Xiria produktfamilie. Brukerhåndbok Xiria produktfamilie G01 06

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Xiria produktfamilie. Brukerhåndbok Xiria produktfamilie G01 06"

Transkript

1 produktfamilie Brukerhåndbok G01 06 Brukerhåndbok Xiria produktfamilie G01 06 Eaton Electric AS P.O. Boks 113, Manglerud, 0612 Oslo Ryensvingen 5-7, 0680 Oslo tlf.: e-post: Internett:

2 Administrative data Utgave nummer: G01 06 Utgivelsesdato: Oversettelse av: Kontrollert av Stilling: Produktsjef Navn: A.R.A. Pikkert / B. ter Hedde Dato: Initialer: G01 06

3 INNHOLD 1. GENERELT Forklaring på brukte advarsler Sikkerhet for mellomspenningsinstallasjoner Verktøy, hjelpemidler og verneutstyr Anvendte produktstandarder og retningslinjer Produktinformasjon XIRIA SYSTEMBESKRIVELSE Xiria systembeskrivelse Tverrsnitt, énlinjeskjema og funksjonsliste Tekniske spesifikasjoner, generelt INSTALLERE ENHETEN Krav til omgivelsene Transport-, sammenstillings- og lagringsbetingelser Miljøbetingelser Installere enheten Løfting Flytting Klargjøring til installasjon Sette opp enheten Festing til gulvet Koble til kablene Kabeltyper Instruksjoner for kabling Skifte ut kabeltilkoblingskon Sette på teststrøm og testspenning på kabelen Tilkobling av systemjording Tilgang til sekundært rom DRIFT Detaljer på kontrollpanelet Manuell svitsjing Svitsjing, driftsposisjon på/av Slå på/av kabeljording Komme til kabelen Forriglinger Innebygde forriglinger Forrigling jordet posisjon Forrigling for effektbryter/lastbryter-åpningsknapp Forrigling for endeposisjon Signaler Spenningsdetektorer Overstrømindikator G

4 4.4.3 Trippindikator Instruksjoner i kortform EKSTERNE SIGNALGIVING OG FJERNKONTROLL Tilkobling Ekstern signalgiving (tillegg) Fjernkontroll V DC Ekstern tripping (tillegg) V DC Ekstern tilkobling (tillegg) V DC Tripping for ekstern beskyttelse Lokal lukking INSPEKSJON OG VEDLIKEHOLD Innledning Inspeksjoner Inspeksjon av kabelkoblingene Inspisere svitsjefunksjoner Inspeksjon av fuktabsorberende middel Testing av spenningsdeteksjon Inspisere beskyttelsesreleet Inspisere overstrømindikatoren Ta enheten ut av drift Behandling av materialene etter demontering TILBEHØR OG ALTERNATIVER Medfølgende tilbehør VEDLEGG 1 PLANTEGNINGER VEDLEGG 2 SPENNINGSDETEKTORSYSTEM (WEGA) VEDLEGG 3 ORION VEDLEGG 4 KORSLUTNINGSINDIKATOR VEDLEGG 5 STRØMMÅLER 12KV G01 06

5 1. GENERELT Brukeren må være autorisert for å utføre operasjoner, noe som betyr å være kvalifisert i henhold til gjeldende forskrifter, statlig lovgivning og reglementer som gjelder i selskapet med hensyn til drift av mellomspenningsinstallasjoner. Lovbestemte eller andre regler og dokumenter som gjelder forebygging av ulykker, personellsikkerhet og miljøvern, må følges. Reparasjon av koblingsanleggsenheten skal utføres av eller under Eatons ansvar. Denne håndboken inneholder derfor ikke informasjon om slike operasjoner. 1.1 Forklaring på brukte advarsler Håndboken bruker følgende navn og symboler for å fremheve viktige (sikkerhets-) informasjon: LIVSFARE Denne advarselen indikerer at det VIL medføre alvorlig og permanent personskade eller dødsfall hvis de spesifiserte (sikkerhets-) instruksjonene ikke følges. ADVARSEL Denne advarselen indikerer at det KAN medføre alvorlig og permanent personskade eller dødsfall hvis de spesifiserte (sikkerhets-) instruksjonene ikke følges. MERKNAD Merknader inneholder tilleggsinformasjon til brukeren. Brukeren gjøres oppmerksom på mulige problemer. TIPS Tips gir brukeren forslag og råd om hvordan visse oppgaver kan gjøres enklere og mer praktisk. 1.2 Sikkerhet for mellomspenningsinstallasjoner LIVSFARE Arbeid på mellomspenningsinstallasjoner kan være livsfarlig hvis nødvendige prosedyrene ikke følges. Følg alltid egnede forholdsregler før du arbeider på en mellomspenningsinstallasjon. Alle personer som er involvert i operasjoner som utføres på, med eller nær elektriske installasjoner, må være instruert i sikkerhetskrav, sikkerhetsregler og instruksjoner som gjelder driften av installasjonen. Personer må bruke passende klær som sitter tett til kroppen. Personen som er ansvarlig for driften må forsikre seg om at alle krav, forskrifter og instruksjoner oppfylles. Xiria-enheten er konstruert for å sikre at den oppfyller alle relevante forskrifter. Alle primær komponent er montert i kabinetter som er lysbuesikre, og det er montert forriglinger for å hindre farlig bruk. Operasjoner når enheten er isolert Det stilles en rekke krav til hvordan utstyret slås av før det utføres arbeid på et isolert system. 1. Slå av enheten. 2. Isoler enheten fullstendig. 3. Beskytt enheten mot gjenninnkobling. 4. Kontroller at enheten er strømløs. 5. Sørg for kortslutningssikker jordingsbeskyttelse og et synlig skilt med "Arbeid pågår" om nødvendig. 6. Sørg for beskyttelse mot aktive komponenter i nærheten. Sikker utforming av arbeidsområdet Forsikre deg om at tilgangs- og fluktveier er frie til enhver tid. Ikke etterlat brennbart materiale i eller i nærheten av tilgangs- og fluktveier. Brennbart materiale må ikke oppbevares i områder som kan bli påvirket av lysbuer. I tilfelle brann Prøv aldri å slukke en brann på koblingsanlegget før det er helt strømløst. Dette gjelder både primært og sekundært koblingsanlegg. Selv om det brukes ikke-ledende slukkemateriale, kan det gå elektrisitet gjennom slukkeutstyret. Bruk aldri vann til å slukke brann i enheten. Unngå at det renner vann inn i enheten. Hold god avstand til enheten mens brannslukking i området rundt enheten pågår. 1.3 Verktøy, hjelpemidler og verneutstyr Verktøy, hjelpemidler og verneutstyr må oppfylle kravene i gjeldende nasjonale og internasjonale standarder. Tegninger og dokumenter Oppdatert dokumentasjon for den elektriske installasjonen skal være tilgjengelig, slik at koblingsanleggets skjematiske layout er kjent. Varselskilt Bruk om nødvendig egnede varselskilt på koblingsanlegget under bruk for å fremheve mulige farer. Varselskiltene må samsvare med gjeldende standarder. Trygg utføring av målinger på enheten Det må brukes egnet og sikkert måleutstyr for trygg måling på enheten. Disse instrumentene må kontrolleres før og etter bruk. Instrumentene må også inspiseres regelmessig i henhold til de gjeldende forskriftene G

6 1.4 Anvendte produktstandarder og retningslinjer Tabell 1: Gjeldende anvendte produktstandarder Standard IEC IEC IEC IEC IEC IEC IEC60529 IEC IEC EN50181 ISO ISO Tittel Vanlige spesifikasjoner for høyspent koblingsanlegg og styreutstyrsstandarder. Effektbrytere for høyspent vekselstrøm Skillebrytere og jordingsbrytere for vekselstrøm Høyspenningsbrytere Metallkapslede AC-koblingsanlegg for nominelle spenninger over 1 kv og opp til og med 52 kv Tilleggskrav til kapslede koblingsanlegg fra 1 kv til 72,5 kv til bruk under krevende klimaforhold Kapslingenes kapslingsgrad Instrumentomformere - Del 1: Strømtransformatorer Instrumentomformere - Del 2: Induktive spenningstransformatorer Innstikksgjennomføringer over 1 kv opp til 36 kv Kvalitet Miljøhåndtering 1.5 Produktinformasjon Enheten er utstyrt med typeskilt på innsiden av veggene på kabeltilkoblingsrommen (se Figur 1-1 til Figur 1-6). Dekseltypeskiltet inneholder: brytertype; tekniske spesifikasjoner; serienummer og produksjonsår. Eaton Industries (Netherlands) BV Mellomspenning P.O. box 23, 7550 AA Hengelo, The Netherlands M.V. KOBLINGSUTSTYR IEC system: XIRIA r2.9 LUFTISOLERT w.o. no.: Serienr.: 1034XIRA Produksjonsår: 2010 U r 24 kv U p 125 kv U d 50 kv f r 50/60 Hz I r 630 A I k 16 ka I p 40 ka t k 1 s IAC AFL Ua 24 VDC Hovedsvitsjeapparat: 16kA-1s Figur 1-1: Eksempel på systemtypeskilt EFFEKTBRYTER IEC type: NVR12AA-2402 R2.9 U r 24 kv U p 125 kv I r 200 A I k 16 ka t k 0.6 s I c 31.5 A I sc 16 ka DC component 35 % L ma 16 ka U a 24 VDC Driftssekvens O-3 min-co-3 min-co Klassifikasjon E2 C2 LASTBRYTER IEC type: SVR14AA-2406 R2.9 U r 24 kv U p 125 kv I r 630 A I k 16 ka t k 1 s I ma 16 ka I A I 2a 630 A I 4a 31,5 A I 6a 240 A I 6b 55 A n 100 U a 24 VDC Klassifikasjon E3 For mer informasjon, se hovednavneskiltet Figur 1-2: Eksempel på typeskilt for effektbryter. Figur 1-3: Eksempel på typeskilt for lastbryter G01 06

7 STRØMTRANSFORMATOR IEC type: CTB 90 Prod.: EATON 75/5 A L1-L2-L3 5 VA Cl. 0,2 ekst. 120 % / A VA Cl. 0,2 ekst. 120 % / A VA Cl. 0,2 ekst. 120 % I p 50 A I k 20 ka t k 3 s STRØMTRANSFORMATOR IEC type: WIC1-W3H1 Prod.: ELEQ S1 S2 28,8/0,075 A L1 L2 L3 0,1 VA Cl. 5P80 C-D 28,8/0,288 A L1 L2 L3 Testvikling 10 A 3 s. Systeminformasjon finnes på hovedskiltet Figur 1-4: Typeskilt for en strømtransformator for måling Figur 1-5: Typeskilt for en strømtransformator for beskyttelse SPENNINGSTRANSFORMATOR IEC type: UNECAK 12 D1.E Prod.: ELEQ A-N 10000/ 3 a1-n 100/ 3 7,5 V Cl. 0,2 Sth. 400VA da-dn 100/3 30 VA Cl. 3P Sth. 100VA kv 1,9 U r - 8h Figur 1-6: Typeskilt på en spenningstransformator Tekniske data: Generelt: Nominell spenning kv 3,6 7, ,5 24 Maks. Impulsspenning kv / Maks driftsfrekvensspenning kv-1m /38/ Nominell frekvens Hz Kapslingsgrad i drift Kapslingsgrad med dører/deksler åpne IP31D IP2X Klassifikasjon i henhold til IEC : Tap av driftskontinuitet (LSC) Delingsklasse Intern lysbueklasse (IAC) LSC2B PM AFL Intern lysbuemotstand ka-s Intern lysbuemotstand med absorber ka-s Omgivelseslufttemperaturområde 0 C Maksimal høyde m Gjennomsnittlig effekttap per panel W Støynivå db(a) < G

8 Samleskinnesystem: Nominell normalstrøm A Nominell korttidsstrøm ka-s Maksimal nominell korttidsstrøm, alternativ ka-s Maks. nominell strømpuls ka Effektbrytere: Nominell normalstrøm A /500/ Nominell sluttestrøm ka Nominell innkoblingsstrøm ved kortslutning ka Nominell kapasitiv koblingsstrømsklasse C Nominell brytestrøm ved tomtgående kabel A , DC-tidskonstant msec DC-komponent % < Mekanisk holdbarhetsklasse Mekanisk holdbarhetsklasse som jordingsbryter Mekanisk holdbarhet, skillebryter Elektrisk holdbarhetsklasse Elektrisk holdbarhetsklasse som jordingsbryte M M M E E Nominell korttidsstrøm ka Nominell korttidsstrøm, alternativ ka Minste utkoblingstid msec Mekanismetype O - 3 min - CO -3 min - CO Lastbrytere: Nominell normalstrøm A Nominell brytestrøm ved aktiv belastning A Nominell innkoblingsstrøm ved kortslutning ka Nominell korttidsstrøm ka-s Nominell korttidsstrøm, alternativ ka-s Nominell brytestrøm ved tomtgående kabel A , Mekanisk holdbarhetsklasse Mekanisk holdbarhetsklasse som jordingsbryter Mekanisk holdbarhet, skillebryter Elektrisk holdbarhetsklasse Elektrisk holdbarhetsklasse som jordingsbryter M2 5000x M M E E Alternativer for fjernstyring: Standard hjelpespenning V DC Hjelpespenning med spenningsomformer V DC & V AC V DC & V AC Maks. Hjelpespenning % -30% Effekttap for styring K W kontinuerlig uten last Kraftforsyning for motor W 15 sekunder Kraftforsyning for trippspole W 100 msek G01 06

9 Tabell 2: Forklaring av typeskiltdata i henhold til IEC Variabel Beskrivelse Enhet System - r. Utgave - IEC IEC-referanse - Type Type svitsjeenhet - serial no. Serienummer - year of man. Produksjonsår - w.o.no. Arbeidsordrenummer - f r Nominell frekvens Hz I 1 Nominell brytestrøm ved aktiv belastning A I 2a Nominell brytestrøm i lukket sløyfe for fordelingskabel A I 4a Nominell brytestrøm ved tomtgående kabel A I 6a Nominell brytestrøm ved jordfeil A I 6b Nominell brytestrøm ved tomtgående kabel og linje under jordfeilbetingelser A I c Nominell brytestrøm ved tomtgående kabel A I k Nominell korttidsstrøm ka I ma Nominell innkoblingsstrøm ved kortslutning ka I p Maks. nominell strømpuls ka I r Nominell normalstrøm A I r T-off Nominell normalstrøm for kretsbryteren i omformerpanelet A I sc Nominell brytestrøm ved kortslutning ka N Antall operasjoner for hovedsakelig aktivt lastavbrudd - t k Nominell kortslutningsvarighet s U a Nominell tilførselsspenning for hjelpekretser V U d Nominell kortvarig driftsfrekvent holdespenning (1 minutt) kv r.m.s. U p, U w Nominell støtholdespenning (topp) kv U r Nominell spenning kv U r.t Nominell spenningsfaktor og tilsvarende nominell tid Vs Isolation level Nominelt isolasjonsnivå kv Class M, E, C Klassifikasjon i henhold til IEC - Operating sequence Nominell driftssekvens - VA Nominell utgangseffekt VA CL Nøyaktighetsklasse - IAC Intern lysbueklasse - AFLR Kun autorisert personell F = Foran L = På siden R = Bak G

10 2. XIRIA SYSTEMBESKRIVELSE 2.1 Xiria systembeskrivelse Xiria koblingsanleggspaneler er tilgjengelige for anvendelser opp til 24 kv. Systemet er fullstendig metallkapslet, og er en meget kompakt og sikker enhet takket være ved høykvalitets innvendig isolasjon. Alle strømførende primærkomponenter og hovedkomponentene i drivmekanismene er montert i et fullstendig forseglet kabinett. Dette hindrer at støv, fuktighet eller andre omgivelsesfaktorer påvirker driften av systemet. Kabinettet er er også lysbuebestandig, og gir derfor optimal sikkerhet for operatøren. Kabelrommene er som alternativ tilgjengelige i lysbuesikker utførelse. Forskjellige panelversjoner er tilgjengelige, blant annet: 1. en vakuum lastbryter for kabelforbindelser, 2. en vakuum effektbryter for beskyttelse av transformatorer og kabelforbindelser. Versjonene kan leveres i enhver kombinasjon og rekkefølge. Xiria-panelene har øyeblikkelig posisjonsvisning med inspeksjonsvinduer (1) på kontrollpanelet, se Figur 2-1. Skillet mellom kabel og samleskinnesystem og vakuumbryterens posisjon er direkte synlig gjennom inspeksjonsvinduene. Dette gir også sikker, synlig og integrert jording kombinert med den kortslutningssikre lastog effektbryteren. Kablene forbindes med kabelkoblinger som passer for bruk med plugger G01 06

11 2.2 Tverrsnitt, énlinjeskjema og funksjonsliste 1 Kabel koblet til samleskinnen Figur 2-1: Tverrsnitt av panel og enlinjeskjema Kabel koblet til jord 1. Inspeksjonsvindu 2. Omkoblingsbryter for jordkontakt 3. Omkoblingsbryter for samleskinne 4. Hovedsamleskinner 5. Omkoblingsbryter 6. Vakuumbryter 7. Kontrollpanel 8. Kabeltilkobling Bryterens posisjon kan ses gjennom vinduene (1). Funksjoner, koblingspanel for lastbryter Koble kabelen til samleskinnen. Koble fra kabelen. Koble kabelen til jord. Teste kabelen. Funksjoner, koblingspanel for effektbryter Koble kabelen til samleskinnen. Koble fra kabelen. Koble kabelen til jord. Beskytte utgående mater mot overstrømmer. Teste kabelen G

12 2.3 Tekniske spesifikasjoner, generelt Element Forklaring Spesifikasjon Vekt av tyngste transportenhet 1 panel Netto (kg) Brutto (kg) Se leveringsseddel for eksakt verdi 2 paneler paneler med sokkel paneler paneler med sokkel paneler paneler med sokkel paneler paneler med sokkel Målepaneler (eksklusive VT-er og CT-er) Målepaneler (inkludert VT-er og CT-er) Enhetsdimensjoner Bredde (mm) Høyde (mm) Høyde inkl. sokkel (mm) Dybde (mm) Se gulvplanen i vedlegg 1 1 panel paneler (blokktype) paneler (blokktype) paneler (blokktype) paneler (blokktype) Målepanel Enhetens mål inkl. Emballasje 1 panel paneler (blokktype) paneler (blokktype) paneler (blokktype) paneler (blokktype) Målepanel Løfte- og transportinnretninger Fester for sikring av Xiria Enheten er utstyrt med spesielle løftefester. Enheten må kun løftes ved hjelp av disse festene, se avsnitt Bunnen på enheten har åpninger for å sikre enheten til gulvet, se avsnitt G01 06

13 3. INSTALLERE ENHETEN 3.1 Krav til omgivelsene Transport-, sammenstillings- og lagringsbetingelser Hvis temperatur- og fuktighetsbetingelsene som er spesifisert i ordren ikke kan garanteres under transport, montering og lagring av enheten, må forebyggende tiltak diskuteres med Eaton. Vær forsiktig så enheten ikke blir skadet, selv om emballasjen ikke er fjernet. Emballasjen er kun ment for å hindre mindre skader. Ved forsendelsen skal alle brytere svitsjes til jordet stilling (lukket bryter og omkoblingsbryter i jordet stilling). Spesielle forholdsregler kan være nødvendig for å unngå følgende: Absorpsjon av fuktighet i emballasjen som følge av regn, snø eller kondens. Vibrasjoner under transport. Skade på trykkavlastingsventilene. Hvis enheten sendes som flyfrakt, må den lastes i et lasterom der lufttrykket holdes på 1 atmosfære ±10 % under hele flytransporten Miljøbetingelser Element Krav til bygningens gulv og vegger. Krav til klaring rundt Xiria: Krav til rømningsveier Miljøbetingelser (IEC ) Betingelser Minste tillatte belastning på gulvet, 500 kg/m 2. Gulvet må være i vater og ha en glatt overflate for å sikre at enhetens bæreramme understøttes jevnt. Bruk kabelkanaler ifølge plantegningen (se vedlegg 1). Kabelkanalene i gulvet kan forsegles for å hindre at fuktighet kommer opp. Polyuretan med en kompakt cellestruktur kan brukes til dette. Minst 60 mm over toppen. Dette tilsvarer en minimumshøyde på 1365 mm for driftsområdet. Venstre og høyre side minst 50 mm. Det må være tilstrekkelig plass foran og langs hele enhetens lengde for driftstekniske formål, og for å kunne jobbe trygt med normalt testutstyr. Hvis IAC-klassifiseringen anvendes ifølge IEC , skal det tas hensyn til en lysbuekanal, se avsnitt Hvis enheten installeres i et tilgjengelig område, skal det sørges for fluktveier i henhold til lokale krav. Klasse 25 C innendørs. 3.2 Installere enheten Enheten leveres emballert på en trepall. Det er festet løfteinnretninger på toppen av enheten, se Figur 3-1. Enheten er festet til pallen med bolter. La enheten stå på pallen så lenge som mulig, helst til den kommer frem til sammenstillingsstedet. Enheten kan håndteres enkelt og sikkert, forutsatt at det brukes standard løfteutstyr. Installasjon av enheten omfatter følgende: 1. Løfting. 2. Flytting. 3. Forberedelse før installasjonen. 4. Installasjon av enheten. 5. Festing til gulvet G

14 3.2.1 Løfting 1 ADVARSEL Personen som har til oppgave å løfte Xiria, må være autorisert til å utføre disse operasjonene. Løfteutstyret (1) skal ikke fjernes etter installasjonen: Flytting Enheten leveres emballert på en trepall. Dette betyr at den kan flyttes enkelt og sikkert på en gaffeltruck. La enheten bli stående på pallen så lenge som mulig og flytt den helt frem til monteringsstedet på pallen. Figur 3-1: Sette på løfteutstyret Figur 3-2: Enkeltpanel Figur 3-3: Målepanel G01 06

15 3.2.3 Klargjøring til installasjon Enhetens plassering skal oppfylle kravene i avsnitt Fjern emballasjen og kontroller innholdet. 2. Fjern dørene på panelene på venstre og høyre side, se Figur 3-4. TIPS Døren kan kun fjernes hvis panelet står i stillingen "Jordet kabel". Se fremgangsmåten i avsnitt Fjern de 4 festeboltene (1) (2 på hver side), se Figur 3-5 og fjern deretter pallen. 4. Kontroller følgende når enheten plasseres: Kabelåpningene i gulvet er i riktig posisjon. Gulvet er rent og i vater. Enheten ikke er skadet. 5. Skyv om nødvendig enheten bortover gulvet til den endelige plasseringen. Løftespak må kun brukes på sokkelen. Pass på at du ikke skader enheten. Figur 3-4: Åpne kabeltilgangsdøren 1 Figur 3-5: Festeboltenes plassering G

16 3.2.4 Sette opp enheten Xiria-systemet er konstruert i henhold til anbefalingene i IEC , som teoretisk sett hindrer interne feil i å oppstå. En Xiria-enhet som er riktig satt opp, oppfyller denne IEC-standarden for oppsett med lysbuekanal. Trykkavlastingsklaffene i Xiria-kabinettet er plassert bak og på undersiden av enheten, og de kan kobles til bygningens tryckavlastningskanal. Trykkavslastingsklaffene bak kan lukkes ved hjelp av en dekkplate som kan leveres separat som tillegg. For ytterligere informasjon, se også plantegningene i vedlegg 1. Følgende regler gjelder oppsett med en lysbuekanal: Kanalen skal kobles til et sted der det ikke kan oppstå fare for personer. Kanalens innvendige tverrsnitt skal være minimum 0,15 m 2 og selve kanalen må være i stand til å motstå et overtrykk på minst 0,5 bar. Området der lysbuekanalen er tilkoblet må også være i stand til å motstå overtrykket Festing til gulvet Xiria-enheten skal festes til gulvet på fire punkter. Boremønsteret for festene og kabelhullene er inkludert i vedlegg 1, "Plantegning". Bruk skiver under bolthoder/muttere. 3.3 Koble til kablene Kabeltyper Énlederkabler kan kobles til enheten. Trelederkabler kan kobles til hvis dimensjonene på delepunktene passer inn i kabelrommet. Se Tabell 3 for tilgjengelig plass til kabeltilkoblingsplugger. Tabell 3: Maksimale dimensjoner for kabelkontakter inne i Xiria-kabelkontaktrommet Kabelromtype Dørlås Paneltype Lysbuebestandig Ikke lysbuebestandig A (mm) A (mm) B (mm) C (mm) Effektbryter 200 A Vinkelpluggkontakt type A Effektbryter 500 A Boltet T-kontakt type C Effektbryter 630 A Boltet T-kontakt type C Lastbrytere 630 A Boltet T-kontakt type C Figur 3-6: Xiria kabelrom G01 06

17 Tabell 4: Kortslutningskapasitet avhengig av hvilke kabelkoner som er brukt Kontype I [A] Maksimum Kontakttype Kabeltype EN kortslutningsstrøm Last- bryter C 630 3,6-24 kv 20 ka-3s boltet T-kontakt M16 Cu/Al XLPE Cu/Al XLPE Effektbryter A 200 3,6-24 kv 20 ka-0,4 s kontakttype L-kontakt Cu/Al XLPE Cu/Al XLPE Effektbryter C 500 og 630 3,6-24 kv 20 ka-3s boltet T-kontakt M16 Cu/Al XLPE Cu/Al XLPE Instruksjoner for kabling Strekkavlastning Strekkavlastningen hindrer at mekaniske krefter overføres til andre deler av enheten via kabelkoblingene. Hvert panel er utstyrt med tre énfase plastkabelklemmer eller én trefase plastkabelklemme Figur 3-7. Montering (standard) ADVARSEL Hver kabelkon type C leveres med en "midlertidig" montert transportbolt M16 x 30 for unbrakonøkkel. Disse boltene må fjernes før kabelen kobles til. Figur 3-7: Kabler med plastkabelklemmer Soklene kan om ønskelig fjernes for hvert panel når kablene monteres. Koble til kablene slik at koblingspunktene ikke utsettes for mekanisk belastning. Maksimum tiltrekningsmoment for en kon av C-type er 70 Nm. Kabelens vekt og strekkreftene fra kabelen må tas opp av kabelklemmeblokkene på kabelfestet. Fest alle kablene med kabelklemmeblokker. Dette for å sikre at kortslutningskreftene fanges opp hvis en kortslutning oppstår. Alle kabelkanaler i gulvet må tettes. Bruk for eksempel polyuretan med kompakt cellestruktur. Dette beskytter kabeltilkoblingsrommet mot fuktighet og skadedyr. Kabelklemmeblokkene er montert på en justerbar ramme i kabeltilkoblingsrommet. Boltene gjennom plastkabelklemmene må trekkes til med et moment på 20 Nm G

18 Monteringstrinn hvis strømtransformatorer er installert rundt kabelen Følg de samme trinnene som er beskrevet under standardmonteringen. For enkel tilkobling av kablene kan strømtransformatorerna i kabelrommet demonteres og monteres igjen. Følg disse trinnene for å gjøre dette: 1. Åpne kabelrommet ifølge standardinstruksjonene. 2. Fjern strømtransformatorerna for beskyttelse (A) ved å fjerne de to boltene på fronten (B). Det er ikke nødvendig å koble fra den sekundære kablingen. 3. En monteringsplate festet med bolter (C) er synlig bak disse strømomformerne. Fjern disse boltene og fjern monteringsplaten. 4. Strømtransformatorerna for måling (D) kan nå løftes opp og fjernes, og fjern også buntebåndene fra den sekundære kablingen. Det er ikke nødvendig å koble fra den sekundære kablingen. 5. Før primærkablene gjennom strømtransformatorerna og monter strømtransformatorerna igjen som beskrevet over Figur 3-8 MERK Når strømomformerne er montert igjen, må jordskjermtilkoblingene for primærkablene kobles til jord via de formonterte jordledningene (F). I så fall vil eventuell jordstrøm gjennom disse tilkoblingene ikke påvirke måleresultatene. 1. Strømtransformator for beskyttelse 2. Strømtransformator for måling 3. Kabelklemmer 4. Spenningstransformator på kabelsiden Figur 3-9 Tilkobling av primærkablene når det er installert spenningsomformere på kabelsiden På grunn av den begrensede monteringplassen inne i kabelrommet er primærkablene og spenningsomformerne tilkoblet med kontakter av merket Tyco type RSTI 58. Kontaktene og kablene for spenningsomformerne forhåndstestet og formontert på effektbryterens kabelkoner. Parallelt med disse formonterte kontaktene kan kontaktene (type RSTI CC58) for primærkablene monteres på stedet. Figur 3-10: Kabelkontakt G01 06

19 3.3.3 Skifte ut kabeltilkoblingskon Ødelagte kabelkontaktkoner kan enkelt skiftes ut av vår serviceavdeling. En kon av en annen type kan også monteres i effektbryterpanelet på et senere tidspunkt. To typer er tilgjengelige, A og C i henhold til EN Kontakt Eaton Services for ytterligere detaljer Sette på teststrøm og testspenning på kabelen Hvis det er installert spenningsomformere på kabelsiden i panelet, må primærkablene kobles fra de formonterte kontaktene for spenningsomformere på kabelsiden. Enheten er egnet som standard for følgende testspenninger, for maksimalt 10 minutter per fase: 1 2 Systemspen Testspenning ning (DC eller AC-toppverdi) 24 kv 60 kv 17,5 kv 45 kv 12 kv 30 kv 7,2 kv 30 kv ADVARSEL Testtilbehør kreves for å sette på teststrøm og testspenning på de tilkoblede kablene. Figur Primærkabel 2. Formonterte kontakter 1. Enheten jordes i henhold til avsnitt Monter det spesifiserte testtilbehøret i henhold til instruksjonene fra leverandøren av pluggen og testtilbehøret. 3. Bryteren må ikke aktiveres før du og personen som er ansvarlig for enheten, er overbevist om at den jordede forbindelsen kan åpnes sikkert med bryteren. 4. Enheten må jordes igjen i henhold til avsnitt før testtilbehøret fjernes når arbeidet er ferdig. 5. Sikkerhetstiltak: Enheten må være isolert fra alle potensielle normale forsyningskilder unntatt testapparatet. Det skal ikke under noen omstendighet være mulig for enheten å få strømtilførsel igjen fra en annen kilde enn den eksterne forsyningen som brukes til spenningstestingen. Bruk egnede sikkerhetstiltak med tanke på alle personer som er til stede under spenningstesten G

20 3.4 Tilkobling av systemjording Xiria-enheten kan kobles til på venstre eller høyre side av stasjonsjordingen. Bakerst i hvert kabeltilkoblingsrom er det montert en jordskinne som jordskjermingen i strømkablene og systemjord kan kobles til. Se Figur Jordskinnen er utstyrt med 10 mm hull i begge ender utenfor enheten for tilkobling av systemjord. Tre M8-muttere er montert på jordskinnen i hvert kabelrom for tilkobling av strømkablenes jordskjermer. Figur 3-12: Jordskinne 3.5 Tilgang til sekundært rom Frontplaten må fjernes for å få tilgang til sekundærrommet. Prosedyre (standard) 1. Fjern skruene nederst på frontplaten, se Figur Trekk ned nedre delen av frontplaten forover, senk den og fjern den. Se Figur Sekundærrommet er nå tilgjengelig. Figur 3-13: Plassering av frontplatens festeskruer Figur 3-14: Fjerne frontplaten G01 06

21 Prodedyre (Xiria E med toppenhet) 1. Åpne toppenheten med nøkkel. 2. Sekundærrommet er nå tilgjengelig, se Figur Prosedyre (Xiria målepanel) 1. Åpne det innebygde lavspenningsrommet, se Figur Sekundærrommet er nå tilgjengelig. Figur 3-15 Figur G

22 4. DRIFT 4.1 Detaljer på kontrollpanelet Xiria-enheten er utstyrt med to typer kontrollpanel, ett for lastbryterpanelet og ett for effektbryterpanelet. Figur 4-1 gir en oversikt over styreenhetene på kontrollpanelene. 1. Jordposisjonslås for hengelås maks. 12 mm. 2. Hengelåsfeste for av-trykknapp 3. Av-trykknapp med antirefleksklaff 4. Elektrisk lukkende trykknapp for motorkontroll (tillegg) 5. Bryterposisjonsindikator 6. Bryterkontrollpunkt 7. Bryterfunksjonsindikator 8. Velgerknott 9. Vekselbryter-kontrollpanel 10. Vekselbryter-posisjonsindikator 11. Tripp-indikator effektbrytere (tillegg) 12. Ammeter effektbrytere (tillegg) 13. Spenningsdetektor på kabelside 14. Kortslutningsindikator lastbrytere (tillegg) 15. Inspeksjonsvindu 16. Fuktighetsindikator 17. Dørlås Figur 4-1: Kontrollpaneler 4.2 Manuell svitsjing Svitsjing, driftsposisjon på/av I driftsposisjon er kabelen koblet til enhetens hovedsamleskinne Her er bryteren (5) PÅ, og vekselbryteren (8) står i samleskinneposisjon. Opprinnelig posisjon: I nøytral posisjon (se Figur 4-2): er bryteren AV. Se posisjonsindikator for bryter (4). Vekselbryteren står i jordet stilling. Se posisjonsindikator for vekselbryter (9). Velgeren (7) står i midtstilling. Denne opprinnelige stillingen er valgt for å sikre at alle vekseloperasjoner er beskrevet. Hvis vekselbryteren allerede står i samleskinneposisjon, for eksempel under påsvitsjing, utelates svitsjing med denne vekselbryteren. Prosedyre for å slå på driftsposisjon 1. Drei velgeren (7) med urviseren til kontrollpunktet for vekselbryteren (8) er synlig. 2. Sett betjeningshåndtaket med pilen ned i kontrollpunktet for vekselbryteren (8). Sett vekselbryteren til samleskinneposisjon ved å dreie håndtaket moturs så langt det går, dvs. ca Økende motstand merkes mot slutten av denne rotasjonen. Håndtaket kan ikke fjernes før vekselbryterens samleskinneposisjon er nådd. 3. Fjern håndtaket og kontroller at posisjonsindikatoren (9) for vekselbryteren indikerer samleskinneposisjon G01 06

23 4. Drei velgeren moturs til bryterkontrollpunktet (5) er synlig. 5. Sett betjeningshåndtaket med pilen opp i bryterkontrollpunktet (5). Svitsj kabelen til samleskinne ved å dreie håndtaket moturs så langt det går, dvs. til ca Mekanismen svitsjer hørbart på dette punktet. 6. Fjern håndtaket og kontroller at posisjonsindikatoren (4) på bryteren viser PÅ-stilling. Den lukkede betjeningsposisjonen er også synlig i sikteglasset (se Figur 4-3). 7. Drei velgeren (7) tilbake til midtstilling. Begge åpningene (5) og (8) er nå tildekket. MERKNAD Hvis feil vekseloperasjon utføres, vil betjeningshåndtaket bøyes for å unngå skade på mekanismen. Figur 4-2:Nøytral posisjon Prosedyre for å slå av driftsposisjon 1. Trykk på åpningsknappen (3). 2. Kontroller at bryterens posisjonsindikator (4) viser AVstilling. Åpnet driftsposisjon er også synlig i sikteglasset. Se Figur Drei velgeren (7) tilbake til midtstilling. Begge åpningene (5) og (8) er nå tildekket. Prosedyre for svitsjing av driftsposisjon til nøytral posisjon Figur 4-3: Lukket driftsposisjon 1. Slå av bryteren med åpneknappen (3). Kontroller at posisjonsindikatoren på bryteren (4) viser AV-stilling. 2. Drei velgeren (7) medurs slik at kontrollpunktet for vekselbryteren (8) blir synlig. 3. Sett betjeningshåndtaket med pilen opp i kontrollpunktet til vekselbryteren (8). Drei vekselbryteren til jordet stilling ved å rotere håndtaket 190 medurs til du begynner å merke motstand. Økende motstand merkes mot slutten av denne rotasjonen. Håndtaket kan ikke fjernes før vekselbryteren har nådd jordingsposisjon. 4. Fjern håndtaket og kontroller at posisjonsindikatoren (9) for vekselbryteren viser jordet posisjon. 5. Drei velgeren (7) tilbake til midtstilling. Begge åpningene (5) og (8) er nå tildekket. Figur 4-4: Åpnet driftsposisjon G

24 4.2.2 Slå på/av kabeljording I driftsposisjon er kabelen koblet til enhetens hovedsamleskinne, bryteren er PÅ og vekselbryteren står i samleskinneposisjon. Opprinnelig posisjon: I nøytral posisjon (se Figur 4-5): er bryteren AV. Se posisjonsindikator for bryter (4). Vekselbryteren står i jordet posisjon. Se posisjonsindikatoren for vekselbryteren (9). Velgeren (7) står i midtstilling. Figur 4-5: Panel i nøytral posisjon Figur 4-6: Panel i jordet posisjon Prosedyre for å slå på kabeljording 1. Kontroller posisjonsindikatoren for å bekrefte at vekselbryteren står i jordet posisjon. Et ekstra alternativ er tilgjengelig for inspeksjon av vekselbryteren gjennom vinduene (14) på fronten. Se Figur 4-5. Kontroller posisjonen i alle tre faser: Bruk en lommelykt til å lyse gjennom et annet vindu. Kontroller vekselbryterens posisjon. Figur 4-7 Viser vekselbryteren i jordet posisjon, Figur 4-8 viser samleskinneposisjon. Gjenta denne prosedyren for de to andre fasene. 2. Hvis panelet ikke står i nøytral posisjon, settes det i denne posisjonen nå. Se seksjonen Drei velgeren moturs. Kontrollpunktet for bryteren (5) blir synlig. 4. Bruk den innebygde spenningsdetektoren for å kontrollere at kabelen ikke er strømførende. Synlige piler og punkter: Detektoren fungerer som den skal, og kabelen er strømførende. Piler og punkter er ikke synlige: Kabelen er ikke strømførende. Figur 4-7: Vekselbryter i jordet posisjon Figur 4-8: Vekselbryter i samleskinneposisjon MERKNAD Det synlige punktet viser at detektoren fungerer som den skal ifølge kravene til spenningsdeteksjonssystemer, som beskrevet i VDE 0682 art Dette er en kontinuerlig intern funksjonskontroll G01 06

25 5. Hvis pilene og punktene ikke er synlige, kontrollerer du spenningsdeteksjonens funksjon med spenningsdetektortesteren (18). Se Figur 4-9. a. stikk pluggene på testeren inn i kontaktene jord og L1. Test detektoren ved å trykke på knappen på testeren. Pilen og punktet for den testede fasen skal nå være synlige. b. Gjenta testen for L2 og L3. c. Hvis én eller flere piler og punkter ikke vises, kan det skyldes en defekt spenningsdetektor. Kontakt Eaton hvis dette skjer. Kontroller på annen måte at kabelen ikke er strømførende før ytterligere vekseloperasjoner utføres. 6. Når pilene og punktene er synlige, kan spenningsdetektorens funksjonalitet testes på følgende måte: a. Koble en ledning fra testeren mellom kontaktene jord og L1. Pil- og punktindikasjonen fra denne fasen skal forsvinne. b. Gjenta denne testen med fase L2 og L3. 18 MERKNAD Detektoren har også en piezotestknapp på fronten for testing av kun LCD-skjermen. Figur 4-9: Bruke testeren 7. Kabelen jordes ved å slå PÅ bryteren. Sett betjeningshåndtaket med pilen pekende opp i bryterkontrollpunktet. Drei håndtaket 190 medurs. Du hører at mekanismen kobler. Fjern betjeningshåndtaket. Kabelen er nå tilkoblet jord. 8. Sett velgeren i midtstilling slik at begge kontrollåpningene er tildekket. Den integrerte jordingen for Xiria-panelet er nå PÅ. Kabelen er jordet for å være kortslutningssikker gjennom bryteren. Den jordede posisjonen kan nå låses som beskrevet i punkt Prosedyre for å slå av kabeljordingen 1. Kontroller om kabeljordingen kan slås av. 2. Fjern hengelåsen fra jordposisjonslåsen (hvis den fortsatt er der) som beskrevet i punkt Slå AV bryteren for det aktuelle panelet med trykknappen (3). 4. Kontroller at posisjonsindikatoren på bryteren (4) viser AV-stilling. 5. Drei velgeren (7) tilbake til midtstilling. Begge åpningene blir tildekket Komme til kabelen MERKNAD Følgende regler gjelder til enhver tid ved tilgang til kabelen: Koble fra kabelen i begge ender. Panelet skal være i lukket jord-posisjon. Sikre den interne jordingen ved å låse den med en personlig hengelås. Kontroller at kabelen aldri kan gjøres strømførende i noen ende. På forespørsel kan det installeres en synlig reservejord i henhold til instruksjonene fra leverandøren av kabelpluggen. Panelet er tilbake i nøytral tilstand: slå AV. vekselbryter til jord G

26 Prosedyre 1. Slå på den integrerte kabeljordingen i henhold til instruksjonene i avsnitt Åpne kabeltilkoblingsrommet: Kontroller ved hjelp av enlinjediagrammet og posisjonsindikatorene om kabelen på panelet som skal åpnes er jordet. Åpne kabelkoblingsrommet ved å løfte døren og flytte den fremover Figur Sett opp et varselsskilt med jordet kabel. 4. Bruk en høyspenningstester til å kontrollere at kabelen ikke er strømførende. Følg instruksjonene fra leverandøren av kabelkoblingen. Figur 4-10: Åpne kabeltilkoblingsrommet MERKNAD Kabelrommene er tilgjengelige i lysbuesikker utførelse som tillegg. Kabeltilgangsdørene i lysbuesikker utførelse kan ikke byttes ut med standard dører. 5. Nå kan om ønskelig en synlig reservejording installeres på følgende måte: Koble jordklemmen på reservejord til jordskinnen i kabeltilkoblingsrommet. Se Figur Monter jordingsutstyret ifølge instruksjonene fra pluggleverandøren på alle tre faser i kabeltilkoblingen. Se Figur TIPS Det er imidlertid fortsatt mulig å åpne lastbryteren eller effektbryteren i denne situasjonen. Dette kan være nødvendig for å måle kabelen. Hvis bryteren må låses fast for å sikre at den ikke slås på i denne situasjonen, kan forrigling av saksetype (avsnitt 4.3.4) brukes til dette formålet. Figur 4-11: Eksempel på en isolert plugg med et jordingspunkt 6. Panelet må tilbakestilles til nøytral posisjon når operasjonene er fullført. Fortsett på følgende måte: Fjern reservejordingsutstyret hvis dette er montert. Koble til kabeltilkoblingspluggene ifølge leverandørens instruksjoner. Lukk kabeltilgangsdøren. Fjern eventuelle jordingslåser. Åpne bryteren. Kontroller posisjonsindikatoren. 20 Figur 4-12: Jordingsskinne i kabeltilkoblingsrom TIPS Koblinger er oppsummert for erfarne brukere i tabellene i avsnitt G01 06

27 4.3 Forriglinger Xiria-enheten er som standard utstyrt med innebygde forriglinger for å forhindre utilsiktede koblinger. Disse forriglingene er mekaniske forriglinger. LIVSFARE Uønskede koblinger kan føre til følgende: Fare for personell (drifts- og servicepersonell). Feil på strømforsyningen. Skade på enheten. Slå av bryteren med åpningsknappen. Elektrisk frakobling av bryteren ved hjelp av beskyttelsesreleet. Åpne døren til kabelrommet. Forrigling for jordet posisjon kan installeres hvis (se avsnitt 4.2.2): vekselbryteren er i jordet posisjon, bryteren er PÅ, kabeltilgangsdøren er lukket, klaffen foran åpningsknappen er plassert helt foran knappen. ADVARSEL Hvis en koblingikke kan utføres med vanlig betjeningskraft: Kontroller i kapittel 4 om koblingen handlingen er tillatt. Varsle Eaton hvis koblingen er tillatt ifølge koblingstabellene, men ikke kan utføres med normal betjeningskraft Innebygde forriglinger Følgende forriglinger er brukt: Forrigling for å hindre at kabeltilgangen åpnes hvis kabelen ikke er jordet. Merk: Når kabeltilgangen er åpnet, kan panelet slås av for å utføre kabeltester. Dette bryter kabel-jord-forbindelsen. Forrigling for å hindre at vekselbryteren brukes når effektbryteren eller lastbryteren er aktiv. For å forhindre refleksforsøk på å slå av en kortslutning etter påsvitsjing, er åpningsknappen utstyrt med en antirefleksklaff (1). En rekke koblingsposisjoner kan også låses med hengelåser. ADVARSEL Etter midlertidig fravær må du kontrollere at nødvendige forriglinger og eventuelle reservejordinger fortsatt er på plass. A C Forriglingen brukes på følgende måte, se Figur Drei velgeren (7) moturs. 2. Sett dekselklaffen helt foran åpningsknappen (A) 3. Trekk del B frem. Del C flyttes automatisk ned og del B blir stående i posisjon (Figur 4-13 C). 4. Sett haspen på hengelåsen (D) gjennom hullet på høyre side (Figur 4-13 D). Haspens diameter kan være 1-12 mm. 5. Jordposisjonen er nå låst, inkludert kabeltilgangsdøren og åpningsknappen. 6. Sett opp at advarselsskilt med "jordet kabel" om nødvendig. Fjern forriglingen på følgende måte: 1. Fjern hengelåsen D (Figur 4-13 D). 2. Skyv del C oppover. Del B flyttes automatisk bakover (Figur 4-13 C). 3. Forriglingen av jordposisjonen er nå fjernet. B Forrigling jordet posisjon Forrigling for jordet posisjon skal hindre at kabeljordingen blir brutt utilsiktet. Kabeljording oppnås via lastbryter/effektbryter, den må derfor sikres mot åpning for å være sikker på at kabelen er jordet. Når denne forriglingen er installert, er følgende operasjoner ikke lenger mulige: C D Figur G

28 4.3.3 Forrigling for effektbryter/lastbryteråpningsknapp Forriglingen på åpningsknappen skal hindre at bryteren åpnes utilsiktet. Når denne forriglingen er på plass, kan ikke klaffen foran åpningsknappen åpnes. Bryteren kan ikke lenger slås av manuelt. Det er imidlertid fortsatt mulig å slå av med beskyttelsesreleet, hvis montert, eller med fjernkontrollen (tillegg). Denne forriglingen kan settes på i alle panelets stillinger. Installeres på følgende måte: Hekt en hengelås (19) gjennom hullet under åpningsknappen, se Figur En hengelås med haspe på 1 12 mm kan brukes. 19 Figur 4-14: Hengelås på åpningsknapp Forrigling for endeposisjon Denne forriglingen er ment å hindre utilsiktet lukking av bryteren og betjening av vekselbryteren. Når forriglingen er på plass, kan ikke betjeningshåndtaket settes inn i kontrollpunktene. Det er imidlertid fortsatt mulig å slå av via åpningsknappen og ved hjelp av effektbryterens beskyttelsesrelé Installeres på følgende måte: 1. Drei velgeren (7) moturs til bryterens kontrollpunkt er synlig. 2. Monter forriglingen av saksetype (21) i kontrollåpningen. Se Figur Koble til saksen slik at åpningene står på linje. Sett en hengelås (19) gjennom begge hullene. Se Figur Figur 4-15: Installere forrigling av saksetype 19 Figur 4-16: Hengelås på saks G01 06

29 4.4 Signaler Xiria-enheten er utstyrt med spenningsdetektorer på kabelsiden, og kan utstyres med overstrømindikatorer og trippindikatorer som tillegg Spenningsdetektorer Xiria-enheten er utstyrt med spenningsdetektorer i kontrollpanelet (12) som samsvarer med IEC med LRM-grensesnitt. 12 Spenningsdetektoren har en LCD-skjerm med indikatorpiler og punkter, én for hver fase. Se Figur Disse pilene og punktene er synlige når kabelen er strømførende. Spenningsdetektoren registrerer om driftsspenning er til stede ved kabeltilkoblingen for det aktuelle panelet. Figur 4-17: Spenningsdetektorer MERKNAD Det synlige punktet viser at detektoren fungerer som den skal ifølge kravene til spenningsdeteksjonssystemer, som beskrevet i VDE 0682 art Dette er en kontinuerlig intern funksjonskontroll. I kombinasjon med ORION 3 tester kan spenningsdetektorene også brukes til fasesammenligning mellom to strømførende kabler ved siden av hverandre. Se tillegg 4 for ytterligere informasjon Overstrømindikator Overstrømindikatoren (13), se Figur 4-18 aktiveres av en overstrøm. Se tillegg 5 for ytterligere informasjon. 13 Figur 4-18: Overstrømindikator Trippindikator Trippindikatoren (10), se Figur 4-19, indikerer om bryteren er slått av med beskyttelsesreleet. Tilbakestilling kan utføres for hånd via tilbakestill-knappen på fronten Figur 4-19: Trippindikator G

30 4.5 Instruksjoner i kortform Følgende prosedyrer er beskrevet i disse kortfattede instruksjonene: Fra lukket serviceposisjon til lukket og låst jordet posisjon. Fra lukket og låst jordet posisjon til lukket serviceposisjon. Figur 4-20: Instruksjoner i kortform G01 06

31 5. EKSTERNE SIGNALGIVING OG FJERNKONTROLL TIPS Se kretsdiagrammene som fulgte med enheten for riktig tilkobling og driftsspenninger. Ekstern signalgiving og elektrisk fjernkontroll er tilgjengelig som tillegg for Xiria-koblingsanleggene. MERKNAD Fjernkontrollen er egnet for en maksimal svitsjefrekvens på ett minutt Tilkobling Den aktuelle enheten er montert i sekundærrommet bak frontplaten eller i toppenheten med en kabelkanal (2) og en sekundær klemmeblokk (1). Ledningene som skal kobles til klemmeblokken kan føres inn gjennom sideveggen fra enten venstre eller høyre side, eller via den fleksible platen (3) i topplaten på den øverste enheten. 5.2 Ekstern signalgiving (tillegg) Posisjonene for: Lastbryter eller effektbryter. Vekselbryter. (valgfri) trippindikator. (valgfri) overstrømindikator. kobles til klemmeblokken med hjelpekontakter. 5.3 Fjernkontroll V DC Ekstern tripping (tillegg) De aktuelle panelene er utstyrt med: hjelpekontakter som beskrevet under ekstern signalgiving. en styreenhet. en trippspole. Hvis forsyningsspenningen < > 24 V DC, monteres en valgfri universalspenningsomformer Figur 5-1: Sekundærplass med kabelkanal og klemmeblokkene Figur 5-2 For idriftsetting på stedet: 1. Kontroller at strømforsyningen er strømførende. 2. Bruk posisjonsindikatoren (9) til å kontrollere om vekselbryteren står helt i samleskinneposisjon eller i jordet posisjon. 3. Bruk posisjonsindikatoren (4) til å kontrollere om lastbryteren eller effektbryteren er lukket. 4. Kontrollbryteren for velgeren (7) skal stå i midtstilling. 5. Tripping forekommer så snart lukkekontakten på de aktuelle terminalene på klemmeblokken lukkes G

32 V DC Ekstern tilkobling (tillegg) De aktuelle panelene er utstyrt med: hjelpekontakter som beskrevet under ekstern signalgiving. en styreenhet. en trippspole. en motor. en trykknapp for tilkobling på forsiden av panelet. Hvis forsyningsspenningen < > 24 V DC, monteres en valgfri universalspenningsomformer. For idriftsetting på stedet: 1. Kontroller at strømforsyningen er strømførende. 2. Bruk posisjonsindikatoren (9) til å kontrollere at vekselbryteren står helt i samleskinneposisjon. 3. Kontrollbryteren for velgeren (7) skal stå i midtstilling. 4. Lukking finner sted så snart lastbryteren eller effektbryteren åpnes og lukkekontakten på de aktuelle klemmene på klemmeblokken er lukket. Lukkeprosedyren starter med at fjæren strammes. Den aktuelle lukkingen finner sted etter ca. 12 sekunder V DC Tripping for ekstern beskyttelse (alternativ kun for effektbryter) De aktuelle panelene er utstyrt med en trippspole kun for 24 V DC. En valgfri universalspenningsomformer er ikke mulig i denne utformingen. For idriftsetting på stedet: Kontroller at forsyningsspenningen er strømførende. Bruk posisjonsindikatoren (9) til å kontrollere om vekselbryteren står helt i samleskinneposisjon. Tripping finner sted så snart effektbryteren er lukket og trippingkontakten på de relevante terminalene på klemmeblokken er lukket. 1 A 5.5 Lokal lukking De aktuelle panelene kan også slås på lokalt ved hjelp av den lokale elektriske trykknappen. Dette er underlagt de samme betingelsene som den eksterne lukkesyklusen. Trykk på knappen for elektrisk lukking for å lukke (1). Figur 5-3: Styreelementer G01 06

33 6. INSPEKSJON OG VEDLIKEHOLD 6.1 Innledning XIRIA-enheten er i teorien et vedlikeholdsfritt system. Ingen spesifikke komponenter krever vedlikehold. Alle primære, strømførende komponenter er vedlikeholdsfrie og montert i en forseglet, gasstett innkapsling. Alle andre komponenter er også utviklet for å være vedlikeholdsfrie. Følgende komponenter kan inspiseres: riktig montering av kabel- og jordkoblinger. innkapsling for skade og forurensning. beskyttelsesrelé. svitsjefunksjoner. spenningsdeteksjon. overstrømindikator. 6.2 Inspeksjoner Inspeksjon av kabelkoblingene Inspiser kabeltilkoblingen på følgende måte: 1. Åpne kabelkoblingsrommet i samsvar med prosedyren som er beskrevet i avsnitt Rengjør rommet med en tørr klut. 3. Kontroller kabelens pluggtilkobling ifølge instruksjonene fra leverandøren av pluggen. Kontroller at kabelen ikke medfører mekanisk belastning av pluggen. Kabelkreftene skal tas opp av kabelstøtten, se "Strekkavlastning" i avsnitt Kontroller kabelstøtten. Kablene må sitte som de skal i kabelklemmeblokkene. Kontroller at boltene fortsatt er trukket til med et moment på 20 Nm. Se instruksjoner for kabelmontering i avsnitt Kontroller jordingstilkoblingene: mellom kablene og jordskinnen. mellom jordskinnen og kapslingen. mellom jordskinnen og systemjord. 6. Lukk kabelkoblingsrommet Inspisere svitsjefunksjoner Inspiser svitsjefunksjonene på følgende måte: 1. Kontroller med personen som er ansvarlig for enheten om den aktuelle enheten er frakoblet og klar for inspeksjon. 2. Kontroller i samarbeid med personen som er ansvarlig for driften at det aktuelle panelet er frakoblet slik at inspeksjonen kan utføres trygt. Kontroller samtidig at den tilkoblede kabelen er og forblir ikke-strømførende. 3. Sett bryteren i AV-stilling og vekselbryteren i jordet posisjon, se avsnitt Utfør alle vekseloperasjoner som er beskrevet i avsnitt 4.5 Instruksjoner i kortform. Kontroller alltid nøye at operasjonen gir ønsket resultat. Kontroller posisjonsindikatorene på kontrollpanelet og den faktiske posisjonen til vekselbryteren og vakuumbryteren gjennom sikteglassene. Se avsnitt Hvis en operasjon ikke har gitt ønsket resultat ifølge posisjonsindikatorene eller når vekselbryterens faktiske posisjon kontrolleres, må enheten slås av og Eaton-ESS varsles G

34 6.2.3 Inspeksjon av fuktabsorberende middel Kontroller funksjonen til det fuktabsorberende middelet i enheten med en fargeindikator. Dette er plassert bak det midtre sikteglasset i panelet på høyre side (se Figur 6-1). Indikatoren skal være lys blå av farge. Under normale driftsforhold er fuktighetsnivået inne i Xiriaenheten <15 % på grunn av posen med silica-gel som plasseres i innkapslingen før den forsegles. Når fuktighetsindikatoren blir rosa i stedet for blå, er fuktighetsnivået inne i koblingsanlegget mer enn 40 %. Typetesting av Xiria-enheten er utført med innkapslingens klaffer under normale atmosfæriske fuktighetsvilkår på > %. Hvis det påvises for høyt fuktighetsnivå ved at indikatoren er rosa (f.eks. ved årlig inspeksjon), kan enheten fortsatt trygt kobles, men det bør legges til rette for at enheten kan tas ut av drift. En første visuell inspeksjon kan foretas for å kontrollere for skade på utsiden av innkapslingen, men hvis det ikke påvises synlig skade, kan Eaton bistå med videre undersøkelser og utbedring av innkapslingen Testing av spenningsdeteksjon Se vedlegg 2 i denne bruksanvisningen for inspeksjon og vedlikehold av spenningsdeteksjonssystemet Inspisere beskyttelsesreleet Se bruksanvisningen fra produsenten av releet for inspeksjon og vedlikehold av beskyttelsesreleet Inspisere overstrømindikatoren Se vedlegg 4 i denne bruksanvisningen for inspeksjon og vedlikehold av overstrømindikatorsystemet. Figur 6-1: Fuktighetsindikator 6.3 Ta enheten ut av drift Behandling av materialene etter demontering Eaton legger stor vekt på miljøvennlig utforming av enheter og installasjoner. Eaton designer og produserer i samsvar med miljøstandarden ISO Så vidt vi vet inneholder Xiria-konstruksjonen ingen råmaterialer eller andre materialer som medfører risiko for miljøet. Det kan derfor med rimelighet forventes at avfallshåndtering av Xiriaproduktene etter endt levetid ikke medfører noen problemer. Materialene som er brukt i Xiria-enhetene er egnet for gjenbruk. Når levetiden til en enhet er over, kan et spesialmottak demontere den kasserte enheten. Alle materialer er egnet for resirkulering. En "Miljøerklæring" som angir hvilke materialer og materialmengder som er brukt i Xiria-installasjoner er tilgjengelig på forespørsel. Kontroller lokale forskrifter før en gammel installasjon demonteres. TIPS Eaton kan håndtere demontering av enheten samt kassering og behandling av materialene G01 06

35 7. TILBEHØR OG ALTERNATIVER 7.1 Medfølgende tilbehør Tilbehør Betjeningshåndtak 135 mm for PÅ/AV-kobling av effektbryteren og lastbryteren samt for valg av samleskinne-jord-posisjon for vekselbryteren Betjeningshåndtak 510 mm som kreves for betjening av en Xiria-enhet inne i en kompakt omformerstasjon med begrenset tilgang i frontområdet Dokumentholder på siden for oppbevaring av dokumenter og det korte betjeningshåndtaket. Hurtigreferansekort som viser grunnleggende betjening for PÅ/AV-svitsjing, jording og testing. Tilgjengelig på flere språk. Bruks- og vedlikeholdsanvisning, tilgjengelig på flere språk G

36 Alternativer Forrigling av saksetype, brukt i kombinasjon med en hengelås satt inn i tilgangshullet til vakuumbryteren. Den hindrer at enheten slås PÅ og at vekselbryteren betjenes Hengelås, brukt i kombinasjon med forrigling av saksetype og for låsing av jordforriglingen på fronten Advarselsskilt, brukes når et panel er slått PÅ i jordet posisjon og ytterligere manuell betjening ikke er tillatt. Bakdeksel, brukes når vekselrommet ikke har noen intern bueavtrekkskanal. E E Adapter WIC1-PC3. Brukes til å koble WIC1-1PE beskyttelsesrelé til en datamaskin (bærbar) via en USB-kontakt for å stille inn beskyttelsesparametre eller hente data som er lagret i releets minne. Inkludert tilkoblingskabler og programvare. Tester type WIC1-TU. Brukes til diagnostisk testing av WIC1 beskyttelsesrelé på stedet. E Fasesekvensindikator type Orion 3.0. Brukes til spenningstest, fasesekvenstest og grensesnittest av spenningsdetektorenhet type WEGA. WEGA-enhetene har vært brukt på Xiria koblingsanlegg siden desember E Fasesekvensindikator type Orion Compare. Forenklet versjon av Orion 3.0. Brukes til spenningstest og fasesekvenstest av spenningsdetektorenhet type WEGA. Disse spenningsindikatorenhetene har vært brukt på Xiria koblingsanlegg siden desember E Funksjonstester for WEGA spenningsdetektorenheter. WEGA-enhetene har vært brukt på Xiria koblingsanlegg siden desember G01 06

37 Alternativer E Kortslutningsindikator type SIGMA. Den registrerer kortslutningsstrømmer i mellomspente distribusjonsnettverk. Den består av en displayenhet i et plugin-hus for panelmontering og tre strømtransformatorer for registrering av kortslutning Kortslutningsindikator type ALPHA-M. Den registrerer kortslutningsstrømmer i mellomspente distribusjonsnettverk. Den består av en displayenhet i et plugin-hus for panelmontering og tre strømtransformatorer for registrering av kortslutning. ALPHA-M-enheten er utstyrt med en liten mekanisk generator på fronten for tilbakestilling og testing av kortslutningsindikatoren Kabelfesteklemmer for primærklemmer mm énfasekabler mm énfasekabler mm trefasekabler. E E E E Spenningsdetektor med LCD-skjerm, merke Horstmann type WEGA ,15 kv 6-7,2 kv kv 17,5-24 kv Spenningsdetektor med LCD-skjerm, merke Horstmann type WEGA 2.2 Tilsvarer versjon 1.2, men med tilkobling for hjelpespenning og signalgiving Festeplate for montering av en WEGA-detektor i eksisterende frontpanel med gammel LED-indikasjon. Ammeter merke ELEQ med strømtransformator i fase L2 i kabelrom (kun på effektbryter). E E Trippindikator (kun for effektbryter). SZ4H uten hjelpekontakt. SZ5H med hjelpekontakt. E Beskyttelsesrelé, merke Woodward SEG type WIC1-1PE Innstilling via adapter for tilkobling til datamaskin G

38 Alternativer E Beskyttelsesrelé, merke Woodward SEG type WIC1-2PE Innstilling via DIP-brytere på fronten. E Beskyttelsesrelé, merke Woodward SEG type WIC1-3PE Innstilling via HEX-brytere på fronten. E Beskyttelsesrelé merke Woodward SEG type WIB1-2PE Innstilling via DIP-brytere på fronten. E Beskyttelsesenhet type TLF (Time Limit Fuse-beskyttelse) Innstilling via LV-sikringer på fronten. Sikringene er av merket GE Power Controls type XF. E Strømtransformatorer for beskyttelse med WIC1 og WIB1 beskyttelsesreleer WE1H A Rundt primærkabel WIC1/WIB1 E E E E E E E E WE2H A Kon A WIC1/WIB1 W3H A Kon A WIC1/WIB1 W4H A Kon A WIC1/WIB1 W5H A Kon A WIC1/WIB1 WE2H A Kon C WIC1/WIB1 W3H A Kon C WIC1/WIB1 W4H A Kon C WIC1/WIB1 W5H A Kon C WIC1/WIB1 Eldre alternativer (fortsatt tilgjengelige) Piezotester type CL. Brukes til eldre spenningsdetektorenheter med LED-type spenningsdeteksjon type JB. Produksjon av disse spenningsdetektorene ble avsluttet på slutten av E Fasesekvensindikator type SPC6000 Brukes til eldre spenningsdetektorenheter med LED-type spenningsdeteksjon type JB. Produksjon av disse spenningsdetektorene ble avsluttet på slutten av G01 06

39 VEDLEGG 1 PLANTEGNINGER G

40 G01 06

41 G

42 G01 06

43 G

44 G01 06

45 VEDLEGG 2 SPENNINGSDETEKTORSYSTEM (WEGA) G

46 G01 06

47 G

48 VEDLEGG 3 ORION G01 06

49 VEDLEGG 4 KORSLUTNINGSINDIKATOR G

50 VEDLEGG 5 STRØMMÅLER 12KV A5.1 Systemet A5.1 Standard systembeskrivelse Xiria-systemet med strømmåler type MA består av et koblingspanel med tre eller fire paneler med en effektbryter i panelet til høyre. Denne effektbryteren er utstyrt med innebygde strøm- og spenningstransformatorer for strømmåling på kabelsiden. De andre panelene kan ha valgfri utførelse. Alle paneler kan være manuelt betjente eller utstyrt med standard Xiria-tilbehør. A5.1.2 Enlinjediagram for en enhet med tre paneler og strømmåling (eksempel): Lastbrytere Lastbrytere Effektbryter med strømmåling G01 06

51 A5.1.3 Designspesifikasjoner for et svitsjepanel med strømmåler og strøm- og spenningsomformere på kabelsiden i det høyre panelet: Choke-spole og resistor for anti-ferroresonansfilter (L20-R20) Strømtransformatorer for måling av fase L1, L2 og L3 (T1-T2-T3) Strømtransformatorer for beskyttelse av fase L1, L2 og L3 (T4-T5-T6) Spenningsomformere for måling av fase L1, L2 og L3 (T20-T21-T22) Jordtilkoblinger X9, X6 DIN00 sikringer av knivtype for sekundær tilkobling av spenningsomformere (F20 og F21) MCB for tertiærviklingene i spenningsomformerne (F24) Klemmeblokk for eksternt måleutstyr (X2 og X3) Primærkontakter for intern tilkobling av spenningsomformere (RSSTI 58) Fremre primærkontakter for hovedprimærkabler (RSTI CC58) F20 F21 F24 X2 X3 X6 Kontakter RSTI 58 og RSTI CC58 L20 R20 X9 T4 T5 T6 T1 T2 T3 T20 T21 T G

52 Spenningsomformere: Spenningsomformerne (1) er montert bakerst inne i koblingsanlegget. De er koblet med formonterte interne primærkabler til effektbryteren i panelet lengst til høyre (nummer 3). Choke-spolen og resistoren for anti ferroresonansfilteret (2) som er koblet til tertiærviklingene er montert i denne delen av koblingsanlegget. Tilkoblingene på spenningsomformerne er utført med jordskjermede kontakter av type A (3). Tilkoblingene på kabelkonene til effektbryteren (panel 3) er utført med jordskjermede kontakter av type C, montert parallelt med kontaktene til primærkablene. På grunn av at plassen inne i kabelrommet er begrenset, er disse kontaktene av merke Tyco, type RSTI 58 og RSTI CC Strømtransformatorer: Strømomformerne for måling (2) og beskyttelse (1) av effektbryteren (panel 3) er montert inne i kabelrommet rundt primærkablene. De er montert på en underramme i metall for enkel fjerning/montering (3) uten frakobling av sekundærkablene når primærkablene er montert G01 06

53 A5.1.4 Tilkobling av primærhovedkabler og spenningsomformere: På grunn av at plassen inne i kabelrommet er begrenset, er primærkablene og spenningsomformerne tilkoblet med kontakter av merke Tyco, type RSTI 58. Kontaktene og kablene til spenningsomformerne (1) er forhåndstestet og formontert på kabelkonene på effektbryteren. (panel 3). Parallelt med disse formonterte kontaktene kan kontaktene av type RSTI CC58 for primærkablene (2) monteres på stedet. 1 2 A5.1.5 Fjerne/montere strømomformerne For enkel tilkobling av primærkablene kan strømomformerne i kabelrommet demonteres og monteres igjen. F Fjerne når primærkablene er montert: 1. Åpne kabelrommet ifølge standardinstruksjonene. 2. Fjern strømomformerne for beskyttelse (A) ved å fjerne de to boltene på fronten (B). Det er ikke nødvendig å koble fra den sekundære kablingen. 3. En monteringsplate festet med bolter (C) er synlig bak disse strømomformerne. Fjern disse boltene og fjern monteringsplaten. 4. Strømomformerne for måling (D) kan nå løftes opp og fjernes, og fjern også buntebåndene fra den sekundære kablingen. Det er ikke nødvendig å koble fra den sekundære kablingen. A B C D Montering: Før primærkablene gjennom strømomformerne og monter strømomformerne igjen som beskrevet over. MERK Når strømomformerne er montert igjen, må jordskjermtilkoblingene for primærkablene kobles til jord via de formonterte jordledningene (F). I så fall vil eventuell jordstrøm gjennom disse tilkoblingene ikke påvirke måleresultatene G

54 A5.1.6 Allokering av sekundærtilkoblinger for måling: Bryterpanelet er utstyrt med et sekundært frontrom. To tommelskruer (A) brukes til å feste dekselet i lukket posisjon. Når dekselet er åpnet, kan det svinges forover for å komme til sekundærkomponentene. Ledningene for tilkobling av eksternt måleutstyr kan kobles til gjennom hullene i begge sidestolpene (B). De rektangulære dekselplatene i metall (B) må fjernes for å komme til. A B B Rekkeklemme-list for tilkobling av male-utsty Sekundært frontrom, mål: G01 06

Xiria produktfamilie. Brukerhåndbok Xiria produktfamilie G01 07

Xiria produktfamilie. Brukerhåndbok Xiria produktfamilie G01 07 produktfamilie Brukerhåndbok 6097551 G01 07 Brukerhåndbok Xiria produktfamilie 6097551 G01 07 Eaton Electric AS P.O. Boks 113, Manglerud, 0612 Oslo Ryensvingen 5-7, 0680 Oslo tlf.: +47 23 03 65 50 e-post:

Detaljer

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14 innholdsfortegnelse generell beskrivelse 3 1 kurs 3 2 kurs 4 3 kurs 4 4 kurs 5 håndtering 5 lagring 6 utpakking 7 kontroll av tilbehør 8 tekniske data 8 identifisering 9 installasjonsanvisning 11 kabelgrøft

Detaljer

Xiria. den smarte løsningen

Xiria. den smarte løsningen Xiria 24 kv Ring Main Unit Xiria den smarte løsningen Høy driftssikkerhet Vedlikeholdsfri Sikkert med synlig skille av jording Miljøvennlig Kompakt Egnet for stasjons - automatisering Vakuumteknologi Vakuumteknologi:

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

UTVIKLINGER INNEN ELEKTRISITETSDISTRIBUSJON

UTVIKLINGER INNEN ELEKTRISITETSDISTRIBUSJON UTVIKLINGER INNEN ELEKTRISITETSDISTRIBUSJON Vi kan ikke tenke oss et moderne samfunn uten elektrisk energi. Viktigheten av en pålitelig og kontinuerlig strømforsyning øker for hver dag som går. For energileverandørene

Detaljer

Jernbaneverket Teknisk regelverk Utgitt 1. februar 2016

Jernbaneverket Teknisk regelverk Utgitt 1. februar 2016 Banestrømforsyning/Prosjektering og bygging/koblingsanlegg/vedlegg/informasjon som skal oppgis til leverandør ved spesifisering av brytere (normativt) Fra Teknisk regelverk utgitt 1. februar 2016 < Banestrømforsyning

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80

HÅNDBOK. Bruksanvisning for tørkehylle TSH80 HÅNDBOK Bruksanvisning for tørkehylle 24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha tørkehylle. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101

TWINKLE SPECTRUM BRUKERHÅNDBOK. ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 BRUKERHÅNDBOK TWINKLE SPECTRUM Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual KOMPAKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual Innholdsfortegnelse 1. INSTALLASJONSMANUAL...4 1.1. Tilkobling av strømtilførsel...4 1.2. Montering av kontrollpanel...4

Detaljer

Rev.: 3 Sonegrensebryter Side: 1 av 11

Rev.: 3 Sonegrensebryter Side: 1 av 11 Sonegrensebryter Side: 1 av 11 1 HENSIKT OG OMFANG... 2 2 PLASSERING... 3 3 UTFORMING... 4 4 TEKNISKE KRAV... 5 5 FUNKSJONSKRAV... 6 6 JORDING... 7 7 MERKING... 8 8 BYGNING OG INSTALLASJONER... 9 8.1 Bygning...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon... 3 1.1 Sjekk delene og tegningen... 3 1.2 Elektrisk installasjon... 3 2 Kraftpåvirkning på bygningen... 4 3 Installasjon av tårnet...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

Hovedkontoret Regler for prosjektering Utgitt:

Hovedkontoret Regler for prosjektering Utgitt: Side: 1 av 11 Side: 2 av 11 For automatisk seksjonering ved feil samt for effektivisering av strømbrudd i kontaktledningsnettet, monteres en trepolet effektbryter inn i nettet på egnede steder. Effektbryteren

Detaljer

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde. Croma 100 / 230 Elektronisk ringeklokke Installasjon og brukerveiledning Kjære kunde. Ved å kjøpe dette utstyret har du anskaffet et kvalitetsprodukt som Grothe har utviklet og produsert for deg med høyest

Detaljer

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179

BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 BRUKSINSTRUKS AB CHANCE TYPE C403-3179 For prøving av betjeningsstenger i våt eller tørr tilstand INTRODUKSJON AB Chance betjeningsstang tester er et transportabelt komplett utstyr for testing av betjeningsstenger.

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

Fire & Safety 350701.021

Fire & Safety 350701.021 Fire & Safety 350701.021 Innholdet i denne manualen kan endres uten varsel og er ikke bindende for Eltek Fire & Safety AS. Copyright : Eltek Fire & Safety AS, Norway 2002 NS-ISO 9001 Sertifikat No.244

Detaljer

FDV-DOKUMENTASJON US 32A

FDV-DOKUMENTASJON US 32A FDV-DOKUMENTASJON US 32A Innhold Produktbeskrivelse anvendelsesområde... 2 Tekniske data... 2 Anvisninger for drift og vedlikehold... 3 Instruks til bruker... 3 Rengjøring... 4 Ettersyn og kontroll...

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLERINGSHÅNDBOK. 2-veis ventilsett/3-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLERINGSHÅNDBOK -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -veis ventilsett/-veis ventilsett for viftekonvektorer EKMVC09B7 Les denne håndboken nøye før installering.

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner

KDIX 8810. Monteringsinstruksjoner KDIX 8810 Monteringsinstruksjoner Oppvaskmaskin, sikkerhet 4 Installasjonskrav 5 Installasjonsinstruksjoner 7 Oppvaskmaskin, sikkerhet Din og andres sikkerhet er veldig viktig. Det finnes mange viktige

Detaljer

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG

Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Digitalt trykkmålersett BHGP26A1 INSTALLERINGSHÅNDBOK Digitalt trykkmålersett BHGP6A BHGP6A Digitalt trykkmålersett Installeringshåndbok INNHOLD Side INSTALLERING Tilbehør... Installering... Arbeidsprosedyre... Driftskontroll... 3 Feilsøking...

Detaljer

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.

VSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

FDV-dokumentasjon for Maxi-sentral

FDV-dokumentasjon for Maxi-sentral FDV-dokumentasjon for Maxi-sentral Innhold Teknisk beskrivelse... 2 Montering og bruk... 2 Enlinjeskjema... 3 16101010 Maxi-sentral 230V (00208) m/jf... 3 16101210 Maxi-sentral 400V (00118) m/jf... 3 Rengjøring...

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem

Brukerhåndbok. AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem Brukerhåndbok AirQlean High takmontert luftfiltreringssystem .. Copyright 2014 QleanAir Scandinavia 2 DEL 1 Sikkerhetsinformasjon 1.1. Innledning Dette kapitlet inneholder sikkerhetsinformasjon. AirQlean

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER

BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual

DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual DOMEKT ReGO Ventilasjonsaggregater styresystem C4 Installasjons- og driftsmanual Innholdsfortegnelse 1. INSTALLASJONSMANUAL...4 1.1. Tilkobling av strømtilførsel...4 1.2. Montering av kontrollpanel...4

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800

HÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800 HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax:

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: Fax: Produkt: Gassdetektor Type: Ferrari GS920 Leverandør: Tolcon AS Revidert: 07.01.2010 av Merethe Haugland Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

FDV-DOKUMENTASJON EL billader Type 1A

FDV-DOKUMENTASJON EL billader Type 1A FDV-DOKUMENTASJON EL billader Type 1A Innhold Produktbeskrivelse anvendelsesområde... 2 Tekniske data... 2 Anvisninger for drift og vedlikehold... 3 Signallampenes betydning... 3 Instruks til bruker...

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT

Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT Installasjon elektrisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet, TBLZ-1-72-a GOLD/COMPACT 1. Generelt Optisk røykdetektor med innebygd kontrollenhet TBLZ- 1-72-a brukes til å måle røykgasser i ventilasjonskanaler.

Detaljer

Tekniske data, NZM 1, 2, 3, 4 PN1/N1, PN2/N2, PN3/N3, N4

Tekniske data, NZM 1, 2, 3, 4 PN1/N1, PN2/N2, PN3/N3, N4 Tekniske data, NZM 1, 2, 3, 4 PN1/N1, PN2/N2, PN3/N3, N4 PN1/N1 PN2/N2 PN3/N3 N4 160 A maks. 250 A maks. 630 A maks. 1600 A maks. Bryterfrakobling: Støtspenningsholdfasthet U imp Hovedkontakter V 6000

Detaljer

Xiria 24 kv Ring Main Unit

Xiria 24 kv Ring Main Unit Xiria 24 kv Ring Main Unit Product Focus Høy driftssikkerhet Vedlikeholdsfri Sikkert med synlig skille av jording Miljøvennlig Kompakt Egnet for stasjons - automatisering Vakuumteknologi Eaton Electric

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase

Møt Eve Light Switch. Strømenhet Ramme Festeramme. 1 Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase Hurtigveiledning Møt Eve Light Switch Strømenhet Ramme Festeramme Bryterenhet Bryterplate N N L Ekstern inngang Utgang N Nøytral L Ytre leder / Fase 3, x 5 mm,5 x 6 mm Spenning: 30 V~ 50 / 60 Hz Strømstyrke:

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

1. Generelle sikkerhetsanvisninger

1. Generelle sikkerhetsanvisninger 309565 02 N LED-spot med bevegelsesdetektor LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952 LUXA

Detaljer

Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet

Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet Installasjon SG-13 Sprinklerkontrollenhet Installasjon og tilkobling av SG-13 SG-13 er en frakoblingsmodul med en rekke bruksområder, men primært tilpasset brukt som sprinklerkontroll/ testenhet. Modulene

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Varmeaktuator 6-kanal, basis. Art.-nr. : 2336 REG HZ B. Art.-nr. : 2336 REG HZ B Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og

Detaljer

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52

SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 SITRUSFRUKTPRESSE NR. 11 11-52 1 Sitrusfruktpressene 11 38 52 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer,

Detaljer

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk

For å sikre en riktig og sikker bruk av dette produkt vennligst les denne montasje- og brukerveiledning nøye før bruk Avalon MONTASJE og BRUKERVEILEDNING INFRARØD BADSTU 2007-11 INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 6 RENGJØRING 6 BRUKERVEILEDNING 7 SPESIFIKASJONER 7 Reg. No. 2006-C141-1-EMC 2004/108/EC Reg.

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER

Brukermanual. VebaBox Model: 100L L. VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Brukermanual VebaBox Model: 100L - 1200L VebaBox. Cool solution NORSK IMPORTØR/ FORHANDLER Westrum AS Øvermarka 2 2320 Furnes Tlf. +47 95 49 60 00 E-mail: post@westrum.no Website: www.westrum.no www.vebabox.com

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0

Bruksanvisning 2017 Versjon 1.0 2017 Versjon 1.0 Kjære kunde Takk for at du kjøpte denne enheten! Hver enhet har blitt grundig testet og er levert i optimal tilstand. Emballasje/pakke Kontroller emballasjen for skader som kan ha oppstått

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5902 CLOUD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GENERELL INFORMASJON Generelt Dette er monteringsanvisninger for Novy-enheten som vist på forsiden. Bruksanvisningen leveres separat

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen.

ELEKTRISK TILKOBLING VIKTIG: NB: Figurer og illustrasjoner finnes bakerst i denne brukermanualen. 1 Sitrusfruktpressen nr. 10 er spesielt konstruert for barer, kafeer, hoteller, restauranter, coctailbarer, kantiner, forretninger som selger fersk fruktjuice, isbarer, etc. Pressen består av følgende

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Hentech RC04B-WiFi Brukermanual

Hentech RC04B-WiFi Brukermanual Hentech RC04B-WiFi Brukermanual Viktig: Denne manual inneholder informasjon om sikkerhet, som må tas hensyn til ved oppstart og bruk. Derfor må både installatør og bruker gjøre seg kjent med denne manual

Detaljer

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok

Montere HP TouchSmart på vegg. Brukerhåndbok Montere HP TouchSmart på vegg Brukerhåndbok De eneste garantiene for Hewlett-Packardprodukter og -tjenester er angitt i de uttrykte erklæringene som følger med slike produkter og tjenester. Ingenting i

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Veria Control B35/B45. Installasjonsveiledning

Veria Control B35/B45. Installasjonsveiledning Veria Control B35/B45 Installasjonsveiledning Innhold 1. Bruksområder og funksjoner 1. Bruksområder og funskjoner 2. Indikatorlampe (ED) 3. Installasjonsveiledning 3.1 Plassering av Veria Control B35/B45

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

690 V AC 690 V AC Nominell frekvens 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Trippklasse 10A 10 Kortslutnings-bryteevne I cs

690 V AC 690 V AC Nominell frekvens 50 Hz / 60 Hz 50 Hz / 60 Hz Trippklasse 10A 10 Kortslutnings-bryteevne I cs Tekniske data - bryteevne for MS116/ MS116 Sertifikater og godkjenninger culus CCC GOST GOST-FIRE BV GL LR DNV ABS RMRS CE culus CCC GOST GOST-FIRE GL LR ABS CE Elektromagnetisk tripp som multippler av

Detaljer

EQUICALOR. Monteringsanvisning MA 7.A.4. Reguleringssystem for radiatorer med kombinert aktuator og termostat. Equicalor MA 7.A

EQUICALOR. Monteringsanvisning MA 7.A.4. Reguleringssystem for radiatorer med kombinert aktuator og termostat. Equicalor MA 7.A EQUICALOR Reguleringssystem for radiatorer med kombinert aktuator og termostat 1/8 Beskrivelse Del 1 - Chronotermostat Display og knapper Advarsler Alarm historikk Monteringsanvisning Montering - -A Montering

Detaljer

GA-2 Alarmenhet for fettutskillere med to sensorer Instruksjoner for installasjon og drift

GA-2 Alarmenhet for fettutskillere med to sensorer Instruksjoner for installasjon og drift Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf: + 358 29 006 260 Faks: + 358 29 006 1260 12.1.2017 Internett: www.labkotec.fi 1/11 GA-2 Alarmenhet for fettutskillere med to sensorer Copyright

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Montering og bruksanvisning.

Montering og bruksanvisning. Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M

Detaljer

GA-1 Alarmenhet for fettutskillere Instruksjoner for installasjon og drift

GA-1 Alarmenhet for fettutskillere Instruksjoner for installasjon og drift Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 19.1.2015 Internett: www.labkotec.com 1/11 GA-1 Alarmenhet for fettutskillere Copyright 2015 Labkotec Oy

Detaljer

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger

3-VEIS-VEKSELVENTIL. Bruksanvisning NO. for varmtvannsinntak. USV 1 utvendige gjenger USV 5/4 utvendige gjenger USV 6/4 innvendige gjenger Bruksanvisning NO 3-VEIS-VEKSELVENTIL for varmtvannsinntak USV 1" utvendige gjenger USV 5/4" utvendige gjenger USV 6/4" innvendige gjenger Vennligst les dette først Denne bruksanvisningen gir deg viktig

Detaljer