INSTALLASJONS-, BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "INSTALLASJONS-, BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL"

Transkript

1 INSTALLASJONS-, BRUKER- OG VEDLIKEHOLDSMANUAL Kamera Basic HR Camera, Low Light HR camera, Super HR Camera, SmartEye Camera, SmartEye 360 Twin Camera Oppdatert revisjon EBL IL/BP Oppdatert vinsjoppheng EBL IL/BP Første revisjon EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: DC Project no.: Side 1 av 41

2 For en grundig innføring i ditt AKVA produkt, ber vi deg lese gjennom hele denne manualen. Ved spørsmål, ta kontakt. Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten påminnelser. AKVA group ASA fraskriver seg alt ansvar for feil som kan fremstå i dette dokumentet. AKVA group ASA kan ikke under noen omstendigheter bli ansvarlig for feil på utstyr som følge av å ha brukt dette dokumentet. Vi reserverer oss alle rettigheter i dokumentet og dets innhold. Reproduksjon og bruk til en tredje part uten myndighet er strengt forbudt. Ekstra kopier av dette dokument kan erverves fra AKVA group ASA til gjeldene kost AKVA group ASA (NO) AKVA group ASA Side 2 av 41

3 Innholdsfortegnelse 1 Sikkerhet Sikkerhetssymboler Knuter Mottak av nytt utstyr Plugg-hetter Montering av vinsj Montering av tauverk og oppheng Uvær Tau og strikk Trinser Kamera-kabel Introduksjon Kontaktinformasjon Våre kamera Kameraspesifikasjoner HR Fôringskamera SmartEye Kamera Kamerakabel Montering Smartvinsj Stålmerder Plastmerder Montering av kamera med vinsj Vinsj (gammel type) Vinsj HT (ny type) Kamera uten vinsj Framgangsmåte montering Ta inn kameraet for vedlikehold Side 3 av 41

4 8 Strøm- og signal-overføring Trådløs overføring av signaler til og fra vinsj og kamera Kablet overføring av signaler fra kamera Vedlikehold Vedlikehold av vinsj Tau og strikk Trinser Kamera Vedlikeholdsplaner Ukentlig vedlikehold Månedlig vedlikehold Vedlegg A - Stikkordsregister...37 Vedlegg B - Avviksskjema...39 Vedlegg C - Notater...40 Side 4 av 41

5 1 Sikkerhet Sikkerhet for brukere av våre produkter er topp-fokus ved utvikling av nye produkter og brukermanualer i AKVA group ASA. Derfor anbefaler vi på det sterkeste at alle som bruker produktet, utfører reparasjoner, service eller annet vedlikehold på produktet, samt alle som arbeider i området der produktet er installert, leser gjennom hele denne manualen og minst dette kapittelet om sikkerhet. Denne anbefalingen er basert på både personell-sikkerhet og på et ønske om å holde produktet i orden og unngå eventuelle skader som risikeres dersom sikkerhets-instruksene ikke følges. 1.1 Symboler brukt i manualen Følgende sikkerhetssymboler er brukt i denne manualen: Informasjon Vis forsiktighet, fare for skade på utstyr eller lettere personskader Fare for mer alvorlige personskader Andre symboler brukt i manualen: Gå til eller se følgende side eller kapittel for mer informasjon Side 5 av 41

6 1.2 Knuter Bruk alltid gode og godt knyttede knuter ved montering og innfesting av kamera i merder. Risikoen er stor for at knuter løsner dersom de ikke er utført skikkelig og riktig, og da kan kamera falle ned i nota og skade denne, som igjen kan føre til at fisken rømmer. Det er også viktig at knutene er enkle å få opp etter at de har ligget i sjøvann over tid, noe som kan være en svært kraftig belastning for tau og knuter. Regelmessig vedlikehold, service og kontroller i etterkant av uvær gjør at kamera innimellom må tas opp og bort fra merdene, og da skal det være enkelt å løsne opp knutene på tau og tauverk Feste av tau på merdkanten Vi anbefaler rundtørn med dobbelt halvstikk Feste av tau til trinse-braketter, kameraets festering og plastring Vi anbefaler pålestikk Midlertidige fester for tau rundt merdkanten (f.eks. ved vedlikehold på kamera) Vi anbefaler dobbelt halvstikk. Side 6 av 41

7 1.3 Mottak av nytt utstyr Sjekk at du har mottatt alle deler spesifisert i følgeseddel. Dersom ordren ikke skulle være komplett, eller du oppdager andre feil, ta kontakt med AKVA omgående. 1.4 Plugghetter Når du monterer utstyret, sjekk at plugghettene er godt festet i de ulike delene. Dersom det er fare for at plugghettene kan løsne, ta dem av og oppbevar dem på et bestemt, trygt sted i flåten, for å unngå at de forsvinner. Dersom kamera skal sendes inn til service eller reparasjon, må plugghetten være lett tilgjengelig for så å plasseres på kamera, kabel eller EAP/CSU for å unngå skader på disse når noe kobles fra hverandre. 1.5 Montering av vinsj Ved montering av vinsj, pass godt på at ingen av delene faller i sjøen under arbeidet. 1.6 Montering av tauverk og oppheng Pass på at tauverket ikke går inn i annet utstyr som er montert i merden, for eksempel rotorspreder, for å unngå skader ved bruk eller under og etter uvær. 1.7 Uvær Sjekk alltid alt av tauverk og alt annet utstyr etter uvær og mye sjø, da dette kan føre til at tau og kabler kan tvinnes i hverandre ved mye sjø. Utstyr kan løsne eller dunke i hverandre under slikt vær, så påse at alt er i orden etterpå. Kontakt AKVA hvis det er noe som har blitt ødelagt, eller om det trengs assistanse etter uvær. Side 7 av 41

8 1.8 Tau og strikk Tau og strikk i vinsj og kamera-oppheng anbefales sjekket for krysninger ukentlig eller oftere. Styres vinsjen fra fôrflåten er slike krysninger bortimot umulig å se, og det kan oppstå problemer med vinsj-motor dersom tau er krysset ved kjøring. Ved montering av tau og strikk for kamera, må det strammes til, slik at opphenget holder seg stabilt. Ta spesielt hensyn til følgende faktorer ved installasjon av kamera i merder: - plastmerder er i stadig bevegelse - ved belastning vil det hvite flagglinetauet på gammel vinsjtype strekke seg ut uten å strekke seg tilbake - det er viktig å sjekke opphengene ofte, og stramme inn etter hvert som det siger - strikk må ikke strammes så hardt til at elastisiteten drepes, likevel må det strammes nok til at opphenget ikke vil spinne. Strikkene må testes for strekk-egenskaper jevnlig. Er der for lite elastisitet, må den byttes ut. Tau og strikk vaskes for groe og saltvann og saltkrystaller, og skylles med ferskvann. Utfør gjerne dette samtidig som vinsjen vedlikeholdes. 1.9 Trinser Trinsene behøver regelmessig rens for å forhindre at de setter seg fast. Skyll bort saltvann med ferskvann og børst bort eventuelt smuss med en myk børste. Test trinsene ved å ta bort tauet og snurr på dem. Bytt trinse dersom den sitter fast Kamera-kabel Unngå å få tvinn på kabelen! Kveil den sammen i følge instruksene i kapittel 4. Pass også på at det ikke blir strekk i kabelen. Kabelen må ikke ha skader når man kobler til strøm. Kabelen må heller ikke ha knekk eller rifter etter installasjon. Side 8 av 41

9 2 Introduksjon Denne manualen er en del av utstyret som leveres med AKVAsmart kamera og SmartVinsj. Ta vare på manualen så lenge dine AKVA produkter er i bruk, og noter alle endringer i utstyret i denne manualen etter hvert som de utføres. Vi takker deg for at du valgte AKVA group ASA som leverandør av ditt kamerasystem. Nøl ikke med å ta kontakt med oss dersom du trenger ytterligere informasjon rundt bruk og vedlikehold av ditt utstyr. Med våre fire store varemerker, er AKVA group ASA en verdensledende leverandør for teknisk fiskeoppdretts-utstyr. Siden 1980 har vi utviklet og produsert oppdrettsanlegg, både for merdbasert oppdrett og for landbaserte utklekkingsanlegg. AKVA representerer en industriell standard, som er antatt å være nøkkelen til framtiden. Forskning, prosjektledelse, raske leveranser og kundeoppfølging er i fokus slik at vi kan forsikre oss om at vi bidrar til en positiv utvikling av fiskeoppdrettsindustrien. Vårt mål er å levere best mulig, og mest mulig kostnadseffektivt utstyr for å bidra til å opprettholde en bærekraftig akvakultur. Vi har et stort utvalg av produkter, deriblant plast- og stålmerder, høytrykksvaskere, notvaskere, båter, fôringsflåter, fôringssystem, kamera, sensorsystem, undervannslys, resirkuleringssystemer og software for kostnadseffektiv akvakultur. Vi har en kontinuerlig utvikling av produkter, slik at vi forbedrer utstyrets sikkerhet, funksjoner, bruksmetoder og arbeidspålitelighet. Hensikten med denne manualen er å sette brukeren i stand til å bruke og å vedlikeholde kameraet og vinsj-systemet på en trygg og økonomisk måte. Alle våre produkter monteres, testes og leveres komplette fra vår egen produksjonsavdeling eller hos godkjent samarbeids Side 9 av 41

10 partner. Våre ansatte i produksjonen er kunnskapsrike og entusiastiske medarbeidere som gjør det som skal til for at du skal få et godt produkt. Egen produksjon sikrer deg også god service dersom noe skulle gå galt, eller du skulle behøve assistanse. Vi lagerfører alt av deler til ditt kamera og vi har servicepersonell tilgjengelig til å hjelpe til på telefon elle rykke ut til lokasjoner hvis nødvendig. Sikkerhet, både for bruker og for utstyret, er vårt hovedfokus når vi utvikler produkter. Hele denne manualen, og spesielt kapittel 1 om sikkerhet, må leses og forstås før utstyret tas i bruk Før noen form for betjening, reparasjoner og vedlikehold eller andre operasjoner utføres på eller med kamera og vinsj, anbefaler vi at brukerne få korrekt opplæring fra AKVA group ASA. Denne brukermanualen må leses og all installasjon, bruk og vedlikehold må utføres som beskrevet for å sikre en pålitelig operasjon og et langtlevende produkt. Denne manualen vil gi svar på de fleste dag-for-dag-spørsmål, og i tillegg vil den beskrive enkelte generelle brukerprosedyrer. 2.1 Kontaktinformasjon AKVA group ASA - Bryne (Hovedkontor) Nordlysveien 4 PO. Box Bryne Norway tlf fax Support Hardware og AKVAconnect tlf Support Fishtalk tlf Side 10 av 41

11 3 Våre kamera Mer enn 20 års erfaring har gjort AKVA group til en kompetent og komplett leverandør av kamera til oppdrettindustrien. Vi har alt fra enkle svart/hvitt kamera til avanserte bevegelige pan & tilt fargekamera. I merdoppdrett kan AKVAsmart kamera brukes til å observere: - fôringsaktivitet under vann - fôringsaktivitet i overflaten - fiskens oppførsel - kjønnsmoden fisk - fiskeparasitter (lakselus) - dødelighet i bunnen av noten - generell overvåkning Avanserte videokamera-systemer overvåker hele anlegget og fôringsprosessen. Dette sikrer tryggere drift og bedre miljø på lokaliteten. 3.1 Kameraspesifikasjoner Kamera SmartEye 360 Twin SmartEye Super HR Basic HR Farge Øvre: farge Nedre: s/h Farge s/h / farge s/h / farge Type Analog Analog Analog Analog Analog Oppløsning 480 TVL 570 TVL 480 TVL 600 TVL 600 TVL Åpningsvinkel Fix: 60⁰ Fix: 70⁰ Fix: 72⁰ Fix: 72⁰ Fix: 72⁰ Kabel 50m PUR 50m PUR 50m PUR 50m PUR 50m PUR Maks dybde 200m (655 )* 200m (655 )* 200m (655 )* 100m (323 )* 100m (323 )* Spenning 12V DC 12V DC 12V DC 12V DC 12V DC Kamera Overvåkning Farge Farger Farger Farger Type IP IP IP Oppløsning HD 720p HD 720p HD 720p Åpningsvinkel 52⁰-4.4⁰ optical Fix: 84⁰ dig.zoom Fix: 84⁰ dig.zoom Kabel > 100m > 100m > 100m Maks dybde Utendørs IP 54 Utendørs IP 54 Utendørs IP 54 Spenning PoE PoE PoE Side 11 av 41

12 3.2 HR Fôringskamera HR (High Resolution) fôringskamera er videokamera utviklet for visuell kontroll av fôringsprosessen i merd, og er i dag verdens mest solgte fôringskamera. Kameraet henger like under fiskens spiseområde, typisk på 5-8 meter, og ser rett oppover for å detektere u-spist fôr som synker ned mot kameraet. HR fôringskamera kan betjenes fra merdene, arbeidsbåten, fôringskontroll-rommet eller via internett. Kameraet gir meget skarpe og klare videobilder. Normalt installeres ett eller flere kamera permanent i hver merd. HR fôringskamera er driftssikre kamera som kan kobles opp mot flere kablede og trådløse kameranettverk Basic HR Kamera Enkelt, rimelig og driftssikkert kamera. Et fornuftig valg som sikrer en effektiv fôringskontroll i merdene Low Light HR Kamera Et lysfølsomt sort/hvitt kamera utviklet for bruk under forhold med dårlig sikt og ekstremt dårlige lysforhold. Kan, i tillegg til å filme under vann, også brukes som bærbart kamera for dokumentasjon av eventuelle problemer på anlegget. * Utgått produkt per mai 2013 * Super HR Kamera Enkelt og robust design, verdens mest brukte fôringskamera. Pålitelig, høyoppløselig kamera utviklet for bruk under alle forhold. Denne modellen er tilgjengelig som både sort/hvitt- og fargekamera. Side 12 av 41

13 3.3 SmartEye Kamera Har både hoved-kamera og bunn-kamera som tar skarpe og krystallklare videobilder i farger eller sort/hvitt. SmartEye har ingen utvendige bevegelige deler, noe som hindrer vanninntrenging og øker driftssikkerheten. Kombinert med SmartVinsj gir systemet full oversikt over hva som foregår, både når det gjelder fôringsprosessen, tilstanden til fisk og dødfisk. Ekstrautstyr inkluderer også innebygget dybde- og temperaturmåler. Dette driftssikre kamerasystemet kan kobles opp mot basestasjonen via den nye trådløse CAP-senderen SmartEye Kamera Et avansert inspeksjonskamera som kan betjenes ved merden, kontrollrommet eller via internett. SmartEye har 90 vertikal og 360 horisontal oversikt og ekstra bunnkamera SmartEye 360 Twin Kamera Et kamera-system som stiller i en egen klasse og er det mest avanserte oppdrettskamera på markedet. Nye SmartEye 360 Twin har to innebygde kamera og har 360 horisontal OG vertikal oversikt! SmartEye Overvåkningskamera Gir deg muligheten til kontroll av uvedkommende gjester, skadedyr, fôrnedslag eller som ekstra sikkerhet dersom noen jobber aleine ute på lokalitetene. Kan opereres fra merden, arbeidsbåten, kontrollrommet eller via internett. Klare og gode fargebilder med opptil 24x optisk zoom gir deg en detaljert oversikt over anlegget. Dette kameraet har 360 horisontal oversikt og 90 vertikal kontroll, og kan monteres hvor som helst på merdene eller andre steder på anlegget. Side 13 av 41

14 4 Kamerakabel Når kameraet skal tas inn fra merden, for eksempel for innsending til service, reparasjoner, vedlikehold eller flytting til en annen lokasjon, bør kabelen kveiles opp. Da er det viktig å unngå å få tvinn på den. Kamerakabelen tåler svært lite tvinn. Ikke legg den i sammen som en vanlig taukveil, men følg instruksene under: 1 Lag en løkke som festes med for eksempel strips 2 Rull kveilen rundt denne løkka på samme måte som en kabeltrommel ville gjort det for å unngå tvinn 3 Oppstår det tvinn, må hele kabel-kveilen roteres rundt. På denne måten unngår man å få tvinn på kabelen og levetiden på kabelen forlenges betraktelig 4 Fest kabelen-rullen sammen med teip, strips eller lignende og heng den opp i hand-rekka så den ikke blir liggende i veien når personell skal ferdes rundt på merdene. Hvis kamerakabelen er svært lang i forhold til kameraets dybde, må den overflødige lengden kveiles sammen og festes til merdkanten som beskrevet over Unngå å få strekk i kabelen ved oppheng ved å feste et løfte-tau i den. Dette festes så nært kameraet som mulig, bruk en knute som er velegnet til å feste til kabel, for eksempel rundtørn med dobbelt halvstikk. Side 14 av 41

15 5 Montering Smartvinsj Smartvinsj gir en enkel vertikal og horisontal posisjonering av kamera i merden. Før noe monteres, se til at du har alle deler som skal følge med i følge følgeseddel for vinsj. Ta kontakt med AKVA umiddelbart dersom noe mangler eller er feil før montering. Vær forsiktig så ingen av delene faller i sjøen under montering 5.1 Stålmerder 1 Fest boltene fast i festeskivene før montering 2 Plasser braketten og festeskive (med bolter) i ønsket posisjon på en av merd-stengene, og fest mutterne. Stram godt til slik at vinsjen ikke siger nedover på stangen, men ikke stram så mye at festeskiven eller braketten bøyer seg. 5.2 Plastmerder 1 Fest tilpasset anboringsklamme til merdkanten i ønsket plassering. Stram til alle de 6 mutterne, slik at klammen sitter godt fast i merdkanten. Her er det viktig å bruke en anboringsklemme som passer til diameteren på merdkanten 2 Skru stangen fast i anboringsklammen 3 Fest U-klemmene i vinsj-braketten og rundt stangen i ønsket høyde. Stram de 4 mutterne på innsiden. Disse må strammes ordentlig til slik at vinsjen står helt fast i stangen og ikke siger nedover (eller oppover dersom merdkanten skulle vri seg og stangen bøyes nedover). Side 15 av 41

16 6 Montering av kamera med vinsj For å ha manuell kontroll med kameraets dybde merkes tauet med knuter, teip eller en annen vannfast markør på tauet for hver eller hver andre meter. Dette gjelder både kamera som har og ikke har installert dybdemåler. AKVA har de siste årene utviklet to ulike vinsjer, den siste (Smartvinsj HT) er sterkere enn den første. Oppheng til disse er ulike, så vær sikker på at du følger instrukser til riktig vinsj. Disse typene er: Smartvinsj (gammel type): Smartvinsj HT (ny type): På grunn av ulik grad av bevegelse i plast-merder kan vi ikke garantere at et oppheng alltid vil være best i den enkelte merd, men vi viser til et eksempel-oppheng for hver type vinsj som har fungert på flere lokasjoner og på ulike merd-størrelser. Side 16 av 41

17 6.1 Vinsj (gammel type) 1 På motsatt side av merden enn vinsjen, festes en trinse til merdkanten ved hjelp av to strikker med løkker. Strikkene festes til trinse-braketten i ene enden, og til merdkanten i den andre. Det er viktig å feste disse strikkene stramt ved montering. Etter-stram ved behov for å opprettholde oppsettet. Strikkene festes til merdkanten med 2 til 3 merd-stolper mellom, avhengig av merdens størrelse, se neste side for illustrasjon for oppheng. Legg strikken rundt håndrekka og tre den inn i løkken 2 Den andre enden festes til karabinkroker, som igjen festes til trinsens brakett Side 17 av 41

18 Stålmerd: Plastmerd: Side 18 av 41

19 3 Tauet i den øvre vinsjen styrer kameraets horisontale posisjon i merden. Dette festes til en dobbeltrinse i hver ende. Tauet tres gjennom øyet på braketten og surres en gang rundt den øvre vinsjen. Se monterings-anvisning for horisontalt tau på tegningen og fra beskrivelsen under Tau for horisontal bevegelse monteres slik: a Ta med tau og dobbel-trinsen til siden av merden som er motsatt av der vinsjen er festet b Knytt tau til trinse-festet, bruk for eksempel pålestikk (pkt. 1) c Dra tau til pkt. 2 og fest tauet i trinse-hjulet d Dra tau til pkt. 3 og fest tauet i trinse-hjulet e Ta med tauenden og dobbel-trinsen tilbake til vinsjen f Tre tauet gjennom den ene av de to øverste åpningene i braketten g Snurr tauet 1 gang rundt øvre vinsj (pkt. 4) h Tre tauet gjennom brakett-åpningen i Knytt tau til trinse-festet i pkt. 5, bruk for eksempel pålestikk. Side 19 av 41

20 4 Den nedre vinsjen styrer kameraets vertikale posisjon i merden. Træ tauet fra denne vinsjen gjennom brakettens nedre åpning, så gjennom det nedre trinse-hjulet, pkt. 2, og fest kameraets nylon-ring (pkt. 3) i festetauet med for eksempel pålestikk. Alle knutene i opphenget må være 100% sikker, for å unngå at kameraet løsner og skades eller gjør skade på not eller annet utstyr Side 20 av 41

21 6.2 Vinsj HT (ny type) I stålmerder kan oppsett fra Vinsj (gammel type) benyttes, se kapittel 6.1. På grunn av hamsterhjul i plastmerder vil det i noen tilfeller oppstå konflikt mellom tau og bunnen på hamsterhjulet. Vi vil i disse tilfellene anbefale å strekke det øverste tauet gjennom hamsterhjulet og la kun det nederste tauet, hvor kameraet er festet, gå under. På denne måten unngås gnag og slitasje på tauet som kan oppstå grunnet begroing på undersiden av hamsterhjulet. Nødvendig utstyr: Minst to personer anbefales ved monteringen Alle deler i leveransen av vinsj med oppheng og kamera Side 21 av 41

22 Hurtigguide for oppheng: a Knytt en knute ca 50cm inn på ene enden av det røde tauet b Tre på 50mm karabinkrok, og slå ny knute c Fest 2 stk. strikk til rekkverket med ca. 1/4 av merdomkretsens avstand mellom (varierer ut fra merdens størrelse) d Feste strikkene til karabinkroker, fest trinser til karabinkrokene og knepp fast det røde tauet i begge trinsene e Trekk det røde tauet gjennom hamsterhjulet f Tre tauet gjennom braketten og snurr det 4 ganger rundt vinsjen g Fest tau-endene sammen med pålestikk h Tre det hvite tauet gjennom nedre del av braketten i Fest en trinse til 50mm karabinkroken, og tre tauet gjennom trinsen j Fest kameraet skikkelig til tauet. Les fyldig instruksjon og se beskrivende bilder på side FØR arbeidet settes i gang Side 22 av 41

23 Utfyllende beskrivelse av fremgangsmåte 1 Knytt en knute ca 50cm i den ene enden av det røde tauet, tre så en 50 mm karabinkrok inn på tauet, og knytt en tilsvarende knute Pass på at enden utenfor knutene er lang nok til å feste til den andre tau-enden med pålestikk Knutenes hensikt er å hindre karabinkroken fra å gli langs tauet. Det hvite vertikal-tauet skal festes i denne karabinkroken via trinse 2 Fest strikk i rekkverket på merdkanten ved å legge det rundt rekkverket og tre det gjennom løkken i enden av strikken. To strikker festes på denne måten med god avstand mellom (ca. 1/4 av merdens totale omkrets, tilpasses den enkelte merd) 3 Endene i hver strikk festes til hver sin karabinkrok, som igjen festes til hver sin trinse 4 Knepp det røde tauet inn på begge disse trinsene 5 Tau-enden uten knuter tres gjennom hamsterhjulet til vinsjen 6 Snurr dette tauet fire ganger rundt den øverste vinsjen Side 23 av 41

24 7 Fest endene på det røde tauet til hverandre ved hjelp av pålestikk 8 Ta det hvite tauet ut fra den nederste vinsjen og tre dette gjennom den nedre brakett-åpningen 9 Fest en trinse i 50mm karabinkroken som er festet mellom knutene i punkt 1 (punkt a og b på skissen på forrige side) 10 Tre det hvite tauet gjennom trinsen og fest det skikkelig til kameraet. Dersom knuten som kameraet er festet til det hvite tauet med ikke er bra nok, risikeres det at den løses opp og kameraet kan falle ned i nota og ødelegge denne Tips! En signalfarget bøye vil kunne hjelpe til med å vise kameraets posisjon i merden. Denne kan tres inn på det røde tauet (i enden med to knuter med 50mm karabinkrok) før tau-endene festes sammen og vil flyte i vannoverflaten og angi kameraposisjon. Side 24 av 41

25 7 Kamera uten vinsj Kamera kan også festes uten vinsj. Da benyttes en enkel plastring i stedet for en trinse. Det trengs to horisontale tau, et på hver side av merden. Disse tauene møtes i plastringen, som posisjonerer hvor kameraet skal senkes ned. Tauene må tilpasses mulighet for å trekke ringen med kameraet i til begge sidene pluss nok tau til å feste dem skikkelig til håndrekka. Bruk to tau for horisontal kamera-posisjonering og et tredje tau til vertikal posisjonering. Pass på å knytte knuter godt, bruk anbefalte knuter, se kapittel 1.2. Dersom en knute løsner, kan dette føre til at kameraet faller i nota, noe som kan gi skader på både kameraet og nota. Denne monteringen gjøres enklest med to personer, en på hver side av merden. Tegningen på side 26 viser tre ulike tau: - To tau som justerer kameraets horisontale posisjonering Begge tauene må være lange nok til å nå over merdens diameter + feste til merdkanten - Et tau som justerer kameraets vertikale posisjonering Dette tauet må være langt nok til å gå innover i merden til kameraets posisjon + dybden til kameraet + feste til merdkanten Pass på at det er nok tau til å dra kameraet mellom sidene på merden, pluss nok til å festes i håndrekka Side 25 av 41

26 7.1 Framgangsmåte installasjon 1 Knytt begge tauene som styrer horisontal posisjonering til plastringen (punkt a på tegningen) med pålestikk 2 Person I står ved pkt. 1 med det ene horisontal-tauet og plastringen 3 Person II tar med det andre horisontal-tauet til pkt. 2 4 Tauene festes til merdkanten eller holdes av personene 5 Person I trer tauet som styrer vertikal posisjonering på tegningen gjennom plastringen (pkt. a på tegningen) og fester tauet i kameraets festering (pkt. b på tegningen) med pålestikk Pass på å sikre den andre enden av vertikal-tauet rundt merdkanten før kameraet slippes i sjøen slik at tauet ikke følger med kameraet og begge deler synker til bunns i merden 6 Person II drar i horisontal-tauet i punkt 2 og person I løsner ut horisontaltauet i punkt 1 og vertikal-tauet samtidig, inntil den ønskede horisontale posisjonen i merden er nådd Side 26 av 41

27 7 Deretter festes horisontal-tauene i punkt 1 og 2 8 Vertikal-tauet slippes ut inntil kameraets ønskede dybde er oppnådd. Tauet festes deretter til merd-kanten. Husk på at det er lurt å merke vertikal-tauet for hver eller hver andre meter for å indikere dybden Justere kameraets posisjon Kameraets posisjon justeres ved å slippe/dra i de ulike tauene. For å justere horisontal posisjon, er det en fordel å være to personer. Kameraets vertikale posisjon tilpasses ved å løsne knuten på vertikaltauet og: - dra inn tauet - heve kameraet - slippe ut mer tau - senke kameraet Side 27 av 41

28 7.2 Ta inn kameraet for vedlikehold Skal kameraet inn for rengjøring eller reparasjon eller lignende, må begge de horisontale tauet løsnes, men ikke slippes (!) fra merd-kanten før flytting. Fest alltid tau skikkelig til merdkanten når kameraets posisjon i merden bestemmes og etter at alt arbeid og service er ferdig utført Instrukser: 1 Slipp ut nok av horisontal-tauet i pkt. 2 til å dra plastringen over til pkt. 1 2 Fest tauet med en midlertidig knute (f.eks. halvstikk) så det er lett å løsne det for å dra ringen og kameraet tilbake på plass igjen når vedlikeholdet er utført Side 28 av 41

29 3 Dra i horisontal-tauet plastringen kommer over merd-kanten. Fest det horisontale tau til kanten igjen, slik at det står klart til å reversere prosessen med å få kameraet tilbake 4 Dra i vertikal-tauet og ta inn kameraet. Løsne tauet på kamera-festet, og surr det rundt merdkanten så lenge. Koble kameraet fra strømkilden og sett på vanntette plugghetter på kabel og i strømkilden. Pass på at kabelen ikke skades i denne prosessen! Se kapittel 4 for håndtering av kamera-kabel Husk å sette plugghetter på både kamera og kabel når disse er koblet fra hverandre Ta alltid godt vare på løse plugghetter 5 Utfør nødvendig vedlikehold eller reparasjon på kameraet. Side 29 av 41

30 6 Når kameraet er ferdig fikset, koble til strøm og husk å ta vare på plugg-hettene dersom de er løse. Fest kameraet i vertikaltauet igjen via nylon-ringen. Pass på at tauet går gjennom plast-ringen mellom merdkanten og kamera-ringen! 7 Løsne horisontal-tauet i punkt 1 og slipp ut nok tau til å kunne dra plastringen og kameraet til ønsket posisjon igjen 8 Når kameraet er i ønsket posisjon, kan det så senkes til ønsket dybde i merden ved hjelp av vertikal-tauet. Husk å feste alle tau skikkelig til merdkanten etter at ønsket dybde er oppnådd. Side 30 av 41

31 8 Strøm- og signal-overføring Strøm overføres fra enten AKVA smart CAP, SmartBox eller CSU, som gjør spenning fra flåten til 12V spenning til kameraet. 12V batteri kan også brukes som strømkilde til kamera. SmartBox og CAP tar også imot signaler fra kameraet og sender disse trådløst til flåten. 8.1 Trådløs overføring av signaler til og fra vinsj og kamera 8.2 Kablet overføring av signaler fra kamera Side 31 av 41

32 av 36 9 Vedlikehold Det anbefales å rengjøre alt av komponenter som følger med kamera med og uten vinsj med ferskvann, en gang per måned. Oftere ved mye «vær og vind». Vask bort all groe og saltvannsrester og skyll deretter med ferskvann. Alt av vedlikehold anbefales utført ved samme tidspunkt, for å forenkle vedlikeholds-planen. 9.1 Vinsj Vask vinsjen en gang per måned. Bruk ferskvann for å skylle bort saltvann og eventuelle saltkrystaller som kan tære på vinsjens materialer og tauverk. Under denne vasken, kontrolleres også utstyret for feil og mangler. Kontakt AKVA dersom noe er i ustand eller behøver service eller ytterligere vedlikehold utover rengjøring. 9.2 Tau og strikk Tau og strikk i vinsj og kamera-oppheng bør sjekkes for krysninger ukentlig. Strikkene testes for strekk-egenskaper regelmessig. Er det for lite elastisitet, må strikkene byttes ut. Vask bort all groe, saltvann og saltkrystaller, og skyll med ferskvann. Dette utføres med samme frekvens som vinsjvedlikehold. 9.3 Trinser Kontroller at alle trinser er intakte, ved å rulle på lageret. Dette skal rulle fritt uten hindringer. Sjekk disse en gang i uka, og oftere i perioder mye «vær og vind». Side 32 av 41

33 av Kamera Kjør inn kameraet til merdkanten og vask bort alt av groe med ferskvann og en myk klut eller børste. Bruk aldri skrubbeprodukter ved rengjøring av kamera. Domen vil da bli oppskrapt og vil etter hvert bli ugjennomsiktig og ubrukelig. Vask kamera minimum to ganger i året, eller hver gang det oppdages groe på de overførte bildene. Skyll alt av tau med ferskvann. Sjekk utstyret og forsikre deg om at alt er ok. Kontakt AKVA dersom feil oppdages, eller dersom service eller ytterligere vedlikehold er nødvendig. Parameter Ukentlig Månedlig Kommentarer Vask alt med ferskvann X Inkl. kamera, tauverk, vinsj og trinser m.m. Kontroller at alt utstyr fungerer X Inkl. kamera, tauverk, vinsj og trinser m.m. Sjekk for krysninger i oppheng (tau og strikk) Kontroller stramhet i oppheng X X Løsne opp om nødvendig Stram opp ved behov Sjekk elastisitet i strikk X Bytt strikk når elastisiteten er borte Sjekk om trinsene ruller X Bytt trinser dersom de sitter fast Side 33 av 41

34 av Vedlikeholdsplaner Fyll inn ukenummer i skjema for daglig vedlikehold og fyll inn gjeldende måned i ukentlig vedlikeholdskjema. Dette er viktig for å opprettholde regelmessig og korrekt vedlikehold. Når oppgaven er utført, signeres det i gjeldende rute. Ta kopier av skjemaene på de neste sidene og oppbevar dem i vedlikeholdspermen. Det kan være lurt å merke siste kopi med f.eks en post-it-lapp der det står Lag nye kopier eller lignende, slik at man aldri går tom for skjema. Side 34 av 41

35 av Ukentlig vedlikehold Ta kopier av dette skjemaet før utfylling! Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Måned Uke Uke Uke Uke Vask alt med ferskvann Kontroller funksjon på alt utstyr Side 35 av 41

36 av Månedlig vedlikehold Ta kopier av dette skjemaet før utfylling! År Jan Feb Mar Apr Mai Jun Sjekk tau og oppheng for snurrer Stram opp tauverk Sjekk elastisitet i strikker Sjekk at trinser spinner År Jul Aug Sep Okt Nov Des Sjekk tau og oppheng for snurrer Stram opp tauverk Sjekk elastisitet i strikker Sjekk at trinser spinner Side 36 av 41

37 Vedlegg A - Stikkordsregister B batteri 31 brakett 6, 15, 17, 19, 20, 22, 24 C CAP 13, 31 CSU 7, 31 D dybde 13, 14, 16, 25, 27, 30 E EAP 7 F ferskvann 8, 32, 33 G groe 8, 32, 33 H hamsterhjul heve kamera 27 horisontal posisjonering 15, 26, 27 horisontalt tau 19 K kabel 7, 8, 14, 29, 30 karabinkrok 17, knute 6, 14, 16, 20, 22-25, 28 N nylon-ring 20, 30 O oppheng 7, 8, 14, 16, 21, 22, 32 overvåke 11, 13 P plastmerd 15, 18, 21 plastring 6, 25, 26, plugghette 7, 29, 30 posisjon 15, 19, 20, 24, 25-28, 30 R rekkverket 22, 23 rengjøre 28, 32, 33 reparasjoner 5, 7, 10, 14, 28, 29 rotorspreder 7 S saltvann 8, 32 senke kamera 27 service 5-7, 10, 14, 32, 33 signal 31 slitasje 21 SmartBox 31 stålmerd 9, 15, 18, 21 strikk 8, 17, 22, 23, 32 strøm 8, 28, M merdens diameter 25 merdkant 6, 14,15,17,23, 25, 26, 28-30, 33 montere 7, 9, 13, 15, 19 T tau 6-8, 14, 16, 19-30, 32, 33 teste 8, 9, 32 trådløst 12, 13, 31 trinse 6, 8, 17, 19, 20, 22-25, 32 tvinn 7, 8, 14 Side 37 av 41

38 U uvær 6, 7, 30 V vask 8, 32, 33 vedlikehold 5, 6, 8-10, 14, 28, 29, vertikal posisjonering 25, 26 vertikalt tau 27, 30 vinsj 7-10, 13, 15-17, 19-25, 31, 32 Side 38 av 41

39 av 41 Vedlegg B - Avviksskjema Ta kopier av dette skjemaet før noe fylles inn. Avviksmelding nr.: Enhet: Produsent: Prod.nr.: Innkjøpt år: Avvik beskrivelse: Forslag til oppfølging: Dato og signatur, melder: Utført oppfølging: Status: Nytt tiltak på avviksmelding nr.: Dato og signatur, oppfølging: Side 39 av 41

40 av 41 Vedlegg C - Notater Side 40 av 41

41 av 41 Side 41 av 41

Akvasmart Sensorer BRUKERMANUAL. Oksygen, temperatur og strømning

Akvasmart Sensorer BRUKERMANUAL. Oksygen, temperatur og strømning BRUKERMANUAL Akvasmart Sensorer Oksygen, temperatur og strømning B 07.04.14 Korreksjoner temperatursensor EBL IL A 27.03.14 Andre revisjon med RDO Sensor EBL IL / PÅN Rev Date Issued Issued by Approved

Detaljer

Rotorspreder INSTALLASJONSMANUAL. 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000559 Project no.:

Rotorspreder INSTALLASJONSMANUAL. 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000559 Project no.: INSTALLASJONSMANUAL Rotorspreder 1 30.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: 10000559 Project no.: Side 1 av 12 Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten påminnelser.

Detaljer

Brukermanual AOS AKVA Sensor Buoy Current

Brukermanual AOS AKVA Sensor Buoy Current INSTALLASJON, BRUK OG VEDLIKEHOLD AOS AKVA Sensor Buoy Current ( Sensorbøye ) 1 18.04.14 Andre utkast, til godkjenning EBL 0 16.12.13 Første utkast EBL Rev Date Issued Issued by Approved Document no.:

Detaljer

Brukermanual AOS AKVA Sensor Buoy Current

Brukermanual AOS AKVA Sensor Buoy Current INSTALLASJON, BRUK OG VEDLIKEHOLD AOS AKVA Sensor Buoy Current ( Sensorbøye ) A 05.05.14 Første revisjon EBL MM 2 18.04.14 Andre utkast, til godkjenning EBL MM Rev Date Issued Issued by Approved Document

Detaljer

AKVAconnect 2.0 INSTALLASJONS- OG BRUKERMANUAL. B 07.06.13 EBL PÅN Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000637 Project no.

AKVAconnect 2.0 INSTALLASJONS- OG BRUKERMANUAL. B 07.06.13 EBL PÅN Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000637 Project no. INSTALLASJONS- OG BRUKERMANUAL AKVAconnect 2.0 B 07.06.13 EBL PÅN Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: 10000637 Project no.: Side 1 av 34 Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten

Detaljer

Brukermanual. Orbit Multivinsj V-6002 og kombifeste

Brukermanual. Orbit Multivinsj V-6002 og kombifeste Brukermanual Orbit Multivinsj V-6002 og kombifeste Steinsvik AS Rundhaug 25, 5563 Førresfjorden, Norway +47 52 75 47 00 post@steinsvik.no www.steinsvik.no Brukermanual Orbit 3000/3300/3500 Kamera Tittel:

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

TILLEGG: Bunnringsoppheng med Dyneema-tau

TILLEGG: Bunnringsoppheng med Dyneema-tau Bunnringsoppheng med Dyneema-tau Side 2 av 19 Innholdsfortegnelse: 1 Innledning... 2 2 Beskrivelse... 2 3 Klargjøring... 5 4 Innfesting av not i bunnring... 8 5 Innfesting av not i glidelodd... 10 6 Låring

Detaljer

Brukerhåndbok. Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem. Rev. 30.09.14 - A

Brukerhåndbok. Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem. Rev. 30.09.14 - A Brukerhåndbok Aqualine FrøyaRing Bunnringssystem Rev. 30.09.14 - A Side 2 av 25 Innholdsfortegnelse: 1 Innledning... 2 1.1 Kontakter i Aqualine AS... 2 2 Beskrivelse... 3 3 Definisjoner... 3 4 HMS Helse,

Detaljer

Brukermanual. Orbit 3000/3300/3500 Kamera. Steinsvik AS Rundhaug 25, 5563 Førresfjorden, Norway +47 52 75 47 00 post@steinsvik.no www.steinsvik.

Brukermanual. Orbit 3000/3300/3500 Kamera. Steinsvik AS Rundhaug 25, 5563 Førresfjorden, Norway +47 52 75 47 00 post@steinsvik.no www.steinsvik. Brukermanual Orbit 3000/3300/3500 Kamera Steinsvik AS Rundhaug 25, 5563 Førresfjorden, Norway +47 52 75 47 00 post@steinsvik.no www.steinsvik.no Brukermanual Orbit 3000/3300/3500 Kamera Tittel: Dok. ID:

Detaljer

Undervannslys BRUKERMANUAL. Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000530 Project no.: 2 31.07.13 EBL IL

Undervannslys BRUKERMANUAL. Rev Date Issued Issued by Approved by. Document no.: 10000530 Project no.: 2 31.07.13 EBL IL BRUKERMANUAL Undervannslys 2 31.07.13 EBL IL Rev Date Issued Issued by Approved by Document no.: 10000530 Project no.: Side 1 av 27 Informasjonen i dette dokumentet kan forandres uten påminnelser. AKVA

Detaljer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Art. 626 105 Del nr Beskrivelse Antall H 1 Bolt 6 H 2 Skrueanker 12 H 3 Mutter 6 H 4 Øyeskrue 6 H 5 U-bolt 12 H 6 Nylock-mutter 24 H 7 Klamme 12 H 8 Hettemutter 24

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Fareområde PM1 Matfisk - Utsett av fisk PM.1.2 Montering av utstyr - not.

Fareområde PM1 Matfisk - Utsett av fisk PM.1.2 Montering av utstyr - not. Fareområde PM1 Matfisk - Utsett av fisk PM.1.2 Montering av utstyr - not. Eksempler på fareområder Noten bli skadet fra leverandør til oppdretters leveringspunkt/lager/kai. Noten kan bli skadet under lagring.

Detaljer

Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase

Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase www.stigesenteret.no Adr: Tomteveien 53 1618 Fredrikstad Tlf : 69339500 Faks: 69339509 post@stigesenteret.no Generelt Stillasebyggeren er forpliktet

Detaljer

Fareområde PM1 Matfisk Utsett av fisk. PM1.1 Montering av utstyr flytekrage, fortøyning og flåte.

Fareområde PM1 Matfisk Utsett av fisk. PM1.1 Montering av utstyr flytekrage, fortøyning og flåte. Fareområde PM1 Matfisk Utsett av fisk. PM1.1 Montering av utstyr flytekrage, fortøyning og flåte. Eksempler på fareområder Anlegget kan bli skadet/få redusert levetid fra leverandør til leveringspunkt/lokalitet.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Sluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Rutland Shunt Regulator SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Dokument nr. SM-310 Utgivelse D Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen og instruksjonene

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 B D C 1 E A 3.0. utgave A C D 2 F G B E 3 4 5 6 7 10 9 8 11 2009-2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner MEGET ENKELT! Når man lukker bassenget ved å trekke i reimen til utrekkstanga så rulles inn en reim på den ene siden av opprulleren. Mekanismen kan valgfritt plasseres på høyre eller venstre side. Man

Detaljer

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING

HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING HUNDEGÅRD MED TAK MONTERINGSANVISNING Grunnet stadige forbedringer, kan det være at det faktiske produktet kan variere noe fra beskrivelsene i denne monterings- og bruksanvisningen. Fyll ut opplysningene

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Rutland Shunt Regulator SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Dokument nr. SM-312 Utgivelse B Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel.

Lagerplate. Vaiertrommel. Dobbel horisontal skinne m/bue. Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel. Vaiertrommel Lagerplate Dobbel horisontal skinne m/bue Toppløpehjulholder Torsjonfjær Fjærbruddsikring Skjøtemuffe Aksel Skinneskjøt Karmvinkel m/rett vertikal skinne Minimum 15 mm Sideklaring min. 85

Detaljer

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails.

TAKK INNHOLD. På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go!. Go! Nails. BRUKERVEILEDNING TAKK På vegne av alle hos Tvins AB takker vi for at du har valgt å kjøpe Go. Go Nails. Go Go Nails er et helt nytt manikyr- og pedikyrsett som vil gjøre neglene dine vakre og sunne uansett

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 B 1 D C E A 2.0. utgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

ALUHAK. Heisehjul BP 200 m/ brems og tau MONTERINGSANVISNING

ALUHAK. Heisehjul BP 200 m/ brems og tau MONTERINGSANVISNING ALUHAK Heisehjul BP 200 m/ brems og tau MONTERINGSANVISNING Rev. 10.2014 Aluhak Systems AS Møllevegen 12 4353 Klepp stasjon Telefon (+47) 51 42 57 00 www.aluhak.no INNHOLD Forord... 4 Komponenter... 5

Detaljer

Bunnringsoppheng. Glidelodd og Tau-løsning Bruker. Montasjeveiledning

Bunnringsoppheng. Glidelodd og Tau-løsning Bruker. Montasjeveiledning Bunnringsoppheng Glidelodd og Tau-løsning Bruker og Montasjeveiledning G 12.03.2015 Aquastructures AS F 17.10.2013 Aquastructures AS E 31.07.2013 Aquastructures AS D 26.03.2012 Aquastructures AS C 14.11.2011

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

MONTERINGS ANVISNING

MONTERINGS ANVISNING MONTERINGS ANVISNING 2 FØR DU SETTER I GANG For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til alle involverte, vær oppmerksom

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Sjekkpunkt ved utsett av fisk. Kommentar. handling

Sjekkpunkt ved utsett av fisk. Kommentar. handling Sjekkpunkt ved utsett av fisk Montering av utstyr flytekrage, not, fortøyning og flåte Generelt Arbeides det systematisk med IK Akvakultur (eksempelvis; prosedyrer, rutiner, sjekklister og opplæring av

Detaljer

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10

Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 Modell F4181 Løftestropp for F-071 Best.nr.: F4181 Ferno Norden as Postboks 105, N-3191 Horten, Norway Tel. Int.: +47 33 03 45 00 Fax. Int.: + 47 33 03 45 10 E-mail: fno@fernonorden.com Org. nr. 924 45

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249386/2

Nokia Holder Easy Mount HH-12 9249386/2 Nokia Holder Easy Mount HH-12 1 4 2 3 9249386/2 5 7 6 NORSK 2006 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Med denne

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon 2.6 - Norsk versjon

Evinrude E-tec (Ikke for ICON) INSTALLASJONSGUIDE Revisjon 2.6 - Norsk versjon Evinrude E-tec (Ikke for ICON) Revisjon 2.6 - Norsk versjon Evinrude E-tec installasjonsguide Evinrude E-tec CoastKey kabelmatte Kontakt for CoastKey s låseenhet Checklista før installasjon: Installasjonsguide

Detaljer

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave

Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave Honda Plug & Play INSTALLASJONS GUIDE Revision 2.6 - Norsk utgave INSTALLASJONS GUIDE Honda Plug & Play CoastKey kabelmatte Kontakt for CoastKey s låseenhet Sjekkliste før innstallasjon: Installasjonsguide

Detaljer

Elektro sammensveising av PE-rør og tappesadel.

Elektro sammensveising av PE-rør og tappesadel. 1. Elektro sammensveising av PE-rør og tappesadel. En kort og forenklet innføring i sveising av PE-rør og tappesadler. Forutsetningen for en optimal sammenføyning/sammensmelting av rør og kuplinger, er

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

Monteringsanvisning. K0977 rev.03

Monteringsanvisning. K0977 rev.03 Monteringsanvisning K0977 rev.03 Gratulerer med markedets mest robuste og pålitelige bryggefendersystem. Dette heftet gir deg en trinn for trinn instruksjon til hvordan fenderen skal monteres for å sikre

Detaljer

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner

Brukerhåndbok - Sikkerhetspresenning manuell med skinner 1. Godkjent person sikring Tåler noe snøbelastning 2. Manuell opprulling med sveiv eller tau hvor utrekkstanga føres med støttehjul 3. Hele presenningen trekkes manuelt ut med tau 4. Dekker ovale, runde

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

Sykkelfront Challenger Brukermanual

Sykkelfront Challenger Brukermanual Sykkelfront Challenger Brukermanual Innledning Gratulerer med Praschberger sykkelfront, modell "Challenger". Du har valgt en sykkel av høy kvalitet og en sporty utgave. For lengst mulig levetid og best

Detaljer

BRUKERVEILEDNING TANGO HD BASIC

BRUKERVEILEDNING TANGO HD BASIC BRUKERVEILEDNING TANGO HD BASIC 1. Dette har du mottatt... 2 2. Samling og tilkobling... 3 3. Betjening... 4 4. Råd og tips til oppstarten... 6 5. Vedlikehold... 7 6. Ytterligere informasjon... 8 7. Tekniske

Detaljer

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler

Installasjon anvisning. Tak kassett Split System luftkjøler Installasjon anvisning Tak kassett Split System luftkjøler 1. Sikkerhetsforanstaltninger Installasjon and service på luftkjølings utstyr kan være farlig på grunn av høyt arbeidstrykk og elektriske komponenter.

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 B D C 1 E A 9220098/2 A C D 2 F E G B 3 5 6 4 8 7 9 11 10 12 2009 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en kompatibel

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Svingermontering. Montering av svingeren

Svingermontering. Montering av svingeren Svingermontering Dette dokumentet dekker installasjonen av alle 83/200kHz, 50/200kHz og HDI/Downscansvingere som benytter akterspeil/hekk for montering. Innvendig liming i skrog kan benyttes, men ikke

Detaljer

MONTERINGSINSTRUKSJON. HAKI Galge Offshore

MONTERINGSINSTRUKSJON. HAKI Galge Offshore MONTERINGSINSTRUKSJON HAKI Galge Offshore HAKI AS 2010 Viktig informasjon HAKIs produktansvar og monteringsinstruksjoner gjelder bare for konstruksjoner som kun inneholder komponenter produsert og levert

Detaljer

Sjekkliste FØR feilrapportering

Sjekkliste FØR feilrapportering v3.4 Sjekkliste FØR feilrapportering 1. Start radioboks, router/brannvegg og datamaskin på nytt Koble fra strømadapteret til antennen ute på veggen og til evtuelle router/brannvegg. Vent 30 sekund før

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

Monteringsanvisning for xenonsett

Monteringsanvisning for xenonsett Monteringsanvisning for xenonsett Les igjennom hele manualen før du begynner, det er gode tips til montering på hver eneste side. Når du monterer pærene: A: Ikke ta på pæra, fett fra fingrene dine ødelegger

Detaljer

Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING

Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING Av Keith Harris BRUKERHÅNDBOK OG HURTIGVEILEDNING INNHOLDSFORTEGNELSE Viktige sikkerhetsinstrukser...02 Instruksjoner for bruk...03 Hurtigveiledning...04 Tips/vedlikeholdsinstrukser...09 a. Rengjøring

Detaljer

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør

Montering enkel dør - venstre & høyre Montering dobbel dør Les hele veiledningen før du installerer dør S700. Kontroller at produktet ikke er defekt og at pakken er komplett. Dersom du oppdager feil eller mangler, vennligst ta kontakt med din forhandler. Følg

Detaljer

Castor. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM

Castor. Kontroll av funksjon. Les alltid bruksanvisningen. SystemRoMedic TM Castor SystemRoMedic TM 2 5 6 1 4 2 5 6 1. Skinne (inngår ikke) 2. Hjørnebit. Bolter med muttere for innfestning 4. Løftemotor (inngår ikke) 5. Støttebein 6. Bærehåndtak på støttebein 7. Låsehendel for

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera.

2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X. - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera. 2.4 GHz trådløst mini fargekamerasystem Modell CCD-401X - 2,4GHz trådløs mottaker - Trådløs værbestandig IP44 kamera Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Les bruksanvisningen nøye før bruk! Les

Detaljer

Verdens enkleste batterilader. nå kan alle lade batteriet selv

Verdens enkleste batterilader. nå kan alle lade batteriet selv Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv er den enkleste veien til fulladet batteri. Sett i kontakten, fest klemmene på batteriets poler og trykk inn på-knappen. Resten ordner laderen

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv

Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv Verdens enkleste batterilader nå kan alle lade batteriet selv er den enkleste veien til fulladet batteri. Sett i kontakten, fest klemmene på batteriets poler og trykk inn på-knappen. Resten ordner laderen

Detaljer

BRUKERVEILEDNING TANGO HD STANDARD

BRUKERVEILEDNING TANGO HD STANDARD BRUKERVEILEDNING TANGO HD STANDARD 1. Dette har du mottatt... 2 2. Samling og tilkobling... 3 3. Betjening... 4 4. Råd og tips til oppstarten... 7 5. Vedlikehold... 8 6. Ytterligere informasjon... 9 7.

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Sjekkliste FØR feilrapportering

Sjekkliste FØR feilrapportering v3.5 Sjekkliste FØR feilrapportering Skal være gjennomgått før support eller vakt telefon kontaktes. 1. Start radioboks, router/brannvegg og datamaskin på nytt Koble fra strømadapteret til antennen ute

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM**

Brukermanual. Samsung Mini 4 Way kassett AVXCM**/TH***EAV*/MH***FM** Brukermanual Samsung Mini 4 Way kassett AVCM**/TH***EAV*/MH***FM** 07.11.2008 Innhold Sikkerhetsanvisninger... Side 2 Oversikt innedel... Side 4 Vedlikeholdsintervaller... Side 4 Beskyttelsesfunksjoner

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet!

ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! ERGOBORD ST - Tekniske data Denne folder skal alltid oppbevares ved produktet! Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON... 3 2. OVERENSSTEMMELSE MED EU-DIREKTIV... 3 3. BRUKSOMRÅDE... 3 4. MONTERING... 3 5.

Detaljer

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual, revisjon 04 (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no Micro Matic Norge AS tlf.:66775750 (www.micromatic.no)

Detaljer

Monteringsanvisning Flyttbart el-gjerde. for kjøttfé. Midlertidig el-gjerde. for kjøttfé

Monteringsanvisning Flyttbart el-gjerde. for kjøttfé. Midlertidig el-gjerde. for kjøttfé Monteringsanvisning Flyttbart el-gjerde for kjøttfé Midlertidig el-gjerde for kjøttfé INNHOLDSFORTEGNELSE Forberedelser... 3 1. Sett opp hjørne- og grindstolper... 3 2. Oppsetting av gjerdestolper... 3

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen.

Hurtigguide. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet og stram til ved å dra i stroppen som er festet i bremsen. Hurtigguide Fest karabinkroken i egnet forankringspunkt, for eksempel Peseq veggfeste (selges separat). Forankringspunktet må tåle en belastning på minst 700 kg. Gå inn i selen, dra den opp rundt livet

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs

ReTurn7600 TM. Kontroll av funksjon. Les alltid manualen. SystemRoMedic. Manual - Norsk. Art. no. 7600. Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 TM SystemRoMedic Manual - Norsk Art. no. 7600 Max: 205kg/450 lbs ReTurn7600 er kun for innendørs bruk og benyttes ved korte overflytninger av brukere mellom seng og rullestol, rullestol og toalett/mobil

Detaljer

BRUKERMANUAL. Ettermontasje av trådløs fjernstyring

BRUKERMANUAL. Ettermontasje av trådløs fjernstyring BRUKERMANUAL Ettermontasje av trådløs fjernstyring Rev: 3 01.10.07 T ELEKTRISK KABLING Klistremerket på lokket av elektronikk modulen viser også tilkoblingen. All kabling og tilkoblinger skal gjøres med

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

KHO -M og PHO -M -DØRER

KHO -M og PHO -M -DØRER 2 (7) 1. DØRER MED TERSKEL, MONTASJE MÅL Y Horisontal smyg for lys åpning ø 5,5 x 38 VAK B X X Terskelplate A Y Vertikalt smyg av lys åpning VAL Wronic ø 4,2 x 25 Fonsterknings plate Popnagle ø 3,2 x 8

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter

Bruksanvisning. 12 Volts oppvarmede klær for. MC, ATV og snøscooter Bruksanvisning 12 Volts oppvarmede klær for MC, ATV og snøscooter Installering av kabler til batteri Før du installer kabler til batteriet, må du velge riktig sikring basert på kombinasjonen av oppvarmede

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Sikkerhetsmessige forhåndsregler Varenr: 104629 Sikkerhetsmessige forhåndsregler NB: Før du tar sykkelen i bruk, vær vennlig å lese VIKTIG hele sikkerhetsinstruksen nedenfor nøye for og forhindre Før skader. du begynner treningen bør

Detaljer

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Tlf 47671669/91578236) for registrering av Serie nr. og enhet (står på undersiden av enheten). Fyll

Detaljer