1 Valg av møteleder 1 Election of the Chairman for the Meeting. 2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and the agenda

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "1 Valg av møteleder 1 Election of the Chairman for the Meeting. 2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and the agenda"

Transkript

1 Office translation: Til aksjonærene i RenoNorden ASA To the shareholders in RenoNorden ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i RenoNorden ASA, org nr ("Selskapet") vil bli avholdt hos: An extraordinary general meeting of RenoNorden ASA, reg no (the "Company") will be held at: Carnegie AS, Fjordalléen 16, 0250 Oslo den 30. januar 2017 kl 12:00 (norsk tid) Carnegie AS, Fjordalléen 16, N-0250 Oslo on 30 January 2017 at 12:00 hours (CET) Generalforsamlingen vil bli åpnet av styrets leder eller en annen person utpekt av styret. The General Meeting will be opened by the Chairman of the Board of Directors, or whomever the Board of Directors appoints. Styret foreslår følgende dagsorden: The Board of Directors proposes the following agenda: 1 Valg av møteleder 1 Election of the Chairman for the Meeting 2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and the agenda 3 Valg av én person til å medundertegne protokollen 3 Election of a person to co-sign the Minutes 4 Forslag om fortrinnsrettsemisjon 4 Proposal of rights issue Selskapets styre foreslår at generalforsamlingen vedtar en kapitalforhøyelse med et bruttoproveny på NOK 350 millioner gjennom utstedelse av nye aksjer, med fortrinnsrett til tegning for eksisterende aksjonærer. Tegningskursen i fortrinnsrettsemisjonen er NOK 1 per aksje og nye aksjer vil bli utstedt. The Board of Directors of the Company proposes that the General Meeting resolves a share capital increase raising gross proceeds in the amount of NOK 350 million, through issuance of new shares, with preferential rights for existing shareholders. The subscription price in the rights issue is NOK 1 per new share and 350,000,000 new shares will be issued. Kombinasjonen av økt konkurranse og prispress i markedet har resultert i at RenoNorden-konsernets driftsresultater har vært lavere enn forventet. Videre har Selskapet i løpet av 2016 foretatt vesentlige goodwill-nedskrivninger, nedskrivninger av aktiva og avsetninger for tapsbringende kontrakter. The operating results of the RenoNorden group have been lower than expected because of a combination of increased competition and price pressure in the market. Further, the Company has during 2016 made significant goodwill impairments, write downs of assets and provisions for loss making contracts. Styret og den nye ledelsen i Selskapet har iverksatt viktige grep for å bedre driften i konsernet. Til tross for dette, har de ovennevnte forholdene fortsatt å legge press på balansen og covenants for konsernet, og styret har derfor besluttet å foreslå fortrinnsrettsemisjonen. Nettoprovenyet fra fortrinnsrettsemisjonen vil bli brukt til å styrke The Board of Directors and the new management of the Company have taken significant measures to improve the operations of the group. Regardless of the measures that have been taken, the abovementioned issues continue to put pressure on the balance sheet and covenants of the group, and the Board of Directors has therefore resolved to propose the rights /1 1

2 Selskapets balanse og skape "headroom" knyttet til dets maksimum NIBD/EBITDA covenant, og således sørge for en bedre plattform for virksomheten i tiden fremover og økt refinansieringsfleksibilitet. issue. The net proceeds from the rights issue will be used to strengthen the Company's balance sheet and create headroom with respect to its maximum NIBD/EBITDA covenant, thus providing a better platform for the business going forward and increased refinancing flexibility. I forbindelse med fortrinnsrettsemisjonen har Selskapet inngått garantiavtale med et garantikonsortium bestående av eksisterende aksjonærer i Selskapet og nye investorer ("Garantikonsortiet"), som på visse vilkår og betingelser proratarisk (og ikke solidarisk) garanterer tegningen av samtlige aksjer som tilbys i fortrinnsrettsemisjonen. Nye aksjer som ikke er tegnet ved tegningsperiodens utløp vil således bli tildelt deltakere i Garantikonsortiet. Garantistene vil få en garantikommisjon som tilsvarer 2,5 % av det garanterte beløpet. In connection with the rights issue, the Company has entered into an underwriting agreement with an underwriting syndicate consisting of existing shareholders of the Company and new investors (the "Underwriting Syndicate"), who upon and subject to certain conditions severally, but not jointly, underwrite the subscription of all the shares to be offered in the rights issue. New shares not subscribed for by the end of the subscription period will thus be allocated to members of the Underwriting Syndicate. The underwriters will receive an underwriting fee corresponding to 2.5% of the underwritten amount. Et prospekt vedrørende fortrinnsrettsemisjonen, som skal godkjennes av Finanstilsynet, vil bli utarbeidet av Selskapet. Prospektet vil bli offentliggjort forut for tegningsperioden og vil utgjøre tegningsgrunnlaget for fortrinnsrettsemisjonen. Forutsatt at prospektet godkjennes av Finanstilsynet i tide, vil tegningsperioden starte 2. februar 2017 og avsluttes kl 16:30 (norsk tid) den 15. februar Dersom prospektet ikke godkjennes i tide til å opprettholde denne tegningsperioden, vil tegningsperioden starte på den første handelsdagen på Oslo Børs etter godkjennelsen av prospektet og avsluttes to uker deretter. A prospectus relating to the rights issue, to be approved by the Financial Supervisory Authority of Norway, will be prepared by the Company. The prospectus will be made public prior to the subscription period and represent the subscription material for the rights issue. Provided that the prospectus is approved by the Financial Supervisory Authority of Norway in time, the subscription period will commence on 2 February 2017 and end on 15 February 2017 at 16:30 hours (CET). If the prospectus is not approved in time to maintain this subscription period, the subscription period will commence on the first trading day on the Oslo Stock Exchange following approval of the prospectus and end two weeks thereafter. Eksisterende aksjonærer vil bli tildelt tegningsretter for aksjene som tilbys i fortrinnsrettsemisjonen i samme forhold som de fra før eier aksjer i Selskapet. Aksjonærer vil, etter styrets forslag, motta tegningsretter i forhold til sitt aksjeinnehav i Selskapet per utløpet av 30. januar 2017 (som registrert i Selskapets aksjonærregister i VPS per utløpet av 1. februar 2017). Forutsatt at handlede aksjer er underlagt ordinært oppgjør i VPS, vil aksjer som er ervervet frem til og med 30. januar 2017 gi rett til å motta tegningsretter, mens aksjer ervervet fra og med 31. januar 2017 ikke vil gi rett til å motta tegningsretter. Existing shareholders will be granted subscription rights for the shares offered in the rights issue pro rata to their existing shareholding in the Company. The shareholders will, pursuant to the proposal of the Board of Directors, receive subscription rights on the basis of their shareholding in the Company as of the expiry of 30 January 2017 (as registered in the Company's shareholder register in the VPS as of the expiry of 1 February 2017). Provided that the traded shares are subject to ordinary settlement in the VPS, shares that are acquired up to and including 30 January 2017 will carry the right to receive subscription rights, whereas shares that are acquired on and after 31 January 2017 will not carry the right /1 2

3 to receive subscription rights. Tegningsretter tildelt aksjonærer vil bli overført til den eller de VPS konto/konti hvor den enkelte aksjonær har registrert sine aksjer i Selskapet på eller omkring 2. februar Tegningsrettene vil være fritt omsettelige og notert på Oslo Børs fra begynnelsen av tegningsperioden og frem til kl 16:30 (norsk tid) den 13. februar 2017, eller, for det tilfellet av tegningsperioden flyttes, for en minimumsperiode på åtte handelsdager. Subscription rights allocated to shareholders will be transferred to the VPS account(s) on which the shareholder has registered shares in the Company on or about 2 February The subscription rights will be freely tradable and listed on the Oslo Stock Exchange from the commencement of the subscription period until 13 February 2017 at 16:30 hours (CET), or, should the subscription period be moved, for a minimum period of eight trading days. Overtegning og tegning uten tegningsrett er tillatt, og det foreslås at medlemmer av konsernledelsen i RenoNorden-konsernet som også er medlemmer av Garantikonsortiet og øvrige medlemmer av Garantikonsortiet som overtegner eller tegner uten tegningsretter skal bli tildelt aksjer for slike tegninger før aksjer tildeles andre overtegninger og til tegnere som tegner uten tegningsretter. Det foreslås derfor at den sekundære fortrinnsretten til nye aksjer som fremgår av allmennaksjeloven 10-4 (3) fravikes. Oversubscription and subscription without subscription rights will be permitted, and it is proposed that members of the senior management of the RenoNorden group who are also members of the Underwriting Syndicate and other members of the Underwriting Syndicate who oversubscribe or subscribe without subscription rights will be allocated shares on such subscriptions before any shares are allocated on other oversubscriptions and to subscribers subscribing without subscription rights. It is accordingly proposed that the secondary preferential right to the new shares under Section 10-4 (3) of the Norwegian Public Limited Companies Act is deviated from. Det kan ikke gis noen garanti at nye aksjer vil tildeles for overtegninger eller til tegnere som tegner uten tegningsretter. Aksjer som ikke er tegnet ved utløpet av tegningsperioden vil bli tildelt til garantistene. No assurance can be given to the effect that new shares will be allocated for oversubscriptions or to subscribers without subscription rights. Shares not subscribed for at the expiry of the subscription period will be allotted to the underwriters. Tegningsrettene og de nye aksjene er ikke, og vil ikke bli, registrert i henhold til United States Securities Act av 1933, med senere endringer ("US Securities Act"), og kan derfor ikke tilbys eller selges i USA uten fritak fra registreringskravet som følger av US Securities Act. Denne innkallingen til den ekstraordinære generalforsamlingen med vedlegg skal ikke anses som et tilbud i USA eller annet sted vedrørende de tegningsretter og nye aksjer som er omtalt i innkallingen. The subscription rights and the new shares have not been, and will not be, registered under the US Securities Act of 1933, as amended (the "US Securities Act"), and may not be offered or sold in the United States absent an exemption from the registration requirements of the US Securities Act. This notice of the Extraordinary General Meeting with appendices shall not constitute an offer of the subscription rights or the new shares described herein in the United States or elsewhere. Hva gjelder forhold som bør vurderes ved tegning av nye aksjer, vises det til den ovennevnte informasjonen, samt til Selskapets Q3 rapport datert 8. november 2016 og Selskapets børsmelding datert 19. desember 2016 (Operational and financial update and announcement of fully underwritten rights issue). Utover denne informasjonen og øvrig informasjon som With respect to circumstances to be considered upon subscription for new shares, reference is made to the above-mentioned background information, as well as the Company's Q report dated 8 November 2016 and the Company's stock exchange notice dated 19 December 2016 (Operational and financial update and announcement of fully underwritten rights issue) /1 3

4 er kommunisert av Selskapet til markedet gjennom børsmeldinger, er det ikke inntruffet hendelser etter siste balansedag som er av vesentlig betydning for Selskapet. Kopi av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er utlagt på Selskapets kontor, og er også tilgjengelig på Selskapets hjemmeside Det gjøres oppmerksom på at prospektet som vil bli utarbeidet i forbindelse med fortrinnsrettsemisjonen vil utgjøre tegningsgrunnlaget for fortrinnsrettsemisjonen. Apart from this information and the other news communicated by the Company to the market through stock exchange announcements, no circumstances of significant importance to the Company have occurred since the last balance sheet date. Copies of the latest annual report, accounts and the auditor's statement are available at the Company's office and on the Company's website It should be noted that the prospectus to be prepared in connection with the rights issue will comprise the subscription material for the rights issue. På denne bakgrunn foreslår styret i Selskapet at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: On this basis, the Board of Directors proposes that the General Meeting adopts the following resolution: (i) Aksjekapitalen forhøyes med (i) The share capital is increased with NOK fra NOK til NOK 350,000,000 from NOK 27,247,948 to NOK ved nytegning av NOK 377,247,948 by the issuance of aksjer hver pålydende NOK ,000,000 new shares, each with a nominal value of NOK 1. (ii) Tegningskursen pr aksje skal være NOK 1. Tegningsbeløpet skal betales i kontanter. (ii) The subscription price is NOK 1 per share. The subscription amount shall be paid in cash. (iii) Aksjonærer i Selskapet pr utløpet av (iii) The shareholders of the Company as of the 30. januar 2017 (som registrert i Selskapets expiry of 30 January 2017 (as registered in aksjonærregister i VPS per utløpet av the Company's shareholder register in the 1. februar 2017) skal ha fortrinnsrett til å VPS as of the expiry of 1 February 2017) tegne de nye aksjene, og motta shall have preferential rights to subscribe for tegningsretter, i samme forhold som de fra the new shares, and will receive subscription før eier aksjer i Selskapet, jf. rights, corresponding to their pro rata allmennaksjeloven 10-4 (1). holdings of shares in the Company, cf. the Tegningsrettene skal være omsettelige og Norwegian Public Limited Liability Companies Selskapet vil legge forholdene til rette for at Act Section 10-4 (1). The subscription rights tegningsrettene noteres på Oslo Børs. shall be tradable and the Company will aim Overtegning og tegning uten tegningsretter to have the subscription rights listed on the er tillatt. Det vil ikke bli tildelt tegningsretter Oslo Stock Exchange. Oversubscription and for Selskapets egne aksjer. subscription without subscription rights is permitted. Subscription rights will not be issued in respect of any existing shares held in treasury by the Company. (iv) Selskapet skal utarbeide et prospekt som (iv) The Company shall prepare a prospectus that skal godkjennes av Finanstilsynet i shall be approved by the Financial forbindelse med fortrinnsrettsemisjonen. Supervisory Authority of Norway in Dersom ikke styret beslutter noe annet, skal connection with the rights issue. Unless the prospektet ikke registreres hos eller Board of Directors decides otherwise, the godkjennes av noen utenlandske prospectus shall not be registered with or myndigheter. De nye aksjene kan ikke tegnes approved by any foreign stock exchange or av investorer i jurisdiksjoner hvor det ikke er securities regulatory authority. The new /1 4

5 tillatt å tilby de nye aksjene til slike shares cannot be subscribed for by investors investorer. Selskapet, eller noen utpekt av in jurisdictions in which it is not permitted to Selskapet, kan (men skal ikke være forpliktet offer the new shares to such investors. With til), for aksjonærer som etter Selskapets respect to any shareholder that in the vurdering ikke er berettiget til å tegne nye Company's view is not entitled to subscribe aksjer som følge av begrensninger i lov eller for new shares due to limitations imposed by andre regler i den jurisdiksjon hvor slik laws or regulations of the jurisdiction where aksjonær er bosatt eller statsborger, selge such shareholder is a resident or citizen, the deres tegningsretter mot overføring av Company or someone appointed or instructed nettoproveny fra slikt salg til aksjonæren. by it may (but shall not be obliged to) sell such shareholder's subscription rights against transfer of the net proceeds from such sale to the shareholder. (v) Tildeling av de nye aksjene skal skje som (v) Allocation of the new shares shall be made as følger, og allmennaksjeloven 10-4 (3) skal follows, and Section 10-4 (3) of the følgelig fravikes: Norwegian Public Limited Liability Companies Act shall thus be deviated from: a. Tildeling av nye aksjer til tegnere vil skje a. Allocation of new shares to subscribers på grunnlag av tildelte og ervervede will be made in accordance with granted tegningsretter som har blitt gyldig utøvd i and acquired subscription rights which løpet av tegningsperioden. Hver have been validly exercised during the tegningsrett vil gi rett til å tegne og bli subscription period. Each subscription tildelt én ny aksje i right will give the right to subscribe for, fortrinnsrettsemisjonen. and be allocated, one new share in the rights issue. b. Dersom ikke alle tegningsrettene gyldig b. If not all subscription rights are validly utøves i tegningsperioden, vil nye aksjer exercised during the subscription period, bli tildelt medlemmer av konsernledelsen new shares will be allocated to members i RenoNorden-konsernet som er of the management of the RenoNorden garantister (og selskaper kontrollert av group who are underwriters (and slik medlemmer av konsernledelsen) og companies controlled by such som har overtegnet og tegnet uten management members) having over- tegningsretter. subscribed and subscribed without use of subscription rights. c. Nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til c. New shares not allocated pursuant to kriteria a. og b. over, vil tildeles tegnere criteria a. and b. above will be allocated som er garantister (andre enn de to subscribers who are underwriters garantistene som er nevnt i kriterium b. (other than the underwriters mentioned over) og som har overtegnet og tegnet in criterion b. above) and who have over- uten tegningsretter. subscribed and subscribed without use of subscription rights. d. Nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til d. New shares not allocated pursuant to kriteria a., b. og c. over, vil tildeles criteria a., b. and c. above will be tegnere som har overtegnet basert på allocated to subscribers who have over- det antall tegningsretter som er utøvd av subscribed based on the number of /1 5

6 hver slik tegner. subscription rights used by them. e. Nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til e. New shares not allocated pursuant to kriteria a., b., c. og d. over, vil tildeles criteria a., b., c. and d. above will be tegnere som ikke innehar tegningsretter allocated to subscribers not holding og som ikke har mottatt tildeling i subscription rights and who do not henhold til kriteria b. eller c. over. receive allocations pursuant to criteria b. or c. above. f. Nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til f. New shares not allocated pursuant to the kriteriene over, vil bli tegnet av, og above criteria will be subscribed by, and tildelt, garantistene, basert på og i allocated to, the underwriters based on, henhold til garantiforpliktelsene til den and in accordance with, the underwriting enkelte deltaker. obligation of the respective underwriters. (vi) Tegningsperioden skal begynne den (vi) The subscription period shall commence on 2. februar 2017 kl 09:00 (norsk tid) og 2 February 2017 at 09:00 hours (CET) and avsluttes kl 16:30 (norsk tid) den 15. februar end on 15 February 2017 at 16:30 hours Dersom prospektet ikke er godkjent i (CET). However, if the prospectus is not tide slik at denne tegningsperioden kan approved in time to maintain this opprettholdes, vil tegningsperioden begynne subscription period, the subscription period kl 09:00 (norsk tid) den første handelsdagen shall commence at 09:00 hours (CET) on the på Oslo Børs etter godkjennelse av first trading day on the Oslo Stock Exchange prospektet er gitt og avsluttes kl 16:30 after such approval has been obtained and (norsk tid) to uker deretter. Tegning av end at 16:30 hours (CET) two weeks aksjer skal enten gjøres på en separat thereafter. The subscription of shares shall tegningsblankett eller, for tegnere som er either take place on a separate subscription bosatt i Norge med norsk personnummer, form or, for subscribers who are residents of gjennom VPS tegningssystem på nett, innen Norway with a Norwegian personal identity utgangen av tegningsperioden. Aksjer som number, through the VPS online subscription ikke er tegnet ved tegningsperiodens utløp, system, within the expiry of the subscription og som derfor er tildelt deltakerne i period. Shares that are not subscribed for at Garantisyndikatet, skal tegnes av disse innen the end of the subscription period, and which tre handelsdager etter utgangen av therefore are allocated to the participants in tegningsperioden. the Underwriting Syndicate, shall be subscribed for by these within three trading days after the expiry of the subscription period. (vii) Frist for betaling for de nye aksjene er (vii) The due date for payment for the new shares 17. februar 2017 eller den andre is 17 February 2017 or the second trading handelsdagen på Oslo Børs etter day on the Oslo Stock Exchange after the tegningsperiodens utløp dersom expiry of the subscription period, if the tegningsperioden forskyves i henhold til subscription period is postponed in punkt iv) over. Ved tegning av aksjer må den accordance with item iv) above. When enkelte tegner med norsk bankkonto ved subscribing for shares, each subscriber with a påføring på tegningsblanketten gi Carnegie Norwegian bank account must by completion AS en engangsfullmakt til å belaste en of the subscription form grant Carnegie AS a oppgitt norsk bankkonto for det one-time power of attorney to debit a stated tegningsbeløp som tilsvarer det tildelte antall Norwegian bank account for the subscription aksjer. Ved tildeling vil det tildelte beløp bli amount corresponding to the number of /1 6

7 belastet tegnerens konto. Belastning vil finne allocated shares. Upon allocation, the sted på eller omkring fristen for betaling av allocated amount will be debited from the innskuddet. Betaling av tegningsbeløp fra subscriber s account. The debit will take tegnere som ikke har en norsk bankkonto place on or around the due date for payment. skal skje i henhold til den instruksjon som Payment of the subscription amount by følger av tegningsblanketten. subscribers without a Norwegian bank account shall be made pursuant to the terms set out in the subscription form. (viii) De nye aksjene gir fulle aksjonærrettigheter i (viii) The new shares will give full shareholder Selskapet, herunder rett til utbytte, fra rights in the Company, including the right to tidspunktet for registrering av dividends, from the time the share capital kapitalforhøyelsen knyttet til increase pertaining to the rights issue is fortrinnsrettsemisjonen i Foretaksregisteret. registered with the Norwegian Register of Business Enterprises. (ix) Selskapets vedtekter 4 skal endres til å (ix) Section 4 of the Company's Articles of reflektere ny aksjekapital og nytt antall Association shall be amended to reflect the aksjer etter kapitalforhøyelsen. new share capital and new number of shares following the share capital increase. (x) Aksjer som ikke er tegnet av og tildelt andre (x) Shares which have not been subscribed by tegnere i fortrinnsrettsemisjonen i henhold til and allocated to other subscribers in the tildelingskriteriene som fremgår av punkt (v) rights issue pursuant to the allotment criteria over skal etter garantiavtalen bli tildelt set out in item (v) above shall pursuant to medlemmene av Garantikonsortiet, som på the underwriting agreement be allocated to nærmere bestemte vilkår (herunder vilkår the members of the Underwriting Syndicate, om ingen vesentlig endring (MAC) og andre who have committed themselves, subject to vanlige vilkår) har forpliktet seg til å tegne certain conditions (including a material aksjer for et samlet beløp på inntil adverse change (MAC) condition and other NOK Garantistene vil motta en customary conditions), to subscribe for new garantikommisjon tilsvarende 2,5 % av shares for an aggregate amount of up to beløpet garantert av hver av garantistene. NOK 350,000,000. As underwriting Garantistene garanterer ikke for andre commission for the underwriting, the tegneres betaling. underwriters shall receive an amount equal to 2.5% of the amount underwritten by each of them. The Underwriters are not guaranteeing payment of the subscription amount by other subscribers. (xi) Kostnader i forbindelse med (xi) Expenses in connection with the rights issue, fortrinnsrettsemisjonen, inkludert including underwriting commission, are garantikommisjon, forventes å utgjøre expected to be around NOK 20 million. omkring NOK 20 millioner. *** *** Aksjonærer som ønsker å delta i generalforsamlingen (enten selv eller ved fullmektig), bes melde fra om dette ved å sende det vedlagte påmeldingsskjemaet (som også er gjort tilgjengelig på Selskapets Shareholders wishing to attend the General Meeting (either in person or by proxy) must give notice by sending the attached registration form (which is also available on the Company's website) to the Company, /1 7

8 hjemmeside) til Selskapet ved DNB Verdipapirservice til den postadresse, telefaks eller e-postadresse som fremgår av skjemaet innen den 26. januar 2017 kl 12:00 (norsk tid). attn: DNB Verdipapirservice to the mail address, facsimile or address which appears from the form within 26 January 2017 at 12:00 hours (CET). Aksjonærer som ikke har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruken av fullmaktsskjemaet, er vedlagt denne innkallingen (og er også gjort tilgjengelig på Selskapets hjemmeside). Fullmakt kan om ønskelig gis til styrets leder Erik Thorsen. Utfylte fullmaktsskjemaer kan enten leveres i generalforsamlingen eller sendes DNB Verdipapirservice pr post, telefaks eller e-post innen 26. januar 2017 kl 12:00 (norsk tid). Adresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, Postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo, genf@dnb.no. Shareholders that are prevented from attending may be represented by proxy. The proxy form, including detailed instructions for the use of the form, is attached to this notice (an is also available on the Company's website). If desirable, proxy may be given to the Chairman of the Board of Directors, Erik Thorsen. Completed proxy forms may be submitted at the General Meeting or sent to DNB Verdipapirservice by mail, facsimile or within 26 January 2017 at 12:00 hours (CET). Address: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, P.O.Box 1600 Sentrum, N-0021 Oslo, Norway, genf@dnb.no. Aksjonærer som ikke har anledning til å delta på generalforsamlingen kan avgi direkte forhåndsstemme i hver enkelt sak elektronisk via og VPS Investortjenester. Frist for forhåndsstemme er 26. januar 2017 kl 12:00 (norsk tid). Inntil utløpet av fristen kan avgitte forhåndsstemmer endres eller trekkes tilbake. Dersom en aksjonær velger å møte på generalforsamlingen enten selv eller ved fullmektig, anses avgitte forhåndsstemmer som trukket tilbake. Shareholders who cannot attend the General Meeting may prior to the General Meeting cast a vote on each agenda item electronically via and VPS Investor Services. The deadline for prior voting is 26 January 2017 at 12:00 hours (CET). Until the deadline, votes already cast may be changed or withdrawn. Votes already cast prior to the General Meeting will be considered withdrawn if the shareholder attends the General Meeting in person or by proxy. Dersom aksjer er registrert i VPS på forvalterkonto, jf allmennaksjeloven 4-10, og den reelle aksjonæren ønsker å avgi stemmer for sine aksjer, må den reelle aksjonæren omregistrere aksjene på en separat VPSkonto i den reelle aksjonærens navn forut for avholdelse av generalforsamlingen, eller godtgjøre at melding om eierskifte er sendt til VPS forut for avholdelse av generalforsamlingen. If shares are registered by a nominee in the VPS register, cf Section 4-10 of the Norwegian Public Limited Companies Act, and the beneficial shareholder wants to vote for its shares, the beneficial shareholder must re-register the shares in a separate VPS account in its own name prior to the General Meeting, or prove that the transfer to such account has been reported to the VPS prior to the General Meeting. RenoNorden ASA er et allmennaksjeselskap underlagt allmennaksjelovens regler. Selskapet har pr dagen for denne innkallingen utstedt aksjer, og hver aksje har én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter. RenoNorden ASA is a public limited company subject to the rules of the Norwegian Public Limited Companies Act. As of the date of this notice, the Company has issued 27,247,948 shares, each of which represents one vote. The shares have equal rights also in all other respects. En aksjonær har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen og til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) saker som er forelagt aksjonærene til avgjørelse og (ii) A shareholder may make proposals for resolutions with respect to matters on the agenda and may require that members of the Board of Directors and the Chief Executive Officer at the General Meeting provide available information about matters which may affect the assessment of (i) matters that are presented to /1 8

9 Selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Denne innkallingen, øvrige dokumenter som gjelder saker som skal behandles i generalforsamlingen, herunder de dokumenter det er henvist til i denne innkallingen, forslag til beslutninger for poster på den foreslåtte dagsordenen, samt Selskapets vedtekter, er tilgjengelige på Selskapets hjemmeside Aksjonærer kan kontakte Selskapet pr post, telefaks, e-post eller telefon for å få tilsendt de aktuelle dokumentene. Adresse: RenoNorden ASA, Lindebergvegen 3, 2016 Frogner, k.myhrer@renonorden.com, tlf: the shareholders for decision and (ii) the Company's financial situation, including operations in other companies the Company participates in, and other matters to be discussed at the General Meeting, unless the requested information cannot be disclosed without causing disproportionate damage to the Company. This notice, other documents regarding matters to be discussed in the general meeting, including the documents to which this notice refers, the proposed resolutions for matters on the proposed agenda, as well as the Company's Articles of Association, are available on the Company's website Shareholders may contact the Company by mail, facsimile, or telephone in order to request the documents in question on paper. Address: RenoNorden ASA, Lindebergvegen 3, 2016 Frogner, k.myhrer@renonorden.com, tel: Frogner, 9. januar 2017 For styret i RenoNorden ASA / On behalf of the Board of Directors of RenoNorden ASA Vedlegg Appendix 1 Påmeldings- og fullmaktsskjema 1 Registration and proxy form /1 9

10 Referansenr.: Pinkode: Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Ekstraordinær generalforsamling i RenoNorden ASA avholdes 30. januar 2017 kl (norsk tid) hos Carnegie AS, Fjordalléen 16, 0250 Oslo. Dersom ovennevnte aksjonær er et foretak, oppgi navnet på personen som representerer foretaket: Navn på person som representerer foretaket (Ved fullmakt benyttes blanketten under) Møteseddel/forhåndsstemmer Undertegnede vil delta på ekstraordinær generalforsamling den 30. januar 2017 og avgi stemme for: I alt for antall egne aksjer andre aksjer i henhold til vedlagte fullmakt(er) aksjer Denne påmelding må være DNB Bank ASA i hende senest 26 januar 2017 kl (norsk tid). Påmelding foretas elektronisk via selskapets hjemmeside eller via Investortjenester. Forhåndsstemme kan kun foretas elektronisk via selskapets hjemmeside samt via VPS Investortjenester. For å få tilgang til elektronisk påmelding og forhåndsstemming via selskapets hjemmeside, må ovennevnte pinkode og referansenummer oppgis. Alternativt: e-post: genf@dnb.no Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo. Sted Dato Aksjonærens underskrift (Undertegnes kun ved eget oppmøte. Ved fullmakt benyttes delen under.) Fullmakt uten stemmeinstruks Referansenr.: Pinkode: Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt uten stemmeinstruks. Dersom De ønsker å avgi stemmeinstrukser, vennligst gå til side 2. Dersom De selv ikke kan møte på ekstraordinær generalforsamling, kan denne fullmakt benyttes av den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt styrets leder, eller den han bemyndiger. Fullmakten må være DNB Bank ASA, Verdipapirservice, i hende senest 26. januar 2017 kl (norsk tid). Elektronisk innsendelse av fullmakt via selskapets hjemmeside eller via Investortjenester. Alternativt: e-post: genf@dnb.no. Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, Postboks 1600 Sentrum, 0021 Oslo. Undertegnede: gir herved (sett kryss): Styrets leder (eller den han bemyndiger), eller (Fullmektigens navn med blokkbokstaver) fullmakt til å møte og avgi stemme i RenoNorden ASAs ekstraordinære generalforsamling 30. januar 2017 for mine/våre aksjer. Sted Dato Aksjonærens underskrift (Undertegnes kun ved fullmakt) Angående møte- og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Det gjøres spesielt oppmerksom på at ved avgivelse av fullmakt skal det legges frem skriftlig og datert fullmakt fra aksjepostens reelle eier. Dersom aksjonæren er et selskap, skal firmaattest vedlegges fullmakten.

11 Referansenr.: Pinkode: Fullmakt med stemmeinstruks (elektronisk forhåndsstemme kan avgis via selskapets hjemmeside Denne fullmaktsseddelen gjelder fullmakt med stemmeinstruks. Dersom De ikke selv kan møte på ekstraordinær generalforsamling, kan De benytte dette fullmaktsskjema for å gi stemmeinstruks til en fullmektig. De kan gi fullmakt med stemmeinstruks til den De bemyndiger, eller De kan sende fullmakten uten å påføre navn på fullmektigen. I så fall vil fullmakten anses gitt til styrets leder eller den han bemyndiger. Fullmakten må være datert og signert. Fullmakten må være DNB Bank ASA, Verdipapirservice, i hende senest 26. januar 2017 kl (norsk tid). E-post: genf@dnb.no (skannet blankett) Postadresse: DNB Bank ASA, Verdipapirservice, 0021 Oslo. Undertegnede: gir herved (sett kryss på én): Styrets leder (eller den han bemyndiger), eller (Fullmektigens navn med blokkbokstaver) fullmakt til å møte og avgi stemme på ekstraordinær generalforsamling 30. januar 2017 for mine/våre aksjer. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Dersom det ikke krysses av i rubrikken nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme "for" forslaget i innkallingen. Dersom det blir fremmet forslag i tillegg til, eller som erstatning for forslaget i innkallingen, avgjør fullmektigen stemmegivningen. Fullmektigen vil i så fall legge en for fullmektigen rimelig forståelse til grunn. Det samme gjelder dersom det er tvil om forståelsen av instruksen. Dersom en slik tolkning ikke er mulig, vil fullmektigen kunne avstå fra å stemme. Agenda ekstraordinær generalforsamling 2015 For Mot Avstå Fullmektigen avgjør stemmegivningen 2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4 Forslag om fortrinnsrettsemisjon Sted Dato Aksjonærens underskrift (Undertegnes kun ved fullmakt) Angående møte- og stemmerett vises til allmennaksjeloven, især lovens kapittel 5. Dersom aksjonæren er et selskap, skal firmaattest vedlegges fullmakten.

12 Ref no: PIN code: Notice of Extraordinary General Meeting An Extraordinary General Meeting of RenoNorden ASA will be held on 30 January 2017 at 12:00 hours (CET) at Carnegie AS, Fjordalléen 16, N-0250 Oslo, Norway If the above-mentioned shareholder is an enterprise, it will be represented by: Name of enterprise's representative (To grant a proxy, use the proxy form below) Notice of attendance/voting prior to the meeting The undersigned will attend the Extraordinary General Meeting on 30 January 2017 and vote for: A total of Own shares Other shares in accordance with enclosed Power of Attorney Shares This notice of attendance must be received by DNB Bank ASA no later than 12:00 hours (CET) on 26 January Notice of attendance may be sent electronically through the Company's website or through VPS Investor Services. Advance votes may only be cast electronically, through the Company's website or through VPS Investor Services. To access the electronic system for notification of attendance and advance voting through the Company's website, the above-mentioned reference number and PIN code must be stated. Notice of attendance may also be sent by genf@dnb.no, or by regular mail to DNB Bank ASA, Registrar's Department, P.O.Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway. Place Date Shareholder's signature (If attending personally. To grant a proxy, use the form below.) Proxy (without voting instructions) Ref no: PIN code: This proxy form is to be used for a proxy without voting instructions. To grant a proxy with voting instructions, please go to page 2. If you are unable to attend the Extraordinary General Meeting in person, this proxy may be used by a person authorised by you, or you may send the proxy without naming the proxy holder, in such case, the proxy will be deemed to be given to the Chair of the Board of Directors or a person authorised by him. The proxy form should be received by DNB Bank ASA, Registrar's Department no later than 12:00 hours (CET) on 26 January The proxy may be sent electronically through RenoNorden ASA's website or through VPS Investor Services. It may also be sent by genf@dnb.no Post to DNB Bank ASA, Registrar s Department, P.O.Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway. The undersigned hereby grants (tick one of the two): the Chairman of the Board of Directors (or a person authorised by him), or (Name of proxy holder in capital letters) a proxy to attend and vote for my/our shares at the Extraordinary General Meeting of RenoNorden ASA on 30 January Place Date Shareholder's signature (Signature only when granting a proxy) With regard to rights of attendance and voting, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company s certificate of registration must be attached to the proxy.

13 Ref no: PIN code: Proxy with voting instructions (Advance votes may be cast electronically, through the Company's website This proxy form is to be used for a proxy with voting instructions. If you are unable to attend the Extraordinary General Meeting in person, you may use this proxy form to give voting instructions. You may grant a proxy with voting instructions to a person authorised by you, or you may send the proxy without naming the proxy holder, in which case the proxy will be deemed to have been given to the Chairman of the Board of Directors or a person authorised by him. The proxy form must be received by DNB Bank ASA, Registrar's Department, no later than 12:00 hours (CET) on 26 January It may be sent by genf@dnb.no /regular mail to DNB Bank ASA, Registrar's Department, P.O.Box 1600 Sentrum, 0021 Oslo, Norway. The undersigned: hereby grants (tick one of the two): the Chairman of the Board of Directors (or a person authorised by him), or Name of proxy holder (in capital letters) a proxy to attend and vote for my/our shares at the Extraordinary General Meeting of RenoNorden ASA on 30 January The votes shall be exercised in accordance with the instructions below. Please note that if any items below are not voted on (not ticked off); this will be deemed to be an instruction to vote "for" the proposals in the notice. However, if any motions are made from the floor in addition to or in replacement of the proposals in the notice, the proxy holder may vote or abstain from voting at his discretion. In such case, the proxy holder will vote on the basis of his reasonable understanding of the motion. The same applies if there is any doubt as to how the instructions should be understood. Where no such reasonable interpretation is possible, the proxy holder may abstain from voting. Agenda Extraordinary General Meeting 2017 For Against Abstention At proxy's discretion 2 Approval of the notice and the agenda 4 Proposal of rights issue Place Date Shareholder's signature (Only for granting proxy with voting instructions) With regard to rights of attendance and voting, reference is made to the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, in particular Chapter 5. If the shareholder is a company, the company s certificate of registration must be attached to the proxy.

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for: Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No ) In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian shall prevail. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA (Org.nr. 891 797 702) 3. november

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board In case of discrepancy between the original Norwegian language text and the English language in-house translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA To the Shareholders of Element

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

1 februar 2016 kl. 12.00 1 February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 februar 2016 kl. 12.00 1 February 2016 at 1200 hours (CET) 1. VALG AV MØTELEDER 1. ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. den 24. november 2016, kl

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. den 24. november 2016, kl Til aksjonærene, styret og revisor i Pareto Bank ASA Oslo, 2. november 2016 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling i Pareto Bank ASA, den 24. november

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Net1

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i PSI Group ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i PSI Group ASA holdes i selskapets lokaler, Slynga 10, 2005 Rælingen 1. august 2011 kl 12.00

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

INNKALLING TIL NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Til aksjonærene i Q-Free ASA To the shareholders of Q-Free ASA English office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Det innkalles herved til

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders NOTICE INNKALLING ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

19 januar 2017 kl January 2017 at 1100 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

19 januar 2017 kl January 2017 at 1100 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA Til aksjonærene i Nordic Mining ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORDIC MINING ASA Ekstraordinær generalforsamling i Nordic Mining ASA avholdes 13. september 2019 klokken 17:00 i selskapets

Detaljer

To the shareholders of REC Solar ASA: Til aksjonærene i REC Solar ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA

To the shareholders of REC Solar ASA: Til aksjonærene i REC Solar ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA To the shareholders of : NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SOLAR ASA The Board of Directors (the Board ) hereby gives notice of an extraordinary general meeting in (the Company ): Til aksjonærene

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

13. april kl April at 15:00 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

13. april kl April at 15:00 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Intex Resources ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Intex Resources ASA, org nr 976 094 875, ( Intex eller Selskapet ) holdes på: Thon Conference Vika

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda Til aksjonærene i Interoil Exploration and Production ASA / For the shareholders of Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INTEROIL EXPLORATION AND PRODUCTION

Detaljer

To the shareholders of REC Silicon ASA: Til aksjonærene i REC Silicon ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA

To the shareholders of REC Silicon ASA: Til aksjonærene i REC Silicon ASA: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA To the shareholders of : NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF REC SILICON ASA The Board of Directors (the Board ) hereby gives notice of an extraordinary general meeting in (the Company ): Til aksjonærene

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

AKER PHILADELPHIA SHIPYARD ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

AKER PHILADELPHIA SHIPYARD ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AKER PHILADELPHIA SHIPYARD ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Aker Philadelphia Shipyard ASA fredag 7. februar 2014 kl. 17.00

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

Tildeling av nye aksjer besluttes av styret. Følgende tildelingskriterier skal gjelde:

Tildeling av nye aksjer besluttes av styret. Følgende tildelingskriterier skal gjelde: Til aksjeeiere i EDB ErgoGroup ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling i EDB ErgoGroup ASA ( Selskapet ): 19. november kl 11.00 i

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Aker BP ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and agenda

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and agenda Til aksjeeierne i DNO ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i DNO ASA ("Selskapet") vil bli avholdt på: Felix Konferansesenter, konferansehall Felix 2, Bryggetorget

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting Nordic Nanovector ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) den 12. oktober

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA (Selskapet) TTS GROUP ASA (the Company) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Ordinær generalforsamling i Intex Resources ASA. 20. mai 2015 kl

Ordinær generalforsamling i Intex Resources ASA. 20. mai 2015 kl Ordinær generalforsamling i Intex Resources ASA Det innkalles til ordinær generalforsamling i Intex Resources ASA den: 20. mai 2015 kl. 10.00 på Thon Conference Vika Atrium, møterom Midtstuen, Munkedamsveien

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS (under avvikling) Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS (under avvikling), org.nr. 913 752 783,

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 30. november 2018 kl 10.00 (norsk tid) i kontorlokalene

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær

Detaljer

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Remora ASA INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Remora ASA den 5. januar 2009, kl. 1000 i selskapets kontorlokaler. Generalforsamlingen

Detaljer

15. februar 2019 kl February 2019 at 15:00 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

15. februar 2019 kl February 2019 at 15:00 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Appendix 1 A Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 19. oktober 2016 kl 10.00 (norsk tid) i kontorlokalene

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting of Skandiabanken ASA

Notice of Extraordinary General Meeting of Skandiabanken ASA Notice of Extraordinary General Meeting of Skandiabanken ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Skandiabanken ASA Wednesday, 14 December 2016, 4 pm at the Company s premises at Folke Bernadottes

Detaljer

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT Som eier av aksjer i Aurora LPG Holding ASA gir jeg/vi herved STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INSTABANK ASA. 4. oktober 2017 kl

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INSTABANK ASA. 4. oktober 2017 kl INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I INSTABANK ASA 4. oktober 2017 kl. 14.00 Det innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling i Instabank ASA (Selskapet), 4. oktober 2017 kl. 14.00

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA Aksjonærene i NextGenTel Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling den 30. juni 2017 kl 13:00

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING. Norwegian Energy Company ASA Registration number INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ekstraordinær generalforsamling den 21. november 2014 kl 09.00 i

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 28. mai 2014 kl 10:00(norsk tid) i kontorlokalene til Selskapet

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. 3. Oppløsning av selskapet. 3. Liquidation of the company. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 6. juni 2018 kl. 10.00 hos Advokatfirmaet

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i NEL ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i DiaGenic ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og agenda 3. Approval of the notice and the agenda

3. Godkjennelse av innkalling og agenda 3. Approval of the notice and the agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SERODUS ASA Styret ("Styret") innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet") den 17. august 2015 kl 13.00 CET i Forskningsparken,

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 27. mai 2016 kl. 10.00 i hos i Advokatfirmaet

Detaljer

2. november 2015 kl. 15.00 2 November 2015 at 1500 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

2. november 2015 kl. 15.00 2 November 2015 at 1500 hours (CET) 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ),

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ordinær generalforsamling i NattoPharma ASA som avholdes 15.05.2017 kl. 15:00

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice of meeting and agenda Til aksjonærene i Interoil Exploration and Production ASA / For the shareholders of Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I INTEROIL EXPLORATION AND PRODUCTION

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i HAVFISK ASA mandag 3. oktober 2016 kl. 10:00 (lokal tid) i HAVFISKs lokaler, Løvenvoldgt. 11, 6002

Detaljer

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Repant ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA Det vil bli avholdt ekstraordinær generalforsamling i Saga Tankers ASA ( Selskapet ) den 4. juli 2017 kl 08.00 (norsk tid) i kontorlokalene

Detaljer

2. Tegningskursen er NOK 7 per aksje. 2. The subscription price is NOK 7 per share.

2. Tegningskursen er NOK 7 per aksje. 2. The subscription price is NOK 7 per share. Office translation PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Den 7. februar 2019 klokken 08.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Cxense ASA («Selskapet») i Felix konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer