DUMNEZEIASCA LITURGHIE DEN GUDDOMMELIGE LITURGI LITURGHIA CATEHUMENILOR KATEKUMENES LITURGI ECTENIA MARE 1 DEN STORE EKTENI 1

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "DUMNEZEIASCA LITURGHIE DEN GUDDOMMELIGE LITURGI LITURGHIA CATEHUMENILOR KATEKUMENES LITURGI ECTENIA MARE 1 DEN STORE EKTENI 1"

Transkript

1 DUMNEZEIASCA LITURGHIE DEN GUDDOMMELIGE LITURGI LITURGHIA CATEHUMENILOR KATEKUMENES LITURGI Preotul: Binecuvânttă este împărăți Ttălui Prest: Velsignet er Fderens og Sønnens og și Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și Den Hellige Ånds rike, nå og lltid og i în vecii vecilor. evighetenes evigheter. ECTENIA MARE 1 DEN STORE EKTENI 1 Preotul: În pce, Domnului să ne rugăm. Prest: L oss be i fred til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru pce de sus și pentru Prest: Om fred fr det høye og frelse for våre mântuire sufletelor nostre, Domnului să ne sjeler, l oss be til Herren. rugăm. Credincioșii: milu Preotul: Pentru pce totă lume, pentru Prest: Om fred for hele verden, velgng for sttornici sfintelor lui Dumnezeu Biserici și Guds hellige Kirker og om t lle må bli ett, l oss pentru unire tuturor, Domnului să ne rugăm. be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru sfântă biseric cest și Prest: For dette hellige tempel og for dem som pentru cei ce cu credință, cu evlv și cu frică de trer inn i det med tro, ndkt og gudsfrykt, l oss Dumnezeu intră și se rogă într-îns, Domnului să be til Herren. ne rugăm. 1 Cuvântul «ecten» însemnă rugăciune făcută cu stăruință și se numește «mre» fiindcă cererile făcute, în număr de douăsprezece, sunt multe și dintre cele mi de semă și trebuitore omului. 1 [line 8: no trnsltion: The word «litny»...] 1

2 Credincioșii: milu Preotul: Pentru Înlt Presfințitul Arhpis- Prest: For vår [XXX]høyt velsignede Erkecopul și Mitropolitul nostru Iosif, pentru cinstit biskop og Metropolitt Iosif, for det ærverdige preoțime și ce întru Hristos diconime, și pentru presteskpet og dikontet i Kristus, for lle tot clerul și poporul, Domnului să ne rugăm. stender og hele folket, l oss be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru binecredinciosul popor român Prest: [line 30: no trnsltion: For the de pretutindeni, pentru porul frncez și pentru devout Romnin folk...] tote poporele creștine le lumii, Domnului să ne rugăm. Credincioșii: milu Preotul: Pentru sfânt locșul cest, țr Prest: For denne hellige kirke, for dette lnd, cest, pentru țr nostră Români, pentru for vårt lnd Romni, for enhver by og ethvert tote orșele și stele și pentru cei ce cu credință lnd og for lle troende som bor der, l oss be til locusc într-însele, Domului să ne rugăm. Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru bun întocmire văzduhului, Prest: For fruktbrt vær, om rik høst v pentru îmbelșugre rodelor pământului și mrkens grøde og om fredelige tider, l oss be til pentru vremuri pșnice, Domnului să ne rugăm. Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru cei ce călătoresc pe pe, pe usct și prin er, pentru cei bolnvi, pentru cei ce se ostenesc, pentru cei robiți și pentru mântuire lor, Domnului să ne rugăm. Prest: For reisende på lnd, på hvet og i luften, for de syke og lidende, for fngene og deres frelse, l oss be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru c să fim izbăviți noi, de tot Prest: [line 46: no trnsltion: Tht we neczul, mâni, primejdi și nevoi, Domnului să my be delivered from ll ffliction, wrth, nd 2

3 ne rugăm. need, let us pry to the...] Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne Prest: [line 50: no trnsltion: Help us, păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. sve...] Credincioșii: milu Preotul: Pe Presfânt, curt, prebinecu- Prest: L oss ihukomme vår llhellige, vântt, mărit stăpân nostră, de Dumnezeu llrene, høyt velsignede og ærerike herskerinne, Născătore și purure Fecior Mri, cu toți Gudføderske og evige jomfru Mri, smmen med sfinții să o pomenim. lle de hellige. Pre Sfântă Născă to re de Dumne zeu, ște ne pe noi. Credincioșii: Presfântă Născătore de Dumnezeu, miluște-ne pe noi. Preotul: Pe noi înșine și unii pe lții și totă viț nostră, lui Hristos, Dumnezeu să o dăm. Ţi e Credincioșii: Ț,. Preotul: Că Ț se cuvine totă slv, cinste și închinăciune, Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și în vecii vecilor. Troende: Helligste Gudføderske, miskunn Deg over oss. Prest: L oss overgi oss selv, hverndre og hele vårt liv til Kristus, vår Gud. Dom ne. Troende: Til Deg, o Herre. Prest: For Deg tilkommer ll herlighet, ære og tilbedelse, Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid og i evighetenes evigheter. 7 ANTIFONUL ÎNTÂI 2 DEN FRSTE ANTIFON 2 Mă ri re ve ci lor, A T tă min. lui și Fi Bi ne u lui cu vin și Sfân tu te ză, lui Duh, și cum și su fle te l meu pe pu ru Dom re nul. și în ve cii Și to te ce le 2 Cuvântul «ntifon» vine din limb grecă și însemnă «treptă». Antifonul Întâi cuprinde începtul Pslmului 102 și este o cântre de slăvire lui Dumnezeu. 2 [line 67: no trnsltion: The word «ntiphon»...] 3

4 14 din lă un trul meu, nu me le cel Sfânt l lui. Bi ne cu vân tt ești Dom ne. Credincioșii: Mărire Ttălui și Fiului și Troende: Ære være Fderen og Sønnen og Sfântului Duh, și cum și purure și în vecii Den Hellige Ånd, nå og lltid og i evighetens vecilor. Amin. Binecuvinteză, suflete l meu pe evigheter. Amen. Min sjel, lov Herren. Og lt som Domnul. Și tote cele dinlăuntrul meu, numele i meg er, skl love Hns hellige Nvn. [XXX] cel Sfânt l lui. Binecuvântt ești. ECTENIA MIC DEN LILLE EKTENI Preotul: Iră și iră în pce, Domnului să ne Prest: Atter og tter, l oss be i fred til rugăm. Herren. Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. Prest: Hjelp oss, frels oss, miskunne Deg over oss og bevr oss, o Gud, ved Din nåde. Credincioșii: milu Preotul: Pe Presfânt, curt, prebinecu- Prest: L oss ihukomme vår llhellige, vântt, mărit stăpân nostră, de Dumnezeu llrene, høyt velsignede og ærerike herskerinne, Născătore și purure Fecior Mri, cu toți Gudføderske og evige jomfru Mri, smmen med sfinții să o pomenim. lle de hellige. Pre Sfântă Născă to re de Dumne zeu, ște ne pe noi. Credincioșii: Presfântă Născătore de Dumnezeu, miluște-ne pe noi. Preotul: Pe noi înșine și unii pe lții și totă viț nostră, lui Hristos, Dumnezeu să o dăm. Ţi e Credincioșii: Ț,. Preotul: Că T este stăpânire și T este împărăți și putere și mrire, Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și in vecii vecilor. Troende: Helligste Gudføderske, miskunn Deg over oss. Prest: L oss overgi oss selv, hverndre og hele vårt liv til Kristus, vår Gud. Dom ne. Troende: Til Deg, o Herre. Prest: For Din er mkten og Ditt er riket og krften og herligheten, Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid og i evighetenes evigheter. 4

5 ANTIFONUL AL DOILEA 3 DEN ANDRE ANTIFON 3 Mă ri re min. și i T tă lui U nu le născut, pri Dumne zeu și Fi u lui și Fi u mit pen tru mân tu și pu rure Fe cio le Sfântu lui Duh, și și Cu i re r M u cum și pu ru vân tul lui Dumnezeu, no ri stră. Te în tru C re le re ce și în l ce ești fă ve cii ră de p din Sfân t Năs că neschimbt Te-i ve cilor. A întrupt nin du- te, Hris to se, Dum ne Sfân t Tre i me, împre u ze le, nă mă rit cu Ttăl cu mor te pe mor te i căl și cu Du hul Sfânt, ct. U mântu ște ne to nul fi pe mor te re de și răstig ind din noi. Credincioșii: Mărire Ttălui și Fiului și Troende: Ære være Fderen og Sønnen og Sfântului Duh, și cum și purure și în vecii Den Hellige Ånd, nå og lltid, og i evighetens vecilor. Amin. Unule născut, Fiule și Cuvântul evigheter. Amen. O enbårne Sønn og Guds Ord, lui Dumnezeu, cel ce ești fără de morte și udødelig, for vår frelse ble kjød v den hellige i primit pentru mântuire nostră Te întrup Gudfødersken og evige jomfru Mri, og som uten din Sfânt Născătore de Dumnezeu și purure å forndres ble menneske: Du ble korsfestet, o Fecior Mri. Crele neschimbt Te-i întrupt Gud Kristus, og med døden trådte Du døden și răstignindu-te, Hristose, Dumnezeule, cu under fot: som en v Den Hellige Treenigheten, morte pe morte i călct. Unul fiind din Sfânt tilbedt med Fderen og Den Hellige Ånd, frels oss. Treime, împreună mărit cu Ttăl și cu Duhul Sfânt, mântuște ne pe noi. ECTENIA MIC DEN LILLE EKTENI Preotul: Iră și iră în pce, Domnului să ne Prest: Atter og tter, l oss be i fred til rugăm. Herren. Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne 3 Antifonul l doile fost scris de către împărtul Justinin cel Mre ( ) și cuprinde învățătur Bisericii despre rportul dintre person lui Hristos Cuvântul lui Dumnezeu și lucrre S de mântuire omului. Prest: Hjelp oss, frels oss, miskunne Deg over 3 [line 93: no trnsltion: The Second Antiphon...] 5

6 păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. oss og bevr oss, o Gud, ved Din nåde. Credincioșii: milu Preotul: Pe Presfânt, curt, prebinecu- Prest: L oss ihukomme vår llhellige, vântt, mărit stăpân nostră, de Dumnezeu llrene, høyt velsignede og ærerike herskerinne, Născătore și purure Fecior Mri, cu toți Gudføderske og evige jomfru Mri, smmen med sfinții să o pomenim. lle de hellige. Pre Sfântă Născă to re de Dumne zeu, ște ne pe noi. Credincioșii: Presfântă Născătore de Dumnezeu, miluște-ne pe noi. Preotul: Pe noi înșine și unii pe lții și totă viț nostră, lui Hristos, Dumnezeu să o dăm. Ţi e Troende: Helligste Gudføderske, miskunn Deg over oss. Prest: L oss overgi oss selv, hverndre og hele vårt liv til Kristus, vår Gud. Dom ne. Credincioșii: Ț,. Troende: Til Deg, o Herre. Preotul: Că bun și iubitor de omeni Prest: For Du er en god og menneskeelskende Dumnezeu ești și Ț slvă înălțăm, Ttălui și Gud, og til Deg oppsender vi ære, Fder, Sønn og Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și în vecii Hellig Ånd, nå og lltid og i evighetenes evigheter. vecilor. ANTIFONUL AL TREILEA 4 DEN TREDJE ANTIFON 4 FERICIRILE 5 [line 120: no trnsltion: THE BEATITUDES] 5 4 L Antifonul l III-le se cântă f Fericirile, f condcul Apărătore Domnă, f mbele cântări (slujbă rhrescă). 5 Fericirile, în număr de nouă, u fost rostite de Măntuitorul Hristos în Predic de pe Munte (Mtei 5, 3 11). Ele sunt cele nouă căi su virtuiți spre moștenire fericirii veșnice. Este vorb despre smeren (1), plânsul pentru păcte (2), blândețe (3), simțul dreptății și împlinire virtuților (4 și 8), milosten (5), curăți inimii (6), promovre păcii (7) și pătimire defăimărilor, persecuțiilor și chir morții pentru mărturisire credinței în Domnul Iisus Hristos (9). 4 [line 119: no trnsltion: Either the Betitudes...] 5 [line 121: no trnsltion: The nine Betitudes...] 6

7 ciţi În tru îm ciţi moște i pă ră cei să rci cu Fe ri fă că ţi du cei ce plîng, că ni pă se vor ciţi to mân să tu tul. r. cei cu rţi cu rii de p T, hul, ce i ce, când că i 4 vei ve Fe ri 5 ni Fe ri m, că ce ni, lo r pome e se vor mângâ ciţi ciţi cei că ce te, ne ște- ne pe noi ste îm pă ră 3 i. cei flămânzi și mi ce i los tivi, i fi că în se vor ve ciţi lor. tot cu ţi cei prigo niţi pen tru drep t 9 că ce ţi Fe ri ce tţi ciţi Dom Ce ru ri cei blînzi, că de drep t i de pe Dumne se vor mi zeu. ii lui Dumne zeu se vor che lo r voi e ste îm pă ră ţi ne! lor. te, lu m. 7 ce că i. 1 Fe ri 8 ce Fe ri 2 Fe ri i vor ce ciţi Fe ri ru ri vîn tul vă Fe ri ciţi veţi rău îm po și vă ve se fi tri v liţi, când vo vă vor o că rî pe stră, min ţind că plt vo și pen tru stră multă e vă vor prigo mi ste în ce ne. ni și vor Bu cu ruri! zi ce r Credincioșii: Întru Împărăți T când vei veni, Troende: Kom oss i hu, Herre, når Du pomenesțe-ne pe noi! Fericiți cei sărci kommer i Ditt rike! Slige er de fttige i cu duhul, că celor este împărăți Cerurilor. ånden, for himlenes rike er deres. Slige er de Fericiți cei ce plîng, că cei se vor mîngîi. som sørger, for de skl trøstes. Slige er de Fericiți cei blânzi, că cei vor moșteni pământul. sktmodige, for de skl rve jorden. Slige er de Fericiți cei flămânzi și însetți de dreptte, că som hungrer og tørster etter rettferdighet, for de cei se vor sătur. Fericiți cei milostivi, că cei skl mettes. Slige er de brmhjertige, for de skl se vor milui. Fericiți cei curți cu inim, că cei finne brmhjertighet. Slige er de rene v hjertet, vor vede pe Dumnezeu. Fericiți făcătorii de for de skl se Gud. Slige er de som skper fred, pce, că cei fiii lui Dumnezeu se vor chem. for de skl klles Guds brn. Slige er de som Fericiți cei prigoniți pentru dreptte, că celor blir forfulgt for rettferdighets skyld, for himlenes este împărăți cerurilor. Fericiți veți fi cînd vă rike er deres. Slige er dere når de spotter og 7

8 vor ocărî pe voi și vă vor prigoni și vor zice forfølger dere og lyver lt slgs vondt på dere for tot cuvîntul rău împotriv vostră, mințind pentru min skyld. Gled og fryd dere d, for stor er den mine. Bucurțivă și vă veseliți, că plt vostră lønn dere hri himmelen. multă este în ceruri! VOHODUL MIC DEN LILLE INNGANG Preotul: Înțelepciune! Drepți! 6 Prest: Visdom! Gi kt! 6 VENIȚI S NE ÎNCHIN M 7 KOM LA OSS TILBE 7 Preotul: Domnului să ne rugăm. Prest: L oss be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Că sfânt ești, Dumnezeul nostru, și Ț slvă-ți înălțm, Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și în vecii vecilor. Prest: For Du er hellig, vår Gud, og til Deg oppsender vi ære, til Fderen, til Sønnen og til den Hellige Ånd, nå og lltid og i evighetenes evigheter. SFINTE DUMNEZEULE 8 HELLIGE GUD 8 Sfin te Dumne ze u le, Sfinte T re, Sfinte făr' de mor te, ște ne pe noi. Credincioșii: Sfinte Dumnezeule, Sfinte Tre, Sfinte fără de morte, miluște ne pe noi. Troende: Hellige Gud, hellige Sterke, hellige Udødelige, miskunne Deg over oss. 6 Înălțând Sf. Evnghel și rostind ceste cuvinte preotul 6 [line 127: no trnsltion: As he rises the Gospel...] vre să spună credincioșilor: Sf. Evnghel îl reprezintă pe Hristos, devărt înțelepciune dumnezeiscă (I Cor. 1, 24) din cre motiv e trebu sculttă cu respect, stând drepți, în piciore. Cântre Veniți să ne închinăm cuprinde un stih cre 7 [line 129: no trnsltion: The hymn Come let us re două vrinte: ) Cel ce i învit din morți cre se cântă worship...] numi duminic, ziu învrii Domnului Hristos; b) Cel ce ești minunt întru sfinți cre se cântă în cursul săptămânii, l sărbătorile sfinților. Prin cântre: «Veniți să ne închinm...» suntem îndemnți să ne închinăm și să cădem îninte lui Hristos, cre este prezent prin Sf. Evnghel, înălttă de preot și sezetă poi pe Sf. Msă. Acestă cântre desemntă cu termenul liturgic de 8 [line 140: no trnsltion: This hymn is usully Trisghion, fost introdusă în rânduil Sf. Liturghii denoted... Trisgion...] în secolul l V-le, în timpul împărtului Teodos l II-le ( ). Cuvintele Sfinte Dumnezeule se referă l Dumnezeu-Ttăl c izvor l dumnezeirii; Sfinte tre ne înfățișeză pe Dumnezeu-Fiul Cre este putere lui Dumnezeu; Sfinte fără de morte se rporteză l Dumnezeu- Duhul Sfănt Cre dă viță; miluște-ne pe noi ne deveresc unitte Sfintei Treimi. 8

9 Mări re Ttălui și Fi u lui și Sfân tu lui Duh. Și cum și puru re și în ve cii ve ci lor. Credincioșii: Mărire Ttălui și Fiului și Troende: Ære være Fderen og Sønnen og Sfântului Duh. Și cum și purure și în vecii Den Hellige Ånd, nå og lltid og i evighetenes vecilor. Amin. evigheter. Amen. Sfin te făr' de mor te, ște ne pe noi. Credincioșii: Sfinte fără de morte, miluște- Troende: Hellge Udødelige, miskunne Deg ne pe noi. over oss. CÂȚI ÎN HRISTOS 9 [line 148: no trnsltion: THOSE IN CHRIST] 9 Credincioșii: Câți în Hristos v-ți botezt, în Troende: [line 150: no trnsltion: Those Hristos v-ți și-mbrăct. Alilui. who hve been...] APOSTOLUL EPISTELEN Preotul: Să luăm minte! Pce tuturor! Prest: L oss være oppmerksomme! Fred være med dere lle! Cititorul: Și duhului tău. [Urmeză citire Forleser: Og til din ånd. [Her følger lesningen prochimenului Apostolului.] v prokimenen fr Epistelen.] Preotul: Înțelepciune! Prest: Visdom! Cititorul: Din (ici urmeză numărul, numele Forleser: Lesning fr (her følger nummer, și utorul epistolei su Fptele Sf. Apostoli ) nvn og forftter v Epistelen eller Apostlenes citire! gjerninger )! Preotul: Să luăm minte! Prest: L oss være oppmerksomme! Cititorul: [Citește Apostolul zilei.] Forleser: [Leser dgens epistel.] Preotul: Pce ț, celui ce i binevestit. Prest: Fred være med deg. [XXX] ALILUIA HALLELUJA A li lu i i, li lu i i, li lu i. Credincioșii: Alilui, lilui, lilui. Troende: Hlleluj, hlleluj, hlleluj. EVANGHELIA EVANGELIET Preotul: Cu înțelepciune, să luăm minte! Prest: Visdom! Gi kt! Fred være med dere Pce tuturor. lle. Credincioșii: Și duhului tău. Troende: Og til din ånd. Preotul: Din Sfânt Evnghel de l (numele Prest: Lesning fr det hellige Evngelium etter Evnghelistului) citire. (evngelistens nvn). 9 L botezuri și l unele sărbători se cântă în loc de 9 [line 149: no trnsltion: At bptisms nd t certin Trisghion (Sfinte Dumnezeule, etc.) cântre Câți în Hristos. celebrtions...] 9

10 SLAV ȚIE, DOAMNE Slvă Ţi e, Slvă Ţi RE VRE DEG, HERRE e Credincioșii: Slvă Ț,, slvă Ț. Troende: Ære være Deg, Herre, ære være Deg. Preotul: Să luăm minte! Prest: L oss være oppmerksomme! Preotul: [Urmeză citire Sfintei Evnghelii.] Prest: [Her følger lesningen fr det Hellige Evngelt.] Slvă Ţi Credincioșii: Slvă Ț,, slvă Ț. Preotul: [Predic.] Preotul: Să zicem toți, din tot sufletul și din tot cugetul nostru, să zicem. e, Slvă Ţi e Troende: Ære være Deg, Herre, ære være Deg. Prest: [Preken.] Prest: L oss si v hele vår sjel og v ll vår forstnd, l oss si. Credincioșii: milu Preotul: Dumnezeule, Atotstăpânitorule, Dumnezeul părinților noștri, rugămu-ne Ț, uzi-ne și ne milu Prest: Allmektige Herre, våre fedres Gud, vi ber Deg: hør oss og miskunne Deg over oss. Credincioșii: milu LITURGHIA CREDINCIOȘILOR DE TROENDES LITURGI ECTENIA CERERII ST RUITOARE DEN INNSTENDIGE EKTENI ECTENIA ÎNTREIT [line 192: no trnsltion: THE TRIPLE LITANY] Preotul: Miluște-ne pe noi, Dumnezeule, Prest: [line 194: no trnsltion: Sve us, O după mre mil T, rugămu-ne Ț, uzi-ne și ne God...] milu Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru Înlt Prest: L oss videre be for vår [XXX]høyt Presfințitul Arhpiscopul și Mitropolitul nostru velsignede Erkebiskop og Metropolitt Iosif og for Iosif și pentru toți frții noștri cei întru Hristos. lle våre brødre i Kristus. Credincioșii: milu (3x) (3x) 10

11 Preotul: Încă ne rugăm pentru binecredincio- Prest: [XXX]L oss videre be for vår konge sul popor român de pretutindeni, pentru poporul Hrld og hns hus, for ll vår øvrighet og frncez, pentru tote poporele creștine le lumii, forsvr, slik t vi kn leve i fred og stillhet, i ll pentru sănătte și mântuire lor. fromhet og renhet. Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru frții noștri: Prest: L oss videre be for våre brødre: preoți, romonhi, rodiconi, diconi, monhi prester, dikoner, munker, og lle ndre stender, și monhii și pentru toți cei întru Hristos frți i og for våre brødre i Kristus. noștri. Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru fericiții și Prest: L oss videre be for de slige og purure pomeniții ctitori i sfânt locșului minneverdige hellige ortodokse ptrirker, for cestui și pentru toți cei mi dininte dormiți [XXX]grunnleggerne v dette hellige tempel og părinți și frți i noștri drept măritori creștini, for lle hensovnede fedre, brødre og søstre og cre odihnesc ici și pretutindeni. for lle rettroende kristne som hviler her og lle steder. Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru mil, viț, Prest: [line 214: no trnsltion: Furtherpce, sănătte, mântuire, cercetre, lăsre, more we pry for mercy...] și rtre păctelor robilor lui Dumnezeu: enoriși, ctitori, și binefăcători i sfântului locșului cestui. Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru cei ce duc Prest: [line 218: no trnsltion: Furtherdruri și fc bine în sfânt și întru tot cinstită more we pry for those who bring...] biseric cest, pentru cei ce se ostenesc, pentru cei ce cântă și pentru poporul ce stă îninte și șteptă de l Tine mre și bogtă milă. Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Că milostiv și iubitor de omeni Prest: [line 226: no trnsltion: For You re Dumnezeu ești și Ț slvă înălțăm, Ttălui și merciful God...] Fiului și Sfântului Duh, cum și purure și în vecii vecilor. ECTENIA PENTRU CEI ADORMIȚI EKTENI FOR DE HENSOVNEDE Preotul: Miluște-ne pe noi, Dumnezeule, Prest: [line 232: no trnsltion: Sve us, O după mre mil T, rugămu-ne Ț, uzi-ne și ne God...] milu mi lu ște, ște, mi lu. Mi lu Credincioșii: milu (3x) (3x) Preotul: Încă ne rugăm pentru sufletele Prest: [line 236: no trnsltion: We still dormiților robilor lui Dumnezeu [urmeză pry for the souls...] pomelnicele pentru morți] Domnului să ne rugăm! 11

12 mi Dă,,, lu ște! Credincioșii: Dă,, miluște! Troende: Gi det, o Herre, Herre, miskunne Deg! Preotul: Dumnezeul duhurilor și tot trupul, Prest: Alle ånders og lt kjøds Gud, Du som Cre i călct morte și pe divol i surpt și i hr overvunnet døden og beseiret djevelen og gitt dăruit viță lumii Tle, Însuți,, odihnește Din verden liv; Herre, gi Du selv Dine hensovnede sufletele dormiților robilor Tăi ici pomeniți, tjeneres sjeler hvile på lysets, slighetens og în loc lumint, în loc cu verdeță, în loc de fredens sted der det ikke lenger finnes sykdom, odihnă, de unde fugit totă durere, întristre sukk og sorg. [XXX] și suspinre. Și orice greșelă u săvârșit ei cu lucrul, cu cuvântul su cu gândul, c un Dumnezeu bun și iubitor de omeni irtă-le lor. Credincioșii: Dumnezeu să-i rte. Troende: [line 241: no trnsltion: My God forgive them.] Preotul: Că Tu ești învre și viț și odihn Prest: For Du er oppstndelsen og livet og dormiților robilor Tăi, Hristose, Dumnezeul hvilen for Dine hensovnede tjenere, o Kristus, nostru, și Ț slvă înălțăm, împreună și Celui vår Gud, og til Deg oppsender vi ære, smmen fără de început l Tău Părinte și Presfântului și med Din evige Fder og Din llhellige og gode bunului și de viță făcătorului Tău Duh, cum și og livgivende Ånd, nå og lltid og i evighetenes purure și în vecii vecilor. evigheter. Preotul: Întru fericită dormire, veșnică Prest: [line 247: no trnsltion: For odihnă dă,, sufletelor dormiților robilor blessed pssing over...] Tăi, și le fă lor veșnică pomenire! Veș ni că pome ni re, veș ni că pome ni re, veș ni că lor pome ni Credincioșii: Veșnică pomenire, veșnică Troende: [line 249: no trnsltion: Eternl pomenire, veșnică lor pomenire! remembrnce...] re! ECTENIA PENTRU CEI CHEMAȚI Preotul: Rugți-vă cei chemți Domnului. EKTENI FOR KATEKUMENE Prest: Ktekumener, be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Cei credincioși, pentru cei chemți să Prest: Troende, l oss be for ktekumene: At ne rugăm, c Domnul să-i miluisc pe dânșii. Herren må miskunne Seg over dem. 12

13 Credincioșii: milu Preotul: Să-i învețe pe dânșii cuvântul Prest: At Hn må opplyse dem med devărului. snnhetens ord. Credincioșii: milu Preotul: Să le descopere lor Evngheli Prest: At Hn må åpne rettferdighetens drepății. Evgelium for dem. mi Credincioșii: milu Preotul: Să-i unescă pe ei cu Sfânt S Prest: At Hn må forene dem med Sin hellige, sobornicescă și postolescă Biserică. ktolske og postoliske Kirke. lu Credincioșii: milu Preotul: Mântuște, miluște, pără și-i Prest: Frels dem, miskunn Deg over dem, păzește pe dânșii, Dumnezeule cu hrul Tău. beskytt og bevr dem, o Gud, ved Din nåde. Credincioșii: milu Preotul: Cei chemți, cpetele vostre Prest: Ktekumener, bøy deres hoder for Domnului să le plecți. Herren. Ţi e Dom ne. Credincioșii: Ț,. Troende: Til Deg, o Herre. Preotul: [Preotul se rogă: Dumnezeule, Prest: Slik t også de smmen med oss Dumnezeul nostru... ] C și cești împreună cu får lovprise Ditt ærverdige og mjestetiske nvn, noi să slăvescă precinstitul și de mre cuviință Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid og i numele Tău, l Ttălui și l Fiului și l Sfântului evighetenes evigheter. Duh, cum și purure și în vecii vecilor. 13

14 ECTENIA PENTRU CREDINCIOSI Preotul: Câți suntem credincioși, iră și iră cu pce, Domnului să ne rugăm. [line 285: no trnsltion: THE LITANY FOR THE DEVOUT] Prest: [line 287: no trnsltion: The devout, gin...] Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. Prest: Hjelp oss, frels oss, miskunne Deg over oss og bevr oss, o Gud, ved Din nåde. Credincioșii: milu Preotul: Înțelepciune! [Preotul se rogă: Prest: [line 295: no trnsltion: Wisdom! Mulțumim Ț...] [The prst prys: We thnk You...]] Preotul: Că Ț se cuvine totă slv, cinste Prest: For Deg tilkommer ll herlighet, ære og și închinăciune, Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, tilbedelse, Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid cum și purure și în vecii vecilor. og i evighetenes evigheter. Preotul: Iră și iră în pce, Domnului să ne Prest: Atter og tter, l oss be i fred til rugăm. Herren. Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. Prest: Hjelp oss, frels oss, miskunne Deg over oss og bevr oss, o Gud, ved Din nåde. Credincioșii: milu Preotul: Înțelepciune! [Preotul se rogă: Prest: [line 309: no trnsltion: Wisdom! Irăși și de multe ori...] [The prst prys: Agin nd mny times...]] Preotul: C, sub stăpânire T totdeun fiind Prest: [line 311: no trnsltion: And grnt păziți, Ț slvă să înălțăm, Ttălui și Fiului și tht lwys gurded...] Sfântului Duh, cum și purure și în vecii vecilor. HERUVICUL 10 KJERUBHYMNEN Heruvicul fost introdus în slujb Sfintei Liturghii în 10 [line 316: no trnsltion: The Cherubic Hymn...] 14

15 cu în to t No To o i, ti c chi re nă, cu tă gri j lu scă le să pu rei du ti re, de cem, me im. vi C cîn scă, nă rii t în Și pe chi fă 3 gri j, He pu că gri ţă ru to im, Tre 3 j vimi rei cu ti imi, re, de vi cîn ce lu t pe în me nă tre re în ţă it He chi Tre du scă ru pu imi, Sfîn pă o dăm, le să o le pă pă dăm, dăm. să o Gri le j pă să vimi im, fă tă cem. ce lu Credincioșii: Noi, cre pe Heruvimi cu tină Troende: Vi som nå hemmelighetsfullt închipuim, și făcătorei de viță Treimi cântre forestiller kjerubene og som synger den trefoldige ducem: Totă grij lumescă să o lepădăm! hellige lovsngen for den livgivende Treenighet, l oss nå legge bort lle dette livets bekymringer! VOHODUL MARE DEN STORE INNGANG Preotul: Pe Înlt Presfințitul Arhpiscopul si Prest: Må Herren, vår Gud, komme i hu i sitt Mitropolitul nostru Iosif să-l pomenescă Domnul rike vår [XXX]høyt velsignede Erkebiskop Iosif. 11 Dumnezeu întru împărăți S. 11 Amin. Preotul: Pe binecredinciosul popor român de Prest: [line 327: no trnsltion: My our pretutindeni, pe poporul frncez, pe mi mrii Lord... remember the devout...] că cîn me dăm. timpul împărtului Justin I ( ). Acest este un imn în cre credincioșii sunt semănți cu îngerii din cer cre duc Sf. Treimi cântre doxologică (de slvă); el cuprinde, de semene, îndemnul l o mi profundă spiritulizre prin desprindere de orice grijă legtă de triul lumesc, mteril. 11 Pomenirile cre se fc în mijlocul bisericii ne duc minte de momentul când Mântuitorul, fiind răstignit între cei doi tâlhri, primit pocăinț celui din drept S, cre zis: «Pomenește-mă,, când vei veni întru împărăți T». 11 [line 323: no trnsltion: The petitions...] 15

16 orșelor și i stelor și pe iubitore de Hristos oste, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu întru împărăți S. Amin. Preotul: Pe frții noștri: preoți, rodiconi, Prest: [XXX]Må Herren, vår Gud, komme i diconi, monhi și monhii și pentru tot clerul hu i sitt rike de høyt velsignede metropolitter, bisericesc, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu erkebiskoper og biskoper, hele presteskpet og întru împărăți S. munkestnden og kirkens tjenere. Amin. Preotul: Pe dormiții întru fericire ptrirhi Prest: [line 335: no trnsltion: My our i Bisericii Ortodoxe Române: Miron, Nicodim, Lord... remember the Ptrirchs...] Justinin, Iustin și Teoctist, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu întru Împărăți S. Amin. Preotul: Pe fericiții și purure pomeniții citori Prest: [line 339: no trnsltion: My our i sfântului locșului cestui, și pe lti ctitori, Lord... remember the hppy...] miluitori și făcători de bine, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu întru Împărăți S. Amin. Preotul: Pe cei dormiți din nemurile Prest: [line 343: no trnsltion: My our nostre, strămoși, moși, părinți, frți, surori, Lord... remember those deprted...] fii și fiice, pe toți cei dintr-o ruden cu noi, pe fcre după numele său, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu întru Împărăți S. Amin. Preotul: Pe ostșii români căzuți pe câmpurile Prest: [line 347: no trnsltion: My our de luptă pentru părre ptri, și pe eroii Lord... remember the soldrs...] mrtiri i nemului nostru românesc și creștinesc, să-i pomenescă Domnul Dumnezeu și să-i odihnescă întru Împărăți S. 16

17 Amin. Preotul: Pe cei ce u dus ceste Druri și pe Prest: [line 351: no trnsltion: My our cei pentru cre s-u dus, vii su dormiți, să-i Lord... remember those who hve brought...] pomenescă Domnul Dumnezeu întru Împărăți S. Amin. Preotul: Și pe voi pe toți, dreptmăritorilor Prest: [line 355: no trnsltion: And my creștini, să vă pomenescă Domnul Dumnezeu our Lord... remember you ll...] 12 întru Împărăți S ce cerescă, totdeun, cum și purure și în vecii vecilor C ror rești. CA PE ÎMP RATUL pe Îm pă să-l pri A r tul [line 360: no trnsltion: THAT WE MAY RECEIVE THE KING] tu tu ror pri mind, pe Îm pă r tul, Îm pă r tul tu tu mim pe cel ne vă zut în con ju rt de ce te le în ge li lu i, li lu i, li Credincioșii: C pe Împărtul tuturor să-l Troende: Slik t vi kn mott verdens Konge, primim, pe cel nevăzut înconjurt de cetele som usynlig bæres inn på engleskrenes lnser. îngerești. Alilui, lilui, lilui. Hellulj, hlleluj, hlleluj. Preotul: Să plinim rugăciune nostră Prest: L oss fullende vår bønn til Herren. Domnului. lu i. Credincioșii: milu Preotul: Pentru Cinstitele Druri ce sunt puse îninte, Domnului să ne rugăm. 12 Nu este vo să se fcă pomeniri nominle, dică să se citescă pomelnice în cdrul Vohodului mre. Prest: For de frembårede dyrebre Gver, l oss be til Herren. 12 [line 356: no trnsltion: It is not permitted...] 17

18 Credincioșii: milu Preotul: Pentru sfântă biseric cest și Prest: For dette hellige tempel og for dem som pentru cei ce cu credință, cu evlv și cu frică de trer inn i det med tro, ndkt og gudsfrykt, l oss Dumnezeu intră și se rogă într-îns, Domnului să be til Herren. ne rugăm. Credincioșii: milu Preotul: Pentru c să fim izbăviți noi, de tot Prest: [line 376: no trnsltion: Tht we neczul, mâni, primejdi și nevoi, Domnului să my be delivered from ll ffliction, wrth, nd ne rugăm. need, let us pry to the...] Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne Prest: [line 380: no trnsltion: Help us, păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. sve...] Credincioșii: milu ECTENIA PUNERII ÎNAINTE Preotul: Ziu totă desăvârșită, sfântă, în pce și fără de păct, l Domnul să cerem. Dă, Dom ne. [line 384: no trnsltion: LITANY BEFORE THE OFFERTORY] Prest: Om en dg som er fullkommen, hellig, fredfull og uten synd, l oss bønnflle Herren. Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Înger de pce, credincios îndreptător, Prest: Om en fredens engel, en trofst păzitor l sufletelor și l trupurilor nostre, l veileder, en beskytter v vår sjel og legeme, l oss Domnul să cerem. bønnflle Herren. Dă, Dom Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Milă și rtre de păctele și de Prest: Om tilgivelse og forltelse for våre 18 ne.

19 greșelile nostre, l Domnul să cerem. Dă, synder og overtredelser, l oss bønnflle Herren.. Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Cele bune și de folos sufletelor Prest: Om det som er godt og ggnlig for våre nostre și pce lumii, l Domnul să cerem. sjeler og om fred for verden, l oss bønnflle Herren. Dă, Credincioșii: Dă,. Preotul: Celltă vreme vții nostre în pce și întru pocăință o săvârși, l Domnul să cerem. Dom Dom ne. Dă, Credincioșii: Dă,. Preotul: Sfârșit creștinesc vții nostre, fără durere, neînfruntt, în pce și răspuns bun l înfricoșt judectă lui Hristos, să cerem. Dă, Troende: Gi det, o Herre. Prest: Om t vi må få vslutte resten v våre liv i fred og botferdighet, l oss bønnflle Herren. ne. Troende: Gi det, o Herre. Prest: Om t vi må få en kristen slutt på våre liv, fri for smerte og skm, men fylt v fred, og om t vi må få vlegge et godt regnskp for Kristi veldige domstol, l oss bønnflle Herren. Dom Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Pe Presfânt, curt, prebinecu- Prest: L oss ihukomme vår llhellige, vântt, mărit stăpân nostră, de Dumnezeu llrene, høyt velsignede og ærerike herskerinne, Născătore și purure Fecior Mri, cu toți Gudføderske og evige jomfru Mri, smmen med sfinții să o pomenim. lle de hellige. Pre Sfântă Născă to re de Dumne zeu, ște ne pe noi. ne. Credincioșii: Presfântă Născătore de Dumnezeu, miluște-ne pe noi. Preotul: Pe noi înșine și unii pe lții și totă viț nostră, lui Hristos, Dumnezeu să o dăm. Ţi e Troende: Helligste Gudføderske, miskunn Deg over oss. Prest: L oss overgi oss selv, hverndre og hele vårt liv til Kristus, vår Gud. Dom ne. Credincioșii: Ț,. Troende: Til Deg, o Herre. Preotul: Cu îndurările Unui-Născut Fiului Prest: Ved Din enbårne Sønns miskunn, som Tău, cu cre ești binecuvântt, împreună cu er velsignet smmen med Deg og Din llhellige, Presfântul și bunul și de viță făcătorul Tău Duh, gode og livgivende Ånd, nå og lltid og i 19

20 cum și purure și în vecii vecilor. evighetenes evigheter. S RUTUL P CII FREDSHILSENEN Preotul: Pce tutoror. Și Du Prest: Fred være med dere lle. hului Tău. Credincioșii: Și duhului tău. Troende: Og til din ånd. Preotul: Să ne iubim unii pe lții, c într-un Prest: L oss elske hverndre slik t vi i enhet gând să mărturisim: kn bekjenne: Credincioșii: Pe Ttăl, pe Fiul și pe Sfântul Troende: Fderen, Sønnen og Den Hellige Duh, Treime ce de o ființă și nedespărțită. Ånd, den vesensene og udelelige Treenigheten. Preotul: Ușile, ușile! Cu înțelepciune să luăm Prest: Dørene, dørene! L oss vi visdom være minte! oppmerksomme! CREZUL 13 TROSBEKJENNELSEN 13 Cred întru unul Dumnezeu, Ttăl totțiitorul, Jeg tror på én Gud, den llmektige Fder, Făcătorul cerului și l pământului, l tuturor celor Skper v himmel og jord, v lt synlig og văzute și nevăzute. usynlig. Și întru unul Domn Iisus Hristos, Fiul lui Og på én Herre, Jesus Kristus, Guds enbårne Dumnezeu, Unul-Născut, Cre din Ttăl S- Sønn, født v Fderen før lle tider: Lys v Lys, născut mi îninte de toți vecii: Lumină snn Gud v snn Gud, født, ikke skpt, v din Lumină, Dumnezeu devărt din Dumnezeu smme vesen som Fderen. Ved Hm er lt blitt devărt, născut ir nu făcut, Cel de o ființă cu til; Ttăl, prin Cre tote s-u făcut; Cre pentru noi omenii și pentru nostră For oss mennesker og for vår frelses skyld kom mântuire, S- pogorât din ceruri și S- întrupt de Hn ned fr himlene og ble kjød v Den Hellige l Duhul Sfânt și din Fecior Mri și S- făcut Ånd og Jomfru Mri og ble menneske; om; Și S- răstignit pentru noi în zilele lui Ponțiu Hn ble korsfestet for oss under Pontius Pilt și pătimit și S- îngropt; Piltus, led og ble begrvet; Și învit trei zi, după Scripturi; Og stod opp igjen på tredje dgen ifølge Skriftene; Și S- înălțt l ceruri și șde de- drept Og fór opp til himlene og sitter ved Fderens Ttălui; høyre hånd; Și irăși v să vină cu slvă să judece viii și Og skl komme igjen i herlighet for å dømme morții, Cărul împărăț nu v ve sfârșit. levende og døde, og Hns rike skl være uten 13 Crezul su Simbolul de credință niceo- 13 [line 434: no trnsltion: The Creed... contins 12 constntinopolitn ce mi concentrtă expres credinței rticles...] creștine cuprinde douăsprezece rticole; primele opt u fost formulte l Sinodul I ecumenic (Nicee, 325) și definesc credinț în Dumnezeu-Ttăl și Dumnezeu-Fiul, ir ultime ptru l Sinodul II ecumenic (Constntinopol, 381) și formuleză credinț în Dumnezeu-Sfântul Duh, în Biserică, în Botez, în învre obștescă și în viț veșnică de după Judectă. Crezul fost introdus în slujb Sfintei Liturghii în nul 567, de către împrtul Justinin II ( ). 20

21 ende. Și întru Duhul Sfânt, Dumnul de viță Og på Den Hellige Ånd, som er Herre og Făcătorul, Cre din Ttăl purcede, Cel ce Livgiver, som utgår fr Fderen, og som tilbes og împreună cu Ttăl și cu Fiul este închint și slăvit, æres smmen med Fderen og Sønnen, og som Cre grăit prin prooroci. tlte ved profetene. Întru un, sfântă, sobornicescă și pos- Og på én hellig, ktolsk og postolisk Kirke, tolescă Biserică, Mărturisesc un Botez spre rtre păctelor, Jeg bekjenner til én dåp til syndenes forltelse, Aștept învre morților; Jeg forventer de dødes oppstndelse; Și viț vecului ce v să f. Amin. Og livet i den kommende verden. Amen. R SPUNSURILE MARI Preotul: Să stăm bine, să stăm cu frică, să luăm minte, Sfânt Jertfă cu pce o duce. Mi l pă Credincioșii: Mil păcii, jertf ludei. Preotul: Hrul Domnului nostru Iisus Hristos și drgoste lui Dumnezeu-Ttăl și împărtășire Sfântului Duh, să f cu voi cu toți! Și cu cii, [line 448: no trnsltion: THE GREAT RESPONSES] Prest: L oss stå ktsomt, l oss stå i frykt og l oss være oppmerksomme slik t vi i fred kn frembære det hellige Offer. jert f l u dei. Troende: Fredens miskunn, lovprisningsoffer. Prest: Vår Herre Jesu Kristi nåde, Gud Fders kjærlighet og Den Hellige Ånds smfunn være med dere lle! Du hul Tău. Credincioșii: Și cu duhul tău. Troende: Og med din ånd. Preotul: Sus să vem inimile! Prest: L oss oppløfte våre hjerter! Credincioșii: Avem, către Domnul. Troende: Vi løfter dem til Herren. Preotul: Să mulțumim, Domnului! Prest: L oss tkke Herren! Credincioșii: Cu vrednic și cu dreptte este Troende: Verdig og rett det er å tilbe Fderen ne închin Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, og Sønnen og Den Hellige Ånd, den vesensene og Treimei celei de o ființă și nedespărțită. udelelige Treenighet. Preotul: Cântre de biruință cântând, Prest: Syngende, jublende, ropende og strigând, gls înălțnd și grăind: forkynnende denne serssngen: Credincioșii: Sfânt, Sfânt, Sfânt Domnul Troende: Hellig, hellig, hellig er Herren Svot! Plin e cerul și pământul de mărire T. Sebot! Himlene og jorden er fulle v Din Osn întru cei de sus! Bine este cuvântt cel ce herlighet. Hosinn i det høyeste! Velsignet være vine întru numele Domnului. Osn întru cei de hn som kommer i Herrens nvn. Hosinn i det sus! høyeste! Preotul: Luți, mâncți, cest este Trupul Prest: T, et, dette er mitt legeme som brytes Meu, Cre se frânge pentru voi spre rtre for dere til syndenes forltelse. păctelor. Credincioșii: Amin, min. Troende: Amen, men. Preotul: Beți dintru cest toți, cest este Prest: Drikk lle v den, dette er mitt blod, Sângele Meu, l Legii celei noi, cre pentru voi și den nye pkts blod, som utgytes for dere og for pentru mulți se vrsă spre rtre păctelor. de mnge til syndenes forltelse. Credincioșii: Ale Tle dintru le Tle, Ț-ți Troende: Ditt v Ditt eget frembærer vi for 21

22 ducem de tote și pentru tote. Deg på lles vegne og for lle Pe PE TINE TE L UD M Ti Te 3 găm Te VI PRISER DEG ne 3 cu Ţi 3 e, vân lă tăm. Dum ne ze u Ţi 3 dăm u e pe Ti îţi mul ţu lui ne 3 mim, no Dom bi ne, ne și stru. ne ru Credincioșii: Pe Tine Te lăudăm, pe Tine bine Troende: Vi priser Deg, vi velsigner Deg, vi Te cuvântăm, Ț îți mulțumim,, și ne tkker Deg, Herre, og tilber Deg, vår Gud. rugăm Ț, Dumnezeului nostru. Preotul: Încă ducem Ț cestă slujbă Prest: [XXX]Og gjør dette brødet til Ditt Kristi duhovnicescă și fără de sânge și Te chemăm, Te dyrebre Legeme. rugăm și cu umulință l Tine cădem: Trimite Duhul Tău cel Sfânt peste noi și peste ceste druri, ce sunt puse îninte. Și fă, dică, pâine cest, Cinstit Trupul Hristosului Tău. Preotul: Ir cee ce este în potirul cest, Prest: Og det som er i denne klken til Ditt Cinstit Sângele Hristosului Tău. Kristi dyrebre Blod. Preotul: Prefăcându-le cu Duhul Tău cel Prest: Idet Du forvndler dem ved Din Hellige Sfânt. Ånd. Amin. Amin. Amen. Amen. Preotul: Pentru c să f celor ce se vor Prest: Slik t de for dem som tr del i dem, împărtăși spre trezire sufletului, spre rtre må bli til sjelens edruelighet, syndenes forltelse, păctelor, spre împărtășire cu Sfântul Tău Den Hellige Ånds smfunn, himmelrikets fylde, Duh, spre plinire împărăți cerurilor, spre frimodighet overfor Deg, og ikke til dom îndrăznire ce către Tine, ir nu spre judectă og fortpelse. Videre frembærer vi dette su spre osândă. Încă ducem Ț cestă åndelige offer for dem som hr sovnet inn i slujbă duhovnicescă pentru cei dormiți întru troen: forfedrene, fedrene, ptrirkene, profetene, credință: strămoși, părinți, ptrirhi, prooroci, postlene, forkynnerne, evngelistene, mrtyrene, postoli, propăvăduitori, evngheliști, mucenici, bekjennerne, sketene og for enhver rettskffen mărturisitori, pustnici și pentru tot sufletul cel sjel som hr sovnet inn i troen. drept, cre s- săvârșit întru credință. Preotul: Mi les pentru Presfânt, precu- Prest: Og særlig for vår llhellige, llrt, prebinecuvântt, slăvit Stăpân nostrâ, rene, høyt velsignede og ærerike herskerinne, de Dumnezeu Născătore și purure Fecior Gudfødersken og evige jomfru Mri. Mri. AXIONUL 14 [line 495: no trnsltion: AXION ESTIN] Axionul (din grecescul xios vrednic) este un imn în cinste Sfintei Feciore, mnifestând sentimentele de 14 [line 496: no trnsltion: The Axion Estin...] 22

23 Cu vi ne se cu de vă rt să te fe ri cim Năs Dum tă ne și mi zeu, ce pu c Dumne ze ru re fe u lui ri no ci stru. tă Ce și pre ne e vi că no ce ești to v re mi cin sti tă decât He ru vi mii și mi mă ri tă făr' de'se mă n re zeu rt de cât Cu Se r fi vân tul mii. i C re fă cut. ră strică Pe ti ne ciu ce cu ne, de de pe Dumne Născă to re de Dum ne năs zeu, te mă Credincioșii: Cuvine-se cu devărt să te Troende: I snnhet er det verdig å prise deg fericim Născătore de Dumnezeu, ce purure slig, du Gudføderske, du evig slige og i lt fericită și prenivenovtă și mic Dumnezeului rene og Moder til vår Gud. Høyere æret enn nostru. Ceeceești mi cinstită decât Heruvimii și kjeruber og uendelig mer herlig enn serfer, du mărită făr de semănre decât Serfimii. Cre som urørt fødte Gud Ordet, snne Gudføderske, fărăstricăciune, pe Dumnezeu Cuvântul i născut. deg høylover vi. Pe tine ce cu devărt Născătore de Dumnezeu, te mărim. Preotul: Întâi pomenește,, pe Înlt Prest: Fremfor lt kom i hu, Herre, vår Presfințitul, Arhpiscopul și Mitropolitul nostru Erkebiskop og Metropolitt Serfim: gi Du dem Serfim, pe Presfințitul părintele nostru Episcop for Dine hellige Kirkers skyld å få leve i fred, Sofin, pe cre-i dăruște sfintelor Tle biserici în trygghet, ærbrhet og ved god helbred, idet de pce, întreg, cinstit, sănătos, Îndelungți în zile, forvlter Ditt snne ord rett i mnge år. drept învățând cuvântul devărului Tău. rim, te mă vă rim. PE TOȚI ȘI PE TOATE FOR ALLE OG ENHVER Pe toţi și pe to te. Credincioșii: Pe toți și pe tote. Preotul: Și ne dă nouă, cu o gură și cu o Troende: For lle og enhver. Prest: Og gi oss med én røst og ett hjerte å suprvenerț le creștinilor l dres Micii Domnului. Prte de început, Cuvine-se cu devărt..., este de origine îngerescă, fiind descoperită unui călugăr tonit (sec. X), ir celltă prte, Cee ce ești mi cinstită..., este oper imnogrfului Cosm de Mium (sec. VIII). 23

24 inimă, slăvi și cânt precinstitul și de mre cuviință numele Tău, l Ttălui și l Fiului și l Sfântului Duh, cum și purure și în vecii vecilor. Preotul: Și să f milele mrelui Dumnezeu și Mântuitorului nostru Iisus Hristos cu voi cu toți. Credincioșii: Și cu duhul tău. høylove og lovsynge Ditt ærefulle og mjestetiske nvn, Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid og i evighetenes evigheter. Prest: Vår store Gud og Frelser Jesu Kristi miskunn være med dere lle. Troende: Og med din ånd. ECTENIA DE CERERI Preotul: Pe toți sfînții pomenindu-i, iră și iră cu pce, Domnului să ne rugăm. [line 513: no trnsltion: LITANY OF PETITIONS] Prest: I det vi ihukommer lle de hellige, l oss tter og tter be i fred til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Pentru Cinstitele Druri ce s-u dus Prest: For de frembårede og helliggjorte și s-u sfințit, Domnului să ne rugăm. dyrebre gver, l oss be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: C Iubitorul de omeni, Dumnezeul Prest: Om t vår Gud som elsker menneskene, nostru, Cel ce l- primit pe Dânsele în må mott dem på sitt hellige, himmelske og sfântul, cel mi presus de ceruri și duhovnicescul åndelige lter til duften v åndelig vellukt og Său jertfelnic, întru miros de bună miresmă nedsende den guddommelige nåde og Den Hellige duhovnicescă, să ne trimită nouă dumnezescul Ånds gve til oss, l oss be til Herren. hr și drul Sfântului Duh, să ne rugăm. Credincioșii: milu Preotul: Pentru c să fim noi izbăviți de tot neczul, mâni, primejdi și nevoi; Domnului să nă rugăm. Prest: Om t vi må befris fr ll sort, vrede, fre og nød, l oss be til Herren. Credincioșii: milu Preotul: Apără, mântuște, miluște și ne păzește pe noi, Dumnezeule, cu hrul Tău. Prest: Hjelp oss, frels oss, miskunne Deg over oss og bevr oss, o Gud, ved Din nåde. 24

25 Credincioșii: milu Preotul: Ziu totă desăvârșită, sfântă, în pce și fără de păct, l Domnul să cerem. Dă, Dom ne. Prest: Om en dg som er fullkommen, hellig, fredfull og uten synd, l oss bønnflle Herren. Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Înger de pce, credincios îndreptător, Prest: Om en fredens engel, en trofst păzitor l sufletelor și l trupurilor nostre, l veileder, en beskytter v vår sjel og legeme, l oss Domnul să cerem. bønnflle Herren. Dă, Dom Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Milă și rtre de păctele și de Prest: Om tilgivelse og forltelse for våre greșelile nostre, l Domnul să cerem. synder og overtredelser, l oss bønnflle Herren. Dă, ne.. Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Cele bune și de folos sufletelor Prest: Om det som er godt og ggnlig for våre nostre și pce lumii, l Domnul să cerem. sjeler og om fred for verden, l oss bønnflle Herren. Dă, Credincioșii: Dă,. Preotul: Celltă vreme vții nostre în pce și întru pocăință o săvârși, l Domnul să cerem. Dom Dom ne. Dă, Credincioșii: Dă,. Preotul: Sfârșit creștinesc vții nostre, fără durere, neînfruntt, în pce și răspuns bun l înfricoșt judectă lui Hristos, să cerem. Dă, Troende: Gi det, o Herre. Prest: Om t vi må få vslutte resten v våre liv i fred og botferdighet, l oss bønnflle Herren. ne. Troende: Gi det, o Herre. Prest: Om t vi må få en kristen slutt på våre liv, fri for smerte og skm, men fylt v fred, og om t vi må få vlegge et godt regnskp for Kristi veldige domstol, l oss bønnflle Herren. Dom ne. 25

26 Credincioșii: Dă,. Troende: Gi det, o Herre. Preotul: Unire credinței și împărtășire Prest: Når vi nå hr bedt om enhet i troen Sfântului Duh cerând, pe noi înșine și unii pe lții og smfunn med Den Hellige Ånd, l oss overgi și totă viț nostră lui Hristos Dumnezeu să o oss selv, hverndre og hele vårt liv til Kristus, vår dăm. Gud. Ţi e Dom ne. Credincioșii: Ț,. Preotul: Și ne învrednicește pe noi, Stăpâne, cu îndrăznire, fără de osândă, să cutezăm Te chem pe Tine, Dumnezeul cel ceresc, Ttă, și zice: Troende: Til Deg, o Herre. Prest: Og verdige oss, o Herre, til frimodig og uten fordømmelse å driste oss til å påklle Deg, himmelske Gud Fder, og si: TAT L NOSTRU 15 FADER VR 15 Credincioșii: Ttăl nostru, Cre ești în ceruri, Troende: Fder vår, Du som er i himlene, sfințescă-se numele Tău, v împărăți T, fcă-se helliget vorde Ditt nvn, komme Ditt rike, skje voi T, precum în cer, ș și pe pământ; pâine Din vilje, som i himmelen, så òg på jorden. Gi nostră ce de tote zilele dă-ne-o nouă stăzi, oss i dg vårt dglige brød, og forlt oss vår skyld și ne irtă nouă greșlele nostre, precum și noi som vi òg forlter våre skyldnere, og led oss ikke rtăm greșiților noștri, și nu ne duce pe noi în inn i fristelse, men frels oss fr det onde. ispită, ci ne izbăvește de cel rău. Preotul: Că T este împărăți și putere și Prest: For Ditt er riket og mkten og æren, mrire, Ttălui și Fiului și Sfântului Duh, Fder, Sønn og Hellig Ånd, nå og lltid og i cum și purure și în vecii vecilor. evighetenes evigheter. Preotul: Pce tuturor! Și Du Prest: Fred være med dere lle! hului Tău. Credincioșii: Și duhului tău. Troende: Og til din ånd. Preotul: Cpetele nostre, Domnului să le Prest: L oss bøye våre hoder for Herren. plecăm. Ţi e Dom ne. 15 Rugăciune Ttăl nostru se mi numește și Rugăciune Domnescă, deorece o vem de l Însuși Domnul nostru Iisus Hristos. E re trei părți distincte: chemre (Ttăl nostru...), șpte cereri (sfințire numelui lui Dumnezeu prin viț nostră virtuosă; venire împărăți lui Dumnezeu; împlinire voii lui Dumnezeu în viț nostră; dăruire celor de trebuință trupului și sufletului; rtre greșelilor nostre; jutor împotriv lucrării divolești) și închere (Că T este împărăți...). E este menționtă în cdrul Sfintei Liturghii încă din secolul l IV-le. 15 [line 566: no trnsltion: The pryer Our Fther...] 26

27 Credincioșii: Ț,. Troende: Til Deg, o Herre. Preotul: Cu hrul și cu îndurările și cu iubire Prest: Ved Din enbårne Sønns nåde, de omeni Unui-Născut Fiului Tău, cu Cre ești brmhjertighet og kjærlighet til menneskene, som binecuvântt, împreună cu Presfântul și bunul și smmen med Deg er velsignet, smmen med Din de viță făcătorul Tău Duh, cum și purure și în llhellige, gode og livgivende Ånd, nå og lltid og vecii vecilor. i evighetenes evigheter. Preotul: Să luăm minte, Sfintele, sfinților! Prest: L oss være oppmerksomme, hellige, for de hellige! UNUL SFÂNT N ER HELLIG Credincioșii: Unul-Sfânt, Unul Domn Iisus Troende: Én er Hellig, Én er Herre, Jesus Hristos, întru mărire lui Dumnezeu-Ttăl. Amin. Krist, til Gud Fders ære. Amen. SFÂNTA ÎMP RT ȘANIE DEN HELLIGE NATTVERD Preotul: Cu frică de Dumnezeu, cu credință și Prest: Tre frem med gudsfrykt, tro og cu drgoste, să vă propiți! kjærlighet! BINE ESTE CUVÂNTAT VELSIGNET ER HAN Credincioșii: Bine este cuvântt cel ce vine Troende: Velsignet er Hn som kommer i întru numele Domnului. Dumnezeu este Domnul Herrens nvn. Herren er Gud og hr vist Seg for și s- rătt nouă. oss. Preotul: Încă mi cred că cest este Însuși Prest: Videre tror jeg t dette er Ditt ller precurt Trupul Tău și cest este Însuși scump reneste Legeme og t dette er selve Ditt dyrebre Sângele Tău. Deci mă rog Ț, miluște-mă, și-mi Blod. Derfor ber jeg Deg: Forbrm Deg over irtă greșelile mele cele de vo și cele fără de meg og tilgi meg lle mine synder, frivillige og vo, cele cu cuvântul su cu lucrul, cele cu știință ufrivillige, i ord eller gjerninger, bevisste eller și cu neștiință. ubevisste. Preotul: Și mă învrednicește fără de osândă să Prest: Og verdige meg til å t del i Dine ller mă împărtășesc cu precurtele Tle Tine, spre reneste mysterr, ikke til fordømmelse, men til rtre păctelor și spre viț de veci. Amin. syndenes forltelse og evig liv. Amen. Preotul: Cinei Tle celei de tină, stăzi, Fiul Prest: T imot meg i dg, Guds Sønn, som lui Dumnezeu, părtș mă primește, că nu voi deltger i Din mystiske nttverd. For jeg vil ikke spune vrăjmșilor Tăi tin T, nici sărutre Îți forråde Din hemmelighet for Dine fnder, ikke voi d c Iud; ci c tâlhrul, mărturisindu- heller vil jeg kysse Deg slik som Juds, men som mă, strig Ț: pomenește-mă,, întru røveren bekjenner jeg Deg: Kom meg i hu, o Împărăți T. Herre, i Ditt rike. Preotul: Nu spre judectă su spre osândă Prest: L ikke deltgelsen i Dine hellige să-mi f m împărtășire cu precurtele Tle mysterr bli meg til dom og fortpelse, men til Tine,, ci spre tămăduire sufletului și helbredelse for sjel og legeme. Amen. trupului, și spre viț de veci. Amin. TRUPUL LUI HRISTOS KRISTI LEGEME Credincioșii: Trupul lui Hristos primiți, primiți Troende: Mott Kristi Legeme, drikk v și din izvorul cel fără de morte gustți. Alilui, udødelighetens kilde. Hlleluj, hlleluj, 27

DEN GUDDOMMELIGE LITURGI

DEN GUDDOMMELIGE LITURGI DEN GUDDOMMELIGE LITURGI KATEKUMENES LITURGI Prest: Velsignet er Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds rike, nå og alltid og i evighetenes evigheter. DEN STORE EKTENI 1 Prest: La oss be i fred til Herren.

Detaljer

New York. Nådehilsen Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far og Herren, Jesus Kristus.

New York. Nådehilsen Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far og Herren, Jesus Kristus. Gudstjeneste i Sjømannskirken New York SAMLING Informasjon om gudstjenesten og tre bønneslag Preludium Salme Nådehilsen Nåde være med dere og fred fra Gud, vår Far og Herren, Jesus Kristus. Amen! Samlingsbønn

Detaljer

gjennom livet ORDNING FOR HØYMESSEN Menighetene i Folldal 2012 DEN NORSKE KIRKE

gjennom livet ORDNING FOR HØYMESSEN Menighetene i Folldal 2012 DEN NORSKE KIRKE gjennom livet ORDNING FOR HØYMESSEN Menighetene i Folldal 2012 DEN NORSKE KIRKE I SAMLING Klokkeringing Informasjon om dagens gudstjeneste 3 klokkeslag Preludium Inngangssalme (se nummertavle) Inngangsord

Detaljer

Den hellige messe. I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder.

Den hellige messe. I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder. Den hellige messe I den hellige messe vil vi: tilbe Gud, lovprise Gud, takke Gud for alle hans velgjerninger, sone for våre synder. Vi vil be om nåde og velsignelse fra Jesu korsoffer for oss selv og for

Detaljer

Gudstjeneste med dåp og nattverd

Gudstjeneste med dåp og nattverd Gudstjeneste med dåp og nattverd Gudstjenesten er menighetens hoved- samling om Guds ord og sakramentene (dåp og nattverd). I gudstjenesten gir vi uttrykk for vår tro, tilbedelse, takk og bønn. I gudstjenesten

Detaljer

ORDNING FOR KONFIRMASJON

ORDNING FOR KONFIRMASJON ORDNING FOR KONFIRMASJON BOKMÅL INNHOLD HVA ER KONFIRMASJONEN... 2 MÅLSETNING FOR KONFIRMASJONSTIDEN:... 2 KONFIRMASJONSHANDLINGEN... 2 ORDNING FOR KONFIRMASJON... 3 Godkjent av Hovedstyret mai 2011. 1

Detaljer

DEN NORSKE KIRKE Kirkemøtet 2013

DEN NORSKE KIRKE Kirkemøtet 2013 DEN NORSKE KIRKE Kirkemøtet 2013 KM 07/13 (Foreløpig utgave pr. 16. april 2013) 1 Denne liturgien kan brukes når noen ber presten eller en annen kirkelig medarbeider komme og velsigne deres hjem ved innflytting

Detaljer

Konfirmasjon i Gruben Kirke 2011

Konfirmasjon i Gruben Kirke 2011 Konfirmasjon i Gruben Kirke 2011 Inngang Preludium (alle står) Inngangssalme: salme 268 - melodi fra Rana Herre Gud, ditt dyre navn og ære over verden høyt i akt skal være, og alle sjele, de trette træle,

Detaljer

Hverdagsmesse med musikk

Hverdagsmesse med musikk Hverdagsmesse med musikk Kapellet, Domus Theologica - 1 - Hverdagsmesse Kapellet, Domus Theologica L: Liturg eller leder, ML: Medliturg, M: Menighet, A: Alle Samling Inngangssalme Alle står Inngangsord

Detaljer

Hverdagsmesse med musikk

Hverdagsmesse med musikk Hverdagsmesse med musikk Kapellet, Domus Theologica - 1 - Hverdagsmesse Kapellet, Domus Theologica L: Liturg eller leder, ML: Medliturg, M: Menighet, A: Alle Samling Inngangssalme (kan utgå) Alle står

Detaljer

Høymesse i Oslo domkirke. MAL. Liturgens versjon.

Høymesse i Oslo domkirke. MAL. Liturgens versjon. 1 Høymesse i Oslo domkirke. MAL. Liturgens versjon. Preludium og prosesjon Menigheten reiser seg og blir stående til «amen» etter inngangsordene. Innngangssalme Innledningsord og intimasjon L: I Faderens

Detaljer

ORDNING FOR HOVEDGUDSTJENESTE

ORDNING FOR HOVEDGUDSTJENESTE ORDNING FOR HOVEDGUDSTJENESTE I SAMLING 1 Forberedelse Klokkeringing Informasjon om dagens gudstjeneste La oss være stille for Gud Kort stillhet. Tre klokkeslag 2 Preludium / Inngangssalme 3 Inngangsord

Detaljer

Melodi til Gloria kan variere. Gloria utgår i advents- og fastetiden.

Melodi til Gloria kan variere. Gloria utgår i advents- og fastetiden. EUKARISTIEN DEN HELLIGE MESSE Menighetsagende for SKG-Region Vest. Se Hymnarium for musikk til messeleddene. Menighetssvar med fet skrift. MESSENS INNLEDNING INNTOG MED SALME INNGANGSORD +I Faderens og

Detaljer

FYLLINGSDALEN MENIGHET

FYLLINGSDALEN MENIGHET FYLLINGSDALEN MENIGHET ORDNING FOR DÅP Dåpsbarna med foreldre og søsken går inn i prosesjon når gudstjenesten starter, til sitteplasser på første rekke. Dåpen kommer etter GLORIA-leddet i gudstjenesten,

Detaljer

Dåp i hovedgudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012.

Dåp i hovedgudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012. Fra Gudstjenesteboken 2011 Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2011. Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012. I. mottakelse til dåp En dåpssalme synges

Detaljer

Alterets hellige Sakrament.

Alterets hellige Sakrament. Alterets hellige Sakrament. Den hellige kommunion. Helt siden den hellige pave Pius X har latt de små barna få lov å motta Jesus i den hellige kommunion, er Herrens eget store ønske blitt oppfylt, det

Detaljer

De følgende tekstene leses gjerne av en fra dåpsfølget eller av en annen medliturg.

De følgende tekstene leses gjerne av en fra dåpsfølget eller av en annen medliturg. MENIGHETSRÅDET I BORGE MENIGHET HAR (12.10.11) VEDTATT FØLGENDE: Ordning for Dåp i hovedgudstjenesten I MOTTAKELSE TIL DÅP En dåpssalme synges enten her, før forsakelsen og troen eller som avslutning på

Detaljer

Vigsling av tilsynsmann

Vigsling av tilsynsmann 1 ORDNING FOR Vigsling av tilsynsmann Den Evangelisk Lutherske Frikirke Orientering 1. Når en synode eller et presbyterium velger nye tilsynsmenn vigsles disse til tjeneste for menighetene og fellesvirket

Detaljer

Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste vedtatt av Kirkemøtet 2017

Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste vedtatt av Kirkemøtet 2017 Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste vedtatt av Kirkemøtet 2017 1 Mottakelse til dåp L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. Med takk og glede bringer vi i dag dette barnet/disse barna til Gud

Detaljer

I. MOTTAKELSE TIL DÅP

I. MOTTAKELSE TIL DÅP Forslag til dåpsliturgi i hovedgudstjenesten til KR sept 2010 etter BM-vedtak I. MOTTAKELSE TIL DÅP Dåpssalmen kan synges her, før skriftlesningen, før forsakelsen og troen som avslutning på dåpshandlingen.

Detaljer

Dåp Skaunmenighetene

Dåp Skaunmenighetene Dåp Skaunmenighetene Revidert dåpsliturgi 2015 Revidert dåpsliturgi 2015 1 1 Mottakelse til dåp I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. I dag skal NN/(antall) barn bli døpt. I tillit og glede bringer

Detaljer

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM Liturgien for Velsignelse av hus og hjem er vedtatt av Kirkemøtet 16. april 2013 med hjemmel i Lov om Den norske kirke 24, annet ledd. 1 Denne liturgien kan brukes når noen ber

Detaljer

Hovedgudstjeneste I Høymesse - Hakadal kirke 2012

Hovedgudstjeneste I Høymesse - Hakadal kirke 2012 Hovedgudstjeneste I Høymesse - Hakadal kirke 2012 Samling Preludium med prosesjon ( ) Bare prosesjon ved dåp, konfirmasjon, på høytidsdager og spesielle gudstjenester. Nattverdselementene bæres inn og

Detaljer

i den hellige dåp. I dåpen tar Gud imot oss og forener oss med den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus.

i den hellige dåp. I dåpen tar Gud imot oss og forener oss med den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus. Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2017 1 Mottakelse til dåp L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. ELLER L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn: Vår skaper,

Detaljer

LUTHERS LILLE KATEKISME. Første parten: Budene

LUTHERS LILLE KATEKISME. Første parten: Budene LUTHERS LILLE KATEKISME Første parten: Budene Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Vi skal frykte og elske Gud over alle ting og lite fullt og fast på ham. Andre budet Du skal ikke

Detaljer

ANNEN MESSE. Trinnbønn.

ANNEN MESSE. Trinnbønn. ANNEN MESSE Du kan i den hellige messe oppnå Guds store nåde og hjelp for deg og andre. Din bønn er forenet med prestens bønn. Enda mer: du ber sammen med Jesus. Derfor er din bønn sterk. Hva vil du be

Detaljer

Hovedgudstjeneste i Holla og Helgen sokn

Hovedgudstjeneste i Holla og Helgen sokn Hovedgudstjeneste i Holla og Helgen sokn Forslag til ordning for hovedgudstjenesten for Holla og Helgen menighet Utarbeidet av liturgiutvalget 28. august 2012.; Revidert ettes gudstjeneste 25. september

Detaljer

Hverdagsmesse med musikk

Hverdagsmesse med musikk Hverdagsmesse med musikk Kapellet, Domus Theologica - 1 - Hverdagsmesse Kapellet, Domus Theologica L: Liturg eller leder, ML: Medliturg, M: Menighet, A: Alle Samling Inngangssalme (kan utgå) Alle står

Detaljer

dåpen tar Gud imot oss og forener oss med den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus.

dåpen tar Gud imot oss og forener oss med den korsfestede og oppstandne Jesus Kristus. Ordning for Dåp i hovedgudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2017 Liturgien tas i bruk i menighetene senest innen 1. september 2017 Liturgien vil foreligge trykt i mai. Det kan da bli noen mindre endringer

Detaljer

Ordning for dåp i hovedgudstjenesten

Ordning for dåp i hovedgudstjenesten Vedlegg til KR-sak 41/15 Revisjon av dåpsliturgien KR 41.1/15 NFGs forslag til revidert Ordning for dåp i hovedgudstjenesten, vedtatt i møtet 18. juni 2015. Ordning for dåp i hovedgudstjenesten 1 Mottakelse

Detaljer

Foreløpig ordning for Hovedgudstjeneste i Flakstad og Moskenes menigheter. L = Liturg (prest), ML = Medliturg (tekstleser, andre), A = Alle

Foreløpig ordning for Hovedgudstjeneste i Flakstad og Moskenes menigheter. L = Liturg (prest), ML = Medliturg (tekstleser, andre), A = Alle I. SAMLING 1 Forberedelse Foreløpig ordning for Hovedgudstjeneste i Flakstad og Moskenes menigheter L = Liturg (prest), ML = Medliturg (tekstleser, andre), A = Alle Klokkeringing Informasjon om dagens

Detaljer

FYLLINGSDALEN MENIGHET

FYLLINGSDALEN MENIGHET FYLLINGSDALEN MENIGHET ORDNING FOR DÅP Dåpsbarna med foreldre og søsken går inn i prosesjon når gudstjenesten starter, til sitteplasser på første rekke. Dåpen kommer etter GLORIA-leddet i gudstjenesten,

Detaljer

I. SAMLING. 1. FORBEREDELSE Klokkeringing - uten de avsluttende tre slag. 2. INNGANGSSALME

I. SAMLING. 1. FORBEREDELSE Klokkeringing - uten de avsluttende tre slag. 2. INNGANGSSALME Et eksempel på mal for en ganske kort gudstjeneste etter forslag til ny gudstjeneste for Den norske kirke ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Detaljer

Dåp ImF-Bryne Mars 2007

Dåp ImF-Bryne Mars 2007 Dåp ImF-Bryne Mars 2007 Bakgrunn a) Utgangspunkt i skapelsen: o Ved Ånden og Ordet skaper Faderen mennesket i Guds bilde. 1.Mos.1-2 o Adam og Eva blir skapt til fellesskap med Gud og hverandre. o Mennesket

Detaljer

INNGANG: PROSESJONEN KOMMER INN OG ALLE SYNGER: (Første vers gjentas inntil alterbordet er dekket) 2. 3.

INNGANG: PROSESJONEN KOMMER INN OG ALLE SYNGER: (Første vers gjentas inntil alterbordet er dekket) 2. 3. Gudstjeneste for alle i Skoklefall kirke. Lørdag 19. oktober klokka 1300 til 1500 ARBEIDSPROGRAM INNGANG: PROSESJONEN KOMMER INN OG ALLE SYNGER: 1. Kom, la oss samles ved Guds bord : og gjøre det i stand,

Detaljer

Elverhøy kirke Høymesse med nattverd Søndag 2. okt kl

Elverhøy kirke Høymesse med nattverd Søndag 2. okt kl Elverhøy kirke Høymesse med nattverd Søndag 2. okt. 2016 kl. 11.00 20. søndag i treenighetstiden NRK Radio Velkommen til gudstjeneste i Elverhøy kirke! Bokstaven M - står for menighet A - for alle (liturg

Detaljer

FYLLINGSDALEN MENIGHET

FYLLINGSDALEN MENIGHET FYLLINGSDALEN MENIGHET ORDNING FOR FAMILIEGUDSTJENESTE (G3) Familiegudstjenestene kan ha dåp eller nattverd, men ikke begge deler. Gudstjenestene bør være korte, ikke over 1 time. L = liturg ML = medliturg

Detaljer

Kyrie eleison, Gud Fader, miskunne deg. Kriste eleison, Herre Krist, miskunne deg. Kyrie eleison, Hellig Ånd, miskunne deg.

Kyrie eleison, Gud Fader, miskunne deg. Kriste eleison, Herre Krist, miskunne deg. Kyrie eleison, Hellig Ånd, miskunne deg. Kom, tilbe med fryd vår Konge og Gud, som kler seg i høgd og herlegdoms skrud, vårt skjold og vår verje, med æveleg makt, med miskunn til ære og kjærleik til prakt. Pris Herren med song, fortel om hans

Detaljer

Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn.

Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn. Første del DE 10 BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Vi skal frykte og elske Gud over alle ting og lite fullt og fast på ham. Andre budet Du skal ikke misbruke Guds navn. Det

Detaljer

Reform av kirkens gudstjenesteliv Forslag til ny dåpsliturgi

Reform av kirkens gudstjenesteliv Forslag til ny dåpsliturgi Forslag til ny dåpsliturgi MOTTAKELSE L Vi skal feire dåp i Faderens og Sønnens og den Hellige Ånds navn. Med takk og glede kommer vi med NN/disse barna til Gud, som har skapt oss i sitt bilde. Ved vann

Detaljer

Høringsforslag Forslag fra komité A Komitéens kommentarer Et lite flertall ønsker. dåp. og Den hellige ånds navn. Alternativt kan benyttes:

Høringsforslag Forslag fra komité A Komitéens kommentarer Et lite flertall ønsker. dåp. og Den hellige ånds navn. Alternativt kan benyttes: Høringsforslag Forslag fra komité A Komitéens kommentarer Et lite flertall ønsker 1 Mottakelse til 1 Mottakelse til den utvidede hilsen inn som en kan- mulighet, dåp dåp men ønsker ikke å gi anledning

Detaljer

Innleiande ritar. Syndevedkjenninga

Innleiande ritar. Syndevedkjenninga Norsk Den hellige Messe Innledende riter I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn. Vår Herres Jesu Kristi nåde, Guds kjærlighet og Den Hellige Ånds samfunn være med dere alle. Og med din ånd. Nynorsk

Detaljer

2. Utøvelsen av fadder- og forbederansvaret utføres i tråd med veiledningsbrosjyren: Fadder- og forbederansvar i Frikirken.

2. Utøvelsen av fadder- og forbederansvaret utføres i tråd med veiledningsbrosjyren: Fadder- og forbederansvar i Frikirken. ORDNING FOR Dåp Den Evangelisk Lutherske Frikirke Dåp 1. Dåpssamtale og dåp foretas i henhold til Forfatning for Den Evangelisk Lutherske Frikirke og Reglement for dåp og menighetens kristendomsopplæring,

Detaljer

BEGRAVELSEN BEGRAVELSESRITUALET

BEGRAVELSEN BEGRAVELSESRITUALET BEGRAVELSEN Ved begravelsen overlater Kirken den døde i Skaperens hender og ber om at Jesu død og oppstandelse må fullbyrdes i det mennesket som Gud har skapt i sitt bilde og bestemt til evig liv. Gudstjenesten

Detaljer

1.5 Luthers lille katekisme.

1.5 Luthers lille katekisme. Organisasjons- og personalhåndbok / Bekjennelsesskrifter / Luthers lille katekisme 1.5 Luthers lille katekisme. 1. DE TI BUD Første budet Du skal ikke ha andre guder enn meg. Det er: Vi skal frykte og

Detaljer

For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv.

For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på ham, ikke skal gå fortapt, men ha evig liv. DÅP 1. Forberedelse L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. Med takk og glede tar menigheten imot barnet/barna som i dag skal bli døpt i Guds hus. Gud har gitt oss livet og skapt oss til fellesskap

Detaljer

Ved starten av konfirmasjonstiden fremstilles konfirmantene for menigheten i en gudstjeneste.

Ved starten av konfirmasjonstiden fremstilles konfirmantene for menigheten i en gudstjeneste. Bønner til konfirmasjonstidens gudstjenester Kirkerådet har i februar 2002 i samsvar med reglene for liturgisaker vedtatt nye bønner for gudstjenestene i konfirmasjonstiden som liturgisk forsøkssak. 1.

Detaljer

FYLLINGSDALEN MENIGHET

FYLLINGSDALEN MENIGHET FYLLINGSDLEN MENIGHET ORDNING FOR LTERNTIV HOVEDGUDSTJENESTE (G2) Ca. 4-6 gudstjenester i året skal følge denne ordninga. L = liturg ML = medliturg = alle Sist revidert 19.11.2015 Side 1 I. SMLING Klokkeringing

Detaljer

G2 Høsten 2007. 1. Preludium Det synges lovsanger fra kl.16.40 Liturg tar plass bak alteret mot slutten av preludiet. 2.

G2 Høsten 2007. 1. Preludium Det synges lovsanger fra kl.16.40 Liturg tar plass bak alteret mot slutten av preludiet. 2. G2 Høsten 2007 Bønnemøte i Lillesalen fra kl:16:30 1. Preludium Det synges lovsanger fra kl.16.40 Liturg tar plass bak alteret mot slutten av preludiet 2. Nådehilsen Kjære menighet. Nåde være med dere

Detaljer

Høytidsgudstjeneste Juledag 2009

Høytidsgudstjeneste Juledag 2009 Høytidsgudstjeneste Juledag 2009 Gledelig Kristmesse! Juledagen var fra gammelt av den største festdagen i julehøytiden. Dette speiles fortsatt i flere språk, deriblant engelsk hvor denne dagen kalles

Detaljer

Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet

Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet I. Samling 1 Forberedelse Der det er praktisk mulig ønsker vi at: Kirkerommet kan være åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys og sitte

Detaljer

Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper».

Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper». GUD Trosbekjennelsen, 1.artikkel: «Jeg tror på Gud Fader, den allmektige, himmelens og jordens skaper». Den lille Bibel Johannes 3.16 «For så høyt har Gud elsket verden at han gav sin Sønn den enbårne,

Detaljer

3 Inngangsord. 4 Samlingsbønn

3 Inngangsord. 4 Samlingsbønn Hellemyr menighet. Lokal grunnordning for gudstjeneste. I. samling 1 Forberedelse Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys og sitte i stillhet, i ettertanke og bønn.

Detaljer

Ordning for dåp i hovedgudstjenesten. Ordning for dåp i hovedgudstjenesten. 1 Mottakelse til dåp. 1 Mottakelse til dåp

Ordning for dåp i hovedgudstjenesten. Ordning for dåp i hovedgudstjenesten. 1 Mottakelse til dåp. 1 Mottakelse til dåp Høringsforslaget til Revidert dåpsliturgi (KR sak 41/15) Ordning for dåp i hovedgudstjenesten 1 Mottakelse til dåp L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. L I dag skal NN/(antall) barn bli døpt.

Detaljer

Ordning for nattverd... 2. Hva nattverden er... 2. Nattverden i Luthers lille katekisme... 2. Noen praktiske råd... 3. Nattverdhandlingen...

Ordning for nattverd... 2. Hva nattverden er... 2. Nattverden i Luthers lille katekisme... 2. Noen praktiske råd... 3. Nattverdhandlingen... ORDNING FOR NATTVERD BOKMÅ INNHOD Ordning for nattverd... 2 Hva nattverden er... 2 Nattverden i uthers lille katekisme... 2 Noen praktiske råd... 3 Nattverdhandlingen... 5 1. Innbydelse... 5 2. Innstiftelsesordene...

Detaljer

Torsdag kl Pusterom

Torsdag kl Pusterom Torsdag kl 17.45 M: med våre lengsler, vår tro og vår tvil. M: for å søke troens dyp i bønn og lovsang. M: for å dele brød og vin i fellesskap med Gud og med hverandre. L: All frelses Gud, du har skapt

Detaljer

GUDSTJENESTE I FROGNER KIRKE

GUDSTJENESTE I FROGNER KIRKE GUDSTJENESTE I FROGNER KIRKE (Forslag til foreløpig høymesseliturgi) Den norske kirke er inne i en gudstjenestereform, der deler av gudstjenesteordningen (liturgien) er under forandring. Rammene er bestemt

Detaljer

Forslag til revidert dåpsliturgi i hovedgudstjenesten. (Vedlegg til sak KR 24/10 Dåpsliturgi Kirkerådets møte mai 2010)

Forslag til revidert dåpsliturgi i hovedgudstjenesten. (Vedlegg til sak KR 24/10 Dåpsliturgi Kirkerådets møte mai 2010) Forslag til revidert dåpsliturgi i hovedgudstjenesten (Vedlegg til sak KR 24/10 Dåpsliturgi Kirkerådets møte 27.-29. mai 2010) I. MOTTAKELSE L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. Ved dåp av

Detaljer

SAMLINGER FOR ALLE LITURGIER

SAMLINGER FOR ALLE LITURGIER SAMLINGER FOR ALLE LITURGIER HEL- Kirkens inkluderingsarbeid Agder- og Telemark bispedømme SAMLINGSLITURGI 1: FORBØNN 1. INNGANG - VEKSELSLESNING Leder: Alle: De som har øyne De som har ører De som har

Detaljer

Prosesjon ved dåp. og sammen med hele ditt folk fornyes hver dag i et sant og hellig liv. Vardø kirke -

Prosesjon ved dåp. og sammen med hele ditt folk fornyes hver dag i et sant og hellig liv. Vardø kirke - Vardø kirke - Klokkeslett: 11:00 Dag i kirkeåret: Liturgisk farge: Prest: Organist: Kirketjener: Klokker: og sammen med hele ditt folk fornyes hver dag i et sant og hellig liv. La oss være stille for Gud

Detaljer

I SAMLING 5 SYNDSBEKJENNELSE 1 FORBEREDELSE

I SAMLING 5 SYNDSBEKJENNELSE 1 FORBEREDELSE I SAMLING 1 FORBEREDELSE Klokkeringing til kl 11.00 ML: Informasjon om dagens gudstjeneste og: La oss være stille for Gud Kort stillhet Tre klokkeslag 2 PRELUDIUM og INNGANGSSALME, prosesjon 3 INNGANGSORD

Detaljer

Messens indledning. Syndsbekendelse

Messens indledning. Syndsbekendelse Norsk Den hellige Messe Innledende riter I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn. Vår Herres Jesu Kristi nåde, Guds kjærlighet og Den Hellige Ånds samfunn være med dere alle. Dansk Messens liturgi

Detaljer

ORDNING FOR. Konfirmasjon. Den Evangelisk Lutherske Frikirke

ORDNING FOR. Konfirmasjon. Den Evangelisk Lutherske Frikirke ORDNING FOR Konfirmasjon Den Evangelisk Lutherske Frikirke Veiledning 1. Opplæring av menighetens døpte foretas i henhold til Forfatning for Den Evangelisk Lutherske Frikirke, Reglement for dåp og menighetens

Detaljer

Ordning for hovedgudstjeneste i Tveit kirke

Ordning for hovedgudstjeneste i Tveit kirke Ordning for hovedgudstjeneste i Tveit kirke I. samling 1 Forberedelse Kirkerommet kan være åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys og sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. Klokkeringing

Detaljer

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM KR 15.3/12 VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM 1 Denne liturgien kan brukes når folk ber presten eller en annen kirkelig medarbeider komme og velsigne deres nye hjem. 2 Dersom presten blir bedt om å komme til hus

Detaljer

I. MOTTAKELSE TIL DÅP

I. MOTTAKELSE TIL DÅP Dåpssynopse KR vedtak 28.05.10 Bispemøtets vedtak KR forslag sept-10 I. MOTTAKELSE TIL DÅP I. MOTTAKELSE TIL DÅP L I Faderens og Sønnens og Den hellige ånds navn. Ved dåp av barn Vi skal i dag feire dåp

Detaljer

NY GUDSTJENESTEORDNING I ØSTENSTAD KIRKE

NY GUDSTJENESTEORDNING I ØSTENSTAD KIRKE 1 NY GUDSTJENESTEORDNING I ØSTENSTAD KIRKE I SAMLING 1. Forberedelse Informasjon om dagens gudstjeneste v/ klokker. Inneholder: - Fullt navn på dåpsbarna - Om dagens offer og hvordan det samles inn - Om

Detaljer

Ordinasjon og innsettelse av forstander og/eller eldste i samme gudstjeneste

Ordinasjon og innsettelse av forstander og/eller eldste i samme gudstjeneste 1 ORDNING FOR Ordinasjon og innsettelse av forstander og/eller eldste i samme gudstjeneste Den Evangelisk Lutherske Frikirke Orientering 1. Til tjenesten med Ord og sakrament (hyrdetjenesten) kalles og

Detaljer

DEN HELLIGE MESSE MESSEORDNING FOR SKG. etter høringsrunde 1998 og veilederkollegiets bearbeiding 1998 og 1999.

DEN HELLIGE MESSE MESSEORDNING FOR SKG. etter høringsrunde 1998 og veilederkollegiets bearbeiding 1998 og 1999. DEN HELLIGE MESSE MESSEORDNING FOR SKG etter høringsrunde 1998 og veilederkollegiets bearbeiding 1998 og 1999. INNLEDNING 1. Inntog med salme 2. Inngangsord P: + I Faderens og Sønnens og Den hellige Ånds

Detaljer

Fermingsmesse. Biskop Bernt Eidsvig meddeler fermingens sakrament til

Fermingsmesse. Biskop Bernt Eidsvig meddeler fermingens sakrament til Fermingsmesse Biskop Bernt Eidsvig meddeler fermingens sakrament til Anicsan ARAVINTHAN Luigi BELTRAMBA Tu Vy Thi DANG Kelly Cecilie HOANG Frans LE Cao Phi NGUYEN Kenny Tuan NGUYEN Arianne RAMAZAN-YOUSIF

Detaljer

Konfirmantene setter fra seg rosene i vasene. Gi tegn!

Konfirmantene setter fra seg rosene i vasene. Gi tegn! Konfirmasjonsgudstjenester September 2009 Gudstjenesten er et tverrfaglig samarbeid i staben og med ungdomsledere der konfirmantene er hovedpersoner og medvirker også med sang. Ungdomsledere (20-25stk)

Detaljer

Gudstjenesteordning 2012

Gudstjenesteordning 2012 DEN NORSKE KIRKE I LINDESNES Gudstjenesteordning 2012 www.lindesnes.kirken.no Hjertelig velkommen til gudstjeneste! I snart 2000 år har den kristne kirke feiret gudstjenester. Formen på denne har variert

Detaljer

Ordning for hovedgudstjeneste

Ordning for hovedgudstjeneste Ordning for hovedgudstjeneste I. samling 1 Forberedelse Kirkerommet kan være åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys og sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. Klokkeringing Før

Detaljer

DÅPEN - ett barn INNLEDNING ORDETS GUDSTJENESTE EVANGELIUM. Presten mottar dåpsbarnet og familien.

DÅPEN - ett barn INNLEDNING ORDETS GUDSTJENESTE EVANGELIUM. Presten mottar dåpsbarnet og familien. INNLEDNING DÅPEN - ett barn Presten mottar dåpsbarnet og familien. Presten: Vi er samlet her for å feire det store under at et nytt menneske er født. Denne begivenheten får oss til å stanse opp, den stiller

Detaljer

Storsøndag. Misjonshuset. En stor familie sammen Far og mor, søster og bror, liten og stor? Søskenfellesskap? Gud som Far!

Storsøndag. Misjonshuset. En stor familie sammen Far og mor, søster og bror, liten og stor? Søskenfellesskap? Gud som Far! Storsøndag Misjonshuset En stor familie sammen Far og mor, søster og bror, liten og stor? Søskenfellesskap? Gud som Far! Dåp inngangen til Livet Israelsfolkets dåp «Alle ble døpt til Moses i skyen og i

Detaljer

ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA TORPO SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd

ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA TORPO SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA TORPO SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd I. SAMLING Klokkeringing Informasjon om gudstenesta i dag. (Evt. Korte kunngjeringar) Informasjonen blir avslutta med: Lat oss vera

Detaljer

Johannes 14,15-21 Dersom dere elsker meg, holder dere mine bud. Og jeg vil be min Far, og han skal gi dere en annen talsmann, som skal være hos dere

Johannes 14,15-21 Dersom dere elsker meg, holder dere mine bud. Og jeg vil be min Far, og han skal gi dere en annen talsmann, som skal være hos dere Johannes 14,15-21 Dersom dere elsker meg, holder dere mine bud. Og jeg vil be min Far, og han skal gi dere en annen talsmann, som skal være hos dere for alltid: sannhetens Ånd, som verden ikke kan ta imot.

Detaljer

Falkbergetmesse. I Inngang. Røros kapell 13. september 2009 15. søndag etter pinse. Inngangssalme S97 041 Himlen blåner for vårt øye Inngangsord Kyrie

Falkbergetmesse. I Inngang. Røros kapell 13. september 2009 15. søndag etter pinse. Inngangssalme S97 041 Himlen blåner for vårt øye Inngangsord Kyrie Falkbergetmesse Røros kapell 13. september 2009 15. søndag etter pinse I Inngang Inngangssalme S97 041 Himlen blåner for vårt øye Inngangsord Kyrie Gloria med Bergmannssalme Her følger Bergmannssalme T:

Detaljer

Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2011. Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012.

Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2011. Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012. Fra Gudstjenesteboken 2011 Ordning for Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2011. Gjelder fra 1. s. i advent 2011 og tas i bruk senest 1. s. i advent 2012. 1 Før gudstjenesten begynner, tar dåpsfølget

Detaljer

1 FORBEREDELSE Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn.

1 FORBEREDELSE Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. ORDNING FOR HOVEDGUDSTJENESTE FLEKKEFJORD MENIGHET I. SAMLING 1 FORBEREDELSE Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. Klokkeringing

Detaljer

La Kristi ord få rikelig rom hos dere!

La Kristi ord få rikelig rom hos dere! La Kristi ord få rikelig rom hos dere! Ditt ord er en lykt for min fot og et lys for min sti. Salme 119,105 For så høyt har Gud elsket verden at han ga sin Sønn, den enbårne, for at hver den som tror på

Detaljer

FYLLINGSDALEN MENIGHET

FYLLINGSDALEN MENIGHET FYLLINGSDALEN MENIGHET ORDNING FOR ALTERNATIV HOVEDGUDSTJENESTE (G2) Ca. 4-6 gudstjenester i året skal følge denne ordninga. L = liturg ML = medliturg A = alle Sist revidert 14.05.2018 Side 1 PRAKTISK

Detaljer

HØYMESSEN I PAULUS OG SOFIENBERG MENIGHET

HØYMESSEN I PAULUS OG SOFIENBERG MENIGHET 1 HØYMESSEN I PAULUS OG SOFIENBERG MENIGHET I SAMLING Forberedelse Klokkeringing, avsluttes med 3 slag. Inngangssalme med prosesjon Nådehilsen og Inngangsord Samlingsbønn Enten: A: Hellige Gud, vi er kommet

Detaljer

Forbønn for borgerlig inngått ekteskap 2017

Forbønn for borgerlig inngått ekteskap 2017 KM 06/17 Ordning for Forbønn for borgerlig inngått ekteskap 2017 Forbønn for borgerlig inngått ekteskap 2017 I løpet av handlingen kan det gis rom for medvirkning av ulike slag. Det kan være medvirkning

Detaljer

i. Samling 1 Preludium 2 Inngangssalme Ordning for Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2017

i. Samling 1 Preludium 2 Inngangssalme Ordning for Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2017 Ordning for Dåp i egen gudstjeneste Vedtatt av Kirkemøtet 2017 1 Før gudstjenesten begynner, tar dåpsfølget plass i kirken. 2 Under ledd 1 Preludium kan det ordnes en prosesjon. Hvis en bruker prosesjonskors,

Detaljer

Ordinasjon. Fremstilling. Bønn

Ordinasjon. Fremstilling. Bønn Fremstilling Leddet ledes fra prekestolen. Ordinasjon Prost En ny arbeider i vår kirke fremstilles for oss i dag: Kandidat i teologien, Hanne Kristin Sørlid er kalt til tjeneste som kapellan i Oslo bispedømme.

Detaljer

Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn.

Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. LOKAL ORDNING FOR GUDSTJENESTE I EIDE KIRKE I SAMLING 1 FORBEREDELSE Kirkerommet er åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys, sitte i stillhet, i ettertanke og bønn. Klokkeringing

Detaljer

HVA INNEHOLDER EN MESSE (OG HVORFOR GJØR VI DET VI GJØR)?

HVA INNEHOLDER EN MESSE (OG HVORFOR GJØR VI DET VI GJØR)? HVA INNEHOLDER EN MESSE (OG HVORFOR GJØR VI DET VI GJØR)? p. Oddvar Moi Først litt generelt om SYMBOLER OG OPPFØRSEL I KIRKEN Når vi går inn og ut av kirken Når vi går inn i kirken, sørger vi for at vi

Detaljer

Liturgi G3. G: I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn Liturgen ønsker vel møtt, og sier noe om gudstjenestens karakter

Liturgi G3. G: I Faderens og Sønnens og Den Hellige Ånds navn Liturgen ønsker vel møtt, og sier noe om gudstjenestens karakter Grå skrift: Vises som bilde på powerpointen G: Gudstjenesteleder (liturg) L2: Kastratsanger Liturgien vises på powerpoint Åpning Husk, husk at du er en hvile for Hans øyne som skapte deg Adam husk at da

Detaljer

Ny Hovedgudstjeneste i Lambertseter menighet

Ny Hovedgudstjeneste i Lambertseter menighet Ny Hovedgudstjeneste i Lambertseter menighet (L = Liturg, ML = Medliturg, A= Alle) I SAMLING 1. Forberedelse Det bør være stille i kirkerommet ca. 10 min. før gudstjenesten begynner, med mulighet for stille

Detaljer

ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA LEVELD SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd

ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA LEVELD SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd ORDNING FOR HOVUDGUDSTENESTA LEVELD SOKN 2. Gudsteneste utan nattverd I. SAMLING Klokkeringing Informasjon om gudstenesta i dag. (Evt. Korte kunngjeringar) Informasjonen blir avslutta med: Lat oss vera

Detaljer

Fremad, Kristi soldat

Fremad, Kristi soldat Fremad, Kristi soldat Günther Krallmann : Har dere noen gang tenkt over hvorfor Gud ikke straks henter alle som har tatt imot Jesus som sin Herre og Frelser hjem til Himmelen? En hovedgrunn er at enhver

Detaljer

Om ordning for dåp... 2. Om dåpen... 4. Dåp av barn... 6. Dåp ved neddykking... 9. Dåp uten forsamlingens nærvær... 10. Dåp av voksne...

Om ordning for dåp... 2. Om dåpen... 4. Dåp av barn... 6. Dåp ved neddykking... 9. Dåp uten forsamlingens nærvær... 10. Dåp av voksne... ORDNING FOR DÅP BOKMÅ INNHOD Om ordning for dåp... 2 Om dåpen... 4 Dåp av barn... 6 Dåp ved neddykking... 9 Dåp uten forsamlingens nærvær... 10 Dåp av voksne... 11 Dåp ved neddykking... 14 Dåp uten forsamlingens

Detaljer

BARNESKOLE 1.-7. klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL. 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys!

BARNESKOLE 1.-7. klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL. 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys! BARNESKOLE 1.-7. klasse KONSEPT SKOLEGUDSTJENESTE JUL 1. Velkomst 2. Sang ved elever 3. Tenning av adventslysene elever - mens vi synger: Tenn lys! Et lys skal brenne for denne lille jord. Den blanke himmelstjerne,

Detaljer

HVERDAGSMESSE I PÅSKETIDEN. Ikke vær redde. Kristus er oppstått!

HVERDAGSMESSE I PÅSKETIDEN. Ikke vær redde. Kristus er oppstått! HVERDAGSMESSE I PÅSKETIDEN Ikke vær redde. Kristus er oppstått! KOMPONISTER OG TEKSTFORFATTERE Innledningsord, kyrie og utsendelse: Carl Petter Opsahl Øvrige liturgiske ledd M: Andreas Utnem Nattverdsbønn

Detaljer

Menighetens oppdrag. John. 20, Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder.

Menighetens oppdrag. John. 20, Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. Menighetens oppdrag John. 20, 19-22 Han sa da atter til dem: Fred være med eder! Likesom Faderen har utsendt mig, sender også jeg eder. Skien, 28. august 2016 Matt. 28, 18 20: Og Jesus trådte frem, talte

Detaljer

FG/Hj 22.s.e.pinse/II Matt.11,25-30. I teksten vår i dag står et ord som mange av oss kan utenat.

FG/Hj 22.s.e.pinse/II Matt.11,25-30. I teksten vår i dag står et ord som mange av oss kan utenat. FG/Hj 22.s.e.pinse/II Matt.11,25-30 I teksten vår i dag står et ord som mange av oss kan utenat. Kom til meg, alle dere som strever og bærer tunge byrder, så vil jeg gi dere hvile. (Matt.11,28) I Det er

Detaljer

GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING

GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING BOKMÅL INNHOLD GRAVFERD I BEDEHUSFORSAMLING... 2 GRAVFERDSORDNING:... 2 1. MENS VI SAMLES... 2 2. FELLES SALME... 2 3. INNLEDNING VED LEDER... 2 4. BØNN:... 2 5. MINNEORD....

Detaljer

Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet

Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet Ordning for hovedgudstjeneste Modum menighet I. Samling 1 Forberedelse Der det er praktisk mulig ønsker vi at: Kirkerommet kan være åpent en stund før gudstjenesten, med anledning til å tenne lys og sitte

Detaljer