Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9"

Transkript

1 GRATIS/FREE/KOSTENLOS 2010/11 Lokalguide Kristiansund & Averøy Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9 Stavkirke og vikinghistorie Se side 13 Verdens vakreste bilreise Se side 10 Klippfisk & bacalao Se side 19

2 Lokalguide 2007 Reiseguide 2007 Lokalguide Kristiansund, Averøy & Frei 2007 Lokalguide Halsa, Surnadal & Rindal Lokalguide Reiseguide 2007 Smøla & Aure Sunndal & Tingvoll Turistinformasjon Kristiansund Kongens Plass 1, 6501 Kristiansund Tel E-post: Turistinformasjon Averøy Bruhagen Sentrumsbygg 6530 Averøy Tel E.post: Utgiver: Destinasjon Kristiansund & Nordmøre AS PB 508, N-6501 Kristiansund Tel: Internett: Grafisk design: eggedosis.no Forsidefoto T. Rakke/Nordic Life Fotografer: Terje Rakke/Nordic Life, Fjord Norge AS, Øivind Leren, Roar Harsvik, Averøy Næringsforum, Bjørn Hansen, Fotograf Hasselø, Lisbeth Kvalvik. Frode Næss Hansen, Tom E. Felberg. Velkommen til Kristiansund & Averøy På toppen av Fjord Norge ligger et kontrastfylt landskap. Norges vakreste fjelldal Innerdalen, den spektakulære Aursjøvegen, mektige Trollheimen og andre flotte vandreområder. Gode lakseelver, spennende havfiske, rorbuferie, levende kystsamfunn, sterke trebåttradisjoner, klippfisk, opera og Atlanterhavsveien opplevelsene venter deg. Velkommen til Nordmøre! Kristiansund er vakkert beliggende, ytterst i havet. Kristiansunds 4 land/øyer danner en lun og god havn. Sundbåten, verdens eldste kollektive transportmiddel (i uavbrutt drift) binder de 4 øyene sammen. Benytt anledningen til en spasertur i byen, smak på «nasjonalrettene» bacalao, baill og fishan og gjør som kristiansunderen ta Sundbåten! Klippfiskmuseet, Mellemværftet, Petrosenteret, Brannmuseet, Arnulf Øverlands galleri gir deg spennende kulturopplevelser i Kristiansund. Atlanterhavsveien er en kort kjøretur unna. Og mens du er på Averøy, gå ikke glipp av den flotte stavkirken på Kvernes, regionens mest besøkte museum og den særlig vakre yttersida av Averøya. Vi oppfordrer deg til å bruke tid, oppsøke historien om Hustadvika og den berømte vegstrekningen. Følg kysten helt til det sjarmerende fiskeværet Bud. Lokalguiden hjelper deg å finne fram til aktiviteter, severdigheter og nyttig service. Det finnes 4 ulike, gratis lokalguider. Spør etter dem på turistkontoret eller ditt overnattingssted. Vågen, Kristiansund/Terje Rakke Atlanterhavsveien/Øyvind Leren Grip Welcome! The harbour city Kristiansund is beautifully situated on 4 islands on the coast. The colourful houses surrounds the intimate harbour and a trip with the harbour ferry Sundbåten is a must when in town. Spice your stay with exciting museums and local foods such as fishan, bacalao and klipfish. The Atlantic road is a short drive away from Kristiansund. Do not miss the stave church and the museum on Kvernes when you are on Averøy island. The local guide assists you in finding sights, attractions and activities. Welcome to Nordmøre! Willkommen! Krisitansund liegt schön an 4 Inseln auf der Küste. Farbstärke Haüser umschliesst den Hafen. Wenn in Kristiansund, muss man unbedingt der Hafen Fähre Sundbåten mitfahren! Museum und lokale essen macht ihr Besuch je mehr interessant. Fishan, bacalao und klipfish sind die lokale spezialitäten. Die Atlantik strasse ist einer kurzer Autofahrt weg. Vermissen Sie auch nicht die Stabkirche und das Museum auf Kvernes wenn auf Averøy Insel. Fremdenführer vor Ort helfen Ihnen, alle Angebote und Sehenswürdigkeiten zu finden. Willkommen nach Nordmøre! Innhold/Content/Inhalt Kristiansund 4 Averøy 5 Bykart/City map Kristiansund 6 Atlanterhavsveien 10 Håholmen 11 Kvernes Stavkirke/stave church 13 Frei 16 Grip/Grip island 18 Bacalao & klippfisk 19 Vakre kirker/beautiful churches 21 Sundbåten/the harbour ferry 23 Innlandet/the old town Innlandet 24 Organiserte aktiviteter 30 Hva skjer/what s on 32 Kart/Map 33 Overnatting/accommodation 34 Spisesteder/restaurants 34 Fjordruta

3 Varden/Terje Rakke Klippfisk/Terje Rakke ( GeoInfo Sørlie Statens Kartverk NE 12016) Mellemværftet/Terje Rakke 5 Håholmen Kristiansund Kristiansund ble nesten utslettet i 1940, nærmere 900 hus brant ned etter bombing av byen. Den byen som møter besøkende i 2007 er bygget opp i løpet av de siste 50 år. Byen mistet sitt gamle særpreg, noe som er synlig for den som besøker den gamle bydelen på nedre del av Innlandet. Men den nye byen har også blitt særpreget. Legg merke til de glade fargene som husene er malt i, se hvordan sentrum på Kirkelandet har vendt husene med gavlsiden ut mot gaten eller kaia, slik var og er klippfiskbryggene bygget. Kristiansund er en rein, vakker, åpen by. Frei er en skogkledt og frodig øy som ligger omgitt av vakre fjorder. Frei har en spennende historie fra vikingtiden, med kongsgård på Bjerkestrand og slagstedet Rastarkalv som ligger tett ved Frei kirke. Kristiansund was nearly wiped out in 1940; nearly 900 houses were demolished by fire after the town was bombed. The city the visitor encounters in 2007 has been built up over the past 50 years. The town lost its distinctive character, though traces of the old town can still be seen in the lower part of Innlandet. The new town acquired a character all its own. Note particularly the gaily painted houses, see how Kirkelandet s city centre has turned the gables of its houses to face the street or quay; this is how the old klippfish wharves were built. Kristiansund is a clean, beautiful and open city surrounding a natural harbour. Frei is a lush, forest-clad island surrounded by beautiful fjords. The history of the island goes back more than a thousand years and was the setting for various events stage by Norwegian kings. Kristiansund wurde 1940 fast dem Erdboden gleichgemacht fast 900 Häuser brannten nieder nach der Bombardierung der Stadt. Die Stadt, die der Besucher 2007 vorfindet, ist im Laufe der letzten 50 Jahre wieder aufgebaut worden. Sie hat ihre ursprüngliche Eigenart verloren, was deutlich wird, wenn man den alten Stadtteil weiter unten auf Innlandet besucht. Die neue Stadt jedoch hat auch ihre Besonderheiten. Beachten Sie bitte die freundlichen Farben, in denen die Häuser gestrichen sind, beachten Sie, wie im Zentrum von Kirkeland die Häuser mit der Giebelseite zur Straße oder zum Kai gewendet sind so wurden die Klippfischbrücken gebaut. Kristiansund ist eine reine, schöne und offene Stadt, die den Hafen umschließt. Frei ist eine bewaldete und fruchtbare Insel, die von wunderschönen Fjorden umgeben ist. Die Geschichte der norwegischen Könige ist mit der Geschichte Freis 1000 Jahre lang verknüpft gewesen. Klippfisk & Opera - Klipfish & Opera - Klipfisch & Opern Operaen i Kristiansund 18 Bud 20 Kart/map/Karte s 33, bykart/citymap/stadtkarte Kristiansund s 6-9 Averøy Averøy er en kommune med ca innbyggere. Dette er en typisk kystkommune med en fantastisk beliggenhet ut mot havet og Hustadvika. Averøy er forbundet med fastlandet med Atlanterhavsveien- kåret til «Århundredets byggverk i Norge». Kysten av Averøy består ev en rekke øyer, holmer og skjær og her finnes det betydelige fiskeforedlingsbedrifter, verkstedindustri og oppdrettsanlegg. Averøy er en av Norges største fiskerikommuner. På innersiden av Averøy er det frodige jordbruksbygder og øya har fjellopp til 751 meter. Averøy kan dokumentere en bosetting som går mer enn år tilbake. Kristiansund og Averøy forbindes av en ca 5 km lang undersjøisk tunnel. Averøy is an island municipality with a population of approximately 5,500 in a fantastic location out at the ocean s edge beside the waters of Hustadvika. It is connected to the mainland by the Atlantic Ocean Road voted Norway s «Engineering Feat of the Century». Its coast is dotted with many small islands and skerries. There are many fish processing factories, shipyards and fish-farming facilities on Averøy, which is one of Norway s biggest fishing municipalities. There are several small villages in the fertile farmland on the landward side of the island, which also has mountains of up to 751 metres. The island has been inhabited for more than 10,000 years. Kristiansund and Averøy is connected with a appr. 5 km long tunnel. Averøy ist eine Küstengemeinde mit etwa Einwohnern, einer traumhaften schönen Lage am Meer und den Fahrwassern von Hustadvika zugewandt. Über die Atlantikstraße vor kurzem zum «Bauwerk des Jahrhunderts» in Norwegen gekürt ist die Gemeinde mit dem Festland verbunden. Die Küste ist von unzähligen inseln, Holmen und Schären geprägt. Es gibt wichtige Fisch verarbeitende Betriebe, mechanische Werkstätten und Zuchtanlagen. Averøy ist eine der größten Fischereigemeinden in Norwegen. Auf der Landseite der Insel liegen blühende Dörfer, der höchste Berg der Insel ist 751 Meter hoch. Seit mehr als Jahren ist die Insel bewohnt. Kristiansund und Averøy ist mit ein ca 5 Km lange unterseeische Tunnel verbundet. Øyrike og vikinghistorie - Island kingdom and Viking settlement - Inselreich und Wikingergeschichte 4 5

4 Kristiansund 1 Folkeparken 2 Piren / Sundbåt 3 Vanndamman 4 Varden 5 Brannmuseet 6 Klippfiskbutikken 7 Husfliden 8 Huset med det rare i 9 Petrosenteret 10 Bauta Innlandet 11 Arnulf Øverlands galleri 12 Mellemværftet 13 Patrick Volkmar 14 Klippfiskmuseet 2cm = ca 200m 15 Atlanterhavsbadet 16 Nordlandet Kirke 17 Stormvarslet 18 Kirkelandet Kirke 19 Innlandet / Old town 20 Bratthallen 21 Fun park 25 Handelsparken 31 Kvernberget 32 Kristiansund Golfbane 33 Paintball 34 Byskogen 35 Kristiansund Lufthavn 6 7 Kartgrunnlag Kristiansund kommune

5 Kristiansund 1 Folkeparken 2 Piren / Sundbåt 3 Vanndamman 4 Varden 5 Brannmuseet 6 Klippfiskbutikken 7 Husfliden 8 Huset med det rare i 9 Petrosenteret 10 Bauta Innlandet 11 Arnulf Øverlands galleri 12 Mellemværftet 13 Patrick Volkmar 14 Klippfiskmuseet 15 Atlanterhavsbadet 16 Nordlandet Kirke 17 Stormvarslet 18 Kirkelandet Kirke 19 Innlandet / Old town 20 Bratthallen 21 Fun park 25 Handelsparken 31 Kvernberget 32 Kristiansund Golfbane 33 Paintball 34 Byskogen 35 Kristiansund Lufthavn RESTAURANTS Tlf +47 A Rica Hotel/Kjønnøybrygga Storgaten A la carte/pianobar/sky bar B Café Christiansund/Quality Hotel Grand Bernstorffstr Café/lunch/bar C Bryggekanten Brasserie & Bache Bar Storkaia A la carte/lunch/bar D Dødeladen Kafe & Kultursted Innlandet A la carte/lunch/bar E Sjøstjerna fiskerestaurant Skolegata A la carte/lunch/bar F Smia fiskerestaurant Fosnagata 30b A la carte/lunch/bar G Nordmørskafeen (traditional food) Fosnagata Café/dagens middag H Cafè Onkel (internettcafe) Kaibakken Café/lunch/dinner/bar I Utsyn Cafe Kongens Plass Café/lunch/dinner J Barcarole Tapasrestaurant Innlandet Tapas/Winebar C Fishanbua Storkaia Fish and chips/gatekjøkken/snack bar E Hong Kong Garden Skolegata Chinese/ethnic food/lunch/dinner 2 Gripkroa Grip Café 8 9

6 20 A unique stretch of road which takes you right out to the ocean s edge. In 2005, the road was voted Norway s «Engineering Feat of the Century». It connects Averøy with the mainland via a series of small islands spanned by a total of eight bridges. The road is toll free. Eine einzigartige Straße, die sie bis ans offene Meer führt. Die Strecke wurde 2005 zum Bauwerk des Jahrhunderts in Norwegen gekürt. Über Holme, Schären und insgesamt acht Brücken verbindet sie Averøy mit dem Festland. Die Nutzung ist kostenlos. 22 Atlanterhavsveien En helt unik veistrekning som fører deg helt ut i selve stor - havet. Atlanterhavsveien ble i 2005 kåret til århundredets byggverk i Norge. Atlanterhavsveien forbinder Averøy med fastlandet over holmer og skjær med blant annet 8 bruer. Veien kjøres gratis. Parker bilen på en av de tilrettelagte stoppestedene, klatre opp på en haug og nyt salt sjøluft og en storslått utsikt. Enten havet ligger blikk stille eller uværet hersker, her venter store naturopplevelser. Ta gjerne veien til Håholmen, om sommeren går det daglige båtturer fra Atlanterhavsveien. Fisketurer organi - seres på Håholmen og Strømsholmen. Flere av over nattings - stedene på Averøy tilbyr fisketurer for små grupper i små fiskebåter med skipper. Kontakt turistinformasjonen for tips. Atlanterhavsveien er en nasjonal turistveg. Atlanterhavsveien/Øyvind Leren Park your car at designated stopping places, climb a hillock and enjoy the salty air and the magnificent view. Whether the ocean is flat calm or a storm is brewing, there are great nature experiences in store. Make your way to Håholmen (daily boat trips during the summer). Several of the accommodation options on Averøy offer fishing trips with a skipper. Contact the Tourist Information Office for more information. The Atlantic road is a national tourist road. Parken Sie das Auto an den Rastplätzen, klettern Sie auf einen Hügel und genießen Sie die salzige Seeluft und die großartige Aussicht. Ob das Meer nun spiegelglatt daliegt oder von Sturm gepeitscht, hier warten immer große Naturerlebnisse. Machen Sie einen Abstecher nach Håholmen (im Sommer täglich Überfahrten). Mehrere der Übernachtungsstätten auf Averøy bieten Ausflüge zum Fischen auf dem Meer mit Schiffsführer an. Nähere Information erhalten Sie am Fremdenverkehrsamt. Die Atlantik Strasse ist eine nationale Touristenstrasse. Håholmen, Averøy Verneverdig fiskevær, nå med spennende historie, rorbu-hotell, restaurant, film mm. om eventyreren Ragnar Torsets ekspedisjoner. Old trading post and fishing station. Håholmen Havstuer was founded by the adventurer Ragnar Thorseth. There is a museum dedicated to his many voyages around the world by Viking ship, sailing ship and in rowing boats. Alter Handels- und Fischerort. Der Übernachtungsbetrieb Håholmen Havstuer wurde vom Abenteurer Ragnar Thorseth gegründet. Eigenes Museum, in dem seine Reisen mit Wikingerschiffen, Schonern und Ruderbooten auf allen Weltmeeren dokumentiert sind. Håholmen/Classic Norway Fotos: Terje Rakke 10 11

7 Helleristninger Helleristninger bergkunst fra fortiden Helleristninger er bergkunst bilder som er risset inn i berget av et folk som levde for mange tusen år siden. Ta turen til Søbstadklubben og opplev deler av vår spennende fortid. Her finnes mange tegn/symboler risset inn i fjellet, mange av dem hvaler. Fint turmål for både barn og voksne. Området er tilrettelagt og skiltet. Rock carvings are piqtures carved in stone. They are important memorials, made thousands of years ago. In Søbstadklubben you get close to the rock carvings. The main motiv are whales. The area is well suited for families. Felszeichnungen aus der Steinzeit sind auch heute sehr interessant. Das Felszeichnungsbegiet in Søbstad enthält mehrere Zeichen, viele von die sind Walfiguren. Das gebiet ist geschildert und für Familien gut geignet. Kvernes stavkirke Kvernes stavkirke, Averøy 26 Kvernes stavkirke er en av Norges yngste stavkirker fra ca Kirken har bl.a. en malt rankedekor i skipet og bibelske motiv i koret. Altertavlen er fra Kirken ligger høyt og fritt og vitner om en mulig sterk religiøs og rituell betydning på stedet, også før kristen tid. På Nordmøre finnes to stavkirker, Kvernes stavkirke og Grip stavkirke på øya Grip. Populær attraksjon. Kvernes stave church dating from approx AD. The church has painted leaf ornament in the nave and biblical motifs in the chancel. The altarpiece is from Popular attraction. Eine der jüngsten Stabkirchen des Landes, sie wurde um etwa 1300 erbaut. Die Altartafel ist von Sehr beliebtes Attraktion. Open Tlf nr Minnesmerket «Stille Rom, Averøy» 27 Er laget av billedhogger Geir Stormoen og reist til minne om krigsforliset av hurtigrute - skipet «Irma» og lastebåten «Henry» den 13. februar Avduket av Kong Harald V i The monument «Stille Rom» (Quiet Room): Created by sculptor Geir Stormoen in memory of the wartime sinking of the coastal express boat «Irma» and the cargo boat «Henry» on 13 February Unveiled by King Harald V in Gedenkstätte «Stille Räume»: Vom Bildhauer Geir Stormoen zur Erinnerung an die Schiffsunglücke des Hurtigrutenschiffes «Irma» und des Lastschiffs «Henry» am 13. Februar 1944 gestaltet. Das Denkmal wurde im Jahre 2002 von König Harald V. enthüllt. Stille rom Steinringen, Bremsnes Håkkorrøysa Håkkorrøysa, Averøy Dette er Nordmøres største gravhaug, og måler ca. 40 m. i diameter. Den er også stor i nasjonal målestokk. Man antar at en av høvdingene fra slaget på Rastarkalv i år 995 ligger gravlagt her. Håkkorrøysa burial mound: Measuring approx. 60 metres in diameter, it is Nordmøre s largest burial mound and is assumed to be the grave of one of the chieftains killed at the battle of Rastarkalv in 995 AD. Håkkorrøysa: Größter Grabhügel der Region Nordmøre, der Durchmesser beträgt etwa 40 Meter. Man nimmt an, dass einer der Häuptlinge aus der Schlacht von Rastarkalv im Jahre 995 hier begraben liegt. Bremsnes, Averøy 25 Her lå Ragnvald Mørejarls gård og her lot Harald Hårfagre hår og skjegg falle etter at Norge var samlet. Steinringen er et gammelt offersted. This was the seat of Ragnvald Mørejarl, and it is also where Harald Fairhair cut his hair and shaved off his beard following the unification of Norway. Hier lag der Hof des Mørejarls Ragnvald, und hier ließ Harald «Schönhaar» Hårfagre Haare und Bart, nachdem Norwegen zu einem Reich geeint war. Bremsneshula, Averøy På sydsiden av fjellet Bremsneshatten er det gjort en rekke funn fra den nærmere år gamle Fosnakulturen. Den store Bremsneshula har vært brukt som bosted gjennom oldtiden. Hulen er Norges største grotte og strekker seg 80 meter innover.i gammel tid antok man at hulene var gjemmesteder. Man regnet derfor med at det var rester etter fredløse og skipbrudne man fant her. Først nærmere vår tid ble vi klar over i hvilken grad disse hulene ble brukt i forhistorisk tid. Som tilfelle er med mange huler har også Bremsneshula dramatiske sagn knyttet til seg. The Bremsneshula cave: This large cave is located on the southern side of Bremsneshatten mountain. Many finds from the almost 10,000-year-old Fosna culture have been made there. The cave is Norway s largest, extending 80 metres into the mountain.in bygone days, people believed that the caves were hiding places. They therefore believed that the remains found there were those of outlaws and people who had been shipwrecked. Only recently have we begun to appreciate the extent to which the caves were used in ancient times. Dramatic legends have been spun around the Bremsneshula cave, like so many other caves.. Auf der Südseite des Berges Bremsneshatten liegt die große Höhle Bremsneshula. Hier wurden zahlreiche Funde aus der fast Jahre alte Fonsakultur getätigt. Die Höhle ist Norwegens größte Grotte, sie erstreckt sich 80 Meter ins Berginnere.In alten Zeiten vermutete man, dass es sich bei den Höhlen um Verstecke handelte. Man ging davon aus, dass hier Überreste von Geächteten und Schiffbrüchigen zu finden seien. Erst in neueren Zeiten ist man sich klar darüber geworden, wie die Höhlen in prähistorischer Zeit genutzt wurden. Mit der Bremneshöhle, wie mit so vielen anderen Höhlen auch, ist eine dramatische Sage verbunden. Norges eldste bosetning - Norway s oldest settlement Norwegens älteste Siedlungsstätte Bremsneshula 12 13

8 Gamle Kvernes bygdemuseum Gamle Kvernes bygdemuseum er et av de største og mest besøkte i hele fylket, og omfatter 11 gamle bygninger med en stor og variert samling. Hovedtunet ved museet danner et kystgårdsmiljø, slik det var på tallet. Her ligger hus, stabbur og eldhus fra ulike perioder. Alle med en spennende historie og innhold. Egen sjøavdeling med rorbu og flere naust representerer kystkulturen og fiskarbondens liv og virke. Listerbåt og gamle geitbåter er godt bevart. Museet har også en egen arkeologisk avdeling, med gjenstander og dokumentasjon fra Fosnakulturen (Mesolittikum) etter utgravinger fra området rundt Bremsneshatten. Museet har mange arrangement gjennom året, der lokale mattradisjoner, håndverk, aktiviteter og lignende er viktige tema. Olsokstevnet siste helga i juli med mange aktiviteter og saltfeskbailldag er meget populære arrangement. Her kan du treffe kjentfolk, slå av en prat og samtidig spise deg god og mett på Nordmørsk tradisjonskost. Museet har åpent alle dager i sommersesongen. 26 Fottur på Averøy / Bremsneshatten 25 One of the largest rural museums in the county. kultur- og friluftsområde Extensive collections depicting life in Averøy I området er det påbegynt tilrettelegging throughout the ages and presenting finds from the med turstier. Løypene er i forbindelse Fosna culture (10,000 years). med steinalderbosetting (fosnakulturen), hulene og topptur opp på Bremsneshatten med utsikt 360. Området er delt i Eines der größten Heimatmuseen in der Region. Große Sammlungen zeigen den Alltag auf Averøy im nedre sti, hvor om lag 800 m. er universelt utformet. Langs nedre sti er det Wandel der Zeiten. Einige Funde aus der Fosnakultur (10000 Jahre alt) sind hier ausgestellt. flere merkede fornminner og opplysningsskilt. Fra nedre til øvre sti er det forbindelse via en ujevn sti. Stein går Tel forbi Valseshula. Øvre sti er tilknyttet Bremsneshula, base camp med buldreog klatrevegg og Kuhola. Fra øvre sti kan man følge enkelt tråkk på toppen av Bremsneshatten. Fantastisk utsikt. Godt fottøy er å anbefale på øvre sti og toppturen. Klatring på eget ansvar. Kultur - culture - Kultur Info: Averøy Turistinformasjon Sentrumsbygget, Bruhagen 6530 Averøy Tel: Bremneshatten culture and recreation area Paths are under development in the area. The paths link stone-age settlements (Fosna culture), caves and the summit walk to Bremneshatten with its 360 view. The area is divided into a lower path of which approx. 800 m. is developed for general access. Along the lower path there are several historical monuments and information signs. An uneven path joins the lower and the upper path, passing the Valseshula cave. The upper path is connected to the Bremneshula cave, base camp with bouldering and climbing wall and Kuhola. From the upper path a trail can be followed to the summit of Bremneshatten. Fantastic view. Solid footwear is recommended for the upper path and the summit walk. All climbing at own risk. Kultur- und Naherholungsgebiet Bremneshatten In diesem Gebiet hat man mit der Anlage von Wanderwegen begonnen. Die Wege führen an steinzeitlichen Wohnplätzen aus der Fosnakultur und an den Höhlen vorbei zum Gipfel Bremneshatten, der einen 360 -Rundblick bietet. Das Gebiet ist in einen unteren Pfad und einen oberen Pfad aufgeteilt. Der untere, rund 800 m lange Weg ist für Jedermann gut begehbar. Hier gibt es mehrere gekennzeichnete vorzeitliche Denkmäler und viele Informationsschilder. Der Weg zum oberen Pfad ist etwas uneben, er führt an der Höhle Valseshöhle vorbei. Am oberen Pfad liegen die Höhle Bremneshula, ein Base Camp mit Bolder- und Kletterwand und die Höhle Kuhola. Vom oberen Pfad aus folgt man einem schmalen Pfad hinauf zum Bremneshatten. Phantastische Aussicht. Für den oberen Teil der Wanderung und bis zum Gipfel werden feste Schuhe empfohlen. Klettern auf eigene Gefahr.

9 Atlanterhavsbadet, Kristiansund 15 Dette er et av Norges mest moderne badeland, med 77 meter sklie, stupetårn, velværeavdeling, bølge - basseng, utendørs kulp, klatrevegg, konkurranse baner, våt- og tørrkafe, trimavdeling m.m. It is one of Norway s most modern aquatic complexes, with 77 metres of waterslides, a diving tower, wellbeing section, wave pool, climbing wall, competition pool, «wet» and «dry» cafés, an outdoor natural pool, fitness section etc. Es ist eines der modernsten Badelandanlagen in Norwegen mit 77 Meter langer Rutsche, Sprungturm, Wellnessabteilung, Wellenbad, Kletterwand, Schwimmbahnen, «nassem» und «trockenem» Café, Freilichtbecken, Trimmabteilung uvm. Tel: Endreset Besøksgård Freikollen, Frei 31 Populært utfartsmål for folk fra Frei og Kristiansund. Sti opp på det 625 høye fjellet. Praktfull utsikt over kysten. Freikollen: A popular destination. A path up the 625-metre-high mountain. Spectacular views of the coast and the inland area of Nordmøre. Freikollen: Ein beliebtes Ausflugsziel. Pfad hinauf zum 625 Meter hohen Gipfel. Prachtvolle Aussicht über die Küste Kristiansund und das Innere von Nordmøre. Kvalvik Fort, Frei 33 Kvalvik fort er et av Norges best bevarte kystfort fra andre verdenskrig. Under krigen var det også en ubåtstasjon her. Anlegget er i dag så godt som intakt og mange mennesker bruker god tid på å utforske bunkerser, kanoner og andre gjenstander. Fortet ligger vakkert til og det er fint å fiske og grille i området. Rastarkalv Kvalvik Fort Kvalvik fort is one of Norway s best preserved coastal forts from the Second World War. There was also a submarine station here during the war. The fort is still intact and many people spend a long time exploring the bunker, canons and other objects from the war. The fort is in a beautiful location and is a great spot for fishing and barbecuing. Endreset Besøksgård, Frei Ligger på sydsiden av øya. Her er det flere av de mest kjente dyrene fra bondegården samt flere fugler. Endreset Besøksgård er et populært utfartsmål for familien. Endreset Besoksgård: Visitors to this farm on the southern side of the island can see several of the most typical Norwegian farm animals and a variety of birds. A popular excursion for families. Das Fort Kvalvik ist eins der besterhaltenen Küstenforts in Norwegen aus dem 2. Weltkrieg. Während des Krieges befand sich hier außerdem eine U-Boot-Basis. Die Anlage ist heute intakt zahlreiche Endreset Besøksgård: Dieser offene Hof Besucher nehmen sich Zeit, um den liegt auf der Südseite der Insel. Hier Bunker, die Kanonen und andere kann man einige der bekanntesten Gegenstände zu erforschen. Das Fort Tiere auf dem Bauernhof und einige ist wunderschön gelegen, und seine Vögel besuchen. Ein beliebtes Umgebung lädt zum Angeln und Ausflugsziel für die ganze Familie. Grillen ein. Tel: For guided tours tel Rastarkalv, Frei Her sto slaget mellom Kong Håkon den Gode Adelsteinfostre og Eriksønnene i år 955. Endreset Besøksgård Rastarkalv: This was the site of the battle between King Håkon the Good (raised by King Athelstane of England) and the sons of Erik in 955 A.D. Rastarkalv: Hier wurde im Jahre 955 die Schlacht zwischen König Håkon dem Guten Adelsteinfostre und den Söhnen des Eirik geschlagen. 35 Vikaneset Havhotell, Frei 36 I tillegg til sine rorbuer, restaurant og gjestebrygge er Vikaneset et aktivitetsenter. Båtutleie for fiske, seiling og roturer. Dykkersenter med alle fasiliteter. Seiljakten «Anna Margrethe» arrangerer gruppeturer. Vikaneset er scene for Kristiansunds årlige byopera, Donna Bacalao (august In historic surroundings between hill and mountains with rorbu-apartments, restaurant and waterfront flats. Boats for hire, for fishing and sailing. Center for scuba diving. Sail trips on the «Anne Margrethe». The annual town opera of Kristiansund, Donna Bacalao (August, is performed at a grand stage at Vikaneset. In historischer Umgebung können Sie zwischen Hügeln und Felsen in Fischerhütten und in Wohnungen am Meer wohnen. Restaurant. Boote mieten, auf der Yacht «Anne Margrethe» segeln. Die jahrliche Oper, Donna Bacalao, wird auf eine fantastische Szene auf Vikaneset gespielt. Tel: Vikaneset, Frei Toppidrettsveka elite og breddeidrett Toppidrettsveka er et årlig arrangement i Aure kommune. I løpet av veka arrangeres bl.a. sommerskiskole for barn og en rekke spennende konkurranser med deltakere fra både bredde- og eliteidrettsutøvere. Arrangørselskapet Norway Events tilrettelegger også treningssamlinger for toppidrettsutøvere fra de store skinasjonene. I 2010 arrangeres world cup i rulleski i Aure og Kristiansund. I 2011 blir Norges første VM i rulleski arrangert nettopp i Aure og Kristiansund. For påmelding til arrangementene samt info: The elite sports week is an annual event in Aure municipality. The event includes a summer-skiing school for children and lots of exciting competitions for both amateur and elite sportsmen and women. Norway Events also organises training sessions for top sportsmen and women from the big skiing nations. In 2010, the World Cup in roller skiing will be held, and in 2011, Norway will play host to the country s first World Championships in roller skiing, both of which will be held in Aure and Kristiansund

10 Grip fyr Den lille øya med den store historien er en reise verdt. Tidligere Norges minste kommune gir deg minner som varer. Besøk den bittelille stavkirken, fotoutstillingen og benytt anledningen til å spasere litt rundt på egen hånd etter omvisningen. Kafe finnes også. (MRK!!! Forhåndsbestilling). The small island with the big history is worth a visit. What was formerly Norway s smallest municipality will give you memories for life. Visit the tiny stave church, the photo exhibition and take the opportunity to go for a walk on your own after the guided tour. There is a café too. Die kleine Insel ist mit seine grosse Historie eine Reise wert. Die Stabkirche und Fotoaustellung und die Farbstärke Häuser sind alle sehr schöne. Geführte Wanderungen warden organiziert. Kafe gibt es auch. Grip, Kristiansund 32 Denne lille øya ligger 14 km. ute i havet og er en del av Kristiansund kommune. Grip er et fiskevær hvor alle bygninger er inntakt og velstelte til tross for at ingen er fastboende der lengre. De siste flyttet fra Grip i I dag er husene på Grip sommerboliger for de som bodde der eller deres etterkommere. I sommersesongen er det daglig hurtiggående rutebåt som går mellom Kristiansund og Grip. Situated 14 km out to sea, the island of Grip is part of Kristiansund municipality. Grip is an old fishing community, and all the houses are intact and well maintained despite the fact that there are no permanent residents. The last residents left Grip in Today, the houses on Grip serve as summer houses for those who moved away and their descendants. There is daily express boat service between Kristiansund and Grip during the summer. Grip: liegt 14 km vor der Küste und gehört zur Stadt Kristiansund. Auf der traditions reichen Fischerinseln werden alle Gebaüde instand gehalten, obwohl es keine festen Einwohnern mehr gibt. Die letzen verliessen die Insel im Jahre Heute werden die Haüser auf Grip als Sommerhaüser von den früheren Bewohnern oder deren Nachfahren benutzt. In der Sommersaison verkehrt täglich ein Expresschiff zwischen Kristiansund und Grip. Kro/Cafe Rutetider/Schedule/Fahrplan Grip: Gruppebestilling/info: tel , Priser/Prices/Preisen inkl guiding: Voksen/Adult/Erw NOK 275 Barn/Children /Kinder 4 16 NOK 135 Fotos Terje Rakke Bacalao Grip Klippfisk Natt ved Tahiti/Tom E. Felberg Klippfisk har i århundrer vært den viktigste eksportvaren fra Kristiansund. Torsk ble saltet og tørket på bergene og senere fortært som kvalitetsmat i sydlige land. Klippfisk kan tilberedes på mange måter, for eksempel bakt eller som bacalao. Ingrediensene kjøper du i dagligvarebutikken eller prøv gjerne spesialiteter på våre spisesteder. Bacalao de Kristiansund 1 kg klippfisk utvannes i rent vann, kuttes i biter. / soak in water to remove salt, cut in pieces. ½ kg løk i skiver / sliced onion 2 kg poteter i 0,5 cm skiver / sliced potatoes ½ boks tomatpure / can of tomato pure ½ boks skivet søt paprika / sliced sweet paprika ½ boks hele tomater / skinned tomatoes 0,5 l olivenolje / olive oil 3 4 spanskpepper / cayenne pepper 1 ss knust hvitløk / spoonful of crushed garlic 6 sorte oliven / black olives Legg først et lag med løk, et lag poteter, et lag fisk i en tykkbunnet kasserolle. Bland paprika, tomat, hvitløk, olje, tomatpure og knust spanskpepper. Legg et lag av dette over fisken. Gjenta til du har brukt opp alle råvarene. Kok på svak varme i 3 4 timer, inntil potetene er kokt. Alle ingredienser fås på dagligvarebutikker og Klippfiskbutikken. Start with a layer of onion, then a layer of potates and so a layer of fish. Use a heavy casserole. Mix pepper, oil, garlic, tomatoes and pure and layer over the fish. Repeat until all ingredients have been used. Simmer on low heat 3 4 hrs, until potatoes are cooked. All ingredients by the grocery stores and the Klipfish store. Norsk klippfiskmuseum, Kristiansund 14 Museet ligger på Gomalandet i en stor velholdt klippfiskbrygge fra Museet er åpent for publikum i sommersesongen og har guideservice. For å dra til museet anbefales Sundbåten. The Norwegian Klipfish (split, salted, dried cod) Museum: Situated on the island of Gomalandet in a large wellpreserved wharf dating from The museum is open to the public during the summer season and has a guide service. We recommend using the Sundbåten ferry to get to the museum. Tell the skipper and the ferry will make an extra stop for you. Norwegisches Klippfischmuseum: Es liegt im Stadtteil Goma -landet in einem großen und gut erhaltenen Klippfischspeicher von Das Museum ist in der Sommersaison für Interessierte geöffnet und veranstaltet dann auch Führungen. Um zum Museum zu kommen, empfehlen wir Ihnen, das Sundbåt zu nehmen. Bitten Sie den Schiffsführer, einen Extrahalt für Sie einzulegen www. nordmore.museum.no, tel

11 Klippfiskkjærringa, Kristiansund Byens mest kjente og kjære skulptur står ved Fisketrappa/Rådhusplassen. Skulpturen var en gave til byens 250 års jubileum i 1992 fra Kristiansund handelsstand. Klippfiskkjærringa (The Klipfish Wife): The town s most famous and popular sculpture is located beside Fisketrappa/ Rådhusplassen. The sculpture was a gift to the town on its 250th anniversary in Klippfiskkjærringa: Die bekannteste und beliebteste Skulptur der Stadt, das Klippfischweib, steht an der Fischtreppe/dem Rathausplatz. Die Skulptur war ein Geschenk zum 250. Stadtgeburtstag Bautaen, Kristiansund 10 Den 11 meter høye steinen står 64 meter høyt opp over Innlandet, og ble reist i 1908 til minne om da de to engelske krigsskipene «Tartar» og «Cygnate» angrep Kristiansund i This 11-metre-tall memorial stone is located on a 64-metre-high plateau on Innlandet. It was erected in 1908 to commemorate the attack on Kristiansund in 1808 by two English warships, the «Tartar» and «Cygnate». Der 11 Meter hohe Stein steht auf einer 64 Meter hohen Anhöhe im Stadtteil Innlandet. Er wurde 1908 zur Erinnerung an den Angriff auf Kristiansund durch die beiden englischen Kriegsschiffe «Tartar» und «Cygnate» im Jahre 1808 errichtet. Klippfiskkjerringa Bautaen, Innlandet Kirkelandet Kirke Grip stavkirke 2 Handelshuset P. Volckmar, 13 Kristiansund Et av Norges eldste og best bevarte kaffebrennerier som enda er i bruk. I tillegg til kaffe selges det klippfisk og glass, keramikk, redskaper o.l kopiert fra funn i Vågen. 19 It is one of Norway s oldest and best preserved coffee roasting factories still in use. Klipfish is sold in addition to coffee, as well as glass, ceramics, and equipment copied from finds made in the Vågen area. Eine der ältesten und am besten bewahrten Kaffeebrennereien in Norwegen, die noch heute genutzt wird. Neben Kaffee werden hier Klippfisch, Glas, Töpferwaren und Dinge verkauft, die Kopien von Funden vom Grund des Hafenbeckens sind. Stormvarslet, Kristiansund 17 Signalmasten gir med lyssignaler beskjed om vindstyrke og retning. Dette er Norges eneste gjenværende stormvarsel i fortsatt bruk. Norlandet. Stormvarselet (gale warning) -it emits light signals indicating wind force and direction. It is the only remaining signal mast of this type in Norway still in use. Nordlandet Der Signalmast wird bis heute genutzt und zeigt mit Lichtsignalen die Windstärke und richtung an. Dies ist Norwegens einzige noch im Gebrauch. Nordlandet Lossiusgården, Innlandet Kristiansund Dette er en av de få kjøpmannsgårdene som ikke gikk tapt under bybrannen i Bygget ca.1780 og er i dag fredet. Eiendommen er ikke åpen for omvisning. Privat eie, eiendommen er ikke åpen for sightseeing. Lossiusgården is one of the few old merchant buildings that survived the town fire in Built in c. 1780, it is now a listed building. Private property, not open for tourists. Es ist einer wenigen Patrizierhöfe, die den Stadtbrand 1940 heil überstanden. Das Gebäude ist von etwa 1780 und steht heute unter Denkmalschutz. Privateigentum, für Besichtigungen geschlossen. Kirkelandet kirke, Kristiansund Ble reist i 1964 og er Norges dristigste kirkebygg. Den dristige arkitekturen gir mening til ideen «Bergkrystall i roser». Built in 1964, it is Norway s most daring modern church building. The bold architecture express the architectural idea of «quartz shining against a backdrop of roses». Open sommer (ikke lør/sat/sam) Tel Nordlandet kirke, Kristiansund 16 Bygget i jugendstil og ble innviet i Den er bygget av hugget stein fra stedet. Altertavlen er fra 1700 tallet. Nordlandet church: Built in the Art Nouveau style using stone quarried from the site, consecrated in Open sommer (ikke lør/sat/sam) Tel Grip stavkirke, Grip Den lille røde stavkirken ligger på øyas høyeste punkt. Kirken ble bygget ca.år Alterskapet er fra 1515 og veggmalerier fra ca The stave church, located at the island s highest point. Built in approx The altarpiece is from 1515 and the frescoes from approx Kvernes stavkirke, Averøy 26 En av Norges yngste stavkirker fra ca Kirken har bl.a. en malt rankedekor i skipet og bibelske motiv i koret. Kvernes stave church dating from approx AD. The church has painted leaf ornament in the nave and biblical motifs in the chancel. Eine der jüngsten Stabkirchen des Landes, sie wurde um etwa 1300 erbaut. Die Altartafel ist von Sehr beliebtes Attraktion. Tlf nr Epost: Bremsnes kirke, Averøy Kirken ble påbygget Altertavlen ble skåret og malt av mester Ole Joensen Kolset. The church was extended in The altarpiece was carved by the master craftsman Ole Joensen Kolset. Frei kirke, Frei 34 Vakker trekirke fra 1897 oppført i nygotisk stil. Ligger ved slagstedet Rastarkalv med fritt utsyn over Freifjorden. Beautiful wooden church from 1897 built in the neo-gothic style. Located near the site of the battle of Rastarkalv, affords unobstructed views of the Freifjord. Tel Lossiusgården Kvernes stavkirke Bremsnes kirke Frei kirke 20 21

12 Varden, Kristiansund Gammel vaktplass, 78 m.o.h. med storslagen utsikt på 360 grader til skipsleia, Grip, kystområdene, hele Kristiansund, fjordene og fjellene på Nordmøre. This old lookout post stands 78 metres above sea level. 360-degree views of the shipping fairway, Grip, all of Kristiansund, the fjords, mountains. Alter Wachplatz 78 m ü.d.m. mit prachtvollem Panorama und Blick über die Fahrrinne und nach Grip, die gesamte Stadt, die Fjorde und Berge. Varden Vanndamman Sundbåten Årlige operafestuker (februar) 2 Sundbåten 4 Vainndamman, Kristiansund 3 4 dammer -var byens vannreservoar. Svanedammen har mange ulike fugler og er et populært turmål for familien. Vi anbefaler gjerne en spasertur i området. Four reservoirs, used to be the town s water supply. The Svanedammen has many different species of birds and is a popular destination for families. We recommend a walk in the area.. Waren das Wasserreservoir der Stadt. Der Teich Svanedammen beherbergt zahlreiche Vogelarten und ist ein beliebtes Ausflugsziel für Familien. Wir empfehlen Ihnen einen Spaziergang in der Umgebung. Kringsjå, Kristiansund 3 Fine spaserstier nært byens sentrum. Det går stier helt ut til Klubbneset hvor selve storhavet slår inn mot land. Excellent walking trails near the town centre extending all the way to Klubbnesset point. Great wiev towards the Atlantic ocean Herrliche Spazierwege nahe des Zentrums der Stadt, die bis hinaus auf die Landzunge Klubbnesset führen. Folkeparken, Kristiansund 1 Et friluftsområde med trimløyper, fiskeplasser, stadionanlegg for fotball, idrettshall, campingplass, badeland, kunstfrossen skøytebane og fotball/ flerbrukshall. Park and recreation area with walking/jogging tracks, fishing spots, a football stadium, sports hall, campsite and a swimming complex. An artificially frozen ice rink and football/ multipurpose hall. Ein Naherholungsgebiet mit Trimmloipen, Angelplätzen, Fußballstadion, Sporthalle, Campingplatz und Badeland. Kunsteisbahn und Fußball-/Mehrzweckhalle. Klubba Sundbåten Sundbåten er verdens eldste kollektive transportmiddel i uavbrutt bruk.. Kristiansund kulturminne og verdens eldste kollektive transportmiddel i fortsatt bruk. Den første sundbåten ble satt i rute i Ny båt ble satt i rute i De små passasjerfergene går ut fra Piren- ved foten av Kaibakken, og går i rute mellom de fire «landene» som by - delene i Kristiansund kalles. En rundtur tar ca minutter. Det er en fin opplevelse å bruke en rundtur med Sundbåten som en sightseeingtur rundt havna. The Sundbåten boat- The world s oldest public transport service in uninterrupted use. Part of Kristiansund s cultural heritage and the world s oldest means of public transport still in use. The first passenger boat service started up in A new boat was taken into service in These small passenger ferries depart from the Piren pier at the foot of Kaibakken hill and run between the four «lands», as the four areas of Kristiansund are called. A round trip takes approx minutes and it makes a nice sightseeing tour of the harbour and surrounding area. Das Sundboot - Das älteste, ununterbrochen eingesetzte öffentliche Verkehrsmittel der Welt. Ein Kristiansunder Kulturdenkmal und das weltweit älteste öffentliche, immer noch im Betrieb befindliche Verkehrsmittel. Das erste Sundboot nahm 1876 den Betrieb auf, im Jahr 2005 wurde das neueste Schiff in Betrieb genommen. Die kleine Passagierfähre legt am Anleger Piren am Fuße der Straße Kaibakken ab und fährt die Linie zwischen den vier «Ländern», wie die Stadtteile Kristiansunds genannt werden. Eine Rundfahrt dauert etwa Minuten und ist eine gute Gelegenheit, den Hafen von Kristiansund näher kennen zu lernen. On request, guided tours tel Mandag/Monday - Fredag/Friday Fra Kirkelandet 07:30 08:00 08:30 09:00 09:30 10:15 10:45 11:15 11:45 09:30 10:15 10:45 11:15* 11:45* 12:15 12:45 13:15 13:45 14:15 14:45 15:15 15:45 16:15 12:15* 12:45* 13:15* 13:45* 14:15* 16:45 17:15 17:45 18:15 18:45 19:15 19:45 Lørdag/Saturday Søndag/Sunday* ( ) Fra Kirkelandet Billetter/tickets/Fahrschein: 14:45* 15:15* 15:45* 16:15* 16:45 Voksen/adult/Erwachsene NOK 25 Dagspass/daypass/tourist pass NOK 50 Barn/children/Kinder NOK 13 Honnør NOK 13 Klippekort 10 klipp NOK 140 Barn under 3 år gratis Sykkel/Bike/Fahrrad gratis Daglig guidede turer om sommeren. Daily guided tours during summer. Täglich geführte Wanderungen während Sommer. Ca 1 time/ Hour/Stunde NOK 130,

13 Festiviteten, Kristiansund Bygget i 1914 som byens fest og teaterlokale i en særegen jugendstil. Operaen i Kristiansund er lokalisert her. Hver februar arrangeres Operafestukene. 2 ukers folkefest med fullskala opera, operetter og musikaler. Kristiansunds byopera, om klippfisktiden, klippfiskkjerringer og klippfiskbaroner, er en storslått uten dørs - forestilling som spilles hver august. Scenen har praktfull beliggenhet og oppsetningen er svært stemningsfull. Built in 1914 as the town s cultural venue and theatre. Kristiansund Opera holds workshops and has its offices in the building. Every february, the 2 weeks of opera festive weeks is being arranged. (full scale operas, musicals i.e.) The town opera of Kristiansund is a glimpse of the «klipfish-era», upon which the town made its wealth and position as an exporter of prima quality klipfish. The opera is being performed outdoors, every year in the month of August. Beautiful location by the sea, in a fisherman environment. Kulturhusene på Innlandet, 19 Kristiansund: «The old town» Innlandet er den minste av byens øyer eller «land» og har den best bevarte bebyggelsen fra gamle Kristiansund. Ta deg gjerne tid til å fornemme sjarm og atmosfære gjennom en liten spasertur mellom gamle bygninger på Tahiti. Ja- du leste riktig denne delen av byen blir også kalt Tahiti! Kanskje var stemningen ekstra varm og sydlandsk her, under seilskutetiden? Kulturkafeen Dødeladen og Tahiti-brygga er arnested for den årlige «Tahiti-festivalen» kanskje Norges gladeste musikkfestival. Flere trivelige spisesteder og selskapslokaler ligger langs sjøkanten og byr på trivelig havneutsikt. Besøk gjerne også Arnulf Øverlands galleri. Innlandet is the smallest of the town s islands or lands and has the best preserved houses from Old Kristiansund. Take the time to absorb the area s atmosphere and charm by walking through the old buildings on Tahiti. Yes, you read that right this part of the town is actually called Tahiti. Maybe the atmosphere here was particularly warm and exotic during the age of sailing ships? The cultural cafe Dødeladen and the Tahiti wharf are the venues for the annual Tahiti festival, which might well be Norway s liveliest music festival. There are several pleasant restaurants and function rooms along the sea. Pay a visit to Arnulf Øverland s gallery in an old cooper workshop and enjoy a taste of culture as well as food on the trip. Innlandet ist die kleinste der vier Stadtinseln, seine Häuser sind die bestbewahrten des alten Kristiansund. Nehmen Sie sich doch etwas Zeit, um den Charme und die Atmosphäre auf einem Spaziergang durch den alten Teil von Tahiti wahrzunehmen. Ja, Sie haben richtig gelesen dieser Teil der Stadt wird auch Tahiti genannt. Vielleicht war die Stimmung hier in der Zeit der großen Segelschiffe extra warm und südländisch? Das Kulturcafé Dødeladen und die Tahiti- Brygga bilden den Mittelpunkt des alljährlichen Tahitifestivals, des vielleicht fröhlichsten Musikfestivals Norwegens. Hier gibt es mehrere gemütliche Gaststätten und Gesellschaftslokale an der Wasserfront. Besuchen Sie die Galerie von Arnulf Øverland in einer ehemaligen Fassbinderwerkstatt, und genießen Sie unterwegs Kostproben von Kultur und gutem Essen. Anbefalte fiskeplasser fra land Fishing by rod Angeln an der Küste Langs fjæra er det gode fiskemuligheter. De fleste rorbuer har båt til leie for sine gjester. For fiske i ferskvann kreves det fiskekort. Fiske i havet er gratis og tillatt for alle Good fishing on the coast. Most rorbu-accomodations have boat rentals. For fresh water fishing, licence is required. Deep sea fishing is free. An den Fjorden kann man gut Angeln. Boote gibt bei den meisten Rorbu-übernachtungen. Für das Angeln in Binnengewässern ist ein Angelschein erforderlich. Das Angeln im Meer ist kostenlos und für Alle gestattet. KRISTIANSUND: Skjærtangen Lillesanden Klubbneset Tjørnvikneset Kleppen Skorpa Ørnberget Omsundet AVERØY: Atlanterhavsveien Vevangstraumen bru Ramsøya Langøya Kristiansund Golfbane 9-hulls skogsbane med utfordrende fairways og små greener. Slopet i Sesong fra april til november. Par 66. Lengde gul tee 3624.Banen ligger idyllisk til ned mot havet, med høye fjell i bakgrunnen. 9 hole golf course in a small forest with challenging fairways and small greens. The course where sloped in Season from april to november. Pair 66. Lenght yellow tee The golf course are located very idyllic down to the fjord and the open sea, whith high mountains in the background. Hasseløya Lysøya Sveggen FREI: Gyltneset Kvitneset Vadsteinvik Golfbaner på Nordmøre Sunndal golfpark tel Surnadal golfpark tel Kristiansund golfpark tel Smøla golfpark tel Øydegard golfbane tel Klubba/Terje Rakke Kristiansund: Skjerva Lillesand Brunsviken Lasken Valand Kolvika Barnebasen Klubba/Terje Rakke Badeplasser/outdoor baths/ beaches Frei: Vadsteinvik Viken Gard Averøy: Røsandbukta Omfarøya Sykkelutleie / Bikes / Fahrrad: T-info Kristiansund tel Båt-charter /sightseing/fishing (on request) Hagbarth Waage tel Seilskuten ms Anne Margrethe tel Kompass / Kristiansund Charterservice tel / Fisketurer/deep sea rafting/ Angeltouren Daglig kl 12, booking 1 dag før/: Strømsholmen Sjøsportsenter, Atlanterhavsveien Tel Daily, booking 1 dag før Håholmen Havstuer Tel MS Selstein, J. Kummelvold, Averøy. Tel

14 Petrosentret, Kristiansund 9 s6 Nordmøre museum, Kristiansund s6 2 s6 Din leverandør av gode opplevelser Guidet havnesightseeing/ Guided harbour sightseeing Hver dag i juli / Daily in July PETROSENTERET - bli med og la deg fasinere av det norske oljeeventyret. Fra fossil til velferd. Opening hours: Mon. to Fri to From 1 Sep. Check the internet details. Guided tours for groups can be arranged outside ordinary opening hours. THE PETRO CENTRE - a fascinating oil museum. Come and learn about the fascinating story of Norway s oil industry. From fossils to welfare state. PETRO CENTER - ein Erdölabenteuer Kommen Sie mit und lassen Sie sich vom norwegischen Erdölabenteuer faszinieren. Von den Fossilien zum Wohlstand. Arnulf Øverlandsgate Kristiansund Tlf: Piren Norsk klippfiskmuseum Opening hours: / daily 12:00-17:00 Nok 50,- including taste of bacalao, children free admission Mellemværftet Opening hours: Tues-Fri 12:00-16:00 Nok 50,-, children free admission Museumskafeen Patrick Volckmar Opening hours daily 11:00-16:00 Tel Bli kjent med - Norges flotteste havnebasseng og Sundbåten - Historien bak 300 år med klippfiskhandel til fjerne strøk, Spansketiden og utenlandske kjøpmenn - Midt-Norges oljehovedstad Join us and we will tell you more about the life around the harbour, the export of klippfish and today s centre of oil industry. Avgang/dep: Kl (Ingen reservasjon/no reservation.) Varighet/duration: 1 time/hour. Oppmøte/meeting point: Piren-Klippfiskkjærringa. Pris/price: kr 130,-. (Familierabatt/family discount avail.) Tur på forespørsel; grupper fra 8 personer/ tour on request; groups from 8 persons, tlf.: vår plikthugger - i kontinuerlig drift siden Husfliden, Rica Hotell, Kristiansund 7 s6 Huset med det rare i, Kristiansund 7 s6 Ringholmen Fiskevær, Aure/Rv680 Kunsthåndverk fra Nordmøre Glassverksted/workshop mail: Ta turen innom til butikken hvor de norske tradisjonelle strikkekunstene er ivaretatt. Vi har gensere, jakker og tepper til enhver smak! Velkommen! Ringholmen er nærmere enn du tror! Kystekspressen har flere daglige anløp: Avg. Kristiansund: man-fre: / / lør: søn: / Retur: man-fre: / / lør: søn: / Kommer du med bil henter vi deg med båt fra Vestneskaia på Tustna det tar bare et par minutter ut til dette moderne fiskeværet på Nordmørskysten. ET MODERNE FISKEVÆR I TRADISJONSRIKE OMGIVELSER Overnatting i rorbu fra 490,- pr. pers. Café og restaurant Middag Lunsj Kurs og konferanser Hauggt Tel: , Fax: Nedre Enggt. 17 (Gågata) Tel: For booking eller mer informasjon: Ringholmen, 6590 Tustna Tlf:

15 Nordea Kunstisbane Brannmuseet Kvernes Bygdemuseum Huset med det rare i Grip/Terje Rakke Verdt et besøk/worth a visit Brannmuseet, Kristiansund 5 Dette er en fin samling av gammelt brannvernutstyr med bl.a. 5 brannbiler. Klenodiet er en Leyland 1925 orginalbygget engelsk brannbil, i tillegg en AA Ford fra Fun park / Lekeland 21 Bowling, golfsimulator, biljard, ulike spill med mer. Funpark with bowling, golf simulator, pool, games etc. Spielhalle mit Bowling, Golf Simulator, Billard und mehr. Mellemverftet, Kristiansund 12 Landets eneste «levende» skipsverftsmuseum anlagt i Verkstedsbygning fra 1872 og bolighus fra En spasertur gjennom verftet gir en fin og spennende opplevelse. Huset med det rare i Kristiansund kai/terje Rakke Arnulf Øverland Galleri, Kristiansund 11 Kunstgalleri, Arnulf Øverland historie. Salgsutstillinger med mer. Art gallery, history of Norwegian Poet Arnulf Øverland. Fiskergata 6, Innlandet tel (The Fire Museum): Located at Kristiansund Fire Station, it has a good collection of old fire-fighting equipment, including five fire engines. Its most-prized exhibits are an original Leyland 1925, an AA Ford from Liegt am Feuerwehrhaus in Kristiansund. Eine schöne Sammlung mit alten Feuerlösch- und Feuerschutzgeräten sowie fünf Feuerwehrautos. Es handelt sich um einen original Leyland 1925, einen AA Ford von Open/guided tours etter avtale/by appointment tel Petrosentret, Kristiansund 9 Presenterer modeller av plattformer, supplyskip, borekroner, 3-D modeller og multimedieforestillinger. Guideservice. Viewing models of rigs, supply vessels, drill bits, 3-D modell and multimedia performances. Guide service. Ein Erdölabendteuer. Lassen Sie sich vom norwegischen Erdölabendteuer faszinieren. Modellen von Bohrplattformen, 3-D Modellen, Supplyschiffe, multimedia-show. Guide- service Industriveien 17 (Løkkemyra, Futura senter) Tel Nordea Kunstisbane 15 NORDEA Kunstisbane er en utendørs skøytebane i full skala etter internasjonale normer. Driftsbygget er blant annet utstyrt med varmestue hvor det kan kjøpes varm drikke og brus samt garderobe- og påkledningsrom. På selve skøytebanen finner du også en plasthall for å søke ly ved dårlig vær. Det finnes også en egen skøytebutikk; «Hvileskjæret». Nordea Skating Rink. NORDEA Skating Rink is a full-sized outdoor rink that conforms to international regulations. The works building is equipped with a lounge where hot and soft drinks can be purchased as well as a cloakroom and locker room. On the rink itself there is a plastic shelter for bad weather. There is also a skating shop, «Hvileskjæret». Die NORDEA Kunsteislaufbahn unter freiem Himmel wurde nach internationalen Wettkampfnormen angelegt. Im Betriebsgebäude gibt es unter anderem eine Aufwärmstube, wo man warme und kalte Getränke kaufen kann, sowie Garderoben und Ankleideräume. Zur Anlage gehört das Eissportgeschäft Hvileskjæret. Norway s only «living» shipbuilding museum founded in The shipyard buildings are from 1872 and the residential houses from A walk through the shipyard is a pleasant and interesting experience. Das einzige «lebende» Schiffswerftmuseum in Norwegen nahm seinen Betrieb 1856 auf. Das Werkstattgebäude ist von 1872, das Wohnhaus von Ein Spaziergang durch das Werftgelände ist ein interessantes Erlebnis. tel: Norsk klippfiskmuseum (s. 15), Kristiansund tel Handelshuset Patrick Volkmar, Kristiansund Utstillinger og kafe. Salg av kaffe, gaveartikler. Exhibitions, cafe. Souvenirs/gift articles. Open: summer. weekends year round. no tel Spesialbutikker: Huset med det rare i, Kristiansund 8 Spennende kunsthåndverk/gavebutikk, håndlagd keramikk, glass. Souvenirs, hand made arts and crafts. Gågata tel , Klippfiskbutikken, Kristiansund 2 Klippfisk og tilbehør. Lokal ost og kaffe. Klipfish and locally produced cheese. tel , Husfliden, Kristiansund 7 Tradisjonelt og moderne, strikkevarer, håndverk mm. Traditional and modern knit wear, crafts. Hauggata 17 tel , Fiskeutstyr, sjøsport/ 2 Fishing equipment/angel Ausrustung Anders Gjeldnes AS, Vågeveien 5 (v havna), 6509 Kristiansund tel tel Petrosenteret Sesong: Oktober mars Dalaveien 18, 6511 Kristiansund, Klippfiskbutikken Handelshuset Patrick Volkmar 28 29

16 Organiserte aktiviteter/activities/aktivitäten Sundbåten Info/booking: tlf (+ 47) Byvandring i Kristiansund Sundbåten, Kristiansunds varemerke, lar deg bli kjent med byens historie, til lands og til vanns. Daglige guidede turer om sommeren, anbefales! Ca 1 time. Kombiner gjerne med et besøk på Norsk klippfiskmuseum. Harbour & city sightseing The Sundbåten boat, trademark of Kristiansund, is a great way of getting to know the town s history both on foot and from the sea. Daily guided trips in summer recommended! Roughly one hour. Can be combined with a visit to the Norwegian Klipfish Museum. Stadtwanderung in Kristiansund - Im Sommer täglich geführte Touren Das Schiff Sundbåten, Kristiansunds Warenzeichen, macht Sie mit der Geschichte der Stadt vertraut, zu Wasser und zu Land. Im Sommer täglich geführte Touren, äußerst empfehlenswert! Ca. 1 Stunde. Kann mit einem Besuch des Klippfischmuseums kombiniert werden. Season: summer. Daily. NOK 130/voksne/adults/Erwachsene 30 Havnesightseeing med Sundbåten - grupper I 134 år har Sundbåtene trafikkert på havna i Kristiansund. Havnesightseeing til den gamle maritime bydelen Vågen, fiskeribasen, gamlebyen Innlandet og den travle oljebasen. Bevertning hvis ønskelig. Forsøk også havnesightseing «by night». Flott opplevelse for turistgrupper, firma og andre grupper! Harbour sightseeing with the Sundbåten boat groups The Sundbåten boats have sailed back and forth across Kristiansund s harbour for 134 years. Harbour sightseeing to the old maritime district of Vågen, the fisheries base, the old town of Innlandet and the busy oil base. Food and refreshments available on request.and why not try harbour sightseeing by night? A great experience for tourists, firms and other groups. Hafenrundfahrt mit dem Sundbåt für Gruppen 134 Jahre lang haben die «Sundbåtene» zwischen den Sunden von Kristiansund verkehrt. Hafenrundfahrt in dem alten, maritim geprägten Stadtteil Vågen, dem Fischereistützpunkt, der Altstadt Innlandet und dem betriebsamen Stützpunkt der Ölindustrie. Bewirtung auf Wunsch. Machen Sie doch auch mal eine Hafenrundfahrt «by night». Ein herrliches Erlebnis für Reisegruppen, Betriebe und andere Gruppen! Season: all year on request. Fisketurer / Fishing / Angelfahrten Daglig fisketur ved Atlanterhavsveien Daily fishing trips by the Atlantic Road Tägliche Angelfahrten, Atlantik Strasse Peak season: May October. Duration: 3 hrs. Departure: Min 4 pers. NOK 450 pr pers. Fishing equipment for rent. Booking no later than 1 day before dep. Havfiske båtturer & Sightseing Glad i å fiske? La lokalkjente skippere ta deg med til de beste fiskeplassene! Eller kanskje du har lyst på en flott tur i skjærgården, for deg og familien? Disse arrangerer turer for små og store grupper til fornuftige priser: Meeresfischen Schiffsfahrten Fischen Sie gerne? Ortskundige Schiffsführer nehmen Sie zu den besten Stellen mit! Oder haben Sie vielleicht Lust auf einen schönen Ausflug in die Schären mit Ihrer Familie oder eine Gruppe? Folgende Veranstalter bieten Fahrten zu verträglichen Preisen an: Deep sea fishing boat trips Enjoy fishing? Let a skipper who knows the area well take you to the best fishing spots! Or maybe you would like a nice trip among the islands for you and your family, or smaller groups? Trips can be arranged at sensible prices: Strømsholmen Sjøsportsenter, Atlanterhavsveien. tlf (+47) Selstein, John Kummervold, Averøy, tlf (+47) Dalabergan Rorbuer, Kristiansund, tlf (+47) Større grupper/larger groups/grössere Gruppen: Båtskyss, Kristiansund tlf (+47) Kristiansund Charterservice, Kristiansund, tlf (+47) Håholmen, Atlanterhavsveien. tlf (+47) Anne Margrethe, Vikaneset/Kristiansund tlf (+47) Dykking Strømsholmen Sjøsportsenter Info/booking: tel: (+ 47) Daglige guidede dykkerturer Daily guided diving trips Geführte Tauchgänge täglich Duration: hrs. Min 2 pers. Peak season: May October. Dep / Booking the day before. Dykking dagstur 1 2 guidede båtturer/dykk (korte og lange), 2 luftfyllinger, leie av flaske og bly. Diving day trip 1 Two guided boat trips/dives (short and long), two air fillings, hire of diving cylinders and weights Tauchgang Tagesausflug 1 2 geführte Bootsausflüge/Tauchgänge (kurze und lange), 2 Luftfüllungen, Miete von Tauchflaschen und Blei. NOK 890 pr pers. Flere turer - more trips - mehrere Ausfluge

17 Hva skjer! Cultural events / Veranstaltungen Operafestukene. Årlig 2 uker med opera, operetter og folkefest Kristiansund / April Shell Cup håndball cup, deltakere fra hele Midt-Norge Kristiansund Mai Nordic Light International Festival of Photography Filosofi, kunst og kultur Kristiansund Cruiseskip «Saga Pearl II» Kristiansund 17 Nasjonal Festkonsert Kristiansund Symfoniorkester m.fl. i Kirkelandet kirke Kristiansund Cruiseskip «Alexander von Humbolt» Kristiansund 30 Kirkestivandring Pilgripsmesse i stavkirka. Kvernes/ Vandring fra stavkirke til bygdemuseet Averøy Juni 2 Anetts Danseteria sommershow Kristiansund 4-6 Sundbåten Syver Barneforestilling med fengende sanger av Kristiansund Frode Alnæs, Lynni Treekrem og Jørn Hoel 5 Klippfiskfestivalen Bacalaokonkuranse/marked på Patric Volckmar m.m Kristiansund Operaens sommershow familieforestilling, i år Disneykavalkade Kristiansund Saltfeskballdag Eldre nordmørsk mattradisjon Averøy Gratis konsert med Donkeyboy på utescenen Kvernes/ til Gamle Kvernes bygdemuseum Averøy Tahiti festivalen Frode Alnæs og venner Kristiansund inviterer til Norges gladeste musikkfestival Juli 16 Cruiseskip «Silver Whisper» Kristiansund 18 Musikkteater 150 års jubileum Kristiansund for A. Vinjes «Ferdaminne frå sumaren 1860» Klippfiskmuseet Olsokstevne messe i stavkirka Kvernes/ Averøy August 11 Cruisskip «Delphin Voyager» Kristiansund World Cup Rulleski publikumsfest med store Toppidrettsutøvere! Aure/Kr.s Kristiansundscup internasjonal undervannsjakt konkurranse Kristiansund Donna Bacalao - Storslått utendørs operaforestilling Kristiansund Mesterturnering i sjakk med Magnus Karlsen og Vishny Anand Kristiansund 27 Cruiseskip «Amadea» Kristiansund Sep. 05 Eldres dag på Klippfiskmuseet, Klippfiskmuseet Kristiansund Kulturminnedagen Nytt liv i gamle minner Averøy Dansegalla i Braatthallen Kristiansund Kristiansund Kirke Kunst Kulturfestival Kristiansund Bred kultrusatsing, konserter, utstillinger m.m Høst 1-2 oktober: Nordisk Mesterskap i svømming for masters Kristiansund 2. oktober: Smølabonan kommer til by`n Kristiansund Hele sommeren Annenhver lørdag: Markedsdager på Patrick Volkmar & Kaffebrenneriet, Kristiansund. Handelshuset Patrick Volkmar & Kaffebrenneriet byr på stemningsfull museumskafe hver dag om sommeren. Resten av året: hver søndag. Juli: byvandring/rundtur med Sundbåten daglig i Kristiansund. Mer info samt t-info Klippfiskmuseet og Mellemværftet: åpen ca medio juni - medio aug. Ta Sundbåten til Klippfiskmuseet og spaser rundt Vågen tilbake. Kvernes Stavkirke åpent 20.juni - 20.august kl Mer informasjon på 32 ( GeoInfo Sørlie Statens Kartverk NE 12016) 33 Amundøy Angvik Søbstad Rastarkalv Endreset Vikaneset Freikollen Grip Kvalvik fort Feskberja Ekkilsøya Bruhagen Bremsneshula Kvernes Sveggen Håholmen Håkkorøysa Lysø Langøya Atlanterhavsv. Kårvåg Kristiansund bykart/citymap/stadtplan s 6-9

18 Steder å bo! Accommodation / Übernachtungen Overnatting Adresse Tlf +47 Adresse Web Map HOTELL Quality Hotel Grand 6509 Kristiansund Bernstorffstredet 1 choicehotels.no K Hotel Kristiansund 6509 Kristiansund Storgata 17 hotell-kristiansund.no K Astoria Hotell 6509 Kristiansund Hauggata 13 astoriahotell.no K Rica Hotel Kristiansund 6508 Kristiansund Storgata 41 rica.no K Thon Hotel Innlandet 6507 Kristiansund Fiskergaten 12 I Angvik Gamle Handelssted 6613 Angvik Angvik angvik-hotell.no 38 Vikaneset Havhotell AS 6520 Frei Vikaneset vikaneset.no 36 Håholmen Havstuer 6530 Averøy Håholmen haholmen.no 22 GJESTEGÅRDER/PENSJONATER/RORBUER/HYTTEANLEGG/ROM, LEILIGHETER, FERIEHUS Atlanten Motell & Camping 6511 Kristiansund Dalaveien 22 atlanten.no 15 Utsyn kafé og pensjonat 6509 Kristiansund Kongens plass 4 K Byskogen Camping 6517 Kristiansund Skogveien 38 byskogen.no N Dalabergan Rorbuer 6511 Kristiansund Dalabergan Vikaneset Havhotell AS 6520 Frei Vikaneset vikaneset.no 36 Amundøy rorbu 6520 Frei Amundøy rorbu.biz 37 Averøy Booking 6530 Averøy Sveggsundet 27 Håholmen Havstuer 6530 Averøy Håholmen haholmen.no 22 Atlanterhavsveien Sjøstuer 6530 Averøy Kårvåg atlanterhavsveien.org 21 Lysø Camping og Rorbu-utleie 6530 Averøy Lysø 24 Skjerneset Bryggecamping 6530 Averøy Ekkilsøy skjerneset.no 29 Feskberja 6530 Averøy Røsandnesset feskberja.no 28 Kvernes Utleie 6530 Averøy Kvernes kvernesutleie.com 26 Sveggvika 6530 Averøy Seivågneset sveggvika.no 27 Ramsøy Brygge 6530 Averøy Langøyneset 19 Strømsholmen sjøsportsenter 6494 Vevang Strømsholmen stromsholmen.no 20 Kronborg Marina 6530 Averøy Sveggsundet 27 K= Kirklandet, I= Innlandet, F=Folkeparken på Kirklandet, N=Nordlandet Mat og uteliv! Where to eat and drink / Speisen und Getränke For turglade barn og voksne! Norsk Vandrefestival på Nordmøre august 2010 Naturen som leikegrind - ei uke full av aktiviteter i fjord og fjell! august: Vandrekonferanse på Kårvatn Fjellgården i Trollheimen. Faglig påfyll med natur, kultur og matopplevelser! august: En rekke vandre- og friluftsopplevelser i kommunene Halsa, Surnadal og Rindal. NATUR, KULTUR OG FOLKEHELSE Rica Hotel/Kjønnøybrygga (summer/arr.) Kristiansund A la carte restaurant/pianobar/top bar. A Quality Hotel Grand Kristiansund Cafe Christiansund, a la carte/bar B Bryggekanten Brasserie & Bache Bar Kristiansund A la carte/lunch/dinner/bar/refreshments C Dødeladen Kafe & Kultursted Kristiansund A la carte/lunch (summer)/dinner/refresh. D Sjøstjerna fiskerestaurant (fish restaurant) Kristiansund A la carte/refreshments/dinner/bar E Smia fiskerestaurant (fish restaurant) Kristiansund A la carte /bacalao spec./dinner. F Nordmørskafeen Kristiansund Kafeteria/dangens middag/bacalao G Cafè Onkel (kulturkafe- internett) Kristiansund Kafe/varmretter/refreshments/bar H Utsyn Cafe Kristiansund Kafe/varmretter/refreshments I Fishan Bua Gatekjøkken/snack bar Kristiansund Gatekjøkken/snack bar.ekte Fish and chips C Spisestedene Klippfisken og Gladlaksen Vikaneset/Frei Lunch/refreshments/dinner/bar 36 Bjartmars Favorittkro/Atlanterhavsveien Averøy Lunch/dagens middag/refreshments 21 Sveggvika Averøy Lunch/dagens middag/refreshments 27 Håholmen Havstuer/Atlanterhavsveien Averøy A la carte/dinner/lunch/bar/refreshments 22 Hong Kong Garden Kristiansund Chinese/ethnic food E Barcarole, Tapasrestaurant Kristiansund Tapas J Thon Hotel Innlandet Kristiansund A la carte/lunch/dinner/bar/refreshments I Strømsholmen Sjøsportsenter Averøy Kafe/varmretter/refreshments/bar (summer) 20 Sofies kjøkken Kristiansund lunch/dagens middag/refreshments B 34 35

19 Rica Kvernes Hotell, utleie, Kristiansund Averøy 26 Feskberja, Averøy 28 Hotell Kristiansund, Kirkelandet/Kristiansund B s6 Byskogen Camping, Kristiansund 34 s9 Leiligheter Apartments Ferienwohnungen 20 min fra Atlanterhavsveien og Kristiansund. Nyoppusset, høy standard. Utendørs boblebad. Flotte fiskemuligheter. Båt/skjærgårdsjeep m/ekkolodd og fiskeutstyr. High standard. Outdoor jacuzzi. Boats, fish finder, fishing equipment. Angelreisen Extraklasse. Hohe Standard. Whirlpool. Gute Fischplätze.19 Angelbooten (50 PS, Echolot, Kartenplotter) Tel , Kvernes, 6530 Averøy Feskberja Ei restaurert klippfiskbrygge med 3 leiligheter og 3 hytter i særegen byggestil. Totalt 25 sengeplasser med høy standard. Egen båtutleie. 3 apartements in an old, restored wharf. 3 cabins in an original building style. 25 beds, high standard. Boat rental. Grete og Hallgeir Røsand, Røsandnesset, 6530 Averøy Tel: Tel: Sentralt ved havna Hotell Kristiansund ligger sentralt ved havna, midt i sentrum for alle aktiviteter. Hotellet har 49 koselige rom, noen med flott utsikt. Vi gir deg en behagelig start på dagen med vår innholdsrike frokostbuffet. Vi har hjertet på rett plass, vi vil at du skal trives hos oss. På hotellet finner du også byens treffsted nr. 1, Christian's bar. Med alle rettigheter. Storgata Kristiansund Tel: Campinghytter med høy standard Vinterisolert. Kjøkkenkrok/separate soverom/bad med dusj. Bobil/vognoppstilling m/strøm (el-uttak). TV/internett. Dusj/sanitæranlegg/vaskemuligheter/bobiltømming. 10 min fra badeland. 3 min fra kjøpesenter og golfbane. 10 min gåavstand til fiskeplasser. Cabins of high standard. Camping site, caravans and mobile homes. TV/internet. Sanitary house. 10 min from swimming centre, 3 min from mall, fishing and golf course. Skogveien 38, 6517 Kristiansund, Mob: Dalabergan Rorbuer, Dalabergan/Kristiansund Overnatting i rorbu tett ved storhavet og med gåavstand til byen. Havfiske, fisketurer med skipper. Velkommen! M-27 K Havterna Jørgen Sagli, Dalabergan 1, 6511 Kristiansund N mob / Kronborg Marina, Averøy 27 s37 Quality Hotel Grand, Kirkelandet/Kristiansund B s6 Rica Hotell, Kristiansund A s6 Kristiansunds største og ærverdigste hotell med 158 innbydende værelser. Hotellet har sentral beliggenhet i sentrum av Kristiansund. Velkommen til hyggelige opplevelser i vår restaurant, Cafè Christiansund og [bar å sånn..], se for presentasjon av Restauranthuset Grand. Våre beste priser finner du på Destinasjon Kristiansund og Nordmøre Din annonse blir lest For mer informasjon Flott beliggenhet ved idylliske Sveggesundet Rom, leiligheter og hus - høy standard. Båter til leie, fisketurer. Restaurant. Turmuligheter Holiday houses, apartements and rooms. High standard. Boats for rent, fishing trips. Restaurant. Great outdoor area for walking etc. Velkommen til Kristiansund og Quality Hotel Grand Hotell i sentrum - Stor lunsjbuffet man - fre kl Sommermenyer - Lokalmat på menyen - Trimrom/badstue - Sans Restaurant, Mood Sky Bar, JP Clausen Musikkbar og Kjønnøybrygga Kristiansund - 10 min Atlanterhavsveien - 20 min Molde - 50 min Adr Sveggsundet 6530 Averøy, Tel Quality Hotel Grand Bernstorffstredet Kristiansund Tel: choice.no Storgata 41, 6508 Kristiansund, Tel: , Fax: ,

20 Smia Fiskerestaurant, Kristiansund F s6 Nordmørskafeen, Kristiansund G s6 Atlanterhavsbadet, Kristiansund 15 s6 VG Smia Fiskerestaurant har blitt en attraksjon i Kristiansund! Blant våre spesialiteter er «Blainnabaill», Bacalao og fløtegratinert klippfisk Uteservering HOLM Kristiansund Fosnagt. 30b, Kristiansund N Nordmørskafeen har i over 50 år servert lokal hjemmelaget tradisjonsmat. Vi er blitt premiert for vår gode Bacalao og har en fantastisk utsikt over havneområdet. Catering, snitter, koldtbord, varm mat 120 sitteplasser. Local traditional food and great panoramic view of the harbour. Fosnagata Kristiansund - Tel: Atlanterhavsbadet en opplevelse i Kristiansund Tingvollost, Torjulvågen, Tingvoll VOTED CHEESE OF THE YEAR 2009 Fishanbua, Kristiansund C s6 Fishan spesialitet i Kristiansund! Vi byr på «Fishan» - fish and chips, en smaksopplevelse som gir deg mersmak! Du får den ikke bedre i Norge! The best fish and chips in Norway! Vi har 5 moderne solarium Våre åpningstider: Mandag: kl. 12:00 21:00 Tirsdag fredag: kl. 10:00 21:00 Lørdag søndag: kl. 10:00 18:00 Morgenbading (tir og tor) kl. 06:30 08:30 I skoleferien åpner badet kl. 10:00 Pakkeløsninger for grupper, bedrifter, lag og foreninger, vennligst ta kontakt for avtale. OPEN FARM SHOP GEÖFFNETE HOFLADEN / ÅPEN GÅRDSBUTIKK Storkaia Kristiansund Eggedosis Reklamebyrå, Kristiansund Badebutikken «KLOR» har et stort utvalg av badetøy - kom gjerne innom og ta en titt! ADD: 6629 Torjulvågen GPS: N, E TEL: (+47) Dalaveien 16, 6511 Kristiansund Tlf : atlanterhavsbadet.no 38 39

Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9. Kristiansund & Averøy. Lokalguide 2011/12. Stavkirke og vikinghistorie Se side 13

Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9. Kristiansund & Averøy. Lokalguide 2011/12. Stavkirke og vikinghistorie Se side 13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS 2011/12 Lokalguide Kristiansund & Averøy Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9 Stavkirke og vikinghistorie Se side 13 Verdens vakreste bilreise Se side 10 Klippfisk

Detaljer

Kristiansund & Averøy

Kristiansund & Averøy 2008/09 Lokalguide Kristiansund & Averøy Toppen av Fjord Norge Festival og kultur Se side 26 Verdens vakreste bilreise Se side 8 Klippfisk & bacalao Se side 15 R Lokalguide R Lokalguide Kristiansund, Averøy

Detaljer

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

Welcome to one of the world s coolest golf courses! All Photography kindly supplied by kevinmurraygolfphotography.com Velkommen til Verdens råeste golfbane! Lofoten Links er en spektakulær 18-hulls mesterskapsbane som ligger vakkert i naturen. Her kan sola

Detaljer

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen HOW TO GET TO TØI TØI s offices are located on the 5th and 6th floors of the CIENS building in the Oslo Research Park (Forskningsparken). We recommend that one uses the subway (T-bane), tram or bus to

Detaljer

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går TORHEIM Fjellvettregel nr. 2 Meld frå kvar du går Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. 11. BRANDEN / LOTSSKARET Same start og parkering som til Navestøylen. Tid: ca. 2 t. til Branden og Lotsskaret Høgd:

Detaljer

Lokalguide. Kristiansund, Averøy & Frei

Lokalguide. Kristiansund, Averøy & Frei Lokalguide Kristiansund, Averøy & Frei Kristiansund, Averøy & Frei Sandnestindan Ramngapet Midtfjordsleia Atlanterhavsvegen Vevang TROLLKYRKJA Lauvøyfjorden Nåsavatnet Lyngstad Visnes Silsetfjellet 2 Eide

Detaljer

Velkommen til Fløyen!

Velkommen til Fløyen! Velkommen til Fløyen! floyen.no Bergens mest besøkte attraksjon Fløibanen i Bergen er en av Norges mest kjente attraksjoner. Den går fra sentrum til toppen av Fløyen på 6 minutter, og turen er en opplevelse

Detaljer

Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007

Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007 Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007 Åpningstider Man., ons., tors., fre., lør. 11.00-15.00 Tirsdag 11.00-20.00 Søndag 11.00-17.00 Besøksadresse Peder Klowsgate 30A Telefon publikumsmottak

Detaljer

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Die Grimm-Märchen - mehr als 200 Jahre alt, in 160 Sprachen übersetzt und noch heute weltweit

Detaljer

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members Velkommen til Oslo Vandrerhjem Holtekilen! Oslo Vandrerhjem Holtekilen er et sommeråpent vandrerhjem, og drives i lokalene til Holtekilen Folkehøgskole.

Detaljer

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT 14. 15. JUNI 2012 I OSLO (English version at page 4) 2 24 FITA* Arrowhead SK Vidar innbyr til internasjonalt feltstevne på vår feltbane ved Sørmarka utenfor Oslo 14.- 15. juni 2014.

Detaljer

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike.

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike. LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen sammen to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Norge 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Andel av befolkningen som ferierer utenlands Planlagte feriemål 2014-2016 Ferie- og fritidsturer i inn- og utland Turistundersøkelsen, resultater

Detaljer

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling Nordland og Helgeland sine utfordringer Behov for flere innbyggere

Detaljer

Byen ved havet perfekt for små- og mellomstore kurs og konferanser

Byen ved havet perfekt for små- og mellomstore kurs og konferanser Byen ved havet perfekt for små- og mellomstore kurs og konferanser FOTO: AS NORSKE SHELL Trivelig, kompakt og kort vei til alt Møter med mersmak Kristiansund ligger vakkert til, ytterst mot h avet, på

Detaljer

Fjord Terne 24 28 Heritage

Fjord Terne 24 28 Heritage Fjord Terne 24 28 Heritage Home is, where the water is. Ein traditioneller Holzriss mit hervorragenden Rauwassereigenschaften war das Vorbild für die klassische Linienführung dieser Yacht. Die üppige Verwendung

Detaljer

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk Vekeplan 4. Trinn Veke 39 40 Namn: Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD Norsk Engelsk M& Mitt val Engelsk Matte Norsk Matte felles Engelsk M& Mitt val Engelsk Norsk M& Matte

Detaljer

http://eksamensarkiv.net/

http://eksamensarkiv.net/ Film Oppgåve 1 Was ist Ihr Lieblingsfilm? Warum finden Sie diesen Film so gut? Skriv ein kort, samanhengande tekst på 2 4 setningar om favorittfilmen din. Du skal skrive på tysk. Oppgåve 2 Les teksten

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Språkleker og bokstavinnlæring

Språkleker og bokstavinnlæring FORSLAG OG IDEER TIL Språkleker og bokstavinnlæring POCOS hjelper barnet med språkutvikling og begrepsforståelse og er også nyttig til trening av øye-hånd-koordinasjon, fokus og konsentrasjon. POCOS fremmer

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003

Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 Til skolen Rundskriv S 09-2002 Oslo, 15. februar 2002 Stipend fra Jubileumsfondet skoleåret 2002-2003 For nærmere omtale av H.M. Kong Olav V s Jubileumsfond viser vi til NKF-handboka kap. 12.3.4. Fondet

Detaljer

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song Come to praise We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song We ve come to sing and give you praise We worship you

Detaljer

Die Auswertung Evaluering

Die Auswertung Evaluering November 2010 Die Auswertung Evaluering vorgelegt von neues handeln GmbH Köln/Berlin framlagt av neues handeln GmbH Köln/Berlin 1 Zielsetzung der Präsentation Alle 91 Teilnehmer/innen des Deutsch-Norwegischen

Detaljer

NSK s vårtur 2010 Nordvestlandet. 28. til 30.mai 2010

NSK s vårtur 2010 Nordvestlandet. 28. til 30.mai 2010 NSK s vårtur 2010 Nordvestlandet 28. til 30.mai 2010 Forslag til kjøreplan Avgang fra Sandmoen Turen går via Orkanger til Kyrksæterøra Videre kjører vi via Aure der vi får den første ferjestrekningen inn

Detaljer

Norway. Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff.

Norway. Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff. Norway Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff. Arts Council Norway Tel: +47 21 04 58 00 post@kulturrad.no

Detaljer

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel. LEKTION 12 Frohes Fest 1 Weihnachtskarte I dette julekortet mangler det noen ord. Kan du finne ut hvilke ord som skal stå hvor? Weihnachten, liebe, Schnee, wie, ich, Weihnachtsmann Oma und Opa. geht s?

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW

Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Regler under svømmetrening! ENGLISH BELOW Siden vi i det siste har vært ganske mange på treningene, har det vært litt kaos, og vanskelig å få trent bra. Derfor vil jeg her forklare noen regler som dere

Detaljer

Markedsrapport Frankrike 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Frankrike 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Frankrike 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Franske turister i Norge 2014 Posisjoneringsanalyse, Norges posisjon blant franskmenn Kontaktinformasjon;

Detaljer

The Telemark canal East and Telemarkspadler n. Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark

The Telemark canal East and Telemarkspadler n. Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark The Telemark canal East and Telemarkspadler n Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark Norsjø Skien canal 1861 Purpose: Easier transport of goods and passengers Easier floating

Detaljer

Next Tee FORSIKRING - ALT PÅ ETT STED RÅDGIVER FOR PRIVAT- OG BEDRIFTSKUNDER Telefon 23 11 34 00 post@lyberg.no www.lyberg.no Next Tee www.scenario.no Interiørarkitektur er rammen rundt folks hverdag.

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen saman to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva.

Newtons fargeskive. Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva. Newtons fargeskive Regnbuens farger blir til hvitt. Sett skiva i rask rotasjon ved hjelp av sveiva. Se hva som skjer med fargene. Hvitt lys består av en blanding av alle farger. Når fargeskiva roterer

Detaljer

Markedsrapport Storbritannia 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Storbritannia 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Storbritannia 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Britiske turister i Norge 2014, Turistundersøkelsen Norges posisjon blant briter Kontaktinformasjon;

Detaljer

midt i fjord-noreg in the fjords of Norway

midt i fjord-noreg in the fjords of Norway midt i fjord-noreg in the fjords of Norway Velkomen til Fretheim Hotel / Fretheim Hotel har utsikt mot fjell og fjord og er ein stad der e Hotellet var på slutten av 1800-talet ein storgard som husa rik

Detaljer

Året da Bergen var i fyr og flamme. Året da Bergen var i fyr og flamme

Året da Bergen var i fyr og flamme. Året da Bergen var i fyr og flamme 2008 Året da Bergen var i fyr og flamme 2008 Året da Bergen var i fyr og flamme TIDLIG PÅ AN: Klokken 0700 gikk salutten på Skansen. Det markerte starten på morgenprosesjonen. Selv om man skjøt med løskrutt,

Detaljer

Opplev toppen av Fjord Norge!

Opplev toppen av Fjord Norge! Opplev toppen av Fjord Norge! 2 Den kontrastfylte naturen i Møre og Romsdal kan ta pusten fra noen og enhver med fjell og fjorder som er blant de vakreste i verden. Med kort avstand mellom attraksjonene

Detaljer

Dialogkveld 03. mars 2016. Mobbing i barnehagen

Dialogkveld 03. mars 2016. Mobbing i barnehagen Dialogkveld 03. mars 2016 Mobbing i barnehagen Discussion evening March 3rd 2016 Bullying at kindergarten Mobbing i barnehagen Kan vi si at det eksisterer mobbing i barnehagen? Er barnehagebarn i stand

Detaljer

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090 Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

VEIEN TIL ROM: HVORDAN JEG BLE KATOLIKK (NORWEGIAN EDITION)

VEIEN TIL ROM: HVORDAN JEG BLE KATOLIKK (NORWEGIAN EDITION) VEIEN TIL ROM: HVORDAN JEG BLE KATOLIKK (NORWEGIAN EDITION) (first published 1999) Synopsis: Download A Veien Til Rom: Hvordan Jeg Ble Katolikk (Norwegian Edition) PDF ebook by Kjell Arild Pollestad Veien

Detaljer

Eiendomsverdi. The housing market Update September 2013

Eiendomsverdi. The housing market Update September 2013 Eiendomsverdi The housing market Update September 2013 Executive summary September is usually a weak month but this was the weakest since 2008. Prices fell by 1.4 percent Volumes were slightly lower than

Detaljer

Markedsrapport Tyskland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Tyskland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Tyskland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Tyske turister i Norge 2014 Norges posisjon blant

Detaljer

Residency at Arts Printing House for Performing Artists

Residency at Arts Printing House for Performing Artists Bergen - Vilnius Residency at Arts Printing House for Performing Artists It should be noted that according to Norwegian law (Offentleglova 3) that applications for grants, including any attachments, is

Detaljer

Markedsrapport Russland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Russland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Russland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Russere i Norge 2014, Turistundersøkelsen Posisjoneringsanalyse, Norges posisjon blant russere

Detaljer

SKI (Pris etter avtale) FREESKIING

SKI (Pris etter avtale) FREESKIING SKI (Pris etter avtale) Offpistguiding, frikjøring og toppturer i og rund Sommerskisenter. Unike muligheter for bratte nedkjøringer på snø og bre. Bergtatt Stryn disponerer Vølkl freerideski, randoneeutstyr

Detaljer

Attraktive sykkelruter for arbeidsreiser

Attraktive sykkelruter for arbeidsreiser Harpa Stefansdottir, arkitekt og PhD stipendiat Universitetet for miljø- og biovitenskap Institutt for landskapsplanlegging Bakgrunn Sykkeltransport viktig ledd i bærekraftig utvikling Byer er blitt planlagt

Detaljer

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere. Summer Cup 27-29 June 2014 Vestkantsvømmerne inviterer alle i B- gruppen og C+ (hospitanter i B gruppen) til Stevne i Stockholm. Vi skal bo på Zinkensdamm vandrehjem, og stevne foregår i Erisdalsbadet

Detaljer

Scandic S LEEP. Scandic Bergen City er ett av Bergens største og ledende kurs & konferansehotell.

Scandic S LEEP. Scandic Bergen City er ett av Bergens største og ledende kurs & konferansehotell. Scandic Bergen City Scandic S LEEP Scandic Bergen City er ett av Bergens største og ledende kurs & konferansehotell. Vi tilbyr 500 senger fordelt på 251 værelser av moderne standard. Værelsene er utstyrt

Detaljer

lt,kpakrafjorden Søknad om tilskott til deltaking på Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 Oppleving

lt,kpakrafjorden Søknad om tilskott til deltaking på Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 Oppleving lt,kpakrafjorden Oppleving Kvinnherad kommune, Næringsfondet Søknad om tilskott til deltaking på Foto: Espen Mills Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 _OMMUNE api: Kva? Norwegian Travel Workshop

Detaljer

Haugesundkonferansen 2014. Norsk teknologiindustri hvordan gripe muligheten Even Aas

Haugesundkonferansen 2014. Norsk teknologiindustri hvordan gripe muligheten Even Aas Haugesundkonferansen 2014 Norsk teknologiindustri hvordan gripe muligheten Even Aas Nesten 200 år med industrihistorie / 2 / / 2 / 4-Feb-14 WORLD CLASS through people, technology and dedication 2013 KONGSBERG

Detaljer

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN Tassen på tur. Foto: Åse Huse Fjellvettregel nr. 1 Legg ikkje ut på langtur utan trening 11 12 Turar på Torheim er omtalte av Aud og Jarle Torheim 1. HORNET FRÅ HAMNES Hamnes, ca. 16 km frå Eid Start:

Detaljer

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4

Kommunikasjonsperm. Overvåking og undersøkelser side 1. Smerter side 2. Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3. Sengeleie og stell side 4 Kommunikasjonsperm Tysk Overvåking og undersøkelser side 1 Smerter side 2 Naturlige funksjoner, eliminasjon side 3 Sengeleie og stell side 4 Mat, drikke kvalme side 5 Bevegelse, syn, temperatur side 6

Detaljer

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6.

Administrasjon av postnummersystemet i Norge Post code administration in Norway. Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. Administrasjon av postnummersystemet i Norge Frode Wold, Norway Post Nordic Address Forum, Iceland 5-6. may 2015 Postnumrene i Norge ble opprettet 18.3.1968 The postal codes in Norway was established in

Detaljer

Markedsrapport Danmark 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Danmark 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Danmark 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Andel av befolkningen som ferierer utenlands Planlagte

Detaljer

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015

Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015 Vikingfestivalen Karmøy Markedsregler 2015/Marked rules 2015 Vikingfestivalen Karmøy blir arrangert av Karmøy Kulturopplevelser. Festivalen er på Vikinggarden på Avaldsnes. Alt utstyr må fraktes med båt.

Detaljer

Landsbytreff no. 31 10 år med Earthcaching

Landsbytreff no. 31 10 år med Earthcaching Landsbytreff no. 31 10 år med Earthcaching 10 år med earthcaching formål med kveldens treff Feire 10 år med earthcachingmed sosialt samvær Få innsikt om geologien i vårt område og hva den betyr for forming

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

of color printers at university); helps in learning GIS.

of color printers at university); helps in learning GIS. Making a Home Page Why a Web Page? Easier to submit labs electronically (lack of color printers at university); Easier to grade many labs; Provides additional computer experience that helps in learning

Detaljer

klassisk angoragenser classic angora sweater

klassisk angoragenser classic angora sweater klassisk angoragenser classic angora sweater www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) XL (XXL) Garn Pickles Angora 150 (175) 200 (225) 250 (275) g Pinner 80 og 40 cm rundpinne og

Detaljer

international Winter 2012 Issue 1 Sky menu

international Winter 2012 Issue 1 Sky menu international Winter 2012 Issue 1 Sky menu Welcome onboard Fresh Food Bon appétit Producing great food is an art. Only the best ingredients are good enough, from our hand-baked bread to our locally produced

Detaljer

Markedsrapport Nederland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Nederland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Nederland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Nederlandske turister i Norge 2014 Nederlenderes

Detaljer

BOASNEGLEN (LIMAX MANMUS) OG IBERIASNEGLEN (ARION LUCITANZCUS) I NORGE; UTBREDELSE, SPREDNING OG SKADEVIRKNINGER

BOASNEGLEN (LIMAX MANMUS) OG IBERIASNEGLEN (ARION LUCITANZCUS) I NORGE; UTBREDELSE, SPREDNING OG SKADEVIRKNINGER Vitenskapsmuseet Rapport Zoologisk Serie 1997-4 BOASNEGLEN (LIMAX MANMUS) OG IBERIASNEGLEN (ARION LUCITANZCUS) I NORGE; UTBREDELSE, SPREDNING OG SKADEVIRKNINGER Dag Dolmen og Kirsten Winge Norges teknisk-naturvitenskapelige

Detaljer

Jeg vil bare danse Tekst / Mel.: Tor- Jørgen Ellingsen

Jeg vil bare danse Tekst / Mel.: Tor- Jørgen Ellingsen 1. vers Når jeg hører musikk, Kan jeg ikke sitte stille Når jeg hører det groover, B yner beina å gå Jeg får ikke ro, Selv om jeg gjerne ville Jeg vil bare danse, Det er noe jeg må Jeg vil bare danse Tekst

Detaljer

Kollektivtrafikken. under Norway Cup

Kollektivtrafikken. under Norway Cup 5 NORSK Kjelsås 11 Tosehage 31 Kollektivtrafikke uder Norway Cup 5 25. juli 1. august 7 B Elligsrudåse Grorud 2 31 Brugata Tøye Muchmuséet Helsfyr Bryseg Bry Jerbaetorget/ Oslo S 7 OPERA Sportsplasse Ekeberg

Detaljer

Norwegian FAOS, version LK1.0

Norwegian FAOS, version LK1.0 Norwegian FAOS, version LK1.0 The KOOS form was translated from Swedish into Norwegian by the Norwegian Arthroplasty Register (NAR). The Norwegian National Knee Ligament Registry (NKLR) translated the

Detaljer

The building blocks of a biogas strategy

The building blocks of a biogas strategy The building blocks of a biogas strategy Presentation of the report «Background report for a biogas strategy» («Underlagsmateriale til tverrsektoriell biogass-strategi») Christine Maass, Norwegian Environment

Detaljer

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Sverige 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Trender Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidling Andel av befolkningen som ferierer utenlands

Detaljer

Økologisk og kulturell dannelse i økonomiutdanningen

Økologisk og kulturell dannelse i økonomiutdanningen Økologisk og kulturell dannelse i økonomiutdanningen Dannelse på norsk fra ord til handling Professor Ove Jakobsen HHB/UiN Frihet med ansvar Om høyere utdanning og forskning i Norge NOU 2000:14 Det er

Detaljer

Posisjon: UN/LOCODE: NOTOS

Posisjon: UN/LOCODE: NOTOS Posisjon: UN/LOCODE: NOTOS Tromsø is the largest city and port in Northern Norway. The main industries for the port are fishing, energy (oil and gas), cruise and logistics in general. Tromsø has well developed

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

Racing Team. Stian Sørlie Helge Ingstadsvei 29 1820 Spydeberg Tlf. +47 977 23 811

Racing Team. Stian Sørlie Helge Ingstadsvei 29 1820 Spydeberg Tlf. +47 977 23 811 Racing Team Stian Sørlie Helge Ingstadsvei 29 1820 Spydeberg Tlf. +47 977 23 811 Stian er en fører for fremtiden, og har eneren i seg. Harald Huysman SESONGEN 2002 Dette har så langt vært en super bra

Detaljer

Veger med betaling av bompenger per 5. februar 2014 Toll Roads as from 5 th February 2014 Mautstrassen ab 5 Februar 2014

Veger med betaling av bompenger per 5. februar 2014 Toll Roads as from 5 th February 2014 Mautstrassen ab 5 Februar 2014 Veger med betaling av bompenger per 5. februar 14 Toll Roads as from 5 th February 14 Mautstrassen ab 5 Februar 14 Veg/ 1) 2) 3) M/ Bomringen Oslo E 31 93 Bomringen Bærum, kershus E 15,50 46,50 Bomringen

Detaljer

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) Mick Jagger, London 65 INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL KISTEFOS-MUSEET INDUSTRIMUSEUM Et enestående kulturhistorisk monument over den

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 31.10.2013 Telefon Deres referanse Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2014 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen

Detaljer

Fair made er vårt nye slagord I en tid som krever mer bevisst holdning til det vi kjøper. 155 fq Cardigan 153 av Shell 156 fq Wristlets

Fair made er vårt nye slagord I en tid som krever mer bevisst holdning til det vi kjøper. 155 fq Cardigan 153 av Shell 156 fq Wristlets 1 155 fq 153 av 156 fq Wristlets Silkevegen er en utømmelig kilde til inspirasjon for oss som driver med tekstil. De siste årene har Oleana fulgt Silkevegen bakover og brukt dette som ramme for designutviklingen.

Detaljer

-it s all about quality!

-it s all about quality! -it s all about quality! It s all about quality At Stavanger Maskinering, we specialise in the supply of high quality products to the oil industry. From the very start in 2001, we have been at the forefront

Detaljer

2 januar - 5.april 2009

2 januar - 5.april 2009 Mandag: Fra Operahuset til Kvadraturen Vi går på Operahuset hvor vi kan se til Ladegården i gamle Oslo. Vi forteller om arkitektur, kunst og byggingen av Operaen samt Bjørvikas fremtid. Vi fortsetter til

Detaljer

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein.

Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Beispiele für Seitenlayouts Stand: Februar 2012 Diese Anleitung bezieht sich auf FixFoto, V 3.30. In älteren oder neueren Versionen könnte die Arbeitsweise anders sein. Inhalt Ordner A4... 1 Ordner Collagen...

Detaljer

Flest nordmenn ferierte i eget land i 2013, mens 84 prosent av befolkningen også var på utenlandsreise

Flest nordmenn ferierte i eget land i 2013, mens 84 prosent av befolkningen også var på utenlandsreise Norge 2013 Informasjon hentet fra: Reisevaneundersøkelsen, SSB Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Scandinavian Travel Trend Survey, Kairos Future Innhold Andel av befolkningen

Detaljer

Smøla & Aure. Toppen av Fjord Norge. Lokalguide 2012/13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS. Kart/Map/Karte side 24

Smøla & Aure. Toppen av Fjord Norge. Lokalguide 2012/13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS. Kart/Map/Karte side 24 GRATIS/FREE/KOSTENLOS 2012/13 Lokalguide Smøla & Aure Toppen av Fjord Norge Kart/Map/Karte side 24 Norges sydligste fiskevær/ Norway's southernmost fishing village/ Norwegens südlichtes Fischerdorf side

Detaljer

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT

UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT UNIVERSITETET I OSLO ØKONOMISK INSTITUTT Bokmål Eksamen i: ECON1210 Forbruker, bedrift og marked Exam: ECON1210 Consumer Behaviour, Firm behaviour and Markets Eksamensdag: 12.12.2014 Sensur kunngjøres:

Detaljer

lytte etter og bruke engelske språklyder gjennom praktiskestetiske gi eksempler på noen situasjoner der det kan være nyttig å kunne engelsk

lytte etter og bruke engelske språklyder gjennom praktiskestetiske gi eksempler på noen situasjoner der det kan være nyttig å kunne engelsk Årsplan i for 2.trinn 2014-2015 Faglærer Yngve Henriksen Læreverk: Stairs 2 Kompetansemål etter 2.årstrinn Ulike tema, delmål og arbeidsformer brukes på veien mot kompetansemålene fra K06 Språklæring Muntlig

Detaljer

Storbritannia 2013. Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB

Storbritannia 2013. Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB Storbritannia 2013 Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB Innhold Fakta Valutakursutvikling Hotellgjestedøgn Turistundersøkelsen,

Detaljer

STOP KISS av Diana Son Scene for en mann og to kvinner

STOP KISS av Diana Son Scene for en mann og to kvinner STOP KISS av Diana Son Scene for en mann og to kvinner Manuset ligger på NSKI sine sider og kan kjøpes på www.adlibris.com Sara and Callie are walking through New York City's West Village very late at

Detaljer

Alvdal. www.alvdal.kommune.no

Alvdal. www.alvdal.kommune.no På kan du gå i den flotte naturen på ski eller til fots. Du kan jakte og fiske. Av butikker har vi kafèer, bensinstasjoner og et lite sentrum med sportsbutikk, dagnligvarebutikker, lekebutikk, blomsterbutikk

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016.

Søker du ikke om nytt frikort/skattekort, vil du bli trukket 15 prosent av utbetalingen av pensjon eller uføreytelse fra og med januar 2016. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 26.10.2016 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2016 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

NCE TOURISM FJORD NORWAY Geiranger 12. april 2012

NCE TOURISM FJORD NORWAY Geiranger 12. april 2012 NCE TOURISM FJORD NORWAY Geiranger 12. april 2012 Best i verda Fire tema ut i verda Presenter dei fire temaene overordna Posisjonering Fjord Norge som rundreise feriemål Høy Omdømme Vinter og ski Outdoor

Detaljer

Hvorfor skal vi lære grammatikk?

Hvorfor skal vi lære grammatikk? 120 www.gyldendal.no/steps Grammar Hvorfor skal vi lære grammatikk? Grammatikk forteller oss hvordan vi setter sammen ord. Den forteller for eksempel at man kan si Jeg liker denne hesten, men at jeg like

Detaljer

1 User guide for the uioletter package

1 User guide for the uioletter package 1 User guide for the uioletter package The uioletter is used almost like the standard LATEX document classes. The main differences are: The letter is placed in a \begin{letter}... \end{letter} environment;

Detaljer

SINGELTUR - KROATIA. Hva gjør at man gang på gang kommer tilbake til Kroatia?

SINGELTUR - KROATIA. Hva gjør at man gang på gang kommer tilbake til Kroatia? SINGELTUR - KROATIA Hva gjør at man gang på gang kommer tilbake til Kroatia? Svaret er enkelt; Kroatia lokker med krystallklart vann, sjarmerende byer, et mildt klima, en rik kulturarv og en skjærgård

Detaljer

«Changingplaces and spaces in the kindergarden»

«Changingplaces and spaces in the kindergarden» Childrens sosial participation and creativ transformation in «Changingplaces and spaces in the kindergarden» Aview intooneofthe projectsof«unused areas» Observationsfrom guidedstudentprojectin leadingart

Detaljer

Auch WIR arbeiten in Europa! Spørjeskjema Livshistorie

Auch WIR arbeiten in Europa! Spørjeskjema Livshistorie Auch WIR arbeiten in Europa! Spørjeskjema Livshistorie Kven er du? Namn:J Alder:49 Personlege eigenskaper: Er du sjølvbevisst? Ja, og greier meg sjølv. Ja und ich bin selbständig Liker du reglar? Nei Kva

Detaljer

SIKKERHETSSEMINAR om trygge opplevelser for folk på fotballstadioner

SIKKERHETSSEMINAR om trygge opplevelser for folk på fotballstadioner SOS EVENT SECURITY AS og fotballklubben Odd grenland samarbeider om sikkerhetsseminar knyttet til arrangementer på fotballstadioner. SIKKERHETSSEMINAR om trygge opplevelser for folk på fotballstadioner

Detaljer

www.visitandalsnes.com Trollstigen www.visitandalsnes.com

www.visitandalsnes.com Trollstigen www.visitandalsnes.com Trollstigen Åndalsnes Alpebyen ved fjorden Åndalsnes The alpine town by the Romsdal Fjord Die Alpen Stadt am Fjord Stedet Åndalsnes har utvilsomt en vakker beliggenhet ved foten av Romsdalsalpene og ved

Detaljer