av følgende symboler: sidedysene og de midtre dysene, Betjeningpanel for klimaanlegg føttene, frontruten og føttene, frontruten. Luftfordelingen kan endres ved å plassere betjeningen på midtposisjonene, merket " ". ERGONOMI og KOMFORT 3

62 Ventilasjon Luftinntak utenfra Klimaanlegg A/C 60 Lysdioden på tasten er slukket. Denne posisjonen skal foretrekkes. Resirkulering av luft i kupeen Lysdioden på tasten lyser. Resirkuleringen brukes til å stenge midlertidig vonde lukter og røyk ute fra kupeen. Når denne funksjonen brukes sammen med regulering av styrken på luftmengden (mellom 1 og 4), gjør resirkuleringen det mulig å nå ønsket luftkomfort raskere, både når det gjelder varm og kald innstilling. Denne posisjonen skal kun brukes midlertidig. Når ønsket luftkomfort er nådd, gå tilbake til posisjon luftinntak utenfra slik at luften fornyes i kupeen og man unngår dugg på rutene. Det er denne funksjonen som skal foretrekkes. Klimaanlegget virker bare når motoren går. Med et trykk på denne tasten aktiveres anlegget, dioden lyser. Et nytt trykk stanser funksjonen og dioden slukker. Klimaanlegget fungerer ikke når luftmengden er stilt inn på 0.

63 Ventilasjon Når motoren er kald, for å unngå for kraftig spredning av kald luft i kupeen, vil klimaanlegget nå sitt optimale funksjonsnivå progressivt. For din komfort mellom to oppstart av bilen, vil de reguleringene du har foretatt bevares i systemet. Den automatiske funksjonen blir ikke lenger beholdt dersom du foretar en manuell regulering (AUTO vises ikke lenger i display). 61 Komfortverdi på fører- og passasjersiden Verdien som vises i displayet tilsvarer en komfortverdi og ikke temperaturen i Celsius eller Fahrenheit. AUTOMATISK KLIMAANLEGG MED SEPARAT REGULERING Riktig bruk For å oppnå maksimal avkjøling eller oppvarming av kupeen, kan man overstige verdien 15 ved å dreie på bryteren til displayet viser LO, eller verdien 27 til displayet viser HI. Når man setter seg inn i bilen kan det hende at den innvendige temperaturen er mye kaldere (eller mye varmere) enn komforttemperaturen. Det er ikke nødvendig å endre den verdien som vises i displayet for å oppnå hurtig ønsket komfort. Systemet vil benytte seg av sine maksimale ytelser for å nå oppgitt komfortverdi så fort som mulig. Automatisk funksjon Komfortprogram AUTO Dette er klimaanleggets normale bruksfunksjon. Trykk på denne tasten, symbolet AUTO vises. Avhengig av den komfortverdien som er valgt, vil systemet styre luftfordelingen, luftmengden og luftinntaket for å garantere tilstrekkelig komfort og luftsirkulasjon i kupéen. Du trenger da ikke foreta ytterligere reguleringer. Drei denne bryteren til venstre eller til høyre for å senke eller øke verdien. En regulering rundt 21 gir optimal komfort. Men avhengig av dine behov, er det vanligst med en regulering mellom 18 og 24. Påse at ingenting dekker til lyssensoren som er plassert på dashbordet. ERGONOMI og KOMFORT 3

64 Ventilasjon 62 Manuell funksjon Du kan også, ved å endre reguleringen, foreta et annet valg enn det som foreslås av systemet. De andre funksjonene vil alltid styres automatisk. Et trykk på tasten AUTO gjør det mulig å komme tilbake til helautomatisk funksjon. Luftfordeling Ved flere trykk på denne tasten orienteres luftstrømmen mot: - frontruten, - frontruten og føttene, - føttene, - sidedysene, de midtre dysene og føttene, - sidedysene og de midtre dysene. Luftmengde Trykk på tasten med det lille viftesymbolet for å redusere mengden, eller på tasten med det store viftesymbolet for å øke luftmengden. På displayet vil viftebladene fylles opp med farge når luftmengden øker. Nøytralisering av systemet Trykk på tasten med det lille viftesymbolet for luftmengden til viftesymbolet forsvinner fra displayet. Alle funksjonene i systemet vil da nøytraliseres, bortsett fra resirkuleringen av luft og avisingen av bakruten (dersom bilen er utstyrt med det). Komfortreguleringen er da ikke lenger garantert, og funksjonen opphører. Luftinntak utenfra / Resirkulering av luft innvendig Trykk på denne tasten for å få luften til å resirkulere i kupéen. Symbolet for resirkulering vises. Resirkuleringen isolerer kupeen fra vond lukt og røyk utenfra. Unngå å la resirkuleringsprogrammet fungere lenge (risiko for dugg, vond lukt og fuktighet). Med et nytt trykk på denne tasten aktiveres luftinntaket utenfra. Klimaanlegg På / Av Trykk på denne tasten, symbolet A/C vises og klimaanlegget aktiveres. Av komforthensyn bør du unngå å forbli i nøytraliseringsposisjonen. En nytt trykk på tasten med stort viftesymbol eller på tasten AUTO reaktiverer systemet med de samme verdiene som de som ble brukt før nøytraliseringen. Et nytt trykk på denne tasten stanser klimaanlegget. Ventilasjonsdysen, som er plassert i hanskerommet, sender ut frisk luft (dersom klimaanlegget er aktivert) uansett temperaturen som er innstilt for kupeen, og uansett den utvendige temperaturen.

65 Ventilasjon 63 AVISING OG AVDUGGING Manuell modus Plasser betjeningen på denne reguleringen av luftfordeling. Plasser betjeningen på denne reguleringen av temperatur. Øk luftmengden, Trykk på klimaanlegget. Ved å sette betjeningen tilbake i posisjon for åpent luftinntak vil luften i kupeen ikke lenger resirkuleres (dioden slukker). Avising av bakrute og/eller speil ERGONOMI og KOMFORT Med ett trykk på denne tasten vil du oppnå hurtig avisingavdugging av bakruten og/ eller speilene med elektrisk betjening. Denne funksjonen nøytraliseres: - når du trykker på tasten, - når motoren slås av. - automatiskfor å unngå et for stort strømforbruk.

66 Ventilasjon RIKTIG BRUK Klimaanlegg 64 AVISING OG AVDUGGING Automatisk funksjon: siktprogram For å oppnå hurtig avdugging eller avising av vinduene (fuktighet, mange passasjerer i bilen, frost), kan det hende at komfortprogrammet (AUTO) ikke er tilstrekkelig. Velg da siktprogrammet. Kontrollampen for siktprogrammet tennes. I dette programmet vil klimaanlegget, luftmengden aktiveres samtidig som luftventilasjonen fordeles optimalt mot frontruten og sidevinduene. Resirkulasjonsfunksjonen vil automatisk nøytraliseres. Luftdyser "La dem være åpne" For å oppnå optimal fordeling av kald og varm luft i kupeen, har du til din disposisjon: 4 midtre luftdyser og sidedyser som kan vippes ut og reguleres sideveis (venstre eller høyre) eller loddrett (oppover eller nedover). For komfort under kjøring, hold dysene åpne og rett luftstrømmen mot vinduene. Luftdyser ved føttene og mot frontruten kompletterer utstyret. Påse at ingenting tetter for dysene ved frontruten og luftuttaket i bagasjerommet. Støvfilter / luktfilter (aktivt kullfilter) Dette filteret stanser visse støv og begrenser lukter. Påse at filteret er i god stand, og få filterelementene skiftet ut regelmessig. Avsnitt 6, under "Kontroller". For at klimaanlegget skal være effektivt, skal den utelukkende brukes med lukkede vinduer, uansett årstid. Dersom temperaturen i kupeen er veldig høy, for eksempel etter at bilen har stått parkert lenge i solen, nøl ikke med å lufte kupeen en stund. Bruk AUTO-funksjonen så mye som mulig, det er denne funksjonen som garanterer optimal styring av alle funksjoner: luftmengde, komforttemperatur i kupeen, luftfordeling, luftinntak og resirkulering. For å sikre effektiv funksjon, sett på klimaanlegget i 5 til 10 minutter, én til to ganger i måneden. Klimaanlegget lager kondens som kan føre til at det renner vann ut under bilen når den står stille. Det er helt normalt. Hvis systemet ikke avgir kaldluft, ikke bruk det, og ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted.

67 Seter Justering frem og tilbake Løft i stangen og skyv setet til ønsket posisjon. 3 - Regulering av førersetets høyde For å regulere setet oppover, trekk hendelen oppover og løft deg fra setet. For å regulere setet nedover, trekk hendelen oppover og skyv på setet. FORSETER Avhengig av bilens versjon og konfigurasjon, kan den ha forskjellige forseteløsninger, for eksempel: - et førersete og et passasjersete, - et individuelt førersete og et modulerbart benkesete. Avhengig av modellene, kan du foreta følgende reguleringer: 2 - Regulering av seteryggens helning Støtt ryggen mot seteryggen, skyv hendelen fremover og reguler til ønsket helning. ERGONOMI og KOMFORT 3

68 Seter 66 For å sette armlenet tilbake på plass, klips det fast i loddrett posisjon. Dersom bilen har ekstra konsoll og armlene, må konsollen eller armlenet demonteres for at passasjersetet skal kunne settes i bordposisjon. Høydejustering av nakkestøtten For å justere hodestøtten høyere, skyv den loddrett oppover. For å justere hodestøtten lavere, trykk på knappen og skyv hodestøtten loddrett nedover. Reguleringen er korrekt når den øvre kant av hodestøtten befinner seg på høyde med den øverste del av hodet. For å fjerne hodestøtten, trykk på knappen og trekk hodestøtten opp. Den tilbakemonteres ved at stengene plasseres i hullene på seteryggen. Påse at stangen blir riktig anbrakt i forhold til seteryggen. Du må aldri kjøre med demonterte hodestøtter. De skal alltid være på plass og riktig justert. Armlene For å sette armlenet i loddrett posisjon, løft armlenet opp til det går i lås. Før armlenet ned for å sette det tilbake i bruksposisjon. For å demontere armlenet, trykk på låseknappen når armlenet er i loddrett posisjon, og fjern det. Betjening av varmesetene foran Hvert individuelle forsete kan ha en betjening på siden av seteputen. Med benkesete 2+1, vil man ved betjening av førersete også aktivere eller nøytralisere varmefunksjonen for sideplassen på benkesetet. Med ett trykk aktiveres varmefunksjonen. Med et nytt trykk nøytraliseres funksjonen. PASSASJERSETE Seteryggen til det individuelle passasjersetet kan foldes sammen slik at det utgjør et lite bord. Denne posisjonen kan også brukes for transport av lange gjenstander. Folde sammen seteryggen Trekk hendelen fremover og før seteryggen ned mot setet. Sette seteryggen tilbake på plass Trekk hendelen fremover og løft seteryggen opp til den går i lås.

69 Seter 67 Multi-Flex sete Midtre sete Dette setet er utstyrt med et trepunkts sikkerhetsbelte med belteretur festet til stigen bak føreren. Mobil kontorbordposisjon Trekk i tungestykket i nedre del av setet for å felle ned seteryggen som er utstyrt med et skrivebord og en stropp. For å reise opp seteryggen igjen, trekk i tungestykket og følg seteryggens bevegelse til den går i lås. Ved håndtering av setet, påse at tungestykket ikke kommer i klem under seteputen. Oppbevaringsrom under setet Løft opp den midtre seteputen for å få tilgang til oppbevaringsrommet. Dette rommet kan sikres med en hengelås (som ikke følger med). Hver gang setet låses i sittestilling, påse at endestykkene til beltene er synlige, og at beltene er tilgjengelige for passasjerene. ERGONOMI og KOMFORT 3

70 Seter 68 Sidesete Seteryggen til sidesetet er utstyrt med et metalldeksel. Sammenfoldet posisjon Trekk i tungestykket plassert på øvre del av setet, ved hodestøtten, for å vippe setet og føre det ned. Setet legger seg ned i gulvet foran i bilen og danner dermed et helt flatt kontinuerlig gulv, fra lasterommet. Denne posisjonen gjør det mulig med transport av lange gjenstander inne i bilen, opp til 3 m (3,25 m på lange versjoner) med dørene lukket. I sammenfoldet posisjon tåler seteryggen en maksimumsvekt på 50 kg. For å sette seteputen tilbake på plass, reis seteryggen til setet låses i normal sitteposisjon. Klappseteposisjon Løft i den gule hendelen nederst på setet for å frigjøre setet og for å løfte det opp i klappseteposisjon (med seteputen foldet sammen mot seteryggen), til det går i lås. Denne posisjonen brukes til å transportere høye gjenstander i førerhuset. For å sette setet tilbake på plass, skyv på den gule hendelen under seteputen og før hele setet tilbake til normal sitteposisjon.

71 Seter KONFIGURASJONER Eksempler på forskjellige komfortable og praktiske innredninger 69 De forskjellige håndteringene skal foregå når bilen står stille. ERGONOMI og KOMFORT 3

72 Livet i kupéen 70 INNREDNINGER FORAN Øvre oppbevaringsrom Det er plassert på dashbordet, bak rattet. Et innfelling gjør det lettere å åpne lokket. Følg lokkets bevegelse til det stopper. For å lukke lokket, følg det ned med hånden og trykk lett på midten. All søling av væske medfører en risiko for elektrisk kortslutning og derav en brannfare. 1. Nedre hanskerom Dette hanskerommet kan være med eller uten lokk. 2. Oppbevaringsboks og flaskeholder (1,5 L) 3. Oppbevaringsrom på siden 4. Krok til veske Heng bare myke og ikke for tunge vesker på denne kroken.

73 Livet i kupéen 71 Midtkonsoll med oppbevaringsplass Denne konsollen har ekstra oppbevaringsrom: konsollen flyttes og hektes på en sokkel med to begerholdere i bakre del. Påse at gjenstanden (flaske, dikkeboks osv.) som plasseres her, ikke risikerer å velte under kjøring. Alt søl av væske medfører en risiko for ødeleggelse når den kommer i kontakt med med betjeningene på førerplassen og midtkonsollen. Vær oppmerksom. Takhylle Denne hyllen er plassert over solskjermen og brukes til oppbevaring av diverse gjenstander (genser, saksmappe, hansker osv.). Åpningene, som skjules bak solskjermene, gir oversikt over gjenstandene som oppbevares i takhyllen. Vekten av gjenstandene som plasseres i takhyllen må ikke overstige 5 kg. Plasser ikke gjenstander i takhyllen som kan utgjøre en fare for passasjerene. Solskjerm For å unngå å bli blendet, senk solskjermen. Solskjermen på førersiden har en lomme beregnet på oppbevaring av kort, billetter, osv. Oppbevaringsrom under setene Bilen kan være utstyrt med oppbevaringsrom under forsetene. Verktøyene er plasserte under venstre sete. Før forsetet fremover for å få lettere tilgang til oppbevaringsrommet. ERGONOMI og KOMFORT 3

74 Livet i kupéen 72 Taklampe foran Taklys bak Individuelle leselamper foran TAKLAMPER Automatisk tenning/slukking Taklampen foran tennes når tenningsnøkkelen tas ut, når bilen låses opp, når en av fordørene åpnes eller for å lokalisere bilen ved hjelp av fjernkontrollen. Lampen slukker gradvis etter at tenningen er skrudd på og bilen er låst. Førerhuset: lampen lyser når en av fordørene åpnes. Lasterommet: lampen lyser når en av bakdørene åpnes. Dersom dørene forblir åpne i noen minutter, vil taklampene slukke igjen. De tennes og slukke ved hjelp av en manuell bryter når tenningen er på. Lyser permanent, tenning på. Permanent slukket.

75 Livet i kupéen 73 LANGT FØRERHUS Benkesete Det lange førerhuset består av et benkesete med tre plasser i andre seterad. Seteryggen til dette setet er helt og festet til gitteret/skilleveggen. Tilgang til bakseteplassene skjer via skyvedøren på siden. Hodestøtter og sikkerhetsbelter De tre plassene har sikkerhetsbelter med belterulle. Beltet på sideplassene er festet til dørplatene, mens beltet på den midtre plassen er festet til seteryggen. Hver sitteplass har en hodestøtte som er skrudd fast til gitteret, og som kan demonteres. Demonter ikke en hodestøtte inne bilen uten at den blir ryddet bort eller festet. Kjør ikke med baksetepassasjerer dersom hodestøttene ikke er skrudd på plass. Benkesete i lommebokposisjon - Før eventuelt setene fremover og spenn fast beltet på den midtre plassen. - Kontroller at beltet og endestykkene er korrekt plasserte langs sidepanelene, slik at de ikke er i veien for seteryggens bevegelse. - Frigjør seteryggen ved hjelp av hendelen A. ERGONOMI og KOMFORT 3

76 Livet i kupéen 74 Riktig bruk Det er ikke nødvendig å bruke den andre hånden til å hjelpe, ledsage eller holde på setet under sammenfolding. Festene til sikkerhetsbeltene bak er ikke beregnet til å feste last som transporteres. Bruk festekrokene i gulvet til dette. Benkesetet i langt førerhus er ikke beregnet på installering av et barnsete. - Bruk den samme hånden til å folde sammen seteryggen og det tilsvarende gitteret over seteputen. - Ta tak i den røde remmen (som et håndtak) og løft det hele loddrett opp. Følg bevegelsen til setet befinner seg i lommebokposisjon. Den løftede seteputen hviler mot seteryggene i rad 1. Sette benkesetet tilbake på plass - En enkel bevegelse: ta tak i den røde remmen og trekk det hele vannrett bakover. Ledsag bevegelsen innil føttene går i inngrep på gulvet. - Løft opp seteryggen. Hendelen A låses automatisk. - Kontroller at setet som er i normal posisjon, er solid festet til gulvet. Setet må under ingen omstendigheter plutselig slippes.

77 Livet i kupéen 75 INNREDNING AV LASTEROM 12 volts-kontakt (Maks. 120 W) Det anbefales å redusere bruken av kontakten for ikke å lade ut batteriet. Festekroker Bruk festekrokene på gulvet bak til å feste lasten. Av sikkerhetsmessige grunner anbefales det å feste lasten solid ved hjelp av festekrokene og å plassere tunge gjenstander så langt fremme (mot førerhuset) sommulig, for økt sikkerhet ved bråbremsing. Bekledning Den nedre delen av sidene i lasterommet er utstyrt med en bekledning som beskytter lasten. ERGONOMI og KOMFORT 3

78 Livet i kupéen 76 Stige Lastestoppere Bilen kan utstyres med forskjellige typer lastestoppere som gir effektiv beskyttelse av føreren og/eller forsetepassasjeren(e), samtidig som de gir optimal modularitet i lasterommet. Halvhøy skillevegg Kontakt PEUGEOT-forhandlernett for å bli kjent med de forskjellige lastestopperne som finnes som tilbehør. Skillevegg med luke Demonterbar luke Luken på ståldelen av den halvhøye skilleveggen, bak passasjeresetet/ setene, kan demonteres for å gjøre det enklere å transportere lange gjenstander. - Drei betjeningen øverst på luken for å frigjøre den. - Løft luken for å ta den ut. - Drei luken 90 mot høyre. - Rydd den bort bak førersetet, ved å hekte den fast i festetappene.

79 Livet i kupéen 77 UTVENDIGE TAKBØYLER Dersom du installerer tverrgående takstativ på disse langsgående bøylene, overhold bilprodusentens vekter, og overstig ikke 75 kg. ERGONOMI og KOMFORT 3

80 Speil og vinduer 78 SPEIL Utvendige speil med manuell betjening Speilet innstilles i fire retninger ved hjelp av hendelen på innsiden. Når bilen er parkert, kan speilene foldes sammen manuelt. Speilene har ikke automatisk avising. Utvendige speil med elektrisk betjening - Skyv hendelen til høyre eller til venstre for å velge speil. - Trykk deretter på hendelen (i fire retninger) for å foreta innstilling av speilet. - Plasser deretter hendelen i midtposisjon igjen. Elektrisk sammenfolding/utfolding Speilene kan foldes inn og ut ved hjelp av en elektrisk betjening på innsiden. Dette skal gjøres på bilen står parkert og har tenningen på: - Plasser hendelen i midtre posisjon. - Trekk hendelen nedover. Speil med avising Speilene med elektrisk betjening kan ha avisingsfunksjon. Trykk på tasten for avising av bakruten.

81 Speil og vinduer Soner for køfribrikke/ parkeringssone Den varmestrålebeskyttede frontruten inneholder to reflekterende soner på hver side av det innvendige speilet. Disse sonene er beregnet på plassering av brikke for passering av bomstasjoner eller for parkeringshus, osv. 79 Tvungen sammenfolding Dersom speildekselet har kommet ut av sin opprinnelige stilling, stopp bilen og skyv speilet på plass manuelt eller ved hjelp av den elektriske betjeningen. Innvendig speil med manuell betjening Det innvendige speilet kan plasseres i to stillinger: - dag (normal stilling), - natt (motvirker blending). Stilling endres ved å dra i eller skyve på hendelen under speilet. ERGONOMI og KOMFORT 3

82 Speil og vinduer 80 Åpne vinduet helt opp og lukk det igjen. Vinduet vil da lukkes trinnvis noen centimeter for hvert trykk. Gjenta denne operasjonen til vinduet er helt lukket. Hold bryteren trykket inn i minst ett sekund etter at vinduet er lukket. Under denne typen operasjon vil ikke barnesikringen virke. EL-VINDUSHEISER 1. Betjening av el-vindusheiser på førersiden 2. Betjening av el-vindusheiser på passasjersiden Det finnes to funksjonsmodus: Manuell modus Trykk på eller dra i bryteren, uten å gå forbi det harde punktet. Vinduet stopper med en gang bryteren slippes. Automatisk modus Trykk på eller dra i bryteren, over det harde punktet. Vinduet vil da åpnes eller lukkes helt når bryteren slippes. Ved å trykke/dra en gang til, stopper vinduet opp. De elektriske vindusheisene nøytraliseres: - ca. 45 sekunder etter at tenningen er slått av, - etter at en av fordørene har vært åpnet, dersom tenningen er av. Antiklemsikring Hvis et vindu som er under lukking, møter en hindring, stanser vinduet og senker seg delvis. Ny initialisering Etter at batteriet har vært koblet fra og deretter til igjen eller ved funksjonsfeil, måantiklemsikringen reinitialiseres. Riktig bruk Dersom noe kommer i klem under betjening av vinduene, skal vinduets bevegelse snus. Trykk på gjeldende bryter. Når føreren betjener vinduet på passasjersiden, skal han/hun påse at ingen personer hindrer vinduet i å lukke seg korrekt. Føreren skal påse at passasjerene bruker el-vindusheisen korrekt. Vær forsiktig med betjening av vinduene dersom det er barn i bilen. Dersom vinduet åpnes og lukkes flere ganger etter hverandre, vil en beskyttelse iverksettes som kun gjør det mulig å lukke vinduet. Lukk vinduet og vent i 40 minutter. Betjeningen er deretter operasjonell på nytt.

83 Sikkerhet under kjøring 81 SIKKERHET UNDER KJØRING NØDLYS Trykk på denne knappen. Alle blinklysene blinker. Nødlyset kan fungere når tenningen er slått av. Nødlysetkal kun brukes i faresituasjoner, nødstans eller ved kjøring under uvanlige omstendigheter. Automatisk tenning av nødlys Ved nødbremsing, avhengig av kraften på fartsreduksjonen, vil nødlyset tennes automatisk. Denne funksjonen avbrytes deretter ved første akselerasjon. Nødlyset kan slukkes av ved å trykke på bryteren. HORN Trykk midt på rattet. PARKERINGSBREMS Låsing Trekk i parkeringsbremsen for å immobilisere bilen. Sjekk at parkeringsbremsen er forsvarlig tiltrukket før du går ut av bilen. Dersom parkeringsbremsen er tiltrukket eller ikke tilstrekkelig utløst vil dette varsles ved at denne kontrollampen lyser i instrumentbordet. Ved parkering i bakke, drei hjulene mot fortauet og trekk til parkeringsbremsen. Det har ingen hensikt å legge inn et gir etter at bilen har blitt parkert, spesielt ikke dersom den er lastet. Parkeringsbremsen skal kun trekkes til når bilen står stille. Ved eksepsjonell bruk av parkeringsbremsen når bilen kjører, trekk den forsiktig til for å unngå at bakhjulene blokkeres (risiko for at bilen sladder). Utløsing av parkeringsbremsen 4SIKKERHET Trekk i håndtaket og trykk på knappen og før deretter ned parkeringsbremsen slik at den utløses.

84 Parkeringsassistanse 82 RYGGEVARSLER Ryggevarsleren med lydsignal og/ eller symboler består av fire sensorer som er plassert i støtfangeren bak. Systemet detekterer enhver hindring som befinner seg i dekteringsfeltet bak bilen: person, bil, tre, grind. Systemet er ikke hundre prosent effektivt når det gjelder hindringer som er av en slik dimensjon at de detekteres i begynnelsen av manøveren, men ikke lenger når bilen nærmer seg. Dette skyldes dødsoner mellom og under sensorene. Eksempler på denne typen gjenstander er påler, oppstakingsmerker eller markeringspåler på fortau. Bilen settes i revers Et lydsignal varsler om at systemet aktiveres når bilen settes i revers. Et lydsignal varsler om hindringen. Dette lydsignalet avgis raskere ettersom bilen nærmer seg hindringen. Når det er mindre enn ca. 30 centimeter mellom "bilen og hindringen" vil lydsignalet lyde kontinuerlig. Display i skjermen Skru av ryggevarsleren Sett bilen i fri.

85 Parkeringsassistanse Funksjonsfeil Ved funksjonsfeil vil lysdioden på knappen lyse samtidig som det avgis et lydsignal og en melding gis i displayet. Kontakt PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. 83 Aktivering / Nøytralisering Systemet aktiveres eller nøytraliseres ved å trykke på denne knappen. Aktiveringen og nøytraliseringen av systemet lagres i minnet når bilen stanses. Riktig bruk I dårlig vær eller om vinteren bør du kontrollere at sensorene ikke er tildekket av søle, is eller snø. Systemet blir automatisk nøytralisert ved kjøring med tilhenger eller montering av sykkelstativ (tilhenger eller stativ anbefalt av PEUGEOT). Ryggevarsleren kan under ingen omstendigheter erstatte førerens oppmerksomhet og ansvar. Det anbefales å nøytralisere dette systemet dersom bilen er utstyrt med en stige bak eller dersom du transporterer lange gjenstander som stikker ut av bilen bak. 4SIKKERHET

86 Sikkerhet under kjøring 84 HJUL (ABS - ELEKTRONISK BREMSEKRAFTFORDELER) ABS-systemet og den elektroniske bremsekraftfordeleren bidrar til å øke bilens stabilitet ved bremsing, spesielt på dårlig eller glatt veibane. ABS-systemet hindrer at hjulene blokkeres, mens den elektroniske bremsekraftfordeleren gir optimal styring av bremsetrykket på hvert hjul. Riktig bruk Hvis det er risiko for blokkering av hjulene, vil ABS-systemet automatisk aktiveres. Men dette systemet gjør det ikke mulig å oppnå kortere bremsedistanse. På meget glatt veibane (is, oljesøl, osv...) vil ABS risikere å forlenge bremsedistansen. Ved nødbremsing, nøl ikke med å trå bremsepedalen hardt inn, uten å slippe. Du vil da kunne fortsette å manøvrere bilen for å unngå en hindring, selv på glatt veibane. Under enkelte forhold kan det merkes at ABS-systemet er i funksjon ved at bremsepedalen vibrerer. Dette er helt normalt. Ved skifte av hjul (dekk og felger), påse at hjulene er godkjente av PEUGEOT. Dersom denne lampen lyser samtidig som det avgis et ABS lydsignal og en melding gis i displayet, betyr det at noe er feil på ABS-systemet. Dette kan føre til nedsatt kontroll over bilen ved bremsing. Hvis denne lampen lyser sammen med bremse- og ABS STOP-lampen, samtidig som det avgis et lydsignal og en melding i displayet, betyr det at noe er feil på den elektroniske bremsekraftfordeleren. Dette kan føre til nedsatt kontroll over bilen under bremsing. Stans bilen med en gang. I begge disse tilfellene: ta kontakt med et PEUGEOT-verksted eller et kvalifisert verksted. NØDBREMSASSISTANSE (AFU) Ved nødbremsing gjør dette systemet det mulig å oppnå optimalt bremsetrykk raskere, trå hardt på pedalen uten å slippe. Systemet aktiveres i henhold til hastigheten som brukes for å trå inn bremsepedalen. Dette endrer motstanden til pedalen under foten. For å forlenge nødbremseassistansen: hold foten på bremsepedalen.

87 Sikkerhet under kjøring Funksjon av systemene ASR og ESC Funksjonskontroll 85 ANTISPINN (ASR) OG ELEKTRONISK STABILITETSKONTROLL (ESC) Disse systemene fungerer sammen med ABS-systemet og øker stabiliteten på kjøretøyet. Antispinnsystemet er veldig nyttig for å bevare bilens stabilitet, og for å unngå å miste kontrollen ved akselerasjon. Antispinnsystement (ASR) gjør at man unngår spinning av hjulene ved at det virker inn på drivhjulene og på motoren. Dette hjelper også til å opprettholde bilens retningsstabilitet under akselerasjon. Med ESC blir bilens retningsstabilitet bedret ved svingkjøring. Dersom det oppstår avvik mellom den banen bilen følger og den retningen føreren ønsker, vil ESC-systemet virke inn på bremsene til ett eller flere hjul og på motoren slik at bilen gjeninntar riktig bane. Nøytralisering av ASR/ESCsystemene Under spesielt vanskelige kjøreforhold (start av bil som sitter fast i gjørme, sand, snø, osv.) kan det i noen tilfelle være en fordel å nøytralisere systemene ASR og ESC for å la hjulene spinne og gjenvinne veigrepet. ESP OFF Lysdioden blinker når systemene ASR eller ESC er aktiverte. - Trykk på knappen eller drei hjulet til posisjon ESC OFF (avhengig av versjon). - Lampen lyser: ASR og ESC systemene virker ikke lenger. Systemene kobles inn igjen: - automatisk, når hastigheten kommer opp i over 50 km/t, - manuelt, ved et nytt trykk på knappen eller ved å dreie hjulet til denne posisjonen (avhengig av versjon) Dersom noe er feil på disse systemene, vil lampen lyse samtidig som det avgis et lydsignal og en melding vises i displayet. Ta kontakt med PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted for kontroll av systemet. Denne lampen kan også lyse dersom det er lite luft i dekkene. Få kontrollert trykket i hvert dekk. Riktig bruk ASR/ESC systemene gir en ekstra sikkerhet under vanlig kjøring, men må ikke under noen omstendigheter anspore føreren til å ta større sjanser eller kjøre i for høye hastigheter. Systemet fungerer korrekt på den betingelse at forholdsreglene blir overholdt når det gjelder hjulene (dekk og felger), bremseelementene, de elektroniske komponentene samt de forskjellige fremgangsmåtene for montering og vedlikehold som anbefales av PEUGEOT. Etter en kollisjon, få disse systemene kontrollert hos PEUGEOT-- forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. 4SIKKERHET

88 Sikkerhet under kjøring 86 Riktig bruk Bilen din er hovedsakelig beregnet på kjøring på asfalterte veier, men du kan også unntaksvis kjøre på mindre fremkommelige veier. Bilen kan ikke, spesielt når den er tungt lastet, utføre terrengsaktiviteter slik som å: - kjøre i terreng som kan skade bilens understell eller rive løs elementer (drivstoffslange, kjølesystem drivstoff, osv.), bl.a. grunnet hindringer eller steiner, - kjøre i meget bratte skråninger der veigrepet er dårlig, - krysse vadesteder. "GRIP CONTROL" I snø, gjørme eller sand, oppnås dette fremdriftssystemet gjennom et kompromiss mellom sikkerhet, veigrep og trekkraft, som forbindes med dekkene Michelin Latitude Tour HP M+S. Det gjør det mulig å manøvrere under de fleste forhold med dårlig veigrep. Trykket på gasspedalen må være hardt nok til at motorkraften gjør det mulig å styre de forskjellige parametrene på en optimal måte.

89 Sikkerhet under kjøring Denne ESC modusen er kalibrert for et nivå med lett spinning av hjulene, basert på den typen veigrep man vanligvis møter under kjøring. Hver gang tenningen slås av, går systemet automatisk tilbake til ESCmodus. Denne snø- modusen tilpasser seg veigrepsforholdene som hvert av forhjulene møter ved oppstart. I progresjonsfasen vil systemet optimalisere spinningen for å garantere best mulig akselerasjon i forhold til veigrepet. Denne sand- modusen gjør at begge drivhjulene spinner lite samtidig, slik at bilen får fremdrift og ikke setter seg fast. Når bilen kjører i sand, bruk ikke de andre modusene, da det kan gjøre at bilen kjører seg fast. 87 Denne ESC OFF modusen er bare tilpasset spesielle ESP OFF forhold som oppstår under oppstart eller lave hastigheter. I hadtigheter over 50 km/t, går systemet automatisk tilbake til ESCmodus. Denne all-terreng modusen (gjørme, vått gress, osv.) som ved oppstart gir mye spinning på det hjulet som har minst grep for bedre å evakuere sølen og gjenvinne "grepet". Parallelt vil det hjulet som har best grep bli styrt på en slik måte at det får så stort dreiemoment som mulig. I progresjonsfasen vil systemet optimalisere spinningen for best mulig å etterkomme førerens påvirkninger. 4SIKKERHET

90 88 Sikkerhet under kjøring

91 Sikkerhetsseler SIKKERHETSBELTER Høyderegulering Klem på betjeningen med returringen, og trekk i beltet på førersiden og på den separate passasjersiden. Sikkerhetsbeltet på den midtre plassen på benkesetet foran kan ikke reguleres i høyden. Låse Trekk i beltet og før endestykket inn i låsmekanisme Kontroller at beltet er forsvarlig låst ved å trekke i det. Låse opp Trykk på den røde knappen. Kontrollampe for ikke-fastspent sikkerhetsbelte på førerplassen Riktig bruk Dersom føreren ikke har spent fast beltet når bilen starter, vil denne lampen lyse. Føreren forplikter å kontrollere at alle passasjerer bruker sikkerhetsbeltene på riktig måte, og at de sitter forsvarlig fastspent før bilen kjører. Uansett hvor du sitter i bilen, er det meget viktig at du til enhver tid har sikkerhetsbeltet fastspent, selv om det bare er for en kort kjøretur. Sikkerhetsbeltet er utstyrt med en belterulle som automatisk tilpasser beltets lengde i forhold til personen som sitter i setet. Bruk ikke noe tilbehør (av typen klesklype, klips, sikkerhetsnål,...) for å oppnå slakk i sikkerhetsbeltet. Påse at beltet er korrekt rullet inn etter bruk. Etter å ha foldet sammen eller flyttet på et sete eller et helt baksete, påse at beltet er korrekt rullet sammen, og at låsemekanismen er klar til å motta beltets endstykke. Avhengig av typen kollisjon og kraften på denne, vil de aktive beltestrammerne foran aktiveres uavhengig av kollisjonsputene. Beltet strammes umiddelbart slik at personen holdes fast mot setet. Ved utløsing av beltestrammerne avgis det en ufarlig røyk, samtidig som det høres et smell som stammer fra den pyrotekniske patronen integrert i systemet. Kraftbegrenseren reduserer deretter trykket av beltet mot kroppen. De aktive beltestrammerne aktiveres med en gang tenningen settes på. Belterullene er utstyrt med et automatisk blokkeringssystem som trer i funksjon ved kollisjon, ved nødbremsing eller ved rundvelt. 89 4SIKKERHET

92 Sikkerhetsseler 90 Beltet åpnes ved trykk på den røde knappen. Beltet skal ledsages med hånden når det rulles inn. Kontrollampen for kollisjonsputene lyser dersom beltestrammerne har vært utløst. Kontakt PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted. Anbefalinger når det gjelder barn: - bruk et tilpasset barnesete dersom det dreier seg om et barn under 12 år eller som er under 1,50 meter høy, - et barn må aldri transporteres på fanget til en voksen, selv med fastspent sikkerhetsbelte. Sikkerhetsbelter forseter Forseteplassene er utstyrt med belter med aktive beltestrammere og kraftbegrensere. Sikkerhetsbeltet på den midtre plassen på benkesetet foran er ikke utstyrt med aktiv beltestrammer. Av sikkerhetsgrunner, kontroller at beltet: - brukes til kun én person, - ikke er vridd, kontroller ved å trekke i beltet med en jevn håndbevegelse, - er stramt plassert så nær inntil kroppen som mulig. Den øvre delen av beltet skal være plassert over skulderen. Den nedre delen skal være plassert så nær inntil hoftepartiet som mulig. Påse at ikke endestykkene ikke byttes om, de vil da ikke kunne fylle sin oppgave fullstendig. Dersom setene er utstyrt med armlener, skal hoftebeltet alltid føres under armlenet. Kontroller at beltet er forsvarlig blokkert ved å trekke hardt i det. For nærmere informasjon når det gjelder barneseter, se avsnitt 4, under "Barn ombord". Grunnet gjeldende sikkerhetsregler, skal [PEUGEOT]-forhandlernett utføre alle nødvendige kontroller, vedlikehold og reparasjoner på sikkerhetsbeltene. Få sikkerhetsbeltene kontrollert regelmessig (selv etter en mindre kollisjon) hos [PEUGEOT]- forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted: de skal ikke vise tegn på slitasje, kutt eller frynser. De skal heller ikke ha vært endret på noen måte. Rengjør sikkerhetsbeltet med rent såpevann eller et spesielt rengjøringsprodukt for tekstiler. Denne typen produkter føres hos [PEUGEOT]-forhandlernett.

93 Kollisjonsputer 4SIKKERHET 91 KOLLISJONSPUTER Kollisjonsputesystemet er laget med henblikk på å øke sikkerheten ved kraftig kollisjon. Kollisjonsputene virker i tillegg til sikkerhetsbeltene med kraftbegrensere. De elektroniske støtsensorene registrerer og analyserer frontkollisjoner og påkjørsler fra siden i støtsonene: - Ved kraftig kollisjon vil kollisjonsputene blåses opp umiddelbart slik at de bidrar til å gi bedre beskyttelse av personene i bilen. Umiddelbart etter kollisjonen vil gassen tømmes ut av puten. Den vil derfor på ingen måte kunne forstyrre sikten eller hindre personene i å ta seg ut av bilen. - Ved mindre kollisjoner, påkjørsel bakfra eller ved rundvelt, vil ikke kollisjonsputene utløses. Sikkerhetsbeltene alene vil gi beskyttelse i disse tilfellene. Kraften på en kollisjon er avhengig av typen hindring bilen treffer på og hastigheten bilen har når kollisjonen inntreffer.

94 Kollisjonsputer Riktig bruk 92 Kollisjonsputene fungerer kun når tenningen er på. Kollisjonsputen fungerer kun én gang. Dersom nok et sammenstøt inntreffer (under samme kollisjon eller på et senere tidspunkt), vil ikke kollisjonsputen virke. Ved utløsing av kollisjonsputen(e) avgis det røyk, samtidig som det høres et smell som stammer fra den pyrotekniske patronene som er integrert i systemet. Denne røyken er ikke skadelig, men kan virke lett irriterende på følsomme personer. Lyden av detoneringen kan medføre lett nedsatt hørsel over en kort tid. Kollisjonsputen på passasjerplassen må nøytraliseres dersom det installeres et barnesete med ryggen mot kjøreretningen på denne plassen. Rubrikk 4, avsnitt "Barn i bilen". Innta en normal, vertikal sittestilling. Juster sikkerhetsbeltet riktig og spenn den fast. Påse at det ikke plasseres noe mellom kroppen og kollisjonsputen (barn, dyr, gjenstand...). Dette kan hindre kollisjonsputens funksjon eller skade passasjerene ved utløsing av kollisjonsputen. Etter en ulykke eller dersom bilen har vært stjålet, få kollisjonsputesystemene kontrollert. Reparasjoner på kollisjonsputesystemene skal kun utføres av kvalifiserte ansatte hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. Selv om man overholder alle de forholdsreglene som angis, kan det hende at man ikke kan unngå skader eller lette brannskader på hode, bryst eller armer ved utløsing av kollisjonsputen. Puten utløses så og si umiddelbart (på noen tusendels sekunder), og tømmes deretter med en gang for varm gass gjennom hullene i puten. Sidekollisjonsputer Legg kun på setetrekk som er godkjent for bruk med kollisjonsputer. Disse vil nemlig ikke hindre utløsingen av sidekollisjonsputene. Kontakt PEUGEOT eller et kvalifisert verksted. Ikke monter eller lim noen gjenstander på seteryggene, da dette kan medføre skader på bryst eller armer dersom kollisjonsputen utløses. Len ikke overkroppen unødvendig mye mot døren. Kollisjonsputer foran Hold ikke i eikene på rattet når du kjører og legg ikke hendene på midtdekselet. La ikke passasjerene sette føttene på dashbordet, da dette kan medføre alvorlig skade dersom kollisjonsputen skulle blåses opp. Unngå i den grad det er mulig å røyke i bilen. Dersom kollisjonsputen utløses kan man risikere brannskader eller andre skader på personene i bilen. Stikk ikke hull på rattdekselet, demonter det ikke og påse at det ikke utsettes for kraftige støt.

95 Kollisjonsputer Funksjonsfeil Dersom denne lampen lyser i instrumentbordet, samtidig som det avgis et lydsignal og en melding gis i displayet, ta kontakt med PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert. Det kan skje at kollisjonsputene ikke vil utløses ved en kraftig kollisjon. 93 Sidekollisjonsputer Dette systemet beskytter overkroppen til føreren og forsetepassasjeren ved kraftige sidekollisjoner. Hver sidekollisjonspute er integrert i armaturet til forseteryggene, mot døren. Aktivering Kollisjonsputen utløses på den siden kollisjonen inntreffer, dersom det inntreffer et støt mot detekteringssonen B, ved støt i bilens lengdeakse, vannrett fra utsiden og innover i bilen. Puten blåses opp mellom personen og det tilsvarende dørpanelet. Detekteringssone for støtet A. Støtsone foran. B. Støtsone på siden. Ved lett påkjørsel eller støt mot siden av bilen eller ved rundvelt, kan det hende at kollisjonsputen ikke utløses. Hodekollisjonsputer Dette systemet gir beskyttelse til forsete- og baksetepassasjerene ved kraftige sidekollisjoner og reduserer risikoen for hodeskader. Hver hodekollisjonspute er integrert i stolpene i øvre del av kupéen. Aktivering Hodekollisjonsputene utløses samtidig med sidekollisjonsputen på samme side dersom det inntreffer et støt mot detekteringssonen B, ved støt i bilens lengdeakse, vannrett fra utsiden og innover i bilen. Hodekollisjonsputen blåses opp mellom passasjeren og vinduene. 4SIKKERHET

96 Kollisjonsputer 94 Reaktivering Når kollisjonsputen på passasjerplassen er i posisjon "OFF", vil ikke kollisjonsputen aktiveres ved en kollisjon. Så snart barnesetet fjernes, drei betjeningen for kollisjonsputen tilbake til posisjon "ON". Kollisjonsputen vil da fungere normalt og beskytte den som sitter på passasjerplassen. Kollisjonsputer foran De er integrert i midten av rattet for føreren, og i dashbordet for forsetepassasjeren(e). Aktivering Kollisjonsputene utløses samtidig, med mindre kollisjonsputen på passasjerplassen har blitt nøytralisert, ved kraftig frontkollisjon mot hele eller deler av støtsonen foran A, i bilens lengdeakse og i et vannrett plan forfra og bakover. Kollisjonsputen blåses opp mellom personen på forsetet og dashbordet for å dempe slyngingen av denne personen fremover. Nøytralisering Kun kollisjonsputen på passasjerplassen kan nøytraliseres: - Slå av tenningen, sett tenningsnøkkelen inn i betjeningen for nøytralisering av kollisjonsputen på passasjerplassen, - drei den til posisjon "OFF", - trekk deretter nøkkelen rett ut i samme posisjon. Kontrollampen for kollisjonspute i instrumentbordet lyser under nøytraliseringen. For å sørge for sikkerheten til barnet ditt, er det påkrevet å nøytralisere kollisjonsputen på passasjersiden når du installerer et barnesete med ryggen i kjøreretning på denne plassen. Hvis ikke, foreligger det en risiko for at barnet kan bli skadet eller drept når kollisjonsputen utløses. Feil på kollisjonsputen foran Dersom denne lampen lyser, det avgis et lydsignal og en melding vises i displayet, kontakt PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få systemet kontrollert. Dersom de to kontrollampene for kollisjonsputer lyser permanent, monter ikke barnesete med ryggen i kjøreretningen. Ta kontakt med PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted.

97 Barn i bilen GENERELT OM BARNESETER 95 Vi hos PEUGEOT har hele tiden hatt barnas sikkerhet i tankene ved utformingen av denne bilen. Men barnas sikkerhet er også ditt ansvar. For å oppnå størst mulig sikkerhet, skal følgende forholdsregler overholdes: - alle barn under 12 år eller under 1m 50 høye skal sitte i godkjente festeanordninger/barneseter som er tilpasset deres vekt på plassene som er utstyrt med sikkerhetsbelter eller med ISOFIX-fester, - statistisk sett er bakseteplassene de sikreste plassene for transport av barn, - barn under 9 kg skal obligatorisk transporteres i posisjon "med ryggen i kjøreretningen", enten det er foran eller bak, - passasjeren må ikke ha barn på fanget. BARNESETE FORAN "Med ryggen i kjøreretningen" Anbefales på bakseteplassene, inntil 2 år. Dersom et barnesete er montert "med ryggen i kjøreretningen" på passasjersetet foran, skal kollisjonsputen på dette passasjersetet nøytraliseres. Hvis ikke risikerer barnet å bli skadet eller drept ved utløsing av kollisjonsputen. "Med ansiktet i kjøreretningen" Anbefales på bakseteplassene, fra 2 år. Dersom et barnesete er montert "med ansiktet i kjøreretningen" på passasjersetet foran, la kollisjonsputen forbli aktivert. Regler for transport av barn er spesielle for hvert enkelt land. Se lokal lovgivning i det landet du bor. Se listen over seter som er godkjent i det landet der du bor. Isofix-festene, bakseteplassene, nøytralisering av kollisjonsputen på passasjerplassen foran - alt dette er avhengig av bilens utstyrsnivå. 4

98 Barn i bilen 96 Kollisjonspute på passasjersiden OFF Avsnitt 4 under "Kollisjonsputer". Etikett som står på hjver siden av solskjermen på passasjerplassen Barnesetene og nøytraliseringsfunksjonen for kollisjonsputen på passasjersetet foran har samme funksjon i alle PEUGEOT-modeller. Dersom kollisjonsputen på passasjerplassen foran ikke er nøytralisert, er det strengt forbudt å installere et barnesete "med ryggen i kjøreretningen" på forseteplassene.

99 Barn i bilen AR BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HR HU IT LT НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това можеда причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug aldrig en bagudvendt barnestol på et sæde der er beskyttet af en aktiv airbag. Død eller alvorlig skade på barnet kan forekomme. Verwenden Sie NIEMALS einen Kindersitz oder Babyschale gegen die Fahrtrichtung bei AKTIVIERTEM Airbag, TOD oder ERNSTHAFTE VERLETZUNGEN können die Folge sein. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ NEVER use a rearward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur NO INSTALAR NUNCA EL SISTEMA DE RETENCIÓN PARA NIÑOS DE ESPALDAS AL SENTIDO DE LA CIRCULACIÓN SOBRE UN ASIENTO PROTEGIDO CON UN COJÍN INFLABLE FRONTAL ( AIRBAG ) ACTIVADO. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE DEL BEBE O HERIRLO GRAVEMENTE. Ärge kasutage kunagi lapse turvatooli seljaga sõidusuunas sõiduki istmel mis on kaitstud AKTIVEERITUD TURVAPADJAGA. See võib põhjustada lapsele RASKEID VIGASTUSI või SURMA. ÄLÄ KOSKAAN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVATYYNY. Sen laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAKAVAN LOUKKAANTUMISEN. NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l ENFANT ou le BLESSER GRAVEMENT NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést olyan ülésen, amely AKTIVÁLT ÁLLAPOTÚ (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL van védve. Ez a gyermek halálát vagy súlyos sérülését okozhatja. NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GRAVI al bambino. NIEKADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TRAUMUOTAS. 97 4SIKKERHET

100 Barn i bilen 98 LV MT NL NO PL PT RO RU SK SL SR SV TR NAV PIEĻAUJAMS uzstādīt uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera vietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m ghandek thalli tifel/tifla marbut f siggu dahru lejn l-airbag attiva, ghaliex tista tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/ tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de airbag kan het KIND ERNSTIG OF DODELIJK GEWOND raken. Installer ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE, BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SKADET. NIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji «tyłem do kierunku jazdy»na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ POWIETRZNĄ w stanie AKTYWNYM.W przeciwnym razie dziecko narażone będzie na ŚMIERĆ lub BARDZO POWAŻNE OBRAŻENIA CIAŁA w momenicie wyzwolenia poduszki powietrznej NUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada, num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO. Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GRAVES ou a MORTE da CRIANÇA. Nu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau RANIREA lui GRAVA. ВО ВСЕХ СЛУЧАЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье, защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем. Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНКА или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖДЕНИЙ NIKDY nepoužívajte na prednom sedadle chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM detské zadržiavacie zariadenie umiestnené v proti smere jazdy. Môže to spôsobiť SMRŤ, alebo VÁŽNE ZRANENIE DIEŤAŤA. NIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLAZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem AKTIVIRANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROKA ali HUDE POŠKODBE. NIKADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA. Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i ett säte skyddat av en AKTIV AIRBAG framför det. Det kan orsaka ALLVARLIGA eller DÖDLIGA skador på barnet. KESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya ÇOK AĞIR YARALANMASINA sebep olabilir.

101 Barn i bilen BARNESETER SOM ANBEFALES AV PEUGEOT PEUGEOT tilbyr en rekke barneseter som festes ved hjelp av en av bilens tre punkts sikkerhetsbelter : 99 Gruppe 0+: fra fødselen til 13 kg L1 "RÖMER Baby-Safe Plus" Installeres med ryggen i kjøreretningen. Gruppe 2 og 3: fra 15 til 36 kg L4 "KLIPPAN Optima" Fra og med ca. 6 år (ca. 22 kg), bruker man kun seteputen. L5 "RÖMER KIDFIX" Kan festes til bilens ISOFIX-festepunkter. Barnet sitter festet med et sikkerhetsbelte. 4SIKKERHET

102 Barn i bilen 100 INSTALLERING AV BARNESETER SOM FESTES MED SIKKERHETSBELTET I overensstemmelse med det europeiske regelverket, gir denne tabellen deg oversikt over mulighetene for installering av et universal godkjente barnesete ved hjelp av bilens sikkerhetsbelte, avhengig av barnets vekt og plass i bilen: Barnets vekt og veiledende alder Plass Under 13 kg (gruppe 0 (a) og 0+) Opp til ca. 1 år Fra 9 til 18 kg (gruppe 1) Fra 1 til ca. 3 år Fra 15 til 25 kg (gruppe 2) Fra 3 til ca. 6 år Fra 22 til 36 kg (gruppe 3) Fra 6 til ca. 10 år Individuelt passasjersete U U U U Rad 1 (b) Dobbelt sete, sideplass U U U U Dobbelt sete, midtre plass (c) U U U U a: Gruppe 0: opp til 10 kg. b: se gjeldende lovgivning i det landet du bor før du monterer barnesetet på denne plassen. c: barnesete "RÖMER Baby-Safe Plus" kan ikke installeres på denne plassen. U: plass beregnet på montering av et universal godkjent barnesete som kan monteres med et sikkerhetsbelte "med ryggen" eller "med ansiktet" i kjøreretningen. PEUGEOT fraråder installering av barnesete på den midtre plassen, med unntak av "KLIPPAN Optima".

103 Barn i bilen GODE RÅD FOR BARNESETER Feilaktig installering av barnesetet kan gå ut over barnets sikkerhet ved en kollisjon. For maksimal beskyttelse, påse at sikkerhetsbeltet eller selene i barnesetet er justert slik at det er minimalt med slakk mellom selen og barnets kropp, selv på korte turer. For optimal installering av barnesetet "med ansiktet i kjøreretningen", kontroller at barnesetets rygg er korrekt plassert mot seteryggen på bilsetet, og at ikke hodestøtten er i veien. Dersom du demonterer hodestøtten, påse at den oppbevares på et trygt sted for å hindre den i å bli slynget frem i kupeen ved bråbremsing. Barn under 10 år skal ikke sitte "med ansiktet i kjøreretningen" på passasjersetet foran, med mindre bakseteplassene allerede er opptatt av andre barn eller baksetene er fjernet eller foldet sammen. Kollisjonsputen på passasjerplassen skal nøytraliseres dersom et barnesete monteres "med ryggen i kjøreretningen" på passasjersetet foran. Hvis ikke er det alvorlig fare for skade dersom kollisjonsputen utløses. Av sikkerhetsmessige grunner, må du aldri la: - et eller flere barn være alene og uten overvåking i bilen, - et barn eller et dyr sitte i bilen i solen med vinduene lukket, - nøkkelen være tilgjengelig for barn inne i bilen. For å unngå utilsiktet åpning av dørene, bruk barnesikringen. Påse at vinduene bak aldri åpnes mer enn en tredjedel. For å beskytte unge barn mot skadelige solstråler, bør de bakre vinduene utstyres med solgardiner. Installering av setepute Diagonalbåndet på sikkerhetsbeltet skal plasseres på barnets skulder, uten å berøre halsen. Kontroller at hoftebåndet er plassert mot barnets lår. PEUGEOT anbefaler bruk av setepute med rygg, som også har en seleføring ved skulderen SIKKERHET

104 Kjøre med tilhenger 102 KJØRING MED TILHENGER, BÅT, CAMPINGVOGN... Dersom du ønsker å vite mer om vekt, se bilens administrative dokumenter (vognkort,...) eller avsnitt 8, under "Vekt". Råd om kjøring Bilen som taues skal stå i frihjul, det vil si med girkassen i fri. Fordeling av last Plasser lasten i tilhengeren slik at tunge gjenstander befinner seg nærmest mulig akselen og at kuletrykket er maksimalt, uten at det overstiges. Kjøleanlegg Ved kjøring med tilhenger i bakke, vil temperaturen på kjølevæsken stige. Viften aktiveres elektrisk, og dens evne til avkjøling er derfor ikke avhengig av motorens turtall. Bruk en høy girutveksling for å senke turtallet og sett ned hastigheten. Følg nøye med på kjølevæsketemperaturen.

105 Kjøre med tilhenger Riktig bruk Under visse krevende bruksforhold (kjøring med tilhenger med maksimal tilhengervekt i bratte bakker ved høye temperaturer), vil motorens effekt reduseres automatisk. I dette tilfellet, vil den automatiske nøytraliseringen av klimaanlegget gi bedre motoreffekt. Hvis kontrollampen for høy kjølevæsketemperatur lyser, stopp bilen og slå av motoren så snart som mulig. Avsnitt 6 under "Nivåer". Dekk : Kontroller dekktrykket både på bilen (se avsnitt 8 under "Identifikasjonselementer") og på tilhengeren, og overhold de oppgitte verdier. Bremser Bremselengden øker ved trekking av tilhenger. Kjør alltid med moderat fart, gir ned i god tid, og unngå støtvis bremsing. Sidevind Sidevindfølsomheten øker. Kjør mykt og i moderat fart. ABS/ESC ABS eller ESC-systemet kontrollerer bare bilen, ikke tilhengeren eller campingvognen. Ryggevarsler Dette systemet virker ikke hvis du kjører med tilhenger. Tilhengerfeste Vi anbefaler bruk av originale PEUGEOT-tilhengerfester og ledningsnett, som har blitt testet og godkjent for bilen. Disse bør monteres hosi et PEUGEOT-verksted. Dersom tilhengerfestet blir montert utenfor PEUGEOT-forhandlernett, skal monteringen obligatorisk gjøres med det forhåndsinstallerte elektriske utstyret bak på bilen, og i henhold til bilprodusentens anvisninger. I overensstemmelse med de generelle forholdsreglene over, gjør vi oppmerksom på risikoen forbundet med montering av et tilhengerfeste eller et elektrisk tilbehør som ikke er godkjent av Automobiles PEUGEOT. Denne typen montering kan medføre feil på bilens elektroniske system. Kontakt bilprodusenten for nærmere informasjon. ANNET TILBEHØR Disse tilbehørene og delene er alle blitt testet og godkjent for sin pålitelighet og sikkerhet, og de er alle tilpasset din bil. Det finnes et stort utvalg av originaldeler og tilbehør. Utstyrsutvalg for profesjonelle Reservedelsavdelingen gir ut en tilbehørskatalog som gir oversikt over diverse utstyr og innredninger, slik som: Lastestoppere (av alle typer). Lasteruller. Tilhengerfeste, ledningsnett for tilhenger: tilhengerfeste som utelukkende skal monteres av PEUGEOT-forhandlernett. Skille- og gittervegger, beskyttelsesgulv i glatt tre og med antisklibelegg. Beskyttelsesgitre. Det finnes likeledes et annet utstyrsutvalg som er beregnet på komfort, fritid og vedlikehold: 103 5TILBEHØR

106 Utstyr 104 Tyverialarm, merking på vinduer, førstehjelpsskrin, refleksvest, parkeringsassistanse foran og bak, varseltrekant, tyverisikker hjulbolt til aluminiumsfelger, osv. Setetrekk som passer til kollisjonspute for forsete, helt benkesete, gummimatter, stoffmatte, kjettinger, solgardiner, sykkelholder på bakluke, osv. For å unngå problemer med pedalene: - påse at mattene og festene er riktig plasserte, - legg aldri flere matter oppå hverandre. Bilradioer, handsfree, høyttalere, CDskifter, navigasjonssystem, USB Box, videopakke, osv. For alle lyd- og telematikksystemer som finnes på markedet, foreligger det tekniske krav forbundet med montering av denne typen utstyr der man må ta hensyn til materiellets spesifikasjoner og dets kompatibilitet i forhold til seriemontert utstyr i bilen. Kontakt PEUGEOT-forhandlernett før montering av denne typen utstyr. Maks. takgrindbelastning - Takgrind: 120 Kg. - Tverrgående lastestativ på tak 100 Kg. - Tverrgående lastestativ på langsgående takbøyler: 75 Kg. Installering av radiosendere Før du installerer ettermonterte radiosendere, med antenne på utsiden av bilen, anbefaler vi at du tar kontakt med din PEUGEOT-representant. PEUGEOT-forhandlernett vil oppgi spesifikasjonene for senderne (frekvensbånd, maks. effekt, antenneposisjon, spesielle installeringsbetingelser) som kan monteres, i henhold til direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet i biler (2004/104/CE). Skvettlapper foran, skvettlapper bak, 15/17-tommers aluminiumsfelger, kledning av innerskjermer, skinntrukket ratt, osv. Vindusspylervæske, produkter for rengjøring innvendig og utvendig, ekstra pærer, osv. Montering av elektrisk utstyr eller et elektrisk tilbehør som ikke er godkjent av Automobiles PEUGEOT, kan føre til feil på de elektroniske systemene i bilen. Ta kontakt med en representant for merket dersom du ønsker å få montert spesielt utstyr eller tilbehør i bilen. Du vil få en presentasjon av alt utstyr som er godkjent av bilprodusenten. Avhengig av land er det obligatorisk å ha refleksvest, varseltrekant og ekstra pærer i bilen. Telematikksystemet "Active Fleet Data" Dette systemet som er direkte koblet til bilens sentrale funksjon (multipleksnettet: "Full CAN") består av en "klar til bruk" serviceytelse som sender ut følgende type informasjoner i sanntid: - tilbakelagte antall kilometer, - antall kilometer som gjenstår før neste vedlikehold, - varselmeldinger og feilmeldinger (oljenivå, kjølevæskenivå, oljetemperatur, kjølevæskenivå, osv). "Flåteansvarlige" kan dermed optimalisere oppfølgingen og styringen av firmabilene. Avhengig av land, kontakt PEUGEOTforhandlernett for ytterligere informasjon.

107 Vedlikehold med TOTAL Samarbeid om ytelse og reduksjon av drivstoff-forbuket 105 Innovasjon og ytelse FOU-teamet hos TOTAL utvikler smøremidler som svarer til de siste tekniske utviklingene i PEUGEOTmodellene. For deg er det en garanti for at motoren i din bil yter det aller beste og varer så lenge som mulig. Reduksjon av det forurensende utslippet TOTAL-smøremidlene er spesielt utviklet for å optimalisere motorenes ytelser og beskytte etterbehandlingssystemene. Det er meget viktig å overholde de regler for vedlikehold som gis av PEUGEOT for at motoren skal fungere korrekt. ANBEFALER

108 Åpning av panser 106 ÅPNE PANSERET Innenfra Trekk hendelen under dashbordet mot deg. Panseret er nå låst opp. Utenfra Løft panseret lett opp ved å legge hånden flatt under panseret med håndflaten ned for å få lettere tilgang til hendelen. Skyv hendelen til venstre og løft opp panseret. Støttestang Fest stangen i plassen som er beregnet på det, merket med en etikett på venstre side. Panseret holdes da åpent. Før du lukker panseret igjen, anbring støttestangen i innhakket, men uten å bruke for mye krefter. Lukke panseret Lukk panseret, og slipp det på slutten. Kontroller at panseret er forsvarlig låst. Unngå å åpne panseret i sterk vind.

109 Motorrommet BENSINMOTOR Vær forsiktig når du foretar inngrep i motorrommet Beholder for vindusspylervæske foran. 2. Sikringsboks. 3. Beholder for motorkjølevæske. 4. Beholder for bremsevæske og clutchvæske. 5. Luftfilter. 6. Manuell peilepinne for olje. 7. Påfylling av motorolje. 8. Beholder for servostyringsvæske. Batteritikoblinger: + Positivt metallpunkt. - Negativt metallpunkt (gods). 6KONTROLLER

110 Motorrommet 108 DIESELMOTOR Vær forsiktig når du foretar inngrep i motorrommet. 1. Beholder for spylervæske foran. 2. Sikringsboks. 3. Beholder for motorkjølevæske. 4. Beholder for bremsevæske og clutchvæske. 5. Luftfilter. 6. Manuell peilepinne for olje. 7. Påfylling av motorolje. 8. Beholder for servostyringsvæske. 9. Håndpumpe. Batteritikoblinger: + Positivt metallpunkt. - Negativt metallpunkt (gods).

111 Nivåer NIVÅER Det dreier seg om vanlig vedlikehold som holder bilen i god stand. Se forholdsreglene som gis av PEUGEOT-forhandlernettet, eller i service- og garantiheftet som ligger i mappen som inneholder bildokumenter. 109 Hvis du demonterer / tilbakemonterer motordekslet, vær forsiktig så du ikke beskadiger festeklipsene. Motoroljenivå Oljeskift Nivå for bremsevæske: Det anbefales å foreta denne kontrollen hver 5000 km og om nødvendig etterfylle mellom to oljeskift. Kontrollen utføres når bilen står parkert på vannrett underlag ved hjelp av den manuelle peilepinnen. Manuell peilepinne Det er 2 merker på peilepinnen: A = maxi. Dersom nivået overstiger dette merket, kontakt PEUGEOTforhandlernettet eller et kvalifisert verksted. B = mini. Nivået må aldri befinne seg under dette merket. For å bevare egenskapene til motoren og avgassystemene, må det ikke brukes tilsetninger i oljen. Oljeskift skal utføres i henhold til fastsatte intervaller, viskositetsgraden til oljen som velges må tilsvare kravene som oppgis i bilprodusentens vedlikeholdsprogram. Få kjennskap til forholdsregler hos PEUGEOTforhandlernettet. Før påfylling, ta ut den manuelle peilepinnen. Kontroller nivået etter påfylling (maks. nivået må aldri overstiges). Skru korken til bunnpannen godt igjen før panseret lukkes. Valg av oljeviskositet Oljen skal tilfredsstille bilprodusentens krav. Væsken skal skiftes ut regelmessig i henhold til de intervaller som oppgis i vedlikeholdsprogrammet. Bruk godkjente væsker som anbefales av bilprodusenten og som svarer til normene DOT 4. Nivået skal befinne seg mellom MINI og MAXI merket i beholderen. Dersom du ofte må etterfylle væske, kan dette bety at noe er feil på systemet. Få dette kontrollert så raskt som mulig hos PEUGEOTforhandlernettet eller hos et kvalifisert verksted. Lamper Kontroll ved hjelp av lampene i instrumentbordet behandles i avsnitt 2, se delen om "Førerplassen". 6KONTROLLER

112 Nivåer 110 Nivå for kjølevæske Bruk utelukkende kjølevæske som anbefales av bilprodusenten. Hvis dette ikke overholdes, risikerer du store skader på motoren. Kjølevæsketemperaturen reguleres av kjøleviften når motoren er varm. Kjøleviften kan også fungere når tenningen er av. Kjølesystemet er et trykksystem. Du bør derfor vente minst én time fra motoren er stoppet til kjølesystemet kan åpnes. For å unngå brannskader, drei lokket en kvart omdreining, og vent til trykket har falt. Åpne deretter lokket og foreta påfylling av kjølevæske. Dersom du ofte må etterfylle væske, betyr dette en feil som må kontrolleres så raskt som mulig i PEUGEOTforhandlernettet. Nivå for servostyringsvæske Bilen skal stå på flatt underlag og motoren skal være av. Skru løs korken på nivåindikatoren og kontroller at nivået befinner seg mellom MINI og MAXI merket Nivå for vindusspylervæske og lyktespylervæske Av sikkerhetsmessige grunner og for å oppnå best mulige resultater, bruk kun PEUGEOT-produkter. For å oppnå best mulig rengjøring og for å unngå frost, må ikke denne væsken erstattes med vann. Kapasitet for beholderen for vindusspylervæske: ca. 3 liter. Dersom bilen er utstyrt med lyktespylere, har beholderen en kapasitet på 6 liter. For å regenerere filteret anbefales det at man så snart forholdene tilsier det, kjører i en hastighet på 60 km/t i minst fem minutter (til meldingen forsvinner og servicelampen slukker). Under regenerering av partikkelfilteret, kan det avgis reléstøy under dashbordet. Dersom meldingen fortsatt vises og servicelampen fortsetter å lyse, se PEUGEOT-forhandlernettet eller et kvalifisert verksted. Etterfylling Etterfylling av tilsetningsmiddel skal utføres med en gang hos PEUGEOTforhandlernettet eller hos et kvalifisert verksted. Brukte produkter Etterfylling Nivået skal være mellom MINI og MAXI merkene i ekspansjonstanken. Dersom du må etterfylle mer enn 1 liter, få systemet kontrollert hos PEUGEOTforhandlernettet eller hos et kvalifisert verksted. Nivå for tilsetningsmiddel til diesel (diesel med partikkelfilter) Når dette nivået er minimalt, vil servicelampen tennes, samtidig som det avgis et lydsignal og en melding gis i displayet. Dersom dette skjer når motoren går, betyr det at partikkelfilteret begynner å bli tilstoppet (f.eks. på grunn av mye bykjøring: lave hastigheter, lange køer, osv.). Unngå atl olje sitter for lenge på huden. Bremsevæsken er helsefarlig og meget etsende. Hell ikke spillolje, bremsevæske eller kjølevæske i vannavløp eller på bakken. Bruk spesielle beholdere som er til din disposisjon hos PEUGEOTforhandlernettet.

113 Kontroller KONTROLLER Batteriet Når vinterperioden nærmer seg, bør du få batteriet kontrollert hos PEUGEOTforhandlernettet eller hos et kvalifisert verksted Se i service- og garantiheftet for å få kjennskap til intervallene for utskifting av disse filtrene. Avhengig av omgivelsene (mye støv, osv.) og bruken av bilen (kjøring i by osv.), skal disse filtrene om nødvendig skiftes ut dobbelt så ofte. 111 Bremseklosser Oljefilter Slitasje på bremseklossene er avhengig av kjørestilen, spesielt for biler som brukes til bykjøring, over korte distanser eller som brukes til en sportslig kjørestil. Det kan være nødvendig å kontrollere bremsenes tilstand, selv mellom de foreskrevne kontrollene. Reduksjon av bremsevæskenivået kan bety enten at det er lekkasje i systemet, eller at bremseklossene er slitte. Bremseskivenes/ bremsetromlenes slitasje For informasjon om kontroll av bremseskivenes/bremsetromlenes tilstand, se PEUGEOTforhandlernettet. Parkeringsbrems Dersom det konstateres at parkeringsbremsen er for slakk eller at den ikke er tilstrekkelig effektiv, skal systemet reguleres, selv mellom to periodiske kontroller. Få hele systemet kontrollert hos PEUGEOTforhandlernettet eller hos et kvalifisert verksted Kullfilter og kupéfilter En luke under hanskerommet gir tilgang til filtrene. Kullfilteret gir effektiv og permanent filtrering av støv. Et skittent kupefilter kan forringe ytelsene til klimaanlegget, og kan fremkalle vond lukt. Vi anbefaler bruk av kombinert kupefilter. På grunn av det spesielle aktive filteret, blir luften i kupéen renere (færre allergiske symptomer, mindre dårlig lukt og fettansamlinger). Filteret skal skiftes regelmessig, i overensstemmelse med vedlikeholdsprogrammet. Partikkelfilter (Diesel) Alt vedlikehold av partikkelfilteret skal utelukkende foretas i PEUGEOTforhandlernettet. Hvis bilen har kjørt lenge på meget lave hastigheter eller har gått på tomgang, kan det under akselerasjon konstateres utslipp av vanndamp fra eksosrøret. Denne vanndampen har ingenting å si for bilens kjøreegenskaper eller for miljøet. 6KONTROLLER

114 Kontroller 112 Tapping av vann fra dieselfilteret Dersom denne lampen lyser, må filteret tappes. Få ellers denne tappingen utført ved hvert oljeskift. Vannet tappes ved å løsne på utluftingskruen på filteret. Vent til alt vannet er tappet ut av den gjennomsiktige slangen, og stram deretter til utluftingsskruen. Ethvert arbeid på disse motorene krever en spesiell kvalifikasjon som du finner i PEUGEOT-forhandlernettet. Avhengig av bestemmelsesland. Manuell girkasse Kontroller nivået i henhold bilprodusentens vedlikeholdsprogram. For å foreta de viktigste nivåkontrollene og kontroll av visse elementer i bilen i henhold til bilprodusentens vedlikeholdsprogram, les sidene i vedlikeholds- og garantiheftet som omhandler motorversjonen i bilen din. Bruk kun produkter som anbefales av PEUGEOT, eller produkter av tilsvarende kvalitet og spesifikasjoner. For å optimalisere funksjonen til organer som er så viktige som bremsekretsen, har PEUGEOT valgt ut spesielle produkter som føres av våre forhandlere. For ikke å skade bilens elektriske organer, er det strengt forbudt å bruke høytrykksspyler til motorvask. Det kan hende etter at du har vasket i bilen, i fuktig vær eller om vinteren at det dannes is på bremseskivene og bremseklossene. Dette kan resultere i dårligere bremseeffekt. Foreta lette bremsemanøvre for å tørke og avise bremsene.

115 Drivstoff PÅFYLLING AV DRIVSTOFF Lavt drivstoffnivå Når minimumsnivået i tanken er nådd, lyser denne lampen. Du har da ca. 8 liter drivstoff igjen, avhengig av kjørestil og motoren i bilen din. Det er helt nødvendig å foreta en etterfylling for å unngå driftstans. Kjør aldri tanken tom for drivstoff, dette kan medføre skader på avgass- og innsprøytningssystemet. Påfylling Påfylling av drivstoff skal foretas med motoren av. - Åpne drivstoffluken. - Før inn nøkkelen og drei den en kvart omdreining. - Fjern tanklokket og fest det til kroken på innsiden av luken. En etikett som er limt på innsiden av luken oppgir hvilken type drivstoff du skal bruke. Etterfylling av drivstoff må overskride 5 liter for å kunne registreres av drivstoffmåleren. Åpning av tanklokket kan utløse en innsugslyd. Dette undertrykket er helt normalt og forårsakes av vakuumdannelsen i drivstoffkretsen. Når du fyller full tank, fortsett ikke etter at fyllepistolen har kuttet 3 ganger. Dette kan medføre funksjonsfeil. Drivstofftanken har en kapasitet på ca. 60 liter. - Etter påfylling av tanken, lås tanklokket og lukk luken. Når drivstoffluken er åpen for påfylling, påse at ingen prøver å åpne skyvedøren på siden. Kvaliteten på drivstoffet som brukes i biler med bensinmotor Bensinmotorene er helt kompatible med biodrivstoff av typen E10 eller E24 (som inneholder 10 % eller 24% etanol) som er i samsvar med de europeiske normene EN 228 og EN Drivstoff av typen E85 (som inneholder 85 % etanol) skal kun brukes i biler som selges for denne typen drivstoff (BioFlex-modeller). Etanolkvaliteten må overholde den europeiske normen EN Det er bare i Brasil det selges biler som kan bruke drivstoff som inneholder inntil 100 % etanol (type E100) KONTROLLER

116 Drivstoff 114 Kvaliteten på drivstoffet som brukes i biler med dieselmotor Dieselmotorene er helt kompatible med biodrivstoff som er i overensstemmelse med de aktuelle og fremtidige europeiske normer (diesel som overholder normen EN 590, blandet med et biodrivstoff som overholder normen EN 14214) og som distribueres på bensinstasjoner (mulighet for innblanding av 0 til 7 % fettsyre metylester). Biodrivstoff B30 kan brukes på visse dieselmotorer, men dette er under forutsetning at man strengt overholder de forskjellige vedlikeholdsbetingelsene. Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Bruk av alt annet (bio)drivstoff (ren eller utblandet vegetabilsk eller animalsk olje, fyringsolje, osv.) er strengt forbudt (risiko for skader på motoren og på drivstoffkretsen). NØYTRALISERT DRIVSTOFFKRETS Ved kraftige støt vil en "sjokksensor" automatisk bryte drivstofftilførselen til motoren. Lampen blinker samtidig som en melding vises i displayet. Kontroller at det ikke forekommer lekkasje eller drivstofflukt på utsiden av bilen og gjenopprett drivstofftilførselen: - slå av tenningen (posisjon STOP), - ta ut tenningsnøkkelen, - sett inn tenningsnøkkelen igjen, - sett på tenningen og start bilen. HÅNDPUMPE DIESEL I tilfelle drivstoffstans, må dieseoljesystemet settes i gang på nytt: - fyll minst fem liter diesel på tanken, - aktiver den manuelle pumpen i motorrommet under dekselet, - påvirk starteren til motoren går. Se avsnitt 6, under "Motorrommet". DIESEL

117 Batteri BATTERI Når denne etiketten er tilstede, betyr det bruk av et 12 V- blybatteri med spesiell teknologi og spesifikasjoner, som ved utskifting eller frakobling krever et inngrep hos PEUGEOT-forhandlernett eller hos et kvalifisert verksted. En ikke-overholdelse av disse anvisningene kan føre til for tidlig slitasje på batteriet. Etter at batteriet er satt tilbake på plass, vil ikke Stop & Start være aktivt før etter et par timer, avhengig av de klimatiske forholdene og ladetilstanden til batteriet (inntil ca. 8 timer). Lading av batteriet til Stop & Start krever ikke frakobling. Lading av batteriet med en batterilader - koble fra batteriet, - overhold bruksinstruksjonene som gis av fabrikanten for batteriet, - ved tilbakekobling av batteriet, begynn med minus (-) polen, - kontroller at poler og polklemmer er rene. Hvis disse er irrete (grønt eller hvitt belegg), skal de løsnes og rengjøres. Start ved hjelp av et annet batteri - den røde kabelen skal kobles til (+) klemmen på begge batteriene, - koble den ene enden av den grønne eller sorte kabelen til (-) klemmen på det ekstra batteriet, - koble den andre enden av den grønne eller sorte kabelen til et punkt med jordingsforbindelse så langt vekk fra batteriet som mulig. - start motoren og la den gå. - vent med å fjerne kablene til motoren går regelmessig på tomgang. Hvs bilen står lenge i ro (mer enn én måned), anbefales det å koble fra batteriet. Etter at du har slått av tenningen, vent 2 minutter før du kobler fra batteriet. Polklemmen må ikke kobles fra når motoren går. Lad ikke opp batteriet uten først å ha koblet fra polklemmene. Etter at batteriet har blitt koblet til igjen, sett på tenningen og vent i 1 minutt før du starter opp bilen. Dersom du allikevel konstaterer forstyrrelser, ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted. Etter at det har blitt skiftet ut en lyspære, vent i ca. 3 minutter før batteriet kobles til igjen SMÅREPARASJONER

118 Batteri ØKONOMIMODUS 116 Etter at motoren er slått av og nøkkelen er satt i posisjon "tenning", vil visse funksjoner (vindusviskere, elvindusheiser, taklamper, bilradio, osv.) kun kunne brukes i til sammen tretti minutter. Dette er for å unngå utlading av batteriet. Når de tretti minuttene er gått, vil de forskjellige funksjonene settes på pause og kontrollampen for batteriet blinker samtidig som det gis en melding i displayet. For å aktivere disse funksjonene på nytt, start opp motoren og la den gå i en liten stund. Du kan da bruke funksjonene i dobbelt så lang tid som den tiden det tar å starte motoren. Men denne tiden vil uansett være på mellom fem og tretti minutter. Dersom batteriet er utladet, vil ikke bilen kunne starte.

119 Skifte et hjul 117 HJULSKIFT 1. PARKERING AV BILEN - Påse at passasjerene har gått ut av bilen, og at de befinner seg på et sikkert sted. - Om mulig, stans bilen på et vannrett og stabilt underlag som ikke glir. - Trekk til parkeringsbremsen, slå av tenningen, sett bilen i 1. gir eller i revers. - Plasser om mulig en støttekloss under hjulet som sitter på skrå ovenfor hjulet som skal skiftes. Hvis bilen er utstyrt med tilhengerfeste; kan det være nødvendig å løfte bilen litt opp slik at det er lettere å få reservehjulet ut av holderen. Under visse forhold, slik som i krevende terreng og/eller ved frakt av tung last, må bilen løftes for at man skal kunne få reservehjulet ut av reservehjulsholderen. Kontakt et PEUGEOT-verksted eller et kvalifisert verksted. 2. VERKTØY - Verktøyet er plassert i et oppbevaringsrom under venstre forsete. Om nødvendig, skyv setet for å få tilgang til rommet fra baksiden. - Løsne mutteren og ta ut jekken og sveiven. 1. Sveiv for demontering av hjulet. 2. Jekk 3. Verktøy for demontering av hjulkapsel på aluminiumshjul. 4. Støttekloss. Jekken og verktøyet tilhører din bil. De skal ikke brukes til andre formål. 7

120 Skifte et hjul RESERVEHJUL - Åpne opp bakdørene for å få tilgang til reservehjulet. - Løsne skruen med sveiven inntil holderen har kommet så lang ned som mulig. - Frigjør holderen fra kroken og plasser reservehjulet i nærheten av hjulet som skal skiftes.

121 Skifte et hjul FREMGANGSMÅTE - Fjern hjulkapselen ved å trekke i den med hjulkapselverktøyet - Løsne hjulboltene og skru dem løs. - Plasser jekken i jekkfestet som befinner seg nærmest hjulet som skal skiftes. Påse at jekksålen er i loddrett kontakt med bakken. - Fold ut jekken slik at hjulet heves godt fra bakken. - Løsne hjulet helt. - Fjern boltene og demonter hjulet. Jekken må ikke foldes ut før du har begynt å løsne boltene på hjulet som skal skiftes, og når støtteklossen er plassert under hjulet som sitter på skrå. 7

122 Skifte et hjul MONTERING AV RESERVEHJUL - Sett hjulet på navet, og skru til boltene for hånd. - Bruk hjulsveiven for å foreta en forhåndstiltrekking. - Senk jekken slik at bilen føres helt ned, og fjern deretter jekken. - Trekk til boltene på nytt ved hjelp av hjulsveiven, og blokker dem uten å bruke kraft. - Plasser hjulet som skal repareres i holderen. - Fest holderen i kroken, og hev holderen med skruen og sveiven. Legg deg aldri under en bil som er løftet opp med en jekk (bruk en garasjejekk). Bruk aldri en muttertrekker i stedet for hjulnøkkel.

123 Snøskjerm 6. TILBAKEMONTERING AV REPARERT HJUL Tilbakemonteringen av det reparererte hjulet foregår som beskrevet i etappe 5. Glem ikke å sette på plass hjulkapselen. Avsnitt 8, under "Identifikasjonselementer" for å lokalisere etiketten for dekkene. 121 Avsnitt 2, under "Førerplass", kapittel "Deteksjon av for lavt dekktrykk" for anvisninger om skifte av hjul med dekktrykkvarsler. Reservehjulet er ikke beregnet på kjøring over lange strekninger, ta med bilen til PEUGEOT-forhandlernett eller et kvalifisert verksted for å få kontrollert tiltrekkingen av boltene og dekktrykket til reservehjulet. Få reparert og tilbakmontert originalhjulet så snart som mulig hos PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted. DEMONTERBAR SNØSKJERM Avhengig av bestemmelsessted, kan denne demonterbare snøskjermen monteres på den nederste delen av støtfangeren foran for å unngå at det trenger inn snø ved radiatorens kjølevifte. Glem ikke å fjerne snøskjermen når utetemperaturen er over 10 C (og det ikke er risiko for snøfall), eller hvis du blir tauet. MONTERING - Anbring den demonterbare snøskjermen foran sentreringstappen A på støtfangeren foran. - Trykk inn klipsene B i hvert hjørne for å montere skjermen. DEMONTERING - Plasser en skrutrekker i hullet ved hver av klipsene. - Bruk skrutrekkeren til å hekte av de fire klipsene B. 7SMÅREPARASJONER

124 Kjettinger KJETTINGER 122 Om vinteren under visse forhold vil kjøring med kjettinger bedre bilens trekkraft og kjøreegenskaper ved bremsing. Kjettingene skal monteres på drivhjulene. De må ikke monteres på hjul av typen nødhjelpshjul. Bruk kun kjettinger beregnet på den typen hjul det er på fin bil: Opprinnelige dekkdimensjoner 195/65 R15 195/70 R15 205/65 R15 215/55 R16 Maks. kjedeleddstørrelse 9 mm Råd for montering av kjettinger Dersom du skal montere kjettingene underveis, kjør ut av selve veibanen og stopp bilen på et flatt underlag. Trekk til parkeringsbremsen og legg eventuelt støtteklosser under hjulene for å hindre bilen i å skli. Monter kjettingene i overensstemmelse med instruksjonene som gis av fabrikanten. Start opp langsomt, og kjør en liten stund, uten å overstige 50 km/t. Stopp deretter bilen, og kontroller at kjettingen er korrekt tilstrammet. 215/50 R17 For nærmere informasjn om kjettinger, kontakt PEUGEOT eller et kvalifisert verksted. Overhold de lokale bestemmelser når det gjelder bruk av kjettinger og maksimalt tillatt hastighet ved kjøring med disse. For ikke å skade dekkene eller veibelegget, unngå å kjøre med kjettinger på veier uten snø. Det anbefales å øve seg på montering av kjettingene på forhånd, på et tørt sted og på flatt underlag. Dersom bilen din har aluminiumsfelger, sjekk at ingen deler av kjettingen eller festene er i kontakt med felgen.

125 Skifte en lyspære Skifte av pærer skal foretas med tenningen av eller batteriet frakoblet. Vent i 3 minutter etter at pæren er skiftet før tilkobling av batteriet. Hver gang det har vært skiftet en pære, kontroller at lyktene fungerer korrekt. 123 Høytrykksvask Når du bruker denne type vask på vanskelige flekker, insistere ikke på lykter, lys og rundt disse, for å unngå å skade lakken og pakningen. Type pærer Bilen din har forskjellig type pærer. Slik tas pærene ut: Type A Pære i glass: trekk forsiktig i den, da den er montert under trykk. SKIFTE EN PÆRE Åpne opp panseret. For å få tilgang til pærene, før hånden bak lykteenheten. Når pærene settes tilbake på plass, gå frem i omvendt rekkefølge. Kontroller deretter at panseret er forsvarlig lukket. Skifte av halogenpærer skal skje med slukkede lykter. Vent i noen minutter (risiko for alvorlige brannskader). Berør ikke pæren direkte med fingrene, bruk en klut som ikke loer. Det er normalt at det oppstår kondens i lyktene. Ved vanlig bruk av bilen vil kondensen forsvinne. Type B Pære med trykk-innog-vri feste: trykk på pæren og drei den mot klokkeretningen. Type C Halogenpære: skyv blokkeringsfjæren til siden. Type D Lysende diode (LED): for utskifting av kjørelys, ta kontakt med PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted. 7SMÅREPARASJONER

126 Skifte en lyspære 124 FRONTLYKTER 1. Nærlys / Fjernlys Type C, H4-55W - Fjern dekselet i midten ved å trekke i det tilsvarende myke tungestykket i gummi. - Koble fra den elektriske kontakten. - Frigjør blokkeringstappen. - Skift pæren. Påse at metalldelen passer med rillene i pæren. - Sett på plass blokkeringstappen. - Påse at dekselet er forsvarlig på plass rundt hele kanten for å være sikker på at systemet er tett. 2. Parklys Type A, W5W - 5W - Fjern dekselet ved å trekke i det tilsvarende myke tungestykket i gummi. - Fjern pæren som er montert under trykk ved å trekke i kontakten. - Skift pæren. - Påse at dekselet er forsvarlig på plass rundt hele kanten for å være sikker på at systemet er tett. 3. Blinklys Type B, PY21W - 21W (gul lyspære) - Løft opp dekselet ved å trekke i tungestykket i gummi. - Drei pæreholderen en kvart omdreining mot klokkeretningen. - Fjern pæren ved å trykke lett på den og ved å dreie den mot klokkeretningen. - Skift pæren. - Kontroller at dekselet er forsvarlig anbragt rundt hele for å sørge for tetthet.

127 Skifte en lyspære Tåkelys Type C, H1-55W - Fjern de tre festeklipsene i innerskjermen, under støtfangeren. - Skyv innerskjermen oppover. - Demonter tåkelyset og bruk en Torx 30-skrutrekker til å fjerne skruen som er tilgjengelig gjennom hullet i støtfangeren. - Hekt av tåkelyset ved å klemme på klipset slik at lyset frigjøres. - Ta tåkelyset ut fra utsiden. - Drei det gule dekselet en kvart omdreining. - Skyv til side klipsene som klemmer fast pæresokkelen for å frigjøre pæren. - Ta ut pæren ved å trekke den rett ut. - Sett inn en ny pære, stram klipsene rundt pæresokkelen og gå frem i omvendt rekkefølge for å sette på plass lykteenheten og støtfangeren. SIDEBLINKLYS Type A, WY5W - 5W (ravfarget) - Skyv sideblinklyset bakover og fjern det ved å trekke det fremover. - Kontakt PEUGEOT-forhandernett for å kjøpe et nytt sideblinklys som er en helstøpt enhet. - Ved tilbakemontering, anbring sideblinklyset først bakover skyv det deretter forover. Foran / Bak TAKLAMPER Type A, 12V5W - 5W - Trykk på det gjennomsiktige dekselet ved å skyve en skrutrekker inn i sprekkene på siden av taklampen. - Trekk i pæren og skift den. - Hekt på det gjennomsiktige dekselet og påse at det er korrekt blokkert. 7

128 Skifte en lyspære 126 BAKLYS For nærmere opplysning om pærene, se "Typer pærer". 1. Bremselys/Parklys Type B, P21/5W - 21/5W 2. Blinklys Type B, PY21W - 21W (gul) 3. Ryggelys Type B, P21W - 21W 4. Tåkelys Type B, P21W - 21W - Finn ut av hvilken pære som er defekt, og åpne opp bakdørene 180. Avsnitt 2, avsnitt "Åpninger". - Fjern de to festeskruene ved hjelp av en skrutrekker som du finner i verktøyetuiet under høyre sete. - Trekk det gjennomsiktige dekslet utover. - Hold i lyset og koble fra den elektriske kontakten. - Skyve til side de 4 tungestykkene og ta ut pæreholderen. - Fjern den defekte pæren ved å trykke lett på den samtidig som den dreies mot klokkeretningen. - Skift pæren. Når lykteenheten tas ut: - bil med bakluke, trekk lykteenheten mot midten av bilen, - med klappdører, trekk enheten mot deg. Høytrykksspyling Når du bruker denne type vask på vanskelige flekker, må du ikke insistere på lykter, lys og rundt disse, for å unngå å skade lakken og pakningen. Ved tilbakemontering, påse at tungestykkene og ledningen ikke kommer i klem. Ved skifte av lyspære i blinklyset bak, må man vente i ca. 2 minutter før lyset kan reinitialiseres.

129 Skifte en lyspære 127 SKILTLYS Type A, W5W - 5W Med bakluke - Bruk en skrutrekker til å skyve til side plastdekslet. - Skift pæren. - Sett på plass plastdekslet og trykk på det. Med klappdører - Hekt av den innvendige bekledningen. - Koble fra kontakten ved å skyve på tungestykket. - Drei pæreholderen en kvart omdreining mot klokkeretningen. - Skift pæren. - Sett på plass pæreholderen og koble til kontakten. - Sett på plass bekledningen. HØYTSITTENDE BREMSELYS Type A, W16W - 16W - Løsne de to mutterne. - Skyv på stengene. - Koble eventuelt fra kontakten for å skifte lyset. - Skift pæren. 7

130 Skifte en sikring 128 Sikringsboksene er plasserte: - nederst i dashbordet på venstre side (bak et deksel), - i motorrommet (i nærheten av batteriet). Bilen kan være utstyrt med en ekstra sikringsboks for tilhenger, tilhengerfeste og tilkoblinger beregnet på karosseripåbyggere og chassis med førerhus. Denne sikringsboksen er plassert bak skilleveggen. Sikringene som oppgis i tabellen er bare sikringer som kan skiftes ut av brukeren selv, ved hjelp av en tang plassert bak smårommet på høyre side i dashbordet. For ethvert annet inngrep, kontakt PEUGEOTforhandlernett eller et kvalifisert verksted Ta ut og sette inn en sikring Informasjon til fagfolk: for komplett informasjon om sikringer og releer, konsulter skjemaet "Metoder" gjennom forhandlernettet. Før du skifter ut en sikring, må du finne ut av hva problemet skyldes, slik at dettkan utbedres. - Bruk tangen. En defekt sikring skal alltid skiftes ut med en sikring med samme kaliber. PEUGEOT frasier seg ethvert ansvar for kostnader i forbindelse med utbedring av bilen som følge av installering av tilbehør som leveres og ikke anbefales av PEUGEOTforhandlernett, og som ikke installeres etter bilprodusentens forskrifter, spesielt når forbruket for alle de tilkoblede tilleggsapparatene overstiger 10 milliampere.

131 Skifte en sikring SIKRINGER I DASHBORDET Vipp opp lokket for å få tilgang til sikringene. Sikringer F Styrke A 1 15 Vindusvisker bak Funksjon Ledig 3 5 Kollisjonsputer Vindusheiser 6 30 Dørlåser Klimaanlegg, diagnosekontakt, betjening av speil, høyde frontlykter 7 5 Taklampe bak, kartleserlampe foran, tak 8 20 Bilradio, CD-skifter, skjerm, dekktrykkvarsler, alarm og sirene V- kontakt foran og bak Midtkolonne Tyversikring svakstrøm Regn- og lyssensor, kollisjonsputer 13 5 Instrumentbord Parkeringsassistanse, betjening automatisk klimaanlegg, handsfree Dørlåser 16 - Ledig Avising av bakrute/speil 7

132 Skifte en sikring SIKRINGER KUPE 130 Sikringer F Styrke A 1 - Ledig 2 20 Varmeseter 3 - Ledig Funksjon 4 15 Relé sammenfoldbare speil 5 15 Relé kontakt for kjøleutstyr SIKRINGER TAUING / TILHENGERFESTE / KAROSSERPÅBYGGER / CHASSIS MED FØRERHUS De beskrivelsene som gis her er kun veiledende. Denne ekstra sikringsboksen er også avhengig av annen informasjon som påbyggeren er i besittelse av, og instruksjonsboken kan dermed ikke brukes som teknisk støtte. Sikringer F Styrke A 1 15 Ledig Funksjon 2 15 Relé ekstra kontakt, generator (opsjon) V-tilførsel tilhenger 4 15 Permanet strømtilførsel for påbyggere 5 40 Nødlys

133 Skifte en sikring SIKRINGER I MOTORROMMET Åpne opp panseret, hekt løs og vipp frem sikringsboksen for å få tilgang til sikringene. Sikringer F Styrke A 1 20 Motorstyring 2 15 Horn Funksjon 3 10 Pumpe vindusspyler foran og bak 4 20 Pumpe lyktespylere eller LED 5 15 Motororganer 6 10 Rattvinkelføler, ESC 7 10 Bremsekontakt, clutchkontakt 8 25 Starter Motor lyktestråler, shunt Motorenheter Ledig Vindusvisker Intelligent styringsboks (BSI) Pumpe Høyre fjernlys Venstre fjernlys Høyre nærlys Venstre nærlys 7

134 Skifte et vindusviskerblad 132 SKIFTE ET VINDUSVISKERBLAD Vindusviskerarmer i service posisjon på frontruten - Innen ett minutt etter at tenningen er slått av, beveg bryterarmen nedover for å plassere vindusviskerne langs vindusstolpene på frontruten (service posisjon). Skifte av vindusviskerblad foran - Løft opp vindusviskerarmen. - Hekt av vindusviskerbladet og fjern det. - Monter et nytt vindusviskerblad. - Sett armen tilbake på plass mot ruten. Vindusviskerarmene gjeninntar sin opprinnelige posisjon når tenningen settes på og bryterarmen aktiveres. Skifte av vindusviskerblad bak - Løft opp vindusviskerarmen, hekt av vindusviskerbladet og fjern det. - Monter et nytt vindusviskerblad.

135 Tauing av bilen 133 FÅ BILEN TAUET Tauekroken finner du i verktøyetuiet som er plassert under venstre forsete. Forfra - hekt av dekslet ved å trykke i nedkant, - skru den avtagbare tauekroken helt inn. Under tauing med motoren av, virker ikke servobremsen eller servostyringen. Uten løft av hjulene (alle fire hjul på bakken) Bruk alltid en slepestang. Bakfra - hekt av dekslet ved hjelp av en mynt eller den flate delen av slepekroken, - skru den avtagbare tauekroken helt inn. Tauing med løftede hjul (kun to hjul på bakken) Det er best å taue bilen ved hjelp av en spesiell løfteanordning for hjulene. Biler med mekanisk girkasse (dieselmodeller) 7SMÅREPARASJONER For biler som er utstyrt med mekanisk girkasse, må girspaken stå i fri. Dersom dette ikke overholdes, risikerer man skader på elementer i drivverket og bremseanlegget og at servobremsen ikke virker når bilen på nytt skal startes opp.

136 134 Dimensjoner

137 Dimensjoner DIMENSJONER Bilen finnes med 2 lengder (L1, L2..). Se tabellene under: Kort - L1 VAREBIL (mm) Lang - L L Utvendig lengde H Utvendig høyde A Akselavstand 2728 B Overheng foran 925 C Overheng bak D Bredde karosseri uten speil 1810 med speil 2112 E Bredde sporvidde foran 1505 F Bredde sporvidde bak 1554 G Lengde i lasterom gulv bak I Lengde i lasterom med sammenfoldet passasjersete foran TEKNISKE SPESIFIKASJONER

138 Dimensjoner BAKDØRER (mm) L1-625 L1-850 L2 M Maks. grense med dekk 195/65 R Klappdører Luke Liten Stor N Nyttehøyde ved åpning (under karosseri) O Bredde

139 Dimensjoner 137 8TEKNISKE SPESIFIKASJONER SKYVEDØR PÅ SIDEN (mm) L1 L2 P Nyttehøyde 1100 Q Nyttebredde Høyde under åpen luke 1892

140 Dimensjoner 138 CHASSIS MED FØRERHUS (mm) L Utvendig lengde 4237 H Utvendig høyde A Akselavstand 2728 B Overheng foran 925 C Overheng bak 584 D Bredde karosseri (uten speil) 1810 E Bredde sporvidde foran 1505 F Bredde sporvidde bak 1554

141 Masses VEKT OG TILHENGERVEKTER (KG) Generelt 139 For ytterligere informasjon, se i vognkortet. Det er pålagt å overholde lovverket som gjelder for tilhengervekt i det enkelte land. For å bli kjent med bilens trekkapasitet og total tillatt vogntogvekt, kontakt PEUGEOTforhandlernett. I Norge, skal en bil som trekker en tilhenger ikke overskride en hastighet på 80 km/t. Vogntogvektene og tilhengervektene som oppgis gjelder for kjøring i en høyde på maks meter over havet. Den oppgitte tilhengervekten må reduseres med 10 % for hver ekstra meter. Høye utvendige temperaturer kan føre til at bilens ytelser nedsettes, dette for å beskytte motoren. Dersom den utvendige temperaturen er over 37 C, reduser tilhengevekten. Vekt kjøreklar stand (MOM) tilsvarer egenvekt + fører (75 kg) + 90 % full tank. Tilhengervekt med brems med vektoverføring, kan økes på den betingelse at tilsvarende vekt fjernes fra bilen, slik at den totale vogntogvekten ikke overskrides. Vær oppmerksom på at kjøring med tilhenger når trekkbilen har liten last, kan forringe bilens kjøreegenskaper.

142 Identifikasjonselementer 140 IDENTIFIKASJONSELEMENTER A. Fabrikasjonsplate B.Serienummer. C.Dekk og lakkreferanse. Den er plassert på midtstolpe, på høyre side. 1 - VF Nummer i serienummer type. 2 - Totalvekt (MTAC). 3 - Total rullevekt (MTRA) Maks. belastning på foraksel Maks. belastning på bakaksel. Det er inngravert på høyre hjulhus foran. Etiketten C som er satt på fordøren, gir følgende opplysninger: - dimensjoner for felger og dekk, - dekktyper som er anbefalt av bilprodusenten, - dekktrykk (dekktrykket skal alltid kontrolleres på kalde dekk, minst én gang i måneden), - fargekode lakk.

143 NØD- ELLER ASSISTANSEOPPRINGNING 9.1

144 NØD- ELLER ASSISTANSEOPPRINGNING 9.2 I en nødsituasjon, trykk på denne tasten i mer enn 2 sekunder. En grønn diode blinker og en talemelding gir beskjed om at oppringningen har startet mot PEUGEOT CONNECT SOS-oppringningssenter *. Den grønne dioden fortsetter å lyse (uten å blinke) når forbindelsen er opprettet. Den slukker når samtalen er over. Et nytt umiddelbart trykk på denne tasten annullerer oppringningen. Den grønne dioden slukker. Annulleringen bekreftes med en talemelding. For å annullere en oppringning, svar på henvendelsen fra PEUGEOT CONNECT SOS, og si at det dreier seg om en feil. PEUGEOT CONNECT SOS lokaliserer bilen umiddelbart, tar kontakt med deg på ditt språk **, og sender om nødvendig ut kompetente redningsmannskaper **. I land der plattformen ikke er operasjonell, eller dersom lokaliseringstjenesten er blitt utrykkelig avvist, sendes anropet direkte til nødtelefonen (112) uten lokalisering. Hvis computeren til kollisjonsputen detekterer en kollisjon, uavhengig av en eventuell utløsing av putene, vil det automatisk startes en nødoppringning. * Avhengig av de generelle bruksbetingelser for den tilgjengelige tjenesten på salgsstedet, og med forbehold om teknologiske og tekniske begrensninger.. ** Avhengig av den geografiske dekningen for PEUGEOT CONNECT SOS, PEUGEOT CONNECT ASSISTANCE og det nasjonale språket som eieren av bilen har valgt. Listen over land som dekkes og av PEUGEOT CONNECT-tjenester som er tilgjengelige, finner du hos din forhandler eller på Hvis bilen har stoppet, trykk i mer enn 2 sekunder på denne tasten for å be om assistanse. En talemelding gir beskjed om at opprigningen har startet **. Et nytt trykk på denne samme tasten annullerer opprigningen. Annulleringen bekreftes med en talemelding. SYSTEMETS FUNKSJON Når tenningen settes på, vil den grønne lampen lyse i 3 sekunder. Dette betyr at systemet fungerer som det skal. Den oransje lampen blinker: systemet har en funksjonsfeil. Den oransje lampen lyser permanent: reservebatteriet må skiftes ut. I begge disse tilfeller, kontakt PEUGEOT-forhandlernett. Hvis du har kjøpt bilen din utenfor PEUGEOT-forhandlernett, kan du få kontrollert konfigurasjonen av disse tjenestene, og du kan be om å få foretatt modifiseringen. I et flerspråklig land, kan det foretas konfigurasjon av det offisielle nasjonalspråket som du velger. Av tekniske grunner, bl.a. for at kunden skal kunne oppnå en bedre kvalitetsmessig ytelse av PEUGEOT CONNECT-tjenestene, forbeholder bilprodusenten seg retten til å foreta oppdateringer av telematikksystemet i bilen til enhver tid.

145 WIP Nav+ NAVIGASJON GPS BILRADIO MULTIMEDIA BLUETOOTH-TELEFON Systemet er beskyttet slik at den bare kan fungere på din bil. Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alle operasjoner som krever hans oppmerksomhet utelukkende når bilen står i ro. Når motoren er av og for å beskytte batteriet, vil systemet slå seg av når energisparemodus er aktivert. INNHOLDSFORTEGNELSE 01 Første skritt-betjeningspanel s Generell funksjon s Betjeninger på rattet s Lydreguleringer s Navigasjon - Veivisning s Trafikkinformasjoner s Bruke telefonen s Radio s Media- og musikkspillere s Konfigurasjon s Kjørecomputer s Nivåinndeling skjerm s Vanlige spørsmål s

146 01 FØRSTE SKRITT Langt trykk : tilgang til " Audio settings " (lydreguleringer) :forhåndsdefinerte musikkinnstillinger, bass, diskant, loudness, fader, balanse venstre/høyre, balanse foran/bak, automatisk regulering av lydstyrke. Tilgang til menyen " FM / AM band " og visning av listen over stasjoner som tas inn. Langt trykk: visning av reguleringspanel for lydparametrene til tuner. Tilgang til menyen " MUSIC ", og visning av spor eller registre CD/MP3/Apple. Langt trykk: visning av reguleringspanelet for lydparametrene "MEDIA"-kildene (CD/USB/iPod/ Streaming/AUX). Valghjul og bekreft OK: Valg av et element i skjermen eller i en liste eller en meny, og deretter bekreftelse med et kort trykk. Utenom meny og liste, vil et kort trykk få opp en tilhørende meny, i henhold til visningen i skjermen. Rotasjon i kartvisning: zoom inn/zoom ut av kartmålestokken. Kort trykk når motoren ikke går: på / av. Kort trykk mens motoren går: slå av / på lydkilden. Lydstyrkeregulering (hver kilde er uavhengig av de andre, inkludert TA-melding og navigasjonsanvsininger). Kort trykk: valg av lagret radiostasjon. Langt trykk: Lagring av en stasjon som lyttes til. Tast MODE : Valg av type permanent visning. Langt trykk: sort skjerm (DARK). Adgang meny " Navigation - guidance " (navigasjon, veivisning) og visning av de siste reisemål. 9.4

147 01 FØRSTE SKRITT Tilgang til menyen " Configuration " (konfigurasjon). Lang trykk, tilgang til GPS-dekning og til demonstrasjonsmodus navigasjon. Tilgang til menyen " Telefon " og visining av listen over siste opprigninger eller akseptere et inngående anrop. Valg: - av foregående/neste linje i en liste eller en meny. - mediaregister forrige/neste. - skritt for skritt forrige/neste radiofrekvens. - MP3-register forrige/neste. Forflytning høyt/lavt, i modus " Move the map "(forflytte kartet) Holde nede: reinitialisering av systemet. Tilgang til menyen " Traffic information " (trafikkinformasjon) og visning av aktuelle trafikkvarslinger Annullering av nåværende operasjon, hente opp nivåinndeling. Lang trykk: tilbake til permanent visning. Valg: - automatisk radiosøk etter lavere/høyere frekvenser. - spor CD, spor MP3 eller forrige/neste media. - venstre/høyre del av skjermen inntil visning av en meny. forflytning venstre/høyre, i modus " Move the map "(forflytting av kartet). 9.5

148 02 GENERELL FUNKSJONSMÅTE Ved å trykke flere ganger etter hverandre på tasten MODE får du tilgang til følgende visninger: " RADIO" "KART I VINDU" (Hvis veivisning pågår) "TELEFON" (Hvis samtale pågår) "KART I FULLSKJERM" SETUP: PARAMETRERING dato og klokkeslett, konfigurasjon av display, lyd. Endring av lydkilde: RADIO : sending RADIO. MUSIC : sending MUSIC. For vedlikehold av skjermen, anbefales det å bruke en myk klut (brilleklut) uten tilsetning av andre produkter. For en global oversikt over detaljene i menyene du kan velge, se kapittel "Nivåinndeling skjermer". 9.6

149 02 GENERELL FUNKSJONSMÅTE VISNING I HENHOLD TIL KONTEKST Et trykk på hjulet gir deg tilgang til hurtigmenyene i henhold til visningen i skjermen. RADIO: RADIO: Activate / Deactivate TA Aktivere/deaktivere TA Activate / Deactivate RDS Aktivere/deaktivere RDS Change waveband Skifte frekvensbånd TELEPHONE (call in progress): TELEFON (under samtale): TA TA FM FM AM AM Private mode Privat modus Put call on hold Sette samtale på vent 1 1 DTMF ring tones DTMF-ringetoner Hang up Legge på MUSIC MEDIA PLAYERS, CD or USB (according to media): MUSIKK- OG MEDIASPILLER, CD eller USB (avhengig av media): Play modes: Avspillingsmåter : Normal Normal Random Tilfeldig Random on all media Tilfeldig på alle mediaspillere Repetition Gjentagelse KART FULLSKJERM ELLER KART I VINDU: 1 Stop / Restore guidance Stans/gjenoppta veivisning Select destination 1 Velg reisemål Enter an address 2 Legg inn en adresse Directory 2 Register GPS coordinates 2 GPS-posisjoner Divert route 1 Omkjøring Move the map 1 Forflytte kartet Info. on location 2 Info på stedet Select as destination 2 Velg reisemål Select as stage Velg etappe Save this place kontakter Lagre dette stedet Quit map mode Gå ut av kartmodus Guidance criteria Veivisningskriterier 9.7

150 03 BETJENINGER PÅ RATTET RADIO: valg av forrige/neste lagrede stasjon. Valg av neste element i adresseboken. RADIO: skifte til neste stasjon i listen. Langt trykk: automatisk søking etter høyere frekvens. CD: valg av neste område. CD: kontinuerlig trykk: hurtig avspilling fremover. Øking av lydstyrke. Skifte lydkilde. Foreta en oppringning fra adresseboken. Svare/legge på telefonen. Trykk i over 2 sekunder: tilgang til adresseboken. Mute: avbryte lyden: ved samtidig trykk på tastene for øking og senking av lydstyrken. Gjenopprette lydstyrken: ved å trykke på en av de to lydstyrketastene. Senking av lydstyrke. RADIO: overgang til forrige radio i listen. Langt trykk: automatisk søking etter lavere frekvens. CD: valg av forrige spor. CD: kontinuerlig trykk: hurtig avspilling bakover. 9.8

151 04 LYDREGULERINGER De er tilgjengelige via tasten MUSIC plassert på fronten eller ved et langt trykk på tasten RADIO. Fordeling (eller 3D-sound med systemet Arkamys ) av lyden gjør det mulig å tilpasse lydkvaliteten i forhold til antall personer i bilen. - " Equalizer " (forhåndsdefinerte musikkinnstillinger) (valg mellom 6 innstillinger) - " Bass " (bass) - " Treble " (diskant) - " Loudness " (loudness) (aktivere/deaktivere) - "Distribution" (fordeling) (" Driver " (fører), " All passengers " (alle passasjerer)) - " Le-Ri balance " (balanse) (venstre/høyre) - " Fr-Re balance " (balanse) (foran/bak) - " Auto. Volume " (automatisk lydstyrke) i forhold til hastigheten (aktiver/deaktiver) Regulering av (Equalizer, Bass, Treble, Loudness ) er forskjellige og uavhengige for hver lydkilde. Reguleringer av fordeling og balanse er felles for alle lydkildene. 9.9

152 05 NAVIGASJON - VEIVISNING Tilgang til menyen "NAVIGASJON" Ta kontakt med PEUGEOT-forhandlernett for å erverve deg CD-en for oppdatering av kartografien. "N Navigation ig tii - guidance g id " ( a igasjon (Navigasjon (Na (N igasjo g j -veivisning) veivisning) ei ei isning) is i g)) Trykk på NAV. Et kort trykk ytterst på lysbetjeningen gjør det mulig å gjengi den siste navigasjonsanvisningen. For å slette de siste reisemålene, velg " Guidance options " (Opsjoner) i navigasjonsmenyen, velg deretter " Delete last destinations " (Slett siste reisemål) og bekreft. Velg " Yes " og bekreft. Sletting av bare ett reisemål er ikke mulig Skifte fra liste til meny (venstre/høyre). eller

153 05 NAVIGASJON - VEIVISNING VALG AV REISEMÅL MOT ET NYTT REISEMÅL Velg byen i listen som tilbys og bekreft. Den forhåndsdefinert liste (som aktiveres ved innlegging av de første bokstavene) over byene i landet som er valgt er tilgjengelige direkte ved å bekrefte "List" i skjermen. NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Drei på hjulet og velg "OK" og bekreft. Velg " Select destination " (velg reisemål) og bekreft, velg deretter " Enter an address " (legg inn en adresse) og bekreft. Tilføy, om mulig, opplysningene " Road " (Gate) og " Nummer/Veikryss " på sammen måte. Velg funksjonen " Country " (land) og bekreft. Velg " Archive " (Arkivere) for å registrere adressen som er lagt inn i en kontaktfil. Systemet kan registrere opp til 400 filer. Velg funksjonen " Town " (by) og bekreft, for å legge inn byen som er reisemålet. Bekreft på "OK" for å starte veivisningen. Velg bokstavene i byen én etter én ved å bekrefte med hjulet mellom hver av bokstavene. Velg kriteriene for veivisning : " Fastest route " (raskest), " Shortest route " (kortest) eller optimalisert " Distance/Time ", (distanse/tid) og velg deretter ønskede kriterier for unngåelse; " With tolls " (med bom), " With Ferry " (med ferge), eller " Traffic info " (trafikkinformasjon) og bekreft deretter på "OK". K 9.11

154 05 NAVIGASJON - VEIVISNING VALG AV ET REISEMÅL MOT ETT AV DE SISTE REISEMÅLENE MOT EN KONTAKT I REGISTERET Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Navigasjon mot en annen kontakt som er importert fra telefonen er bare mulig hvis adressen er kompatibel med dette systemet. Velg ønsket reisemål og bekreft for å starte veisvisningen. Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Velg " Select destination " (Velg reisemål) og bekreft, velg deretter " Directory " (Register) og bekreft. Velg reisemål blandt kontaktene og bekreft på "OK" for å starte veivisningen. 9.12

155 05 NAVIGASJON - VEIVISNING MOT GPS-POSISJON MOT ET PUNKT PÅ KARTET Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Når kartet vises, trykk på OK for visning av den tilhørende menyen. Velg " Move the map " (Forflytte kartet) og bekreft. Velg " Select destination " (Velg reisemål) og bekreft, velg deretter " GPS coordinates " (GPS-posisjoner) og bekreft. Forflytt markøren ved hjelp av pekeren for å ringe inn valgt reisemål. Legg inn GPS-posisjoner og bekreft på "OK " for å starte veivisningen. Trykk på OK for visning av den tilhørende menyen til " Move the map " (Forflytte kartet). Velg " Select as destination " (Velg reisemål) eller " Select as stage " (Velg en etappe) og bekreft. 9.13

156 05 NAVIGASJON - VEIVISNING SØKE ETTER STEDER AV INTERESSE (POI) Steder av interesse (POI = Points of Interest) dekker alle tjenesteytende steder (hoteller, forskjellige forretninger, flyplasser, osv.). Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Velg funksjonen " Search by name " for å søke etter POI i nærheten av kjøreruten. Velg " Select destination" (Velg reisemål) og bekreft, velg deretter "Enter an address " (Legg inn en adresse) og bekreft. Søke POI etter kategoriene som tilbys på de neste sidene. For å velge et POI i nærheten av der du befinner deg, velg " POI " og bekreft, velg deretter " Around the current place " (Rundt nåværende sted) og bekreft. For å velge et POI som en kjøreetappe, velg " POI " og bekreft, velg deretter " On the route " (På kjøreruten) og bekreft. For å velge et POI som reisemål, legg først inn land og by (se avsnitt "Mot et nytt reisemål"), velg " POI " og bekreft, velg tilslutt " near " (I nærheten) og bekreft. Velg POI og bekreft med " OK" for å starte veivisningen. 9.14

157 05 NAVIGASJON - VEIVISNING Dette ikonet vises når det er flere POI (steder av interesse) i samme område. Ved å zoome inn dette symbolet får man detaljer om de forskjellige POI. LISTE OVER DE VIKTIGSTE STEDER AV INTERESSE (POI) Detaljert prosedyre for oppdatering av POI er tilgjengeligpå nettstedet " * Avhengig av tilgjengelighet i de forskjellige land. 9.15

158 05 NAVIGASJON - VEIVISNING PARAMETRERING AV VARSELMELDINGER RISIKOSONER Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjonveivisning). Disse funksjonene er kun tilgjengelige hvis risikosoner er blitt lastet ned og installert i systemet. En detaljert prosedyre for oppdatering av risikosoner er tilgjengelig på nettstedet Velge " Guidance options " (veivisningsopsjoner) og bekreft, velg deretter " Set parameters for risk areas " (reguler parametre for risikosoner) og bekreft. Det er mulig å velge: - "Visuelle varsler" - "Lydvarsler" - "Bare varsle under veivisning". - "Bare varsle ved for høy hastighet". Valg av varslingstid gjør det mulig å definere tiden forut for Accident-prone area (risikosone). Velg "OK" for å bekrefte skjermen. 9.16

159 05 NAVIGASJON - VEIVISNING FØYE TIL EN ETAPPE ORGANISERE ETAPPER Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). For å organisere etappene, gjenta operasjonene 1 til 2, velg deretter " Order/delete journey legs " (Angi/ Slette etapper) og bekreft. Velg " Journey leg and route " (etapper og kjørerute) og bekreft. Velg etappen som du ønsker å forflytte i klassifiseringen. Velg " Add a stage " (tilføy en etappe) og bekreft. Adressen til etappen er oppført som et reisemål gjennom " Enter an address " (legg inn en adresse), kontakt i " Directory " (register), eller " Previous destinations " (siste reisemål). Velg og bekreft for å lagre endringene. Velg " Delete " (Slette) for å slette etappen. Velg " Close to " (like ved) for å indikere en kjøring like ved etappen eller " Strict " (nøyaktig) for en kjøring per etappe. Bekreft "OK " for å starte veivisningen, og angi en generell kjøreretning for veivisningen. 9.17

160 05 NAVIGASJON - VEIVISNING NAVIGASJONSOPSJONER UTREGNINGSKRITERIER Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Velg " Define calculation criteria " (definer utregningskriterier) og bekreft. Denne funksjonen gjør det mulig å endre: - veivisningskriteriene (" Fastest route ", (raskest) " Shortest route ", (kortest) " Distance/Time " (distanse/ tid)), - unngåelseskriterier (" With tolls ") (med bomstasjoner) eller " With Ferry " (med ferjer), - trafikkinformasjon (" Traffic info "). Hvis det er bedt om trafikkinformasjon (trafic info), vil systemet tilby en omkjøring hvis det skjer noe på kjøreruten. Velg " Guidance options " (opsjoner) og bekreft. Velg "OK" og bekreft for å registrere endringene. 9.18

161 05 NAVIGASJON - VEIVISNING STYRING AV KARTET VALG AV STEDER AV INTERESSE (POI) PÅ KARTET Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Blandt de forskjellige kategoriene, velg de som du ønsker å vise på skjermen. Velg " Map management " (styring av kart) og bekreft. Velg " By default " (som standard) for å vise på kartet bare " Oil stations, garages " (besinstasjoner, verksted) og " Accidentprone area " (risikosoner) (hvis installert på systemet). Velg " Map details " (kartdetaljer) og bekreft. Velg "OK" og bekreft, velg igjen "OK" for å lagre endringene. 9.19

162 05 NAVIGASJON - VEIVISNING KARTRETNING Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Velg : - " Vehicle direction " for at kartet følger bilen, - " North direction " for at kartet alltid vender i retning nord, - "Perspective view" for å vise et bilde i perspektiv. Velg " Map management " (kartstyring) og bekreft. Skifte av farge på kartet, forskjellig i dagmodus og nattmodus, konfigureres i menyen " SETUP ". Velg " Map orientation " (kartretning) og bekreft. Navnene på gatene er synlige på kartet fra målestokk 100 m. 9.20

163 05 NAVIGASJON - VEIVISNING REGULERING AV TALESYNTESE FOR VEIVISNING REGULERING AV LYDSTYRKE/DEAKTIVERING Regulering av lydstyrken på veivisningen er likeledes tilgjengelig via menyen " SETUP "/ " Voice synthesis " (talesyntese) Regulering av lydstyrken på varselmelding POI Risikosoner kan bare gjøres ved hjelp av lydstyrkeknappen under utsendelse av meldingen. Velg lydstyrkekurve og bekreft. Trykk på NAV for visning av menyen " Navigation - guidance " (navigasjon-veivisning). Reguler lydstyrken til ønsket nivå og bekreft. Velg " Guidance options " (veivisningsopsjoner) og bekreft. Velg "Deaktiver" for å deaktivere taleanvisningene. Velg " Set speech synthesis " (reguler talesyntese) og bekreft. Velg "OK" og bekreft. 9.21

164 05 NAVIGASJON - VEIVISNING MANNSSTEMME / KVINNESTEMME Trykk på SETUP for visning av konfigurasjonsmenyen. Velg " Voice synthesis " (Stemmesyntese) og bekreft. Velg " Select male voice " (Velg mansstemme) eller " Select female voice " (Velg kvinnestemme) og bekreft med " Yes " for å aktivere en maskulin eller feminin stemme. Systemet starter på nytt. 9.22

165 06 TRAFIKKINFORMASJONER Tilgang til menyen "TRAFIKKINFORMASJON" "T Traffic ffi information i f tii " ( afikki fo asjo (Trafikkinformasjon) (T j ) Trykk på " TRAFFIC " (Trafikk). Skifte listen i menyen (venstre/høyre). eller 9.23

166 06 TRAFIKKINFORMASJONER PARAMETRERE FILTRERING OG VISNING AV TMC-MELDINGER TMC-meldingene (Trafic Message Channel) er informasjoner om trafikken og metrologiske forhold som mottas i sanntid og overføres til føreren i form av lydmeldinger og bilder på navigasjonskartet. Veivisningssystemet kan derfor tilby en omkjøringsrute. Trykk på TRAFFIC for visning av menyen "Traffic information" (trafikkinformasjon). Systemet foreslår følgende valg: - " Retain all the messages " (beholde alle meldingene), eller - " Retain the messages " (beholde meldingene) " Around the vehicle " (rundt bilen), (bekreft kilometermåling for å endre den og velg distanse), " On the route " (kjørerute). Velg "Geographic filter" (geografisk filter) og bekreft. Bekreft på "OK" for å registrere endringene. Vi anbefaler: - et filter på reiserute og - et filter rundt bilen på: - 20 km i tettsteder, - 50 km på motorvei. 9.24

167 06 TRAFIKKINFORMASJONER DE VIKTIGSTE TMC-VISNINGENE Sort eller blå trekant: Generelle informasjoner, f.eks.: LYTTE TIL TA-MELDINGER TA-funksjonen (Traffic Announcement) prioriterer lytting til TAvarselmeldinger. For å være aktivert, fordrer denne funksjonen gode mottaksforhold for en radiostasjon som sende denne typen meldinger. Så snart det sendes en trafikkinformasjon, vil lydkilden som det lyttes til "Radio, CD, USB, osv." avbrytes automatisk for å sende TAmeldingen. Normal lytting til lydkilden gjenopptas etter at meldingen er sendt. Trykk på RADIO for visning av menyen "FM / AM band". Rød og gul trekant: trafikkinformasjoner, f.eks.: Velg " Guidance options " (Veivisningsopsjoner) og bekreft. Aktiver eller deaktiver TA, og bekreft. Lydstyrken på TA-meldingene regulerer seg automatisk under utsending av denne typer varsler. Til enhver tid kan du aktivere eller deaktivere funksjonen ved å trykke på tasten. Under utsendelsen av meldingen, trykk på tasten for å avbryte. 9.25

168 9.26

169 07 BRUKE TELEFONEN Tilgang til menyen "TELEFON" "T Telefon" Telefon elefo " Permanent visning i øvre felt Ingen telefon tilkoblet. Trykk på tasten PHONE. Telefon tilkoblet. Inngående anrop. Utgående opprigning. Synkronisering av adressebok pågår. Telefonsamtale pågår. For å starte en opprigning, velg et nummer i listen og bekreft på "OK" for å starte opprigningen. Skifte fra liste til meny (venstre/høyre). eller Tilkobling av en annen telefon sletter listen over de siste anropene. 9.27

170 07 BRUKE TELEFONEN KOBLE TIL EN BLUETOOTH-TELEFON FØRSTE TILKOBLING Av sikkerhetsmessige grunner, og fordi dette krever full oppmerksomhet fra førerens side, skal alle tilkoblinger av Bluetoothmobiltelefon til radioens handsfreesett utelukkende utføres når bilen står i ro. Gå inn på for nærmere informasjon (kompatibilitet, tilleggshjelp, osv.). Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og sørg for at den er "synlig for alle" (telefonens konfigurasjon). Velg " Peripherals search " (Søke etter enheter) og bekreft. Listen over detekterte enheter vises. Vent til knappen " Connect " (Tilkoble) er tilgjengelig. Velg navnet på valgt enhet i listen over detekterte enheter, velg deretter " Connect " (Tilkoble) og bekreft. Trykk på denne tasten. Velg " Bluetooth functions " (Bluetooth-funksjoner) og bekreft. Systemet tilbyr å koble til telefonen: - i profil " Hands-free mode " (Handsfree-modus) (bare telefon), - i profil " Audio " (Lyd) (streaming : avspilling av telefonens musikkfiler), - eller i " All " (Alle) (for å velge de to profilene). Velg "OK" og bekreft. 9.28

171 07 BRUKE TELEFONEN Tjenestene som er tilgjengelige avhenger av nettet, SIM-kortet og kompabiliteten til Bluetooth- apparatene som brukes. Kontroller hvilke tjenester du har tilgang til i bruksanvisningen til telefonen din og hos din operatør. Profilen " Hands-free mode " (Handsfree modus) skal helst brukes hvis "Streaming" avspilling ikke er ønskelig. Aksepter deretter den automatiske tilkoblingen på telefonen, slik at telefonen kan tilkoble seg automatisk igjen ved hver oppstart av bilen. Kapasiteten til systemet for tilkobling av bare én telefon, avhenger av telefonen. De to profilene kan koble seg til som standard. Avhenghig av type telefon, ber systemet deg om å akseptere overføringen av registeret ditt eller ikke. Velg en kode for tilkoblingen og bekreft deretter på "OK". Tilbake i bilen, vil den sist tilkoblede telefonen koble seg automatisk til igjen innen ca. 30 sekunder etter at tenningen er satt på (Bluetooth aktivert og synlig). For å endre automatisk tilkoblingsprofil, koble fra telefonen og start tilkoblingen på nytt med ønsket profil. Legg inn den samme koden på telefon og aksepter deretter tilkoblingen. 9.29

172 07 BRUKE TELEFONEN REGISTER/SYNKRONISERING AV KONTAKTER Trykk på PHONE og velg " Contacts management " (styring av kontakter) og bekreft. Velg " New contact " (nye kontakter) for å registrere en ny kontakt. Velg " Sortere etter navn/fornavn " for å velge visningsrekkefølge. Velg " Import all the entries " (importer alt) for å importere alle telefonkontakter og registrere dem i systemet. Når en kontakt er importert vil den være synlig uavhengig av hvilken telefon som er tilkoblet. Velg " Synchronization options " (synkroniseringsopsjoner) : - No synchronization (ingen synkronisering): bare kontakter som er registrert i systemet (alltid tilstede). - Display telephone contacts (vise telefonkontakter) : bare kontakter som er registrert i telefonen. - Display SIM card contacts (vise SIMkort kontakter): bare kontakter som er registrert i SIM-kortet. - Display all phone contacts (vise alle kontakter) : kontakter til SIM-kort og telefon. Velg " Delete all contacts " (slette alle kontakter) for å slette kontaktene som er registrert i systemet. Velg " Contact mem. status " (lagringsstatus kontakter)for å vite antall kontakter som er registrert eller importert til systemet, og ledig lagringsplass. 9.30

173 07 BRUKE TELEFONEN STYRING AV KONTAKTER Trykk på PHONE og velg deretter " Directory of contacts " (Kontakter) og bekreft. Velg " Import " (Importere) for å kopiere én kontakt i systemet. Velg kontakt og bekreft. Velg " Delete " (Slette) for å slette en kontakt som er lagret i systemet. Velg " Call " (Ringe) for å starte en opprigning. Velg OK eller Velg" Open " (Åpne) for å visualisere en ekstern kontakt elle endre en kontakt som er lagret i systemet. trykk på returtasten for å gå ut av denne menyen. Det er nødvendig å importere en ekstern kontakt for å endre den. Kontakten vil bli lagret i systemet. Det er ikke mulig å endre eller slette kontaktene til telefonen eller SIM-kortet via Bluetoothtilkoblingen. 9.31

174 07 BRUKE TELEFONEN FORETA EN OPPRIGNING Det frarådes å bruke telefonen under kjøring. Det anbefales å parkere på et sikkert sted eller bruke betjeningene på rattet. RINGE ET NYTT NUMMER RINGE TIL EN KONTAKT Trykk to ganger på PHONE. Trykk på TEL eller to ganger på PHONE. Velg " Directory of contacts " (Kontakter) og deretter bekreft. Velg " Dial " (Slå nummer) og deretter bekreft. Velg kontakt og bekreft. Hvis tilgangen gjøres via tasten PHONE, velg " Call " (Ringe) og bekreft. Slå telefonnummeret ved hjelp av det virtuelle tastaturet ved å velge og bekrefte tallene ett etter ett. Bekreft på "OK" for å starte opprigningen. Velg nummeret og bekreft for å starte opprigningen. 9.32

175 07 BRUKE TELEFONEN LEGGE PÅ EN SAMTALE RINGE OPP ETT AV DE TO SISTE NUMRENE SOM ER SLÅTT Trykk på PHONE for å velge "OK" for å legge på. Trykk på TEL, velg " Call list " (anropslogg) og bekreft, Eller gi et langt trykk på tasten TEL på betjeningene på rattet. eller Trykk på PHONE for og vise anropslogg. Eller gi to korte trykk på tasten TEL på betjeningene på rattet. Velg nummer og bekreft. For å slette anropsloggen, trykk to ganger på PHONE, velg " Phone functions " (telefonfunksjoner) og bekreft, velg deretter " Delete calls log " (slette anropslogg)og bekreft. Eller trykk på tasten MODE, så mange ganger som nødvendig, inntil visning av telefonskjermen. Trykk på betjeningen "OK" f or visning av den kontekstuelle menyen og velg " Hang up " (legge på) og bekreft. 9.33

176 07 BRUKE TELEFONEN MOTTA ET ANROP Et inngående anrop annonseres med en ringetone og et overlappende vindu i skjermen. Yes for å svare på anropet er valgt som standard. Trykk på "OK" for å svare på anropet. Velg " No " og bekreft for å avvise anropet. Et kort trykk på tasten TEL svarer på et innkommende anrop. Et langt trykk på tasten TEL avviser et innkommende anrop. 9.34

177 07 OPSJONER UNDER SAMTALE * Under samtalen, gi flere trykk etter hverandre på tasten MODE for å velge visning av telefonskjermen, trykk deretter på betjeningen "OK" for tilgang til den tilhørende menyen. Eller forea et langt trykk på denne tasten. Velg " Private modus " (privat modus) og bekreft for å hente opp samtalen direkte på telefonen. Eller velg " Hands-free mode " (handsfree-modus) og bekreft for å foreta samtalen via bilens høyttalere. Velg " DTMF ring tones " (DTMFringetoner) for å bruke det numeriske tastaturet for å kunne navigere i menyen til en interaktiv stemmeserver. Velg " Hang up " (legge på) for å avslutte samtalen. Det er mulig å ha en konferanse med 3 ved å foreta 2 opprigninger etter hverandre*. Velg "Conference" (konferanse) i den tilhørende menyen som er tilgjengelig fra denne tasten. Velg " Put call on hold "(sette samtale på vent) og bekreft for å sette pågående samtale på vent. Eller velg " Resume the call " (hente opp samtale) og bekreft for å hente opp en samtale som er på vent. * I henhold til kompabilitet telefon og abonnement. 9.35

178 07 BRUKE TELEFONEN STYRING AV TILKOBLEDE TELEFONER REGULERING AV RINGETONE Trykk to ganger på PHONE. Trykk to ganger på PHONE. Velg " Bluetooth functions " (Bluetooth-funksjoner). Velg " Phone functions " (Telefonfunksjoner) og bekreft. Velg " List of the paired peripherals " (Liste over tilkoblede enheter) og bekreft. Det er mulig å: - " Connect " (tilkoble) eller " Disconnect " (frakoble) den valgte telefonen, - fjerne tilkoblingen av valgt telefon. Det er mulig å fjerne alle tilkoblinger. Velg " Ring options " (Opsjoner ringetone) og bekreft. Du kan regulere lydstyrken og typen ringetone. Velg "OK" og bekreft for å lagre endringene. 9.36

179 9.37

180 08 RADIO Tilgang til menyen "RADIO" " FM / AM band " Trykk på RADIO. Skifte fra liste til meny (venstre/høyre). Trykk på eller eller bruk dreiebetjeningen for å velge foregående eller neste stasjon i listen. eller 9.38

181 08 RADIO SKIFTE FREKVENSBÅND VELGE EN STASJON Utvendige forhold (bakker, fjell, bygning, tunnel, parkeringshus, kjeller, osv.) kan forstyrre mottaket, selv i RDS-oppfølgingsmodus. Dette fenomenet er normalt for spredning av radiobølger, og skyldes på ingen måte selve radioen. Kvaliteten på mottaket er representert med antall aktive bølgelengder på dette symbolet. Trykk på RADIO eller trykk på "OK" for å få frem popup-menyen. Ved alfabetisk liste Trykk på RADIO, velg radio og bekreft. Velg " Change waweband " (skifte frekvensbånd) Ved automatisk søking etter frekvenser Trykk på eller for å foreta automatisk søking etter radio, lavere eller høyere frekvens. Eller drei betjeningshjulet på rattet. Velg AM / FM og bekreft. Ved manuell søking etter frekvenser Trykk på eller for å regulerer frekvensen skritt for skritt. 9.39

182 08 RADIO LAGRE EN STASJON AKTIVERE/DEAKTIVERE RDS Hvis RDS er aktivert, er det mulig å fortsette å lytte til den samme stasjonen takket være en oppfølging av frekvens. Likevel, under visse forhold vil ikke oppfølging av denne RDS-stasjonen være forsikret i hele landet, fordi en radiostasjon ikke har 100 % dekning. Dette forklarer hvorfor mottaket av stasjonen blir borte under en kjørestrekning. Etter å ha valgt en stasjon, trykk på en av tastene på det numeriske tastaturet i mer enn 2 sekunder for å lagre stasjonen du lytter til. Et lydsignal bekrefter lagringen. Trykk på RADIO. Trykk på tasten til det numeriske tastaturet for å hente opp den lagrede stasjonen. Eller trykk og deretter drei betjeningshjulet på rattet. Velg " Guidance options " (opsjoner) og bekreft. Aktiver eller deaktiver "RDS" og bekreft. 9.40

183 9.41

184 09 Tilgang til menyen "MEDIASPILLERE" " MEDIA " (Media) (M ( ed dia)) Trykk på MUSIC. Skifte fra listen til menyen (venstre/høyre) eller 9.42

185 09 MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE CD, CD MP3/ USB-SPILLER INFORMASJON OG RÅD Bilradioen leser lydfiler med filnavnet ".wma, aac,.flac,.ogg,.mp3" med en hastighet mellom 32 Kbps og 320 Kbps. Den kan også lese VBR-modus (Variable Bit Rate). Ingen andre filtyper (.mp4,.m3u, osv. ) vil kunne leses. WMA-filene må være av typen wma 9 standard. Frekvenser med lydkvalitet som støttes er 11, 22, 44 og 48 KHz. Det anbefales å bruke filnavn på under 20 tegn, og å unngå alle spesialtegn (eks : " "? ; ù) for å unngå problemer ved avspilling eller display. Systemet støtter bærbare USB Mass Storage- spillere eller ipod via USB-kontakten (leveres uten kabel). Hvis en USB-nøkkel med flere partisjoner kobles til systemet, vil bare den første partisjonen gjenkjennes Styring av enheter gjøres via betjeningene til lydsystemet. Antall spor er begrenset til maksimum 2000, 999 per mappe. Hvis strømforbruket overstiger 500 ma på USB-porten, går systemet over til beskyttelsesmodus og deaktiverer nøkkelen. De andre enhetene som ikke gjenkjennes av systemet under tilkoblingen, skal kobles til aux-kontakten ved hjelp av en Jack-kabel (følger ikke med). For å kunne lese en brent CDR eller CDRW, bør du ved brenningen helst velge standarden ISO 9660 nivå 1, 2 eller Joliet. Dersom CD-en er brent i et annet format, kan det hende at avspillingen ikke skjer på korrekt måte. Det anbefales å alltid bruke samme brenningsstandard på én og samme CD, og med lavest mulig hastighet (4x maks.) for å oppnå optimal lyttekvalitet. Ved bruk av spesielle multisesjons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-standarden. For å kunne lese av en USB-nøkkel, må denne være i FAT 16 eller 32-format. Funksjonsmessig tåler ikke systemet en Apple -spiller og en USBnøkkel som er koblet til samtidig. Det anbefales å bruke offisielle Apple USB-kabler for å garantere en riktig bruk. 9.43

186 09 MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE KILDER Sett CD-en inn i spilleren, sett USB-nøkkelen i USB-kontakten eller koble USB-enheten til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med). Systemet oppretter spillelistene (midlertidig minne), og denne opprettelsen kan ta fra noen sekunder til flere minutter ved første tilkobling. Reduksjon av antall ikke-musikkfiler og antall registre vil redusere ventetiden. Spillellistene blir oppdaterte hver gang tenningen slås av eller ved tilkobling av en USB-nøkkel. Likevel lagrer bilradioen disse listene og hvis de ikke er blitt endret, vil nedlastingstiden være kortere. Avspillingen starter automatisk etter et tid som er avhengig av kapasiteten til USB-nøkkelen. VALG AV KILDE Tasten SOURCE til betjeningene på rattet gjør det mulig å få direkte tilgang til følgende media. "RADIO " "STREAMING " " CD / CD MP3 " "AUX " "USB, IPod" Trykk på MUSIC for visning av menyen " MEDIA " (media). Trykk på " Following media source " (neste mediakilde) og bekreft. Gjenta operasjonen så mange ganger som er nødvendig for å oppnå ønsket media (unntatt for radio som er tilgjengelig gjennom SOURCE eller RADIO ). 9.44

187 09 MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE VALG AV ET MUSIKKSPOR Foregående spor. / MUSIC: Liste over spor og register USB eller CD Neste spor. / Gå oppover eller nedover i listen. / / Foregående register. Neste register. Bekrefte, gå nedover i nivåinndelingen. / / Hurtig avspilling forover. Hurtig avspilling bakover. Langt trykk Langt trykk / / Gå oppover nivåinndelingen. + / Pause: langt trykk på SRC. / 9.45

188 09 MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE TILKOBLING APPLE SPILLER LYDSTREAMING Koble Apple spiller til USB-kontakten ved hjelp av en tilpasset kabel (følger ikke med). Avspillingen starter automatisk. Streaming gjør det mulig å lytte til lydfiler fra telefonen gjennom bilens høyttalere. Styringen gjøres via betjeningene til lydsystemet. Inndelingene som er tilgjengelige tilhører den tilkoblede eksterne spilleren (artistes / albums / genres / playlists / audiobooks / podcasts). Standardinndelingen er inndeling per artist. For å endre inndelingen som brukes, gå oppover i nivåinndelingen til første nivå og velg ønsket inndeling (f.eks. playlist) og bekreft for å gå nedover i nivåinndelingen til ønsket spor. Modusen "Shuffle tracks" på ipod korresponderer med modusen "Random" på bilradioen. Modusen "Shuffle album" på ipod korresponderer med modusen "Random all" på bilradioen. Modusen "Shuffle tracks" gjenopprettes som standard under tilkoblingen. Koble til telefonen: se kapittel " RINGE". Velg profilen " Audio " (lyd) eller " All " (alle). Hvis avspillingen ikke starter automatisk, kan det være nødvendig å starte lydavspillingen fra telefonen. Styringen gjøres via enheten eller ved å bruke tastene på bilradioen. Bilens programvareversjon kan være kompatibel med generasjonen til din Apple -spiller. Listen over kompatibelt utstyr og oppdatering av programvaren er tilgjengelig hos PEUGEOT-forhandlernett. Når streaming er tikoblet, blir telefonen ansett som en mediakilde. Det anbefales å aktivere " Repetition " (gjentagelse) på Bluetooth-enheten. 9.46

189 09 MEDIA- OG MUSIKKSPILLERE BRUKE AUX-INNGANGEN (AUX) LYDKABEL JACK/USB FØLGER IKKE MED Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller/ WMA, osv.) til lydkontakten JACK eller til USB-porten ved hjelp av en tilpasset lydkabel. Velg " Activate / Deactivate AUX input" (aktiver/deaktiver kilden AUX) og bekreft. Reguler først lydstyrken til det bærbare utstyret (høyt nivå). Reguler deretter lydstyrken til bilradioen. Trykk på MUSIC for visning av MUSIC-menyen. Styring av betjeningene gjøres via det bærbare utstyret. 9.47

190 10 KONFIGURASJON KONFIGURERE VISNINGEN Trykk på SETUP for visning av menyen " Configuration " (Konfigurasjon). Velg " Choose colour " (Velg farge) og bekreft for å velge fargeharmoni i skjermen og kartets presentasjonsmåte : - dag, - natt, - automatisk dag/nattt, avhengig av tenning av lyktene. Velg " Display configuration " (Vis konfigurasjon) og bekreft. Velg " Adjust luminosity " (Reguler lysstyrke) og bekreft for å regulere lysstyrken i skjermen. Trykk på "OK" for å lagre endringene. Regulering for dag og natt justering er uavhengige. 9.48

191 10 KONFIGURASJON REGULERE DATO OG KLOKKESLETT Trykk på SETUP for visning av menyen " Configuration " (Konfigurasjon). Velg "Synkroniser minuttene på GPS" slik at regulering av minuttene gjøres automatisk ved satellittmottak. Velg " Display configuration " (Vis konfigurasjon) og bekreft. Velg parameter som skal endres. Bekreft ved å trykke på tasten OK, endre deretter parameteret og bekreft på nytt for å lagre endringen. Reguler parametrene én etter én. Velg deretter "OK" på skjermen og bekreft for å lagre reguleringen. Velg " Set date and time " (Reguler dato og klokkeslett) og bekreft. 9.49

192 9.50

193 11 KJØRECOMPUTER KJØRECOMPUTER Trykk flere ganger etter hverandre på tasten MODE inntil visning av kjørecomputer. - Arkfanen "bil": Bilens autonomi, forbruk i øyeblikket og distanse som gjenstår. - Arkfanen "1" (strekning 1) med: Gjennomsnittlig hastighet, gjennomsnittlig forbruk og tilbakelagt distanse regnet ut for strekning "1". - Arkfanen "2" (strekning 2) med de samme spesifikasjonene for den andre strekningen. NOEN DEFINISJONER Autonomi: viser antall kilometer som kan kjøres på drivstoffet som gjenstår, regnet ut avhengig av det gjennomsnittlige forbruket de siste kilometerne. Denne verdien kan variere sterkt ved endring av kjørehastighet eller endring av veirelieff underveis. Når autonomien er under 30 km, vises det streker i displayet. Etter en etterfylling på minst 10 liter drivstoff, vil autonomien utregnes på nytt og vises i displayet så snart den overstiger 100 km. Dersom strekene vises hele tiden i stedet for tall når bilen kjører, kontakt PEUGEOT-forhandlernettet. Forbruk i øyeblikket: regnes ut og vises i displayet når bilen kjører i over 30 km/t. Gjennomsnittlig forbruk: gjennomsnittlig drivstofforbruk siden siste nullstilling av kjørecomputeren. Tilbakelagt distanse: regnet ut fra siste nullstilling av kjørecomputeren. Distanse som gjenstår: regnes ut i forhold til det endelige reisemålet, som brukeren har lagt inn. Dersom veivisning er aktivert, vil navigasjonssystemet regne ut dette. Gjennomsnittlig hastighet: det er den gjennomsnittlige hastigheten, regnet ut siden siste nullstilling av kjørecomputeren (med tenningen på). Ved hvert trykk på enden av vindusviskerbetjeningen vil du fortløpende få opp de forskjellige dataene fra kjørecomputeren, avhengig av skjermbilde. 9.51

194 12 NIVÅINNDELING SKJERMER MENY "Navigation - guidance" navigasjon-veivisning HOVEDFUNKSJON Select destination valg av reisemål Enter an address legge inn en adresse Directory register OPTION A VALG A option A1 valg A1 option A2 valg A2 OPTION B... 1 VALG B... GPS coordinates GPS-posisjoner Journey leg and route etapper og strekning Add a stage 2 legge til en etappe Enter an address 3 legge inn en adresse Directory 3 register Previous destinations siste reisemål Order/delete journey legs legge til/slette etapper Divert route omkjøring Chosen destination 2 valgt reisemål Guidance options 1 veivisningsopsjoner Define calculation criteria 2 definer utregningskriterier Fastest route raskeste reiserute Shortest route korteste reiserute Distance/Time distanse/tid With tolls med bom With Ferry med ferge Traffic info trafikkinformasjon Set speech synthesis 2 regulere talesyntese Delete last destinations 2 slette siste reisemål Set parameters for risk areas 2 innstillinger for risikosoner Map management styring av kartet Map orientation kartretning Map details kartdetaljer Move the map forflytte kartet Mapping and updating oppdatering kartografi Description of risk areas database beskrivelse av risikosoner Stop / Restore guidance stanse/gjenoppta veivisning Fastest route 2 raskeste reiseute Vehicle direction bilens retning North direction retning nord Perspective view i perspektiv Shortest route korteste reiserute Distance/Time avstand/tid With tolls med bommer With Ferry 2 med ferje Traffic info 2 trafikkinformasjon

195 12 NIVÅINNDELING SKJERMER MAIN FUNCTION MENY "TRAFFIC" Geographic filter geografisk filter Retain all the messages : beholde alle meldinger Retain the messages beholde meldinger Around the vehicle rundt bilen On the route på reiseruten Select TMC station velge TMC-stasjon Automatic TMC automatisk TMC-oppfølging Manual TMC manuell TMC-oppfølging List of TMC stations liste over TMC-stasjoner Display / Do not display messages vise/ikke vise meldinger Phone MENU MENY "Phone" 1 1 Dial slå et nummer Directory of contacts kontakter Call ringe Open åpne Import importere Delete slette Cancel avbryte Contacts management styring kontakter New contact ny kontakt Sort by First name/name Sortering etter fornavn/etternavn Delete all contacts slette alle kontakter Import all the entries importere alt Synchronization options Synkronisering av kontakter No synchronization ingen synkronisering Display telephone contacts vise telefonkontakter Display SIM card contacts vise SIM-kort kontakter Display all phone contacts vise alle telefonkontakter Contact mem. status tilstand minne kontakter Phone functions telefonfunksjoner Ring options opsjoner ringetone Delete calls log slette anropslogg Bluetooth functions Bluetooth-funksjoner 3 List of the paired peripherals liste over kjent eksternt utstyr Connect tilkoble Disconnect frakoble Delete slette Delete all slette alt Cancel Avbryt Peripherals search søke e tter eksternt utstyr Rename radiotelephone gi radiotelefon nytt navn Hang up legge på 9.53

196 12 NIVÅINNDELING SKJERMER "RADIO" MENU MENY "RADIO" 1 1 TA 2 TA RDS 2 RDS-oppfølging Change Waveband Skifte frekvensbånd AM / FM aktivere/deaktivere TA Guidance options opsjoner Audio settings lydinnstilligner Equalizer forhåndsdefinerte musikkinnstillinger None ingen Classical klassisk Jazz jazz Rock rock Techno tekno Vocal vokal Bass bass Treble diskant Loudness loudness Distribution fordeling Driver 3 fører All passengers 3 alle passasjerer 3 3 Activated / Deactivated aktivere/deaktivere Le-Ri balance balanse venstre-høyre Fr-Re balance balanse for/bak Auto. Volume automatisk lydstyrke Activated / Deactivated aktivere/deaktivere Update radio list oppdatere radioliste "MUSIC" MENU MENY MUSIC Change Media Skifte media CD 2 CD BT Streaming 2 BT Streaming USB/iPod 2 USB/iPod AUX 2 AUX Read mode avspillingsmåte Normal normal Random tilfeldig Random on all media tilfeldig på alle mediespiller Repetition gjentagelse Audio settings lydinnstillinger Activate / Deactivate AUX input aktivere/deaktivere AUX-kilde 9.54

197 12 NIVÅINNDELING SKJERMER "SETUP" MENU MENY "SETUP" innstillinger Display configuration display konfigurasjon 3 3 Choose colour velge farge Harmony harmoni Cartography kartografi Day mode dagmodus Night mode nattmodus Auto Day/Night automatisk dag/natt Adjust luminosity regulere lysstyrke Set date and time regulere dato og klokkeslett Select units valg av måleenheter Speech synthesis setting regulering av stemmesyntese Select language velg språk Français fransk English engelsk Italiano italiensk Portuguese portugesisk Español spansk Deutsch tysk Nederlands nederlandsk Turkish tyrkisk Polski polsk Русский russisk Lighting configuration 2 Lyskonfigurasjon 3 Define vehicle parameters * innstilling av bilens parametre* Parking assistance parkeringsassistanse Operation of wipers 2 Vindusviskernes funksjon 1 Engage rear wiper in REVERSE Aktivering vindusviskere bak i REVERS Duration of guide-me home lighting Varighet for følgelys Directional headlamps 3 Svingbare lykter Mood lighting 3 Dempet belysning Daytime running lamps 3 Kjørelysfunksjon 2 2 Trip computer kjørecomputer Alert log loggfor varslinger Status of functions funksjonstatus 2 2 Guidance instructions volume lydstyrke veivisingsanvisninger Select male voice / Select female voice velg mannsstemme/velg kvinnestemme * Parametrene varierer, avhengig av bil. 9.55

198 VANLIGE SPØRSMÅL Oversiktene under samler svarene på de spørsmålene som oftest blir stilt når det gjelder din bilradio. SPØRSMÅL SVAR LØSNING Systemet fullfører ikke utregningen av reiseruten. POI (steder av interesse) vises ikke Varselsignalet for "Hazard zone" (risikosone) virker ikke. Systemet tilbyr ikke omkjøring av en hendelse på reiseruten. Det kan være at kriteriene du har valgt ikke stemmer overens med bilens aktuelle lokalisering (du har for eksempel utelukket motorvei med bompenger, men bilen befinner seg på en slik vei). POI er ikke blitt valgt. POI er ikke blitt nedlastet. Varselsignalet er ikke aktivt. Veivisningskriteriene tar ikke hensyn til TMC-informasjonene. Kontroller veivisningskriteriene i menyen "Navigation Menu" (navigasjonsmeny)/ " Options" (opsjoner) / "Define calculation criteria" (utregningskriterier) Velg POI i listen over POI. Last ned POI på nettstedet: navigasjon.com. Aktiver varselsignalet i menyen "Navigation - guidance" (navigasjon-veivisning) / "Guidance options" (opsjoner) / "Set parameters for risk areas" (parametrer risikosone). Velg funksjonen "Traffic info" (trafikkinfo) i listen over veivisningskriterier. Jeg mottar et varsel Accidentprone area (risikosone) som ikke befinner seg på min reiserute. Utenom veivisning, angir systemet alle Hazard zone (risikosone) som befinner seg i en konformet sone foran bilen. Systemet kan derfor også varsle om "Hazard zone" (risikosone) som befinner seg på parallelle veier eller på andre veier i nærheten. Zoom inn på kartet for å se nøyaktige posisjon Accident-prone area)(risikosone). Velg "On the route" (på reiseruten) for ikke lenger å bli varslet utenom veivisningen eller for å avkorte varslingstiden. 9.56

199 VANLIGE SPØRSMÅL SPØRSMÅL SVAR LØSNING Visse kødannelser på reiseruten blir ikke gitt i sanntid. Høyden vises ikke. Ved start vil systemet alltid bruke noen minutter på å ta inn trafikkinformasjonen. Filtrene er for begrenset. I visse land er det kun de største allfartsveier (motorveier, osv.) som dekkes av trafikkinformasjonen. Ved start kan initialiseringen av GPS-systemet bruke opp til 3 minutter for å kunne ta inn over 4 satellitter på en tilfredsstillende måte. Avhengig av de geografiske omstendighetene (tunnel, osv.) eller værforholdene, kan mottaksforholdene for GPS-signalene variere. Vent til trafikkinformasjonen mottas (det vises trafikkinfo-ikoner på kartet). Endre reguleringen "Geographic filter" (geografisk filter). Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av tilgjengelig trafikkinformasjon. Vent til systemet har startet helt opp. Kontroller at GPS-dekningen omfatter minst 4 satellitter (et langt trykk på SETUP-tasten, velg "GPS coverage" (GPS-dekning). Dette er et normalt fenomen. Systemet er avhengig av mottaksforholdene for GPS-signalet. Jeg greier ikke å tilkoble Bluetooth-telefonen. Det kan være at telefonens Bluetooth-funksjon er nøytralisert eller at apparatet ikke er synlig. - Kontroller at telefonens Bluetooth-funksjon er aktivert. - Kontroller parametrene til telefonen at den er "Synlig for alle". Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med systemet. En liste over de kompatible Bluetoothmobiltelefonene er tilgjengelig hos forhandlerne. Lyden til telefonen tilkoblet i Bluetooth kan ikke høres. Lyden er avhengig både av systemet og av selve telefonen. Lydmiljøet har innflytelse på kvaliteten til telefonsamtalen. Øk eventuelt lydstyrken til bilradioen til det maksimale, og øk om nødvendig lydstyrken til telefonen. Reduser støyen (lukk vinduene, senk ventilasjonen, senk hastigheten, osv.). 9.57

200 SPØRSMÅL SVAR LØSNING Visse kontakter i listen vises dobbelt. Synkroniseringsopsjonene for kontakter tilbyr synkronisering av SIMkortet, telefonkontaktene eller begge to. Når de to synkroniseringene velges, kan det skje at visse kontakter vises dobbelt. Velg "Display SIM card contacts" (vis SIM-kort kontakter) eller "Display telephone contacts" (vis telefonkontakter). Kontaktene er ikke sortert i alfabetisk rekkefølge. Visse telefoner tilbyr visningsopsjoner. I henhold til valgte parametre, kan kontaktene overføres i en spesiell rekkefølge. Endre visningsparametrene i telefonregistret. Systemet mottar ikke SMS CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren. Med Bluetooth-funksjonen er det ikke mulig å overføre SMS til systemet. CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyddata eller inneholder lyddata i et format som ikke kan leses av bilradioen. CD-en er blitt brent i et format som ikke er kompatibelt med spilleren. CD-platen er beskyttet av et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen. - Kontroller at CD-platen er satt inn riktig vei. - Kontroller CD-platens tilstand: den kan ikke leses hvis den er for mye skadet. - Dersom det dreier seg om en brent CD, kontroller innholdet: se rådene i rubrikken "AUDIO". - CD-spilleren kan ikke avlese DVD-plater. - Visse CD-plater, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet. Det er lenge å vente etter innsetting av en CD eller tilkobling av en USB-nøkkel. CD-spilleren har dårlig lydkvalitet Når det settes inn et nytt media, vil systemet lese av en rekke data (register, tittel, artist, osv.). Dette kan ta fra noen sekunder til noen minutter. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Dette er et normalt fenomen. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge forhåndsdefinerte musikkinnstillinger.

201 VANLIGE SPØRSMÅL SPØRSMÅL SVAR LØSNING Visse tegn i informasjonen om mediet som avspilles vises feil. Visse tegntyper kan ikke behandles av lydsystemet. Bruk standardtegn for å navngi sporene og registrene. Avspilling streaming av filer starter ikke. Den eksterne enheten som er tilkoblet gjør at avspillingen ikke kan starte automatisk. Start avspillingen fra ekstern enhet. Navnene på sporene er avspillingstiden vises ikke på skjermen i lydstreaming. Kvaliteten på radiomottaket for den stasjonen du lytter til blir gradvis dårligere, eller du får ikke inn de lagrede stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet, osv.). Jeg finner ikke visse radiostasjoner i listen over stasjoner som tas inn. Navnet på radiostasjonen forandrer seg. Bluetooh-profilen tillater ikke overføring av disse informasjonene. Bilen befinner seg for langt unna senderen for den stasjonen du lytter til, eller det finnes ikke noen sender for denne stasjonen i det geografiske området du kjører gjennom. Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller, osv.) kan blokkere mottaket, også i RDS-modus. Antennen har blitt skadet eller har forsvunnet (for eksempel ved bruk av vaskeautomat eller ved parkering i parkeringshus). Stasjonen tas ikke lenger inn eller navnet dens er forandret i listen. Visse radiostasjoner sender andre informasjon (f.eks tittelen på sangen), i stedet for navnene sine. Systemet oppfatter disse dataene som navnet på stasjonen. Aktiver funksjonen "RDS" ved hjelp av hurtigmenyen, slik at systemet kan kontrollere om det finnes en kraftigere sender i det gjeldende området. Dette er en normalt fenomen, og betyr ikke at radioen har en feil. Få antennen kontrollert hos PEUGEOT-forhandlernett 9.59

202 VANLIGE SPØRSMÅL SPØRSMÅL SVAR LØSNING Ved å endre regulering av bass og diskant, velger du bort musikkinnstillingen. Ved å endre musikkinnstilling, vil bassog diskantreguleringen nullstilles. Ved å endre reguleringen av balanse, velger du bort lydfordelingen. Valg av en musikkinnstilling krever regulering av bass og diskant. Endre den ene uten den andre er ikke mulig. Valg av en lydfordeling krever regulering av balanse. Endre den ene uten den andre er ikke mulig. Endre regulering av bass og diskant eller regulering av musikkinnstilling for å oppnå ønsket lydklang. Endre regulering av balanse eller regulering av lydfordeling for å oppnå ønsket lydklang. Ved å endre lydfordeling, velger du bort reguleringene av balanse. Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjellige lydkildene (radio, CD, osv.). For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene Volume (lydstyrke), Bass (bass), Treble (diskant), Equalizer (forhåndsdefinerte musikkinnstillinger), Loudness (loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en kilde til en annen (radio, CD, osv.). Kontroller at lydreguleringene Volume (lydstyrke), Bass (bass), Treble (diskant), Equalizer (forhåndsdefinerte musikkinnstilinger), Loudness (loudness), er tilpasset de forskjellige lydkildene. Det anbefales å regulere LYD-funksjonene Bass (bass), Treble (diskant), Fr-Re balance (balanse for/bak), Le-Ri balance (balanse venstre/høyre) i midtre posisjon, å velge forhåndsdefinert musikkinnstilling,linear (ingen), å innstille loudness på "Aktiv" når radioen er i CD-modus, og på "Inaktiv" når den er i radiomodus. 9.60

203 VANLIGE SPØRSMÅL SPØRSMÅL SVAR LØSNING Når motoren er stanset, slår systemet seg av etter flere minutters bruk. Når motoren er stanset, er systemets funksjonstid avhengig av batteriets ladetilstand. Det er normalt at radioen slår seg av: systemet går over i energisparemodus for å bevare batteriet. Start motoren for å øke batteriets ladetilstand. Avspillingen av min USBnøkkel starter opp etter veldig lang tid (ca. 2 til 3 minutter). Visse filer som leveres med nøkkelen kan gjøre at avspillingen settes i gang veldig sent (10 ganger lenger tid enn oppgitt). Slett de filene som leveres med nøkkelen, og begrens antallet undermapper i nøkkelens filoversikt. Når jeg kobler til min IPhone som telefon på USB-uttaket samtidig, kan jeg ikke lenger spille av musikkfilene. Når iphone kobler seg automatisk til som telefon, kobler den seg til funksjonen streaming. Streamingfunksjonen vil da overkjøre USB-funksjonen som ikke lenger kan brukes. Tiden for sporet det lyttes til uten lyd vises på kilden til Apple spillerne. Koble fra og deretter koble til USB-koblingen (USB-funksjonene vil da overkjøre streaming-funksjonen). 9.61

204 9.62

205 WIP Sound BILRADIO/BLUETOOTH INNHOLDSFORTEGNELSE Din WIP Sound er kodet slik at den bare kan fungere på din bil. Av sikkerhetsmessige grunner skal føreren utføre alle operasjoner som krever oppmerksomhet, utelukkende når bilen står i ro. For å beskytte batteriet når motoren er slått av, kan det hende at bilradioen automatisk slår seg av etter noen minutter. 01 Første skritt 02 Betjeninger på rattet 03 Hovedmeny 04 Lyd 05 USB-leser - WIP Plug 06 WIP Bluetooth 07 Konfigurasjon 08 Kjørecomputer 09 Nivåinndelinger skjermer Vanlige spørsmål s. s. s. s. s. s. s. s. s. s

206 01 FØRSTE SKRITT Valg av lydkilde: radio, CD lyd/ CD MP3, USB, Jack-tilkobling, Streaming, AUX. Valg av frekvensbånd FM1, FM2, FMast og AM. Regulering av lydopsjoner: balanse foran/bak, venstre/ høyre, bass/ diskant, loudness, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger. Visning av liste over lokale stasjoner. Langt trykk: spor på CD eller registere på MP3 (CD: USB). Avbryte nåværende operasjon. Utkast CD (eject). TA-funksjon på: av (AnnonceTrafic). Langt trykk: tilgang til PTYmodus * (Type radioprogram). Valg av visning i display mellom funksjonene: Dato; lydfunksjoner, kjørecomputer, telefon. Automatisk søking etter lavere/høyere frekvens. Valg av foregående/neste CD, MP3 spor eller foregående/ neste USB. På/ Av og regulering av lydstyrke. Bekreftelse. Tasten DARK endrer visningen displayet for bedre komfort om natten. 1. trykk: lys kun i øverste felt. 2. trykk: visning av et sort display. 3. trykk: retur til standardvisning. Taster 1 til 6: Valg av forhåndsinntilt radiostasjon. Langt trykk: lagring av en stasjon. Visning av hovedmenyen. Valg av lavere/høyere frekvens. Valg av foregående/neste MP3- register. Valg av foregående/neste register/ genre/artist/foregående/neste playlist (USB). * Tilgjengelig avhengig av versjon. 9.64

207 02 BETJENINGER PÅ RATTET Radio: valg av forrige/neste lagrede stasjon USB: valg av genre: artist: register i inndelingslisten. Valg av forrige/neste element i en meny. Radio: automatisk søking etter høyere frekvens CD: MP3: USB: valg av neste spor CD: USB: vedvarende trykk: hurtig avspilling forover. Hopp i listen. Øking av lydstyrke. Endre lydkilde. Bekreftelse av et valg. Svare på et anrop/legge på. Trykk i over 2 sekunder: Tilgang til telefonens meny. Mute: avbryte lyden med et samtidig trykk på tastene for øking og senking av lydstyrke. Lyden gjenopprettes ved å trykke på en av de to lydstyrketastene. Senking av lydstyrke. Radio: automatisk søking etter lavere frekvens. CD: MP3: USB: valg av forrige musikkstykke. CD: USB: vedvarende trykk: hurtig avspilling bakover. Hopp i listen. 9.65

208 03 LYDFUNKSJONER : radio, CD, USB, opsjoner. TELEFON: handsfree, tilkobling, styre en samtale. > SORT-HVITT DISPLAY C KJØRECOMPUTER : innlegging av strekninger, varselmeldinger, funksjonenes tilstand. PERSONLIGE INNSTILLINGER- KONFIGURASJON: parametre bil, display, språk. > SORT-HVITT DISPLAY A Et godt råd: for å få detaljert oversikt over de menyene du kan velge mellom, gå til avsnittet "Nivåinndeling skjermer" i dette kapitlet. 9.66

209 04 LYD RADIO VALG AV STASJON Omgivelsene (åsside, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller, osv.) kan hindre mottaket, også når det gjelder RDS-oppfølging. g Dette er fenomenet er normalt i spredningen av radiobølger og betyr på ingen måte at radioen har en funksjonsfeil. RDS Trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg radiofunksjonen. Trykk på tasten MENU. Trykk på tasten BAND AST for å velge frekvensbånd: FM1, FM2, FMast, AM. Velg AUDIO FUNCTIONS (lydfunksjoner) og trykk deretter på OK. Trykk et kort øyeblikk på en av disse tastene for å foreta automatisk søking etter radiostasjoner. Velg funksjonen FM BAND PREFERENCE (preferanse FM-bånd) og trykk på OK. Trykk på en av disse tastene for å foreta manuell søking etter høyere/ lavere frekvens. Trykk på tasten LIST REFRESH for å få frem listen over stasjoner som tas inn lokalt (maksimal 30 stasjoner). For å oppdatere denne listen, trykk på denne tasten i over to sekunder. Velg ACTIVATE ALTERNATIVE FREQUENCIES (RDS) (aktiver oppfølging av frekvens) og trykk på OK. RDS vises i displayet. I radiomodus, trykk direkte på OK for å aktivere: nøytalisere RDS. Dersom displayet viser RDS betyr det at du kan fortsette å høre på en stasjon fordi frekvensen følges opp. Men det kan hende at oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er garantert i hele landet, i det radiostasjoner ikke har 100% dekning. Ved dårlige mottak velges frekvens for en regional stasjon. 9.67

210 04 LYTTE TIL TA-MELDINGER TA-funksjonen (Traffic Announcement) prioriterer lytting til TAvarselmeldinger. For å være aktivert, fordrer denne funksjonen gode mottakerforhold for en radiostasjon som sende denne typen meldinger. Så snart det sendes en trafikkinformasjon, vil lydkilden som det lyttes til "Radio, CD, osv." avbrytes automatisk for å sende TA-meldingen. Normal lytting til lydkilden gjenopptas etter at meldingen er sendt. CD-SPILLER LYTTE TIL EN CD-PLATE Bruk kun CD-plater som har vanlig, rund form. Visse antipiratsystemer som finnes på originale CD-plater og på CDplater som er kopiert på brenner, kan fremkalle funksjonsfeil. Dette har ikke noe med kvaliteten på CD-spilleren å gjøre. Avspillingen av CD-platen eller MP3-kompilasjonen begynner automatisk med en gang CD-en settes inn i spilleren, uten å trykke på EJECT-tasten. Trykk på tasten TA for å aktivere eller deaktivere sending av meldinger. Dersom det allerede er en CD-plate i spilleren, trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg CD-funksjonen for å kunne høre på denne platen. Trykk på en av disse tastene for å velge et spor på CD-platen. Trykk på tasten LIST REFRESH for å vise listen over spor på CDen. Hold nede en av tastene for en hurtig avspilling forover eller bakover. 9.68

211 04 LYD CD MP3 LYTTE TIL EN MP3-KOMPILASJON CD MP3 INFORMASJON OG RÅD Sett en MP3-kompilasjon inn i spilleren. Bilradioen søker etter alle sporene, noe som kan ta fra noen sekunder til flere titalls sekunder før avspillingen starter. På én og samme plate kan CD-spilleren avspille opp til 255 MP3- filer fordelt på 8 registernivåer. Det anbefales likevel å begrense seg til to nivåer for å redusere tiden for tilgang til CD-avspillingen. Under avspillingen blir ikke nivåinndelingen av mappene overholdt. Alle filene vises på samme nivå. For å lytte til en CD som allerede ligger i spilleren, trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg CD. Trykk på en av tastene for å velge CD-mappe. Trykk på en av knappene for å velge CD-spor. Trykk på tasten LIST REFRESH for å få frem listen over registrene i MP3-kompilasjonen. MP3-formatet, med forkortelsen MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 er en kompresjonsnorm som gjør det mulig å installere flere titalls musikkfiler på én og samme plate. For å kunne spille av en brent CDR eller CDRW, påse at du ved brenningen helst velger standardene ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet. Dersom CD-en er brent med et annet format, kan det hende at avspillingen ikke forløper som den skal. Det anbefales å alltid bruke samme brennestandard på én og samme CD, med lavest mulig lesehastighet (4x maksimum) for en optimal lydkvalitet. For multisesjons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-format. Bilradioen kan kun lese av filer med filnavn ".mp3" med en frekvens på 22,05 Khz eller 44,1 KHz. Alle andre filtyper (.wma,.mp4,.m3u...) kan ikke leses. For å unngå problemer med avspilling eller display, anbefales det å lage filnavn med under 20 tegn, og å unngå spesielle tegn (eks: " "? ; ù). Hold en av tastene nede for en hurtig avspilling forover eller bakover. Tomme CD-er gjenkjennes ikke og risikerer å skade systemet. 9.69

212 05 BRUK USB-KONTAKT - WIP PLUG Listen over kompatibelt utstyr og kompresjonsgraden finner du i PEUGEOT-forhandlernett Denne boksen består av en USB-port og en Jack-kontakt *. Lydfilformatene overføres fra et bærbart utstyr, slik som en digital bærbar spiller eller en USB-nøkkel, til din WIP Sound, lydfilene kan lyttes til gjennom høyttalerne i bilen. USB-nøkkel (1.1, 1.2 og 2.0) eller Apple -spiller fra 5. generasjon ellere senere: - USB-nøklene må være formatert i FAT eller FAT 32 (støtter ikke NTFS), - ledningen til Apple -spiller er nødvendig, - navigering i filbasen gjøres også ved hjelp av betjeningene på rattet. Andre Apple -spiller fra foregående generasjoner og spillere som bruker protokoll MTP *: - avspilling bare gjennom en Jack-Jack ledning (følger ikke med), - navigering i filbasen foregår bare fra det bærbare utstyret. TILKOBLING AV EN USB-MINNEBRIKKE Koble minnebrikken eller kontakten direkte eller ved hjelp av en ledning. Hvis bilradioen står på, vil USB-kilden registeres når den tilkobles. Avlesingen begynner automatisk etter en viss tid, avhengig av USB-minnebrikkens kapasitet. Godkjente filformater er.mp3 (kun mpeg1 layer 3) og.wma (kun standard 9, kompresjon på 128 kbit/s). Visse spillelisteformater godtas (.m3u,...). Ved tilkobling av den siste nøkkelen som har vært bruke, vil avspillingen starte automatisk med den musikken det sist ble lyttet til. Systemet består av spillelister (midlertidig minne), og tiden det tar å opprette disse listene avhenger av kapasiteten til USB-utstyret. De andre lydkildene er tilgjengelige under denne tiden. Spillelistene oppdateres hver gang tenningen slås av, eller ved tilkobling av en USB-minnebrikke. Ved første tilkobling tilbys en inndeling i mapper. Ved neste tilkobling, vil de forhåndsvalgte inndelingene beholdes. * Avhengig av bilmodell.

213 05 USB-LESER - WIP PLUG BRUKE USB-KONTAKTEN - WIP PLUG Gi et langt trykk på LIST knappen for visning av de forskjellige inndelingene. Velg via Mappe: Artist: Genre: Playlist, trykk på OK for å velge inndeling, og en gang til på OK for å bekrefte. Trykk på en av disse tastene for å komme til foregående/neste spor i inndelingslisten som er under avspilling. Hold en av tastene nede for en hurtig avspilling forover eller bakover. - via Mappe: alle mappene med lydfiler som gjenkjennes i enheten. - via Artist: alle artistnavn som er definert i ID3 Tag, arkivert i alfabetisk rekkefølge. - via Genre: alle genre som er definert i ID3 Tag. - via Playlist: i henhold til alle playlister som er registrert på USB-enheten. Trykk kort på LIST knappen for visning av forrige inndeling. Naviger i listen ved hjelp av tastene for høyre/venstre og opp/ned. Bekreft valget ved å trykke på OK. Trykk på en av disse tastene for å få tilgang til foregående/neste Genre, Mappe, Artist eller Playlist i inndelingslisten som er under avspilling. TILKOBLING AV APPLE -APPARATER VIA USB-KONTAKTEN Tilgjengelige lister er Artist, Genre og Playlist (slik som definert i Apple -spilleren). Valg og Navigasjon står beskrevet i foregående etappe 1 til 4. Koble bare lydutstyr til USB-kontakten, ikke en harddisk eller andre USB-tilkoblede apparater. Dette vil kunne ødelegge installasjonen din. 9.71

214 05 USB-LESER - WIP PLUG BRUKE AUX-INNGANGEN JACK- eller USB-uttak (avhengig av bil) INNSTILLE LYDSTYRKE FOR AUX-KILDE Aux-inngangen JACK eller USB gjør det mulig å tilkoble et bærbart utstyr (MP3-spiller osv.). Innstill først lydstyrken på det bærbare utstyret. Koble ikke ett og samme utstyr til JACK-kontakten og USBkontakten samtidig. Koble det bærbare utstyret (MP3-spiller osv.) til JACK-kontakten eller til USBkontakten ved hjelp av tilpasset kabel som ikke følger med. Innstill deretter lydstyrken til bilradioen. Trykk flere ganger etter hverandre på tasten SOURCE og velg AUX. Visning og styring av betjeninger gjøres via det bærbare utstyret. 9.72

215 06 WIP BLUETOOTH BLUETOOTH-TELEFON DISPLAY C (Tilbjengelig avhengig av modell og versjon) TILKOBLING AV EN TELEFON / FØRSTE TILKOBLING Av sikkerhetsmessige grunner og fordi denne operasjonen krever full konsentrasjon fra førerens side, skal tilkobling av Bluetoothmobiltelefon til Bluetooth- handsfreesystem til din bilradio, utelukkende gjøres når bilen står i ro med tenningen på. Gå inn på for å få nærmere informasjon (kompatibilitet, ekstra hjelp,...). Aktiver telefonens Bluetooth-funksjon og påse at den er "synlig for alle" (konfigurasjon av telefonen). Trykk på tasten MENU. Velg i menyen: - Bluetooth telefoni - Lyd - Konfigurasjon Bluetooth - Foreta et Bluetooth søk Et vindu åpner seg med ne melding om at søking pågår. Tjenestene som tilbys er avhengig av din leverandør, SIM-kortet og kompatibiliteten til Bluetooth- apparatene som brukes. Se bruksanvisningen til telefonen eller kontakt din operatør for å få kjennskap til hvilke tjenester du har tilgang til. De første 4 telefonene som gjenkjennes vises i dette vinduet. TELEPHONE menyen gir tilgang til bl.a. følgende funksjoner : Register *, Liste over anrop, Styring av tilkoblinger. * Hvis materialkompatibilteten til din telefon er fullstendig. I listen, velg telefonene som skal tilkobles. Det kan bare kobles til én telefon av gangen. Et virtuelt tastatur vises i skjermen : Legg inn en kode på minimum 4 siffer. Bekreft med OK. En melding vises i displayet til telefonen som er valgt. For å akseptere tilkoblingen, slå inn den samme koden på telefonen, og bekreft med OK. Hvis det ikke lykkes, kan du prøve så mange ganger du vil. En melding som varsler om at tilkoblingen har lykkes, vises i displayet. Den autoriserte automatiske tilkoblingen er ikke aktiv før telefonene er blitt konfigurert. Registeret og listen over anrop er tilgjengelige etter synkroniseringen. 9.73

216 06 WIP BLUETOOTH MOTTA ET ANROP FORETA EN OPPRINGNING Et inngående anrop annonseres med en ringetone og et overlappende vindu i bilens display. Fra menyen Bluetooth telefon-lyd, velg "Styre anropene" deretter "Ringe", "Liste over anrop" eller 'Register". Velg arkfanen YES på skjermen ved hjelp av tastene og bekreft med OK. Trykk lenger enn to sekunder ytterst på denne tasten for å få tilgang til ditt register. Deretter navigerer du med justeringshjulet. Eller For å slå et nummer, bruk tastaturet på telefonen når bilen står i ro. Trykk på denne tasten for å akseptere anropet. LEGGE PÅ For å legge på under en samtale, trykk i mer enn to sekunder på denne tasten. Bekreft med OK for å legge på. 9.74

217 06 WIP BLUETOOTH BLUETOOTH-LYDSTREAMING * Trådløs utsendelse av telefonens musikkfiler gjennom bilens lydutstyr. Telefonen må kunne styre riktige bluetooth-profiler (Profiler A2DP/AVRCP). Foreta en tilkobling mellom telefonen og bilen. Denne tilkoblingen kan initieres fra bilens telefonmeny eller via telefontastaturet. Se etappene 1 til 9 på foregående sider. Under tilkoblingsfasen må bilen være stanset med tenningen på. Aktiver lydkilden streaming ved et trykk på knappen SOURCE **. Styring av musikkspor som det vanligvis lyttes til er mulig via tastene på lydpanelet og betjeningen på rattet ***. Informasjon om dette kan vises i displayet. * Avhengig av telefonens kompatibilitet. ** I visse tilfeller må avspilling av lydfiler initieres fra tastaturet. *** Hvis telefonen har denne funksjonen. Velg telefonen som skal tilkobles i telefonmenyen. Lydsystemet kobler seg automatisk til en nylig tilkoblet telefon. 9.75

218 07 KONFIGURASJON STILLE INN DATO OG KLOKKESLETT DISPLAY C Trykk på tasten MENU. Trykk for å bekrefte valget. Bruk piltastene til å velge funksjonen PERSONALISATION CONFIGURATION. Bruk piltastene til å velge funksjonen ADJUST THE DATE AND TIME. Trykk for å bekrefte valget. Trykk for å bekrefte valget. Bruk piltastene til å velge funksjonen DISPLAY CONFIGURATION. Reguler parameterne én etter én ved å bekrefte med OK tasten. Velg deretter arkfanen OK på skjermen og bekreft. 9.76

219 08 KJØRECOMPUTER DIAGNOSE AV BILEN Ved hvert trykk på knappen på enden av vindusviskerbetjeningen, vil displayet vise fortløpende de forskjellige informasjonene fra kjørecomputeren kategori "bil" med: distansevurdering, forbruk i øyeblikket og distanse som gjenstår, - kategori "1" (strekning 1) med: gjennomsnittshastighet, gjennomsnittsforbruk og tilbakelagt distanse regnet ut for strekning "1", - kategori "2" (strekning 2) med de samme informasjonene for en annen strekning. Nullstilling Når displayet viser den ønskede strekningen, trykk på betjeningen i over to sekunder. NOEN DEFINISJONER Autonomi: viser antall kilometer som kan kjøres på drivstoffet som gjenstår, regnet ut avhengig av det gjennomsnittlige forbruket de siste kilometerne. Denne verdien kan variere sterkt ved endring av kjørehastighet eller endring av veirelieff underveis. Når autonomien er under 30 km, vises det streker i displayet. Etter en etterfylling på minst 10 liter drivstoff, vil autonomien utregnes på nytt og vises i displayet så snart den overstiger 100 km. Dersom strekene vises hele tiden i stedet for tall når bilen kjører, kontakt PEUGEOT-forhandlernettet. Forbruk i øyeblikket: regnes ut og vises i displayet når bilen kjører i over 30 km/t. Gjennomsnittlig forbruk: gjennomsnittlig drivstofforbruk siden siste nullstilling av kjørecomputeren. Tilbakelagt distanse: regnet ut fra siste nullstilling av kjørecomputeren. Distanse som gjenstår: regnes ut i forhold til det endelige reisemålet, som brukeren har lagt inn. Dersom veivisning er aktivert, vil navigasjonssystemet regne ut dette. Gjennomsnittlig hastighet: det er den gjennomsnittlige hastigheten, regnet ut siden siste nullstilling av kjørecomputeren (med tenningen på). 9.77

220 09 NIVÅINNDELING SKJERMER SORT-HVITT A 1 2 RADIO-CD RADIO-CD RDS SEARCH RDS-SØK 1 2 OPTIONS OPSJONER DIAGNOSTICS DIAGNOSE MAIN FUNCTION HOVEDFUNKSJON 1 OPTION A 2 VALG A OPTION A1 3 VALG A REG-MODE REG-MODUS CD REPEAT GJENTAKELSE CD RANDOM PLAY TILFELDIG AVSPILLING 3 3 CONSULT KONSULTERE ABANDON GÅ UT OPTION A2 3 VALG A2 OPTION B... 2 VALG B VEHICLE CONFIG* KONFIGURASJON AV BIL * REV WIPE ACT VINDUSVISKER FUNKSJON I REVERS 2 GUIDE LAMPS FØLGELYS * Parameterne varierer avhengig av bil. 9.78

221 09 NIVÅINNDELING SKJERMER 1 MÅLEENHETER 1 DISPLAY ADJUST REGULERING DISPLAY 1 LANGUAGE SPRÅK 2 TEMPERATURE: CELSIUS / FAHREN HEIT TEMPERATUR: CELSIUS / FAHRENHEIT 2 YEAR ÅR 2 FRANCAIS FRANSK 2 FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG DRIVSTOFFORBRUK: KM/L - L/100 - MPG 2 2 MONTH MÅNED DAY DAG 2 2 ITALIANO ITALIENSK NEDERLANDS NEDERLANDSK 2 HOUR TIME 2 PORTUGUES PORTUGISISK 2 MINUTES MINUTTER 2 PORTUGUES-BRASIL PORTUGISISK-BRASIL 2 12 H/24 H MODE MODUS 12 T/24 T 2 DEUTSCH TYSK 2 ENGLISH ENGELSK 2 ESPANOL SPANSK 9.79

222 09 NIVÅINNDELING SKJERMER SORT-HVITT C Et trykk på hjulet OK gir tilgang til følgende hurtigmenyer i henhold til visning i displayet: RADIO CD: CD MP3 USB activate/deactivate RDS aktivere / deaktivere RDS activate/deactivate REG mode aktivere: deaktivere REG-modus activate/deactivate radiotext aktivere/ deaktivere radiotekst activate/deactivate Intro aktivere / deaktivere Intro activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) aktivere/ deaktivere ny avspilling av spor (hele CD-en som det lyttes til for CD-spiller, hele mappen for CD MP3) activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD) aktivere: deaktivere tilfeldig avspilling (hele CD-en som det lyttes til for CD-spiller, hele mappen for CD MP3) 1 1 activate/deactivate track repeat (of the current folder/ artist/genre/playlist) aktivere: deaktivere ny avspilling av spor (i mappen: artist: sjanger: playlist som er under avspilling) activate/deactivate random play (of the current folder/ artist/genre/playlist) aktiver: deaktivere tilfeldig avspilling (i mappen: artist: sjanger: playlist som er under avspilling) 9.80

223 09 NIVÅINNDELING SKJERMER SORT-HVITT C Med et trykk på tasten MENU for man opp: AUDIO FUNCTIONS LYDFUNKSJONER FM BAND PREFERENCES PREFERANSER FM-FREKVENSBÅND alternative frequencies (RDS) oppfølging av frekvens (RDS) activate/deactivate aktivere: deaktivere regional mode (REG) regionalmodus (REG) activate/deactivate aktivere: deaktivere radio-text information (RDTXT) visning av radiotekst (RDTXT) activate/deactivate aktivere: deaktivere PLAY MODES AVSPILLINGSMÅTE 4 4 album repeat (RPT) gjentakelse album (RPT) activate: deactivate aktivere: deaktivere track random play (RDM) tilfeldig avspilling (RDM) activate: deactivate aktivere: deaktivere TRIP COMPUTER KJØRECOMPUTER ENTER DISTANCE TO DESTINATION LEGGE INN DISTANSE TIL REISEMÅL Distance: x km Distanse: x km ALERT LOG JOURNAL OVER VARSELMELDINGER Diagnostics Diagnose STATUS OF THE FUNCTIONS * TILSTAND FUNKSJONER* Functions activated or deactivated Funksjoner aktivert eller nøytralisert * Parameterne varierer for de forskjellige bilene. 9.81

224 09 NIVÅINNDELING SKJERMER 1 PERSONALISATION -CONFIGURATION PERSONLIGE INNSTILLINGER - KONFIGURASJON 1 BLUETOOTH TELEPHONE BLUETOOTH-TELEFON DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS * DEFINERE BILENS PARAMETERE* DISPLAY CONFIGURATION KONFIGURASJON DISPLAY video brightness adjustment regulering av lysstyrke-video normal video normal video inverse video omvendt video brightness (- +) adjustment regulering av lysstyrke (- +) date and time adjustment regulering av dato og klokkeslett day/month/year adjustment regulering av dag/måned/år hour/minute adjustment regulering av timer/minutt choice of 12 h/24 h mode valg modus 12t/24t choice of units 3 valg av enheter l/100 km - mpg - km/l 4 l/100 km - mpg - km/l Celsius/ Fahrenheit 4 Celsius/ Fahrenheit CHOICE OF LANGUAGE 2 VALG AV SPRÅK BLUETOOTH CONFIGURATION BLUETOOTH-KONFIGURASJON Connect/Disconnect an equipment Tilkoble/Frakoble et utstyr Telephone function Telefonfunksjon Audio Streaming function Lydstreamingfunksjon Consult the paired equipment Konsulter tilkoblet utstyr Delete a paired equipment Slett et tilkoblet utsty Perform a Bluetooth search Foreta et Bluetooh-søk CALL ANROP 4 Calls list Anropsliste Directory Register MANAGE THE TELEPHONE CALL STYRE TELEFONSAMTALEN Terminate the current call Avslutte nåværende samtale Activate secret mode Aktivere hemmelig modus * Parameterne varierer for de forskjellige bilene.

225 VANLIGE SPØRSMÅL SPØRSMÅL SVAR LØSNING Lydkvaliteten er ikke den samme for de forskjellige lydkildene (radio, CD,...). CD-platen kastes systematisk ut, eller kan ikke leses av spilleren. For å gi optimal lydkvalitet, kan lydreguleringene (lydstyrke, bass, diskant, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger, loudness) tilpasses de forskjellige lydkildene, noe som gjør at lydkvaliteten endres når man skifter fra en lydkilde til en annen (radio, CD,...). CD-platen er plassert med feil side opp, kan ikke leses, inneholder ikke lyd-data eller inneholder lyd-data i et format som ikke kan leses av bilradioen. CD-platen er beskyttet at et antipiratsystem som ikke gjenkjennes av bilradioen. Kontroller at lydreguleringene (lydstyrke, bass, diskant, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger, loudness) er tilpasset de forskjellige lydkildene. Det anbefales å regulere LYD funksjonene (bass, diskant, balanse foran-bak, balanse venstre-høyre) til midtre posisjon, å velge forhåndsdefinerte musikkinnstillinger "None", å innstille loudness på "Active" når radioen er i CD-modus, og på "Inactive" når den er i radiomodus. - Kontroller at CD-en er satt inn med riktig side opp. - Kontroller CD-ens tilstand: den kan ikke leses av hvis den er for mye ødelagt. - Dersom det dreier seg om en brent CD, se rådene under avsnittet om "Lyd". - CD-spilleren kan ikke lese DVD-er. - Visse CD-er, som ikke er av tilstrekkelig god kvalitet, kan ikke leses av lydsystemet. Meldingen "Error periferic USB" vises i skjermen. Bluetooth tilkoblingen avbrytes. CD-spilleren har dårlig lydkvalitet. Batteriets ladetilstand for perifert utstyr kan være utilstrekkelig. Lad opp batteriet for perifert utstyr. USB-nøkkelen gjenkjennes ikke. Nøkkelen kan være ødelagt. CD-platen som avspilles har riper eller er av dårlig kvalitet. Formater nøkkelen på nytt. Bruk CD-plater av god kvalitet, og sørg for at de oppbevares under riktige forhold. Bilradioens reguleringer (bass, diskant, forhåndsdefinerte musikkinnstillinger) er ikke tilpasset. Innstill diskant eller bass på 0, og uten å velge forhånsdefinerte musikkinnstillinger. 9.83

226 SPØRSMÅL SVAR LØSNING De lagrede stasjonene virker ikke (ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet...). Trafikkinfo (TA) vises i displayet, men jeg mottar ingen trafikkinformasjon. Du har ikke valgt riktig frekvensbånd. Trykk på tasten BAND AST for å finne frem til frekvensbåndet (AM, FM1, FM2, FMAST) der stasjonene er lagret. Radiostasjonen er ikke tilkoblet det regionale nettet for trafikkinformasjon. Skift til en radiostasjon som sender ut trafikkinformasjon. Kvaliteten på radiomottaket for den stasjonen jeg lytter til blir gradvis dårligere, eller jeg får ikke inn de lagrede stasjonene (ingen lyd, 87,5 Mhz vises i displayet...). Bilen befinner seg for langt unna senderen til den stasjonen du lytter til, eller det finnes ikke noen sender for denne stasjonen i det geografiske området du kjører igjennom. Omgivelsene (fjell, hus, tunnel, parkeringshus...) blokkerer mottaket, også i RDS-funksjon. Antennen finnes ikke eller har blitt skadet (for eksempel ved bruk av vaskeautomat eller i parkeringshus). Aktiver RDS-funksjonen slik at systemet kan kontrollere om det finnes en kraftigere sender i det gjeldende området. Dette er en normalt fenomen, og betyr ikke at det er noe feil med radioen. Få antennen kontrollert i et PEUGEOT-verksted. Lyden avbrytes i 1 til 2 sekunder i radiomodus. I løpet av denne korte tiden er RDS-systemet i ferd med å lete etter en frekvens som kan gi bedre mottak. Nøytraliser RDS-funksjonen dersom dette forekommer for ofte eller dersom det alltid gjentar seg på de samme kjørestrekningene. Når motoren er stanset, slår bilradioen seg av etter flere minutters bruk. Når motoren er stanset, er bilradioens funksjonstid avhengig av batteriets ladetilstand. Det er normalt at radioen slår seg av: radioen skifter til økonomimodus for å spare batteriet. Start motoren for å øke batteriets ladetilstand. Meldingen "the audio system is overheating" vises i displayet. For å beskytte systemet hvis temperaturen rundt er for høy, skifter bilradioen automatisk til en beskyttelsesmodus mot for høy varme. Dette medfører at lydstyrken reduseres eller at CD-avspillingen opphører. Slå av bilradioen i noen minutter slik at systemet kjøler seg ned. 9.84

227 Utvendig UTVENDIG Tilbehør 103 Takstativ 77 Dimensjoner Dimensjoner chassis med førerhus 138 Fjernkontroll Skifte av batteri, ny initialisering 18 Nøkkel 17 Oppstart 46 Bakkestartfunksjon 47 Sentrallås 17, 26 Låse / låse opp lasterommet 17, Baklys, blinklys 48-49, Høytsittende bremselys 127 Skifte lyspærer bak Lasterom, åpne 17, 26 Dører, bakluke Vindusviskerblad 132 Utvendige speil Sideblinklys 125 Giraffluke 24 Nødbetjening 25 Frontlykter, tåkelys, blinklys 48-49, Regulering av frontlykter 50 Skifte lyspærer foran Lyktespylere 52, 110 Snøskjerm 121 Skiltlys 127 Reservehjul, jekk, skifte av hjul, verktøy Dekktrykk, oppumping 140 Tauing, heving , 133 Tilhengerfeste Ryggevarsler Bremser, bremseklosser 81, 109, 111 Nødbremsing 84 ABS, elektronisk bremsekraftfordeler 84 ASR, ESC 85 "Grip control" Dekk, dekktrykk 140 Dekktrykkvarsler 36 Snøkjettinger 122 Dører foran 20 Skyvedør på siden 21 Nøkkel 17 Åpne panseret 106 Tanklokk, drivstofftank Drivstoffstans, håndpumpe diesel 114 LOKALISERING 10

228 Førerplass 142 FØRERPLASS Betjening av lys Automatisk tenning av lys Tåkelys 49 Kjørelys med LED-pærer 49 Instrumentbord, display, turtellere Kontrollamper, varsellamper Indikatorer, oljepeilepinne 35, Regulering av klokkeslett i instrumentbord 28 Reostat for belysning 38 Indikator for girskifte Betjening av vindusvisker Automatisk vindussvisker 51 Vindus-/lyktespyler 52, 110 Kjørecomputer Avsnitt 9 Cruisekontroll Hastighetsbegrenser Starter, tenning 46 ESC 85 Parkeringsassistanse Elektrisk speil 78 Regulering av lyktestråle 50 Stop & Start Girkasse 39 Rattbetjening radio Avsnitt 9 Sikringer instrumentbord, kupé Åpne panser 106 Regulering av ratt 42 Horn 81 Parkeringsbrems 81

229 Førerplass 143 Taklamper 72, 125 Innvendig speil 79 Køfribrikke, parkeringskort 79 Display 27, Avsnitt 9 Regulering av klokkeslett i display Avsnitt 9 Teknologi ombord Avsnitt 9 - WIP Nav+ - WIP Sound "Grip control" Nød-eller assistanseopprigning Avsnitt 9 Nøytralisering kollisjonspute passasjerside 93 Styrt manuell girkasse Oppvarming, ventilasjon - oppvarming 59 - klimaanlegg A/C 60 Automatisk klimaanlegg Avising, avdugging Betjeninger - sentrallås 26 - låsing av lasterom 26 - vinduheiser 80 - signal/nødlys 81 Innredning av førerhus hanskerom, - takhylle, - konsoll, - solskjerm, - flaskeholder, - poseholder, - oppbevaringsrom under setene, - oppbevaringsrom. 10

230 Innvendig INNVENDIG 144 Forseter, reguleringer, hodestøtte Multi-Flex sete Konfigurasjoner seter, benkesete 69 Sikkerhetsbelter Innvendig speil 79 Køfrbrikke, parkeringskort 79 Taklampe foran 72 Skifte lyspærer taklampe 125 Kollisjonsputer foran, sidekollisjonsputer Nøytralisering kollisjonspute passasjerside 94 Batteri, lade, oppstart 115 Åpne panser 106 Parkeringsbrems 81 Barneseter Taklampe bak 72 Skifte lyspærer taklampe 125 Sikringer tauing, tilhenger, ombygger, chassis med førerhus 130 Lasterom festekroker, - lastestopper, - bekledning, - 12 volt-kontakt, - skillevegg, vegg eller stige, - avtagbar luke. Trekking, heving, tilhengerfeste , 133 Tilhengervekter 139 Reservehjul, jekk, hjulskift, verktøy Snøkjettinger 122 Tilbehør 103

231 Spesifikasjoner - Vedlikehold SPESIFIKASJONER- VEDLIKEHOLD 145 Lamper Identifikasjonselementer, serienummer, lakk, dekk 140 Snøkjettinger 122 Skifte vindusviskerblad 132 Nivåe tilsetningsmidler diesel, - peilepinne olje, - servostyringsvæske, - bremsevæske, - kjølevæske. Tapping av vann, dieselfilter 112 Sikringer motorrom 128,131 Vindusspyler / lyktespyler, nivåer 110 Utskifting pærer, lys Åpne panser, støttestang 106 Kontroller batteri, - girkasse - luftfilter/kupéfilter, - oljefilter, - partikkelfilter, - parkeringsbrems, - bremseklosser, - bremsetromler, bremseskiver. Avgassrensing 36 Motorrommet - diesel bensin 107 Kutt av drivstofftilførsel, håndpumpe diese 114 Dimensjoner Dimensjoner chassis med førerhus 138 Vekter 139 LOKALISERING 10

232 146 Forholdsregler

Utvendig. Nøkkel - Fjernkontroll. Selektiv opplåsing av førerhus og lasterom. Låsing av bare lasterommet. Låsing av hele bilen.

Utvendig. Nøkkel - Fjernkontroll. Selektiv opplåsing av førerhus og lasterom. Låsing av bare lasterommet. Låsing av hele bilen. Utvendig Nøkkel - Fjernkontroll a 6 Selektiv opplåsing av førerhus og lasterom. Låsing av bare lasterommet. Låsing av hele bilen. b 5 6 Åpning av panser Skyvedør på siden a Trekk håndtaket mot deg og bakover

Detaljer

EN IL B VER O T K SI VER O

EN IL B VER O T K SI VER O OVERSIKT OVER BILEN 5 1 Utvendig 6 Nøkkel - Fjernbetjening Selektiv opplåsing av førerhus og lasterom. Låsing av kun lasterommet. Låsing av hele bilen. Åpning av panser Skyvedør på siden 2a Trekk håndtaket

Detaljer

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT!

INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! INSTRUKSJONSBOKEN DIN PÅ INTERNETT! CITROËN gjør det mulig for deg å foreta en gratis konsultasjon av bildokumentene dine online, få tilgang til historikken og til de seneste oppdateringene. Logg deg inn

Detaljer

Bilen din "live" på Internett!

Bilen din live på Internett! Instruksjonsbok Bilen din "live" på Internett! Få tilgang til seneste informasjon. Ved hjelp av Internettstedet SERVICE BOX gir PEUGEOT deg gratis og enkel tilgang til alle bilens dokumenter. Gå inn på

Detaljer

Instruksjonsbok online

Instruksjonsbok online Instruksjonsbok online Finn din instruksjonsbok på internettsiden til Citroën, arkfane "MyCitroën". Dette personlige og skreddersydde området gir deg en direkte kontakt med bilprodusenten. Konsultasjon

Detaljer

Finn din bruksanvisning på internettsiden til PEUGEOT, arkfane "Personlig område".

Finn din bruksanvisning på internettsiden til PEUGEOT, arkfane Personlig område. Finn din bruksanvisning på internettsiden til PEUGEOT, arkfane "Personlig område". På dette nettstedet finner du råd og informasjon om vedlikehold av bilen. Konsultasjon av bruksanvisning online gir deg

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 05/2010 ajourholdt 01.06.2010 Peugeot // Partner varebil MOTOR 1.6 HDi 1.6 HDi Sylindervolu: 1560 1560 Antall sylindre: 4/16v 4/16v Maks

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner. Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012. Peugeot // Partner varebil 4x4 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 04/2012 ajourholdt 30.08.2012 Peugeot // Partner varebil 4x4 MOTOR 1.6 HDi Sylindervolum: 1560 Antall sylindre: 4/8v Maks ytelse kw (CEE

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B KONTROLL AV UTFØRELSE RESULTAT KRAV KONSEKVENSER Bremser (bil i ro) Bremsekraftforsterker (servo) Trå bremsepedalen inn 4-5 ganger, Pedalen skal sige inn i det mortoren starter

Detaljer

INsTRuksjONsbOk C1 CITROËN

INsTRuksjONsbOk C1 CITROËN Instruksjonsbok CITROËN C1 Instruksjonsbok online Velg en av de følgende adgangene for å konsultere instruksjonsboken din online. Finn instruksjonsboken din på nettsidene til Citroën, arkfane "MyCITROËN".

Detaljer

Peugeot // Partner Tepee

Peugeot // Partner Tepee Peugeot // Partner Tepee Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner April 2016 ajourholdt 02.03.2017 Standardutstyr Partner Tepee Outdoor Mester Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler

Detaljer

Instruksjonsbok. Peugeot Ion

Instruksjonsbok. Peugeot Ion Instruksjonsbok Peugeot Ion Instruksjonsbok online Velg en av de følgende adgangene for å konsultere instruksjonsboken din online. Skann denne koden for å få direkte tilgang til instruksjonsboken din.

Detaljer

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes.

DEFA BILALARM sikrer dører, panser og bagasjelokk. Alarmen blir utløst dersom en av disse åpnes. Gratulerer med ny DEFA ILALARM! DEFA har over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, og satser sterkt på kvalitetskontroll av produktene. Dette for at din nye bilalarm skal være av best

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring... 4 Hjul (Dekk og

Detaljer

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort.

1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. Sikkerhetskontroll klasse B Vognkortet 1. Hva er den største tillatte totalvekten på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis i vognkort. 2. Hvilke konsekvenser kan det få dersom man kjører med for tung

Detaljer

10 punkter for grønnere kjøring

10 punkter for grønnere kjøring Målet med kampanjen Gjør bilbruken grønn (MAKE CARS GREEN) er å redusere påvirkningen biler har på miljøet samt å hjelpe førere å tenke grønt før de kjører. 10 punkter for grønnere kjøring Kjøp grønt Planlegg

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 02/2007 Peugeot // Nye Expert varebil MOTOR 1,6 HDi turbo diesel 2,0 HDi turbo diesel 2,0 HDi turbo diesel Sylindervolu: 1560 1997 1997

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B Kort 1 1) Hva er største tillatte totalvekt denne bilen kan ha? 2) Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? Kort 2 1) Hvor stor nyttelast kan denne bilen ha i tillegg til oss som

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Peugeot // Expert Tepee

Peugeot // Expert Tepee Peugeot // Expert Tepee Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2007 Standardutstyr Loisir Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk stabilitetsprogram,

Detaljer

Instruksjonsbok online

Instruksjonsbok online Instruksjonsbok online Finn din instruksjonsbok på internettsiden til Citroën, arkfane "MyCitroën". Dette personlige og skreddersydde området gir deg en direkte kontakt med bilprodusenten. Konsultasjon

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010 Peugeot // 207 CC Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifi kasjoner Juli 2010 endret 20.12.2010 Standardutstyr 207 CC Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

PEUGEOT. Oppdatert:

PEUGEOT. Oppdatert: PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Oktober 2016 Oppdatert: 05.09.2016 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Peugeot // 4007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juli 2008 ajourholdt 08.08.08 Standardutstyr Premium Sikkerhetsutstyr: 4x4 (kan veksle mellom 2- og 4-hjulsdrift) ABS-bremser med bremsekraftfordeler

Detaljer

Sikkerhetskontroll. Audi TT

Sikkerhetskontroll. Audi TT Sikkerhetskontroll Audi TT Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen.

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 PEUGEOT 108 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juni 2014 O p p d a t e r t: 2 7.06.2014 Standardutstyr 108 Access: Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler (REF) Nødbremseassistanse

Detaljer

Sikkerhetskontroll kl. B

Sikkerhetskontroll kl. B Førerkortsentralen AS Vestre Strømkai 9 5008 Bergen Telefon: 55210900 Telefaks: 55210901 E-post: post@forerkortsentralen.no Org.nr. 971 080 523 Sikkerhetskontroll kl. B Vognkortet 1 Hva er den største

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08 Peugeot // 807 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2008 ajourholdt 08.08.08 Standardutstyr SR Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

under punkt 8 (vekter

under punkt 8 (vekter Sikkerhetskontroll av bil er en viktig del av føreropplæringen. Alle som vil ta førerkortet i dag må gå gjennom sikkerhetskontrollen. Dette for å vise god kunnskap om bil og lastsikring slik at man kan

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juni 2009 ajourholdt 21.04.09

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juni 2009 ajourholdt 21.04.09 Peugeot // 4007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Juni 2009 ajourholdt 21.04.09 Standardutstyr Premium Sikkerhetsutstyr: 4x4 (kan veksle mellom 2- og 4-hjulsdrift) ABS-bremser med bremsekraftfordeler

Detaljer

www.peugeot.no Forhandlers stempel

www.peugeot.no Forhandlers stempel Utarbeidet av: BD Network Realisering: Altavia Paris Utgiver: Gutenberg Networks Automobiles Peugeot RC Paris B 552 144 503 Trykket i EU Delenr 93-PEU50000PAREL Forhandlers stempel www.peugeot.no NYE PARTNER

Detaljer

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral

PROGRAMMERINGSMANUAL 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral PROGRAMMERINGSMANUAL CAN/PLIP med 4627 sentral 7.1 - PROGRAMMERE FUNKSJONER, COBRA FJERNKONTROLLER OG DRIVER CARDS NB! (Kun for PLIP applikasjoner og like etter tilkobling til strømforsyning eller når

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve.

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen. Bildene i denne sikkerhetskontrollen

Detaljer

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012 Partner Mester fra november produksjon 2012 Grip Control ABS med bremsekraftfordeler Aicondition WIP Sound Radio/CD MP3, 4 høyttalere WIP Bluetooth, USB- og Jack kontakt Skyvedør høyre side med vindu 3

Detaljer

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012 Partner Mester fra november produksjon 2012 Grip Control ABS med bremsekraftfordeler Aicondition WIP Sound Radio/CD MP3, 4 høyttalere WIP Bluetooth, USB- og Jack kontakt Skyvedør høyre side med vindu 3

Detaljer

Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen.

Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen. Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve: Dette dokumentet er ment å være en repetisjon av sikkerhetskontrollen man tar ved trafikkskolen. Tema: Vognkort

Detaljer

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012

Partner Mester. Standardutstyr. Motor. fra november produksjon 2012 Partner Mester fra november produksjon 2012 Grip Control ABS med bremsekraftfordeler Aicondition WIP Sound Radio/CD MP3, 4 høyttalere WIP Bluetooth, USB- og Jack kontakt Skyvedør høyre side med vindu 3

Detaljer

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 1.02.2013

PEUGEOT. O p p d a t e r t: 2 1.02.2013 PEUGEOT 308 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Mars 2013 O p p d a t e r t: 2 1.02.2013 Standardutstyr 308 Access Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B

SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B SIKKERHETSKONTROLL KLASSE B Kort 1 1. Hva er største tillatte totalvekt denne bilden kan ha? a. Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter) 2. Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av fire trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Sikkerhetskontroll Klasse B

Sikkerhetskontroll Klasse B Sikkerhetskontroll Klasse B Dette heftet er ment å gi deg en oversikt over hva du må kunne (pensum) med tanke på sikkerhetskontroll av Bil (Sikkerhetsspørsmål). Det følger av lærerplanen at eleven skal

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker

Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker Laget av Anders Richvoldsen, Wright Trafikkskole Asker Informasjon Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få til den første delen av førerprøven - sikkerhetskontrollen. Den

Detaljer

1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter).

1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter). Kort 1 1) Hva er største tillatte totalvekt denne bilen kan ha? 2) Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 1) Denne informasjonen finner du i vognkortet under punkt 8 (vekter). 2)

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL KL. B

SIKKERHETSKONTROLL KL. B SIKKERHETSKONTROLL KL. B Kontroll av 1. Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan dra? 2. Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 1. Hvor stor nyttelast kan

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLLSPØRSMÅL

SIKKERHETSKONTROLLSPØRSMÅL SIKKERHETSKONTROLLSPØRSMÅL Sikkerhetskontrollspørsmål er et spørsmål, med et mulig oppfølgingsspørsmål som du får i starten av førerprøven. Dette er spørsmål for å sjekke om du kan avgjøre om bilen er

Detaljer

Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis vognkort

Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? Se/vis vognkort 1 sikkerhetskontroll av bilen Vognkortet: Hva er største tillatte totalvekt på tilhenger denne bilen kan trekke? hva skal eleven gjøre Se/vis vognkort 2 Hvilke konsekvenser kan man få dersom man kjører

Detaljer

forerkortet.no 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger?

forerkortet.no 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? 2.9 Sikkerhetskontroll klasse b Lasteevne og kjøring med tilhenger Hvilke konsekvenser kan det få å kjøre med for tung tilhenger? Veggrep på forhjul, kursstabilitet, bremselengde, blendingsfare Hvor stor

Detaljer

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernkontroll Innstillingsveiledning - Norwegian Kjære Kunde, I denne veiledningen finner du den informasjonen du trenger for å kunne aktivere

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008 Peugeot // 207 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2008 oppdatert 11.11.2008 Standardutstyr Urban Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse Kollisjonsputer

Detaljer

NAF Vurdering av unormal slitasje

NAF Vurdering av unormal slitasje NAF Vurdering av unormal slitasje Side 1 av 5 Navn Adresse Postboks 7125 5020 BERGEN Telefon Fax 06007 Kundenummer X99000900075 Peugeot EXPERT 3 ( 88 KW ) Tester Bjarne Nikolaisen Testsenter Sandviksveien

Detaljer

instruksjonsbok C4-PiCasso-ii_no_ChaP00_Couv-debut_ed

instruksjonsbok C4-PiCasso-ii_no_ChaP00_Couv-debut_ed Instruksjonsbok Instruksjonsbok online Velg en av de følgende adgangene for å konsultere instruksjonsboken din online. Se bruksanvisning online for å få tilgang til de seneste tilgjengelige opplysningene,

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Sentida LE pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2009 ajourført 18.12.08

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2009 ajourført 18.12.08 Peugeot // 607 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Januar 2009 ajourført 18.12.08 Standardutstyr Titane Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

NYE HILUX. Flytter grenser!

NYE HILUX. Flytter grenser! Ny Hilux NYE HILUX Flytter grenser! Bli kjent med tidenes beste Hilux. Ny Euro 6 motor med økt dreiemoment og redusert utslipp Ny manuell og automat girkasse 3200 kg hengervekt på Extra Cab og Double Cab

Detaljer

SIKKERHETSKONTROLL klasse D Frogner Trafikkskole AS Org nr 99 80 40 876 TLF 22 50 55 55 WWW.FROGNERTRAFIKKSKOLE.NO Karosseri/påbygg LUKER Se etter at alle luker og skap er ordentlig lukket DØRER Se etter

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN

OM DIN NYE ALARM VERSJONER AKTIVERE ALARMEN DEAKTIVERE ALARMEN www.bilradiospes.no OM DIN NYE ALARM Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA Security Alarm sikret et kvalitetsprodukt med lang levetid. Kvalitetskontroll

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Volkswagen up!

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Volkswagen up! Brosjyre med tekniske data og utstyr Volkswagen up! 993 (993) 947 (947) 1990 Mål 1417 1388 min. 1389 max 1252 Utvendige mål Take up! Beats up! High up! 632 Lengde, mm 3600 3600 3600 144 Bredde uten sidespeil,

Detaljer

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008

Peugeot // Standard- og ekstrautstyr 207 CC Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008 Peugeot // 207 CC Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner April 2008 endret 14.04.2008 Standardutstyr 207 CC Sikkerhetsutstyr: ABS-bremser med bremsekraftfordeler Nødbremseassistanse ESP (elektrisk

Detaljer

4600 CAN/PLIP med 4627 sentral BRUKSANVISNING

4600 CAN/PLIP med 4627 sentral BRUKSANVISNING 4600 CAN/PLIP med 4627 sentral BRUKSANVISNING Index 1. INTRODUKSJON...3 2. AKTIVERING OG DEAKTIVERING AV SYSTEMET MED ORIGINAL FJERNKONTROLL ELLER MED COBRA FJERNKONTROLL...3 3. AKTIVERE FUNKSJONER...4-5

Detaljer

308 Stasjonsvogn. Peugeot. Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2011 ajourholdt 01.12.11

308 Stasjonsvogn. Peugeot. Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2011 ajourholdt 01.12.11 Avbildet modell: 308 Active stasjonsvogn med glasstak som ekstrautstyr. Peugeot 308 Stasjonsvogn Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner November 2011 ajourholdt 01.12.11 Standardutstyr 308

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Brukerveiledning Ziegler TS 8/8 Ultra Power 2 PFPN

Brukerveiledning Ziegler TS 8/8 Ultra Power 2 PFPN Brukerveiledning Ziegler TS 8/8 Ultra Power 2 PFPN 10-1500 Nummerering viser til detaljerte punkter og bilder lengre bak i hefte Klargjøring 1. Plassering av pumpe 2. Utstyr 3. Sikkerhet Kontroll 4. Kontroll

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007

Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007 Standard- og ekstrautstyr Tekniske spesifikasjoner Gjeldende fra 10/2006 Sist endret 26.1.2007 Peugeot // Nye Boxer MOTOR 2,2 HDi 2,2 HDi 3,0 HDi 330/ 333/ 335 330/ 333/ 335/ 435/ 440 333/ 335/ 435/ 440

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Quick GUIDE Web edition

Quick GUIDE Web edition s80 Quick GUIDE Web edition VELKOMMEN TIL DIN NYE VOLVO! Det er en spennende opplevelse å bli kjent med sin nye bil. Bruk denne hurtigveiledningen, slik at du raskt og enkelt kan lære noen av de vanligste

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

PEUGEOT. Oppdatert:

PEUGEOT. Oppdatert: PEUGEOT 208 STANDARD- OG EKSTRAUTSTYR TEKNISKE SPESIFIKASJONER Juli 2018 Oppdatert: 02.07.2018 Standardutstyr 208 Allure Sikkerhetsutstyr: Active City Brake (FARC) ABS-bremser, bremsekraftfordeler og nødbremseassistanse

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren.

Trinn 1: Lokaliser de nødvendige kablene på motoren. Gratulere med ny turtallsperre. Monteringen består av tre trinn. Det er viktig at du leser gjennom hele denne bruksanvisningen før du starter monteringen av turtallsperren. Det anbefales å gjennomgå alle

Detaljer

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2

Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 KONTROLL AV BILEN VED Toyota Yaris Hybrid INNHOLD Bilens tilstand (Krav til Fører og Eier)... 2 Daglig kontroll... 2 Sikkerhetskontroll av bilen Vekter og Lasteevne... 3 Last, Løse Gjenstander og Sikring...

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve.

Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Sikkerhetskontroll Ford Focus 2.0 D Under følger en oversikt over løsninger på de ulike oppgavene du kan få på en førerprøve. Dette dokumentet er en repetisjon av sikkerhetskontrollen du tar ved trafikkskolen.

Detaljer

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual

Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual 4 0 0 A L A R M Bruksanvisning Käyttöohje Brugervejledning User Manual www.defa.com N Gratulerer med ny DEFA Bilalarm! Med over 40 års erfaring med utvikling av bilelektriske produkter, er du med din DEFA

Detaljer

Multiroller Jogger Brukerhåndbok

Multiroller Jogger Brukerhåndbok Multiroller Jogger Brukerhåndbok Vi takker for at du har valgt Multiroller. Vennligst gå grundig igjennom denne brukerhåndboken før bruk. Innholdsfortegnelse Sikkerhetstiltak... side 3 Montering side 3

Detaljer

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13

BRUKERMANUAL. SafePoint D42. Rev1 - NO LOOMIS NORGE AS. 1 av 13 BRUKERMANUAL SafePoint D42 Rev1 - NO20171106 1 av 13 1 av 13 INNHOLDSFORTEGNELSE SafePoint D42 INDEKS 1 - Sikkerhetsforskrifter 1-3 2 - Beskrivelse 4-5 3 - Brukere / Deponering 6-7 4 - Håndtering ved seddelkrøll

Detaljer

Anders Richvoldsen 2016 Support:

Anders Richvoldsen 2016 Support: Anders Richvoldsen 2016 Support: anders.richvoldsen@wright.no Informasjon I denne presentasjonen finner du løsninger på de ulike oppgavene knyttet til den første delen av førerprøven - sikkerhetskontrollen.

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Teknisk reglement Offroad Challenge Kunngjort 2015-12-23

Teknisk reglement Offroad Challenge Kunngjort 2015-12-23 921 Teknisk reglement Offroad Challenge Krav til registrerte kjøretøy: Tillatte kjøretøyer: Serieprodusert, firehjulsdreven person-, vare- eller lastebil. Kjøretøyet skal være registrert og forsikret.

Detaljer

NISSAN NV200 VAREBIL. Prisliste, utstyr, tekniske data, farger NO-16C-0979c

NISSAN NV200 VAREBIL. Prisliste, utstyr, tekniske data, farger NO-16C-0979c NISSAN NV200 Prisliste, utstyr, tekniske data, farger 1.1.2017 01-01-2017 NO-16C-0979c NV200- PRISLISTE Motor effekt Modell Bakdører Skyvedører Lasterom m 3 Girkasse Totalvekt Engangsavgift inkl. vrakpant

Detaljer

Focus accessoires. Fokus på tilbehør

Focus accessoires. Fokus på tilbehør Focus accessoires Fokus på tilbehør August Décembre2012 2011 Innledning Peugeot har utviklet et utvalg tilbehør som har som formål å berike det utstyret som allerede er standard på 4008. Ved å skaffe seg

Detaljer

Sikkerhetskontroll. Dekkdimensjon - Sjekk standard dekkdimensjon i vognkortet, og kontroller mot det som står trykket på dekket

Sikkerhetskontroll. Dekkdimensjon - Sjekk standard dekkdimensjon i vognkortet, og kontroller mot det som står trykket på dekket Sikkerhetskontroll. Sikkerhetskontroll er en viktig del av det å være sjåfør. For at du skal være sikker på at bilen til enhver tid er i forskriftsmessig stand er det en rekke ting som må sjekkes med jevne

Detaljer

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon.

Skifte rekvisita. Skifte rekvisitadeler 1. Skrive ut. Bruke farger. Papirhåndtering. Vedlikeholdssett. Problemløsing. Administrasjon. Skifte rekvisita Skifte rekvisitadeler 1 Hvis du vil vite hvordan du skal skifte en enkelt rekvisitakomponent, kan du klikke på overskriftene nedenfor: Tonerkassetter Fotofremkallingskassett Oljeflaske

Detaljer

NISSAN NV200 EVALIA. Prisliste, utstyr, tekniske data, farger NO-16C-0980

NISSAN NV200 EVALIA. Prisliste, utstyr, tekniske data, farger NO-16C-0980 NISSAN NV200 Prisliste, utstyr, tekniske data, farger 1.1.2017 01-01-2017 NV200- PRISLISTE Motor effekt Modell Bakdører Skyvedører Girkasse Totalvekt Engangs-avgift inkl. vrakpant Veil pris ekskl. mva

Detaljer

McMurdo SMARTFIND E5/G5 Quick guide. I en nødsituasjon. Hold i snoren og kast EPIRB en over bord.

McMurdo SMARTFIND E5/G5 Quick guide. I en nødsituasjon. Hold i snoren og kast EPIRB en over bord. I en nødsituasjon Løsne EPIRB en fra braketten Hold i snoren og kast EPIRB en over bord. ELLER Hvis tiden tillater det, riv opp sperren, trykk og skyv aktiviseringsbryteren til venstre. 1 En EPIRB er konstruert

Detaljer

The 21st Century Beetle

The 21st Century Beetle Brosjyre med tekniske data og utstyr The 21st Century Beetle Das Auto Mål Utvendige mål Lengde, mm 4278 Bredde, mm 1808 Høyde, mm 1486 Akselavstand, mm 2537 Sporvidde foran og bak, mm 1578/1544 Snudiameter,

Detaljer

FORD Transit Connect Prisliste fra 1. januar 2016

FORD Transit Connect Prisliste fra 1. januar 2016 FORD Transit Connect 1601 Prisliste fra 1. januar 2016 FORD TRANSIT CONNECT Girkasse* Totalvekt Modell Drift CO2 NOX Bilpris Avgift Veil.pris L1 (Kort) 1.6L TDCi 75HK M5 200 Ambiente FWD 115 193 189270

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo

Brosjyre med tekniske data og utstyr. Das Auto. Volkswagen Polo Brosjyre med tekniske data og utstyr Das Auto Volkswagen Polo Mål Utvendige mål GTI Lengde, mm 3 916 3 915 Bredde, mm 1 650 1 650 Høyde, mm 1 467 1 459 Akselavstand, mm 2 466 2 464 Sporvidde foran og bak,

Detaljer