3 HB E P B A N M J L F H C G E K O N I D

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "3 HB E P B A N M J L F H C G E K O N I D"

Transkript

1 HB556, HB555, HB554

2 2

3 3 1 HB 556 E P B A M N L J F H C E G K I O N D

4 4

5 5 ENGLISH 6 DEUTSCH 18 NORSK 31 SVENSKA 43 SUOMI 55 DANSK 67 HB556, HB555, HB554

6 6 ENGLISH Important Before connecting the appliance to the mains socket, check if the voltage indicated on the rating plate corresponds with the mains voltage in your home. Water and electricity are a dangerous combination! Therefore, do not use the appliance in wet surroundings (e.g. in the bathroom or shower, or near a swimming pool). If you have just been swimming or have just taken a shower, dry yourself thoroughly before using the appliance. Remove the mains plug from the wall socket after use. Take care that children cannot play with the appliance. Keep the ventilation openings in the upper casing clear of obstruction when using the solarium. Do not exceed the advised session times or the maximum amount of "tanning hours". (See section "UV sessions: How often? And how long?") Do not select a shorter operational distance than the advised 20 cm (approx. 8"). Do not treat each part or side of the body more often than once a day.avoid intensive skin exposure to natural sunlight on the same day as a UV session. If you have any symptoms of illness, if you take any medicines and/or apply cosmetics which increase skin sensitivity, you should not have a UV-session. Special care is also necessary in cases of pronounced individual sensitivity to ultraviolet.when in doubt, please consult your doctor. A solarium is not to be used by people who get sunburnt without tanning when exposed to the sun, by persons suffering from sunburn, by children, or by persons who suffer (or have previously suffered) from skin cancer or who are predisposed to skin cancer. Consult your doctor if ulcers, moles or persistent lumps develop on the skin. Always wear the protective eye goggles while tanning to protect your eyes against excessive doses of ultraviolet, visible light and infrared. (Also refer to section "UV and your health".) Remove creams, lipstick and other cosmetics well in advance of a UV session. Do not use sunscreen lotions or creams. Do not use suntan lotions or creams. If your skin should feel taut after the sun tanning session, you may apply a moisturizing cream. Never use the solarium if the timer has become faulty. Colours may fade under the influence of the sun.the same effect may occur when using the appliance. Do not expect the appliance to yield better results than the natural sun. For optimum comfort use the appliance at ambient temperature approx. 18c C

7 ENGLISH 7 The Sun The sun supplies various types of energy.visible light enables us to see, ultraviolet (UV) gives us a tan and infrared (IR) in sunrays provides the heat in which we like to bask. ULTRAVIOLET (UV) VISIBLE LIGHT INFRARED (IR) The sun radiates electro-magnetic vibrations with widely different wave lengths.the wave lengths of heat rays or "infrared" (IR) are longer than the wave lengths of visible light. UV-A, UV-B and UV-C Ultraviolet (UV) is subdivided into UV-A (longer wave lengths), UV-B and UV-C (shorter wave lengths). UV-C seldom reaches the earth as it is filtered out by the atmosphere. UV-A and UV-B cause the tanning effect of the skin. In fact there are two processes which produce tanning, and they are simultaneously effective: - "Indirect tanning". Primarily UV-B stimulates the production of a substance called "melanin", which is necessary for tanning.the effect does not show until a couple of days after the sunbath. - "Direct tanning".the UV-A and also a part of the visible light cause quicker browning without reddening or "getting sunburnt". The solarium This solarium emits predominantly UV-A, and also a very small amount of UV-B. It possesses some important features which make tanning at home comfortable and convenient. The unique type of sun lamp used in this solarium emits light, warmth and ultraviolet, just like the natural sun. You can position this solarium so that using it really resembles lying in the sun: your whole body is tanned evenly, from head to toe. For your convenience, but also to prevent unintended prolonged exposure (e.g. after falling asleep), a timer-controlled automatic switchoff operates after 20 minutes tanning. As it is with the natural sun, it's wise not to have too much of a good thing! (See section "UV and your health".) UV and your health After an excessive exposure to ultraviolet (from the natural sun or from your solarium), the skin may develop sunburn. Beside numerous other factors, such as excessive exposure to the natural sun, improper and excessive use of your solarium will increase the risk of skin and eye disease. The nature, intensity and duration of the radiation on one hand, and the sensitivity of the individual on the other, are decisive on the degree in which these affects can occur.

8 8 ENGLISH The more skin and eyes are exposed to UV, the more risk increases of diseases such as inflammation of the cornea and/or conjunctiva, damaging of the retina, cataract, premature aging of the skin and skin tumours. Certain medicines and cosmetics increase the sensitivity to UV. Therefore, it is of great importance - that you follow the instructions in sections "Important" and "UV sessions: how often? And how long?"; - that you select the advised operational distance of at least 20 cm (approx. 8"); - that you do not exceed the maximum amount of tanning hours per year (Please see the section "UV sessions (...)" which applies to your solarium type number!); - that you always wear the provided goggles while tanning. UV sessions: how often? And how long? For solarium type HB 554 (8 tube lamps) only You may have one UV session per day, over a period of five to ten days. Allow at least 48 hours between the first two sessions. After such a course, you may rest the skin for a while. Approximately one month after a course your skin will have lost much of the tan.you might then decide to start a new course. On the other hand, it is also possible to have one or two UV sessions per week after a course has elapsed in order to keep up the tan. Whatever you may prefer, make sure that you do not exceed the maximum amount of tanning hours per year. - For solarium type HB 554 (8 tube lamps) this is 26 hours (= 1560 minutes). Example Imagine that you take a 10 day UV course, with a 10 minute session on the first day and 25 minutes' sessions on the nine following days. The entire course then includes (1 x 10 minutes) + (9 x 25 minutes) =235 minutes. When using solarium type HB 554 (with 8 tube lamps), you may have 6 of these courses over a year. (As 6 x 235 minutes = 1410 minutes.) Of course, this maximum amount of tanning hours is valid for each treated part or side of the body separately. (E.g. for the front side of your body and for the other side.) From the table it will be seen that the first session of a course should have a duration of 10 minutes. This is not dependent upon individual skin sensitivity.

9 ENGLISH 9 Duration of the UV session for each separately treated part of the body 1st session rest of min. 48 hours 2nd session 3rd session 4th session 5th session 6th session 7th session 8th session 9th session For persons with very sensitive skin 10 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes For persons with normal sensitive skin 10 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes 10th session minutes minutes minutes If you think that the sessions are too long for you (e.g. if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the sessions by e.g. 5 minutes per side of the body. To get a beautiful all-over tan it is suggested that you turn slightly during the session so that the sides of your body are better exposed to the tanning rays. UV sessions: how often? And how long? For persons with less sensitive skin 10 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes For solarium type HB 555 (10 tube lamps) and for HB 556 (10 tube lamps and face tanner). You may have one UV session per day, over a period of five to ten days. Allow at least 48 hours between the first two sessions. After such a course, you may rest the skin for a while. Approximately one month after a course your skin will have lost much of the tan.you might then decide to start a new course. On the other hand, it is also possible to have one or two UV sessions per week after a course has elapsed in order to keep up the tan. Whatever you may prefer, make sure that you do not exceed the maximum amount of tanning hours per year. - For these solarium types HB 555 and HB556 (with 10 large tube lamps) this is 23 hours (= 1380 minutes). Example Imagine that you take a 10 day UV course, with a 9 minute session on the first day and 25 minutes' sessions on the nine following days. The entire course then includes (1 x 9 minutes) + (9 x 25 minutes) = 234 minutes. When using solarium type HB 555 and HB556 (with 10 large tube lamps), you may have 5 of these courses over a year. (As 5 x 234 minutes = 1170 minutes.)

10 10 ENGLISH Of course, this maximum amount of tanning hours is valid for each treated part or side of the body separately. (E.g. for the front side of your body and for the other side.) From the table it will be seen that the first session of a course should have a duration of 9 minutes. This is not dependent upon individual skin sensitivity. Duration of the UV session for each separately treated part of the body 1st session rest of min. 48 hours 2nd session 3th session 4th session 5th session 6th session 7th session 8th session 9th session 10th session If you think that the sessions are too long for you (e.g. if the skin gets taut and tender after the session), we advise you to reduce the sessions by e.g. 5 minutes per side of the body. To get a beautiful all-over tan it is suggested that you turn slightly during the session so that the sides of your body are better exposed to the tanning rays. General description A Tube lamps and starters, face tanner. - HB large tube lamps (type Philips "Cleo Performance S 100W") with 8 starters (type Philips S12) - HB large tube lamps (type Philips "Cleo Performance S 100W") with 10 starters (type Philips S12) - HB large tube lamps (type Philips "Cleo Performance S 100W" and 4 x 80W) with 10 starters (type Philips S12) and one HP 400W lamp for extra face tanning B Timer C Stand For persons with very sensitive skin 9 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes For persons with normal sensitive skin 9 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes For persons with less sensitive skin 9 minutes rest of min. 48 hours minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes minutes

11 ENGLISH 11 D Protective eye goggles (2x) (Type HB 071 / service no ) E End caps F Rod G Bolts and nuts H Height adjustment knob I Spanner J Mains cord K Castor wheels L Cooling fan M Vents N Protective shield 0 Protective plastic foil P Switch for facial tanner (HB 556 only) 0= facial tanner off I = facial tanner on Making the solarium ready for use Fixing the stand C 1 With one person helping you, lay the solarium on a table top with the lamps facing downwards.

12 12 ENGLISH C 2 Fix the castor wheels to the stand. C 3 Mount the stand to the rod. C 4 Lift the solarium from the table top. C 5 Remove the plastic foil from the protective shield.

13 ENGLISH 13 C You can be tanned either lying, C sitting, or C standing with this solarium. To make this possible, you can adjust the height and position of the upper casing. During tanning, the distance between the lamps and your body should be at least 20 cm (8") C If you intend to tan while lying, this means that the distance between the lamps and your bed, couch or mattress should be at least 40 cm (16"). Height adjustment C 1 Rotate the height adjustment knob anti-clockwise two or three turns to release the rod. A gas spring stabilizes the position of the rod.

14 14 ENGLISH C 2 Adjust the height of the rod by pulling or pushing. C 3 Turn the height adjustment knob clockwise until tight to lock the rod. 30 MIN 0 5 How to use 1 Check the distance between your body and the solarium (min. 20 cm or 8"). If necessary adjust the height and/or position of the solarium. C 2 Set the timer to the session time. (Please refer to the table in these instructions and to your own notes.) 3 Do not forget to put on the eye goggles provided As soon as the session time has elapsed the lamps will automatically be switched off. If you wish to treat the other side of your body as well, you can set the timer again (it is necessary for the HB556 to cool down for 3 minutes before the lamp for the face tanner will restart again.). The facial tanner (HB556 only) can be switched on or off by 'P'. Lying 1 Place the solarium beside a bed or couch. C 2 As the stand is on wheels you can draw the solarium towards you while lying. 3 Ensure that the lamps are positioned straight above you.

15 ENGLISH 15 C 4 You can move the stand under the bed. 5 After use, you can push the solarium away from you to make getting up easier. C 1 Sitting Place a (deck) chair and the solarium together. 2 Bring the solarium in optimum position by turning the upper casing. Standing 1 Turn the upper casing to bring it into a vertical position. If necessary adjust the height. 20 C 2 Stand in front of the solarium - at least 20 cm (8") away. Storage C The solarium takes up very little space when stored in a vertical position. Cleaning Always unplug the solarium and let it cool down before cleaning. You can clean the outside of the solarium with a damp cloth. Make sure that no water runs into the appliance.

16 16 ENGLISH 2 1 Do not use abrasives or scourers. Never use liquids such as alcohol, methylated spirits, petrol or acetone to clean the protective plate as this may cause irreparable damage. Replacing the tube lamps and/or starters In the course of time (in normal family use after some years) the efficiency of the tube lamps will gradually decrease. If this happens, you may increase the tanning session time or have the tube lamps replaced. You can have the tube lamps and/or the starters replaced by authorized service personnel: they have the required skill and the original replacement parts and tools to do the job. They also have the facilities to dispose of the used tube lamps. If you prefer to replace the lamps yourself, proceed as follows: 1 First remove the mains plug from the wall socket. C 2 Remove the decorative cap, loosen the screws and remove the two end caps. C 3 Pull out the protective shield completely. After this, the lamps and starters are accessible. 4 Rotate the lamps slightly to the left or to the right. 5 When unlocked remove them from the lamp holders. 6 Remove the starters by turning slightly to the left and withdrawing. (Half the amount of starters are at each end of the solarium HB556 only at the foot) 7 To place new lamps and starters proceed in reverse order and direction. 8 Slide the protective shield back into the profile. Do not forget to fix the end caps by means of the screws. B Type HB 556 only:the lamp of the facial tanner may only be replaced by authorised Philips Service personnel. The tube lamps of solariums contain substances which may pollute the environment. When discarding old tube lamps, please ensure that they are separated from the normal household refuse and that they are disposed of at an officially assigned place.

17 ENGLISH 17 Information & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips Web site at or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Troubleshooting guide If the solarium should not operate as required, this may be due to a defect. In this case do not hesitate to apply to your dealer or to a Customer Care Centre. However, it is also possible that the appliance has not been installed according to the instructions or is used incorrectly. If this is the case, you will be able to solve the problem immediately. You may check the following section before contacting your dealer or Customer Care Centre. Problem Solarium does not switch on. The power fuse switches the mains power off when switching on or while using the solarium. The browning is not according to your expectations. Possible cause Mains plug is not in wall socket. No mains power. (Please check with other appliance.) Timer has not been set. The lamp of the face tanner (HB 556 only) is still too warm to restart. (Allow the lamp to cool down for approx. 3 minutes) Check the fuse to which the solarium has been connected. The proper type for your solarium is a 13 A (for U.K.) or a 10 or 16 A (for other countries) normal fuse or a slow reacting automatic fuse. You followed a course which is not the most appropriate for your skin type. The operational distance is larger than indicated. After using for a long time the UV production of the lamps decreases. (With normal use this will not be noticeable for years.) You may compensate for this effect by selecting longer treatment times or replace the sun lamps

18 18 DEUTSCH Wichtig Prüfen Sie, bevor Sie das Gerät an das Netz anschließen, ob die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Wasser und Elektrizität sind eine gefährliche Kombination! Benutzen Sie das Gerät darum niemals in feuchter Umgebung, z. B. in Dusch- und Baderäumen oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. Trocknen Sie sich gründlich ab, wenn Sie das Gerät nach dem Duschen, Baden oder Schwimmen verwenden wollen. Ziehen Sie nach dem Gebrauch den Netzstecker aus der Steckdose. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät hantieren. Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen, solange das Gerät eingeschaltet ist. Überschreiten Sie nicht die empfohlene Bräunungszeit oder die Höchstdauer aller Bräunungsstunden. - Vgl. den Abschnitt "Das UV- Sonnenbad:Wie oft? Und wie lange?". Halten Sie zwischen Ihrem Körper und dem Sonnenhimmel stets einen Abstand von mindestens 20 cm ein. Bräunen Sie jede Körperpartie höchstens einmal täglich.vermeiden Sie intensives natürliches Sonnenlicht, wenn Sie am selben Tag ein UV-Bräunungsbad nehmen werden oder genommen haben. Wenn Sie sich nicht wohlfühlen, Medikamente einnehmen oder Kosmetika verwenden, welche die Hautempfindlichkeit erhöhen, sollten Sie kein Sonnenbad nehmen. Vorsicht ist geboten, wenn Sie gegen UV-Licht besonders empfindlich sind. Fragen Sie vorher Ihren Arzt. Wer bei normalem Sonnenlicht Hautrötungen zeigt, ohne braun zu werden, darf das Gerät nicht benutzen. Das gleiche gilt für Kinder und für Personen mit Sonnenbrand oder mit einer Neigung zu krankhaften Hautveränderungen bzw. Hautkrebs Konsultieren Sie unbedingt Ihren Arzt, wenn sich Hautveränderungen, Pigmentflecken oder dauerhafte Schwellungen zeigen. Tragen Sie während des Sonnenbades immer die mitgelieferte Schutzbrille, um Ihre Augen gegen das ultraviolette aber auch gegen das infrarote und das intensive helle Licht zu schützen. - Vgl. den Abschnitt: "UV und Ihre Gesundheit". Entfernen Sie, einige Zeit bevor Sie ein UV-Bräunungsbad nehmen, Lippenstift, Cremes und andere Kosmetika. Verwenden Sie keine Sonnenschutzmittel. Verwenden Sie auch keine chemischen Bräunungsmittel. Fühlt sich Ihre Haut nach dem UV-Bräunungsbad gespannt an, so könen Sie eine Feuchtigkeitscreme auftragen. Verwenden Sie das Gerät niemals, wenn die Zeitschaltuhr defekt ist. Bestimmte Materialien können sich, wie im natürlichen Sonnenlicht, auch im Licht der UV-Lampen verfärben.

19 DEUTSCH 19 Erwarten Sie von dem UV-Bräunungsbad keine besseren Ergebnisse als von einem Bad in der natürlichen Sonne. Am angenehmsten ist das Bräunungsbad bei einer Umgebungstemperatur von ca. 18c C Die Sonne ULTRAVIOLET (UV) SICHTBARES LICHT INFRAROT (IR) Die Sonne ist die Energiequelle, von der alles Leben auf der Erde abhängt. Das Sonnenlicht befähigt uns zu sehen, Ultraviolett (UV) bräunt uns, und Infrarot (IR) liefert die Wärme, die wir auf unserer Haut spüren. Die Sonne strahlt elektromagnetsiche Schwingungen der folgenden Wellenlängen aus. Die Wellen der infraroten Wärmestrahlen (IR) sind läger als die des sichtbaren Lichtes. UV-A, UV-B und UV-C Ultraviolett (UV) wird weiter unterteilt in UV-Strahlen von hoher Wellenlänge (UV-A), von mittlerer (UV-B) und von kürzerer Wellenlänge (UV-C). UV-C wird durch die Atmosspäre weitgehend aus dem Sonnenlicht ausgefiltert. UV-A und UV-B haben die bräunende Wirkung auf unsere Haut. Diese Wirkung beruht auf zwei Vorgängen, die gleichermaßen wirksam sind: - "Indirekte Bräunung":Vor allem UV-B verursacht, dass sich Melanin bildet, eine Substanz, welche für die Bräunung notwendig ist. Diese Wirkung zeigt sich erst einige Tage nach dem Sonnenbad. - "Direkte Bräunung": UV-A und ein Teil des sichtbaren Sonnenlichts verursachen eine schnellere Bräunung ohne Rötung und Sonnenbrand. Das Solarium Dieses Solarium strahlt vor allem UV-A und einen sehr geringen Anteil UV-B ab. Einige wichtige Merkmale machen eine Bräunung zu Hause mit diesem Gerät bequem und angenehm. Die einzigartigen Sonnenlampen geben Licht-, Wärme- und UV- Strahlen ab, so als würden Sie in der natürlichen Sonne liegen. Das Gerät lässt sich so aufstellen, dass der ganze Körper, wie beim Bad in der Sonne, von Kopf bis Fuß gleichmäßig braun wird. Um die Anwendung zu erleichtern und eine zu starke UV-Einwirkung - wenn Sie etwa einschlafen sollten - zu vermeiden, wird das Gerät durch eine Zeitschaltuhr nach 20 Minuten automatisch ausgeschaltet. So wie beim Bad in der natürlichen Sonne ist es auch bei diesem Solarium ratsam, des Guten nicht zu viel zu tun.vgl. den Abschniit "UV und Ihre Gesundheit".

20 20 DEUTSCH UV und Ihre Gesundheit Nach übermäßiger UV-Einwirkung - durch ein Solarium oder durch natürliches Sonnenlicht - kann sich ein Erythem, ein Sonnenbrand entwickeln. Neben vielen anderen Faktoren, z. B. übermäßiges Sonnenbaden im natürlichen Sonnenlicht, kann unsachgenäße oder übermäßige Verwendung des Geräts die Gefahr einer Haut- oder Augenschädigung mit sich bringen. Die Art und die Dauer der Sonnenbäder einerseits, und die individuelle Empfindlichkeit andererseits bestimmen das Ausmaß dieser Erscheinungen. Je stärker Haut und Augen der UV-Einwirkung ausgesetzt sind, um so mehr erhöht sich das Risiko für z. B. Horn- und Bindehautentzündungen, Netzhautschäden, Katarakt (Grauer Star), vorzeitige Alterung der Haut bis hin zu Hauttumoren. Eine gleichzeitige Anwendung gewisser Medikamente und Kosmetika kann die Empfindlichkeit gegen UV-Strahlung erhöhen. Darum ist es sehr wichtig... - die Hinweise in den Abschnitten "Wichtig" und "Das UV Sonnenbad: Wie oft? Und wie lange?" sorgfältig zu befolgen, - den empfohlenen Mindestabstand von 20 cm einzuhalten, - die jährliche Höchstbräunungsdauer nicht zu überschreiten - Vgl. den Abschnitt "Das UV Sonnenbad: Wie oft? Und wie lange?" -, - beim Bräunen immer eine Schutzbrille zu tragen. Das UV Sonnenbad:Wie oft? Und wie lange? (Nur Type HB 554 mit 8 Lampen:) Sie können über einen Zeitraum von 5 bis 10 Tage hinweg täglich eine Bräunung durchführen. Halten Sie zwischen der ersten und der zweiten Bräunung eine Pause von mindestens 48 Stunden ein. Gönnen Sie Ihrer Haut nach dieser Bräunungskur eine längere Pause. Etwa einen Monat nach der Bräunungskur hat Ihre Haut viel Bräune verloren. Sie können dann eine weitere Bräunungskur beginnen. Sie können aber auch nach Abschluss der Bräunungskur mit einer oder zwei Bräunungen pro Woche Ihre Bräune aufrecht erhalten. Gleich welches Vorgehen Sie wählen: überschreiten Sie nicht die jährliche Höchstbräunungsdauer! - Für Type HB 554 mit 8 Lampen beträgt sie 26 Stunden = 1560 Minuten. Beispiel Angenommen, Sie führen eine Bräunungskur von 10 Tagen durch mit 10 Minuten am ersten Tag und jeweils 25 Minuten an den 9 folgenden Tagen. Die Bräunungskur umfasst dann (1 x 10 Minuten + 9 x 25 Minuten =) 235 Minuten.

21 DEUTSCH 21 Bei Verwendung der Type HB 554 mit 8 Lampen können Sie 6 solcher Bräunungskuren durchführen, weil 6 x 235= 1410 Minuten. Selbstverständlich gelten diese Zeitangaben für jede gesondert UVbestrahlte Körperpartie getrennt, z. B. jeweils für die Vorder- und die Rückseite. Aus der folgenden Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur mit einer ersten Bräunung von 10 Minuten beginnt. Das gilt unabhängig von der Empfindlichkeit Ihrer Haut. Dauer der UV- Bräunungszeit für jede Körperpartie 1.Tag mind. 48 Stunden Ruhe 2.Tag 3.Tag 4.Tag 5.Tag 6.Tag 7.Tag 8.Tag 9.Tag 10.Tag Bei sehr empfindlicher Haut 10 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Bei normal empfindlicher Haut 10 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Bei gering empfindlicher Haut 10 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Wenn Sie den Eindruck haben, dass die gewählte Bräunungszeit zu lang ist, etwa weil Ihre Haut spannt oder stark gerötet ist, so verkürzen Sie die Bräunungszeit, z. B. auf 5 Minuten pro Körperpartie. Wenn Sie sich während der Bräunung ein wenig zu den Seiten wenden, erhalten Sie eine schöne Rundum-Bräune. Das UV Sonnenbad:Wie oft? Und wie lange? (Nur für Typen HB 555 mit 10 Lampen und HB 556 mit 10 Lampen und Gesichtsbräuner:) Sie können über einen Zeitraum von 5 bis 10 Tage hinweg täglich eine Bräunung durchführen. Halten Sie zwischen der ersten und der zweiten Bräunung eine Pause von mindestens 48 Stunden ein. Gönnen Sie Ihrer Haut nach dieser Bräunungskur eine längere Pause. Etwa einen Monat nach der Bräunungskur hat Ihre Haut viel Bräune verloren. Sie können dann eine weitere Bräunungskur beginnen. Sie können aber auch nach Abschluss der Bräunungskur mit einer oder zwei Bräunungen pro Woche Ihre Bräune aufrecht erhalten. Gleich welches Vorgehen Sie wählen: überschreiten Sie nicht die jährliche Höchstbräunungsdauer!

22 22 DEUTSCH - Für Typen HB 555 und HB 556 mit 10 großen Lampen beträgt sie 23 Stunden = 1380 Minuten. Beispiel Angenommen, Sie führen eine Bräunungskur von 10 Tagen durch mit 9 Minuten am ersten Tag und jeweils 25 Minuten an den 9 folgenden Tagen. Die Bräunungskur umfasst dann (1 x 9 Minuten + 9 x 25 Minuten =) 234 Minuten. Bei Verwendung der Type HB 555 oder HB 556 mit 10 großen Lampen können Sie 5 solcher Bräunungskuren durchführen, weil 5 x 234 = 1170 Minuten. Selbstverständlich gelten diese Zeitangaben für jede gesondert UVbestrahlte Körperpartie getrennt, z. B. jeweils für die Vorder- und die Rückseite. Aus der folgenden Tabelle ist ersichtlich, dass jede neue Bräunungskur mit einer ersten Bräunung von 9 Minuten beginnt. Das gilt unabhängig von der Empfindlichkeit Ihrer Haut. Dauer der UV- Bräunungszeit für jede Körperpartie 1.Tag mind. 48 Stunden Ruhe 2.Tag 3.Tag 4.Tag 5.Tag 6.Tag 7.Tag 8.Tag 9.Tag 10.Tag Bei sehr empfindlicher Haut 9 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Bei normal empfindlicher Haut 9 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Bei gering empfindlicher Haut 9 Minuten mind. 48 Stunden Ruhe Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Minuten Wenn Sie den Eindruck haben, dass die gewählte Bräunungszeit zu lang ist, etwa weil Ihre Haut spannt oder stark gerötet ist, so verkürzen Sie die Bräunungszeit, z. B. auf 5 Minuten pro Körperpartie. Wenn Sie sich während der Bräunung ein wenig zu den Seiten wenden, erhalten Sie eine schöne Rundum-Bräune.

23 DEUTSCH 23 Allgemeine Beschreibung A Sonnenlampen und Starter, Gesichtsbräuner - HB große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" mit 8 Startern Type Philips S 12 - HB große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" mit 10 Startern Type Philips S 12 - HB große Sonnenlampen Type Philips "Cleo Performance S 100W" und 4 x 80W mit 10 Startern Type Philips S 12 sowie 1 Lampe HP 400 W zur speziellen Gesichtsbräunung B Zeitschaltuhr C Gerätebasis D Schutzbrillen, 2 Stück Type HB 701, Service-Nr E Abschlusskappen F Teleskopstange G Bolzen, Schrauben und Muttern H Höhenverriegelung I Schraubenschlüssel J Netzkabel K Rollfüße L Ventilatoren, zur Kühlung der Lampen M Lüftungsschlitze N Schutzschild O Schutzfolie P (Nur Type HB 556:) Ein-/Ausschalter für den Gesichtsbräuner 0= Gesichtbräuner aus I = Gesichtbräuner an

24 24 DEUTSCH Vor dem Gebrauch Zusammenbau der Gerätebasis C 1 Legen Sie das Solarium mit Hilfe einer Person so auf eine Tischplatte, dass die Lampen nach unten weisen. C 2 Bringen Sie die Rollfüße an der Gerätebasis an. C 3 Bringen Sie die Teleskopstange an der Gerätebasis an. C 4 Heben Sie das Solarium vom Tisch ab.

25 DEUTSCH 25 C 5 Entfernen Sie die Schutzfolie von dem Schutzschild. C Sie können sich bräunen liegend, C sitzend oder C vor dem Solarium stehend. Dazu lässt sich das Lampengehäuse in der Höhe und in der Richtung verstellen. Während des Bräunens soll der Abstand zwischen den Lampen und Ihrem Körper mindestens 20 cm betragen. C Wenn Sie sich liegend bräunen wollen, so soll der Abstand zwischen der Liege und den Lampen mindestens 40 cm betragen

26 26 DEUTSCH Höhenverstellung C 1 Drehen Sie die Höhenverriegelung mit zwei oder drei Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn, um die Teleskopstange verstellen zu können. Eine Gasfeder hält die Teleskopstange in der gewählten Position. C 2 Die Höhe lässt sich durch Verschieben nach oben oder unten verstellen. C 3 Drehen Sie die Höhenverriegelung wieder fest, um die Teleskopstange zu fixieren. Der Gebrauch des Geräts 1 Prüfen Sie den Abstand zwischen Körper und Lampen. Er soll mindestens 20 cm betragen. Ändern Sie, falls erforderlich, Abstand und Position des Lampengehäuses. 30 MIN 0 5 C 2 Stellen Sie die Zeitschaltuhr auf die gewünschte Bräunungszeit. Vgl. die Tabelle in dieser Gebrauchsanweisung und Ihre eigenen Notizen Vergessen Sie nicht, eine der mitgelieferten Schutzbrillen aufzusetzen Nach Ablauf der eingestellten Zeit wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Wenn Sie anschließend die andere Seite Ihres Körpers bräunen wollen, so können Sie die Zeitschaltuhr (bei Typen HB 554 und HB 555 nach Abkühlung der Lampen) erneut einschalten. Die Lampe des

27 DEUTSCH 27 Gesichtsbräuners bei Type HB 556 muss 3 Minuten abkühlen, bevor Sie wieder startet. (Nur HB 556:) Der Gesichtsbräuner lässt sich durch "P" ein- und susschalten Liegend 1 Stellen Sie das Solarium neben einem Bett oder einer Liege auf. C 2 Da die Gerätebasis auf Rollfüßen steht, können Sie das Solarium im Liegen zu sich heranziehen. 3 Achten Sie darauf, dass die Lampen genau über Ihnen hängen. C 4 Sie können die Gerätebasis unter das Bett/die Liege ziehen. 5 Schieben Sie das Solarium nach der Bräunung zurück. Sie können dann bequemer aufstehen. C 1 Sitzend Stellen Sie die Sitzgelegenheit vor das Solarium. 2 Bringen Sie das Solarium durch Drehen des Lampengehäuses in die optimale Position. Stehend 1 Drehen Sie das Lampengehäuse in senkrechte Stellung. Passen Sie die Höhe mit der Höhenverriegelung an. C 2 Stellen Sie sich vor das Solarium, und halten Sie den Mindestabstand von 20 cm ein. 20

28 28 DEUTSCH Aufbewahrung C Das Solarium nimmt in senkrechter Stellung nur wenig Platz ein. 2 1 Reinigung Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem feuchten Tuch, auf das Sie bei Bedarf ein wenig Spülmittel auftragen können.achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät gelangt. Verwenden Sie zur Reinigung keine Scheuermittel oder Haushaltsschwämme. Verwenden Sie zur Reinigung des Schutzschilds keine Lösungsmittel wie Alkohol, Spiritus, Benzin oder Azeton. Diese Stoffe können einen irreparablen Schaden verursachen. Auswechseln der Sonnenlamen und/oder Starter Im Laufe der Zeit - bei normalem Gebrauch erst nach mehreren Jahren - lässt die Strahlungsintensität der Lampen allmählich nach. Sie können dann die Bräunungszeit verlängern oder die Sonnenlampen auswechseln lassen. Wir empfehlen Ihnen, die Lampen und/oder Starter von autorisiertem Service-Personal auswechseln zu lassen, weil hierzu besondere Kenntnisse, spezielle Werkzeuge und Ersatzteile nötig sind. Das Service-Personal übernimmt zugleich die sachgerechte Entsorgung der Lampen. Wenn Sie die Lampen jedoch selbst auswechseln wollen, dann gehen Sie bitte wie folgt vor: 1 Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Steckdose. C 2 Nehmen Sie die Abschlußkap ab. Lösen Sie die Schrauben an den Endkappen, und nehmen Sie die Endkappen ab.

29 DEUTSCH 29 C 3 Ziehen Sie den Schutzschild ganz heraus. Danach sind Lampen und Starter zugänglich. 4 Drehen Sie die Röhrenlampen etwas nach rechts oder links. 5 Ziehen Sie die Lampen heraus, wenn sie sich der Fassung entnehmen lassen. 6 Die Starter entnehmen Sie, indem Sie sie leicht gegen den Uhrzeigersinn drehen und aus ihrer Fassung ziehen. Die Starter sind in wechselnder Folge am oberen und unteren Ende der Lampen angebracht. 7 Verfahren Sie in umgekehrter Weise, um die neuen Lampen und/oder Starter einzusetzen. 8 Schieben Sie den Schutzschild in das Lampengehäuse zurück. Vergessen Sie nicht, die Verschlusskappen wieder aufzusetzen und anzuschrauben. B (Nur Type HB 556:) Die Lampe des Gesichtsbräuners darf nur von autorisiertem Philips Service-Personal ausgewechselt werden. Die Sonnenlampen enthalten Bestandteile, welche die Umwelt gefährden können. Sorgen Sie bitte dafür, dass die Lampen nach Ablauf ihrerr Nutzungszeit nicht in den üblichen Hausmüll geraten. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Information und Service Informationen zu Ihren Fragen, Wünschen und Problemen erhalten Sie auf unserer Homepage oder beim Philips Info Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift. Problemlösungen Sollte das Gerät nicht wie gewünscht arbeiten, so kann dies durch einen Defekt verursacht ssein. Zögern Sie bitte nicht, sich dann an Ihren Händler oder das Philips Info Center zu wenden. Das Gerät könnte aber auch nicht ganz sachgerecht installiert sein. In diesem Fall können Sie das Problem schnell selbst lösen. Schauen Sie deshalb in der folgenden Liste nach, bevor Sie sich an Ihren Händler oder das Philips Info Center wenden.

30 30 DEUTSCH Problem Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Beim Einschalten oder während des Gebrauchs unterbricht die Sicherung den Strom. Die Bräunung entspricht nicht den Erwartungen. Mögliche Ursache Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose. Kein Strom. - Prüfen Sie die Steckdose mit einem anderen Gerät. Die Zeitschaltuhr ist nicht eingestellt worden. (Nur Type HB 556:) Die Lampe des Gesichtsbräuners ist noch nicht genügend abgekühlt. - Lassen Sie die Lampe erst 3 Minuten abkühlen. Prüfen Sie die Sicherung im Stromkreis, an den das Gerät angeschlossen ist. Es wird bei 8 Lampen ein 10 A bzw. bei 10 Lampen ein 16 A Sicherungsautomat (träge) benötigt. Die Bräunungskur entspricht nicht Ihrem Hauttyp. Ihr Abstand zum Gerät ist zu groß. Nach langem Gebrauch nimmt die UV-Leistung der Sonnenlampen ab. - Bei normalem Gebrauch aber erst nach Jahren. Sie können diesen Effekt ausgleichen, indem Sie die Bräunungszeit verlängern oder die Lampen auswechseln.

31 NORSK 31 Viktig Før apparatet kobles til strømnettet, må det kontrolleres at spenningen som står på typeskiltet stemmer overens med nettspenningen i Deres hjem. Vann og strøm er en farlig kombinasjon! Bruk derfor aldri solariet i fuktige omgivelser (f.eks. i dusj, baderom eller nær svømmebasseng). Etter en svømmetur eller en dusj må De tørke Dem godt før De bruker solariet. Trekk støpselet ut av stikkontakten etter bruk. Pass på at barn ikke kan leke med solariet. Sørg for at ventilasjonsåpningene i overdelen til solariet ikke tettes igjen når solariet er i bruk. Ikke overskrid anbefalt behandlingstid eller det maksimale antall solbehandlinger. (Se avsnitt "UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge?.) Velg ikke kortere solavstand (avstand mellom kroppen og solariet) enn 20 cm. Hver side av kroppen skal ikke soles mer enn maks. én gang per dag. Unngå sterk bestråling av naturlig sollys samme dag som UVbehandlingen. Hvis De skulle få symptomer på sykdom, eller hvis De tar medisiner eller bruker kosmetikk som øker hudens ømfintlighet, bør De ikke ta UV-behandling. Spesiell forsiktighet bør også vises i de tilfeller der det er påvist spesielt ømfintlig hud. Spør legen Deres hvis De er i tvil. Solarium skal ikke brukes av personer som blir solbrent uten å bli brune når de blir utsatt for solstråler, av personer som er solbrente, av barn eller av personer som lider (eller har lidd) av hudkreft eller har anlegg for hudkreft. Kontakt lege hvis De oppdager mistenkelige sår, føflekker eller klumper på huden. Bruk alltid beskyttelsesbriller under soling for å beskytte øynene mot for store doser med ultrafiolette stråler, synlig lys og infrarødt lys. (Se også avsnittet: "UV og helsen".) Kremer, leppestift og annen kosmetikk fjernes før behandlingen. Bruk ikke solkrem (med solfaktor). Bruk ikke sololje (uten solfaktor). Føles huden stram etter behandlingen, kan det med fordel benyttes fuktighetskrem. Bruk aldri solariet dersom tidsuret er ødelagt. Farger som utsettes for naturlig sollys, kan falme. Det samme kan være tilfellet dersom gjenstander med farge utsettes for stråling fra dette solariet. Ikke forvent at solariet vil gi bedre resultater enn naturlig sollys. For optimum comfort use the appliance at ambient temperature approx. 18c C

32 32 NORSK Solen Solen gir ulike typer energi. Synlig lys gjør at vi kan se, ultrafiolette stråler (UV) gjør at vi blir brune og det infrarøde lyset (IR) i solstråler gir varmen som vi liker å sole oss i. UV-C UV-B UV-A SYNLIG LYS INFRARØD Solen sender ut elektromagnetiske bølger med varierende bølgelengde. Bølgelengden er lengre for varmestråler eller infrarødt lys (IR) enn for synlig lys. UV-A, UV-B og UV-C Ultrafiolett (UV) er inndelt i UV-A (lav frekvens), UV-B og UV-C (høyere frekvens). UV-C-stråling når sjelden ned til jorden siden den blir filtrert ut i atmosfæren. UV-A og UV-B gjør at huden blir brun. I virkeligheten er det to prosesser som skaper brunfargen, og de virker begge samtidig: - "Indirekte bruning". I første rekke stimulerer UV-B produksjonen av hudpigmentet melanin som er nødvendig for å bli brun.virkningen kan man ikke se før et par dager etter solbadet. - "Direkte bruning". UV-A samt deler av det synlige lyset gir raskere bruning uten at man blir rød eller solbrent. Solariet Dette solariets stråler er hovedsakelig av UV-A typen, pluss en svært liten andel UV-B. Solariet har spesielle egenskaper som gjør solbad hjemme behagelig og enkelt. Lysrørene som er benyttet, utstråler lys, varme og ultrafiolette stråler slik at det føles som å ligge i den naturlige solen. Solariet kan plasseres slik at hele kroppen blir jevnt bestrålt - fra topp til tå. Av praktiske hensyn, men også for å forhindre for lang bestråling (f.eks. ved at man faller i søvn), vil tidsuret automatisk slå solen av etter 30 minutter. Som med den virkelige solen, kan det bli for mye av det gode! (Se avsnittet "UV og helsen".) UV og helsen Etter overdreven eksponering for ultrafiolette stråler (fra solen eller fra solarium) kan huden bli solbrent. I tillegg til mange andre faktorer som f.eks. overdreven soling i naturlig sollys, vil feil eller overdreven soling i solarium øke risikoen for hudeller øyesykdommer. Bestrålingens måte, styrke og tid sammen med hudens grad av ømfintlighet avgjør i hvilken utstrekning slike skader kan oppstå.

33 NORSK 33 Jo mer huden utsettes for UV-bestråling, jo høyere er risikoen for å få betennelse på hornhinnen, generell øyebetennelse, skader på netthinnen, grå stær, for tidlig aldring av huden og hudkreft. Visse medisiner og kosmetikk kan øke hudens ømfintlighet ved UVbestråling. Derfor er det meget viktig at: - Bruksanvisningens avsnitt: "Viktig" og "UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge?" blir fulgt. - De legger merke til at anbefalt bruningsavstand er minst 20 cm. - Maks. antall solbehandlinger per år som gjelder for dette spesielle solariet, ikke overskrides. (Se avsnitt "UV-behandling".) - De medfølgende beskyttelsesbrillene blir brukt under behandlingen. UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge? Bare for solarium type HB 554 (8 lysrør): De kan ta en UV-behandling per dag i en periode på fem til ti dager. La det gå minst 48 timer mellom de to første behandlingene. Etter en slik serie bør huden få en pause. Etter en måneds tid vil huden ha mistet mye av brunfargen. Da kan det være på tide med en ny behandlingsrunde. På den annen side er det også mulig å ta en eller to behandlinger per uke etterpå for å holde brunfargen vedlike. Hva De enn måtte foretrekke, pass på at De ikke overskrider det anbefalte maksimale antall solbehandlinger per år. - For solariet type HB 554 (8 lysrør) er dette 26 timer (= 1560 minutter). F.eks.: Tenk Dem at De tar en 10 dagers behandling med 10 minutter den første dagen og 25 minutter de 9 følgende dagene. Hele behandlingstiden blir da (1 x 10 min) + (9 x 25 min) = 235 minutter. Ved bruk av solariet type HB 554 (med 8 lysrør), kan De i løpet av et år ta 6 slike behandlinger. (6 x 235 min = 1410 min.) Selvsagt gjelder det anbefalte maksimale antall solbehandlinger for hver side av kroppen separat. (Med andre ord både for forsiden og baksiden av kroppen.) Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en serie alltid skal være på 10 minutter. Dette er ikke avhengig av den enkeltes hudømfintlighet.

34 34 NORSK Behandlingtid for UV-behandling for hver del av kroppen Første behandling minst 48 timers hvile Andre behandling Tredje behandling Fjerde behandling Femte behandling Sjette behandling Sjuende behandling Åttende behandling Niende behandling Tiende behandling For personer med svært ømfintlig hud 10 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter For personer med normalt ømfintlig hud 10 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter Hvis De mener at behandlingstiden er for lang for Dem (f.eks. at huden blir stram og øm etter en behandling), anbefales det at behandlingstiden reduseres med f.eks. 5 min på hver side av kroppen. For å få en vakker brunfarge på hele kroppen, bør De vri kroppen litt under behandlingen, slik at De også blir brun på sidene. UV-behandling: Hvor ofte? Hvor lenge? For personer med lite ømfintlig hud 10 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter For solariet type HB 555 (10 lysrør) og for HB 556 (10 lysrør og ansiktssol). De kan ta en UV-behandling per dag i en periode på fem til ti dager. La det gå minst 48 timer mellom de to første behandlingene. Etter en slik serie bør huden få en pause. Etter en måneds tid vil huden ha mistet mye av brunfargen. Da kan det være på tide med en ny behandlingsrunde. På den annen side er det også mulig å ta en eller to behandlinger per uke etterpå for å holde brunfargen vedlike. Hva De enn måtte foretrekke, pass på at De ikke overskrider det anbefalte maksimale antall solbehandlinger per år. - For solariene HB 555 og HB 556 (med 10 store lysrør) er det 23 timer (= 1380 min). F.eks.: Tenk Dem at De tar en 10-dagers UV-behandling med 12 minutters behandling den første dagen og 30 minutter de ni følgende dagene. Hele behandlingstiden blir da (1 x 9 min) + (9 x 25 min) = 234 minutter. Ved bruk av solariet type HB 555 og HB 556 (med 10 lysrør) kan De ta 6 slike behandlingsrunder per år. (5 x 234 min = 1170 min.)

35 NORSK 35 Selvsagt gjelder det anbefalte maksimale antall solbehandlinger for hver side av kroppen separat.(med andre ord både for forsiden og baksiden av kroppen.) Det fremgår av tabellen at den første behandlingen i en serie alltid skal være på 9 minutter. Dette er ikke avhengig av den enkeltes hudømfintlighet. Behandlingtid for UV-behandling for hver del av kroppen Første behandling minst 48 timers hvile Andre behandling Tredje behandling Fjerde behandling Femte behandling Sjette behandling Sjuende behandling Åttende behandling Niende behandling Tiende behandling Hvis De mener at behandlingstiden er for lang for Dem (f.eks. at huden blir stram og øm etter en behandling), anbefales det at behandlingstiden reduseres med f.eks. 5 min på hver side av kroppen. For å få en vakker brunfarge på hele kroppen, bør De vri kroppen litt under behandlingen, slik at De også blir brun på sidene. Generell beskrivelse A Lysrør og starter - HB store lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance S") med 8 startere (type Philips S12) - HB store lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance S") med 10 startere (type Philips S12) - HB store lysrør (type Philips UVA 100W "Cleo Performance S") med 10 startere (type Philips S12) og én HP 400W-lampe for ekstra ansiktssol B Tidsur C Stativ For personer med svært ømfintlig hud 9 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter For personer med normalt ømfintlig hud 9 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter For personer med lite ømfintlig hud 9 minutter minst 48 timers hvile minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter minutter D Beskyttelsesbriller (2 x) (Type HB 071 / servicenr )

36 36 NORSK E Endestykker F Stang G Skruer og muttere H Høydejusteringshjul I Skrunøkkel J Nettledning K Hjul L Kjølevifte M Ventilasjonsåpninger N Beskyttelsesfilter O Beskyttelsesfolie P Bryter for ansiktssol (bare for HB 556) 0 = ansiktssol av I = ansiktssol på Klargjøring for bruk Montering av stativet C 1 Få hjelp av en annen person. Legg solariet på et bord, med rørene pekende nedover. C 2 Fest hjulene til stativet.

37 NORSK 37 C 3 Monter stativet til stangen. C 4 Løft solariet fra bordet. C 5 Fjern beskyttelsesfolien fra beskyttelsesfilteret. C Med dette solariet kan De sole Dem enten liggende,:

38 38 NORSK C sittende eller C stående. For å gjøre dette mulig kan De justere høyden og posisjonen på overdelen. Under soling må avstanden mellom rørene og kroppen være minst 20 cm C Hvis De har til hensikt å sole Dem liggende, betyr dette at avstanden mellom rørene og sengen, sofaen eller madrassen må være minst 40 cm. Høydejustering C 1 Vri høydejusteringshjulet mot klokken to eller tre omdreininger for å frigjøre stangen. En gasstøtdemper stabiliserer stillingen til stangen. C 2 Juster høyden til stangen ved å trekke eller skyve i håndtaket.

39 NORSK 39 C 3 Vri høydejusteringshjulet med klokken for å låse stangen. Bruk av solariet 1 Sjekk avstanden mellom kroppen og solariet (min. 20 cm). Hvis nødvendig, juster høyden og/eller stillingen til solariet. MIN 0 C 2 Sett tidsuret til ønsket behandlingstid. (Se tabellen i denne bruksanvisningen og Deres egne notater.) Glem ikke å ta på de medfølgende beskyttelsesbrillene. Så snart behandlingstiden er over, vil lysrørene automatisk bli slått av. Hvis De ønsker å sole den andre siden av kroppen samtidig, kan De stille inn tidsuret igjen. ( HB 556 må avkjøles i 3 minutter før lysrørene til ansiktssolen vil starte igjen.) The facial tanner (HB556 only) can be switched on or off by 'P'. Liggende 1 Plasser solariet ved siden av sengen eller sofaen. C 2 Da stativet står på hjul, kan De dra solariet mot Dem mens De ligger. 3 Sjekk at lysrørene er plassert rett over Dem. C 4 De kan skyve stativet under sengen. 5 Etter bruk kan De skyve solariet vekk for å gjøre det lettere å reise Dem opp.

40 40 NORSK Sittende C 1 Sett en (flukt)stol foran solariet. 2 Juster solariet i riktig stilling ved å vri på overdelen. Stående 1 Vri overdelen i vertikal stilling. Hvis nødvendig, juster høyden. 20 C 2 Still Dem opp foran solariet i en avstand på minst 20 cm. Oppbevaring C Solariet tar liten plass når det oppbevares i vertikal stilling. Rengjøring Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten og la solariet avkjøles før rengjøring. Utsiden kan rengjøres med en fuktig klut. Pass på at det ikke renner vann inn i solariet. Bruk ikke pusse- eller slipemidler. Bruk ikke alkohol, denaturert sprit, bensin eller aceton, da dette kan lage skader som ikke kan repareres. Skifting av lysrør og/eller startere I tidens løp (ved vanlig familiebruk først etter flere år) vil lysrørene bli mindre effektive.

Käyttöoppaasi. PHILIPS HB555

Käyttöoppaasi. PHILIPS HB555 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Detaljer

Käyttöoppaasi. PHILIPS HB556 http://fi.yourpdfguides.com/dref/984262

Käyttöoppaasi. PHILIPS HB556 http://fi.yourpdfguides.com/dref/984262 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på tysk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) BEDIENUNGSANLEITUNG Dymista Nasenspray 137 Mikrogramm/50 Mikrogramm

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ TYSK (certolizumab pegol) ANWEISUNG ZUR VORBEREITUNG UND VERABREICHUNG EINER INJEKTION VON CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF

KAMPANJE APK : APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF KAMPANJE APK-5 20150722: APK-5: Skifte pakninger mellom turbo og CCDPF Berørte modeller for APK-5: Vitara APK416D, totalt 66 biler. Liste med chassisnummer legges ikke ved, bruk Forhandlerweb til å sjekke

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Beispiele für Seitenlayouts Stand: Februar 2012 Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Inhalt Ordner A4... 1 Ordner Collagen...

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Bostøttesamling

Bostøttesamling Bostøttesamling 2016 Teresebjerke@husbankenno 04112016 2 09112016 https://wwwyoutubecom/watch?v=khjy5lwf3tg&feature=youtube 3 09112016 Hva skjer fremover? 4 09112016 «Gode selvbetjeningsløsninger» Kilde:

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23

0:7 0:2 0:1 0:3 0:5 0:2 0:1 0:4 0:5 P = 0:56 0:28 0:16 0:38 0:39 0:23 UTKAST ENGLISH VERSION EKSAMEN I: MOT100A STOKASTISKE PROSESSER VARIGHET: 4 TIMER DATO: 16. februar 2006 TILLATTE HJELPEMIDLER: Kalkulator; Tabeller og formler i statistikk (Tapir forlag): Rottman: Matematisk

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter

KAMPANJE APK : APK-8: Bytte bakaksel bolter KAMPANJE APK-8 20160222: APK-8: Bytte bakaksel bolter Berørte modeller for APK-8: Vitara APK, S-cross AKK, og Swift AZG. Totalt 454 biler på det norske markedet. Liste med chassisnummer legges ikke ved,

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva. Newtons fargeskive Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva. Se hva som skjer med fargene. Hvitt lys består av en blanding av alle farger. Når fargeskiva roterer

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Databases 1. Extended Relational Algebra

Databases 1. Extended Relational Algebra Databases 1 Extended Relational Algebra Relational Algebra What is an Algebra? Mathematical system consisting of: Operands --- variables or values from which new values can be constructed. Operators ---

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Pawtrekker DOG SCOOTERS / SPARKSYKKEL Monteringsanvisning Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Vi anbefaler å montere

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC

Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Duke Energy Seminar September 3 5, 2008 Concord, NC Ron Richard Senior Consultant RE Consulting -1- Ball Mills -2- Limestone Fineness Some of the FGD vendors have stated that one of the biggest causes

Detaljer

JAZZ BAND SERIES. Preview Only. Legal Use Requires Purchase. Feels So Good. CHUCK MANGIONE Arranged by VICTOR LÓPEZ INSTRUMENTATION

JAZZ BAND SERIES. Preview Only. Legal Use Requires Purchase. Feels So Good. CHUCK MANGIONE Arranged by VICTOR LÓPEZ INSTRUMENTATION JAZZ BAND SERIES a division of Alfred JAZZ Feels So Good Conductor 1st Eb Alto Saxophone 2nd Eb Alto Saxophone 1st Bb Tenor Saxophone 2nd Bb Tenor Saxophone Eb Baritone Saxophone 1st Bb Trumpet 2nd Bb

Detaljer

TY Tysk språk 1

TY Tysk språk 1 TY-125 1 Tysk språk 1 Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 TY-125 15/12-2015 Flervalg Automatisk poengsum 2 TY-125 15/12-15 Aufgabe 1: Satzanalyse Skriveoppgave Manuell poengsum 3 TY-125 15/12-2015 Aufgabe

Detaljer

Windows 2000-Scheduler

Windows 2000-Scheduler Windows 2000-Scheduler Referent: Viktor Witt am 13.06.05 Viktor Witt Proseminar KVBK 1 Überblick Funktionsweise und Begriffe Prioritätsstufen (Welche Prioritäten gibt es? Wie kommen sie zustande?) Threadzustände

Detaljer

Brukerveiledning på engelsk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på engelsk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på engelsk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Instruction for use Dymista Nasal Spray 137 micrograms /

Detaljer

CAMES. Technical. Skills. Overskrift 27pt i to eller flere linjer teksten vokser opad. Brødtekst 22pt skrives her. Andet niveau.

CAMES. Technical. Skills. Overskrift 27pt i to eller flere linjer teksten vokser opad. Brødtekst 22pt skrives her. Andet niveau. CAMES Overskrift 27pt i to eller flere linjer Technical Skills Leizl Joy Nayahangan, RN, MHCM Leizl.joy.nayahangan@regionh.dk IMPORTANCE Challenges Brødtekst 22pt of patient skrives her care Increasing

Detaljer

The internet of Health

The internet of Health The internet of Health! Biler, helse og fremtiden!! Velkon 2014, 22. October 2014 Nard Schreurs, IKT-Norge Få ut begrepet «pasient» av tanker om helse. Aldring 1980-2010 Menn 72 år til 79 år Kvinner 79

Detaljer

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only

Christmas in the round A Holiday Prism for Band. Preview Only Concert BAND 1 Conductor 3 1st C Flute 3 2nd C Flute 2 Oboe 3 1st Bb Clarinet 3 2nd Bb Clarinet 3 3rd Bb Clarinet 1 Eb Alto Clarinet 2 Bb Bass Clarinet 2 Bassoon 1 1st Eb Alto Saxophone 1 2nd Eb Alto Saxophone

Detaljer

Unterrichtsphase Das Quartett eignet sich sowohl zur Einübung als auch zur Wiederholung der Ordnungszahlen.

Unterrichtsphase Das Quartett eignet sich sowohl zur Einübung als auch zur Wiederholung der Ordnungszahlen. Quartett Berømte nordmenn Lernziel Einübung der Ordnungszahlen Wiederholung Satzstellung Vorbereitungen Sie benötigen einen Satz Spielkarten für 4 Spieler bei Gruppen von 3 Spielern werden nur 24 Karten

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

Neural Network. Sensors Sorter

Neural Network. Sensors Sorter CSC 302 1.5 Neural Networks Simple Neural Nets for Pattern Recognition 1 Apple-Banana Sorter Neural Network Sensors Sorter Apples Bananas 2 Prototype Vectors Measurement vector p = [shape, texture, weight]

Detaljer

Emneevaluering GEOV272 V17

Emneevaluering GEOV272 V17 Emneevaluering GEOV272 V17 Studentenes evaluering av kurset Svarprosent: 36 % (5 av 14 studenter) Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet PhD Candidate Samsvaret mellom

Detaljer

80. Lincoln to Parklands

80. Lincoln to Parklands 80. Lincoln to Parklands Valid from 8 December 2014 Bus route: LincoIn University X Lincoln Township Prebbleton Westfield Riccarton X Christchurch Hospital X Central Station X Eastgate Shopping Centre

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

FIRST LEGO League. Härnösand 2012 FIRST LEGO League Härnösand 2012 Presentasjon av laget IES Dragons Vi kommer fra Härnosänd Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer IES i Sundsvall

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Tysk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Detaljer

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Die Grimm-Märchen - mehr als 200 Jahre alt, in 160 Sprachen übersetzt und noch heute weltweit

Detaljer

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul

KAMPANJE AZG : Skifte bolter reimhjul KAMPANJE AZG-4 20141009: Skifte bolter reimhjul Berørte modeller: Swift AZG type 3 (produsert i Ungarn) fra 2013 og nyere. (Type 3: Biler med automatisk kjørelys og navigasjon). Kampanjen omfatter totalt

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt)

FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai :15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) FYSMEK1110 Eksamensverksted 23. Mai 2018 14:15-18:00 Oppgave 1 (maks. 45 minutt) Page 1 of 9 Svar, eksempler, diskusjon og gode råd fra studenter (30 min) Hva får dere poeng for? Gode råd fra forelesere

Detaljer

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College

Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management. University of Tromsø Sami University College The behavior of the reindeer herd - the role of the males Ole Isak Eira Masters student Arctic agriculture and environmental management University of Tromsø Sami University College Masters student at Department

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Emneevaluering GEOV325 Vår 2016 Kommentarer til GEOV325 VÅR 2016 (emneansvarlig) Forelesingsrommet inneholdt ikke gode nok muligheter for å kunne skrive på tavle og samtidig ha mulighet for bruk av power

Detaljer

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer!

For at salget skal se organisert ut, er det viktig at klær henges på klesstativene og legges i kassene på en ryddig måte. Da vil du få solgt mer! If we are organized in the way we hang clothes on the racks and put clothes in the bins, we ll have a wonderfully organized sale! And you will sell more! With the front of the clothing item facing you,

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Siden vi i det siste har vært ganske mange på treningene, har det vært litt kaos, og vanskelig å få trent bra. Derfor vil jeg her forklare noen regler som dere

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT Eksamen i: ECON1910 Poverty and distribution in developing countries Exam: ECON1910 Poverty and distribution in developing countries Eksamensdag: 1. juni 2011 Sensur

Detaljer

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27

Dynamic Programming Longest Common Subsequence. Class 27 Dynamic Programming Longest Common Subsequence Class 27 Protein a protein is a complex molecule composed of long single-strand chains of amino acid molecules there are 20 amino acids that make up proteins

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt)

Für zwischen und eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt) Für zwischen 01.01.2007 und 31.12.2008 eingestellte Kräfte: Anhang H TVÖD (inkl. 2,00% Leistungsentgelt) nach 1 Jahr nach 3 Jahren nach 6 Jahren nach 10 Jahren nach 15 Jahren 15 65.880,88 72.657,71 75.180,62

Detaljer

Oppgave. føden)? i tråd med

Oppgave. føden)? i tråd med Oppgaver Sigurd Skogestad, Eksamen septek 16. des. 2013 Oppgave 2. Destillasjon En destillasjonskolonne har 7 teoretiske trinn (koker + 3 ideelle plater under føden + 2 ideellee plater over føden + partielll

Detaljer

#89853 Command Center

#89853 Command Center 1 #89853 Command Center Portable AV Center Assembly Instructions #89853 Command Center Portable AV Center Part rawing escription Qty Part rawing escription Qty Hardware List A Socket Screw M6X9mm 16 A

Detaljer

Fagevalueringsrapport FYS Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi

Fagevalueringsrapport FYS Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi Fagevalueringsrapport FYS4340 - Diffraksjonsmetoder og elektronmikroskopi Fall 08 Lecturer:Arne Olsen and Anette Eleonora Gunnæs Fysisk Fagutvalg 4. november 2008 Fagutvalgets kommentar: Fysisk fagutvalg

Detaljer

Universal Design Spot S100 / S102 / S104

Universal Design Spot S100 / S102 / S104 LED-Straßenbeleuchtung LED INNENBELEUCHTUNG Universal Design Spot S100 / S102 / S104 Wohlfühl-Licht Außenliegender-Ring Maßstab: 1 : 1 SPOTS MIT AMBIENT FUNKTION Innenliegender-Ring Maßstab: 1 : 2 Hocheffi

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) INF234 Er du? Er du? - Annet Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor mye praktisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Hvor

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

1 User guide for the uioletter package

1 User guide for the uioletter package 1 User guide for the uioletter package The uioletter is used almost like the standard LATEX document classes. The main differences are: The letter is placed in a \begin{letter}... \end{letter} environment;

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB 2015 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions D-SUB TRAC / TRAC H 1.1 Preparation Standard Part sets Standard part sets conclude

Detaljer

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

Welcome to one of the world s coolest golf courses! All Photography kindly supplied by kevinmurraygolfphotography.com Velkommen til Verdens råeste golfbane! Lofoten Links er en spektakulær 18-hulls mesterskapsbane som ligger vakkert i naturen. Her kan sola

Detaljer

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista

Trådløsnett med Windows Vista. Wireless network with Windows Vista Trådløsnett med Windows Vista Wireless network with Windows Vista Mai 2013 Hvordan koble til trådløst nettverk eduroam med Windows Vista? How to connect to the wireless networkeduroam with Windows Vista?

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT Eksamen i: ECON1220 Velferd og økonomisk politikk Exam: ECON1220 Welfare and politics Eksamensdag: 29.11.2010 Sensur kunngjøres: 21.12.2010 Date of exam: 29.11.2010

Detaljer

Viktig informasjon om omlegging til Windows 10

Viktig informasjon om omlegging til Windows 10 ENGLISH VERSION please see page 7. Viktig informasjon om omlegging til Windows 10 IT-avdelingen 1. Meld deg på workshop her 2. Husk å fylle ut dette skjemaet i tillegg (først skriv inn brukernavn@uia.no,

Detaljer

Mounting the electrically elevating legrest

Mounting the electrically elevating legrest ASSEMBLY INSTRUCTION Mounting the electrically elevating legrest EN NO 9000A ..8 9000 Mounting the electrically elevating legrest Preparation Note! Switch off the wheelchair via remote control. Instructions

Detaljer

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic Monteringsanvisning Assembly instructions Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic Beskrivelse/Description Art. nr / Item no. 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 22 Flexel/Compact

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA

INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ ENGELSK (certolizumab pegol) INSTRUCTIONS FOR PREPARING AND GIVING AN INJECTION OF CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)

Detaljer

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE

MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE MONTASJEANVISNING INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE Småvarereol R 3000 Shelving unit R 3000 ZERTIFIZIER T 1. Gavl / Upright frame 2. Hylle / Dividing shelf 3. Krysstag / Back braces 4. Gitter bakvegg /

Detaljer

Geir Lieblein, IPV. På spor av fremragende utdanning NMBU, 7. oktober 2015 GL

Geir Lieblein, IPV. På spor av fremragende utdanning NMBU, 7. oktober 2015 GL Å ta ansvar refleksjon som grunnlag for læring Geir Lieblein, IPV På spor av fremragende utdanning NMBU, 7. oktober 2015 GL 11.08.2014 Refleksjon Individuelt og sammen Agroecology MSc vårt konseptuelle

Detaljer

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010 0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010 Klasse / Class 1 For skatt av sjømannsinntekt med 10% standardfradrag, 30% sjømannsfradrag Trekk- 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 gr.lag 100 200 Tabellen

Detaljer

Speak with Us! - Kindergarten

Speak with Us! - Kindergarten SPEAK WITH US! Heftet er gitt ut av Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen. Ansvarlig redaktør: R. Steinar Nybøle Redaktør: Karin Dahlberg Pettersen Forfatter: Katrine Kjæreng Kolstad Alle bilder

Detaljer