Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Bruksanvisning (Langversjon)

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.4. Bruksanvisning (Langversjon)"

Transkript

1 Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.4 Bruksanvisning (Langversjon)

2 Oversikt over produktet Oversikt over produktet

3 Oversikt over produktet Ved siden av skjermen finner du disse knappene: 1 Av/på-bryter: Langt trykk (lenger enn 3 sekunder): Slår apparatet på/av. Kort trykk: Slår skjermen av/på. (Strømsparingsmodus) 2 MENU: Langt trykk (mer enn 3 sekunder): Apparatets hovedmeny åpnes. Kort trykk: Åpner menyen for hurtiginnstillinger " LCD-berøringsskjerm: Alle registreringer og styringen av Lucca utføres enkelt og intuitivt ved å berøre knapper som vises på berøringsskjermen. 6 4 Hodetelefonkontakt 5 SD-/MMC-kortspor 6 Strømtilkobling 4 5 3

4 Oversikt over produktet På undersiden finner du følgende betjeningselementer: 7 USB-kontakt 8 Fester Lucca til sugekoppholderen Følgende element finnes på baksiden av enheten: 9 TMC-antennetilkobling 4

5 Innholdsfortegnelse Oversikt over produktet...2 Om denne bruksanvisningen Sikkerhetsanvisninger...10 Sikkerhetsanvisninger for navigering Sikkerhetsanvisninger for å bruke Lucca Første gangs bruk av Lucca...12 Pakkens innhold Beskyttelsesfolie på skjermen Slå på Lucca Velge språk Lade batteriet...14 Montering i bilen...15 Plassering av sugekoppholderen Fjerne sugekoppholderen Montere Lucca i sugekoppholderen Demontere Lucca Slå på/av...16 Slå på Aktivere hvilemodus Slå av Menyknappen...17 Hurtiginnstillinger Knappen INFO Andre funksjoner Bruke navigeringsmenyene...18 Virtuelt tastatur Sette inn mellomrom Slette tegn Inntasting av tall og bokstaver List (Liste) Knapper Informasjon Trafikkmeldinger GPS-status Navigering...23 Generell informasjon om navigering Start navigeringen Taste inn en destinasjon Navigere hjem

6 Innholdsfortegnelse Vis kartet Trafikkmeldinger (TMC) Innstillinger Gå ut av menyen Andre funksjoner GPS-info Ruteplanlegging Velge kart Foreta grunninnstillinger Velge tidssone Legg inn hjemmeadressen Taste inn en destinasjon Taste inn en destinasjon Oppgi destinasjonsland Oppgi destinasjonsadresse Andre funksjoner Velge en spesialdestinasjon Spesialdestinasjon fra det aktuelle området Andre funksjoner Spesialdestinasjon på et bestemt sted Nasjonal spesialdestinasjon Overta en destinasjon fra kartet Forskyve kartutsnittet Overta en destinasjon fra favorittene Overføre en favoritt til veivisningen Andre funksjoner Overta en av de siste destinasjonene Andre funksjoner Bruke hjemmeadressen som destinasjon Administrere destinasjoner...43 Lagre en destinasjon Lagre en av de siste destinasjonene Gi nytt navn til en destinasjon Slette en destinasjon Slette hele listen med destinasjoner Ruteplanlegging med etapper...46 Planlegge rute Bearbeide rute Endre rekkefølge for rutepunktene

7 Innholdsfortegnelse Slette et rutepunkt Slette hele rutelisten Lagre en rute Laste inn en rute Beregne en rute Starte veivisning (GPS-mottak nødvendig) Beregne ruten uten GPS-mottak Vise ruten på kartet Kjøre gjennom ruten (simulering) Velge rutealternativer...50 TMC-funksjon...52 Koble til TMC-antennen Slå på TMC-funksjonen Stille inn TMC-alternativene Vise trafikkmeldinger Veivisning...54 Forstyrret GPS-mottak Avslutte veivisningen Når du kommer frem til estinasjonen Arbeide med kartet...56 Bruke kartet Vis kartet Trykke i kartet Knapper Kartvisning uten GPS-mottak Kartvisning med GPS-mottak Andre funksjoner Dag-/nattvisning Lydutkobling Innstillinger Kartvisning under navigering...60 Navigeringshjelp Ruteinformasjon Skilting (avkjøringsskilt) Fartsgrense

8 Innholdsfortegnelse Aktivere ekstra kartinformasjon Kartinformasjon Ruteinformasjon Skilting (avkjøringsskilt) Fartsgrense Andre funksjoner under veivisningen Legge inn en etappemål Kjøre mot neste destinasjon Sperre deler av ruten...66 Sperre manuelt Oppheve sperre Grunninnstillinger i Lucca...67 Innstillinger Language (Språk) Hjemmeadresse Kartinformasjon Ruteinformasjon Rutealternativer Ruteplanlegging TMC (trafikkradio med datakanal) Skilting Fartsgrense Automodus Tidssone Format Visning Fabrikkinnstillinger Berøringsskjerm Produktinformasjon Slik fungerer GPS...74 Bruke SD-/MMC-kort...75 Klargjøring Legg inn SD-/MMC-kort Ta ut SD-/MMC-kortet MP3-spiller...76 Starte MP3-spiller Betjene MP3-spiller MP3-liste

9 Innholdsfortegnelse Picture Viewer...78 Starte Picture Viewer Betjene Picture Viewer Bildefremvisning Fullskjermmodus Installere kartmateriell...80 Lagre kartmateriell på SD-/MMC-kort Bruke kartmateriell på Lucca Ta ut SD-/MMC-kortet Oppgradere programvaren i Lucca...81 Tekniske data...81 Avfallshåndtering...82 Service...83 Garanti...83 Vanlige spørsmål / FAQ

10 Om denne bruksanvisningen Om denne bruksanvisningen Menyene og knappene har engelsk tekst på bildene. En oversettelse på aktuelt språk med unntak av engelsk står i parentes bak det engelske uttrykket, f.eks. menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger), slik at teksten blir lettere å forstå. Sikkerhetsanvisninger Sikkerhetsanvisninger For din egen sikkerhet bør du lese nøye gjennom disse sikkerhetsanvisningene og advarslene før du begynner å bruke Lucca. Sikkerhetsanvisninger for navigering Obs: Ikke betjen Lucca mens du kjører, slik at du beskytter andre og deg selv mot ulykker! Ikke se på displayet hvis du ikke befinner deg i en trygg trafikksituasjon! Selve veien og trafikkskiltene går foran anvisningene fra navigasjonssystemet. Anvisningene fra Lucca må bare følges når forholdene og trafikkreglene tillater det! Lucca bringer deg dit du skal selv om du må avvike fra den planlagte ruten. 10

11 Sikkerhetsanvisninger Merk: Det er best å planlegge en rute før du starter. Kjør til nærmeste parkerings- eller rasteplass dersom du ønsker å legge inn en ny rute underveis! Hvis du ikke har forstått en talemelding eller ikke er sikker på hva du skal gjøre i neste kryss, kan du orientere deg raskt ved hjelp av kart- eller pilvisningen. Sikkerhetsanvisninger for å bruke Lucca Obs: Beskytt apparatet mot fuktighet. Det er ikke vanntett og tåler ikke vannsprut. Merk: Ta ut pluggen til strømforsyningen til Lucca når du parkerer bilen. GPS-mottakeren bruker strøm hele tiden, og dermed kan batteriet utlades. Ikke dra kontakten ut etter ledningen. Det kan skade ledningen! Ikke bruk sterke løsemidler til å rengjøre apparatet, bruk en fuktig klut som ikke loer. 11

12 Første gangs bruk Første gangs bruk av Lucca Første gang du slår på Lucca, får du spørsmål om hvilket språk Lucca skal bruke. (Les avsnittet "Velge språk" i dette kapittelet.) Etter denne innstillingen skal du vente i noen minutter inntil funksjonen Navigering er klar til bruk. Merk: Når du kjøper din Lucca, kan batteriet være tomt. Lad opp batteriet før du bruker apparatet. Pakkens innhold Pakken inneholder følgende deler: Lucca Sugekoppholder Ladekabel til sigarettenner Antenne for TMC-mottak Bruksanvisning (kortversjon) CD-/DVD-plate med veikart for Europa og bruksanvisninger (langversjoner) Valgfritt tilbehør: Veske Nettlader for 110 til 230 V USB-kabel Sett til flere biler Varebil/SUV-sugekoppholder Holder for ventilasjonsåpning 12

13 Første gangs bruk Beskyttelsesfolie på skjermen Ta av beskyttelsesfolien på skjermen før du bruker utstyret første gang. Slå på Lucca Av/på-bryteren brukes til å slå Lucca på eller av. Når den leveres, er Lucca slått av. Trykk kort på av/på-bryteren nede til venstre på Lucca. Velge språk Lucca bruker britisk engelsk som standardspråk for menyene og talemeldingene. Første gang du slår på Lucca, vises en dialogmeny der du kan velge et annet språk: Velg ønsket språk i dialogmenyen. Følg anvisningene. Språket lastes, og hovedmenyen vises igjen. A Startskjermbildet for Lucca vises. 13

14 Lade batteriet Lade batteriet Det oppladbare batteriet gjør det mulig å bruke Lucca uten ekstern strømforsyning. Når du har startet navigasjonsmodus, MP3-spilleren eller Picture Viewer, kan du lese av batteriets ladetilstand øverst på midten av skjermen. Symbolene har følgende betydning: : Apparatet får strøm fra en ekstern strømkilde. Batteriet er fulladet. : Apparatet får strøm fra en ekstern strømkilde. Batteriet lades. : Apparatet får strøm fra det innebygde batteriet. Batteriet er tilstrekkelig ladet. : Apparatet får strøm fra det innebygde batteriet. Batteriet er utilstrekkelig ladet. Antallet mørke blokker i batteriet indikerer hvor mye det er ladet opp (0 til 3 blokker). Merk: Når batteriets ladetilstand er meget lav, blir du gjort oppmerksom på dette med en varselmelding. Til å lade opp batteriet bruker du den medfølgende ladekabelen fra lighteruttaket i kupeen eller nettladeren som er valgfritt tilbehør. Merk: Bruk kun ladeapparat som er anbefalt av Blaupunkt. Henvend deg til din Blaupunkt-forhandler. Defekte batterier må ikke kastes som husholdningsavfall, men innleveres til godkjent oppsamlingsplass. 14

15 Montering i bilen Montering i bilen For midlertidig montering i bilen er Lucca utstyrt med sugekoppholder som skal settes fast på frontruten. Obs: Monter Lucca slik at den ikke hindrer sikten og ikke distraherer deg fra kjøringen. Ikke monter Lucca i området der kollisjonsputen skal blåses opp. Sørg for at Lucca ikke utsetter passasjerene for fare ved en nødbremsing. Plassering av sugekoppholderen Den medfølgende sugekoppholderen gjør det enkelt og trygt å montere Lucca i bilen. Velg et egnet sted for å montere Lucca. For at holderen skal sitte optimalt, må ruten være fett- og støvfri. Ruten må eventuelt rengjøres først. Trykk sugekoppens festeflate mot ruten. Press sugekoppen mot ruten. Skinnen som skal holde Lucca, må stå loddrett. Fjerne sugekoppholderen Når du bytter bil kan du bare fjerne sugekoppholderen. Press sugekoppen vekk fra ruten. Løsne sugekoppen forsiktig langs kanten, slik at det kan komme luft mellom sugekoppen og ruten. Dra sugekoppen forsiktig opp fra ruten. 15

16 Montering i bilen Montere Lucca i sugekoppholderen Sugekoppholderen har et spor for montering av Lucca i bilen. Skyv sporet på Lucca forsiktig over skinnen på sugekoppholderen. p Demontere Lucca Dra Lucca oppover og ut av sugekoppholderen. Slå på/av Slå på/av Slå på Trykk på av/på-bryteren. Apparatet slår seg på og viser startskjermbildet. Aktivere hvilemodus Trykk kort på av/på-bryteren. Lucca går over i hvilemodus (tilstand skjerm av). Slå av Hold av/på-bryteren inne i mer enn tre sekunder. Lucca slås av. Merk: Også når den er avslått trenger Lucca litt strøm. Hvis Lucca ikke er i bruk over et lengre tidsrom, kan det være nødvendig å lade opp batteriet igjen når du slår på. 16

17 Menyknappen Menyknappen Hurtiginnstillinger I menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger) kan lyd- og lysstyrke tilpasses. Menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger) kan alltid hentes frem, uansett hvilken meny man befinner seg i. Trykk på knappen MENU. Menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger) vises. Trykk på knappene / for å stille inn volum eller lysstyrke. : Trykk på denne knappen for å gå tilbake til forrige meny. Merk: Hvis du ikke trykker i løpet av 5 sekunder visningen, går Lucca automatisk tilbake til forrige meny. Knappen INFO Forutsetning: En veivisning er aktiv. Trykk på knappen INFO i menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger). Den siste talemeldingen gjentas. Andre funksjoner Trykk på knappen More (Mer) i menyen Quick Settings (Hurtiginnstillinger) for å hente frem andre funksjoner. Information (Informasjon) Trykk på knappen Information (Informasjon). Produktinformasjonen vises. Battery (Batteri) Trykk på knappen Battery (Batteri). Batteriets status vises. Power Saving (Strømsparing) Trykk på knappen Power Saving (Strømsparing). Menyen Power Saving (Strømsparing) vises. Backlight time out (Tidsutkobling bakgrunnsbelysning): Trykk på innstillingen under dette menypunktet for å stille inn tiden før utkobling av bakgrunnsbelysningen etter siste betjening (Strømsparing!). Trykk på OK for å bekrefte. 17

18 Menyknappen Bruke navigeringsmenyene Battery Warning Time Out (Tidsutkobling batterivarsel): Trykk på innstillingen under dette menypunktet for å stille inn tidsrommet for batterivarsel. Batterivarselet vises i et tilsvarende tidsrom før batteriet blir utladet. Trykk på OK for å bekrefte. Bruke navigeringsmenyene Virtuelt tastatur Når du må taste inn tekst, vises et virtuelt tastatur på berøringsskjermen. Der kan du taste inn alt du trenger med fingrene. Du kan bare bruke store bokstaver. Når du taster inn steds- eller gatenavn, trenger du ikke å ta med spesialtegn eller omlyder. Lucca føyer til slike tegn automatisk. Sette inn mellomrom For å sette inn et mellomrom trykker du på knappen. Slette tegn For å slette det siste tegnet trykker du på knappen. Inntasting av tall og bokstaver Du kan koble om det virtuelle tastaturet slik at du i tillegg til bokstaver kan taste inn tall. 18

19 Bruke navigeringsmenyene For å taste inn tall, som f.eks. postnummer, trykk på knappen. For å gå tilbake til å taste inn bokstaver, trykk på knappen. For å taste inn en omlyd, trykk på knappen. Omlydstastaturet vises. Når du har tastet inn en omlyd, vises bokstavtastaturet automatisk igjen. Merk: Du trenger ikke å bruke omlyder når du taster inn adresseopplysninger, men de kan være nyttige når du skal navngi lagrede destinasjoner og ruter. List (Liste) Ofte vises det lister som du kan velge et punkt fra. F. eks. når du taster inn et sted, men ikke skriver hele navnet. For hver bokstav du taster inn, vises det første punktet som begynner med de bokstavene du har skrevet så langt. For å vise en liste med andre punkter som passer, trykker du på knappen List (Liste). På slutten av listen finner du punkter som ikke har den inntastede bokstavrekkefølgen på begynnelsen, men i midten eller på slutten. Ett av punktene på listen er alltid merket. Du kan velge det merkede punktet ved å trykke på knappen OK. I slike lister finner du følgende knapper: : Trykk på knappen OK for å overta det merkede punktet. Du kan også trykke direkte på et punkt for å overta denne. : Trykk på denne knappen for å bla én side (5 punkter) oppover i listen. 19

20 Bruke navigeringsmenyene : Trykk på denne knappen for å bla én side (5 punkter) nedover i listen. For å bla over flere sider i listen, trykker du flere ganger på pilsymbolet. Merk: Hvis listen har mer enn 5 punkter, kan du se på rullefeltet hvor du befinner deg i listen. : Trykk på denne knappen for å gå tilbake til inntastingen uten å velge et listepunkt. Knapper I alle menyer i Lucca finner du disse knappene: : Trykk på denne knappen for å gå tilbake til forrige åpnede meny. Når du står i menyen Navigation (Navigering), kommer du til hovedmenyen. Der kan du starte en annen funksjon, som f.eks. MP3- spilleren eller Picture Viewer. More (Mer): Trykk på denne knappen for å få tilgang til flere funksjoner. Du tilbys ulike funksjoner avhengig av hvilken meny denne knappen befinner seg i. Når denne knappen er deaktivert, er ingen andre funksjoner tilgjengelige. Informasjon Fra menyen Navigation (Navigering) kan du alltid vise aktuelle trafikkmeldinger og GPS-status. Trafikkmeldinger Din Lucca mottar trafikkmeldinger via TMC (trafikkradio med datakanal). Dette gjøre det mulig å beregne dynamiske ruter som tar hensyn til 20

21 Bruke navigeringsmenyene aktuelle trafikkforhold. Du kan også vise mottatte trafikkmeldinger på displayet. Trykk i menyen Navigation (Navigering) på knappen TMC (Trafikkradio med datakanal). Menyen TMC (Trafikkradio med datakanal) vises. Trykk på pilene for å veksle mellom trafikkmeldingene. Hver melding inneholder betegnelsen på den aktuelle veien og type trafikkproblem. Trykk på knappen Update display (Oppdater visning) for å oppdatere trafikkmeldinger. Trykk på knappen for å lukke menyen. Merk: Hvis TMC-mottak ikke er tilgjengelig på det aktuelle tidspunktet, søker Lucca automatisk etter TMCsignaler. GPS-status Menyen GPS status (GPS-status) inneholder informasjon om stedet du befinner deg på for øyeblikket, og hvor fort du kjører. Her kan du også lagre stedet du befinner deg på for øyeblikket. Gå til menyen Navigation (Navigering) og trykk på knappen More (Mer). Følgende vindu vises: 21

22 Bruke navigeringsmenyene Trykk på knappen GPS info (GPSinfo). Menyen GPS Status (GPS-status) vises. GMT Greenwich Mean Time: Vesteuropeisk tid uten sommertid. Longitude/Latitude (Lengdegrad/Breddegrad): Aktuell posisjon. Angivelse av østlig lengdegrad og nordlig breddegrad. Altitude (Høyde): Aktuell høyde over havet. Direction (Retning): Aktuell kjøreretning når bilen er i bevegelse. Satellites (Satellitter): Antall mottatte satellitter. Det er nødvendig med signaler fra minst tre satellitter for å oppnå posisjonsbestemmelse. Dette er en forutsetning for veivisning. HDOP Horizontal Dilution of Precision (Horisontal presisjonsforringelse): Angir kvaliteten på posisjonsbestemmelsen. Teoretisk er det mulig å oppnå verdier fra 0 til 50. Betydning: Jo mindre verdi, desto mer nøyaktig posisjonsbestemmelse (verdi 0 = intet avvik fra faktisk posisjon). Verdi opp til 8 er akseptabelt for veivisning. 22

23 Bruke navigeringsmenyene Speed (Hastighet): Bilens aktuelle hastighet. Current position (Posisjon): Adresse for den aktuelle posisjonen (hvis tilgjengelig). Save current position (Lagre gjeldende posisjon): Trykk på knappen for å lagre gjeldende posisjon i Favoritter. For å gjøre dette må det foreligge tilstrekkelig GPSmottak (minst 3 satellitter). Trykk på knappen for å lukke GPS-vinduet. Navigering Navigering Generell informasjon om navigering Bruken av Lucca skjer på egen risiko. Obs: Ikke betjen Lucca mens du kjører, slik at du beskytter andre og deg selv mot ulykker! Ikke se på displayet hvis du ikke befinner deg i en trygg trafikksituasjon! Selve veien og trafikkskiltene går foran anvisningene fra navigasjonssystemet. Anvisningene fra Lucca må bare følges når forholdene og trafikkreglene tillater det! Lucca bringer deg dit du skal selv om du må avvike fra den planlagte ruten. 23

24 Navigering Start navigeringen Slå på enheten med av/på-bryteren. Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Fra menyen Navigation (Navigering) har du tilgang til alle navigeringsfunksjonene. Taste inn en destinasjon Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon) for å angi en destinasjon for veivisningen. Les avsnittet "Taste inn en destinasjon". Navigere hjem Trykk på knappen Home (Hjem) for å bruke den lagrede hjemmeadressen som destinasjon for veivisningen. Les avsnittet "Bruke hjemmeadressen som destinasjon". Vis kartet Trykk på knappen Show map (Vis kartet) for å vise det innlastede veikartet. Du kan lese mer om dette i avsnittet "Arbeide med kartet". Trafikkmeldinger (TMC) Trykk på knappen TMC (Trafikkradio med datakanal) for å få en over- 24

25 Navigering sikt over de aktuelle trafikkmeldingene som din Lucca har mottatt. Innstillinger Trykk på knappen Settings (Innstillinger) for å tilpasse innstillingene i Lucca. Les også avsnittet "Foreta grunninnstillinger". Gå ut av menyen Trykk i menyen Navigation (Navigering) på for å avslutte navigeringen. Du kommer tilbake til hovedmenyen. Andre funksjoner Trykk på knappen More (Mer) for å få tilgang til flere funksjoner i navigeringen. Listen over tilleggsfunksjoner vises. GPS-info Trykk på knappen GPS info (GPSinfo) for å få informasjon om aktuell GPS-status og din aktuelle posisjon. Ruteplanlegging Trykk på knappen Itinerary (Ruteplanlegging) for å planlegge en rute med flere etapper. Du kan lese mer om dette i avsnittet "Ruteplanlegging med etapper". Velge kart Trykk på knappen Select Map (Velg kart) for å velge et av kartene som er tilgjengelig. 25

26 Navigering Foreta grunninnstillinger Før du starter veivisningen, still inn tidssonen som gjelder for din posisjon slik at korrekt ankomsttid vises under veivisningen, og legg inn din hjemmeadresse for å kunne navigere raskt hjem fra et hvilket som helst sted. Velge tidssone Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). Menyen Settings (Innstillinger) vises. Trykk gjentatte ganger på knappen inntil knappen Time zone (Tidssone) vises. Trykk deretter på Time zone (Tidssone). Menyen Time zone (Tidssone) vises. Trykk på Time zone (Tidssone) for å åpne listen med mulige Settings (Innstillinger). Trykk i listen på tidssonen som gjelder for din aktuelle posisjon. (For vesteuropeisk tid velger du "(GMT) Greenwich Mean Time"). Tidssonen blir stilt inn og du kommer tilbake til menyen Time zone (Tidssone). Merk: Kartet viser de største byene i den aktuelle sonen, slik at det skal bli lettere for deg å velge riktig. Hvis du vil stille om til sommertid, trykker du på knappen Daylight saving time (Sommertid). Det vises en liten hake på knappen. 26

27 Navigering Merk: Hvis klokken stilles der du befinner deg, eller du kjører inn i en annen tidssone, må du endre innstillingene. Trykk på knappen OK. Menyen Navigation (Navigering) vises. Legg inn hjemmeadressen Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). Menyen Settings (Innstillinger) vises. Trykk gjentatte ganger på knappen inntil knappen Home address (Hjemmeadresse) vises. Trykk på knappen Home address (Hjemmeadresse). Menyen Home address (Hjemmeadresse) vises. Trykk på knappen Enter your home address (Legg inn hjemmeadressen). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Address (Adresse) og oppgi hjemmeadressen din. (se "Oppgi destinasjonsadresse") Trykk på knappen Set as home address (Angi hjemmeadresse). Adressen overføres til menyen Home address (Hjemmeadresse). Trykk på knappen OK. Menyen Navigation (Navigering) vises igjen. 27

28 Navigering Taste inn en destinasjon I dette avsnittet finner du ut om de forskjellige mulighetene for å oppgi, velge og administrere destinasjoner med Lucca. I kapittelet "Veivisning" er det beskrevet hvordan du starter veivisningen. Taste inn en destinasjon Med Lucca kan du oppgi og velge destinasjoner på forskjellige måter: Oppgi destinasjonsadresse Velge en spesialdestinasjon Overta en destinasjon fra kartet Overta en destinasjon fra favorittene Bruke en av de siste destinasjonene om igjen Bruke hjemmeadresse Oppgi destinasjonsland Oppgi først landet hvor destinasjonen ligger. Merk: Du trenger ikke å gjenta dette for hver gang. Det er bare når destinasjonen ligger i et annet land enn forrige destinasjon at du må oppgi land på nytt. Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. 28

29 Navigering Merk: Du kan bare velge land som er lagret på det aktuelle kartet. Trykk på knappen Country (Land). Listen over land vises. Oppgi destinasjonsadresse For å hente frem menyen Address (Adresse): Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Gå til menyen Navigation (Navigering) og trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Address (Adresse). Menyen Address (Adresse) vises. Først taster du inn landet som destinasjonen ligger i. Menyen Address (Adresse) vises. 29

30 Navigering Merk: Hvis det ikke er lagret husnummer for den oppgitte gaten i kartmaterialet, er feltet Husnummer deaktivert. Merk: Hvis landet som er oppgitt i øverste linje, ikke er det landet (se landskoder) destinasjonen ligger i, trykker du to ganger på knappen og velger riktig land. Hvordan du velger land er beskrevet i avsnittet "Oppgi destinasjonsland". Trykk på feltet for by og tast inn destinasjonen. Du kan taste inn postnummeret eller stedsnavnet. Trykk på feltet for gate og tast inn gaten. Hvis du kjenner husnummeret for destinasjonen, trykker du på feltet for husnummer for å angi husnummeret. Hvis du vil oppgi et veikryss som destinasjon, trykker du på feltet for veikryss for å oppgi tverrgaten til gaten som er oppgitt ovenfor. Merk: I kapittelet "Lagre en av de siste destinasjonene" finner du ut hvordan du kan lagre en angitt destinasjon. Andre funksjoner Trykk på knappen More (Mer) for å få tilgang til flere funksjoner i menyen Address (Adresse). Listen over tilleggsfunksjoner vises. 30

31 Navigering Velge en spesialdestinasjon Det er også mulig å vise spesialdestinasjoner, også kalt "POI" (Point of interest), på kartet. Spesialdestinasjoner er blant annet lufthavner og fergeleier, restauranter, hoteller, bensinstasjoner, offentlige institusjoner osv. Spesialdestinasjonene kan brukes til veivisning. Disse tilleggsfunksjonene står til din disposisjon: Routing options (Rutealternativer): Her kan du stille inn rutealternativer for veivisningen. Les kapittelet "Velge rutealternativer". Show (Vis): Trykk på denne knappen for å se en oppgitt adresse på kartet. Dette kan du lese mer om i kapittelet "Arbeide med kartet". Save (Lagre): Med denne funksjonen kan du lagre den oppgitte adressen i Favoritter. Dette kan du lese mer om i kapittelet "Lagre en av de siste destinasjonene". Spesialdestinasjon fra det aktuelle området Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Gå til menyen Navigation (Navigering) og trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Point of interest (Spesialdestinasjon). Menyen Point of interest (Spesialdestinasjon) vises. 31

32 Navigering Merk: Spesialdestinasjonene som ligger i nærheten av deg, kan først velges når GPS-mottaket er tilstrekkelig for posisjonsberegning. Trykk på knappen... nearby ( i nærheten). Undermenyen vises. Trykk på feltet for omgivelsesradius og angi radiusen for området du vil lete i. Trykk på feltet for Kategori og velg hvilken kategori med spesialdestinasjoner (f. eks. bensinstasjon) det skal søkes i. Du kan bare velge blant de kategoriene som har spesialdestinasjoner i det aktuelle området. Trykk på feltet for Underkategori og velg hvilken underkategori med spesialdestinasjoner (f. eks. bensinstasjon for et bestemt selskap) det skal søkes i. Du kan bare velge blant de underkategoriene som har spesialdestinasjoner i det aktuelle området. Klikk på feltet for spesialdestinasjon for å velge en konkret destinasjon. Tastaturet vises. Hvis du kjenner til en del av navnet på spesialdestinasjonen, kan du taste det inn her for å gjøre listen kortere. Trykk på knappen List (Liste). Det vises en liste over spesialdestinasjoner. Spesialdestinasjonene som vises, tilhører kategorien og 32

33 Navigering underkategorien du har valgt. De inneholder også eventuelt de bokstavene du har oppgitt. Trykk på den spesialdestinasjonen som du vil navigere til. Hvis du vil ha mer informasjon om spesialdestinasjonen, trykker du på knappen More (Mer) og så på Show details (Vis detaljer). Trykk på knappen OK for å overta den valgte spesialdestinasjonen. Merk: Du trenger ikke å fylle ut feltene Category (Kategori) og Subcategory (Underkategori). De bare begrenser listen over spesialdestinasjoner i feltet Point of interest (Spesialdestinasjon). Denne listen kan nemlig bli svært omfattende, særlig på større steder. I kapittelet "Lagre en av de siste destinasjonene" finner du ut hvordan du kan lagre en angitt destinasjon. Andre funksjoner Trykk på knappen More (Mer) for å få tilgang til flere funksjoner i menyen Point of interest (Spesialdestinasjon). Listen over tilleggsfunksjoner vises. Disse tilleggsfunksjonene står til din disposisjon: Routing options (Rutealternativer): Her kan du stille inn rutealternativer for den neste veivisningen. Les kapittelet "Velge rutealternativer". Show (Vis): Trykk på denne knappen for å se en oppgitt adresse på kartet. Dette kan du lese mer om i kapittelet "Arbeide med kartet". Save (Lagre): Med denne funksjonen kan du lagre den oppgitte adressen i Favoritter. Dette kan du lese mer om i kapittelet "Lagre en av de siste destinasjonene". Spesialdestinasjon på et bestemt sted Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. 33

34 Navigering Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Point of interest (Spesialdestinasjon) i menyen. Menyen Point of interest (Spesialdestinasjon) vises. Gå til menyen Point of interest (Spesialdestinasjon) og trykk på knappen... i en by (... på et sted). Undermenyen vises. Merk: Hvis landet som er oppgitt i første linje, ikke er det landet destinasjonen ligger i, trykker du to ganger på knappen og velger riktig land. I kapittelet "Oppgi destinasjonsland" er det beskrevet hvordan du kan velge land. Klikk på feltet for By og angi stedet der du vil søke etter en spesialdestinasjon. Du kan taste inn postnummeret eller stedsnavnet. Trykk på feltet for Kategori og velg kategorien blant spesialdestinasjonene (f.eks. "Kultur") som det skal søkes i. 34

35 Navigering Du kan bare velge blant de kategoriene som har spesialdestinasjoner på det oppgitte stedet. Trykk på feltet for Underkategori og velg hvilken underkategori med spesialdestinasjoner (f. eks. museum eller teater) det skal søkes i. Du kan bare velge blant de underkategoriene som har spesialdestinasjoner på det oppgitte stedet. Trykk på feltet for Spesialdestinasjon. Tastaturet vises. Hvis du kjenner til en del av navnet på spesialdestinasjonen, kan du taste det inn her for å gjøre listen kortere. Du kan også gå videre uten å taste inn noe. Trykk på knappen List (Liste). Det vises en liste over spesialdestinasjoner. Spesialdestinasjonene som vises, ligger i den kategorien og underkategorien du har valgt. De inneholder også eventuelt de bokstavene du har oppgitt. Trykk på den spesialdestinasjonen som du vil navigere til. Hvis du vil ha mer informasjon om spesialdestinasjonen, trykker du på knappen More (Mer) og så på Show details (Vis detaljer). Trykk på knappen OK for å overta den valgte spesialdestinasjonen. Nasjonal spesialdestinasjon Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Point of interest (Spesialdestinasjon) i menyen. Menyen Point of interest (Spesialdestinasjon) vises. 35

36 Navigering Gå til menyen Point of interest (Spe sialdestinasjon) og trykk på knappen... nationwide (... i hele landet). Undermenyen vises. Merk: Hvis landet som er oppgitt i første linje, ikke er det landet destinasjo- nen ligger i, trykker du to ganger på knappen og velger riktig land. I kapittelet "Oppgi destinasjonsland" er det beskrevet hvordan du kan velge land. Trykk på feltet for Kategori og velg hvilken kategori med spesialdestinasjoner (f. eks. flyplasser) det skal søkes i. Du kan bare velge blant kategorier med spesialdestinasjoner som har nasjonal betydning. Trykk på feltet for Spesialdestinasjon. Tastaturet vises. Hvis du kjenner til en del av navnet på spesialdestinasjonen, kan du taste det inn her for å gjøre listen kortere. Du kan også gå videre uten å taste inn noe. Trykk på knappen List (Liste). Det vises en liste over spesialdestinasjoner. Spesialdestinasjonene som vises, ligger i den kategorien du har valgt. De inneholder også eventuelt de bokstavene du har oppgitt. Trykk på den spesialdestinasjonen som du vil navigere til. 36

37 Navigering Hvis du vil ha mer informasjon om spesialdestinasjonen, trykker du på knappen More (Mer) og så på Show details (Vis detaljer). Trykk på knappen OK for å overta den valgte spesialdestinasjonen. Overta en destinasjon fra kartet Med denne funksjonen kan du velge destinasjonen for en veivisning direkte på kartet. På denne måten kan du raskt velge både steder, gater og spesialdestinasjoner. Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. I Angi destinasjon trykker du på knappen On map (På kartet). Kartet vises. Forskyve kartutsnittet For å se det ønskede destinasjonsområdet på kartet kan du forskyve kartutsnittet og forminske/forstørre kartet. Zoome /Forskyve Trykk på denne knappen for å veksle mellom modusene Zoome og Forskyve. Zoome: I Zoome-modus kan du forstørre og forminske kartutsnitt. Forstørre: Trekk opp en diagonal som starter i øvre venstre hjørne. Forminske: Trekk opp en diagonal som starter i høyre nedre hjørne. 37

38 Navigering Merk: Du kan også forminske eller forstørre kartutsnittet med knappene /. Forskyve: I Forskyve-modus kan du forskyve kartet. Trykk på kartet og hold pennen eller fingeren trykket mens du skyver kartet i ønsket retning. Trykk lenge på det stedet (veien eller spesialdestinasjonen) som du vil oppgi som destinasjon. Stedet får en oransje, stiplet ring. Det vises et vindu med informasjon om valgt sted. I tillegg kan du hente frem funksjoner for stedet i dette vinduet. Du har følgende muligheter: Trykk på knappen Start navigation (Start navigeringen) for å bruke det valgte stedet som destinasjon for veivisningen. Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du mottar GPS. Hvis du bruker denne funksjonen under en veivisning, vil alle allerede fastlagte rutepunkter (etappe- og detinasjonspunkter) bli slettet! Trykk på knappen Save (Lagre) for å lagre den valgte destinasjonen. Da kan du alltid velge destinasjonen fra listen over favoritter. 38

39 Navigering Trykk på knappen Search nearby (Let i nærheten) for å søke etter en spesialdestinasjon i nærheten av den valgte destinasjonen. Trykk på knappen Interim dest. (Etappemål) for å tilføye den valgte destinasjonen til en rute (som neste etappe du skal kjøre mot). Ruten blir umiddelbart beregnet på nytt, og deretter videreføres veivisningen. Trykk på knappen Add (Legg til) for å tilføye valgt destinasjon til slutten av ruten (som siste etappe). Rutepunktet merkes av på kartet med et flagg, og samtidig føres det inn i listen over rutepunkter i menyen Itinerary (Ruteplanlegging). Merk: Hvis du bruker denne funksjonen under en veivisning, vil ruten umiddelbart bli beregnet på nytt, og deretter videreføres veivisningen. Trykk på knappen for å gå tilbake til kartvisningen uten å utføre en funksjon. Overta en destinasjon fra favorittene I favorittene ligger alle destinasjonene som du har lagret med knappen Save (Lagre). I denne menyen kan du: Overføre destinasjoner for veivisningen Sette ny betegnelse på destinasjoner Slette lagrede destinasjoner. Overføre en favoritt til veivisningen Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Favourites (Favoritter). Menyen Favourites (Favoritter) vises. 39

40 Navigering Andre funksjoner Gå til menyen Favourites (Favoritter) og trykk på knappen More (Mer) for å få tilgang til flere funksjoner i menyen Favourites (Favoritter). Listen over tilleggsfunksjoner vises. Trykk på ønsket destinasjon. Merk: Hvis du vil se adressen til en lagret destinasjon, kan du trykke på denne destinasjonen. Trykk på More (Mer) og deretter på Show details (Vis detaljer). Trykk på knappen OK. Menyen Address (Adresse) vises. Adressen til den valgte destinasjonen er ført inn i feltene for dette. Kapittelet "Administrere destinasjoner" forklarer hvordan du kan slette eller gi nytt navn til en lagret destinasjon. Disse tilleggsfunksjonene står til din disposisjon: Show details (Vis detaljer): Trykk på knappen Show details (Vis detaljer) for å vise adressen til den valgte destinasjonen. Delete entry (Slett innførsel): Trykk på knappen Delete entry (Slett innførsel) for å slette den merkede destinasjonen. Delete all (Slett alle): Trykk på knappen Delete all (Slett alle) for å slette alle destinasjonene fra Favourites (Favoritter). Du kan lese mer om dette i kapittelet "Slette en destinasjon". Rename entry (Endre navn på innførsel) 40

41 Navigering Trykk på knappen Rename entry (Endre navn på innførsel) for å endre navn på den merkede destinasjonen. Menyen Last destinations (Siste destinasjoner) vises. Overta en av de siste destinasjonene De siste destinasjonene du har kjørt mot, lagres automatisk i listen Last destinations (Siste destinasjoner). Fra denne listen kan du: Overføre en destinasjon til veivisning, Lagre en destinasjon i Favourites (Favoritter) Slette én eller alle destinasjoner Hente frem detaljer for en destinasjon Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Destination entry (Angi destinasjon). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Last destinations (Siste destinasjoner). Merk destinasjonen du vil kjøre mot. Trykk på knappen OK. Destinasjonen overføres til menyen Address (Adresse) og adressen oppføres i det aktuelle feltet. Andre funksjoner Gå til menyen Last destinations (Siste destinasjoner) og trykk på knappen More (Mer) for å få tilgang til flere funksjoner i menyen Last destinations (Siste destinasjoner). Listen over tilleggsfunksjoner vises. 41

42 Navigering Disse tilleggsfunksjonene står til din disposisjon: Show details (Vis detaljer): Trykk på denne knappen for å legge inn adressen til den valgte destinasjonen. Delete entry (Slett innførsel): Trykk på denne knappen for å slette den markerte destinasjonen. Delete all (Slett alle): Trykk på denne knappen for å slette alle oppføringer fra listen Last destinations (Siste destinasjoner). Save under Favourites (Lagre i favoritter): Trykk på denne knappen for å lagre den markerte destinasjonen i Favourites (Favoritter). Bruke hjemmeadressen som destinasjon Hvis du har lagret hjemmeadressen, kan du raskt navigere hjem uansett hvor du befinner deg. Du finner informasjon om hvordan du lagrer hjemmeadressen i kapittelet "Hjemmeadresse". Trykk på knappen Navigation (Navigering) i hovedmenyen. Menyen Navigation (Navigering) vises. Trykk på knappen Home (Hjem). Ruteberegningen blir utført og veivisningen startes. Merk: For ruteberegningen velges innstilling av rutetype automatisk til det du har fastsatt i menyen Routing options (Rutealternativer). 42

43 Administrere destinasjoner Administrere destinasjoner Enkeltdestinasjonene er lagret i to forskjellige lister: Favourites (Favoritter) Last destinations (Siste destinasjoner) Alle innlagte destinasjoner og destinasjonene i listen Last destinations (Siste destinasjoner) kan lagres i Favourites (Favoritter). Det er praktisk hvis du skal kjøre mot en destinasjon flere ganger. Du kan endre navn på destinasjoner i Favourites (Favoritter). Du kan slette enkeltdestinasjoner fra begge listene igjen. Lagre en destinasjon Forutsetning: Du har tastet inn en destinasjon som beskrevet i "Taste inn en destinasjon". Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Save (Lagre). Det vises en meny der du kan oppgi navn. Tast inn navnet på destinasjonen. Trykk på knappen OK. Destinasjonen lagres i Favourites (Favoritter). Lagre en av de siste destinasjonene Forutsetning: Du har åpnet listen Last destinations (Siste destinasjoner) som beskrevet i kapittelet "Overta en av de siste destinasjonene". Velg destinasjonene som skal lagres, i listen Last destinations (Siste destinasjoner). Trykk på knappen More (Mer). 43

44 Administrere destinasjoner Trykk på Save under Favourites (Lagre i Favoritter). Det vises en meny der du kan oppgi navn. Tast inn navnet på destinasjonen. Trykk på knappen OK. Destinasjonen lagres i Favourites (Favoritter). Gi nytt navn til en destinasjon Åpne menyen Favourites (Favoritter) som beskrevet i kapittelet "Overta en destinasjon fra favorittene". Merk destinasjonen du vil gi nytt navn til. Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Rename entry (Endre navn på innførsel). Det vises en meny der du kan oppgi navn. Tast inn et nytt navn for destinasjonen. Trykk på knappen OK. Navnet på destinasjonen endres. Slette en destinasjon Forutsetning: Du har åpnet Favourites (Favoritter) som beskrevet i kapittelet "Overta en destinasjon fra favorittene". - eller - Du har åpnet listen Last destinations (Siste destinasjoner) som beskrevet i kapittelet "Overta en av de siste destinasjonene". Merk destinasjonen du vil slette fra listen. Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Delete entry (Slett innførsel). En bekreftelsesmeny vises. 44

45 Administrere destinasjoner Trykk på knappen OK for å slette destinasjonen. - eller - Trykk på hvis du ikke vil slette destinasjonen. Trykk på knappen OK for å slette listen. - eller - Trykk på hvis du ikke vil slette listen. Slette hele listen med destinasjoner Forutsetning: Du har åpnet Favourites (Favoritter) som beskrevet i kapittelet "Overta en destinasjon fra favorittene". - eller - Du har åpnet listen Last destinations (Siste destinasjoner) som beskrevet i kapittelet "Overta en av de siste destinasjonene". Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Delete all (Slett alle). En forespørsel vises på skjermen. 45

46 Ruteplanlegging Ruteplanlegging med etapper Ruteplanleggingen kan du foreta i ro og fred hjemme, også uten GPS-mottak. Du kan planlegge så mange ruter du vil, og med flere rutepunkter, eksempelvis til ferien din. Disse kan lagres og benyttes til veivisning senere. Planlegge rute Gå til menyen Navigation (Navigering) og trykk på knappen More (Mer). Trykk på Itinerary (Ruteplanlegging). Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) vises. Trykk på knappen Add (Legg til) for å oppgi det første rutepunktet. Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Du angir rutepunkter på vanlig måte som ved angivelse av destinasjoner. Du finner nærmere informasjon i kapittelet "Taste inn en destinasjon". Trykk på knappen Add (Legg til). Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) vises. Den angitte destinasjonen er listet opp som rutepunkt 1. 46

47 Ruteplanlegging For å bla forbi flere sider trykker du flere ganger på den aktuelle knappen. Merk: Hvis listen har mer enn 3 punkter, kan du se på rullefeltet hvor du befinner deg i listen. Gjenta trinnene for alle andre destinasjoner som du vil legge til ruten. Bearbeide rute Du kan alltid legge flere rutepunkt til en rute, endre rekkefølgen på rutepunktene eller vise ruten på kartet. Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) har flere knapper til dette: Trykk på rutepunktet du vil merke. Hvis listen har mer enn 3 punkter, bruker du følgende knapper: Trykk på knappen for å bla én side (3 punkter) oppover i listen. Trykk på knappen for å bla én side (3 punkter) nedover i listen. Endre rekkefølge for rutepunktene Rutepunkt oppover: Merk rutepunktet du vil forskyve. Trykk på knappen More (Mer). Trykk på knappen Route point up (Rutepunkt oppover). Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) vises igjen. Det valgte rutepunktet forskyves en plass oppover i rutelisten. Gjenta dette til rutepunktet vises der du vil ha det i rutelisten. Forskyve et rutepunkt nedover: Merk rutepunktet du vil forskyve. Trykk på knappen More (Mer). Trykk på knappen Route point down (Rutepunkt nedover). Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) vises igjen. Det valgte rutepunktet 47

48 Ruteplanlegging 48 forskyves en plass nedover i rutelisten. Gjenta dette til rutepunktet vises der du vil ha det i rutelisten. Slette et rutepunkt Merk rutepunktet du vil slette. Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Delete from route (Slett fra rute). Rutelisten vises igjen. Slette hele rutelisten Hvis du ønsker å slette alle rutepunkter i den rutelistene du befinner deg i nå: Trykk på knappen More (Mer). Trykk på Delete the complete list (Slette hele listen). Lagre en rute Gå til menyen Destination entry (Angi destinasjon) og trykk på knappen More (Mer). Trykk på Save route (Lagre rute). Det vises en meny der du kan oppgi navn. Tast inn en betegnelse for ruten. Trykk på OK. Merk: Rutepunktene lagres. Hvis du laster inn en lagret rute, må den beregnes på nytt. Laste inn en rute Gå til menyen Destination entry (Angi destinasjon) og trykk på knappen More (Mer). Trykk på Load route (Hent rute). Trykk på ruten som du vil laste inn. Menyen Itinerary (Ruteplanlegging) med den valgte ruten, vises. Beregne en rute Du kan bruke en planlagt rute til veivisning eller beregne den før du kjører for å få en oversikt over strekningen. Når du foretar ruteberegning på forhånd, er det ikke nødvendig med GPS-mottak. Starte veivisning (GPS-mottak nødvendig) Ved veivisning med planlagt rute er startpunktet lik gjeldende posisjon. Første etappe er kjøringen frem til første oppgitte rutepunkt.

49 Ruteplanlegging For å starte veivisningen, last inn ønsket rute. Trykk på knappen Start navigation (Start navigeringen). Ruten beregnes. Kartet vises. Du finner nærmere informasjon om veivisning i kapittelet "Veivisning". Beregne ruten uten GPS-mottak Ved beregning av en planlagt rute uten GPS-mottak er det første oppgitte rutepunktet startpunkt for ruten. Når du har beregnet ruten kan du se på den på kartet eller også kjøre den virtuelt. For ruteberegningen: last inn ønsket rute. Trykk på knappen Calculate (Beregn). Ruten beregnes. Et vindu viser hvor langt beregningen er kommet. Etter beregningen vises menyen Itinerary (Ruteplanlegging) igjen. Knappen Calculate (Beregn) er ikke lenger tilgjengelig. Istedenfor kan du se avstand og estimert kjøretid. I rutelisten vises avstand og antatt kjøretid for hver etappe. Vise ruten på kartet Trykk på knappen Show (Vis) for å vise hele ruten på kartet. Kartet vises. Ruten er merket med blått. De oppgitte rutepunktene er merket med flagg. Kjøre gjennom ruten (simulering) Trykk i kartet. En valgmeny vises. Trykk på knappen Simulation (Simulering). Ruten legges opp automatisk og det gis en kjørebeskrivelse. Trykk på for å stoppe simuleringen. Hvis ikke blir simuleringen gjentatt. 49

50 Ruteplanlegging Merk: Lengden på strekningen ved simulering må ikke overskride 100 kilometer. Velge rutealternativer Velge rutealternativer I menyen Routing options (Rutealternativer) kan du fastsette hastighetsprofil for bilen din, velge type rute og velge hvilke veityper du ikke vil bruke. Rutealternativene gjelder alle påfølgende veivisninger. Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). Menyen Settings (Innstillinger) vises. Trykk på knappen for å bla én side (3 punkter) oppover i listen. Trykk på knappen for å bla én side (3 punkter) nedover i listen. Hvis du vil bla flere sider på én gang, trykke flere ganger på knappen. Gå til menyen Settings (Innstillinger) og trykk på knappen Routing options (Rutealternativer). Menyen Routing options (Rutealternativer) vises. 50

51 Velge rutealternativer Trykk på feltet Speed profile (Hastighetsprofil) for å bytte mellom de mulige profilene. Trykk på feltet Type of routing (Type rute) for å veksle mellom de forskjellige modusene: Dynamic (Dynamisk) For dette alternativet kobles TMC-funksjonen inn. Det vil si at det tas hensyn til trafikkmeldinger ved beregning av ruten. Uten TMC-mottak beregnes rask rute. Fast (Rask) Når du har valgt dette alternativet, beregnes den ruten som det går raskest å kjøre. Short (Kort) Når du har valgt dette alternativet, beregnes den ruten som har færrest kilometer. Trykk etter tur på feltene Motorways (Motorveier), Ferries (Ferger) og Toll roads (Bomveier), for å ta med eller unngå veitypene i ruteberegningen: Permitted (Tillatt) Når du har valgt dette alternativet, tas den valgte veitypen med i ruten. Avoid (Unngå) Når du har valgt dette alternativet, unngås den valgte veitypen så langt det er mulig. Forbidden (Forbudt) Når du har valgt dette alternativet, utelukkes den valgte veitypen fra ruten. 51

52 TMC-funksjon TMC-funksjon TMC (Traffic Message Channel) forsyner Lucca med trafikkmeldinger. Disse meldingene sendes fra radiosendere ved hjelp av RDS-signal (RDS = Radio Data System). Lucca kan ta med disse trafikkmeldingene i ruteberegningen. Ved trafikkproblemer beregnes en alternativ rute. Lucca gjør det mulig med en dynamisk veivisning som tilpasser seg den aktuelle trafikksituasjonen. I tillegg kan du velge å vise TMC-meldingene. TMC er tilgjengelig i følgende land: Belgia, Danmark, England, Finland, Frankrike, Italia, Nederland, Norge, Spania, Sveits, Sverige, Tsjekkia, Tyskland og Østerrike. Koble til TMC-antennen Koble TMC-antennen som følger med, til TMC-antenneinngangen 9 på baksiden av Lucca. Fest TMC-antennen ved hjelp av sugekoppene mest mulig parallelt med dashbordet Lucca kan nå motta tilgjengelige trafikkmeldinger. Slå på TMC-funksjonen TMC-funksjonen slås på i menyen Routing options (Rutealternativer) (se "Velge rutealternativer"): Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). Menyen Settings (Innstillinger) vises. Trykk på knappen Routing options (Rutealternativer). Menyen Routing options (Rutealternativer) vises. Klikk på knappen Type of routing (Type rute) for å skifte til Dynamic (Dynamisk). TMC-funksjonen er innkoblet når alternativet Dynamic (Dynamisk) er innstilt. Hvis TMC-signaler ikke er tilgjengelig, beregner Lucca den raske ruten. Stille inn TMC-alternativene I menyen TMC kan du stille inn om ruteleggingen ved trafikkproblemer skal endres automatisk av Lucca eller først når du velger det: 52

53 TMC-funksjon Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). Trykk på knappen til du ser siden med knappen TMC (Traffic Message Channel). Trykk på knappen TMC (Traffic Message Channel). Trykk på knappen Route modification (Ruteendring) for å skifte mellom alternativene: Automatically (Automatisk): Lucca legger automatisk ruten forbi trafikkproblemene. With confirmation (Med bekreftelse): Lucca foreslår en alternativ rute ved trafikkproblemer. Du kan bekrefte eller avslå ruteendringene. Trykk på knappen OK. Vise trafikkmeldinger Trykk i menyen Navigation (Navigering) på knappen TMC (Traffic Message Channel). Trafikkmeldinger vises. Trykk på pilene for å veksle mellom meldingene. Merk: Du finner en grundig beskrivelse av betjeningen av trafikkmeldinger i kapittelet "Informasjon". 53

54 Veivisning Veivisning Forutsetning: Du har tastet inn en destinasjon som beskrevet i "Taste inn en destinasjon". - eller - Du har valgt en destinasjon i Favourites (Favoritter), slik det er beskrevet i kapittelet "Overta en destinasjon fra favorittene". - eller - Du har valgt en destinasjon fra listen Last destinations (Siste destinasjoner), som beskrevet i kapittelet "Overta en av de siste destinasjonene". - eller - Du har planlagt eller lastet inn en rute (som beskrevet i kapittelet "Ruteplanlegging med etapper"). Trykk på knappen Start navigation (Start navigeringen). Ruten beregnes. Kartet vises. Din gjeldende posisjon vises med en gul trekant. Ruten er merket med blått. Trykk på knappene More (Mer) og hhv. etter hverandre for å vise og fjerne ytterligere knapper. Merk: Ruten beregnes med de innstilte rutealternativene. Disse innstillingene kan vises og endres i menyen Routing options (Rutealternativer). Utfyllende informasjon om dette finnes i kapittelet "Velge rutealternativer". Når veivisningen starter ut fra en planlagt rute, er startpunktet alltid gjeldende posisjon. Første etappe på ruten er strekningen til første rutepunkt. 54

55 Veivisning Forstyrret GPS-mottak Når det ikke mottas tilstrekkelige GPS-signaler, vises en melding. Hvis du befinner deg i et lukket rom, må du gå ut i friluft. Lucca må ha fri sikt til himmelen. På kartet vises symbolet når GPS-mottaket forstyrres. Veivisningen stanses. Straks GPS-mottaket er opprettet igjen registrerer Lucca automatisk om posisjonen har endret seg, og beregner eventuelt ruten på nytt. Nå kan du fortsette med veivisning som før. Avslutte veivisningen Trykk på denne knappen for å avslutte veivisningen. Du blir bedt om å bekrefte. Trykk på knappen OK for å avslutte veivisningen. Hvis du avslutter veivisningen før du har kommet frem til destinasjonen, åpnes menyen Navigation (Navigering). Du kan da oppgi en ny destinasjon eller fortsette veivisningen til den opprinnelige destinasjonen ved å velge den opprinnelige destinasjonen fra "Siste destinasjoner". Når du kommer frem til destinasjonen Når du kommer frem til destinasjonen, vises meldingen "Du har nådd destinasjonen". Kartet viser da bare den aktuelle posisjonen din (gul pil). 55

56 Arbeide md kartet Arbeide med kartet Bruke kartet I dette avsnittet får du vite hvilke opplysninger og redigeringsmuligheter du har tilgang til i kartvisningen. Avhengig av om du viser kartet for seg selv eller under veivisningen, har du forskjellige muligheter. Vis kartet Du kan vise kartet: Under ruteplanleggingen For å vise destinasjoner på kartet For å overta destinasjoner for veivisningen fra kartet Du kan åpne kartvisningen på følgende måter: Over knappen Show map (Vis kartet) i menyen Navigation (Navigering). Med knappen On map (På kartet) i menyn Destination entry (Angi destinasjon). Med knappen Show (Vis) i tilleggsfunksjonene i menyen Address (Adresse) etter valg av en destinasjon. Trykke i kartet Trykk kort i kartet for å vise tilleggsfunksjoner. Avhengig av om du allerede befinner deg i en aktiv veivisning eller bare viser kartet, har du bestemte funksjoner til rådighet. Trykk lenge på kartet for å oppgi stedet (gaten eller spesialdestinasjonen) som destinasjon. (Markert som en oransje, sirkel av punkter rundt stedet.) Det vises et vindu med informasjon om valgt sted. Og du kan hente frem funksjoner for stedet i dette vinduet. Les også avsnittet "Overta en destinasjon fra kartet". Knapper I kartvisningen er det forskjellige knapper som du kan bruke til å tilpasse visningen til dine behov. Kartvisning uten GPS-mottak Vise/skjule knapper More (Mer) Med denne knappen kan du skjule tilleggsknapper for å få 56

57 Arbeide med kartet bedre oversikt på kartet. Hvis du trykker én gang til, vises hjelpeknappene igjen. Kartvisning med GPS-mottak Automodus More (Mer) Trykk på denne knappen for å gjenopprette standardvisningen for kartet etter at du har foretatt endringer. Innstillingene for kartretning og autozoom blir da aktivert, hjelpeknappene skjules og kartet blir midtstilt rundt din posisjon. Tilleggsknapper / Med denne knappen kan du skifte over til tilleggsknapper, som blir fordelt på to sider. Fiksere kart I denne modusen er kartet fiksert og den aktuelle posisjonen (gul pil) beveger seg over kartet. Posisjon fiksert (standardinnstilling) I denne modusen forskyves kartet kontinuerlig slik at den aktuelle posisjonen (gul pil) alltid er mest mulig sentrert i nedre tredjedel av kartet. Merk: Modusen "Fiksert kart" settes med en gang du forskyver kartet, ellers ville kartet alltid gå tilbake til den aktuelle posisjonen. Still også inn denne modusen hvis du vil velge destinasjoner på kartet under veivisning. Zoome /Forskyve Trykk på denne knappen for å veksle mellom modusene Zoome og Forskyve. Fiksere kart / Fiksere posisjon Denne knappen er kun aktiv under veivisning. Trykk på denne knappen for å fiksere kart eller posisjon. 57

58 Arbeide med kartet Zoom: I zoom-modus kan du forminske eller forstørre kartutsnittet. Forstørre: Trekk opp en diagonal som starter i øvre venstre hjørne. Forminske: Trekk opp en diagonal som starter i nedre høyre hjørne. Merk: Du kan også forminske eller forstørre kartutsnittet med knappene /. Forskyve: I Forskyve-modus kan du forskyve kartet. Trykk på kartet og hold pennen eller fingeren trykket mens du skyver kartet i ønsket retning. Vise hele ruten Trykk på denne knappen, for å vise hele ruten på kartet. Kartorientering... i fartsretningen / mot nord Trykk på denne knappen for å se kartet i kjøreretningen eller orientert mot nord. 3D-visning Trykk på denne knappen for å vise kartet tredimensjonalt fra fugleperspektiv. Trykk på knappen More (Mer) for å gå tilbake til todimensjonal visning. TMC-trafikkmeldinger Trykk på denne knappen for å vise aktuelle trafikkmeldinger. (TMCmottak må foreligge) Avslutt navigeringen Trykk på denne knappen for å avslutte veivisningen. Andre funksjoner Trykk kort et sted i kartet. Menyen med tilleggsfunksjonene vises. Avhengig av om du allerede befinner deg i en veivisning eller bare viser kartet, har du bestemte funksjoner til rådighet. 58

59 Arbeide med kartet Dag-/nattvisning Trykk på knappen Night mode (Nattmodus) for å slå nattmodus for skjermen på eller av. Lydutkobling Trykk på knappen Mute (Lydutkobling) for å slå av eller på talemeldingene. Block road (Sperre gate): Les i avsnittet "Sperre deler av ruten". Interim dest. (Etappemål): Les i avsnittet "Legge inn en etappemål". Next destination (Neste destinasjon): Les også avsnittet "Kjøre mot neste destinasjon". Routing options (Rutealternativer): Les også avsnittet "Rutealternativer". Simulation (Simulering): Les også avsnittet "Rutealternativer". For å lukke menyen med tilleggsfunksjoner og gå tilbake til kartet, trykk på knappen. Innstillinger Knappen Preferences (Innstillinger) åpner menyen Settings (Innstillinger). Les kapittelet "Grunninnstillinger i Lucca". Alle andre knapper har kun betydning under veivisning: 59

60 Kartvisning under veivisning Kartvisning under navigering Under en veivisning vil det bli lagt inn forskjellige former for navigeringshjelp, ruteinformasjon og skilting i kartvisningen. Obs! Informasjonen på digitale veikart kan være feilaktig på grunn av kortvarige endringer (veiarbeid osv.)! Trafikksituasjonen og skiltmerkingen på stedet har prioritet over informasjonen i Lucca. Navigeringshjelp Nederst til venstre på kartet vises følgende navigeringshjelp: Din posisjon vises i kartet med. Under veivisning forskyver kartvisningen seg slik at posisjonen din alltid vises mest mulig midt på kartet (såkalt "Moving Map"). I det lille pilfeltet øverst, vises handlingen etter neste handling når handlingene skal utføres raskt etter hverandre. I det store pilfeltet nederst vises neste handling og avstanden til neste handling. Når du kommer enda nærmere handlingsstedet, vises en gul 60

61 Kartvisning under veivisning bjelke istedenfor avstand til høyre for det store pilfeltet: : Estimert kjøretid som gjenstår. : Avstand som gjenstår til destinasjonen. Jo flere gule streker du ser, desto nærmere er du stedet for neste handling. I det øverste gatefeltet vises neste gatenavn. I det nederste gatefeltet vises det aktuelle gatenavnet. Ruteinformasjon Til høyre på kartet vises følgende ruteinformasjon: : Dette symbolet står for etapper. All informasjon under dette symbolet gjelder neste destinasjon. : Estimert ankomsttid. Skilting (avkjøringsskilt) I øverste del av kartet vises informasjon om skilting, f.eks. avkjøringsskilt. Når du følger skiltene kommer du til neste gate, som vises i øvre gatefelt): Merk: Denne informasjonen kan kun vises hvis den finnes i kartmaterialet. Fartsgrense I høyre del av kartet vises gjeldende fartsgrense: Merk: Denne informasjonen kan kun vises hvis den finnes i kartmaterialet. 61

62 Kartvisning under veivisning Aktivere ekstra kartinformasjon Med Lucca kan du velge hva slags informasjon som skal vises på kartet. Alle innstillinger foretas i menyen Settings (Innstillinger). Slik åpner du menyen Settings (Innstillinger): Trykk på knappen Settings (Innstillinger) i menyen Navigation (Navigering). - eller - Trykk hvor som helst på kartet og trykk på knappen Preferences (Innstillinger). Kartinformasjon Gå til menyen Settings (<Innstillinger) og trykk på Map information (Kartinformasjon). Aktiver punktet Info bar (Infolinje) slik at kompasset og din aktuelle hastighet vises nederst til høyre på kartet. Aktiver oppføringen Point of interest (Spesialdestinasjon) slik at alle spesialdestinasjoner vises på kartet (standardinnstilling). Aktiver punktet Street names 2D (2D-gatenavn), slik at gatenavnene vises på kartet (bare mulig i 2D-visning). Trykk på knappen OK for å lagre innstillingene. - eller - Trykk på knappen for å gå tilbake til menyen Settings (Innstillinger) uten å lagre endringene. 62

63 Kartvisning under veivisning Ruteinformasjon Gå til menyen Settings (Innstillinger) og trykk på knappen Routing options (Rutealternativer). Menyen Route information (Ruteinformasjon) vises. Aktiver ønsket ruteinformasjon med de aktuelle knappene. Informasjonen for neste etappe (øverst) og hele ruten (nederst) vises på kartet. Trykk på knappen OK for å lagre innstillingene. - eller - Trykk på knappen for å gå tilbake til menyen Settings (Innstillinger) uten å lagre endringene. Skilting (avkjøringsskilt) Gå til menyen Settings (Innstillinger) og trykk på Signpost information (Skilting). Menyen Signpost information (Skilting) vises. Trykk på knappen Show traffic signs (Vis skilting) for å aktivere eller deaktivere visning av avkjøringsskilt. Når du aktiverer knappen, vises skilting på kartet. Trykk på knappen OK for å lagre innstillingene. - eller - Trykk på knappen for å gå tilbake til menyen Settings (Innstillinger) uten å lagre endringene. 63

64 Kartvisning under veivisning Fartsgrense Gå til menyen Settings (<Innstillinger) og trykk på Speed limit (Fartsgrense). Menyen Speed limit (Fartsgrense) vises. I menyen Speed limit (Fartsgrense) kan du angi om fartsgrensene skal vises under veivisning og om du skal bli advart med et lydsignal om du overskrider fartsgrensen. Vis skilt Trykk på knappen Show traffic signs (Vis skilting) for å veksle mellom modusene "Always" ("Alltid"), "On speeding only" ("Kun ved fartsoverskridelse") eller "Never" ("Aldri"). Advarsel i tettbebyggelse: Still inn ved hvilken verdi for fartsoverskridelse du ønsker å blir varslet med lydsignal. Denne innstillingen gjelder kun i tettbygd strøk. Trykk på knappen Warning in urban areas (Advarsel i tettbebyggelse) for å endre verdien eller sette den til Never (Aldri). Advarsel utenfor tettbebyggelse: Still inn ved hvilken verdi for fartsoverskridelse du ønsker å blir varslet med lydsignal. Denne innstillingen gjelder kun utenfor tettbygd strøk. Trykk på knappen Warning in rural areas (Advarsel utenfor tettbebyggelse) for å endre verdien eller sette den til Never (Aldri). Advarsel Aktiver knappen Warning (Advarsel) for å bli advart om hastighetsbegrensninger ved våt veibane. Trykk på knappen OK for å lagre innstillingene. Innstillingene dine vises på kartet. 64

65 Andre funksjoner Andre funksjoner under veivisningen Under veivisningen kan du: Legge inn en etappemål Hoppe over et rutepunkt (Kjøre mot neste destinasjon) Sperre en veistrekning Legge inn en etappemål Du kan alltid legge til en ny etappemål under veivisning. Ruten beregnes da på nytt slik at denne etappemålen blir neste destinasjon på ruten. Når du har kommet frem til etappemålen, styrer systemet deg mot de neste destinasjonene. Slik stiller du inn en etappemål: Forutsetning: Ved veivisning befinner du deg i kartvisning. Trykk kort et sted i kartet. Menyen med tilleggsfunksjonene vises. Trykk på knappen Interim dest. (Etappemål). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Legg inn destinasjonen slik det er beskrevet i "Taste inn en destinasjon". Trykk på knappen Set as route point (Angi som etappemål). Ruten beregnes på nytt og etappemål blir neste rutepunkt. Merk: Du kan også velge etappemålen direkte fra kartet slik det er beskrevet i avsnittet "Overta en destinasjon fra kartet". Trykk deretter på Interim dest. (Etappemål). 65

66 Andre funksjoner Kjøre mot neste destinasjon Denne funksjonen er kun tilgjengelig når du kjører en rute som har minst en mellomdestinasjon. Bruk denne funksjonen når du vil hoppe over neste rutepunkt. trykk på knappen Next destination (Neste destinasjon) når du vil ekskludere neste rutepunkt. Ruten beregnes på nytt og neste påfølgende rutepunkt blir neste destinasjon som du kjører mot. Sperre deler av ruten Sperre deler av ruten Sperre manuelt Du kan sperre en veistrekning på ruten manuelt for å kjøre utenom denne delstrekningen under veivisning. Etter at du har sperret delstrekningen manuelt, blir ruten beregnet på nytt. Tenk deg at du befinner deg på motorveien og hører en trafikkmelding på radioen om en trafikkork på 5 km på din rute. Da kan du sperre dette avsnittet manuelt for å unngå trafikkorken. Den manuelle sperringen gjelder kun for den aktuelle veivisningen. Ved en ny veivisning eller etter omstart av navigasjonsenheten finnes ikke sperringen lenger. Slik sperrer du en delstrekning: Forutsetning: Ved veivisning befinner du deg i kartvisning. Trykk kort et sted i kartet. Velg punktet Block road (Sperr vei). Menyen Block road (Sperr vei) vises. 66

67 Sperre deler av ruten Grunninnstillinger i Lucca Grunninnstillinger i Lucca Oppgi hvor mange kilometer du vil sperre, med start i din gjeldende posisjon. Ruten beregnes på nytt og du kjører rundt den sperrede delstrekningen. Den sperrede strekningen markeres med rødt på kartet. Oppheve sperre Trykk kort et sted i kartet. Velg punktet Block road (Sperr vei). Sperren oppheves og veivisningen bruker ruten som den beregnet først. Innstillinger I Lucca kan du gjøre innstillinger for følgende områder: Språk Hjemmeadresse Kartinformasjon Ruteinformasjon Rutealternativer Ruteplanlegging TMC (trafikkradio med datakanal) Skilting Hastighet Automodus Tidssone Format Visning Fabrikkinnstillinger Berøringsskjerm Produktinformasjon 67

68 Grunninnstillinger i Lucca Gå til menyen Navigation (Navigering) og trykk på knappen Settings (Innstillinger) for å konfigurere Lucca. Hvis du har endret innstillinger i menyen Settings (Innstillinger), Trykk på knappen OK for å bekrefte endringene. - eller - Trykk på knappen for å gå ut av menyen Settings (Innstillinger) uten å lagre endringene. Language (Språk) I menyen Language (Språk) kan du velge det språket du ønsker for menyer og talemeldinger. Trykk på knappen Language (Språk). Det aktuelle språket vises. Trykk på knappen Language:... (Språk:...). Listen over språk vises. Trykk på ønsket språk. Det valgte språket blir lastet inn. Hjemmeadresse I menyen Home address (Hjemmeadresse) kan du legge inn hjemmeadressen din og dermed raskt navigere hjem hvor enn du befinner deg. Trykk på knappen Home address (Hjemmeadresse). Menyen Home address (Hjemmeadresse) vises. Trykk på knappen Enter your home address (Legg inn hjemmeadressen). Menyen Destination entry (Angi destinasjon) vises. Trykk på knappen Address (Adresse) for å oppgi hjemmeadressen din som beskrevet i avsnittet "Oppgi destinasjonsadresse". Trykk på knappen Set as home address (Angi hjemmeadresse). Adressen overføres til menyen Home address (Hjemmeadresse). 68

69 Grunninnstillinger i Lucca Obs: Informasjonen i kartmaterialet kan være feilaktig på grunn av kortvarige endringer (veiarbeid osv.)! Trafikksituasjonen og skiltingen på stedet har prioritet over informasjonen i navigasjonssystemet. Kartinformasjon I menyen Map information (Kartinformasjon) kan du foreta følgende innstillinger: Info bar (Infolinje) Aktiver oppføringen slik at kompasset og din aktuelle hastighet vises nederst til høyre på kartet. Points of interest (Spesialdestinasjon) Aktiver oppføringen slik at alle spesialdestinasjoner vises i kartet (standardinnstilling). Street names 2D (2D-gatenavn) Aktiver oppføringen slik at gatenavnene vises på kartet (bare mulig i 2D-visning). Ruteinformasjon I menyen Route information (Ruteinformasjon) kan du foreta følgende innstillinger for hele ruten og neste etappe: Distance (Avstand) Duration (Kjøretid) Time of arrival (Ankomsttid) Når du aktiverer innleggingene for Total Trip (Hele ruten), viser kartet informasjon frem til destinasjonen. Når du aktiverer innleggingene for Stage Point (Etappe), viser kartet informasjon frem til neste rutepunkt. Merk: Denne informasjonen vises kun når din planlagte rute har flere rutepunkter eller når du har lagt inn minst en etappemål. Rutealternativer I menyen Routing options (Rutealternativer) kan du fastsette hastighetsprofil for bilen din, velge type rute og velge hvilke veityper du ikke vil bruke. 69

70 Grunninnstillinger i Lucca Rutealternativene gjelder alle påfølgende veivisninger. Les kapittelet "Velge rutealternativer". Ruteplanlegging I menyen Itinerary (Ruteplanlegging) kan du aktivere eller deaktivere automatisk veivisning for ruteplanleggingen: Trykk på knappen Automatically (Automatisk) for å aktivere og deaktivere automatikken: Automatikk aktivert: Lucca leder deg automatisk fra første til siste etappe. Automatikk deaktivert: Når en etappe er tilbakelagt spør Lucca om du vil fortsette på ruten frem til neste planlagte etappe. Du kan bekrefte eller hoppe over denne etappen. Trykk da på knappen Next destination (Neste destinasjon). TMC (trafikkradio med datakanal) I menyen TMC kan du stille inn om ruteleggingen ved trafikkproblemer skal endres automatisk av Lucca eller først når du velger det: Merk: Du finner en grundig funksjonsbeskrivelse for TMC i kapittelet "TMC-funksjon". Skilting I menyen Signpost information (Skilting) kan du velge om du ønsker at informasjon om skilting du må følge, vises eller ikke under veivisning. Trykk på knappen Show traffic signs (Vis skilter) for å aktivere eller deaktivere visningen. Merk: Denne informasjonen kan kun vises hvis den finnes i kartmaterialet. Fartsgrense I menyen Speed (Hastighet) kan du angi om fartsgrensene skal vises under veivisning og om du skal bli advart med et lydsignal om du overskrider fartsgrensen. Vis skilt Trykk på knappen Show traffic signs (Vis skilting) for å veksle mellom modusene "Always" ("Alltid"), "On speeding only" ("Kun ved 70

71 Grunninnstillinger i Lucca fartsoverskridelse") eller "Never" ("Aldri"). Advarsel i tettbebyggelse: Still inn ved hvilken verdi for fartsoverskridelse du ønsker å blir varslet med lydsignal. Denne innstillingen gjelder kun i tettbygd strøk. Trykk på knappen Warning in urban areas (Advarsel i tettbebyggelse) for å endre verdien eller sette den til Never (Aldri). Advarsel utenfor tettbebyggelse: Still inn ved hvilken verdi for fartsoverskridelse du ønsker å blir varslet med lydsignal. Denne innstillingen gjelder kun utenfor tettbygd strøk. Trykk på knappen Warning in rural areas (Advarsel utenfor tettbebyggelse) for å endre verdien eller sette den til Never (Aldri). Advarsel Aktiver knappen Warning (Advarsel) for å bli advart om hastighetsbegrensninger ved våt veibane. Trykk på knappen OK for å lagre innstillingene. Innstillingene dine vises på kartet. Merk: Denne informasjonen kan kun vises hvis den finnes i kartmaterialet. Automodus I menyen Auto mode (Automodus) kan du foreta følgende innstillinger: Begin with (Start med) Velg om kartet skal vises i 3Dvisning eller i 2D-visning som standard. 3D-autozoom Velg om du ønsker autozoom som standard under veivisning med 3D-visning. 2D-autozoom Velg om du ønsker Low autozoom (Lav autozoom), Standard (Normal autozoom), High autozoom (Høy autozoom) eller No autozoom (Ingen autozoom) som standard ved veivisning med 2D-visning. Merk: Ved 2D- og 3D-autozoom endres zoomingen avhengig av din hastighet: Hvis du kjører sakt blir må- 71

72 Grunninnstillinger i Lucca lestokken mindre. Hvis du kjører raskere, blir målestokken større. Jo svakere autozoomen er, desto mindre er dermed målestokken på kartet. 2D (kartvisning) Velg om kartet som standard skal være orientert mot nord eller i fartsretningen under veivisning med 2D-visning. Tidssone I menyen Time zone (Tidssone) kan du angi gjeldende tidssone for stedet du befinner deg. Denne innstillingen er viktig for å beregne estimerte ankomsttider korrekt. Time zone (Tidssone) Trykk på dette feltet for å angi gjeldende tidssone for stedet du befinner deg. Daylight saving time (Sommertid) Trykk på dette feltet for å bytte mellom sommertid (knapp med hake) og vintertid (knapp uten hake). Merk: Hvis tiden stilles om der du befinner deg, eller hvis du kjører inn i en annen tidssone, må du tilpasse innstillingene. Format I menyen Format kan du angi hvilke måleenheter som skal brukes for klokkeslett og avstander og hvilket språk Lucca skal benytte for menyene og talemeldingene. Time (Klokkeslett) Trykk på dette feltet for å bytte mellom 12-timers og 24-timers visning. Distance (Avstand) Trykk på dette feltet for å bytte mellom visning i kilometer og visning i miles. Visning I menyen Representation (Visning) kan du stille inn lysstyrke for dag- og nattmodus. Trykk på knappen Representation (Visning). Menyen Representation (Visning) vises. 72

73 Grunninnstillinger i Lucca Trykk på knappen Brightness Day (Lysstyrke dag) for å velge lysstyrkeverdi for dagmodusen. Trykk på knappen Brightness Night (Lysstyrke natt) for å velge lysstyrkeverdi for nattmodusen. Produktinformasjon Trykk på dette feltet for å vise versjonen på kartet som brukes og programvareversjonen for navigasjonsprogramvaren. Fabrikkinnstillinger I menyen Factory settings (Fabrikkinnstillinger) kan du tilbakestille navigasjonsprogramvaren til fabrikkinnstillingene. Trykk på knappen Factory settings (Fabrikkinnstillinger). En forespørsel vises på skjermen. Bekreft tilbakestillingen til fabrikkinnstillingene ved å trykke på OK. Hvis du ikke vil tilbakestille apparatet, trykk på knappen. Berøringsskjerm I menyen Touchscreen kan du kalibrere berøringsskjermen på nytt (justere den), hvis den skulle reagere feil på berøringer. Trykk på knappen Start calibration (Start kalibrering) og følg anvisningene på skjermen. 73

74 Slik fungerer GPS Slik fungerer GPS Global Positioning System (GPS) ble utviklet av det amerikanske militæret på 70-tallet. GPS baseres på i alt 24 satellitter som går i bane rundt jorden og sender ut signaler. GPS-mottakeren mottar disse signalene og beregner avstanden til hver enkelt satellitt ut fra tiden dette tar. Dermed kan den bestemme GPS-ens nøyaktige geografiske posisjon. Det er nødvendig med signaler fra minst tre satellitter for å oppnå posisjonsbestemmelse. Med en fjerde kan også høyden over havet beregnes. Posisjonsbestemmelse kan foretas med inntil tre meters nøyaktighet. Når Lucca mottar signaler fra minst 3 satellitter, kan det bestemme den aktuelle posisjonen og vise den på kartet. Denne posisjonen kan så benyttes som utgangspunkt for en ruteberegning. Fordi posisjonsbestemmelse og -visning skjer en gang i sekundet, kan du følge med på kartet hvordan du beveger deg. Veivisning med GPS. Det medfølgende kartmaterialet inneholder også geografiske koordinater for spesialdestinasjoner, gater og steder som kan vises på skjermen til Lucca. Navigasjonssystemet kan dermed beregne en rute fra et utgangspunkt til en destinasjon. 74

75 Bruke SD-/MMC-kort Bruke SD-/MMC-kort Du kan bruk et SD-/MMC-kort i Lucca til følgende: Laste inn navigasjonsdata fra andre land (Kapittel "Installere kartmateriell") Spille av audiodata (Kapittel "MP3-spiller") Hente frem bildedata (Kapittel "Picture Viewer") SD-/MMC-kortene kan ha en kapasitet på opp til 4 GB og må være formatert i format FAT 16 eller FAT 32. Klargjøring Du kan lagre filer enten i øverste mappenivå eller i undermapper. Du kan også blande forskjellige filformater i samme mappe. MP3-spiller audiofiler og ignorerer bildefiler. På samme måte viser Picture Viewer kun bildefiler. Audiofiler (MP3- spiller) MP3-filer (ID3-Tags versjon 1 og 2) WMA OGG Bildefiler (Picture Viewer) JPG (maks. 2,2 megapiksler) GIF (maks. 2,2 megapiksler) BMP (maks. 13 MB) Legg inn SD-/MMC-kort På høyre side av Lucca finner du SD- /MMC-kortsporet. Skyv inn SD-/MMC-kortet som vist på merkingen på SD-/MMC-kortsporet inntil kortet går i inngrep. Ta ut SD-/MMC-kortet Gå ut av menyen MP3 eller Picture Viewer ved å trykke på knappen. Trykk SD-/MMC-kortet forsiktig inn i sporet inntil det går i inngrep. SD-/MMC-kortet skyves litt ut av sporet. Ta kortet ut. 75

76 MP3-spiller MP3-spiller Med Lucca kan du spille audiofiler fra et SD-/MMC-kort. Lucca gjenkjenner formatene MP3, WMA og OGG. Avspillingen skjer enten over den innebygde høyttaleren eller tilkoblede hodetelefoner. Kapittelet "Bruke SD-/MMC-kort" gir deg informasjon om bruk og klargjøring av kort. Starte MP3-spiller Når du ikke befinner deg i en annen driftsmodus, Trykk på knappen MENU i mer enn 3 sekunder. Hovedmenyen vises. Trykk på knappen Music Player. Menyen MP3 vises. Betjene MP3-spiller I menyen MP3 kan du betjene MP3- spilleren og hente frem MP3-listen : Spille sist spilte MP3-fil ; Repetere spilling av MP3-fil/ Avslutte repetisjonsfunksjon < Hente frem MP3-liste = Lydutkobling / Oppheve lydutkobling > Volumregulering : Spille forrige/neste Avslutte avspilling (Stopp)

77 MP3-spiller A Avbryte avspilling (Pause)/Fortsette avspilling B Lukke MP3-spiller og gå tilbake til hovedmenyen Merk: Med knappen MENU (langt trykk) kan du skifte til Navigering eller Picture Viewer uten å avslutte MP3-avspilling. C Knapper (piler) til å bla gjennom musikkfiler i MP3-listen D Gå ett mappenivå opp E Musikkfiler (eller fortegnelse) for direkte valg F Gå tilbake til menyen MP3 (MP3- spiller) MP3-liste Når du står i MP3-spiller og trykker på knappen FILE, henter du frem MP3- listen i menyen MP3 list (MP3-liste). Der er alle musikkfiler og fortegnelser listet opp, og du kan velge disse direkte

78 Picture Viewer Picture Viewer Du kan vise bilder på Lucca som du har lagret på et SD-/MMC-kort. Lucca gjenkjenner bildedata i JPG-, GIF- og BMP-format. Kapittelet "Bruke SD-/MMC-kort" gir deg informasjon om bruk og klargjøring av kort. Starte Picture Viewer Når du ikke befinner deg i en annen driftsmodus, trykk på knappen MENU i mer enn 3 sekunder. Hovedmenyen vises. 78 Trykk på knappen Picture Viewer. Menyen Picture Viewer og den først registrerte bildefilen vises. Betjene Picture Viewer I menyen Picture Viewer kan du vise bilder og bildefremvisning G Knapper (piler) til å bla gjennom bildefilene H Bildefiler for direkte valg I Starte bildefremvisning J Starte fullskjermmodus K Lukke Picture Viewer og gå tilbake til hovedmenyen Bildefremvisning Når du står i Picture Viewer og trykker på knappen SLIDE, vises alle bilder etter hverandre med et intervall på 3 sekunder.

79 Picture Viewer Ved slutten av bildefremvisningen kommer det opp et spørsmål om første bilde skal vises. For å gå tilbake til menyen Picture Viewer trykker du på det aktuelle bildet. For å avbryte bildefremvisningen mens den pågår, trykker du på det aktuelle bildet. Menyen Picture Viewer vises igjen. Fullskjermmodus Når du står i Picture Viewer og trykker på knappen FULL, vises det aktuelle bildet i fullskjermmodus. Du kan skifte til forrige eller neste bildefil med pilsymbolene. 79

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Bruksanvisning (Langversjon)

Mobile Navigation. TravelPilot Lucca 3.3. Bruksanvisning (Langversjon) Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.3 Bruksanvisning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 2 Oversikt over produktet Ved siden av skjermen finner du disse knappene: 1. Power (skjerm

Detaljer

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Bruks- og monteringsanvisning

Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3. Bruks- og monteringsanvisning Mobile Navigation TravelPilot Lucca TravelPilot Lucca MP3 Bruks- og monteringsanvisning Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 6 2 Oversikt over produktet Under displayet finner du disse

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A- CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3315498

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3315498 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 3.3 LOW D- A-CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3305430

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3305430 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 3.4 D-A- CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5

Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot Lucca 3.5 Bruks- og monteringsanvisning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 8 6 9 7 10 11 2 Oversikt over produktet 1

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.2 NORTH EUROPE

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.2 NORTH EUROPE Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 5.2 NORTH EUROPE. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Mobile Navigation TravelPilot 100

Mobile Navigation TravelPilot 100 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 100 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 5 6 8 7 2 9 10 Oversikt over produktet 1 Display

Detaljer

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Brukerhåndbok NV-U70 NV-U50T NV-U50 2005 Sony Corporation Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse

Detaljer

Brukerhåndbok. Navigasjon

Brukerhåndbok. Navigasjon Brukerhåndbok Navigasjon Ansvarlig utgiver Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra Clarion er det ikke tillatt å kopiere

Detaljer

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Oversikt over produktet

Detaljer

Mobile Navigation TravelPilot 300

Mobile Navigation TravelPilot 300 www.blaupunkt.com Mobile Navigation TravelPilot 300 Betjenings- og monteringsveiledning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 7 8 5 6 9 10 11 2 12 13 Oversikt over produktet

Detaljer

Personal Navigation System

Personal Navigation System Personal Navigation System Brukerhåndbok NV-U71T NV-U51 2006 Sony Corporation Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra Sony

Detaljer

Din bruksanvisning SONY NV-U71T http://no.yourpdfguides.com/dref/672710

Din bruksanvisning SONY NV-U71T http://no.yourpdfguides.com/dref/672710 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SONY NV-U71T. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SONY NV-U71T i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Norsk

Brukerhåndbok. SUNGOO Mobile Navigation 35.01. Norsk Brukerhåndbok SUNGOO Mobile Navigation 35.01 Norsk Oktober 2007 Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten,

Detaljer

Brukerhåndbok. SUNGOO Mobile Navigation 43.01. Norsk

Brukerhåndbok. SUNGOO Mobile Navigation 43.01. Norsk Brukerhåndbok SUNGOO Mobile Navigation 43.01 Norsk Oktober 2007 Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 20 EASY http://no.yourpdfguides.com/dref/3952510

Din bruksanvisning NAVIGON 20 EASY http://no.yourpdfguides.com/dref/3952510 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 20 EASY. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 20 EASY i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 2110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2469783

Din bruksanvisning NAVIGON 2110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2469783 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 2110. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 2110 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON PRIMO http://no.yourpdfguides.com/dref/2470197

Din bruksanvisning NAVIGON PRIMO http://no.yourpdfguides.com/dref/2470197 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON PRIMO. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON PRIMO i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 3110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2469943

Din bruksanvisning NAVIGON 3110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2469943 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 5

Brukerhåndbok. MobileNavigator 5 Brukerhåndbok MobileNavigator 5 Sist oppdatert juni 2006 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Servicetelefon: 820-3305 (3,26 NOK/min) Opplysningene og spesifikasjonene i dette

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://no.yourpdfguides.com/dref/1299287

Din bruksanvisning NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6 http://no.yourpdfguides.com/dref/1299287 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON MOBILENAVIGATOR 6. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 1310

Din bruksanvisning NAVIGON 1310 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 1310. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 1310 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning MIO A701 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183650

Din bruksanvisning MIO A701 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183650 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO A701. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO A701 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning MIO 269 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183829

Din bruksanvisning MIO 269 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183829 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO 269. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO 269 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

EASY. www.blaupunkt.com. Mobile Navigation. Bruks- og monteringsanvisning (Langversjon)

EASY. www.blaupunkt.com. Mobile Navigation. Bruks- og monteringsanvisning (Langversjon) EASY www.blaupunkt.com Mobile Navigation Bruks- og monteringsanvisning (Langversjon) Oversikt over produktet Oversikt over produktet 1 2 3 4 2 5 Oversikt over produktet 1 Av/på-bryter: Langt trykk (lengre

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON MN7 PDA http://no.yourpdfguides.com/dref/3952265

Din bruksanvisning NAVIGON MN7 PDA http://no.yourpdfguides.com/dref/3952265 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 200 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754426

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 200 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754426 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR http://no.yourpdfguides.com/dref/3305461

Din bruksanvisning BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR http://no.yourpdfguides.com/dref/3305461 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning CLARION MAP360

Din bruksanvisning CLARION MAP360 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 300 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754470

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVELPILOT 300 http://no.yourpdfguides.com/dref/3754470 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 300 EUROPE http://no.yourpdfguides.com/dref/3305700

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 300 EUROPE http://no.yourpdfguides.com/dref/3305700 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT TRAVEL PILOT 300 EUROPE. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 Brukerhåndbok MobileNavigator 6 Sist oppdatert august 2006 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Schottmüllerstraße 11 D-20251 Hamburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 12xx 22xx. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 12xx 22xx. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 12xx 22xx Norsk September 2008 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 1210

Din bruksanvisning NAVIGON 1210 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 1210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 1210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok NAVIGON 2100 2110. Norsk

Brukerhåndbok NAVIGON 2100 2110. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 2100 2110 Norsk August 2007 Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr

Detaljer

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT EASY D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3315172

Din bruksanvisning BLAUPUNKT TRAVEL PILOT EASY D-A-CH http://no.yourpdfguides.com/dref/3315172 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for BLAUPUNKT TRAVEL PILOT EASY D-A-CH. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 8110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2470088

Din bruksanvisning NAVIGON 8110 http://no.yourpdfguides.com/dref/2470088 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 8110. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 8110 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PNA

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PNA Brukerhåndbok MobileNavigator 6 PNA Sist oppdatert desember 2006 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PNA

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PNA Brukerhåndbok MobileNavigator 6 PNA Sist oppdatert desember 2006 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 13xx 23xx. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 13xx 23xx. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 13xx 23xx Norsk April 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON Primo. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON Primo. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON Primo Norsk September 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle

Detaljer

Z-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO

Z-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO Z-E3756 NAVIGATION HURTIGSTARTVEILEDNING NO Innledende oppsett 1. Velg språket du foretrekker, og trykk på for å bekrefte valget. Senere kan du endre det i Regionale innstillinger. 2. Les Les lisensavtalen

Detaljer

Brukerhåndbok NAVIGON Norsk

Brukerhåndbok NAVIGON Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 5100 5110 Norsk Juni 2007 Symbolet med en utkrysset avfallsdunk innebærer at innen EU må produktet ikke kastes sammen med annet avfall. Dette gjelder for enheten, men også for ekstrautstyr

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON max. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON max. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 2100 2110 max Norsk April 2008 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og

Detaljer

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0.

Humanware. Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware Trekker Breeze versjon 2.0.0. Humanware er stolte av å kunne introdusere versjon 2.0 av Trekker Breeze talende GPS. Denne oppgraderingen er gratis for alle Trekker Breeze brukere. Programmet

Detaljer

Brukerhåndbok. MioMap 2.0

Brukerhåndbok. MioMap 2.0 Brukerhåndbok MioMap 2.0 Sist oppdatert oktober 2005 Ansvarlig utgiver Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra Mio Technology

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 5

Brukerhåndbok. MobileNavigator 5 Brukerhåndbok MobileNavigator 5 Sist oppdatert april 2005 Ansvarlig utgiver NAVIGON GmbH Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Servicetelefon: 0043 820 88 88 10 (0,06-0,27 pr. minutt, avhengig av landet du

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 72xx. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 72xx. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 72xx Norsk August 2008 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle tilbehørsdeler

Detaljer

nüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460

nüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460 nüvi 2400-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2440, 2450, 2460 Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler

Detaljer

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS

NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS NAVIGON 20 EASY NAVIGON 20 PLUS Brukerhåndbok Norsk Juni 2010 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Mars 2011 190-01157-58 Rev. B Trykt i Taiwan Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon

Detaljer

nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning

nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning nülink! 2300-serien hurtigstartveiledning Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.

Detaljer

NAVIGON 42 Essential. Brukerhåndbok. Norsk

NAVIGON 42 Essential. Brukerhåndbok. Norsk NAVIGON 42 Essential Brukerhåndbok Norsk November 2011 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 25xx Explorer. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 25xx Explorer. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 25xx Explorer Norsk Februar 2010 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og

Detaljer

Brukerhåndbok MN7 PDA. Norsk

Brukerhåndbok MN7 PDA. Norsk Brukerhåndbok MN7 PDA Norsk November 2008 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt,

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 21xx max. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 21xx max. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 21xx max Norsk Juni 2008 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle tilbehørsdeler

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Brukerhåndboken Navigationssoftware

Brukerhåndboken Navigationssoftware Brukerhåndboken Navigationssoftware - 2 - Innholdsfortegnelse 1 Igangsetting... 4 1.1 Viktige informasjoner... 5 1.2 Alternativ installasjon av navigasjonsprogramvaren fra minnekortet... 5 1.3 Ytterligere

Detaljer

Bruksanvisning AVIC-S1

Bruksanvisning AVIC-S1 Bruksanvisning AVIC-S1 Sist oppdatert mai 2006 Ansvarlig utgiver Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt, skriftlig tillatelse fra PIONEER Corporation

Detaljer

Brukerhåndbok Nokia Kart

Brukerhåndbok Nokia Kart Brukerhåndbok Nokia Kart 1.0. utgave NO Nokia Kart Nokia Kart viser deg hva som er i nærheten, veileder deg frem til bestemmelsesstedet ditt. Du kan: finne byer, gater og tjenester finne veien med detaljerte

Detaljer

Esken inneholder. Tegnforklaring

Esken inneholder. Tegnforklaring VisionNova 5 2009:Layout 1 30-10-09 14:25 Side 44 Esken inneholder Ett kamera m/innebygget batteri En monitor To nettadaptere Ett oppladbart batteri for monitor (3.7V 850mAH Li-ion) Ett stativ/veggfeste

Detaljer

Brukerveiledning Alpine Navigation

Brukerveiledning Alpine Navigation Brukerveiledning Alpine Navigation Navigasjonsprogramvare for Alpine INE-W977BT Norsk (NO) Takk for at du valgte Alpine-NAVI som ditt navigasjonssystem. Begynn å bruke enheten med en gang. Dette dokumentet

Detaljer

Nokia 500 bilnavigering Komme i gang

Nokia 500 bilnavigering Komme i gang Nokia 500 bilnavigering Komme i gang 9205371 3. utgave NO ERKLÆRING OM SAMSVAR NOKIA CORPORATION erklærer at produktet PD-14 er i samsvar med krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.

Detaljer

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark

Bruksanvisning. mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor. DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup. Danmark mp3/mp4 filmspiller 4gb microsd-kortspor Bruksanvisning MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S. www.facebook.com/denverelectronics Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PDA

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 PDA Brukerhåndbok MobileNavigator 6 PDA Sist oppdatert mars 2007 Ansvarlig utgiver NAVIGON AG Schottmüllerstraße 20A D-20251 Hamburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 83xx. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 83xx. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 83xx Norsk Mai 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle tilbehørsdeler

Detaljer

Brukerhåndboken Navigationssoftware

Brukerhåndboken Navigationssoftware Brukerhåndboken Navigationssoftware - 2 - Innholdsfortegnelse 1 Igangsetting... 4 1.1 Viktige informasjoner... 5 1.2 Alternativ installasjon av navigasjonsprogramvaren fra minnekortet... 5 1.3 Overføring

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0115 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0115 Innhold Innhold... 1 Innledning... 3

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 33xx 43xx max. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 33xx 43xx max. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 33xx 43xx max Norsk Januar 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 81xx. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 81xx. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 81xx Norsk April 2008 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle tilbehørsdeler

Detaljer

Brukerveiledning for RX900B

Brukerveiledning for RX900B DENNE BRKERVEILEDNING GJELDER FOR SOFTWARE VERSJON 1.X Brukerveiledning for RX900B Innhold Tiltenkt anvendelse av RX900B... 3 Begynn å bruke... 3 Generelt om betjening... 4 Startskjerm... 4 Hovedmeny...

Detaljer

Universell Utforming-App Bruksanvisning. Innhold. Versjon 1.5,

Universell Utforming-App Bruksanvisning. Innhold. Versjon 1.5, Universell Utforming-App Bruksanvisning Innhold 1 Utstyr/ forslag til utstyr... 2 2 Før man begynner... 2 3 Viktig å huske under feltarbeid... 2 4 Start APPen... 2 5 Skjermen og hovedmenyen... 3 5.1 Funksjon

Detaljer

Brukerhåndbok HERE Drive

Brukerhåndbok HERE Drive Brukerhåndbok HERE Drive 1.0. utgave NO HERE Drive HERE Drive hjelper deg å finne frem med taleveiledning og detaljerte retningsbeskrivelser. Du kan: finne frem i hjemlandet ditt eller i regionen der du

Detaljer

GPS 72H. hurtigstartveiledning

GPS 72H. hurtigstartveiledning GPS 72H hurtigstartveiledning Se veiledningen Viktig sikkerhetsog produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon. Standarder for brukerveiledningen

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON SUNGOO

Din bruksanvisning NAVIGON SUNGOO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON SUNGOO. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON SUNGOO i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Xcam våpenkamera manual

Xcam våpenkamera manual 2010 Xcam våpenkamera manual Trond Bartnes Big 5 AS, Steinkjer 06.05.2010 Innholdsfortegnelse Kapitel 1 - Beskrivelse av kameraet... 3 Kapitel 2 - Klargjøring av kameraet for bruk... 6 2.1 - Installering

Detaljer

nüvi 2200-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2200, 2240, 2250

nüvi 2200-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2200, 2240, 2250 nüvi 2200-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 2200, 2240, 2250 Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler

Detaljer

nüvi 3500-serien hurtigstartveiledning

nüvi 3500-serien hurtigstartveiledning nüvi 3500-serien hurtigstartveiledning Januar Hurtigstartveiledning 2012 for nüvi 3500 190-01387-58_0A Trykt i Taiwan 1 Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

nüvi 1490TV hurtigstartveiledning

nüvi 1490TV hurtigstartveiledning nüvi 1490TV hurtigstartveiledning Se på nüvi-enheten Advarsel Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler angående produktet og annen viktig informasjon.

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium

NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium NAVIGON 92 Plus NAVIGON 92 Premium Brukerhåndbok Norsk August 2011 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve

Detaljer

Din bruksanvisning ZENEC ZE-NA2000 http://no.yourpdfguides.com/dref/3342353

Din bruksanvisning ZENEC ZE-NA2000 http://no.yourpdfguides.com/dref/3342353 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZENEC ZE-NA2000. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZENEC ZE-NA2000 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BRUKERMANUAL FOR PDA HP ipaq 614C

BRUKERMANUAL FOR PDA HP ipaq 614C BRUKERMANUAL FOR PDA HP ipaq 614C for bruk til e-budbok Rev. 3.02 Ved mottakelse av PDA, skal PDA'en være innstilt med SIM-kort og korrekte innstillinger for tilkobling til mobilt nettverk. Internettknapp

Detaljer

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6

Brukerhåndbok. MobileNavigator 6 Brukerhåndbok MobileNavigator 6 Sist oppdatert: Juni 2006 Ansvarlig utgiver Berliner Platz 11 D-97080 Würzburg Opplysningene og spesifikasjonene i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Uten eksplisitt,

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Din bruksanvisning NAVIGON 8450 http://no.yourpdfguides.com/dref/3951879

Din bruksanvisning NAVIGON 8450 http://no.yourpdfguides.com/dref/3951879 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NAVIGON 8450. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NAVIGON 8450 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok NAVIGON 7310. Norsk

Brukerhåndbok NAVIGON 7310. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 7310 Norsk Mars 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve produktet og alle tilbehørsdeler

Detaljer

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien hurtigstartveiledning for bruk med disse nüvi-modellene: 3750, 3760, 3790 Komme i gang ADVARSEL Se veiledningen Viktig sikkerhets- og produktinformasjon i produktesken for å lese advarsler

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Kjenner du alle funksjonene på tastaturet?

Kjenner du alle funksjonene på tastaturet? Kjenner du alle funksjonene på tastaturet? Guide: Tastaturet Av Bjørn André Hagen 30. Januar 2008 17:45 Kilde: Tastatur layout Et tastatur har mange knapper man ikke bruker hver dag, vi skal prøve å forklare

Detaljer

Startguide kom godt i gang. Autolog_startguide_NO.indd 1 22-09-2011 13:36:06

Startguide kom godt i gang. Autolog_startguide_NO.indd 1 22-09-2011 13:36:06 Startguide kom godt i gang Autolog_startguide_NO.indd 1 22-09-2011 13:36:06 Autolog_startguide_NO.indd 2 22-09-2011 13:36:07 Innholdsfortegnelse Pakkens innhold......................... 4 Autolog Hardwaretyper

Detaljer

Brukerhåndbok. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Norsk

Brukerhåndbok. NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services. Norsk Brukerhåndbok NAVIGON 63xx NAVIGON Live Services Norsk Desember 2009 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve

Detaljer

DAB+ Adapter for bilradio Hurtigguide

DAB+ Adapter for bilradio Hurtigguide ROBTEC DAB+ Adapter for bilradio Hurtigguide 1 I ESKEN ROBTEC DAB+ ADAPTER Hovedenhet Holder/Brakett og fleksibel arm med sugekopp Magnetisk takantenne Klebeantenne Strømkabel for 12 V-uttak (sigarettenner)

Detaljer

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live

NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live NAVIGON 70 Easy NAVIGON 70 Plus Live Brukerhåndbok Norsk Februar 2011 Symbolet med en søppelbøtte med strek gjennom betyr at produktet må kildesorteres i Den europeiske union. Dette gjelder både for selve

Detaljer

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksanvisning Klokkeradio CRL-340 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. 1. Funksjon 1.1 Led tidsvisning i 12T-24T-format 1.2 Hvitt

Detaljer