Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern W. Art
|
|
- Christina Gulbrandsen
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Våffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern W Art
2 SE Våffeljärn Våffeljärnets delar Undre hölje Handtag Termostat Indikeringslampa (röd) Indikeringslampa (grön) Plastkåpa Övre hölje Våffelplatta/laggar Läs bruksanvisningen noga och följ grundläggande säkerhetsinstruktioner vid användning av elektriska apparater innan våffeljärnet används för att undvika brännskador, elchock, brand och/eller personskador. Följ alltid instruktionerna i bruksanvisningen vid användning. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Skickas våffeljärnet vidare till tredje part, se till att bruksanvisningen skickas med. Säkerhetsinstruktioner Anslut våffeljärnet till oskadat vägguttag. Använd ej förgreningsuttag eller förlängningssladd. Kontrollera att spänning och frekvens angiven på våffeljärnets typbeteckning överensstämmer med elnätet. Sladden får ej ligga över vassa kanter, heta ytor eller öppen eldslåga. Vidrör ej sladd eller kontakt med fuktiga eller våta händer. Våffeljärnet eller sladden får absolut ej nedsänkas i vatten eller andra vätskor. Risk för elektrisk stöt och kortslutning. Dra alltid ut kontakten ur vägguttaget genom att dra i själva kontakten ej i sladden eller våffeljärnet. Använd ej våffeljärnet utomhus. Förutom vid uppvärmning får våffeljärnet ej användas tomt. Se till så att våffeljärnet ej blir överhettat. Håll alltid våffeljärnet under uppsikt när det används. Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget när våffeljärnet inte används. Varning för värme och het yta. Rör endast handtagen. Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget och låt våffeljärnet svalna innan det rengörs. Låt ej barn använda våffeljärnet utan en vuxens överinseende. Kontrollera regelbundet våffeljärnet, sladd och kontakt så att inga synliga skador uppstått. Använd aldrig våffeljärnet om det är skadat, har tappats i golvet eller inte fungerar korrekt. Våffeljärnet ska repareras av kvalificerad reparatör. Placera våffeljärnet på värmetåligt underlag och inte i närheten av värmekälla eller öppen eld. Använd endast våffeljärnet för ändamål beskrivna i bruksanvisningen. Förberedelser innan användning Packa upp våffeljärnet och torka av det med en lätt fuktad trasa. Notera: Första gången våffeljärnet används ska det användas utan våffelsmet. Placera våffeljärnet så att locket kan öppnas helt. Smörj in laggarna med ett tunt lager matfett eller olja första gången våffeljärnet värms upp. Det förseglar laggarna och görs endast en gång. Stäng locket, anslut kontakten till vägguttaget (den gröna och röda indikeringslampan lyser) och ställ reglaget i önskat/rätt temperaturläge. Våffeljärnet värms upp på ca 4 5 min. Den gröna indikeringslampan släcks när rätt temperatur uppnåtts. Första gången våffeljärnet används kan lätt rök och os uppstå. Det är helt ofarligt och påverkar inte resultatet. Efter första uppvärmning, låt våffeljärnet svalna helt. Rengör enligt instruktioner i avsnittet Skötsel och rengöring. Våffeljärnet är nu klart för användning. Använda våffeljärnet Anslut våffeljärnet till vägguttaget (den gröna och röda indikeringslampan lyser) och ställ reglaget i önskat/rätt temperaturläge. Värm upp våffeljärnet med locket stängt i ca 4 5 min. Observera att våffeljärnet måste vara tomt vid uppvärmning. Den gröna indikeringslampan släcks när rätt temperatur uppnåtts. Öppna locket helt och häll i våffelsmeten i mitten på den undre laggen. Laggarna har en Non-stick-beläggning vilket betyder att de inte behöver smörjas innan våfflan gräddas. Stäng locket. Gräddningen tar ca 5 6 min (beroende på hur tjock våffelsmeten är). Ta ur våfflan med en trägaffel eller värmebeständig plastgaffel. Använd inga föremål med skarpa kanter som kan skada beläggningen på laggarna. Ska flera våfflor gräddas, håll locket stängt mellan gräddningarna för att behålla värmen i järnet. Dra ur kontakten när våffeljärnet inte används längre. Skötsel och rengöring Varning: Dra alltid ur kontakten ur vägguttaget och låt våffeljärnet svalna helt innan det rengörs. Låt inte fläckar torka in. Rengör laggarna så fort de svalnat. Använd en fuktig trasa med milt diskmedel för normal rengöring av laggarna. Torka av höljet med en mjuk torr trasa. Använd ej avfettningsmedel, stålull, metallborstar eller andra hårda föremål för att rengöra våffeljärnet. Det kan repa Nonstick-beläggningen. Tekniska specifikationer Matningsspänning V~ 50 Hz Effekt W 2
3 Vaffeljern Nedre deksel Håndtak Termostat Indikeringslampe (rød) Vaffelplate/jern Indikeringslampe (grønn) Plastdeksel Øvre deksel ved bruk. Ta vare på bruksanvisningen for å kunne slå opp i den senere. Dersom vaffeljernet overlates til andre, pass på at bruksanvisningen følger med. Sikkerhetsinstruksjoner Koble vaffeljernet til uskadet stikkontakt. Bruk ikke grenuttak eller skjøteledning. Kontroller at spenning og frekvens angitt på vaffeljernets typeskilt er i samsvar med strømnettet. Ledningen må ikke ligge over skarpe kanter, varme flater eller åpen ild. Berør ikke ledning eller støpsel med fuktige eller våte hender. Vaffeljern eller ledning må under ingen omstendigheter senkes ned i vann eller andre væsker. Risiko for elektrisk støt og kortslutning. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten ved å dra i selve støpselet ikke i ledningen eller vaffeljernet. Bruk ikke vaffeljernet utendørs. Unntatt ved oppvarming må vaffeljernet ikke brukes tomt. Se til at vaffeljernet ikke blir overopphetet. Hold alltid vaffeljernet under oppsikt når det brukes. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten når vaffeljernet ikke er i bruk. Se opp for varme og for varm overflate. Berør kun håndtakene. Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten, og la vaffeljernet avkjøles før det rengjøres. La ikke barn bruke vaffeljernet uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig vaffeljern, ledning og støpsel med henblikk på synlige skader. Bruk aldri vaffeljernet dersom det er skadet, har blitt mistet i gulvet eller ikke virker som det skal. Vaffeljernet skal repareres av kvalifisert reparatør. Plasser vaffeljernet på et varmebestandig underlag og ikke i nærheten av varmekilder eller åpen ild. Bruk vaffeljernet kun for formålene beskrevet i bruksanvisningen. Forberedelser før bruk Pakk opp vaffeljernet, og tørk av det med en lett fuktet klut. NB! Første gangen vaffeljernet brukes, skal det brukes uten vaffelrøre. Plasser vaffeljernet slik at lokket kan åpnes helt. Smør inn jernene med et tynt lag matfett eller olje første gangen vaffeljernet varmes opp. Dette forsegler jernene og gjøres kun én gang. Steng lokket, sett støpselet i stikkontakten (grønn og rød indikeringslampe lyser), og sett bryteren i ønsket/riktig temperaturinnstilling. Vaffeljernet varmes opp på ca. 4 5 minutter. Den grønne indikeringslampen slokkes når det er kommet opp i riktig temperatur. Den første gangen vaffeljernet brukes, kan lett røyk og os oppstå. Dette er helt ufarlig og påvirker ikke resultatet. Etter første oppvarming, la vaffeljernet kjøles helt av. Rengjør i samsvar med instruksjoner i avsnittet Stell og rengjøring. Vaffeljernet er nå klart for bruk. Bruke vaffeljernet Koble vaffeljernet til strømnettet (grønn og rød indikeringslampe lyser), og sett bryteren på ønsket/riktig temperaturinnstilling. Varm opp vaffeljernet med lokket stengt i ca. 4 5 minutter. NB! Vaffeljernet må være tomt ved oppvarming. Den grønne indikeringslampen slokkes når riktig temperatur er oppnådd. Åpne lokket helt, og hell vaffelrøren i midten på det nedre jernet. Jernene har et non-stickbelegg, slik at de ikke trenger å smøres før vaflene stekes. Steng lokket. Stekingen tar ca. 5 6 minutter (avhengig av hvor tykk røren er). Ta ut vaffelen med en tregaffel eller varmebestandig plastgaffel. Bruk ingen gjenstander med skarpe kanter som kan skade belegget på jernene. Skal flere vafler stekes, hold lokket stengt mellom hver steking for å holde på varmen i jernet. Trekk støpselet ut av stikkontakten når bruken av vaffeljernet er ferdig. Stell og rengjøring Advarsel: Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la vaffeljernet kjøles helt av før det rengjøres. La ikke flekker tørke inn. Rengjør jernene så fort de er avkjølt. Bruk en fuktig klut med et oppvaskmiddel for vanlig rengjøring av jernene. Tørk av utsiden med en myk, tørr klut. Bruk ikke avfettingsmiddel, stålull, metallbørster eller andre harde gjenstander for å rengjøre vaffeljernet, fordi dette vil kunne ripe non-stickbelegget. Tekniske spesifikasjoner Matespenning V~ 50 Hz Effekt W 3
4 Vohvelirauta Pohja Kahva veliraudan osat Termostaatti Vohvelilevyt Merkkivalo (punainen) Merkkivalo (vihreä) Muovikupu Kansi Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää vohvelirautaa ja noudata laitetta käyttäessäsi keskeisiä, sähkölaitteiden käyttöön liittyviä turvallisuusohjeita, niin vältät palovammojen, sähköiskun tulipalon ja/tai henkilövahinkojen vaaran. Noudata käyttöohjeen ohjeita ja säilytä ohje vastaisen varalle. Jos annat vohveliraudan uudelle omistajalle, muista antaa hänelle myös käyttöohje. Turvallisuusohjeet Liitä vohvelirauta ehjään pistorasiaan. Älä käytä haaroituspistorasioita tai jatkojohtoja. Varmista, että verkkovirran jännite ja taajuus vastaavat vohveliraudan arvokilvessä mainittuja. Älä päästä laitteen liitäntäjohtoa tekemisiin terävien reunojen, kuumien pintojen tai avotulen kanssa. Älä koske laitteen liitäntäjohtoon tai pistorasiaan märin käsin. Älä missään tapauksessa upota vohvelirautaa tai sen liitäntäjohtoa veteen tai muihin nesteisiin. Sähköisku- ja oikosulkuvaara. Kun irrotat laitteen sähköverkosta, älä vedä liitäntäjohdosta tai itse laitteesta, vaan tartu aina pistotulppaan. Älä käytä vohvelirautaa ulkona. Vohvelirautaa ei saa käyttää tyhjänä muuten kuin sen lämmitystä varten. Huolehdi siitä, ettei laite pääse ylikuumenemaan. Pidä vohvelirautaa silmällä koko käytön ajan. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun et sillä kertaa enää aio käyttää laitetta. Varo kuumia pintoja. Koske vain kahvaan. Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna vohveliraudan jäähtyä ennen kuin ryhdyt puhdistamaan sitä. Älä anna lasten käyttää vohvelirautaa ilman aikuisen valvontaa. Tarkasta vohveliraudan ja sen liitäntäjohdon kunto säännöllisin väliajoin. Älä käytä laitetta, jos se on vahingoittunut, pudonnut lattialle tai ei muuten toimi kunnolla. Jätä kaikki korjaukset valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Sijoita vohvelirauta lämmönkestävälle alustalle. Älä sijoita sitä lämmönlähteiden tai avotulen läheisyyteen. Käytä vohvelirautaa vain tässä käyttöohjeessa mainittuun tarkoitukseen. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Pura vohvelirauta pakkauksestaan ja pyyhi se kostealla rievulla. HUOMAA: Käytä laitetta ensimmäisen kerran tyhjänä ilman taikinaa. Aseta vohvelirauta paikkaan, jossa sen kansi mahtuu avautumaan kokonaan. Voitele vohvelilevyt ensimmäisellä lämmityskerralla ohuella kerroksella voita, margariinia tai öljyä. Voitelu tiivistää vohvelilevyt ja se pitää tehdä vain tämän yhden kerran. Sulje kansi, liitä pistotulppa pistorasiaan (vihreä ja punainen merkkivalo syttyvät) ja aseta valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Lämmitä rautaa noin 4 5 minuuttia. Vihreä merkkivalo sammuu, kun laite on lämmennyt. Vohveliraudasta voi ensimmäisellä kuumennuskerralla tulla vähän savua ja käryä. Se ei ole vaarallista eikä lopputulokseen. Anna vohveliraudan jäähtyä kokonaan ensimmäisen lämmityskerran jälkeen. Puhdista se kohdassa Puhdistus ja hoito annettujen ohjeiden mukaisesti. Vohvelirauta on nyt käyttövalmis. Vohveliraudan käyttö Liitä vohveliraudan pistotulppa pistorasiaan (vihreä ja punainen merkkivalo syttyvät) ja aseta valitsin haluamasi lämpötilan kohdalle. Anna raudan lämmetä kansi kiinni n. 4 5 min. Muista, että raudan on oltava tyhjä esilämmityksen ajan. Vihreä merkkivalo sammuu, kun rauta on käyttövalmis. Avaa kansi kokonaan ja kaada vohvelitaikinaa alimmalle vohvelilevylle. Levyissä on tarttumaton Non-stick-pinnoite, joten niitä ei tarvitse voidella. Sulje kansi. Paistuminen kestää noin 5 6 minuuttia (taikinan paksuuden mukaan). Irrota vohveli raudasta puulastalla tai lämmönkestävällä muovilastalla. Älä käytä teräviä välineitä, ne voivat vahingoittaa levyjen pinnoitetta. Jo haluat paistaa useampia vohveleita, pidä kansi kiinni paistokertojen välillä, niin rauta pysyy lämpimänä. Irrota pistotulppa pistorasiasta, kun et enää aio jatkaa paistamista. Puhdistus ja hoito Varoitus: Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna vohveliraudan jäähtyä kunnolla ennen kuin alat puhdistaa sitä. Älä anna tahrojen kuivua rautaan. Puhdista vohvelilevyt heti kun ne ovat jäähtyneet. Käytä puhdistukseen kosteaa riepua ja mietoa astianpesuainetta. Pyyhi laitteen ulkopuoli pehmeällä ja kuivalla kankaalla. Älä käytä rasvanpoistoaineita, teräsvilla, metallisia harjoja tai muita kovia tai teräviä puhdistusvälineitä. Ne voivat naarmuttaa Non-stick-pinnoitetta. Tekniset tiedot Käyttöjännite V~ 50 Hz Teho W 4
5 Vaffeljern Underste hus Håndtag Termostat Vaffelplade/ bagejern Indikatorlampe (rød) Indikatorlampe (grøn) Plastkappe Øverste hus Forberedelser inden anvendelse Pak vaffeljernet ud, og aftør det med en let fugtet klud. Bemærk: Første gang vaffeljernet anvendes, skal dette ske uden vaffeldej. Anbring vaffeljernet, så låget kan åbnes helt. Smør bagejernene med et tyndt lag madfedt eller olie første gang, vaffeljernet varmes op. Dette forsegler bagejernene og gøres kun en gang. Luk låget, tilslut stikket til stikkontakten (den grønne og den røde indikatorlampe lyser), og indstil reguleringen til den ønskede/korrekte temperatur. Vaffeljernet opvarmes på ca. 4 5 min. Den grønne indikatorlampe slukker, når den rette temperatur er opnået. Første gang vaffeljernet anvendes, kan der forekomme lidt røg. Dette er helt ufarligt og påvirker ikke resultatet. Efter første opvarmning skal du lade vaffeljernet afkøle helt. Rengør iht. instruktionerne i afsnittet Vedligeholdelse og rengøring. Vaffeljernet er nu parat til brug. i brugsanvisningen ved brug. Gem brugsanvisningen til senere brug. Overlades vaffeljernet til en anden person, bedes du medlevere brugsanvisningen. Sikkerhedsinstruktioner Tilslut vaffeljernet til en ubeskadiget stikkontakt. Anvend ikke fordelerdåser eller forlængerledninger. Kontroller, at den spænding og den frekvens, der er angivet på vaffeljernets typeskilt, passer til el-nettet. Ledningen må ikke ligge over skarpe kanter, varme overflader eller åben ild. Rør ikke ved ledning eller stik med fugtige eller våde hænder. Vaffeljernet eller ledningen må under ingen omstændigheder nedsænkes i vand eller andre væsker. Der er risiko for elektrisk stød og kortslutning. Træk altid stikket ud af stikkontakten ved at trække i selve stikket ikke i ledningen eller vaffeljernet. Anvend ikke vaffeljernet udendørs. Bortset fra ved opvarmning må vaffeljernet ikke anvendes tomt. Sørg for, at vaffeljernet ikke bliver overophedet. Hold altid vaffeljernet under opsyn, når det anvendes. Træk altid stikket ud af stikkontakten, når vaffeljernet ikke er i brug. Pas på med den varme overflade. Rør kun ved håndtagene. Træk altid stikket ud af stikkontakten, og lad vaffeljernet afkøle, inden det rengøres. Lad ikke børn anvende vaffeljernet uden opsyn fra en voksen. Kontroller regelmæssigt vaffeljernet, ledning og stik for opståede, synlige skader. Anvend aldrig vaffeljernet, hvis der er beskadiget, er blevet tabt på gulvet eller ikke fungerer korrekt. Vaffeljernet skal repareres af en kvalificeret reparatør. Anbring vaffeljernet på et varmebestandigt underlag og ikke i nærheden af en varmekilde eller åben ild. Anvend kun vaffeljernet til de ting, der er angivet i brugsanvisningen. Brug af vaffeljernet Tilslut vaffeljernet til stikkontakten (den grønne og den røde indikatorlampe lyser), og indstil reguleringen til den ønskede/korrekte temperatur. Opvarm vaffeljernet med låget lukket i ca. 4 5 minutter. Husk, at vaffeljernet skal være tomt ved opvarmningen. Den grønne indikatorlampe slukker, når den rette temperatur er opnået. Åbn låget helt, og hæld vaffeldej i midten på det underste bagejern. Bagejernene har en Non-stick-belægning, som betyder, at det ikke er nødvendigt at smøre dem, inden vaflen bages. Luk låget. Bagningen tager ca. 5 6 min. (afhængigt af vaffeldejens tykkelse). Tag vaflen ud med en trægaffel eller varmebestandig plastgaffel. Anvend ikke genstande med skarpe kanter, der kan beskadige belægningen på bagejernene. Skal der bages flere vafler, skal du holde låget lukket mellem bagningerne for at beholde varmen i jernet. Tag stikket ud, vaffeljernet ikke skal anvendes mere. Vedligeholdelse og rengøring Advarsel: Træk altid stikket ud af stikkontakten, og lad vaffeljernet afkøle helt, inden det rengøres. Lad ikke pletter tørre ind. Rengør bagejernene, så snart de er kølet af. Anvend en fugtig klud med mildt opvaskemiddel til normal rengøring af bagejernene. Aftør ydersiden med en blød, tør klud. Anvend ikke affedtningsmiddel, ståluld, metalbørster eller andre hårde genstande til rengøring af vaffeljernet. Dette kan ødelægge Non-stick-belægningen. Tekniske specifikationer Forsyningsspænding V~ 50 Hz Effekt W 5
6
VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN W
VÅFFELJÄRN VAFFELJERN VAFFELJERN 800 1000 W SE Våffeljärn Läs bruksanvisningen noga och följ grundläggande säkerhetsinstruktioner vid användning av elektriska apparater innan våffeljärnet används för att
DetaljerVåffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern W
Våffeljärn Vohvelirauta 800 1000 W 2009 Biltema Nordic Services AB SE Våffeljärn Läs bruksanvisningen noga och följ grundläggande säkerhetsinstruktioner vid användning av elektriska apparater innan våffeljärnet
DetaljerVåffeljärn Vaffeljern Vohvelirauta Vaffeljern 1100 1300 W
Våffeljärn Vohvelirauta 1100 1300 W SE Våffeljärn Våffeljärnets delar Undre hölje Handtag Indikeringslampa (röd) Indikeringslampa (grön) Plastkåpa Övre hölje Våffelplatta/laggar Läs bruksanvisningen noga
DetaljerStavmikser. Sauvasekoitin Stavblender
Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning
DetaljerArt. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB
Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas
DetaljerSLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art
SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna
DetaljerFasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin
Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs
DetaljerBRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER
BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER 900 1050 W 1 2008 Biltema Nordic Services AB SE BRÖDROST VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs följande säkerhetsinstruktioner noga innan brödrosten används. Vid
DetaljerKaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine
Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine 1 2007 Biltema Nordic Services AB Kaffebryggare Kapacitet: 10 15 koppar (1,5 l) Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan kaffebryggaren
DetaljerDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
DetaljerSMÖRGÅSGRILL SMØRBRØDGRILL VOILEIPÄGRILLI SANDWICHRISTER
SMÖRGÅSGRILL SMØRBRØDGRILL VOILEIPÄGRILLI SANDWICHRISTER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element
Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæse 600/900/1500 W. Värmefläkt Värmefläkt Varmevifte Lämpöpuhallin Varmeblæser och överhettningsskydd. Kan även användas som vanlig kalluftsfläkt. För torra utrymmen inomhus.
DetaljerSkötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5
2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad
DetaljerÄGGKOKARE EGGKOKER MUNANKEITIN ÆGGEKOGER
ÄGGKOKARE Rostfri EGGKOKER Rustfri MUNANKEITIN Ruostumatonta terästä ÆGGEKOGER Rustfri 1 SE ÄGGKOKARE Rostfri 6 4 2 1 5 11 12 3 BESKRIVNING AV ÄGGKOKAREN (FIG. A) 1. Värmeelement 8. Handtag (lock) 2. Äggbricka
DetaljerArt. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB
SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer
DetaljerDobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.
Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til
Detaljer1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt
DetaljerLiberty Hanging Heater
Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services
Detaljer1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er
1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de
DetaljerSANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE
SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa
DetaljerKnivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber
Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten
DetaljerZoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari
Zoomkikare Zoomkikkert Zoomattava kiikari 20 60x60 zoomkikare Instruktioner 1. Stativfäste. För stabil placering av zoomkikaren, använd stativet. 2. Zoomhjul. 3. Fokuseringshjul. Linjera zoomkikaren med
DetaljerTERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD
TERMOSTATBLANDARE BAD TERMOSTATBATTERI BAD TERMOSTAATTIHANA KYLPYAMMETTA VARTEN TERMOSTATBLANDINGSBATTERI BAD VTT-RTH-00095-10 SC 0420-09 VA 1.42/18876 1 PS 1407 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB INSTALLATION
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerKÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR
KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services
DetaljerCHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning
MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.
DetaljerSkötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5
2015-03-09 Skötselråd för Nickel...2 Vedlikehold av Nikkel...3 Vedligeholdelse af nikkel...4 Hoito-ohje Nikkeli...5 Skötselråd för Nickel Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad i vatten och
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
DetaljerBordsfläkt Bordvifte Pöytätuuletin Bordventilator
Bordsfläkt Bordvifte Pöytätuuletin Bordventilator 1 2009 Biltema Nordic Services AB Bordsfläkt För att garantera bästa funktion och livslängd, läs noga dessa instruktioner och förvara dem för framtida
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 2010 Biltema Nordic Services AB SE Oljefyllt element 6 fenor Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna innan
DetaljerNollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper
Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa
DetaljerHårtrimmer Hiustenleikkuukone
Hårtrimmer Hiustenleikkuukone 1 2012-10-18 Biltema Nordic Services AB Hårtrimmer VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs följande säkerhetsinstruktioner noga innan hårtrimmern används. Vid all användning av
DetaljerGrillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning
Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerSkotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG
Skotørker DF-ST001 Brukerhåndbok KUN TIL HJEMMEBRUK MÅ VÆRE MONTERT TIL VEGG 1 INNHOLD Viktige sikkerhetsråd... 2 Beskrivelse av skotørkeren... 3 Klargjør skotørkeren for bruk... 4 Bruksanvisning.... 5
DetaljerTORKSTÄLLNING. MONTERING 1. Sätt ihop mellanrör och rör enligt figuren.
SE Art.7-7900 TORKSTÄLLNING TEKNISKA DATA Mått helt uppfälld:...........138/79 x x 15 cm Mått halvt hopfälld:..........138/79 x 38 x 15 cm Mått hopfälld:..............79 x 1 x 15 cm. Vikt:......................,
DetaljerArbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. energiansäästölampulla Arbejdsbelysning,
Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 2010 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna
DetaljerGourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N
Gourmetpanne Elektrisk multipanne Bruksanvisning og instruksjoner for sikkert bruk Type MP 107N Elektrisk multipanne MP 107N Gourmetpanne Innhold Sikkerhetsinstruksjoner..... 2 Beskrivelse....4 Innhold
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VTE 2000
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerFrukostset/Köksset Frokostsett/kjøkkensett. Morgenmadssæt/Køkkensæt
Frukostset/Köksset Frokostsett/kjøkkensett Aamiais-/keittiösarja Morgenmadssæt/Køkkensæt 2009 Biltema Nordic Services AB Frukostset/Köksset Säkerhetsinstruktioner VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs följande
DetaljerBruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004
Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg
DetaljerSidobord Marstrand Sidebord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
DetaljerKaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine
28-3240_manual.indd 2015-01-28, 08.38.41 Art. 28-3240 Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.
DetaljerBrukermanual. TMT Arc Multi Kopp Varmepresse
Brukermanual TMT Arc Multi Kopp Varmepresse Informasjon vedrørende brukermanualen Denne brukermanualen inneholder informasjon vedrørende installasjon, drift og vedlikehold av apparatet og skal konsulteres
DetaljerWAS-623 WAFFLE MAKER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM
WAS-623 WAFFLE MAKER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM BRUKSANVISNING WAS-623 VAFFELJERN N VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske
DetaljerBRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag
BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert
DetaljerVATTENKOKARE VANNKOKER VEDENKEITIN ELKEDEL
VATTENKOKARE VANNKOKER VEDENKEITIN ELKEDEL 2000 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha vifteovn VT 620
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha vifteovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for
DetaljerCHOKLADMASKIN. Håll arbetsytan ren. Bär förkläde vid användning. DELAR
SE CHOKLADMASKIN Enkel chokladmaskin för barn. VIKTIGT Används av barn under överinseende av vuxen. Inga livsmedel medföljer Från 5 år. VARNING! Innehåller små delar. Risk för kvävning. ATT GÖRA CHOKLADPRALINER
DetaljerTKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W RISKOKER. I/B Version 120606. Front cover page (first page) Assembly page 1/6
RISKOKER I/B Version 120606 TKG RC 1000 230V~ 50Hz 700W Front cover page (first page) Assembly page 1/6 1. Håndtak på lokket 2. Glasslokk 3. Kokebeholder 4. Hovedenheten 5. Indikatorlys for varme 6. Indikatorlys
DetaljerBRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER
84-140_141_manual.indd 2012-04-2, 10.12.00 Art. 84-140, 84-141 BRÖDROST BRØDRISTER LEIVÄNPAAHDIN BRØDRISTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BRÖDROST VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs följande
DetaljerBRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER
BRUKSANVISNING FOR TERMOELEKTRISK VINKJØLER Viktige Sikkerhetsregler Når du bruker en elektrisk vare bør man alltid ta disse forhåndsreglene: Les alle instruksjonene før du bruker vinkjøleren _ Ikke bruk
DetaljerHELKAPELL ATV OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE HELGARAGE ATV
82-1311_5 manual 120906.indd 2013-02-15, 14.39.39 HELKAPELL ATV KRAFTIGT ALLVÄDERSSKYDD FÖR 3 ELLER 4-HJULIGA ATV S OVERTREKKSPRESENNING ATV MÖNKIJÄN KOKOPEITE KESTÄVÄ JOKA SÄÄN SUOJAPEITE 3- TAI 4-PYÖRÄISILLE
DetaljerMonteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.
Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel
DetaljerDOKUMENTFÖRSTÖRARE MAKULERINGSMASKIN PAPERISILPPURI MAKULATOR Tvärklipp/Crosscut/Poikittaisleikkaus/Gennemklipning
Art. 84-06 DOKUMENTFÖRSTÖRARE MAKULERINGSMASKIN PAPERISILPPURI MAKULATOR Tvärklipp/Crosscut/Poikittaisleikkaus/Gennemklipning SÄKERHETSINSTRUKTIONER Produkten är avsedd att hanteras av en person åt gången.
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042
Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L
DetaljerOljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 500 W
Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämpöpatteri Oliefyldt element 500 W 2012-05-30 Biltema Nordic Services AB SE Oljefyllt element 4 fenor Läs igenom bruksanvisningen och säkerhetsföreskrifterna
DetaljerHÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER
HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:
DetaljerRegister your product and get support at HP8116. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8116 NO Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,
DetaljerC100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning
C100 Bruksanvisning Betjeningsvejledning Les denne bruks- og sikkerhetsanvisningen før du tar maskinen i bruk! Læs denne betjeningsvejledning og sikkerhedsanvisningerne igennem, før du tager maskinen i
DetaljerNätgunga Netthuske/-disse
Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med
DetaljerPiano Black Waffle Maker For crisp and golden brown waffles
Piano Black Waffle Maker For crisp and golden brown waffles Non-stick coating Variable temperature Power on indicator Conical plates Easy cleaning Bruksanvisning svenska...sida 3 6 Brugsanvisning dansk...side
DetaljerGRANDE. GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING
GRANDE GRANDE elektrisk grill MONTERING - OG BRUKSANVISNING LES NØYE ALLE DE VEDLAGTE INSTRUKSENE SELV OM DU TROR AT DU KJENNER DEN ELEKTRISKE GRILLEN OG HVORDAN DEN SKAL BRUKES. SIKKERHETSINFORMASJON
DetaljerEspresso maskin (cb 171)
Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell
HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt
DetaljerStenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1
Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning
DetaljerBruksanvisning. Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WAS-623, WAS-623B WAS-623BELL
Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WAS-623, WAS-623B WAS-623BELL BRUKSANVISNING WAS-623 VAFFELJERN N VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Når du bruker elektriske apparater,
DetaljerRISKOKARE RISKOKER RIISINKEITIN RISKOGER
RISKOKARE RISKOKER RIISINKEITIN RISKOGER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32
DetaljerSVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!
Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före
DetaljerVattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel
Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 1200 W 2012-11-05 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare, 1200 W Tryck ner locket för att låsa det eller öppna det automatiskt. Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner
DetaljerGolvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper
Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd
DetaljerUniversalgrill. Viktiga säkerhetsanvisningar
Universalgrill Viktiga säkerhetsanvisningar Grundläggande försiktighetsåtgärder ska alltid vidtas när elektriska apparater används. Spara denna bruksanvisning för framtida behov. Läs alla instruktioner
DetaljerBYGGTØRKER-/VARMEVIFTE
BYGGTØRKER-/VARMEVIFTE nor-varm BYGGTØRKER- /VARMEVIFTE 3000 WATT INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING... 3 ADVARSEL... 3 GARANTI... 3 SIKKERHETSANVISNING... 4 TEKNISKE DATA... 5
DetaljerBRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E
BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE
DetaljerHÅNDBOK. Bruksanvisning for Beha gulvovn FG 1800
HÅNDBOK Bruksanvisning for Beha gulvovn Kjære kunde Denne håndboken gjelder for gulvovn. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Semko for sertifisering av ovnen. Dette for å ivareta
DetaljerSMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER
SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER 200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
DetaljerRegister your product and get support at. HP8117. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8117 Brukerhåndbok a b Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips tilbyr,
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerClatronic Espressomaskin ES2612
Clatronic Espressomaskin ES2612 Generelle forsiktighetsregler - Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og behold denne, samt garantien og kvitteringen. Behold også originalemballasjen om
DetaljerP A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2
P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER
DetaljerAv Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING
Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige sikkerhetsinstrukser...02 Instruksjoner for bruk...03 Hurtigveiledning...04 Tips/vedlikeholdsinstrukser...09 a. Rengjøring
DetaljerSkuremaskin Primaster Top Light
Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset
DetaljerDigital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer
Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2
DetaljerMBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp
MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11
DetaljerGSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerLINEO, LONO Edelrührer
LINEO, LONO Edelrührer no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler
DetaljerIskremmaskin IT015513. Bruksanvisning
Iskremmaskin IT015513 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Deler (Pic.01): 1. Hovedenhet 2. På-/Av-bryter (O/I) 3. Drivaksel 4. Gjennomsiktig lokk 5. Låseklemme
DetaljerVinskap WC 7210. Brukerveiledning
Vinskap WC 7210 Brukerveiledning I N N H O L D Sikkerhetsanvisninger 1 Oversikt 2 Montering 2 Temperaturinnstilling 3 Virkemåte 4 Feilsøking 4 Tekniske data 5 Garanti 5 SIKKERHETSANVISNINGER Ved bruk av
DetaljerBrödrost Brødrister Leivänpaahdin
Brödrost Brødrister Leivänpaahdin Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10.
DetaljerRegister your product and get support at HP8105 HP8106. Brukerhåndbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8105 HP8106 Brukerhåndbok a b c Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som Philips
DetaljerKaffe-Espresso-Bar. (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner
Kaffe-Espresso-Bar (cb 174) Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel
DetaljerInstruksjons håndbok
Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)
DetaljerBRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE
BRUKSAVNISNING FOR DAMPPRESSE Prod.nr. IT015336 Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere referanse. EGENSKAPER Damppressen sørger for et rent og profesjonelt resultat hver gang! Overflaten
DetaljerBrukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.
Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet
DetaljerVSK Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000.
VSK 2000 Kjære kunde Denne håndboken gjelder for vifteovn VSK 2000. For å sikre høyest mulig produktkvalitet har Beha valgt å bruke Nemko for sertifisering av vifteovnen. Dette for å ivareta din sikkerhet
DetaljerVattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel
Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 1000 W 2012-11-29 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare, 1000 W Läs noga igenom bruksanvisning innan vattenkokaren används. Behåll bruksanvisningen för framtida
DetaljerVARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER
VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.
Detaljer