Din bruksanvisning HTC DESIRE HD

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning HTC DESIRE HD"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: angir at noe er veldig viktig. Viktig informasjon er noe du må gjøre for å gjennomføre en bestemt oppgave eller få en telefonfunksjonen til å fungere korrekt. Dette tilbyr informasjon om forholdsregler for sikkerhet, dvs. informasjon du må være forsiktig med for å unngå potensielle problemer når du bruker telefonen. Innhold Innhold Grunnleggende Inne i esken Telefonen din Bunndeksel SIM-kort Lagringskort Batteri Slå telefonen av eller på Angi PIN-koden din Fingerbevegelser Komme i gang Sette opp telefonen for første gang Startskjermbilde Status og varslinger Varslinger Koble telefonen til en datamaskin Søke på telefonen og web Justere volumet Dvalemodus Personliggjøre Gjøre telefonen virkelig din egen Personliggjøre telefonen med scener Endre bakgrunnen Bruke et nytt skall Personliggjøre startskjermbildet med widgets Legge til ikoner og andre snarveier på startskjermbildet Legge til mapper på startskjermbildet Ordne eller fjerne widgets og ikoner på startskjermbildet Omorganisere startskjermbildet Endre ringetoner og alarmer Ordne eller skule applikasjonskategorier Telefonsamtaler Foreta anrop Motta anrop HTC Nummervisning Bruke samtalealternativer Bruke samtalelogg Blokkere anropere Samtaletjenester Slå Flymodus av eller på Innhold Personer Om Personer Sette opp Mitt kontaktkort Måter å hente kontakter til telefonen på Slå sammen kontaktinformasjon Kontaktlisten Kontaktinformasjon og samtaler Kontaktgrupper Personer-widget Tastatur Bruke skjermtastaturet Legge inn ord med prediktiv tekst Legge inn tekst ved å snakke Redigere tekst Justere innstillinger for berøringsinndata Meldinger Om Meldinger Sende en tekstmelding (SMS) Sende en multimediemelding (MMS) Fortsette en kladdemelding Vise og svare på en melding Administrere meldingssamtaler Angi meldingsalternativer Kontoer og synkronisering Synkronisere med online-kontoer Synkronisere med datamaskinen Sosial Facebook for HTC Sense Facebook for Android Hva er forskjellen mellom Facebook for Android og Facebook for HTC Sense? Bruke Twitter på telefonen Friend Stream Chat ved hjelp av Google Talk E-post Bruke Gmail Bruke E-post Kalender Om Kalender Legge inn kalenderhendelser Endre kalendervisninger Administrere kalenderhendelser Påminnelser om kalenderhendelser Vise og synkronisere kalendere Endre kalenderinnstillinger Om Kalender-widgeten Innhold Klokke og vær Om widgeten HTC Clock Om klokkeapplikasjonen Bruke Skrivebordsklokke Bruke den Global klokke Stille vekkeklokken Sjekke været Om værwidgeten Internett-tilkoblinger Datatilkobling Wi-Fi Legge til tilkoblingswidgets Koble til et virtuelt privat nettverk (VPN) Bruke telefonen som modem (tethering) Koble telefonen til Internett gjennom en datamaskin (Internett-gjennomgang) Bruke telefonen som trådløs ruter Nettleser Bruke telefonens nettleser Kopiere tekst, slå opp informasjon og deling Vise bokmerker og tidligere besøkte sider Angi nettleseralternativer Bluetooth Grunnleggende om Bluetooth Koble til et Bluetooth-headset eller et bilmonteringssett Koble fra eller oppheve paring fra en Bluetooth-enhet Sende informasjon ved hjelp av Bluetooth Motta informasjon ved hjelp av Kamera Grunnleggende om kameraet Ta et bilde Spille inn video Legge til effekter Etter fangst Endre kamerainnstillinger Fotografier, videoer og musikk Bla gjennom galleriet Lytte på musikk Dele medier på hjemmenettverket HTCSense.com Om HTCSense.com Registrere deg for din HTCSense.com-konto Bruke HTCSense.com Dashbord Footprints Kontakter Innhold Meldinger HTC Hub Avregistrere eller slette HTCSense.com-kontoen Kart og plassering Slå på plasseringstjenester Locations Google Maps Flere applikasjoner Se på videoer på YouTube Lese nyheter Lese e-bøker Arbeide med dokumenter, regneark og presentasjoner Holde styr på aksjer Lytte på FM-radio Spille inn stemmen din Bruke lykten Finne og installere applikasjoner fra Android Market Dele spill og applikasjoner Sikkerhet Beskytte SIM-kortet ditt med en PIN-kode Beskytte telefonen din med en skjermlås Innstillinger Innstillinger på telefonen Endre visningsinnstillinger Endre lydinnstillinger Endre telefonspråket Optimalisere telefonens batterilevetid Håndtere minne Kontrollere informasjon om telefonen Oppdater og tilbakestill Oppdatere telefonprogramvaren Omstart eller tilbakestilling av fabrikkdata på telefonen Varemerker og copyright Indeks Grunnleggende Grunnleggende Inne i esken Følgende elementer skal finnes i esken: Telefon Batteri (forhåndsinstallert) microsdtm card (forhåndsinstallert) USB-kabel,5 mm stereoheadset Batterieliminator Brukerhåndbok Informasjon om sikkerhet og forskrifter Telefonen din Frontpanel AV/PÅ 2 Varsellampe 3 MENU 4 STARTSIDE 5 SØK 6 TILBAKE 7 Berøringsskjerm 7 8 Øreplugg Grunnleggende Venstre panel 1 1 VOLUM OPP 2 VOLUM NED 2 Bakpanel megapikslers kamera 2 Dobbel LED-lykt 3 Bunndeksel 4 Batteriromdeksel 4 5 Høyttaler 3 Bunnpanel ,5 mm headsetplugg 2 Mikrofon 3 USB-kontakt 9 Grunnleggende Bunndeksel Fjerne bunndekselet Fjern bunndekselet for å få tilgang til SIM-kortsporet og lagringskortsporet. 1. Med telefonen slått av holder du telefonen sikkert med forsiden ned. 2. Med høyre og venstre tommel skyver du bunndekselet ut for å fjerne det. Sette på bunndekselet igjen 1. Skyv bunndekselet over på det synlige området på telefonens bakpanel. 2. Skyv bunndekselet mot telefonen. Du hører et klikk når bunndekselet er låst på plass. Telefonens antenne er plassert under bunndekselet. Det anbefales at du fester bunndekselet til telefonen for å sikre at telefonen får optimalt radiomottak. 10 Grunnleggende SIM-kort SIM-kortet inneholder informasjon om ditt telefonnummer, servicedetaljer og telefonbok-/meldingsminne.

3 Telefonen støtter både 1,8-volts og -volts SIM-kort. Noen eldre SIM-kort vil muligens ikke fungere sammen med telefonen. Du bør kontakte mobiloperatøren for å få et nytt SIM-kort. Det kan være gebyrer for denne tjenesten. Sette inn SIM-kortet 1. Ta av bunndekselet. Se "Fjerne bunndekselet". 2. Med SIM-kortets gullkontakter vendt nedover og det avskårne hjørnet vendt utover setter du SIM-kortet halvveis inn i SIM-kortsporet. Fjern SIM-kortet Sørg for å slå av telefonen før du fjerner SIM-kortet. I motsatt fall vil telefonen automatisk slås av når fjerner SIM-kortet. 1. Ta av bunndekselet. Se "Fjerne bunndekselet". 2. Med tommelen skyver du SIM-kortet ut fra SIM-kortsporet. 11 Grunnleggende Lagringskort Bruk microsd-kortet til å lagre fotografier, videoer og musikk. Du vil oppdage at microsd-kortet allerede er installert i telefonen. Sette inn lagringskortet 1. Ta av bunndekselet. Se "Fjerne bunndekselet". 2. Sett inn microsd-kortet i lagringskortsporet med gullkontaktene vendt nedover, og skyv det innover inntil det går i lås. Fjerne lagringskortet 1. Ta av bunndekselet. Se "Fjerne bunndekselet". 2. Skyv lagringskortet innover for å støte det ut fra sporet. 3. Skyv lagringskortet ut av sporet. Fjerne lagringskortet mens telefonen er på Når du trenger å fjerne lagringskortet mens telefonen er på, må du først avmontere lagringskortet for å forhindre at du skader eller ødelegger filene på kortet. 1. På startskjermbildet trykker du på MENU og klikker på Innstillinger. 2. Rull nedover skjermen, og klikk på Minnekort og telefonlagring. 3. Velg Avmonter minnekort. 4. Fjern lagringskortet ved å følge trinnene i "Fjerne lagringskortet". 1 Grunnleggende Batteri Telefonen trenger et oppladbart batteri. Bruk bare originalbatterier og -tilbehør som fulgte med telefonen, eller erstatningsdeler vi anbefaler. Hvor lenge batteriet kan vare før det må lades opp avhenger av hvordan du bruker telefonen. Blant viktige faktorer er telefonfunksjonene og -tilbehøret du bruker (Bluetooh-tilkoblingen alltid på bruker for eksempel mer strøm) Lange telefonsamtaler og hyppig bruk av nettleser bruker mye batteri. Vurder også plasseringen din: dårlig signalstyrke fra mobilt nettverk og ekstrem temperatur gjør at batteriet må jobbe hardere. Fjerne batteriet Når du har tatt ut telefonen av boksen for første gang, må du ikke glemme å fjerne den tynne filmen rundt batteriet inne i telefonen. 1. Med telefonen slått av holder du telefonen sikkert med forsiden ned. 2. Med tommelen eller fingeren løfter du batteriromdekselet av den lille åpningen på venstre side av telefonen. 3. Trekk batteriet ut fra batterirommet. 1 Grunnleggende Sette inn batteriet 1. Hold telefonen sikkert med fronten vendt ned. 2. Med tommelen eller fingeren løfter du batteriromdekselet av den lille åpningen på venstre side av telefonen. 3. Sett inn batteriet (med de synlige kobberkontaktene først) i batterirommet. 4. Sett på batterirommets deksel igjen, og skyv batteriet helt inn. 5. Press ned på alle sider av dekselet for å låse det på plass. Telefonens Bluetooth- og Wi-Fiantenner er plassert under batteriromdekselet. Vi anbefaler at du sikrer batteriromdekselet til telefonen for sterkere Blutooth- eller Wi-Fi-tilkobling. 14 Grunnleggende Lade batteriet Batteriet er delvis ladet når det leveres. Før du slår på og begynner å bruke telefonen, anbefales det at du lader batteriet. Noen batterier virker best etter flere fullførte ladings-/utladingssykluser. Bare telefonens medfølgende batterieliminator og USB-synkroniseringskabel må brukes til å lade batteriet. Ikke fjern batteriet fra telefonen mens du lader det ved hjelp av batterieliminator eller billader. 1. Plugg inn batterieliminatoren i USB-kontakten på telefonen. 2. Plugg inn batterieliminatoren i en stikkontakt for å begynne å lade batteriet. Etter hvert som batteriet lades, lyser varsellampen rødt kontinuerlig. Lyset blir kontinuerlig grønt når telefonen er ferdigladet. ) på Når du lader batteriet mens telefonen er på. vises batteriladingsikonet ( telefonens statuslinje. Når batteriet er fulladet, blir ikonet for batteri under lading til et fulladet batteriikon ( ). Når batteriet begynner å bli for varmt, slutter det å lade av sikkerhetshensyn. 15 Grunnleggende Slå telefonen av eller på Slå på telefonen Trykk på AV/PÅ-knappen. Enkelt. Når du slår på telefonen for første gang, blir du bedt om å sette den opp. Se kapittelet Komme i gang hvis du vil ha detaljer. Slå av telefonen 1. Hvis displayet er av, trykker du på AV/PÅ-knappen for &arna. Hvis du vil finne ut hvordan, se kapittelet om personliggjøring. 17 Komme i gang Utvidet startskjermbilde Etter hvert som du begynner å gjøre flere ting med telefonen, vil du kanskje oppdage at ett skjermbilde ikke er nok. Det er ikke noe problem. Du kan bruke opptil seks ekstra skjermbilder. Det bør være mange. Skyv fingeren vannrett til venstre eller høyre, så vil du finne mer plass til å legge til ikoner, widgets og andre ting. Trykk på STARTSIDE for å gå tilbake til skjermbildet Startside (dvs. midtskjermbildet). Bruke hoppvisning Hvis du vil hoppe direkte til ønsket skjermbilde, trykker du på STARTSIDE på hovedstartskjermbildet eller klyper sammen skjermen for å vise hoppvisning. Det viser alle sju startskjermbildene som miniatyrer. Bare klikk på det ene du ønsker, så vil du hoppe direkte dit. 18 Komme i gang Status og varslinger Statusikoner Du kan vite en hel del om en telefon ved å se på ikonene på statuslinjen. Her ser du hva hvert av dem betyr: Signalstyrke GPRS tilkoblet GPRS i bruk EDGE tilkoblet EDGE i bruk G tilkoblet G i bruk HSDPA tilkoblet HSDPA i bruk Roaming Ikke noe signal Intet SIM-kort er installert Koblet til et Wi-Fi-nettverk Datasynkronisering Nettverksdeling er på Batteri er fullt Batteri lades opp Batterinivået er lavt (0 % gjenstår) Batterinivået er veldig lavt (10 % gjenstår) Stillemodus Vibreringsmodus Lyden på telefonmikrofonen er av Høyttalertelefon på Kablet mikrofonheadset tilkoblet Kablede hodetelefoner tilkoblet Bluetooth er på Koblet til en Bluetooth-enhet Flymodus GPS er på Alarm er innstilt 19 Komme i gang Varslingsikoner Et travelt liv betyr en travel telefon.

4 Varslingsikoner på statuslinjen gjør det enkelt for å holde deg ajour med meldinger, kalenderhendelser og alarmer. Her ser du hva hvert av dem betyr: Ny Gmail-melding Ny Microsoft Exchange ActiveSynceller POP/IMAP-e-post Problem med e-postlevering Ny SMS/MMS Problem med SMS-/MMS-levering Ny Google Talk-direktemelding Ny talemelding Kommende hendelse Nye oppdateringer fra dine sosiale nettverk Ny kvitring Forslag til matchede kontakter Ny pushmelding Forespørsel om Bluetooth-paring Oppdatering av telefonprogramvare tilgjengelig TV-utgang Sang spilles av FM-radio i bruk Taleinnspilling er på Kompass trenger orientering Samtale pågår Tapt anrop Samtale på vent Viderekobling på Melding videresendt den Telefonen er koblet til en datamaskin via USB-kabel Wi-Fi er på og trådløse nettverk er tilgjengelige Portabelt Wi-Fi Hotspot er på Laster opp data (animert) Laster ned data (animert) Venter på å laste opp Nedlastet Android Market-applikasjon installert Oppdatering tilgjengelig for et program lastet ned fra Android Market Lagringskortet kan trygt fjernes eller lagringskortet klargjøres. Lagringskort ikke installert på telefonen Det er lite ledig plass på lagringskortet Generell varsling Flere (ikke viste) varslinger 0 Komme i gang Varsellampe Varslingslampen viser et: Fast grønt lys når telefonen er koblet til strømadapteren eller en datamaskin og batteriet er fullt ladet. Blinkende grønt lys når du har en ventende varsling. Fast rødt lys når batteriet blir ladet. Blinkende rødt lys når batterinivået blir veldig lavt. Varslinger Når du får en ny varsling, kan du åpne varslingspanelet for å se meldingen, påminnelsen eller hendelsesvarselet. Varslingspanelet lar deg også bytte mellom nylig åpnede applikasjoner så raskt som mulig. Åpne varslingspanelet Trykk på og hold statuslinjen, og skyv fingeren nedover for å åpne varslingspanelet. Hvis du har flere varslinger, kan du bla nedover på skjermen for å vise alle. Du kan også åpne varslingspanelet på startskjermbildet ved å trykke på MENU og deretter klikke på Varslinger. 1 Komme i gang Bytte mellom nylig åpnede applikasjoner På varslingspanelet har du enkelt tilgang til åtte applikasjoner du har åpnet nylig. 1. Trykk på og hold statuslinjen, og skyv fingeren nedover for å åpne varslingspanelet. 2. I avsnittet Nylige programmer skyver du fingeren til venstre eller høyre for å vise nylig åpnede programmer. 3. Klikk på en applikasjon for å åpne den. Du kan også gå til skjermbildet Nylige applikasjoner når du trykker på og holder STARTSIDE. Lukke varslingspanelet Trykk og hold på bunnlinjen i varslingspanelet, og la fingeren gli oppover på skjermen. Eller trykk bare på TILBAKE. Koble telefonen til en datamaskin Hver gang du kobler telefonen til datamaskinen med USB-kabelen, åpnes skjermbildet Koble til PC og lar deg velge typen USB-tilkobling. Velg ett av følgende valg, og klikk deretter på Fullført: Kun lading HTC Sync Velg dette alternativet hvis du bre vil lade batteriet mens telefonen er koblet til datamaskinen. Velg dette alternativet for å synkronisere kontakter, kalender eller annen informasjon mellom datamaskinen og telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Synkronisere med datamaskinen" i kapittelet om kontoer og synkronisering. Denne modusen er bare tilgjengelig når du har satt inn et microsdkort i telefonen. Velg denne modusen når du vil kopiere filer mellom telefonens lagringskort og datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Kopiere filer til eller fra lagringskortet" i dette kapittelet. Når diskstasjonsmodus er aktivert mens telefonen er koblet til datamaskinen, kan du ikke åpne eller bruke applikasjoner for å få tilgang til lagringskortet. Når du ikke har Internett-tilkobling på datamaskinen, kan du velge denne modusen for å dele telefonens mobile datatilkobling med datamaskinen. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Bruke telefonen som modem" i kapittelet om Internett. Hvis du ikke har en dataplan for telefonen eller ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, kan du velge denne modusen for å dele datamaskinens Internetttilkobling med telefonen. Hvis du vil ha mer informasjon, se Internett-kapittelet. Diskstasjon USB-modem Internettgjennomgang Komme i gang Du kan også endre typen USB-tilkobling direkte uten å koble telefonen fra og til igjen. Skyv åpent varslingspanelet, og klikk på varslingen som sier "Velg å endre USBtilkoblingstype" for å åpne skjermbildet Koble til PC igjen. Hvis du vil endre standard tilkoblingstype eller velge mellom å vise eller skjule skjermbildet Koble til PC, trykker du på MENU på startskjermbildet og klikker på Innstillinger > Koble til PC. Kopiere filer til eller fra lagringskortet Du kan kopiere musikk, fotografier og andre filer til telefonens lagringskort. 1. Koble telefonen til datamaskinen ved hjelp av den medfølgende USB-kabelen. 2. På telefonens skjermbilde Koble til PC klikker du på Diskstasjon og klikker på Ferdig. På datamaskinen blir den tilkoblede telefonen gjenkjent som en ekstern disk. 3. Naviger til den eksterne disken og åpne den. 4. Gjør ett av følgende: Kopier filene fra datamaskinen til rotmappen på telefonens lagringskort. Kopier filer fra telefonens lagringskort til en mappe på datamaskinen. 5. Etter at du har kopiert filene, avmonterer du stasjonen (dvs. den tilkoblede telefonen) ifølge kravene som datamaskinens operativsystem stiller for å fjerne telefonen sikkert. 6. Gjør ett av følgende: Koble telefonen fra datamaskinen. Hvis du vil beholde telefonen koblet til datamaskinen, men ønsker at telefonen skal ha tilgang til lagringskortet, åpner du varslingspanelet, klikker på Diskstasjon, velger et alternativ unntatt Diskstasjon og klikker på Ferdig. Komme i gang Søke på telefonen og web Finn alle typer informasjon på telefonen og Internett. Søk hvor som helst søker gjennom forskjellige filer, informasjon og programmer på telefonen. Du kan også velge å søke på Internett ved hjelp av dine foretrukne søketjeneste. Trykk ganske enkelt på SØK på startskjermbildet. Skriv inn de første få bokstavene i det du søker etter. Matchende elementer vil vises etter hvert som du skriver Dette ikonet ( ) angir at telefonen vil søke etter alle typer informasjon.

5 Klikk hvis du vil velge og søke etter bare én type element, for eksempel E-post. Skriv inn det du vil søke etter. Matchende søkeforslag og -resultater. Du kan: Rull ned for å vise flere søkeresultater. Klikk på hvis du vil se flere resultater for en bestemt kategori. Klikk på et søkeresultatelement for å åpne applikasjonen. 4 Etter at du har lagt inn et ord eller uttrykk i søkeboksen, klikker du for å søke på Internett ved hjelp av din favorittsøketjeneste. Hvis du vil finne ut hvordan du velger en søketjeneste du vil bruke, se "Angi telefonens søkealternativer". Angi telefonens søkealternativer 1. På startskjermbildet trykker du på SØK. 2. Når søkeboksen vises, trykker du på MENU og klikker på Innstillinger. 3. Klikk på ett av følgende: Websøkemotor Velg områder du vil søke i Velg en websøketjeneste du vil bruke. Velg typene elementer eller applikasjoner du vil inkludere i søket. Du kan også trykke på og holde og ordne elementer i henhold til søkeprioritet. 4 Komme i gang Raskt slå opp informasjon på Internett Hurtigoppslag hjelper deg med å lære noe på flekken! Når du skriver inn et nytt ord eller uttrykk, kan du raskt slå det opp på populære webområder eller søketjenester som Wikipedia, Google Search, YouTube, Google Translate og Google Dictionary. 1. På startskjermbildet klikker du på > Hurtigoppslag. 2. Hvis skjermtastaturet er åpent, trykker du på TILBAKE for å lukke det først slik at du ser kategoriene nederst. 3. Skyver over kategoriene for å velge hvor du vil slå opp informasjon. Skriv inn det du vil søke etter i søkeboksen. Hvis du for eksempel har funnet informasjon du ser etter i en kategori som Wikipedia, kan du bytte til de andre kategoriene for å søke automatisk etter det samme elementet i Google Search på Web, se på beslektede videoer på YouTube eller slå opp oversettelser og betydninger i Google Translate og Google Dictionary. Oversette ord til andre språk 1. På startskjermbildet klikker du på > Hurtigoppslag. 2. Trykk på TILBAKE først for å skjule skjermtastaturet, og skyv til kategorien Google Translate. 3. Under Fra språk velger du det opprinnelige språket og angir ordet eller uttrykket du vil oversette. 4. Under Til språk velger du mellom språkene som er tilgjengelige for oversettelse. 5. Klikk på Oversett. 5 Komme i gang Justere volumet Justering av ringevolumet endrer volumnivået til telefonens ringetone, mens justering av medievolumet endrer volumnivået til lydvarsler, musikk eller videoavspilling. Justere ringesignalvolumet Trykk på knappen VOLUM OPP eller VOLUM NED på telefonens venstre panel for å justere ringevolumet til ønsket nivå. Ringevolum-vinduet vises på skjermen for å vise lydnivåene. Når du er på det laveste ringevolumnivået (Stille modus), trykker du på VOLUM NED én gang for å sette telefonen i vibrasjonsmodus. Telefonen ) vises på statuslinjen. vibrerer og ikonet for vibrasjonsmodus ( I Vibreringsmodus, så trykk på VOLUM OPP én gang for å skifte til lydløs ) vises på statuslinjen. modus. Ikonet for avslått høyttaler ( Justere medievolumet Når du spiller av musikk eller ser på video, kan du trykke på knappen VOLUM OPP eller VOLUM NED på telefonens venstre panel for å justere medievolumet. Medievolumvinduet vises på skjermen for å vise lydnivåene. Justere ørepluggvolumet for telefonsamtaler Under en telefonsamtale trykker du på VOLUM OPP- eller VOLUM NED-knappen. Justere volumet via innstillinger 1. På startskjermbildet trykker du på MENU og klikker på Innstillinger > Lyd > Volum. 2. Dra volumglidebryterne til venstre eller høyre for å justere volumnivåene på telefonens ringetone, medieavspilling, alarmer og varslinger. Telefonen spiller kort av en eksempeltone med volumet som justeres mens du drar en glidebryter. 3. Hvis du ønsker samme volum på ringetonen og varslingene, velger du Bruk volum for innkommende anrop også for varslinger. 4. Når du er ferdig, klikker du på OK. 6 Komme i gang Dvalemodus Sovemodus sparer batteristrøm ved å sette telefonen i en lavstrømstilstand mens displayet er avslått. Det forhindrer også tilfeldige tastetrykk når telefonen er i lommen eller en veske. Du vil fortsatt motta meldinger og samtaler. Hvis du vil endre forsinkelsen før skjermen slås av, se "Justere tiden før skjermen slås av" i innstillingskapittelet. Bytte til dvalemodus Trykk raskt på AV/PÅ-knappen for å slå av skjermen midlertidig og sette telefonen i sovemodus. Telefonen går automatisk i sovemodus når den ikke har vært i bruk på en stund. Våkne opp fra dvalemodus Telefonen vekkes automatisk når du mottar et innkommende anrop. Hvis du vil vekke den manuelt, trykker du på AV/PÅ-knappen. Du må låse opp skjermen. Låse opp skjermen Trykk på linjen på låseskjermbildet, og la deretter fingeren gli nedover for å låse opp skjermen eller besvare et innkommende anrop. Hvis du har angitt et mønster som låser opp skjermen, PIN-koden eller passordet, vil du bli bedt om å tegne mønsteret på skjermen eller angi PIN-koden eller passordet før den låses opp. Se "Beskytte telefonen din med en skjermlås" i sikkerhetskapittelet hvis du vil ha detaljer. 7 Personliggjøre Personliggjøre Gjøre telefonen virkelig din egen Gjør at telefonen ser ut og høres ut akkurat slik du vil ha den. Gjør telefonen personlig med selvvalgt bakgrunn, skall, ringetone og varslingslyd for hendelser som for eksempel innkommende tekst, e-post og kalenderpåminnelser. Klikk på Personliggjør-knappen ( gang. ) direkte på startskjermbildet for å komme i Personliggjøre telefonen med scener Telefonen blir flere telefoner i én når du bruker scener. Scener er personliggjorte oppsett av startskjermbilder som du raskt kan ta i bruk på telefonen. Ved å bytte mellom scener kan du øyeblikkelig gjøre om telefonen til en perfekt weekendtelefon, reisetelefon, arbeidstelefon eller ren spilltelefon. Hver gang du legger til eller endrer noe på startskjermbildet, lagrer telefonen automatisk endringene av gjeldende valgt scene.

6 Bruke en forvalgt scene Telefonen har forvalgte scener, som hver er forhåndskonfigurert med en annen bakgrunn og en samling av widgets som gjenspeiler forskjellige øyeblikk i livet ditt. Du kan velge en scene som egner seg for arbeid, lek, reise eller ditt sosiale liv. 1. På startskjermbildet klikker du på > Scene. 2. Skyv fingeren på skjermen fra høyre til venstre for å velge ønsket scene. 3. Klikk på Bruk. Hvis du vil laste ned flere scener, klikker du på Hent mer. Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned fra HTC Hub, se kapittelet HTCSense.com. 8 Personliggjøre Opprette en ny scene Du vil starte med et tomt startskjermbildet når du oppretter en ny scene. 1. På startskjermbildet klikker du på 2. Trykk på MENU og klikk på Ny. 3. Skriv inn et nytt scenenavn og klikk på Ferdig. 4. Personliggjør scenen ved å legge til widgets og andre elementer, ordne startskjermbildets layout og endre skall eller bakgrunn. Alle endringer vil automatisk lagres til denne scenen. > Scene. Endre navn på en scene 1. På startskjermbildet klikker du på > Scene. 2. Skyv fingeren på skjermen fra høyre til venstre for å velge scenen du vil endre navn på. 3. Trykk på og hold en sceneminiatyr, og klikk på Gi nytt navn. 4. Skriv inn et nytt scenenavn og klikk på Ferdig. Slette scener 1. På startskjermbildet klikker du på 2. Trykk på MENU og klikk på Slett. 3. Skyv fingeren over skjermen fra høyre til venstre for å bla gjennom scenene, og klikk deretter på en eller flere scener du vil slette. 4. Klikk på Slett. > Scene. Endre bakgrunnen Å personliggjøre bakgrunnen med et favorittbilde er en rask og enkel måte å endre telefonens utseende på og gi den en ny fremtoning. Bla gjennom samlingen av bakgrunner på telefonen, eller velg mellom fotografier du har tatt med kameraet. Du kan også endre startskjermbildet slik at det bruker en animert bakgrunn. 1. På startskjermbildet klikker du på 2. Klikk på ett av følgende: HTC-bakgrunner Live bakgrunner Galleri Velg en forvalgt bakgrunn, og klikk på Forhåndsvisning > Bruk. Velg mellom forhåndsdefinerte bakgrunner. Klikk på Forhåndsvisning for å vise animasjonen, og klikk deretter på Bruk. Velg et fotografi du har tatt ved hjelp av kameraet eller kopiert til lagringskortet. Beskjær fotografiet og klikk på Lagre. > Bakgrunn. Hvis du vil laste ned flere bakgrunner, klikker du på Bakgrunn > HTC-bakgrunner > Hent mer. Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned fra HTC Hub, se kapittelet HTCSense.com. 9 Personliggjøre Bruke et nytt skall Personliggjør utover startskjermbildet ved å bruke et nytt skall. Skall blir brukt til å gi et annerledes utseende til de fleste av telefonens skjermelementer, applikasjonsskjermbilder, alternativmenyer og andre elementer. 1. På startskjermbildet klikker du på > Skall. 2. Skyv fingeren på skjermen fra høyre til venstre for å velge ønsket skall. 3. Klikk på Bruk. Hvis du vil laste ned flere skall, klikk på Hent mer. Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned fra HTC Hub, se kapittelet HTCSense.com. Personliggjøre startskjermbildet med widgets Widgets plasserer viktig øyeblikksinformasjon og medieinnhold foran på startskjermbildet. Noen widgets er praktisk nok allerede lagt til på startskjermbildet. Du kan legge til mer fra de tilgjengelige valgene av widgets eller laste ned flere widgets. Legge til en widget 1. Gå til en del av startskjermbildet der det er plass til å legge til en ny widget. 2. Klikk på > Widget. 3. Velg ønsket widget. 4. De fleste HTC-widgets er tilgjengelige i en rekke utforminger og størrelser. Skyv fingeren på skjermen fra høyre til venstre for å vise forskjellige stiler, og klikk deretter på Velg for å velge en. 0 Personliggjøre Du kan også legge til widgets som lar deg slå bestemte innstillinger på telefonen av eller på, for eksempel Wi-Fi, mobilt nettverk, Bluetooth og mer. Rull nedover listen over widgets, klikk på Innstillinger, og klikk på ønsket widget. Endre innstillingene for en widget Grunnleggende innstillinger for noen (for eksempel Personer og E-post) kan endres fra startskjermbildet. 1. Trykk på og hold en widget på startskjermbildet. Telefonen vibrerer, og du vil se en fargelagt boks rundt widgeten. Ikke løft fingeren ennå. 2. Dra widgeten til Rediger-knappen (hvis den er aktivert). Nå åpnes det aktuelle skjermbildet hvor du kan endre en del innstillinger for denne widgeten. 3. Tilpass widgetinnstillinger. 1 Personliggjøre Legge til ikoner og andre snarveier på startskjermbildet Plasser applikasjonsikoner på startskjermbildet for å åpne applikasjoner raskere. Du kan også legge til snarveier til innstillinger og bestemt informasjon, f. eks. bokmerkede websider, noens telefonnummer, en musikkspilleliste, rutebeskrivelser og mange andre elementer, til startskjermbildet. De tilgjengelige snarveiene avhenger av applikasjonene som er installert på telefonen. 1. Gå til en del av startskjermbildet der det er plass til å legge til et nytt ikon eller en snarvei. 2. Klikk på og gjør ett av følgende: Hvis du vil legge til et applikasjonsikon, klikker du på App og velger et fra listen Legg til applikasjonssnarvei. Hvis du vil legge til en snarvei til en innstilling eller informasjon, klikker du på Snarvei og velger typen informasjon eller innstilling. Hvis du vil legge til et applikasjonsikon på startskjermbildet, kan du også trykke på STARTSIDE, klikke på og deretter trykke på og holde et applikasjonsikon. Uten å løfte fingeren drar du ikonet til et tomt område på startskjermbildet og slipper det. Legge til mapper på startskjermbildet Bruk mapper til å gruppere tilknyttede applikasjoner og andre snarveier for å holde startskjermbildet ryddig og organisert. Du kan også legge til informasjonsmapper som viser oppdatert informasjon, for eksempel Bluetooth-mottatte filer, Facebooktelefonboken og andre ting. Opprette en ny mappe og legge til elementer i den 1. Gå til en del av startskjermbildet der det er plass til å legge til en ny mappe. 2. Klikk på > Mappe. 3. Klikk på Ny mappe. 4. Trykk på og hold et applikasjonsikon eller en snarvei du vil flytte til mappen. Telefonen vil deretter vibrere. Ikke løft fingeren ennå. 5. Dra applikasjonsikonet eller -snarveien, og slipp elementet på mappen.

7 Klikk på mappen for å åpne den slik at du kan få tilgang til applikasjoner og snarveier inne i mappen. Personliggjøre Endre navn på en mappe 1. Bank på mappen for å åpne den 2. Trykk på og hold mappevinduets tittellinje. 3. Skriv inn et nytt mappenavn, og klikk på OK. Ordne eller fjerne widgets og ikoner på startskjermbildet Ordne widgets og ikoner på startskjermbildet for å skaffe plass til å lese flere elementer på startskjermbildet. Du kan også fjerne widgets og ikoner du ikke bruker ofte. Flytte en widget eller et ikon 1. Trykk på og hold widgeten eller ikonet du vil flytte. Telefonen vibrerer, og du vil se en fargelagt boks rundt widgeten eller ikonet. Ikke løft fingeren ennå. 2. Dra widgeten eller ikonet til en ny plassering på skjermen. Ta pause på venstre eller høyre kant av skjermen for å dra widgeten eller ikonet over på et annet panel på startskjermbildet. 3. Når widgeten eller ikonet er der du ønsker det, løfter du fingeren. Fjerne en widget eller et ikon 1. Trykk på og hold widgeten eller ikonet du vil flytte. Telefonen vibrerer, og du vil se en fargelagt boks rundt widgeten eller ikonet. Ikke løft fingeren ennå. 2. Dra widgeten eller ikonet til Fjern-knappen. 3. Når widgeten eller ikonet også blir rødt, løfter du fingeren. Personliggjøre Omorganisere startskjermbildet Omorganiser panelene på startskjermbildet slik at det passer til måten du bruker det på. Flytt for eksempel paneler med ofte brukte widgets, snarveier og mapper nærmere hovedstartskjermbildet. 1. Klem sammen startskjermbildet for å vise hoppvisning. 2. Trykk på og hold på miniatyren på startskjermbildet du vil flytte. Telefonen vil deretter vibrere. Ikke løft fingeren ennå. 3. Dra miniatyren til dens nye posisjon før du løfter fingeren. Den midtre miniatyren i hoppvisning er alltid på hovedstartskjermbildet. 4 Personliggjøre Endre ringetoner og alarmer Velg, lag og last ned nye lydsett (forskjellige samlinger av ringetone, varslingslyder og alarm) slik at du øyeblikkelig kan bytte fra diskrete ringetoner og varslingslyder mens du er på kontoret, og gå over til noe morsomt mens du er ute med venner. Velge et forhåndsdefinert lydsett 1. På startskjermbildet klikker du på > Lydsett. 2. På skjermbildet Lydsett klikker du på navnet på et lydsett. for å høre eksempler på ringetonen, varslingslydene og 3. Du kan klikke på alarmen for det lydsettet. 4. Klikk på Bruk. Hvis du vil laste ned flere lydsett, klikker du på Hent mer. Hvis du vil vite mer om hvordan du laster ned fra HTC Hub, se kapittelet HTCSense.com. Lage et lydsett 1. På startskjermbildet klikker du på > Lydsett. 2. På skjermbildet Lydsett klikker du på Nytt lydsett. 3. Skriv inn et nytt lydsettnavn og klikk på Ferdig. Det nyopprettede lydsettet blir lagt til på telefonens liste over lydsett. Hvis du vil finne ut hvordan du tilordner forskjellige toner til lydsettet, se "Tilpasse et lydsett". Tilpasse et lydsett Du kan tilpasse et lydsett ved å bruke ditt personlige valg av ringetone, varslingslyder og alarmer, og det kan stamme fra telefonens forvalg eller lagringskortet (unntatt for varslingslyder). Hvis du vil finne ut hvordan du kopierer filer til lagringskortet, se kapittelet Komme i gang. Sørg for å velge riktig lydsett før du endrer ringetone, varslingslyder og alarm. Telefonen lagrer automatisk endringene til gjeldende valgt lydsett. Endre ringetone 1. På startskjermbildet klikker du på > Ringetone. 2. Rull gjennom de tilgjengelige ringetonene, og klikk på ønsket ringetone. Ringetonen spilles av kort når den blir valgt. 3. Hvis lydfilen er på lagringskortet, klikker du på Ny ringetone, velger elementet du vil importere til Ringetoner-listen og klikker på OK. 4. Klikk på Bruk. 5 Personliggjøre Endre varslingslydene 1. På startskjermbildet klikker du på 2. Velg typen varsling du vil endre. 3. Rull gjennom de tilgjengelige tonene, og klikk på ønsket element. En eksempeltone spilles av kort når tonen velges. 4. Klikk på Bruk. Selv om du ikke kan importere varslingslyder fra lagringskortet, kan du klikke på Hent mer for å laste ned flere lydfiler fra HTC Hub. > Varslingslyd. Endre alarmlyden 1. På startskjermbildet klikker du på > Alarm. 2. Rull gjennom de tilgjengelige tonene, og klikk på ønsket element. En eksempeltone spilles av kort når tonen velges. 3. Hvis lydfilen er på lagringskortet, klikker du på Ny alarm, velger elementet du vil importere til Alarmerlisten, og klikker på OK. 4. Klikk på Bruk. Slette lydsett 1. På startskjermbildet klikker du på 2. Trykk på MENU, og klikk på Slett. 3. Klikk på ett eller flere lydsett du vil slette. 4. Klikk på Slett. > Lydsett. 6 Personliggjøre Ordne eller skule applikasjonskategorier Du kan ordne kategoriene i bunnen av noen av telefonens applikasjoner for å prioritere informasjon du bruker ofte eller fjerne kategorier du egentlig ikke trenger. 1. Åpne en applikasjon som har de vanlige kategoriene nederst på skjermen (for eksempel kontaktdetaljskjermbildene i Personer). 2. Trykk på og hold en kategori. Når skjermen endres og viser deg et tomt område, løfter du fingeren. 3. Gjør ett av følgende: Hvis du vil Flytte en kategori Fjerne en kategori Gjør du slik Trykk på og hold kategorien du vil flytte, og dra den til dens nye posisjon. Trykk på og hold en kategori du vil skjule, og dra den opp. Når du ser en fargelagt boks, løfter du fingeren. Du kan ikke skjule kategorien hvis den er nedtonet. 4. Når du er ferdig, trykker du på TILBAKE. Sette tilbake igjen kategoriene du har fjernet 1. Åpne applikasjonen der du tidligere har fjernet kategorier. 2. Trykk på og hold en kategori. Når skjermen endres og viser deg noen av de skjulte kategoriene, løfter du fingeren. 3. Trykk på og hold kategorien du vil vise, og dra den ned dit du vil plassere den igjen. 4. Når du er ferdig, trykker du på TILBAKE. 7 Telefonsamtaler Telefonsamtaler Foreta anrop De fleste SIM-kort er forhåndsinnstilt med en PIN-kode (et personlig identifikasjonsnummer) som du får fra mobiloperatøren. Hvis du blir bedt om PIN-kode, angir du den og klikker på OK. Hvis PIN-koden blir angitt feil tre ganger, vil SIM-kortet bli sperret. Hvis du vil låse opp SIMkortet, se "Gjenopprette et SIM-kort som har blitt sperret" i sikkerhetskapittelet.

8 Telefonens antenne er plassert under bunndekselet. Det anbefales at du fester bunndekselet til telefonen for å sikre at telefonen får optimalt radiomottak. Foreta et anrop fra skjermbildet Telefonoppringing Du kan enten ringe et numme direkte eller bruke Smart Dial-funksjonen til å søke etter og ringe en lagret kontakt eller et nummer fra samtaleloggen. 1. På startskjermbildet klikker du på Telefon. 2. Begynn med å legge inn de første få sifrene i et telefonnummer eller tegn i et kontaktnavn på telefontastaturet. Skjermbildet Telefonoppringing viser deretter en liste over matchende tall og navn. Hvis du oppgir feil siffer eller bokstav, klikker du på slette hele oppføringen trykker du på og holder. for å slette. Hvis du vil for å lukke telefontastaturet og se om det er flere samsvarende 3. Bank på nummer eller kontakter. Hvis du vil bla gjennom den filtrerte listen, slår du lett på listen eller lar fingeren gli sakte opp eller ned på listen. 4. Hvis du vil foreta et anrop, gjør du ett følgende: Klikk på et telefonnummer eller en kontakt i listen. Etter at du har lagt inn et helt nummer, klikker du på Ring. Hvis du vil ringe et annet telefonnummer knyttet til kontakten, klikker du på på høyre side av kontaktnavnet. På skjermbildet kontaktdetaljer velger du nummeret du vil ringe opp. Mens du ringer eller under samtalens gang viser statuslinjen ikonet Samtale pågår ( og fargen på det endres til pulserende grønt. ), 8 Telefonsamtaler Hva er Smart Dial? Telefonoppringingsprogrammets Smart Dial-funksjon gjør det raskt og enkelt for deg å foreta et anrop. Bare skriv inn telefonnummeret eller de første bokstavene i navnet på personen du vil ringe til. Smart Dial søker automatisk i og filtrerer kontaktlisten (som er lagret på telefonen og SIM-kortet) og online-kontoer som Google-kontoen og Exchange Active Sync) og telefonnumrene fra samtaleloggen. Bruke hurtigoppringing Bruk Hurtigoppringing til å ringe et telefonnummer med ett enkelt klikk. Hvis du for eksempel tilordner en kontakts nummer til talltasten, kan du ganske enkelt trykke på og holde denne tasten på telefonoppringingstastaturet for å ringe det nummeret. Tilordne en hurtigoppføringstast 1. På startskjermbildet klikker du på Telefon. 2. Trykk på MENU, og klikk deretter på Hurtigoppringing > Legg til ny. 3. Skriv inn navnet på kontakten du vil legge til. Når navnet vises på listen, klikker du på navnet. 4. På hurtigoppringingsskjermbildet velger du telefonnummeret til kontakten du vil bruke, og en hurtigoppringingstast du vil tilordne. 5. Velg Lagre. Ringe et hurtigoppringingsnummer 1. På startskjermbildet klikker du på Telefon. 2. På telefontastaturet: Talltasten 1 er vanligvis forbeholdt talepost. Trykk på og hold denne tasten for å ringe talepost og hente talepostmeldingene dine. Trykk på og hold tasten som er knyttet til kontakten du vil ringe. Ringe opp et telefonnummer i en tekstmelding 1. På startskjermbildet klikker du på > Meldinger. 2. Klikk på nummeret eller navnet til personen som sendte deg tekstmeldingen. 3. Klikk på telefonnummeret med meldingen. 4. Rediger telefonnummeret etter behov, og klikk deretter på Ring. Hvis du vil ringe meldingens avsender, trykker du på og holder avsenderen eller den mottatte meldingen og klikker på Ring på alternativmenyen. Hvis du vil finne ut mer om tekstmeldinger, se kapittelet om meldinger. 9 Telefonsamtaler Ringe opp et telefonnummer i en e-post 1. På startskjermbildet klikker du på > E-post. 2. I innboksen for e-postkontoen klikker du på meldingen som inneholder telefonnummeret du vil ringe. 3. Klikk på telefonnummeret i e-postmeldingens hoveddel. En valgmeny vil deretter åpnes med telefonnummeret fremhevet. Telefonen vil gjenkjenne et nummer som et telefonnummer hvis nummeret ha minst 5 sifre og minst ett av følgende: Numre som starter med et plusstegn (+). For eksempel eller Numre som starter med et retningseller landsnummer i parentes. For eksempel (0) eller (0) Numre atskilt av streker. For eksempel (0) eller Klikk på Ring. 5. Når skjermbildet Telefonoppringing åpnes med telefonnummeret allerede registrert, klikker du på Ring. Hvis du vil finne ut mer om bruk av e-post på telefonen, se kapittelet om e-post. Foreta et nødanrop Du kan foreta nødanrop fra telefonen selv om du ikke har et SIM-kortet installert eller SIM-kortet er blokkert. 1. På startskjermbildet klikker du på Telefon. 2. Ring det internasjonale nødnummert for din lokalitet (for eksempel 000), og klikk på Ring. Flere nødnumre kan være inkludert på SIM-kortet. Kontakt mobiloperatøren hvis du vil ha detaljer. Hvis du har aktivert, men glemt passordet for låst skjerm og/eller SIM-låsen, kan du fortsatt foreta nødanrop ved å klikke på Nødanrop på skjermen. 40 Telefonsamtaler Motta anrop Når du mottar et telefonanrop fra en kontakt, åpnes skjermbildet Innkommende anrop og viser anroperens ID-ikon, navn og telefonnummer. Når du mottar et telefonanrop fra noen som ikke er lagret i Personer, vises bare et standard ID-ikon for anroper og telefonnummeret på skjermbildet Innkommende anrop. Du kan bruke telefonens funksjoner for høflig ringesignal og lommemodus til å motta anrop. Hvis du vil finne ut hvordan, se "Slå automatisk ringevoluminnstilling av eller på" i Innstillingerkapittelet. Besvare eller avvise et innkommende anrop Hvis Skjermen er på Skjermen er av Du vil besvare anropet Klikk på Svar. Når den låste skjermen vises, drar du linjen som viser anroperens navn eller nummer, oppover. Du vil avvise anropet Klikk på Avslå. Dra linjen oppover. Du kan også trykke på MENU og klikke på Avslå. Du kan også gjøre ett av følgende for å avvise et innkommende anrop: Trykk to ganger på AV/PÅ-knappen. Hvis du vil avvise anropet og sende en tekstmelding, trykker du på MENU og klikker på Send melding. Endre tekstmeldingen som sendes ut for avviste anrop 1. Trykk på MENU på skjermbildet Telefonoppringing. 2. Klikk på Innstillinger > Rediger standardmelding. 3. Skriv inn den nye meldingen, og klikk på OK. 41 Telefonsamtaler Demping av ringelyden uten å avvise anropet Gjør ett av følgende: Trykk på VOLUM NED- eller VOLUM OPP-knappen. Trykk på AV/PÅknappen.

9 Plasser telefonen med forsiden ned på en jevn overflate. Hvis telefonen allerede vender ned, vil den fortsatt ringe når det kommer flere innkommende anrop. HTC Nummervisning Hver gang du foretar et anrop eller en venn ringer deg, vil du se vennens siste statusoppdatering fra sosiale nettverk som Facebook eller Twitter direkte på samtaleskjermbildet. Du vil heller ikke glemme andre personers fødselsdager. Du får se en fødselsdagspåminnelse hvis din venns fødselsdag finner sted i løpet av de neste sju dagene. Bruke samtalealternativer Når en samtale pågår, bruker du knappene på skjermen til å dempe eller oppheve demping av mikrofonen og slå høyttaleren av eller på. Du kan også trykke på MENU og velge om du vil legge til et anrop, sette samtalen på vent, dempe mikrofonen, og andre ting. Sette en samtale på vent Trykk på MENU, og velg deretter Parker for å sette samtalen på vent. Når du setter en samtale på vent, viser statuslinjen ikonet for samtale på vent ( ) på statuslinjen, og fargen endres til pulserende rødt. Trykk på MENU, og velg deretter Opphev venting for å gjenoppta samtalen. 4 Telefonsamtaler Bytte mellom samtaler Hvis du allerede er i en samtale og besvarer det nye anropet, kan du velge å bytte mellom de to samtalene. 1. Når du mottar et annet anrop, klikker du på Svar for å godta det andre anropet og sette den første samtalen på vent. 2. Når du skal bytte mellom samtaler, klikker du på personen du vil snakke med. 3. Hvis du vil avslutte den aktuelle samtalen og gå tilbake til den andre samtalen, klikker du på Avslutt samtale. Sette opp en telefonmøte Å arrangere en konferansesamtale med venner, familie eller kollegaer er enkelt. Foreta det første anropet (eller besvare et anrop), og ring opp de andre samtalene du vil legge til i konferansen. Kontroller at SIM-kortet er aktivert med konferansesamtaletjeneste. Kontakt mobiloperatøren hvis du vil ha detaljer. 1. Foreta et anrop til den første deltakeren i konferansesamtalen. 2. Når du er tilkoblet, trykker du på MENU, klikker på Legg til samtale og ringer nummeret til den andre deltakeren. Den første deltakeren blir satt på vent når du ringer opp den andre deltakeren. 3. Når du er koblet til den andre deltakeren, så velg (slå sammen). 4. For å legge til enda en deltaker til konferansesamtalen, så velg på skjermbildet konferansesamtale, og ring deretter opp nummeret til kontakten som du vil invitere til konferansesamtalen. 5. Når du er tilkoblet, så velg for å legge til deltakeren i konferansesamtalen. Når du vil snakke privat med en person i konferansesamtalen, klikker du på og velger Privat samtale på alternativmenyen. 6. Når du er ferdig velger du Avslutt samtale. 4 Telefonsamtaler Slå høyttalertelefonen av eller på under en samtale Hvis du vil slå på høyttalertelefonen, kan du gjøre ett av følgende: Legg telefonen over på siden under en samtale (Flipp for høyttaler må være valgt i STARTSIDE > MENU > Innstillinger > Lyd). På samtaleskjermbildet klikker du på Høyttalertelefon-ikonet (. ) vises på statuslinjen når høyttalertelefonen er på. Når du skal slå av høyttalertelefonen, snur du bare telefonen igjen slik at den vender igjen. opp. Eller klikk på Hvis du vil redusere mulig skade på hørselen, må du ikke holde telefonen mot øret når høyttaleren er på. Slå av mikrofonlyden under en samtale På samtaleskjermbildet klikker du på for å bytte mellom å slå mikrofonen av ) vises på statuslinjen. eller på. Når mikrofonen er slått av, vil ikonet Lyd av ( Avslutte en samtale Gjør ett av følgende for å avslutte samtalen: På samtaleskjermbildet klikker du på Avslutt samtale. Hvis telefonvisningen er av, trykker du på AV/PÅ-knappen for å slå på skjermen slik at du kan klikke på Avslutt samtale. Skyv varslingspanelet åpent, og klikk deretter på. Hvis du bruker de medfølgende kablede hodetelefonene, trykker du på knappen for å avslutte samtalen. Hvis telefonnummeret til anroperen ikke finnes i kontaktlisten din, kan du velge å lagre nummeret i kontaktlisten etter at du har lagt på. 44 Telefonsamtaler Bruke samtalelogg Bruk samtaleloggen til å se etter tapte anrop, oppringte numre og mottatte anrop. Sjekke et tapt anrop Du vil se ikonet tapt anrop i statuslinjen når du har et tapt anrop. 1. Skyv åpent varslingspanelet for å se hvem anroperen er. 2. Hvis du vil returnere anropet, klikker du på varselet om tapt anrop. Klikk deretter på anroperens navn eller nummer på skjermbildet Samtalelogg. Sjekke samtaler i samtaleloggen 1. På startskjermbildet klikker du på på skjermbildet Telefonoppringing. 2. På skjermbildet Samtalelogg kan du: Klikke på et navn eller nummer du vil ringe i listen. Trykk på og hold på et navn eller nummer i listen for å vise alternativmenyen, hvor du kan velge å vise samtaleloggdetaljer, vise kontaktinformasjon (hvis nummeret er lagret i kontaktlisten din), sende en tekstmelding, slette ting fra samtaleloggen eller blokkere anroperen. Klikke på for å sjekke bare samtaleloggen for en bestemt kontakt. Trykk på MENU, og klikk deretter på Vis for å vise bare en bestemt type anrop, for eksempel Tapte anrop eller Utgående anrop. Du har også tilgang til samtaleloggen fra Personer-applikasjonen. Hvis du vil ha detaljer, se Personer-kapittelet. > Samtalelogg. Du kan også klikke på Legge til et nytt telefonnummer i kontaktene fra samtaleloggen 1. På skjermbildet Samtalelogg trykker du på og holder et telefonnummer du vil lagre i kontaktene, og klikker på Lagre i Personer. 2. Velg om du vil opprette en ny kontakt eller lagre nummeret til en eksisterende kontakt på telefonen. 3. Gjør ett av følgende: Når du oppretter en ny kontakt, angir du kontaktnavnet, kontakttypen og annen informasjon i den blanke kontaktoppføringen som vises. Telefonnummeret blir automatisk lagt til i Mobil-feltet i telefondelen. For å lagre det som en annen type nummer, for eksempel et hjemmenummer, banker du på Mobile-knappen. Når du lagrer nummeret til en eksisterende kontakt, klikker du på en kontakt som er lagret på telefonen og velger nummertypen.

10 Powered by TCPDF ( 4. Velg Lagre. Hvis du vil lære hvordan du legger til nye kontakter eller redigerer kontaktinformasjonen, se kapittelet om personer. 45 Telefonsamtaler Tømme samtalelogglisten På skjermbildet Samtalelogg kan du gjøre følgende: Hvis du vil fjerne ett navn eller nummer fra listen trykker og holder du på navnet eller nummeret, og klikker deretter på Slett fra samtalelogg. Hvis du vil tømme hele listen, trykker du på MENU og klikker på Slett alle. Blokkere anropere Når du blokkerer et telefonnummer eller en kontakt fra å ringe deg, går alle blokkerte anrop direkte til talepost. Blokkere en eller flere kontakter fra å ringe deg 1. På startskjermbildet klikker du på > Blokkerte anropere. 2. I kategorien Alle klikker du på Legg til anroper. 3. Velg kontaktene du vil blokkere, og klikk på Lagre. Du kan også trykke på og holde navnet eller telefonnummeret i Personer eller Samtalelogg og deretter klikke på Blokker anroper. Sjekke loggen over blokkerte anrop 1. På startskjermbildet klikker du på > Blokkerte anropere. 2. Skyv til kategorien Logg over blokkerte anrop. 3. Trykk og hold på et navn eller nummer i listen for å vise alternativmenyen, hvor du kan velge å vise samtaleloggdetaljer, vise kontaktinformasjon (hvis nummeret er lagret i kontaktlisten din), sende en tekstmelding eller slette ting fra samtaleloggen. Oppheve blokkering av anropere 1. På startskjermbildet klikker du på > Blokkerte anropere. 2. I kategorien Alle trykker du på MENU og klikker på Fjern anropere. 3. Velg en eller flere kontakter, og klikk på Slett. 4. Når du blir spurt, klikker du på OK. 46 Telefonsamtaler Samtaletjenester Telefonen kan kobles direkte til mobiltelefonnettverket, og du har tilgang til og kan endre innstillinger på telefonen for forskjellige telefontjenester. Samtaletjenester kan blant annet omfatte viderekobling, samtale venter og telefonsvarer. Kontakt mobiloperatøren for å finne ut hvilke samtaletjenester som er tilgjengelige på telefonen. Når du skal åpne samtaletjenester, trykker du på MENU på startskjermbildet og klikker på Innstillinger > Ring. Faste nummer Telefonsvarertjeneste Begrens utgående anrop til en bestemt gruppe nummer. Hvis du vil aktivere denne funksjonen, må du kjenne SIM-kortets PIN-kode. Viser gjeldende telefonsvarertjeneste i bruk. Innstillinger for telefonsvarer Angi et annet talemeldingsnummer enn talemeldingsnummeret på SIM-kortet. Fjern talemeldingsvarsling Telefoninnstillinger Dersom du har en varsling om en ny talemelding, kan du fjerne varslingen med dette alternativet. Rediger meldingen ved avvisning av anrop, velg om du vil åpne meldingsredigereren når du avviser et anrop med en melding, og velg om du vil tillate automatisk lagring av et ukjent kontaktnummer når et anrop med det nummeret avsluttes. Aktiver eller deaktiver mottakelse av cell broadcast-meldinger fra din tjenesteleverandør. Cellekringkasting Cellekringkastingsinnstillinger Konfigurer kanaler og språk for cell broadcast-meldinger. Viderekobling Velg hvordan du vil at telefonen skal håndtere opptatte, ubesvarte og ikke tilgjengelige anrop. Du kan også velge alternativet viderekobling for alle innkommende anrop. Velg om du vil blokkere forskjellige kategorier av innkommende og utgående anrop. Aktiver eller deaktiver operatørtjenester som oppringer-id og samtale venter. Innstillinger for nummersperring Flere innstillinger Slå Flymodus av eller på I mange land er du lovmessig pålagt å slå av telefonen mens du er om bord på et fly. En måte å slå av telefonfunksjonen på er å slå telefonen over på Flymodus. Når du aktiverer flymodus, blir alle trådløse radioer på telefonen slått av, medregnet telefonfunksjonen, datatjenester, Bluetooth og Wi-Fi. Hvis du vil slå flymodus av eller på, kan du gjøre følgende: Trykk på og hold AV/PÅknappen, og klikk på Flymodus. På startskjermbildet trykker du på MENU. Klikk på Innstillinger > Trådløs og nettverk, og merk av eller fjern merket for Flymodus. Når den er aktivert, vises Flymodusikonet ( ) på statuslinjen. Når du deaktiverer Flymodus, slås samtalefunksjonen på igjen, og forrige tilstand for Bluetooth og Wi-Fi blir gjenopprettet. 47 Personer Personer Om Personer Med Personer-applikasjonen kan du synkronisere telefonen med kontakter fra Googlekontoen, datamaskinen og Facebook. Du kan også synkronsiere med arbeidskontakter fra Exchange ActiveSync Server på arbeidsplassen. Hvis du vil finne ut hvordan, se "Måter å hente kontakter til telefonen på". For hver kontakt slår du sammen personens informasjon fra alle disse forskjellige kildene til én oppføring slik at du ikke får dubletter på kontaktlisten. Hvis du vil finne ut hvordan du kobler, se "Slå sammen kontaktinformasjon". Og det er ikke alle. Du kan administrere din kommunikasjon med kontaktene dine via telefon, meldingsfunksjoner og e-post uten at du behøver å hoppe fra en applikasjon til en annen. Etter at du har koblet kontakter til sine sosiale nettverskontoer som Facebook, Twitter og Flickr, vil du også se deres oppdateringer og hendelser fra disse kontoene, alle samlet på ett sted. Skjermbildet Personer Skjermbildet Personer har følgende kategorier: Kategorien Alle Gir deg tilgang til alle kontakter på telefonen, medregnet Googlekontakter, Exchange ActiveSync-kontakter, Telefon-kontakter, kontakter lagret på SIM-kortet, og Facebook-kontakter. Du kan også bruke denne kategorien til å åpne eller oppdatere Mitt kontaktkort. For mer informasjon, se "Sette opp Mitt kontaktkort" i dette kapitlet. Lar deg tilordne kontakter til grupper slik at du enkelt kan sende en SMS-, MMS- eller e-postmelding til en hel gruppe. Hvis du vil ha mer informasjon, se "Kontaktgrupper" i dette kapittelet. Vis vennelisten din i dine sosiale nettverkskontoer. Du kan også søke etter kontakter på Exchange ActiveSync-kontoen for å kopiere til telefonen. 2 Kategorien Grupper 3 Kategorien Onlinekataloger 4 Kategorien Samtalelogg Lister opp alle dine oppringte numre og mottatte og tapte anrop. Se "Bruke samtalelogg" i kapittelet om telefonsamtaler. 48 Personer Sette opp Mitt kontaktkort Mitt kontaktkort er en praktisk måte å lagre personlige kontaktinformasjon på, slik at du enkelt kan sende den via SMS, MMS, e-post eller Bluetooth.

Din HTC Desire HD. Brukerhåndbok

Din HTC Desire HD. Brukerhåndbok Din HTC Desire HD Brukerhåndbok Konvensjoner som brukes i denne håndboken I denne brukerhåndboken bruker vi følgende symboler til å angi viktig og nyttig informasjon: Dette er en merknad. En merknad gir

Detaljer

Din HTC Desire S Brukerhåndbok

Din HTC Desire S Brukerhåndbok Din HTC Desire S Brukerhåndbok 2 Innhold Innhold Komme i gang Inne i esken 8 Telefonen din 8 Bunndeksel 10 Batteriromdør 12 SIM-kort 13 Lagringskort 14 Batteri 15 Slå telefonen av eller på 18 Angi PIN-koden

Detaljer

Din bruksanvisning HTC LEGEND http://no.yourpdfguides.com/dref/3462784

Din bruksanvisning HTC LEGEND http://no.yourpdfguides.com/dref/3462784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HTC LEGEND. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HTC LEGEND i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Din bruksanvisning HTC HERO ( ANDROID 2.1 ) http://no.yourpdfguides.com/dref/3022515

Din bruksanvisning HTC HERO ( ANDROID 2.1 ) http://no.yourpdfguides.com/dref/3022515 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din HTC Desire Brukerhåndbok

Din HTC Desire Brukerhåndbok Din HTC Desire Brukerhåndbok Brukerhåndbok Før du gjør noe annet, kan du lese dette Lade batteriet Batteriet i telefonen er ikke ladet ennå. Selv om telefonen lades, er det viktig at du ikke fjerner batteriserien.

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Nyttige tips for iphone #1

Nyttige tips for iphone #1 Nyttige tips for iphone #1 Med de nye oppdateringene til iphone har mange nye nyttige funksjoner oppstått, slik som kontrollsenteret. Kontrollsenter Kontrollsenter er en ny funksjon som kom med den nye

Detaljer

Din bruksanvisning HTC HD MINI http://no.yourpdfguides.com/dref/3022360

Din bruksanvisning HTC HD MINI http://no.yourpdfguides.com/dref/3022360 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HTC HD MINI. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HTC HD MINI i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/

Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/ VEFSN KOMMUNE Saksbehandler: Rigmor J. Leknes Tlf: 75 10 10 12 Arkiv: 033 Arkivsaksnr.: 11/2292-16 INNSTILLINGER Innstillinger Under innstillinger vil du finne alt av konfigurasjonsmuligheter av nettbrettet.

Detaljer

Din bruksanvisning HTC HD MINI

Din bruksanvisning HTC HD MINI Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din HTC HD mini Brukerveiledning

Din HTC HD mini Brukerveiledning Din HTC HD mini Brukerveiledning Før du gjør noe annet, vennligst les dette Lad batteriet Batteriet i telefonen har ikke blitt ladet ennå. Når telefonen lader, er det viktig at du ikke fjerner batteripakken.

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Hurtigveiledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Taster og deler 10 Volum-/zoometast 11 Medietast 12 Skjerm- og tastelåsbryter 13 Opptakstast 14 Avslutningstast 15 Menytast

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok

BackBeat GO 3. Brukerhåndbok BackBeat GO 3 Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble og tilpasse 4 Sammenkobling 4 Få den beste lyden 4 Installere appen 6 Bruke BackBeat GO 3 Companion-appen 6 Lade 7 Lade 7

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.0) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Windows Phone 8S av HTC Brukerhåndbok

Windows Phone 8S av HTC Brukerhåndbok Windows Phone 8S av HTC Brukerhåndbok 2 Innhold Innhold Pakke ut Telefonen 8 Bunndeksel 9 SIM-kort 10 Minnekort 11 Batteri 13 Slå strømmen av eller på 14 Sette opp telefonen Angi PIN-koden din 15 Sette

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01

Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) Innholdsfortegnelse SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 SB7J01(1A)/ 6MB4121A-01 Tilkoblingsveiledning (for DSLR-kameraer) No Innholdsfortegnelse Innledning...2 Grensesnittet...2 Problemer med tilkoblingen?...2 Mer om SnapBridge...2 Du trenger...3 Hva du kan

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

FAQ for Transformer TF201

FAQ for Transformer TF201 FAQ for Transformer TF201 NW7211 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning

Calisto USB-høyttalertelefon. Brukerveiledning Calisto 7200 USB-høyttalertelefon Brukerveiledning Innhold Oversikt 3 Koble til PC 4 Daglig bruk 5 Strøm 5 Volum 5 Mikrofonsperre av/på 5 Besvare eller avslutte et anrop 5 Ved lavt batterinivå 5 Sammenkoble

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Kompis 2 Kompis 2 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1.Introduksjon 3 stegs innstallasjon... 2 2.Oppsett av trackeren...

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Pocket 1. Vend PLEXTALK Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett. Trykk

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX)

Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Tilkoblingsveiledning (for COOLPIX) Dette dokumentet beskriver hvordan du bruker SnapBridge-appen (versjon 2.5) til å opprette en trådløs nettverkstilkobling mellom et støttet kamera og en smartenhet.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK

BOOMBAR + BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre annet er angitt innebærer ikke bruken av varemerker at eieren er tilknyttet KitSound eller går god for produktene her. Kast ikke litium-ion-batterier

Detaljer

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Brukermanual Tail it+ Tail it brukermanual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsliste... 1 1.Introduksjon 3 steg innstallasjon... 2 2.Spesifikasjoner... 3 3.Sett

Detaljer

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok

Calisto P240. USB-håndsettet. Brukerhåndbok Calisto P240 USB-håndsettet Brukerhåndbok Velkommen Du har kjøpt et nytt Plantronics-produkt. Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du konfigurerer og bruker USBhåndsettet Plantronics

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Start her BlackBerry Curve 9300 Series

Start her BlackBerry Curve 9300 Series Velkommen til BlackBerry! Bli kjent med din nyeblackberry Curve -smarttelefon. Bli kjent med tastene 2010 Research In Motion Limited. Med enerett. BlackBerry, RIM, Research In Motion, SureType, SurePress

Detaljer

Lync 2013. Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen.

Lync 2013. Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen. Lync 2013 Denne guiden tar utgangspunkt i at Lync 2013 er installert på pcen. Microsoft Lync 2013 gjør det enklere å kommunisere med kolleger, kontakter, venner og kunder. I Lync 2013 kan det holdes samtaler

Detaljer

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok

Voyager Focus UC. Brukerhåndbok Voyager Focus UC Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesett 3 Ladestativ 4 USB Bluetooth-adapter 4 Koble til og pare 5 Koble til PC 5 Konfigurere USB-adapter 5 Sammenkoble med mobil enhet 5 Sammenkoble

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite My Instant Communicator for skrivebord OmniTouch 8400 Instant Communications Suite Hurtigveiledning R6.1 My Instant Communicator for PC My Instant Communicator for PC kombinerer tale-, video- og datatjenester som kan brukes om hverandre i et

Detaljer

Din HTC HD mini Brukerhåndbok

Din HTC HD mini Brukerhåndbok Din HTC HD mini Brukerhåndbok Brukerhåndbok Før du gjør noe annet, vennligst les dette Lad batteriet Batteriet i telefonen har ikke blitt ladet ennå. Når telefonen lader, er det viktig at du ikke fjerner

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300M

Hurtigveiledning Konftel 300M Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin

Detaljer

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER

RIBBONS BLUETOOTH-HODETELEFONER Alle varemerker tilhører sine respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller bifaller produktene som omtales her.

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D6050. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D6050. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D6050 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Hurtigstartveiledning CD280/CD285

Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Hurtigstartveiledning CD280/CD285 Innholdet i esken Basestasjon (CD285) Basestasjon (CD280) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D600 D605. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D600 D605. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D600 D605 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Når skjermen er ulåst, trykker du langt trykk (ca 2 sekunder) på skjermlåsknappen

Når skjermen er ulåst, trykker du langt trykk (ca 2 sekunder) på skjermlåsknappen Contents Slå av enheten... 2 Stopp tilbakemeldinger fra TalkBack midlertidig... 3 Ta imot eller avslutte en telefonsamtale... 3 Bli kjent med skjermtastaturet... 4 Redigere tekst... 9 Veksle mellom skjermtastatur

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER

HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER JB.3878/Laget i Kina. KitSound 2015 Christchurch, Dorset, BH23 4FL, Storbritannia kitsound.co.uk HIVE 2 BLUETOOTH-HØYTTALER BRUKERHÅNDBOK Vi er fagfolk. Vi er musikere. Vi er KitSound Og vi jobber alle

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

RACE BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene. Passer ikke for

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk

HIVE BUDS BLUETOOTH-HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK. kitsound.co.uk kitsound.co.uk ADVARSEL: For å forebygge hørselsskader bør du unngå å lytte med høyt volum over lengre perioder. For din sikkerhets skyld må du følge med på omgivelsene nå du bruker disse øretelefonene.

Detaljer

Komme i gang. Nokia N93i-1

Komme i gang. Nokia N93i-1 Komme i gang Nokia N93i-1 Taster og deler lukket flipp 2. utgave NO, 9253927 Modellnummer: Nokia N93i-1. Heretter kalt Nokia N93i. 1 Hovedkameraenhet og -linse. Enheten har et hovedkamera på 3,2 megapiksler

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK

SLAMMERS TRÅDLØSE HODETELEFONER BRUKERHÅNDBOK Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok

BackBeat SENSE. Brukerhåndbok BackBeat SENSE Brukerhåndbok Innhold Oversikt 3 Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Innholdet i esken 4 Sammenkoble 5 Sammenkobling 5 Sammenkoble en andre enhet 5 Sammenkoble med Mac 5 Lade og tilpasse 6 Lade

Detaljer

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok

BackBeat 100-serien. Brukerhåndbok BackBeat 100-serien Brukerhåndbok Innhold Hodesettoversikt 3 Vær trygg 3 Sammenkoble 4 Sammenkobling 4 Sammenkoble modus 4 Grunnleggende 5 Slå av eller på 5 Justere volumet 5 Besvare eller avslutte et

Detaljer

Hurtigstartveiledning XL370/XL375

Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Hurtigstartveiledning XL370/XL375 Innholdet i esken Basestasjon (XL375) Basestasjon (XL370) Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere og strømadaptere. ** I enkelte land må du koble

Detaljer

Brukerdokumentasjon. Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer

Brukerdokumentasjon. Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer Communicator 2007 Brukerdokumentasjon Versjon Beskrivelse Dato Forfatter 1.0 Initial versjon 190209 Simone Wiezer Side 2 av 24 Innholdsfortegnelse Introduksjon Communicator 2007... 3 Installere programvaren...

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Kontakter Programversjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Kontakter... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.1.1 Listetype... 4 2.1.2

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER

MIAMI TRÅDLØS HØYTTALER Alle varemerker tilhører deres respektive eiere. Med mindre noe annet er oppgitt, betyr ikke bruken av varemerker at varemerkeeieren er assosiert med KitSound eller går god for produktene som omtales her.

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips XL490 XL495 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

Kom i gang med Klasserom 2.1. Lærerveiledning til Klasserom-appen for ipad

Kom i gang med Klasserom 2.1. Lærerveiledning til Klasserom-appen for ipad Kom i gang med Klasserom 2.1 Lærerveiledning til Klasserom-appen for ipad Klasserom Klasserom er en kraftig ipad-app som du kan bruke i undervisningen til å dele arbeid og administrere elevenheter. Den

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner

HP Roar Plus-høyttaler. Andre funksjoner HP Roar Plus-høyttaler Andre funksjoner Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker for Microsoftkonsernet i USA. Bluetooth er

Detaljer

Motorola Phone Tools. Hurtigstart

Motorola Phone Tools. Hurtigstart Motorola Phone Tools Hurtigstart Innhold Minimumskrav... 2 Før du installerer Motorola Phone Tools... 3 Installere Motorola Phone Tools... 4 Installere og konfigurere den mobile enheten... 5 Elektronisk

Detaljer

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 NW6915 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2 Hvordan

Detaljer

Din bruksanvisning HTC SMART

Din bruksanvisning HTC SMART Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HTC SMART. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HTC SMART i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Brukerhåndbok for Microsoft Apps

Brukerhåndbok for Microsoft Apps Brukerhåndbok for Microsoft Apps 1. utgave 2 Om Microsoft Apps Om Microsoft Apps Microsoft Apps gir deg forretningsprogrammer fra Microsoft på Nokia Belletelefoner med programvareversjon 111.030.0609.

Detaljer

DENVER WCM-5003MK3. Viltkamera Hurtigstart

DENVER WCM-5003MK3. Viltkamera Hurtigstart NOR DENVER WCM-5003MK3 Viltkamera Hurtigstart Oversikt 1) Bunndeksel 2) mikrosd-spor 3) USB-kontakt 4) TV-utgang 5) PIR 6) Infrarød blitz 7) Linse 8) GSM-antenne 9) 2-tommers LCD fargeskjerm 10) Lydopptaker

Detaljer

Din bruksanvisning HTC TATTOO

Din bruksanvisning HTC TATTOO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HTC TATTOO. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HTC TATTOO i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

FAQ for Eee Pad TF201

FAQ for Eee Pad TF201 FAQ for Eee Pad TF201 NW6915 Behandle filer... 2 Hvordan får jeg tilgang til data som er lagret på microsd, SD-kort og USB-enhet?... 2 Hvordan flytter jeg den valgte filen til en annen mappe?... 2 Hvordan

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer