Generelle Vilkår for Befordring. for passasjerer og bagasje

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Generelle Vilkår for Befordring. for passasjerer og bagasje"

Transkript

1 Generelle Vilkår for Befordring for passasjerer og bagasje 1

2 Kjære passasjer, Disse Generelle Vilkårene for Befordring gjelder alle flyvninger, eller deler av flyvninger, hvor KLMs flyselskapskode befinner seg på billetten din i oversikten over flyselskap eller på kupongen som tilsvarer billetten din, i tillegg til de andre tilfellene nevnt i de Generelle Vilkårene for Befordring. Denne versjonen ble sist oppdatert: 26. oktober 2016 / GLOBAL Vi ønsker deg en trivelig flyvning. KLM Royal Dutch Airlines P.O. Box ZL Schiphol The Netherlands 2

3 Indhold ARTIKKEL 1: DEFINISJONER... 5 ARTIKKEL 2: ANVENDELSESOMRÅDE Generelle bestemmelser Charterflyvninger og kodedeling Beredskapsplan for omfattende forsinkelser etter ombordstigning Styrende lover ARTIKKEL 3: BILLETTER Generelle bestemmelser Gyldighetsperiode Force Majeure som passasjer påberoper seg Flykupong bruksrekkefølge Endringer på forespørsel fra kunder Identifikasjon av flyselskap ARTIKKEL 4: PRISER, SKATTER, AVGIFTER OG OMKOSTNINGER Billettpriser Priser, skatter og gebyrer Utstedelsegebyrer pålagt av flyselskapet Betalingsvaluta ARTIKKEL 5: RESERVASJONER Generelle bestemmelser Reservasjonsbetingelser Tildeling av sete Service ombord Flytype ARTIKKEL 6: PERSONLIGE OPPLYSNINGER ARTIKKEL 7: SPESIELL BISTAND ARTIKKEL 8: INNSJEKKING/OMBORDSTIGNING ARTIKKEL 9: NEKTELSE OG BEGRENSNING AV BEFORDRING ARTIKKEL 10: BAGASJE Generelle bestemmelser Passasjerens forpliktelser Forbudte gjenstander Rett til å foreta kontroll Rett til å nekte befordring Innsjekket bagasje

4 Generelle bestemmelser Tillatt bagasje Spesiell deklarasjon Henting og utlevering av bagasje Ikke-innsjekket bagasje Dyr Generelle bestemmelser Dyr som reiser i kabinen Dyr som reiser i lasterommet ARTIKKEL 11: RUTETIDER ARTIKKEL 12: FORSINKELSE OG KANSELLERING AV FLYVNINGER ARTIKKEL 13: AVVIST OMBORDSTIGNING OG NEDGRADERING ARTIKKEL 14: REFUSJONER ARTIKKEL 15: OPPFØRSEL OMBORD I FLYET ARTIKKEL 16: BESTEMMELSER FOR TILLEGGSTJENESTER ARTIKKEL 17: SUKSESSIVE FLYSELSKAPER ARTIKKEL 18: ADMINISTRATIVE FORMALITETER Generelle bestemmelser Reisedokumenter Innreisenekt Passasjerens ansvar for bøter, kostnader, osv Tollinspeksjon Sikkerhetskontroll ARTIKKEL 19: SKADEANSVAR Generelle bestemmelser Bestemmelser som gjelder internasjonale flyvninger og innenlandsflyvninger Personskader Skader på grunn av forsinkelse Skade på bagasje ARTIKKEL 20: TIDSBEGRENSNING FOR KRAV OG ANSVAR Melding om krav for bagasje Erstatningskrav fra passasjerer Alle krav må leveres skriftlig

5 ARTIKKEL 1: DEFINISJONER I disse vilkårene og med unntak av annet som er oppgitt heri, brukes følgende termer med definisjonen nedenfor: Transporterende flyselskap (eller operatør) betyr flyselskapet som faktisk utfører flyvningen. Administrasjonsgebyr betyr gebyrer som flyselskapet, og/eller selskapets autoriserte agent, pålegger Passasjeren i forbindelse med, men ikke begrenset til, forhold som endring ("Endringsgebyrer"), gjenutstedelse ("Gjenutstedelsesgebyrer") eller tilbakebetaling ("Tilbakebetalingsgebyrer") av en billett. Flyselskapet skal informere Passasjeren om størrelsen på administrasjonsgebyrer som kan pålegges, før reservasjonen fullføres. Avtalt mellomlandingssted betyr et planlagt stopp av flyselskapet som befinner seg mellom avgangssted og ankomststed som vist i rutetabellene. Befordring (eller Flyreise) betyr transport at Passasjer og/eller Bagasje, vederlagsfritt eller mot betaling. Artikkel betyr en artikkel i disse generelle vilkårene for befordring. Autorisert Agent betyr en person eller juridisk enhet som er autorisert av flyselskapet til å representere flyselskapet ved salg av flybilletter for dets tjenester eller tjenestene til et annet flyselskap hvis agenten er autorisert til dette. Bagasje betyr både innsjekket Bagasje og Ikke innsjekket Bagasje, med mindre annet er spesifisert. Bagasjegrense betyr eventuell maksimal mengde Bagasje (i antall og/eller vekt og/eller størrelse), som fastsettes av flyselskapet, og som hver Passasjer kan ta med seg, med eller uten krav om ekstra betaling, avhengig av billettvilkårene. Bagasjekvittering betyr del av Bagasjekupongen som utstedes til Passasjeren av flyselskapet i forbindelse med befordring av innsjekket Bagasje. Bagasjemerke betyr den delen av Bagasjekupongen som er festet til innsjekket Bagasje. Begunstiget betyr Passasjer eller annen person som kan kreve erstatning på vegne av oppgitt Passasjer i henhold til gjeldende lov. Håndbagasje (se Ikke innsjekket Bagasje) Flyselskap betyr KLM og/eller andre flyselskaper som koden på billetten eller den sammenhengende billetten henviser til. Charter betyr tjeneste der flyselskapet har inngått en befordringskontrakt med Passasjeren ("Utstedende flyselskap"), og lar en underleverandør utføre hele eller deler av selve befordringen ("Transporterende flyselskap"). Dette betyr også den tjenesten hvor annen part har utført kontrakt med Passasjeren (for eksempel en turoperatør) og overlater til flyselskapet å organisere all eller deler av befordring i forbindelse med flyvningen, inkludert under EØS-direktiv 90/314. Det 5

6 "utstedende selskapet" i dette tilfellet er charterselskapet eller turoperatøren som inngår en avtale om befordring med Passasjeren eller en annen person. Charterbillett betyr en billett i elektronisk eller annen form, som er utstedt i henhold til charteravtalen. Innsjekket Bagasje betyr Bagasje som flyselskapet har tatt hånd om og som det er utstedt en Bagasjekvittering for. Innsjekkingsfrist betyr tidsfristen som Passasjeren må ha utført innsjekkingsformaliteter og mottatt ombordstigningskort og hvor aktuell Bagasje må ha blitt behandlet ved innsjekkingsskranken i henhold til artikkel Kodedeling (se kodedelingsflyvning) Kodedelingsflyvning betyr en flyvning hvor operatøren kan være flyselskapet som Passasjeren har inngått en kontrakt om befordring med (utstedende flyselskap eller selskap) eller med et annet flyselskap som operatør for flyvningen (transporterende flyselskap), og som det utstedende flyselskapet har tilknyttet sin flyselskapskode til. Sammenhengende Billett betyr en billett som blir utstedt på grunn av det store antallet kuponger for en primær billett. Beredskapsplan for omfattende forsinkelser etter ombordstigning betyr beredskapsplan som iverksettes av flyselskapet i tilfelle omfattende forsinkelse til flyet på rullebanen på en flyplass som befinner seg på amerikansk territorium, som beskrevet av det amerikanske transportdepartementet. Befordringsavtale betyr deklarasjonene og bestemmelsene som vises på billetten, identifisert som og innlemmet i disse generelle vilkårene og befordringsvilkårene samt meldinger til Passasjerer. Utstedende flyselskap betyr flyselskapet som Passasjeren har inngått en befordringsavtale med og som angis av flyselskapskoden på billetten. Konvensjon henholdsvis: (a) Konvensjonen om innføring av visse ensartede regler om internasjonal luftbefordring, undertegnet i Warszawa den 12. oktober (b) Haag-protokollen av 28. september 1955, som endret Warszawa-konvensjonen. (c) Guadalajara tilleggskonvensjonen av 18. september (d) Montreal-protokollene 1, 2 og 4 (1975), som endret Warszawa-konvensjonen. (e) En kombinasjon av de ovennevnte konvensjonene og protokollene. (f) Konvensjonen om innføring av visse ensartede regler om internasjonal luftbefordring, undertegnet i Montreal 28. mai Kupong betyr papirbasert flykupong eller elektronisk kupong, som begge viser navnet på Passasjeren som skal ta flyet identifisert på kupongen. Skade inkluderer dødsfall, personskade på Passasjeren, skade på grunn av forsinkelse, delvis tap eller alle andre skader som oppstår på grunn av eller i forbindelse med befordring eller andre tjenester som utføres av flyselskapet i forbindelse med dette. 6

7 Dager betyr kalenderdagene, inkluderer alle sju dagene i uken. Det er underforstått at ved utsendelse av en meddelelse, er sendedagen ikke inkludert, og at ved fastsettelse av gyldigheten til en billett, teller ikke datoen for billettutstedelsen eller flyvningens avreisedato. Avvist ombordstigning avvisningen av enhver Passasjer på flyreisen selv om Passasjeren har meldt i forkant av ombordstigning i henhold til artikkel 3, paragraf 2 til EU-forskriften 261/2004, som ikke er rimelige årsaker som som helse, sikkerhet eller utilstrekkelig reisedokumentasjon. Flyselskapskode betyr koden utstedt av IATA som identifiserer hver flyvning ved bruk av to eller flere alfabetiske, numeriske eller alfanumeriske tegn og som vises blant annet på billetten. Elektronisk Kupong betyr en elektronisk flykupong eller annet dokument med samme verdi, som lagres i digitalt format i flyselskapets databaserte reservasjonssystem. Elektronisk Billett betyr billetten som er lagret av flyselskapet eller av et databasert reservasjonssystem på anmodning, og som understøttes av reisedokumentet (også kalt reiserute og kvittering), som er utstedt av flyselskapet eller på flyselskapets vegne, den elektroniske flykupongen eller et annet dokument med samme verdi utstedt av flyselskapet på dets navn. Billettpriser betyr billettpriser, avgifter, kostnader for reisen til Passasjeren for en spesifisert reservasjonsklasse, for gitte ruter, og, hvor gjeldende, flyvning og datoer og tilhørende reisebetingelser. Billettpriser Eksklusiv Skatt betyr billettpriser som Passasjeren betaler eksklusiv skatter og utstedelsesgebyrer. Billettpriser inkludert skatter betyr netto billettpris pluss skatter. Flykupong betyr den delen av billetten som identifiseres som "gyldig for reise". Når det gjelder elektroniske billetter, viser den elektroniske kupongen de nøyaktige punktene som Passasjeren skal befraktes mellom. Force Majeure betyr ekstraordinære omstendigheter som ikke kan unngås til tross for alle rimelige forholdsregler og forsiktighet. Befordringsvilkår betyr disse generelle befordringsvilkårene. IATA (International Air Transport Association) betyr International Air Transport Association, opprettet i april 1945 i Montreal. Formålet med organisasjonen er å fremme utviklingen av trygg, regelmessig og økonomisk flytransport og fremme luftfartstjenester og undersøke problemer som er knyttet til disse. Bagasjekupong betyr en lapp som utstedes av flyselskapet for å identifisere innsjekket Bagasje og som består av en del som er klistret på Bagasjen ("Bagasjemerke") og en annen del som er utstedt til Passasjeren for identifikasjon av denne Bagasjen ("Bagasjekvittering"). Innenriksflyvning eller innenlandsflyvning betyr alle flyvninger der avreise- og ankomstby er innen samme land innenfor et sammenhengende territorielt område. 7

8 Internasjonale Avtaler (IIA og MIA) for International Air Transport Association (IATA) betyr flyselskapsavtalene om flyselskapers ansvar undertegnet 31. oktober 1995 i Kuala Lumpur (IIA) og 3. april 1996 i Montreal (MIA), som gjelder alle flyselskap som har vært medlem av International Air Transport Association (se IATA) siden 1. april 1997 og som er inkludert i det juridiske omfanget til de internasjonale lovkildene om flyselskapers ansvar som det refereres til under punkt (a) til (d) for termen "Konvensjon", nedenfor. Internasjonal Flyvning betyr som definert i konvensjonen: alle flyvninger der avreisested og ankomststed og muligens mellomlandingssted er fordelt på minst to stater som har tilsluttet seg konvensjonen, uansett avtalte mellomlandingssteder eller flybytter, eller i én stat hvis det er planlagt en mellomlanding i en annen stat uansett om denne staten har tilsluttet seg konvensjonen eller ikke. Utstedelsesgebyr (eller billettgebyr) betyr gebyrer som flyselskapet eller dettes autoriserte agent pålegger Passasjeren, der hvor dette kommer til anvendelse i forbindelse med utstedelse av billett. Størrelsen på de nevnte gebyrene bestemmes ved utstedelse av billetten (flyselskapet til autorisert agent), som gjeldende). Utstedelsesgebyrene som eventuelt pålegges av KLM er tilgjengelig fra flyselskapet og på KLM-nettsiden. Reiserute og kvittering (Se reisedokument) KLM betyr aksjeselskapet Koninklijke Luchtvaart Maatschappij N.V., registrert under lovgivningen i Nederland, med kontor i Amsterdamseweg 55 (1182 GP) Amstelveen i Nederland, registrert med nummer i handelsregisteret til handels- og næringsdepartementet i Amsterdam i Nederland. KLM Nettsted betyr nettstedet Pakkereise har samme betydning som «pakke» oppgitt i Direktivet 90/314/EØS fra den 13. juni 1990 for pakkereiser, feriepakker og pakketurer. Passasjer betyr enhver person, med unntak av personalmedlemmer som fraktes eller skal bli fraktet og som innehar en billett. Passasjerkupong betyr den delen av en billett, utstedt av flyselskapet eller på flyselskapets vegne, som er identifisert som sådan. Må tas vare på av Passasjeren. Passasjer med Redusert Bevegelighet betyr personer som på grunn av fysisk funksjonshemming (sensorisk, motorisk, permanent eller midlertidig), intellektuell skade, alder eller andre funksjonshemminger hvis mobilitet er redusert ved transport og trenger spesiell oppmerksomhet og tilpassing av tjenestene som er tilgjengelige for alle Passasjerene til hans eller hennes behov. Kjæledyr betyr et kjæledyr i kabinen eller i lasterommet som reiser med en Passasjer som enten er eier eller et individ som tar ansvar for det på vegne av eieren i løpet av reisen. Avreisested betyr avreisestedet der reisen opprinnelig starter, som vist på billetten (for eksempel flyplass, jernbanestasjon eller annet avreisestedet som vises på billetten). Ankomststed betyr ankomststedet der Passasjeren når det endelige reisemålet, som vist på billetten (for eksempel flyplass, jernbanestasjon eller annet ankomststed som vises på billetten). 8

9 Reservasjoner betyr enhver anmodning om befordring foretatt av en Passasjer, og som er registrert hos flyselskapet eller dettes autoriserte agent. Rutetider eller Rutetabelloversikt betyr listen over flyvningens avreise- og ankomsttid som vist i rutetabelloversikten som publiseres av flyselskapet eller med flyselskapets tillatelse, og som blir gjort tilgjengelig for allmennheten via elektroniske hjelpemidler. Rutetabelloversikt (se rutetider) Spesiell deklarasjon betyr at Passasjeren, ved innsjekking og mot et tillegg i pris, deklarerer en høyere verdi for Bagasjen enn erstatningsgrensen som er satt av konvensjonen. SDR (Special Drawing Right) betyr et betalingsmiddel opprettet av Det internasjonale valutafond (IMF). IMF definerer med jevne mellomrom verdien basert på en rekke referansevalutaer. Mellomlandinger betyr stedene, med unntak av avreisested og ankomststed, som vises på billetten eller nevnes i rutetabellen som planlagte mellomlandinger på Passasjerens reiserute. Skatter betyr omkostninger, skatter, avgifter og gebyrer pålagt av regjeringer, en flyplassoperatør eller annen myndighet som definert i Artikkel 4 nedenfor. Billett betyr et dokument som kan bekreftes gjennom innsjekking av Bagasje eller en Bagasjekupong for innsjekket Bagasje, eller på tilsvarende måte i dematerialisert form, inkludert elektronisk, utstedt eller autorisert av flyselskapet eller flyselskapets autoriserte agenter. Billetten er et bevis på befordringsavtale, inkludert flykuponger, Passasjerkuponger, meldinger til Passasjerer og omfatter disse generelle befordringsvilkårene. Reisedokument (eller reiserute og kvittering) betyr ett eller flere dokumenter som flyselskapet sender til Passasjeren som bekrefter en utstedelse av en elektronisk billett, og som viser hans/hennes navn, informasjon om flyvningen og meddelelser til Passasjerene. Ikke-innsjekket Bagasje eller "Håndbagasje" betyr all Bagasje som ikke er sjekket inn. Ikke-innsjekket Bagasje tas hånd om av Passasjeren. ARTIKKEL 2: ANVENDELSESOMRÅDE 2.1 Generelle bestemmelser (a) Bortsett fra som oppgitt i Artikkel 2.2 og Artikkel 2.4 nedenfor, gjelder disse generelle befordringsvilkårene alle flyvninger, eller deler av flyvninger, der KLMs designatorkode ( KL ) står oppført i feltet på billetten eller på den tilsvarende kupongen. (b) Disse generelle befordringsvilkårene gjelder også gratis befordring eller befordring til redusert pris, bortsett hvis annet er oppgitt i befordringsavtalen eller i andre avtaledokumenter som forbinder KLM til passasjeren. (c) All befordring er underlagt de generelle befordringsvilkårene i flyselskapets gjeldende billettforskrifter på tidspunktet for passasjerens reservasjon. (d) Disse generelle befordringsvilkårene er utarbeidet i henhold til Montreal-konvensjonen av 28. mai 1999 og gjeldende europeisk lovgivning. (e) Disse generelle befordringsvilkårene er tilgjengelig fra KLM og dennes autoriserte agenter og er tilgjengelig på KLM-nettsiden. 9

10 2.2 Charterflyvninger og kodedeling (a) Visse flyvninger levert av flyselskapet er gjenstand for charter- eller en kodedelingsavtale. (b) Passasjeren informeres om identiteten til transporterende flyselskap/flyselskaper på tidspunktet da befordringsavtalen inngås. Etter inngåelse av befordringsavtalen kan et overlates til et annet flyselskap å være operatør for selve flyvningen, og passasjeren skal informeres om identiteten til det transporterende selskapet, så snart dette er kjent. Passasjeren skal i alle tilfeller informeres om dette, senest i forbindelse med innsjekking, eller ved en videre forbindelse uten forutgående innsjekking, før ombordstigning, i henhold til gjeldende forskrifter. 2.3 Beredskapsplan for omfattende forsinkelser etter ombordstigning Beredskapsplan for omfattende forsinkelser etter ombordstigning som er gjeldende innenfor USA er beredskapsplanen til flyselskapet som er faktisk operatør for flyvningen (transporterende flyselskap). 2.4 Styrende lover Disse generelle befordringsvilkårene gjelder i den utstrekning de ikke er i strid med gjeldende konvensjoner, forskrifter, lover og andre styrende krav eller lover for offentlig ordre. I slike tilfeller skal gjeldende lover eller priser gjelde. Hvis én eller flere bestemmelser i disse befordringsvilkårene er ugyldige, påvirker det ikke gyldigheten til andre forskrifter, med unntak av der hvor befordringsavtalen ikke fortsetter å gjelde uten forskriften som har blitt erklært som ugyldig eller ikke rettskraftig. ARTIKKEL 3: BILLETTER 3.1 Generelle bestemmelser (a) Med mindre det motsatte kan påvises, er billetten dokumentasjon for inngåelse av, og innholdet i en avtale om befordring mellom flyselskapet og passasjeren hvis navn står oppført på billetten. (b) Befordringstjenesten blir kun tilbudt passasjeren hvis navn står oppført på billetten. Flyselskapet forbeholder seg retten til å sjekke passasjerenes identifikasjonspapirer. Passasjerene må derfor være i stand til å gi flyselskapet bevis på deres identitet, i tillegg til identiteten til de som de er ansvarlige for, på et hvilket som helst tidspunkt i løpet av reisen. (c) En billett kan i samsvar med gjeldende lovgivning, og forskrifter, særlig de som gjelder for pakkereiser, ikke overføres. Hvis en annen person enn passasjeren som er navngitt på billetten, fremviser en billett for befordring eller refusjon, og flyselskapet handler i god tro, befordrer eller refunderer personen som fremviser billetten og det senere viser seg at denne personen ikke var passasjeren som var navngitt på billetten, skal flyselskapet ikke bli bedt om å frakte passasjeren eller tilbakebetale passasjeren og flyselskapet skal ikke ha noen forpliktelser eller ansvar på noe vis overfor passasjeren. (d) Enkelte billetter som selges som spesielle reiser, er helt eller delvis ikke endringsbare og eller/ refunderbare. Det er passasjerens ansvar når de foretar reservasjonen å gjøre seg kjent med de gjeldende betingelsene for bruk av billetten og, hvis nødvendig ta ut forsikring for å dekke tilknyttet risiko. (e) Billetten er underlagt obligatoriske vilkår, og vil til enhver tid tilhøre flyselskapet som utsteder den. (f) Bortsett fra når passasjerene benytter elektroniske billetter, har de ikke krav på befordring hvis de ikke kan fremvise en gyldig billett som inneholder flykupongen for den aktuelle flyvningen og 10

11 alle andre ubrukte kuponger samt passasjerkupongen. Hvis billetten er ødelagt eller er endret av en annen person enn flyselskapet eller en av flyselskapets autoriserte agenter, er den ikke gyldig for befordring. Passasjerer som har elektroniske billetter, må fremlegge bevis på identitet, og befraktes kun på en flyvning hvis den elektroniske billetten har blitt utstedt i deres navn. (g) I tilfelle tap, skade på alle deler av billetten eller mangel på fremvisning av en billett som inneholder passasjerkupongen og alle ubrukte flykuponger, skal flyselskapet erstatte alle eller deler av billetten ved forespørsel fra passasjeren. Denne erstatningen skal være i form av en ny utstedelse av billett gitt av forespørselen har blitt utført på et vis slik at flyselskapet har bevis på at en gyldig billett ble utsted for flyvningen(e). Flyselskapet som utsteder billetten på nytt skal pålegge et passasjerhåndteringsgebyr for gjenutstedelse av billetten, med unntak av hvis tap eller skade skjedde på grunn av uaktsomhet til flyselskapet eller dets autoriserte agent. Hvis en passasjer ikke kan dokumentere at en gyldig billett ble utstedt for den aktuelle flyvningen, kan flyselskapet som gjenutsteder billetten oppkreve full betaling for erstatningsbillett, inkludert avgifter. Dette vil bli refundert hvis flyselskapet har dokumentasjon på at den mistede eller skadde billetten ikke ble brukt i løpet av billettens gyldighetsperiode, eller hvis passasjeren i løpet av samme periode finner den originale billetten og legger denne frem for flyselskapet, motet rimelig administrasjonsgebyr for denne tjenesten som henvist til ovenfor. (h) Det er passasjerens ansvar å ta alle nødvendige forholdsregler for å hindre at billetten mistes eller stjeles. (i) Hvis en passasjer drar fordel av en prisreduksjon eller en pris som er underlagt bestemte vilkår, må passasjeren til enhver til i løpet av turen kunne fremlegge relevante, gyldige støttedokumenter for flyselskapet eller dets offisielle agenter som bekrefter inngåelsen av denne spesielle flyvningen og gi bevis på gyldighet derav. Mangel på å gjøre dette vil føre til en rejustering av billettprisen som tilsvarer forskjellen mellom billettprisen inklusiv skatt som innledende ble betalt og billettprisen inklusiv skatt som passasjeren skulle ha betalt, og vil bli gjort ellers vil passasjeren ikke bli tillatt å stige ombord på flyet. 3.2 Gyldighetsperiode (a) Hvis ikke annet er fastsatt på billetten eller i de generelle befordringsvilkårene, og med unntak av flyvninger som påvirker gyldighetsperioden til en billett, som oppgitt på selve billetten, er en billett gyldig for befordring: i ett år fra billettens utstedelsesdato, eller i ett år fra bruk av den første kupongen forutsatt at slik bruk skjer innen ett år fra utstedelsesdatoen til billetten. (b) Hvis passasjeren som innehar en gyldig billett forhindres i å reise i løpet av billettens gyldighetsperiode fordi flyselskapet ikke kan bekrefte reservasjonen når passasjeren ber om det, skal deres billetts gyldighet utvides i følge: enten gyldigheten til oppgitt billett skal utvides inntil første tilgjengelige flyvning eller en flyvning inklusiv skatt for billett vil bli tilbakebetalt under betingelsene oppgitt i Artikkel 14 (Refusjoner) nedenfor eller passasjeren vil akseptere en tilsvarende rejustering av billettprisen. (c) Hvis passasjeren etter påbegynt reise er forhindret i å fortsette reisen innen billettens gyldighetsperiode på grunn av sykdom, vil flyselskapet utvide billettens gyldighet til den dato passasjeren kan fly igjen eller, hvis senere, inntil datoen for første tilgjengelig flyvning ved presentasjon av legeerklæring som oppgir helseårsakene som forhindret passasjeren i å fortsette sin reise og oppgir at disse helseårsakene ikke var kjent da reservasjonen ble foretatt. Denne 11

12 utvidelsen begynner kun på stedet reisen ble avbrutt, og gjelder befordring for den billettprisen som ble betalt. Hvis de ubrukte flykupongene har ett eller flere mellomlandingssteder, kan billettens gyldighet utvides i maksimum tre måneder fra datoen som er angitt på legeerklæringen. Flyselskapet skal på samme måte være gjenstand for overholdelse av betingelsene når beviset er oppgitt som nevnt ovenfor, og flyselskapet kan, ved forespørsel, utvide gyldigheten til billetten til nærmeste familie som reiste med passasjeren på det tidspunktet passasjerens sykdom forhindret ham/henne i å fortsette deres reise. (d) Hvis en passasjer dør i løpet av en flyreise, kan billettene til personene som reiser sammen med passasjeren, endres på skriftlig forespørsel fra disse passasjerene, enten ved at kravet om minimumsopphold frafalles eller ved at billettens gyldighetsperiode utvides. I tilfelle dødsfall i nærmeste familie til en passasjer som har påbegynt en reise, kan passasjerens billett og billetten til deres nærmeste familie som reiser sammen med dem endres, enten på samme måte. Enhver endring oppgitt ovenfor kan kun foretas ved mottak av gyldig dødsattest. Utvidelsene oppgitt ovenfor skal kun starte på tidspunktet hvor reisen ble avbrutt og være gyldig for flyvningen i klassen som reisen og skatten ble betalt for. Enhver utvidelse kan ikke overstige førtifem (45) dager etter dødstidspunktet. 3.3 Force Majeure som passasjer påberoper seg Hvis en passasjer har en billett, beskrevet i Artikkel 3.1. (d) ovenfor, som de ikke har brukt i helhet eller deler på grunn av Force Majeure, skal flyselskapet gi passasjeren en kredittkupong med tilsvarende reise inklusiv skatt til deres ikke-tilbakebetalbare og/eller ikke-endrebare billett som er gyldig i ett år, som skal bli brukt for en påfølgende reise på flyselskapets flyvninger og er gjenstand for gjeldende administrasjonsgebyr, gitt at passasjeren informerer flyselskapet så raskt som mulig og i forkant av enhver dato til slik flyvning om slike årsaker til Force Majeure og oppgir bevis derav. 3.4 Flykupong bruksrekkefølge (a) Reisen, inklusiv skatt, angitt på billetten ved ustedelsestidspunktet er kun gyldig for en billett som er fullstendig brukt og på en påfølgende bestilling av billettkuponger, for den oppgitte reisen og på de oppgitte tidspunktene. Og ikke-overholdt bruk vil føre til en revurdering av reisen i følge betingelsene definert nedenfor. (b) Reisen, etablert på grunnlag av detaljene, flyvningsdatoene og rutene oppgitt på billetten, tilsvarer et avreisested og ankomststed via et overgangsopphold når billetten ble kjøpt og danner en integrert del av befordringsavtalen. Enhver endring heri kan føre til endringer i reisen inklusiv skatt. (c) En endring i ankomststed eller avreisested for reisen av passasjeren (for eksempel hvis passasjeren ikke bruker kupongen eller ikke bruker alle kupongene i deres utstedelsesrekkefølge, vil dette føre til en endring i pris inklusiv skatt som opprinnelig ble betalt av passasjeren. Mange reiser inklusiv skatt er kun gyldig på tidspunktet og for flyvningene oppgitt på billetten. I tilfelle endringer som fremhevet ovenfor, vil reisen bli vurdert på nytt og passasjeren kan, som konsekvens av revurderingen, bli påkrevd å betale en ekstra reise (eller være berettiget en tilbakebetaling, som det kan være tilfelle) som tilsvarer forskjellen mellom reisen inklusiv skatt opprinnelig betalt og reisen inklusiv skatt som passasjeren skulle betalt når billetten ble utstedt for den faktiske reisen til passasjeren. I tillegg til tilfeller for endring som fremhevet ovenfor, vil administrasjonsgebyr bli pålagt hvor gjeldende. Når det er tilfelle vil passasjeren bli informert derav når slike endringer forespørres. 12

13 (d) Hvis passasjeren ikke bruker alle deres flykuponger og avbryter reisen deres for tidlig, vil det kreves av passasjeren betaler et fastsatt beløp for å kun hente deres innsjekkede bagasje. 3.5 Endringer på forespørsel fra kunder Endringer som passasjeren ønsker å foreta er gjenstand for flybetingelser som er vedlagt deres flyvning og betaling for gjeldende administrasjonsgebyrer. 3.6 Identifikasjon av flyselskap Flyselskapets identifikasjon forkortes til designatorkoden (som definert i Artikkel 1) eller på andre måter på billetten. Flyselskapets adresse er et av de registrerte kontorene eller hovedkontoret. ARTIKKEL 4: PRISER, SKATTER, AVGIFTER OG OMKOSTNINGER 4.1 Billettpriser Med mindre annet er avtalt gjelder billettene kun for befraktning fra flyplassen på avreisestedet til flyplassen på ankomststedet. Prisen inkluderer ikke bakketransport mellom flyplasser og mellom flyplasser eller byterminaler. Reisen beregnes i henhold til prisen som er gjeldende den dagen passasjeren reserverer billetten, for en reise på de datoene og for den reiseruten som er angitt på billetten. Eventuelle endringer i reiserute eller dato kan føre til endringer i billettprisen. De gjeldende billettprisene er de som er offentliggjort eller beregnet av flyselskapet, i henhold til billettvilkårene som gjelder for de oppgitte flyvningen(e) fra avreisested til ankomststed for den aktuelle klassen, den dagen billetten kjøpes og billettens reservasjonsdato. Ved foretakelse av en reservasjon skal passasjeren bli informert om reisen inklusiv skatt for billetten og utstedelsesgebyrer i tillegg til helhetlig billettpris (som inkluderer reise inklusiv skatter og utstedelsesgebyrer). 4.2 Priser, skatter og gebyrer Alle avgifter, skatter eller gebyrer som er pålagt av myndighetene, andre autoriteter eller flyselskapet, skal betales av passasjeren. Til den grad det er mulig ved foretakelse av en reservasjon for deres billett, skal passasjeren bli informert om gjeldende avgifter, skatter eller gebyrer, og disse er vanligvis oppgitt separat på billetten. Disse avgiftene, skattene eller gebyrene kan økes eller reduseres etter at billetten er kjøpt av en regjering, annen myndighet eller flyplassoperatør etter reservasjonstidspunktet. I slike tilfeller må passasjeren betale differansen. Hvis avgifter, skatter eller gebyrer reduseres eller fjernes, kan passasjeren få refundert det overskytende beløpet. Så snart en Passasjer har betalt og mottatt en billett vil de tidligere nevnte avgifter, skatter og gebyrer ikke bli belastet eller trukket fra. 4.3 Utstedelsegebyrer pålagt av flyselskapet Passasjeren kan pålegges utstedelsesgebyr for utstedelse av en billett. Utstedelsesgebyr avhenger av reisetype, flyvning og billettens distribusjonskanal. Disse utstedelsesgebyrene blir lagt til reisen inklusiv skatt. Utstedelsesgebyrene belastes av flyselskapet, hvor gjeldende, og er ikketilbakebetalbare, med unntak av en billett som er annullert på grunn av en feil til flyselskapet. Passasjeren skal bli informert om beløpet til utstedelsesgebyrene som vil pålagt før fullføring av deres reservasjon. Eventuelle utstedelsesgebyrer som pålegges av KLM, er tilgjengelig fra flyselskapet og på KLMnettsiden. 13

14 4.4 Betalingsvaluta Billettpriser eksklusiv skatt, utstedelsesgebyr og administrasjonsgebyr er betalbare i valutaen til det landet hvor billetten ble kjøpt, hvis ikke annen valuta er oppgitt av selskapet eller dets autoriserte agent når billetten kjøpes eller på forhånd (for eksempel hvis den lokale valutaen ikke kan omregnes). Flyselskapet kan, etter skjønn, akseptere betalinger i annen valuta. ARTIKKEL 5: RESERVASJONER 5.1 Generelle bestemmelser Reservasjon vil kun bli bekreftet når de har blitt registrert av flyselskapets databaserte reservasjonssystem. Flyselskapet vil på forespørsel fra passasjer gi en bekreftelse på reservasjonen. 5.2 Reservasjonsbetingelser Visse flyvninger er gjenstand for betingelsene om begrensning og utelukker muligheten for endring og annullering av reservasjoner. Hvis en passasjer ikke har betalt de skyldige beløpene for billetten innen tidsfristen som flyselskapet eller flyselskapets autoriserte agent har oppgitt, kan flyselskapet kansellere reservasjonen uten varsel, og tildele setet til en annen passasjer uten å ha videre plikt ovenfor den gjeldende passasjeren som ikke har betalt og med annet ansvar for flyselskapet. 5.3 Tildeling av sete Flyselskapet vil gjøre sitt beste for at du skal få setet du har bedt om, men kan ikke garantere tildeling av et bestemt sete, selv om reservasjonen er bekreftet. Flyselskapet forbeholder seg retten til å endre tildeling av sete når som helst, inkludert etter ombordstigning, av drifts- og sikkerhetsmessige grunner eller på grunn av Force Majeure. 5.4 Service ombord Flyselskapet skal foreta rimelig innsats for å møte passasjerens krav angående service som gis ombord på fartøyet, spesielt når det gjelder drikkevarer, spesielle måltider, filmer, seter, osv. Men flyselskapet skal imidlertid ikke holdes ansvarlig hvis slike krav ikke blir møtt på grunn av operasjons-, sikkerhets- og trygghetsårsaker som er utenfor kontrollen til flyselskapet og ikke tillater å yte slike passende tjenester, selv om slike tjenester har blitt bekreftet ved reservasjonstidspunktet. 5.5 Flytype Flytypen oppgitt til passasjeren ved reservasjonstidspunktet av billetten eller påfølgende oppgitt er kun tiltenkt som informasjon. Tjenester forbundet med sikkerhet og trygghet, årsaker utenfor flyselskapets kontroll eller operasjonsbegrensninger kan føre til at flyselskapet endrer flytypen uten noe ansvar på deres side. ARTIKKEL 6: PERSONLIGE OPPLYSNINGER 6.1 Passasjerer skal oppgitt personlig opplysning til flyselskapet eller dets autoriserte agent for å kunne foreta en reservasjon, oppnå ekstra tjenester, muliggjøre immigrasjon og komme inn på et territorium i USA. Personlig opplysning oppgitt til flyselskapet i forbindelse med fullføring og utføring av befordringsavtalen skal være gjenstand for databehandling. All personlig opplysning 14

15 samles inn og behandles i henhold til nederlandsk lov om personvern (Wet Bescherming Persoonsgegevens), basert på EU-direktivet 95/46/EC. 6.2 Informasjon oppgitt av passasjeren blir primært sett brukt for hensiktene (i) reservasjon og kjøp av billetten deres, (ii) levering av spesifikke tjenester forbundet med transportservice, (iii) innsamling, innehavelse, veiledning og kommersiell informasjon og (iv) utøvelse av statistiske studier. Den kan også bli brukt for å kunne muliggjøre fullføring av administrative formaliteter relatert til immigrasjon og å komme inn på et område, forhindre mangelfull betaling og forebygge bedrag, i tillegg til å garantere trygge og sikre flyvninger. 6.3 Passasjerer informeres om at ethvert uhell som oppstår i løpet av utføringen av kontrakten til flyselskapet som muligens kan true sikkerheten for en flyvning vil bli registrert i et databasert system og denne informasjonen kan videregis til relevante myndigheter. Passasjerene informeres om og aksepterer at bestemmelsene for visse ekstra hjelpetjenester slik som spesielle måltider og/eller medisinsk bistand kan kreve at flyselskapet registrerer det på sin database og som faller innenfor artikkel 16 til nederlandsk lov om personvern. Disse opplysningen vil kun bli brukt i forbindelse med ekstra tjenester forespurt av passasjeren. 6.4 Data innsamlet kan være tilgjengelig for autorisert personale til flyselskapet, eller dets partnere (autoriserte agenter, flyselskaper som definert i Artikkel 1 ovenfor, osv.) eller dets hjelpetjenesteytere, som del av fullføring av forespurte tjenester henvist til ovenfor. 6.5 I henhold til gjeldende lover og forskrifter både i Nederland og internasjonalt sett, kan flyselskapet også jevnlig være forpliktet til å gjøre personlige opplysninger tilgjengelig for nederlandske eller utenlandske myndigheter (f. eks. tollmyndigheter, politi, immigrasjonsmyndigheter, osv.), spesielt for å forebygge og bekjempe terrorisme og annen kriminalitet. Det er stipulert at noen mottakere oppgitt ovenfor kan være basert utenfor den europeiske unionen og ha tilgang til noen eller alle personlige opplysninger samlet inn av flyselskapet (etternavn, fornavn, passnummer, reisedetaljer, osv.) for å kunne fullføre passasjerens kontraktflyvning eller på grunn av spesifikk juridisk godkjennelse. Dataoverføringer utført utenfor den europeiske unionen utføres i henhold til betingelsene definert i den nederlandske personvernloven. 6.6 I følge den nederlandske personvernloven har passasjerer rett til tilgang, rettelse, fjerning eller innvendelse på data samlet inn og forbundet med dem. Disse rettighetene kan bli utøvd ved å sende et brev til følgende adresse: KLM Privacy Office AMSPI, P.O. Box 7700, 1117ZL Schiphol, Nederland. 6.7 Gjenstand for gjeldende forskrifter så forbeholder flyselskapet seg retten til å bruke passasjerens opplysninger i følge betingelsene og for hensiktene oppgitt i denne Artikkelen. For mer informasjon angående behandling av personlige opplysninger av KLM Royal Dutch Airlines så finnes den tilgjengelig i personvernpolicyen på Hvis ikke passasjeren har noen innvendelse på tidspunktet hvor informasjonen ble samlet inn eller ved å ha skrevet til den tidligere nevnte adressen, forbeholder flyselskapet seg retten til å 15

16 bruke passasjerens data eller gi den videre til sine partnere for å kunne sende passasjeren kommersielle tilbud. 6.9 I tilfeller hvor dette er lovpålagt (elektronisk markedsføring) skal en passasjers opplysninger ikke bli brukt i markedsføringsæyemed av flyselskapet eller dets partnere hvis ikke passasjeren har gitt sin godkjennelse for slik bruk da de oppga sine personlige opplysninger. Passasjeren kan etterfølgende motsi seg bruk av opplysningene til slike formål ved å sende et brev til adressen oppgitt i Artikkel Det er stipulert at innsamling av visse personlige opplysninger er nødvendig for å kunne gjøre en reservasjon mulig og for å utføre kontrakten. Passasjerer kan utøve deres rett til å motsi seg innhenting og behandling av opplysningene sine, men skal bli informert om at dette kan føre til annullering av flyet eller manglende evne på å motta noen forespurte hjelpetjenester (f. eks måltid, osv.). Det oppgis at i henhold med gjeldende lover og forskrifter i Nederland og internasjonalt, kan mangel på personlig informasjon eller unøyaktig oppgitt informasjon føre til en beslutning om å nekte ombordstigning eller inngang i et utenlandsk område. Dette uten at flyselskapet påtar seg noe ansvar som resultat. ARTIKKEL 7: SPESIELL BISTAND 7.1 Befordrung av barn som reiser alene, passasjerer med redusert mobilitet og personer med sykdom eller andre personer som krever spesiell bistand kan være underlagt spesielle betingelser. I visse situasjoner skal flyvning kun uføres når den er gjenstand for flyselskapets samtykke i forkant. Flyselskapet forbeholder seg retten til å kreve en medisinsk erklæring angående spesielle medisinske tilstander. Aksept av flyvning av gravide kvinner kan være gjenstand til avtaler i forkant med flyselskapet. Spesielle betegnelser angående flyvning av passasjerer som henvist til i denne Artikkelen 7.1. er tilgjengelig fra flyselskapet og dettes autoriserte agenter ved forespørsel på KLM-nettsiden. Det gis råd til passasjerer om å informere flyselskapet om deres uførlighet eller andre behov for spesiell bistand når de foretar deres reservasjon. Hvis en forespørsel om spesiell bistand følger en reservasjon eller er i henhold til gjeldende forskrift, mindre enn 48 timer før avgang, vil flyselskapet gjøre alt i sin makt for å fullføre forespørselen i følge gjeldende forskrifter, å ta til betraktning tidsrammen og den spesifikke bakgrunnen til forespurt bistand. Skulle passasjeren, ved innsjekking eller ombordstigning, kreve spesiell bistand for en slik forespørsel som ikke har blitt tidsriktig utført eller i henhold med denne Artikkelen, kan flyselskapet forbeholde seg retten til å avvise passasjeren i henhold med Artikkel 9 (o). 7.2 Hvis en passasjer krever et spesielt måltid, må de be om at det gjøres tilgjengelig når de foretar sin reservasjon (og/eller endrer sin reservasjon) eller innen en tidsgrense publisert av flyselskapet for denne hensikten. Ellers kan ikke flyselskapet garantere at et slikt spesielt måltid vil være tilgjengelig på den oppgitte flyvningen. 7.3 Hvis en passasjer har en medisinsk bakgrunn eller en spesiell medisinsk tilstand hvor en reise i en trykkabin kan påvirke det, anbefales det at passasjeren oppsøker en lege før vedkommende foretar reisen, spesielt på en lengre strekning og ta alle nødvendige forholdsregler for at reisen forløper problemfritt. 16

17 7.4 Hvis passasjeren unnlater i å informere flyselskapet om en mental eller fysisk tilstand, eller mangelfull evne i følge Artikkel 7.1, og i forbeholdenes med at den betingelsen kan hindre flyselskapet i å nå sitt ankomststed, er flyselskapet berettiget å innhente rimelige omkostninger for denne diversjonen og andre kostnader forbundet med det fra passasjeren hvis ikke tilfelle med Force Majeure på passasjerens side. ARTIKKEL 8: INNSJEKKING/OMBORDSTIGNING 8.1 Innsjekkingsfristene varierer fra flyplass til flyplass. Passasjerer må overholde innsjekkingsfristene for å gjøre reisen mer behagelig og unngå at reservasjonen blir kansellert. Flyselskapet eller den autoriserte agenten skal gi passasjeren all nødvendig informasjon om innsjekkingsfristen for den første flyvningen med flyselskapet. Hvis passasjerens reise har sammenhengende flyvninger inkluderer påfølgende reiser, er det opp til passasjeren å innhente informasjon om andre innsjekkingsfrister for disse flyvningene ved å ta kontakt med flyselskapet eller de autoriserte agentene. 8.2 Passasjerer må ankomme i god tid for å gjennomgå alle nødvendige formaliteter for deres reise. Disse formalitetene må overholde i alle tilfeller passasjeren før innsjekkingsfristen som flyselskapet har oppgitt. Hvis en passasjer ikke overholder eller ikke gjør dette, har vedkommende ikke rett til å reise. Flyselskapet har dermed rett til å kansellere passasjerens reservasjon og setereservasjon uten erstatningsansvar overfor passasjeren og uten å ha noe annet ansvar. 8.3 Passasjerer må være til stede ved utgangen for ombordstigning i tidsounktet for ombordstigning spesifisert ved innsjekking. Flyselskapet skal ha rett til å annullere passasjerens reservasjon og sete for slike passasjerer som ikke er til stede ved utgangen for ombordstigning senest ved oppgitt ombordstigning uten å ha andre forpliktelser overfor den berørte passasjeren. 8.4 Flyselskapet skal ikke ha noen form for forpliktelser (herunder, uten begrensning ingen refusjonsforpliktelse) overfor en passasjer som ikke overholder betingelsene i denne Artikkelen. ARTIKKEL 9: NEKTELSE OG BEGRENSNING AV BEFORDRING Flyselskapet kan nekte å transportere passasjerer og bagasje hvis én eller flere av følgende har skjedd eller sannsynligvis til skje: (a) etter utøvelse av rimelig skjønn, bestemmer flyselskapet at slik handling er nødvendig for å overholde gjeldende lover, forskrifter eller ordrer fra en stat eller et land det flyr fra, til eller over. (b) Passasjeren har uttrykt eller oppført seg på en måte som sår (i) tvil om sikkerheten og/eller (ii) flyselskapet, dettes mannskap og/eller bakkepersonale, dets fly/utstyr og/eller eiendom, dets tjenester (inklusiv andre lojalitetsprogram til flyselskapet) eller dets passasjerer som har lidt skade, enten direkte eller indirekte. Slike uttalelser eller slik oppførsel omfatter bruk av truende, fornærmende eller fornærmende språkbruk mot bakkepersonale eller kabinansatte. Passasjerer som truer med å sette eller allerede har satt sikkerheten til én eller flere personer, inventar eller selve flyet i fare herunder falske bombetrusler. (c) Passasjerens fysiske eller mentale tilstand, inkludert tilstand som forårsakes av alkoholinntak eller bruk av narkotika eller medisiner, kan føre til ubehag, fare eller risiko for seg selv, andre passasjerer, kabinansatte eller eiendeler. (d) Passasjeren er, eller synes å være, i ulovlig besittelse av narkotika. (e) Passasjeren har kompromittert sikkerhet, orden og/eller disiplin ved innsjekking til flyvningen 17

18 eller til videreforbindelser eller i løpet av forrige flyvning, og flyselskapet har grunn til å tro at slik oppførsel kan gjenta seg. (f) Immigrasjons- og/eller tollmyndighetene og/eller andre myndigheter har informert flyselskapet (muntlig eller skriftlig) om at passasjeren ikke har lov til å reise og/eller flyselskapet har meddelt passasjeren (muntlig eller skriftlig) om at flyselskapet ikke vil transportere passasjeren på flyvningene i en begrenset tidsperiode eller for alltid. Dette omfatter situasjoner der flyselskapet har mottatt negativ informasjon om passasjeren fra slik myndighet, for eksempel hvis passasjeren er mistenkt for (forsøk på) narkotikasmugling, og situasjoner der myndigheter har skriftlig meddelt passasjeren om at flyselskapet ikke lenger vil transportere passasjeren på flyvningene. (g) Flyselskapet selv har bestemt i følge eget skjønn, å ikke frakte passasjerer på sine flyvninger i en viss periode på grunn av passasjerens (kriminelle) feilaktige atferd ovenfor flyselskapet, dets mannskap og/eller bakkepersonale, dens fly/-midler og/eller eiendom, dets tjenester (inklusiv andre lojalitetsprogram til flyselskapet) eller dets passasjerer, og har informert passasjeren om dette enten muntlig eller skriftlig (h) Passasjeren har nektet å gjennomgå sikkerhetskontroll de som er fremhevet særskilt i Artiklene og 18.6 nedenfor, eller passasjeren har nektet å forevise legitimasjon. (i) Passasjeren kan ikke bevise at de er personen som det refereres til i feltet "Passasjerens navn" på billetten. (j) Passasjeren (eller personen som betalte for billetten) har ikke betalt den aktuelle billettprisen inklusiv skatt og/eller aktuelle utstedelses og/eller avgifter. (k) Passasjeren har tilsynelatende ikke gyldige reisedokumenter, prøver eller har prøvd å illegalt komme inn i et land der vedkommende er i transitt eller som vedkommende ikke har gyldige innreisedokumenter til, har ødelagt reisedokumentene i løpet av flyvningen, har nektet å la flyselskapet kopiere og oppbevare reisedokumentene, eller passasjerens reisedokumenter har utløpt, er ufullstendige i henhold til gjeldende regler eller er tilsynelatende falske eller på andre måter mistenkelige (for eksempel: identitetstyveri, forfalskning eller etterligning av dokumenter). (l) Billetten som passasjeren fremviser: er tilsynelatende ugyldig ble skaffet til veie på ulovlig vis eller kjøpt fra en annen organisasjon enn flyselskapet eller dets autoriserte agenter har blitt meldt stjålet eller tapt har blittforfalsket eller synes å være forfalsket, falskt eller på andre måter mistenkelig har en flykupong som har blitt ødelagt eller endret av noen andre enn flyselskapet eller dets autoriserte agent. (m) Passasjeren nekter å betalt en ekstra flyreise og/eller administrative gebyrer i følge betingelsene oppgitt i Artikkel 3 og 4 ovenfor. (n) Passasjeren nekter å betale et ekstra gebyr i følge betingelsene oppgitt i Artikkel 10 nedenfor. (o) Ved innsjekking eller ombordstigning krever passasjeren ekstra bistand som ikke ble forespurt da reisereservasjonen ble utført, eller i henhold med gjeldende forskrifter minst 48 timer før annonsert avreisetidspunkt i henhold med Artikkel 7.1 og som flyselskap på rimelig vis ikke kan yte. (p) Passasjeren har ikke overholdt instruksjonene og forskriftene som forbindes med sikkerhet og/eller trygghet. (q) En passasjer tar fordel av en reisereduksjon eller en reise som er gjenstand for spesifikke betingelser og er ikke i stand til å oppgi dokumentene som kreves for tildeling av slik spesifikk 18

19 reise og nekter å betale reisejusteringsbegyr definert i Artikkel 3.1 (i). I tilfellene (i), (k), (l), (m) og (n) ovenfor skal flyselskapet har rett til å annullerer passasjerens billett. I tilfellene (f), (r) og (l) skal flyselskapet har rett til å avvise en tilbakebetaling av billetten til passasjeren som definert i Artikkel 14.4 (f). ARTIKKEL 10: BAGASJE 10.1 Generelle bestemmelser Passasjerens forpliktelser (a) Passasjeren erklærer at han/hun er fullstendig klar over innholdet i deres bagasje. (b) Passasjeren etterlater ikke sin bagasje uten å passe på den fra øyeblikket han/hun pakker den og aksepterer ikke noen gjenstander fra andre passasjerer eller fra andre personer. (c) Passasjeren foretar ikke noen reise med bagasje fra en tredjepart. (d) Passasjeren bes om å ikke medbringe nedbrytbare eller skjøre gjenstander i sin bagasje. Men hvis passasjerer inkluderer slike gjenstander eller objekter i deres bagasje må de sørge for at disse gjenstandene har blitt riktig og trygt pakket og beskyttet i passende beholdere for å ikke skade disse gjenstandene og objektene i tillegg til bagasjen til andre passasjerer eller flyets Forbudte gjenstander Passasjerer skal ikke inkludere i deres bagasje enhver gjenstand for reise som er forbudt av gjeldende forskrifter og lov i enhver avgang, ankomst eller opphold statlig eller statlig som fartøyet flyr gjennom inklusiv særlig: (a) gjenstander som utgjør en fare for flyet, personer eller eiendeler ombord, for eksempel de som oppgis i bestemmelsene om farlige gjenstander fra ICAO (International Civil Aviation Organization) og IATA (International Air Transport Association) og i flyselskapets bestemmelser (tilleggsinformasjon er tilgjengelig på forespørsel fra flyselskapet). Disse gjenstandene omfatter, men er ikke begrenset til, asbest, eksplosiver, trykkgass, oksiderende, radioaktive eller magnetiske stoffer, brennbare stoffer, giftige eller korroderende stoffer og artikler, væske eller annet stoff som kan utgjøre en betydelig risiko for helse, sikkerhet eller eiendeler ved lufttransport. (b) gjenstander som det er ifølge flyselskapets rimelige skjønn er uegnet for flyet på grunn av vekt, størrelse, ubehagelig lukt, konfigurasjon eller skjørhet eller bedervelighet, noe som gjør dem upassende for befordring, spesielt med tanke på flytypen som brukes. Passasjerene kan få informasjon om disse gjenstandene på forespørsel. (c) våpen og ammunisjon som ikke er ment for jakt eller sport. For å bli godkjent som frakt eller innsjekket bagasje må våpen og ammunisjon som er ment for jakt eller sport, være uladet, forsvarlig pakket og sikret. Befordring av ammunisjon er underlagt ICAOs og IATAs bestemmelser om farlige gjenstander, som oppgitt i ledd (a) ovenfor. (d) skarpe våpen, stikkvåpen og spraybokser som kan brukes som angreps- eller forsvarsvåpen, antikke våpen, våpenkopier, sverd, kniver og lignende våpen. Denne typen gjenstander kan ikke transporteres i kabinen under noen omstendigheter. De kan bli sendt som frakt eller innsjekket bagasje, etter tillatelser fra flyselskapet. (e) levende dyr, bortsett fra det som er oppgitt i bestemmelsene i ledd 10 i denne Artikkelen. Passasjerene kan få tilleggsinformasjon om forbudte gjenstander som ikke kan befordres som håndbagasje, inkludert, men ikke begrenset til, væsker og gel samt spisse/skarpe våpen og skarpe gjenstander, stumpe gjenstander og lightere, fra flyselskapet. 19

Generelle Vilkår for Befordring. for passasjerer og bagasje

Generelle Vilkår for Befordring. for passasjerer og bagasje Generelle Vilkår for Befordring for passasjerer og bagasje 1 Kjære passasjer, Disse Generelle Vilkårene for Befordring gjelder alle flyvninger, eller deler av flyvninger, hvor KLMs flyselskapskode befinner

Detaljer

GENERELLE TRANSPORTVILKÅR (FOR PASSASJERER OG BAGASJE)

GENERELLE TRANSPORTVILKÅR (FOR PASSASJERER OG BAGASJE) GENERELLE TRANSPORTVILKÅR (FOR PASSASJERER OG BAGASJE) ARTIKKEL 1 DEFINISJONER I disse transportvilkårene, unntatt hvor annet er bestemt eller hvor det ellers er uttrykkelig bestemt, har følgende uttrykk

Detaljer

Assistanse og kompensasjon

Assistanse og kompensasjon Assistanse og kompensasjon I tilfelle kanselleringer, forsinkelser, nedgradering og nektet ombordstigning Denne merknaden kreves av Europaparlamentets direktiv 261/2004 og av EU-rådet. Versjon 3 Oppdatert

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE Artikkel 1 Definisjoner 2

INNHOLDSFORTEGNELSE Artikkel 1 Definisjoner 2 Vilkår for Befordring av Passasjerer og Bagasje INNHOLDSFORTEGNELSE Artikkel 1 Definisjoner 2 Artikkel 2 Anvendelsesområde 5 Artikkel 3 Billetter 6 Artikkel 4 Billettpriser, skatter, avgifter og gebyr

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING Artikkel 1: Definisjoner Autorisert agent En agent som er godkjent av flyselskapet til å representere det i salg av billetter for passasjerer på flyselskapets flygninger.

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING Artikkel 1: Definisjoner Autorisert agent En agent som er godkjent av flyselskapet til å representere det i salg av billetter for passasjerer på flyselskapets flygninger.

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING Artikkel 1: Definisjoner Autorisert agent En agent som er godkjent av flyselskapet til å representere det i salg av billetter for passasjerer på flyselskapets flygninger.

Detaljer

Generelle vilkår for befordring. November 2017

Generelle vilkår for befordring. November 2017 Generelle vilkår for befordring November 2017 1 Innhold Innledning 3 Hva bestemte uttrykk betyr i disse vilkårene, artikkel 1 3 Anvendbarhet, artikkel 2 6 Billetter, artikkel 3 7 Billettpriser, skatter

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING Artikkel 1: Definisjoner Autorisert agent En agent som er godkjent av flyselskapet til å representere det i salg av billetter for passasjerer på flyselskapets flygninger.

Detaljer

INNHOLD Artikkel 1 Definisjoner 2

INNHOLD Artikkel 1 Definisjoner 2 Februar 2013 Vilkår for Befordring av Passasjerer og Bagasje INNHOLD Artikkel 1 Definisjoner 2 Artikkel 2 Anvendelsesområde 5 Artikkel 3 Billetter 6 Artikkel 4 Billettpriser, skatter, avgifter og gebyr

Detaljer

FINNAIR Corporate Programme avtalevilkår NORGE GENERELT

FINNAIR Corporate Programme avtalevilkår NORGE GENERELT GENERELT Disse vilkårene skal gjelde for Finnair Corporate Programme (heretter kalt "programmet"). Det er ingen andre regler enn disse vilkårene. Programmet brukes til å administrere bedrifters flyreiser.

Detaljer

Med AUTORISERT AGENT menes en salgsrepresentant med fullmakt til å representere Air Cairo i forbindelse med salg av flytransport på vårt rutenett.

Med AUTORISERT AGENT menes en salgsrepresentant med fullmakt til å representere Air Cairo i forbindelse med salg av flytransport på vårt rutenett. INNLEDNING Disse generelle vilkår regulerer forholdet mellom deg som passasjer og Air Cairo som flyselskap når du bestiller en reise med deres regulærfly eller du har en billett, eller del av billett,

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING DESEMBER 2018

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING DESEMBER 2018 GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING DESEMBER 2018 INNHOLD Artikkel 1: Definisjoner 4 Artikkel 2: Navn og adresse til SAS 7 Artikkel 3: Anvendelighet 7 Artikkel 4: Billetter 8 Artikkel 5: Billettpriser, gebyrer

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING SEPTEMBER 2018

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING SEPTEMBER 2018 GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING SEPTEMBER 2018 INNHOLD Artikkel 1: Definisjoner 4 Artikkel 2: Navn og addresse til sas 7 Artikkel 3: Anvendelighet 7 Artikkel 4: Billetter 8 Artikkel 5: Billettpriser, gebyrer

Detaljer

VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE. DK/N/S version, April 2002

VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE. DK/N/S version, April 2002 VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE DK/N/S version, April 2002 VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE ARTIKKELINNHOLD SIDE 1. Definisjoner 24 2. Anvendelse 26 3. Billetter 27 4. Reiseopphold

Detaljer

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING

GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING Artikkel 1: Definisjoner Autorisert agent En agent som er godkjent av flyselskapet til å representere det i salg av billetter for passasjerer på flyselskapets flygninger.

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE 1 Innholdsfortegnelse Artikkel 1. DEFINISJONER... 5 Artikkel 2. ANVENDBARHET... 8 2.1. Generelle bestemmelser... 8 2.2. Chartertransport...

Detaljer

Ved om- eller avbestilling tas alltid et administrasjonsgebyr, samt at visse avgifter ikke blir tilbakebetalt.

Ved om- eller avbestilling tas alltid et administrasjonsgebyr, samt at visse avgifter ikke blir tilbakebetalt. Kjøpsvilkår Den personen som i sitt eget eller andres navn gjennomfører bestilling av flybilletter på nettstedet betegnes som bestilleren. Den personen som er oppgitt som reisende på bestillingen betegnes

Detaljer

GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Kft GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE

GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Kft GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Kft GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE november 2012 Innholdsfortegenlse ARTIKKEL 1 DEFINISJONER..3 ARTIKKEL 2 ANVENDELSER.6 ARTIKKEL

Detaljer

Reisevilkår for gruppereiser med Active Tours AS

Reisevilkår for gruppereiser med Active Tours AS Active Tours AS Sjåstad Industriområde 6750 Stadlandet Org nr: 897 834 332 Reisevilkår for gruppereiser med Active Tours AS Nedenfor følger de generelle reisevilkårene for Active Tours AS (inkludert merkevaren

Detaljer

GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Ltd. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE

GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Ltd. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR Wizz Air Hungary Ltd. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING AV PASSASJERER OG BAGASJE September 2013 Innholdsfortegenlse ARTIKKEL 1 DEFINISJONER 3 ARTIKKEL 2 - ANVENDELSER 6 ARTIKKEL

Detaljer

STREIK HOS FLYSELSKAP. Plikter for flyselskap, turoperatører og reisebyrå

STREIK HOS FLYSELSKAP. Plikter for flyselskap, turoperatører og reisebyrå STREIK HOS FLYSELSKAP Plikter for flyselskap, turoperatører og reisebyrå 1. Varsel om streik Et streikevarsel er i seg selv ikke nok til å utløse hevingsrett, verken for flybilletter eller pakkereiser.

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE 1 Innholdsfortegnelse Artikkel 1. DEFINISJONER... 5 Artikkel 2. ANVENDBARHET... 8 2.1. Generelle bestemmelser... 8 2.2. Chartertransport...

Detaljer

Transportvilkår for NSB

Transportvilkår for NSB Transportvilkår for NSB Vilkårene gjelder fra 4. desember 2013 NSB_transportvilkår_jan2014_TRYKK.indd 1 20.02.14 15:31 NSB_transportvilkår_jan2014_TRYKK.indd 2 20.02.14 15:31 1 Vilkårenes gyldighet Transportvilkårene

Detaljer

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles.

Drammen Bysykler er et lånesystem for sykler. For å kunne låne sykler fra Drammen Bysykler, må følgende betingelser oppfylles. BRUKSVILKÅR FOR DRAMMEN BYSYKLER 1 INTRODUKSJON Takk for at du velger Drammen Bysykler. Siden du har kjøpt et abonnement fra Drammen Bysykler og registrert deg for å bruke Drammen Bysykler, har du inngått

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR TRANSPORT AV PASSASJERER OG BAGASJE 1 Innholdsfortegnelse Artikkel 1. DEFINISJONER... 5 Artikkel 2. ANVENDBARHET... 8 2.1. Generelle bestemmelser... 8 2.2. Charter-frakt...

Detaljer

Reisevilkår for bestilling hos Idrettsreiser.no Innhold

Reisevilkår for bestilling hos Idrettsreiser.no Innhold Reisevilkår for bestilling hos Idrettsreiser.no Innhold Praktisk informasjon om bestilling og betaling hos Idrettsreiser.no:...2 Våre gebyrer:...2 Arrangør/formidler:...2 Betaling:...3 Angrefrist:...3

Detaljer

Betingelser. Avtale om kjøp av produkter og tjenester

Betingelser. Avtale om kjøp av produkter og tjenester Betingelser Avtale om kjøp av produkter og tjenester 1.Generelt Denne Avtale er inngått mellom Kunden og Power Norge AS for salg av produkter og tjenester. Avtalen gjelder for kjøp av produkter og tjenester

Detaljer

AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE

AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE AVTALEN BLE UNDERTEGNET I OSLO DEN 2. NOVEMBER 2010. AVTALEN ER IKKE TRÅDT I KRAFT. AVTALE mellom Kongeriket Norges regjering og Den Russiske Føderasjons regjering om forenkling av gjensidige reiser for

Detaljer

Generelle befordringsvilkår for Wizz Air Hungary Kft

Generelle befordringsvilkår for Wizz Air Hungary Kft Generelle befordringsvilkår for Wizz Air Hungary Kft ARTIKKEL 1 DEFINISJONER DU, DIN(E), DEG: henviser til personen nevnt på Billetten/Kvitteringen utstedt av oss ved mottatt betaling av den totale billettpris.

Detaljer

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker

Vedlegg B. Vedrørende gjensidig administrativ bistand i tollsaker Særskilt vedlegg til St prp. nr 10 (2001-2002) Revidert Konvensjon om opprettelse av Det europeiske frihandelsforbund (EFTA) av 21. juni 2001 Konsolidert versjon VEDLEGG 3 Vedlegg B. Vedrørende gjensidig

Detaljer

VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING

VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING VILKÅR FOR BRUK AV PREODAY APP OG E-HANDELSLØSNING Ved å sette opp og lage en Preoday App og E-handelsløsning for ditt utsalgssted eller restaurant godtar du disse vilkårene. Hvis du ikke godtar vilkårene,

Detaljer

PERSONVERNERKLÆRING OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV INFORMASJONSKAPSLER

PERSONVERNERKLÆRING OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV INFORMASJONSKAPSLER PERSONVERNERKLÆRING OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV INFORMASJONSKAPSLER BAKGRUNN: The Warranty Group forstår at personvernet ditt er viktig for deg, og at du bryr deg om hvordan personopplysningene dine

Detaljer

POWEL DATABEHANDLERAVTALE

POWEL DATABEHANDLERAVTALE POWEL DATABEHANDLERAVTALE mellom Powel AS. Behandlingsansvarlig og «Navn på selskap». Databehandler Innhold 1 Formålet med Databehandleravtalen... 3 2 Definisjoner... 3 3 Formål med behandlingen... 3 4

Detaljer

Bergen Sportsreiser er medlem av Reisegarantifondet (RGF)

Bergen Sportsreiser er medlem av Reisegarantifondet (RGF) 1 Reisevilkår / Generelle bestemmelser for pakketurer med fly til England: Kunden er selv ansvarlig for å gjøre seg kjent med Bergen Sportsreisers Reisevilkår / Generelle bestemmelser for fotballturer

Detaljer

BRUKERVILKÅR FOR SLUTTBRUKERE AV REFLECT

BRUKERVILKÅR FOR SLUTTBRUKERE AV REFLECT BRUKERVILKÅR FOR SLUTTBRUKERE AV REFLECT 1. Generelt Disse brukervilkårene ( vilkår ) gjelder Reflect-tjenesten og tjenestens nettsider ( tjeneste ) som tilbys av Reflect Career Partners Oy (Vattuniemenranta

Detaljer

DATABEHANDLERAVTALE Vedlegg til Avtale om Norlønn

DATABEHANDLERAVTALE Vedlegg til Avtale om Norlønn DATABEHANDLERAVTALE Vedlegg til Avtale om Norlønn Denne databehandleravtalen er et vedlegg til Avtalen om Norlønn som er inngått av Partene («Avtale om Norlønn»). Databehandleravtalen inngår som en del

Detaljer

*** GENERELLE TJENESTEVILKÅR ***

*** GENERELLE TJENESTEVILKÅR *** 1 OMFANG OG ANVENDELSE *** GENERELLE TJENESTEVILKÅR *** 1.1. Med mindre annet er skriftlig avtalt, skal disse generelle tjenestevilkårene (heretter kalt "Generelle vilkår") gjelde for alle tjenester, som

Detaljer

LEGO Technic Bygg det digitalt! Generelle konkurransevilkår

LEGO Technic Bygg det digitalt! Generelle konkurransevilkår Bygg det digitalt! Vilkår LEGO Technic Bygg det digitalt! Generelle konkurransevilkår Vær oppmerksom på at alle som deltar i en nettkonkurranse, må følge konkurransevilkårene nedenfor. Ved å delta i en

Detaljer

WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Trer i kraft 10. oktober 2018

WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Trer i kraft 10. oktober 2018 WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE Trer i kraft 10. oktober 018 Innholdsfortegnelse Article 1. DEFINISJONER OG TOLKNING... 3 Article. ANVENDBARHET... 7 Article

Detaljer

Vilkår for Debiterte Penger DEGIRO

Vilkår for Debiterte Penger DEGIRO Vilkår for Debiterte Penger DEGIRO Innhold Vilkår for Debiterte Penger... 3 Artikkel 1. Definisjoner... 3 Artikkel 2. Kontraktsforhold... 3 Artikkel 3. Debiterte Penger... 3 Artikkel 4. Execution Only...

Detaljer

Mellom. (heretter kalt Behandlingsansvarlig) Orgnr: ØkonomiBistand AS (heretter kalt Databehandler) Orgnr:

Mellom. (heretter kalt Behandlingsansvarlig) Orgnr: ØkonomiBistand AS (heretter kalt Databehandler) Orgnr: Databehandleravtale for Økonomibistand I henhold til "Personopplysninger" betyr all informasjon om en identifisert eller identifiserbar fysisk person, som nærmere definert i gjeldende lov og EU-forordning

Detaljer

VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL. Artikkel 1

VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL. Artikkel 1 VEDLEGG IV GJENSIDIG BISTAND VED INNDRIVELSE AV FORDRINGER MÅL Artikkel 1 Dette Vedlegg fastsetter reglene for å sikre inndrivelse i hvert land av de fordringer nevnt i artikkel 3 som oppstår i et annet

Detaljer

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

VEDLEGG VI. OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 7 Nr. 2 GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER I dette vedlegg forstås med: Artikkel 1

Detaljer

Betingelser og vilkår Loyalty Program for Registered Partners (LPRP) Betingelser og vilkår

Betingelser og vilkår Loyalty Program for Registered Partners (LPRP) Betingelser og vilkår Betingelser og vilkår Loyalty Program for Registered Partners (LPRP) Betingelser og vilkår Ved å delta i Loyalty Program for Registered Partners («LPRP»), samtykker Partneren i samtlige nedenstående betingelser

Detaljer

REISEINFORMASJON YOGA OG MINDFULNESS I NEPAL 2013. Bindende avtale mellom partene er inngått når reisearrangøren skriftlig har bekreftet bestillingen.

REISEINFORMASJON YOGA OG MINDFULNESS I NEPAL 2013. Bindende avtale mellom partene er inngått når reisearrangøren skriftlig har bekreftet bestillingen. REISEINFORMASJON YOGA OG MINDFULNESS I NEPAL 2013 1. Bestilling og betaling Bindende avtale mellom partene er inngått når reisearrangøren skriftlig har bekreftet bestillingen. Arrangøren må ha innbetaling

Detaljer

Transportvilkår for reisende med taxi

Transportvilkår for reisende med taxi Transportvilkår for reisende med taxi Utarbeidet av Norges Taxiforbund 2000 1 Transportvilkårenes anvendelse 2 Bestilling av taxi 3 Bruk av holdeplass. Fortrinnsrett til taxi. 4 Praiing utenom holdeplass.

Detaljer

Artikkel 4 Unntak Direktivet skal ikke gjelde visse anlegg, farer eller aktiviteter.

Artikkel 4 Unntak Direktivet skal ikke gjelde visse anlegg, farer eller aktiviteter. Dette jobbhjelpemiddelet er ikke en fullstendig kopi av Seveso ll-direktivet. Innholdet har blitt konsolidert for kortfattethet og bør ikke brukes som referanse når det utføres oppgaver relatert til Seveso-samsvar.

Detaljer

Hvis du ikke forstår deler av betingelsene, anbefaler vi at du tar kontakt med salgsadministrasjonen, før du begynner å bruke hjemmesiden.

Hvis du ikke forstår deler av betingelsene, anbefaler vi at du tar kontakt med salgsadministrasjonen, før du begynner å bruke hjemmesiden. HANDELSBETINGELSER 1 GENERELL INFORMASJON Salg fra denne hjemmesiden, webshop.sivantos.no, foretas av Sivantos Høreapparater A/S, Nedre Vollgate 5, 0158 Oslo, ORG 940953456, med følgende e-postadresse:

Detaljer

VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER

VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER VEDLEGG VI OMTALT I ARTIKKEL 2.3 VEDRØRENDE GJENSIDIG ADMINISTRATIV BISTAND I TOLLSAKER I dette vedlegg forstås med:

Detaljer

WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gyldig fra 15. mai 2018

WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gyldig fra 15. mai 2018 WIZZ AIR UK LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE Gyldig fra 15. mai 2018 1 Innholdsfortegnelse Avsnitt 1. DEFINISJONER OG TOLKNING... 3 Avsnitt 2. ANVENDBARHET... 6 Avsnitt 3. TARIFFER

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gyldig fra 15. august 2017

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gyldig fra 15. august 2017 WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE Gyldig fra 15. august 2017 1 Innholdsfortegnelse Avsnitt 1. DEFINISJONER OG TOLKNING... 3 Avsnitt 2. ANVENDBARHET... 6 Avsnitt

Detaljer

Jet Times vilkår for befordring av passasjerer og bagasje

Jet Times vilkår for befordring av passasjerer og bagasje Jet Times vilkår for befordring av passasjerer og bagasje Januar 2015 Kjære Jet Time-passasjer, Disse befordringsvilkårene supplerer avtalen som er inngått mellom Deres reisearrangør og Jet Time, og inneholder

Detaljer

Generelle avtalevilkår for AYR AS

Generelle avtalevilkår for AYR AS Generelle avtalevilkår for 1. Betingelser Disse vilkår gjelder ved kjøp av tjenester og produkter fra såfremt ikke vilkårene er endret ved skriftlig avtale mellom og Kunden. 2. Definisjon Med menes med

Detaljer

Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada.

Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada. Denne lisensavtalen for sluttbrukere gjelder for deg hvis du har ervervet produktet utenfor USA og Canada. Denne lisensavtalen for sluttbrukere ( Lisensavtalen ) er en juridisk avtale mellom deg og TomTom

Detaljer

DATABEHANDLERAVTALE. Behandlingsansvarlig og Databehandler er i fellesskap benevnt "Partene" og alene "Parten".

DATABEHANDLERAVTALE. Behandlingsansvarlig og Databehandler er i fellesskap benevnt Partene og alene Parten. Denne Databehandleravtalen utgjør et vedlegg til Telia Bedriftsavtale, og omfatter all behandling av personopplysninger som Telia Norge AS utfører på vegne av Kunden som databehandler, med mindre annet

Detaljer

15.11.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 261/2004. av 11.

15.11.2007 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende. EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 261/2004. av 11. Nr. 54/371 EUROPAPARLAMENTS- OG RÅDSFORORDNING (EF) nr. 261/2004 2007/EØS/54/21 av 11. februar 2004 om fastsettelse av felles regler for erstatning og assistanse til passasjerer ved nektet ombordstigning

Detaljer

«Vi vil sikre dine opplysninger og gi deg full åpenhet om og kontroll over opplysningene»

«Vi vil sikre dine opplysninger og gi deg full åpenhet om og kontroll over opplysningene» Norsk Wavin AS Adresse Karihaugveien 89 1086 Oslo Norge Telephone +47(0)22 30 92 00 Internet www.wasdfdfavin.no E-mail wavin.no@wavin.com WAVINS PERSONVERN- OG INFORMASJONSKAPSELERKLÆRING «Vi vil sikre

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gjeldende fra og med 24. april 2017

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Gjeldende fra og med 24. april 2017 WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE BEFORDRINGSVILKÅR FOR PASSASJERER OG BAGASJE Gjeldende fra og med 24. april 2017 1 Innholdsfortegnelse Avsnitt 1. DEFINISJONER OG TOLKNING... 4 Avsnitt 2. ANVENDBARHET...

Detaljer

Vilkår for Cash Margin DEGIRO

Vilkår for Cash Margin DEGIRO Vilkår for Cash Margin DEGIRO Innhold Vilkår for cash margin... 3 1. Definisjoner... 3 2. Kontraktsforhold... 3 2.1 Godkjenning... 3 2.2 Kredittopplysningsbyrå... 3 2.3 Ytterligere informasjon om investeringstjenester...

Detaljer

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Trer i kraft 10. oktober 2018

WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE. Trer i kraft 10. oktober 2018 WIZZ AIR HUNGARY LTD. GENERELLE VILKÅR FOR BEFORDRING FOR PASSASJERER OG BAGASJE Trer i kraft 10. oktober 2018 Innholdsfortegnelse 1. DEFINISJONER OG TOLKNING... 3 2. ANVENDBARHET... 7 3. TARIFFER OG YTTERLIGERE

Detaljer

Standard salgsbetingelser

Standard salgsbetingelser Standard salgsbetingelser Innledning Dette kjøpet er regulert av de nedenstående standard salgsbetingelser for forbrukerkjøp av varer over Internett. Forbrukerkjøp over internett reguleres hovedsakelig

Detaljer

BESTILLINGSBETINGELSER pakkereiseloven

BESTILLINGSBETINGELSER pakkereiseloven BESTILLINGSBETINGELSER pakkereiseloven Her følger Hurtigruten AS' betingelser for reiser med Hurtigruten. Vi ber deg vennligst lese betingelsene nøye da disse vil være bindende for din reisebestilling.

Detaljer

Vilkår / Salgsbetingelser Chaga Company

Vilkår / Salgsbetingelser Chaga Company Vilkår / Salgsbetingelser Chaga Company 1. Avtalen Avtalen består av disse salgsbetingelsene, opplysninger gitt i bestillingsløsningen og eventuelt særskilt avtalte vilkår. Ved eventuell motstrid mellom

Detaljer

INGEN KJØP ER NØDVENDIG FOR Å DELTA ELLER VINNE. ET KJØP VIL IKKE ØKE

INGEN KJØP ER NØDVENDIG FOR Å DELTA ELLER VINNE. ET KJØP VIL IKKE ØKE INGEN KJØP ER NØDVENDIG FOR Å DELTA ELLER VINNE. ET KJØP VIL IKKE ØKE SJANSENE TIL Å VINNE. 1. Kvalifisering: Denne kampanjen er kun åpen for de som registrerer seg på våre nettsider og som er 18 eller

Detaljer

Ved å handle på Russegutta.com godtar du vilkår og betingelser som er oppgitt lengre ned på denne siden.

Ved å handle på Russegutta.com godtar du vilkår og betingelser som er oppgitt lengre ned på denne siden. Leveranseregler Normal leveringstid er 3-4 uker fra mottatt bestilling/betaling. Vi gjør oppmerksom på at leveringstiden kan variere noe i perioder med mye pågang. Ved spesielle bestillinger som krever

Detaljer

Juli 2016 Startdato Mars 2017 Neste gjennomgang

Juli 2016 Startdato Mars 2017 Neste gjennomgang Metro Health Regler for fakturering og innkreving Avsnitt PFS Nummer, tidligere PFS-D153 Regelnummer PFS-04 regler Opprinnelig dato Juli 2016 Startdato Mars 2017 Neste gjennomgang Mars 2018 viser endring

Detaljer

SNGD har intet ansvar for rettslige eller faktiske mangler knyttet til immaterielle rettigheter, herunder programvare og lisenser.

SNGD har intet ansvar for rettslige eller faktiske mangler knyttet til immaterielle rettigheter, herunder programvare og lisenser. ALMINNELIGE BETINGELSER for salg av maskiner og utstyr (sist oppdatert 1.oktober 2018). Bakgrunn og anvendelse 1 Store Norske Gruvedrift AS ("SNGD") arbeider med å avvikle sin kullgruvevirksomhet i Svea

Detaljer

Honda MaRIS Pay & Go. Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler

Honda MaRIS Pay & Go. Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler Honda MaRIS Pay & Go Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler Honda anerkjenner viktigheten av ærlig og ansvarlig bruk av dine personlige opplysninger. Denne Personvernerklæringen og policyen

Detaljer

Personvernerklæring for Eurofins norske selskaper

Personvernerklæring for Eurofins norske selskaper Personvernerklæring for Eurofins norske selskaper Eurofins i Norge er opptatt av din integritet og ditt personvern. Det er derfor en selvfølge for oss å alltid etterstrebe å beskytte dine personopplysninger

Detaljer

ServicePac-avtale om Maintenance, Maintenance Upgrade og Warranty Upgrade Services

ServicePac-avtale om Maintenance, Maintenance Upgrade og Warranty Upgrade Services ServicePac-avtale om Maintenance, Maintenance Upgrade og Warranty Upgrade Services VIKTIG MERKNAD: LES NØYE DISSE BETINGELSENE FOR LEVERING AV SERVICEPAC-TJENESTER FOR IBM WARRANTY SERVICE UPGRADE, IBM

Detaljer

Sejfs generelle vilkår

Sejfs generelle vilkår Sejfs generelle vilkår Sejf Norge AS, org.nr. 920 592 929 («Sejf Norge») leverer en tjeneste for formidling av betaling ved handel med tjenester. Fysiske og juridiske personer som registrerer seg hos Sejf

Detaljer

Personvernpolicy for markedsføringsregister

Personvernpolicy for markedsføringsregister Personvernpolicy for markedsføringsregister 1. Kontrollør av filer med personlige data Tikkurila Norge AS (heretter kalt Tikkurila) Stanseveien 25 0976 Oslo Tlf.: (+47) 22 80 32 90 Faks: (+47) 22 80 32

Detaljer

SGS PERSONVERNPOLICY BE DATA SAFE

SGS PERSONVERNPOLICY BE DATA SAFE SGS PERSONVERNPOLICY BE DATA SAFE INNHOLD 3 Beskjed fra Konsernsjefen 4 Omfang 5 SGS PersonvernPolicy 2 BESKJED FRA KONSERNSJEFEN I de daglige anliggender samler SGS inn Personopplysninger fra sine kunder,

Detaljer

REISEBETINGELSER - REDERI AB GÖTA KANAL

REISEBETINGELSER - REDERI AB GÖTA KANAL 2017-09-15 REISEBETINGELSER - REDERI AB GÖTA KANAL Disse generelle reisebetingelsene samt Arrangørens spesielle reisebetingelser er del av avtalen mellom den reisende og Rederi AB Göta Kanal («Arrangøren»).

Detaljer

Stranda ungdomsskule møbler og utstyr. Stranda kommune og

Stranda ungdomsskule møbler og utstyr. Stranda kommune og Møbler og utstyr til Stranda ungdomsskule ER INNGÅTT MELLOM: Stranda kommune og (heretter kalt kunden) (heretter kalt leverandøren) Omfattende kontrakt K1, K2 og K3 AVTALEN GJELDER: Levering og montering

Detaljer

Standard salgsbetingelser

Standard salgsbetingelser Standard salgsbetingelser Innholdsfortegnelse: Innledning 1. Avtalen 2. Partene 3. Priser 4. Avtaleinngåelsen 5. Ordrebekreftelse 6. Betaling 7. Levering 8. Risikoen for varen 9. Angrerett 10. Undersøkelsesplikt

Detaljer

Personvernpolicy for forbrukerkunder

Personvernpolicy for forbrukerkunder Personvernpolicy for forbrukerkunder 1. Kontrollør av filer med personlige data Tikkurila Norge AS (heretter kalt Tikkurila) Stanseveien 25 0976 Oslo Tlf.: (+47) 22 80 32 90 Faks: (+47) 22 80 32 91 2.

Detaljer

Retningslinjer for databeskyttelse og personvern for spørreundersøkelsesrespondent (21/05/2018)

Retningslinjer for databeskyttelse og personvern for spørreundersøkelsesrespondent (21/05/2018) Retningslinjer for databeskyttelse og personvern for spørreundersøkelsesrespondent (21/05/2018) Hvem er vi? Vi er O.R.C International Ltd. Vi er et selskap registrert i England og vårt registrerte kontor

Detaljer

Varsling Kravskjema. Varslings referanse: (Kun intern bruk) Person informasjon: Type av krav: Dato: Adresse: Telefon:

Varsling Kravskjema. Varslings referanse: (Kun intern bruk) Person informasjon: Type av krav: Dato: Adresse: Telefon: Varsling Kravskjema Varslings referanse: (Kun intern bruk) Person informasjon: Navn: Type av krav: Dato: Adresse: Telefon: E-postadresse: Viktig informasjon 1. Vennligst utfyll det vedlagde kravskjemat

Detaljer

Ytterligere Investeringsinformasjon. Profiler

Ytterligere Investeringsinformasjon. Profiler Ytterligere Investeringsinformasjon Profiler Introduksjon I Ytterligere Investeringsinformasjon gjengir DEGIRO detaljene for de kontraktmessige avtalene som DEGIRO har gjort med deg i Kundeavtalen og informerer

Detaljer

Rammeavtale Melk og melkeprodukter

Rammeavtale Melk og melkeprodukter Rammeavtale Melk og melkeprodukter 2016 Andøy kommune INNHOLD 1. GENERELLE BESTEMMELSER...3 1.1 Partene 3 1.2 Kontrakten består av følgende dokument...3 1.3 Avtalens varighet 3 1.4 Kontaktpersoner..3 1.5

Detaljer

Avtalevilkår DNB efaktura Bedrift

Avtalevilkår DNB efaktura Bedrift 1. Innledning DNB Bank ASA tilbyr DNB efaktura Bedrift til juridiske enheter som ønsker å sende eller motta elektronisk faktura, via DNB Connect eller annen filkommunikasjon direkte til Banken eller Nets,

Detaljer

ADDSECURES BEHANDLING AV PERSONOPPLYSNINGER

ADDSECURES BEHANDLING AV PERSONOPPLYSNINGER Avtale innledning ADDSECURES BEHANDLING AV PERSONOPPLYSNINGER For den behandlingen av personopplysninger som AddSecure utfører på vegne av kundene sine, er AddSecure databehandler for kunden. Hvis du er

Detaljer

Reisevilkår for reiser med ReiseVenn. Generelle reisevilkår

Reisevilkår for reiser med ReiseVenn. Generelle reisevilkår Reisevilkår for reiser med ReiseVenn Reisevilkårene er grunnlaget for dine rettigheter som reisende, og våre som reiseformidler. Vi gjør oppmerksom på at noen av våre reiser har særskilte betalings- og

Detaljer

KGH vil behandle både personopplysninger som du har oppgitt til KGH og personopplysninger som KGH innhenter fra deg.

KGH vil behandle både personopplysninger som du har oppgitt til KGH og personopplysninger som KGH innhenter fra deg. PERSONVERNERKLÆRING KGH Customs Services AB, en juridisk enhet registrert i Sverige med firmaregistreringsnummer 556096-7431, Skandiahamnen, Sydatlanten 6, SE-403 36 Göteborg (nedenfor kalt KGH ), er behandlingsansvarlig

Detaljer

Til artikkel 2: Retningslinjer for flygerne skal publiseres og omfatte følgende elementer:

Til artikkel 2: Retningslinjer for flygerne skal publiseres og omfatte følgende elementer: Denne teksten er hentet fra www.easa.europa.eu og oversatt til norsk. Originalt dokument er tilgjenglig her Vedlegg til flysikkerhetsavtale for allmennflyging Vedlegg til sikkerhetsavtalen Til artikkel

Detaljer

ALMINNELIGE REISEVILKÅR OG NYTTIG INFO

ALMINNELIGE REISEVILKÅR OG NYTTIG INFO ALMINNELIGE REISEVILKÅR OG NYTTIG INFO Innhold Innhold... 1 1. Alminnelige reisevilkår... 2 1.1 Garantien... 2 1.2 Påmelding og betaling... 2 1.3 Avbestilling... 2 1.4 Endringer av bestilling... 2 1.5

Detaljer

Når det brukes "vi", "våre" eller "oss" nedenfor, menes det Norsk Byggtjeneste AS.

Når det brukes vi, våre eller oss nedenfor, menes det Norsk Byggtjeneste AS. PERSONVERNERKLÆRING Norsk Byggtjeneste AS er opptatt av å håndtere personopplysninger på en trygg og sikker måte. Denne personvernerklæringen vil hjelpe deg med å forstå hvilke personopplysninger vi behandler,

Detaljer

Standard salgsbetingelser for forbrukerkjøp av varer over Internett

Standard salgsbetingelser for forbrukerkjøp av varer over Internett Standard salgsbetingelser for forbrukerkjøp av varer over Internett Versjon 2.0 revidert oktober 2015. Oppdatert januar 2018. Innledning: Dette kjøpet er regulert av de nedenstående standard salgsbetingelser

Detaljer

AVTALE. Preambula. som retter seg etter statenes lovgivning og internasjonale forpliktelser, Artikkel 1

AVTALE. Preambula. som retter seg etter statenes lovgivning og internasjonale forpliktelser, Artikkel 1 AVTALE mellom Den føderale tjenesten i Den russiske føderasjon for kontroll med ulovlig handel med narkotika og Det kgl. norske Justis- og politidepartement om samarbeid for å bekjempe ulovlig handel med

Detaljer

Honda Maris Pay & Go. Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler

Honda Maris Pay & Go. Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler Honda Maris Pay & Go Personvernerklæring og policy for informasjonskapsler Honda anerkjenner viktigheten av ærlig og ansvarlig bruk av dine personlige opplysninger. Personvernerklæringen og policyen for

Detaljer

Vilkår vedrørende datarekonstruksjon fra Reconsult Dataredning AS.

Vilkår vedrørende datarekonstruksjon fra Reconsult Dataredning AS. Vilkår vedrørende datarekonstruksjon fra Reconsult Dataredning AS. Disse vilkårene gjelder for Reconsult Dataredning AS (heretter Reconsult) sin tjeneste Datarekonstruksjon bestående av Analyse og Rekonstruksjon.

Detaljer

Sammendrag av bestemmelser om passasjerers rettigheter på reise til sjøs og på innlands vannvei 1

Sammendrag av bestemmelser om passasjerers rettigheter på reise til sjøs og på innlands vannvei 1 Sammendrag av bestemmelser om passasjerers rettigheter på reise til sjøs og på innlands vannvei 1 Forordning (EU) nr. 1177/2010 om passasjerers rettigheter på reise til sjøs og på innlands vannvei (båtpassasjerrettighetsforordningen)

Detaljer

DATABEHANDLERAVTALE. mellom. [Skjåk Kommune] (heretter kalt "Behandlingsansvarlig") Mattilsynet. (heretter kalt "Databehandler")

DATABEHANDLERAVTALE. mellom. [Skjåk Kommune] (heretter kalt Behandlingsansvarlig) Mattilsynet. (heretter kalt Databehandler) DATABEHANDLERAVTALE mellom [Skjåk Kommune] (heretter kalt "Behandlingsansvarlig") og Mattilsynet (heretter kalt "Databehandler") Vedrørende Databehandlers behandling av personopplysninger på vegne av Behandlingsansvarlig

Detaljer

Generelle vilkår og betingelser for Olympus Online Shop

Generelle vilkår og betingelser for Olympus Online Shop Generelle vilkår og betingelser for Olympus Online Shop 1 Omfang 2 Kontraktinngåelse 3 Forbrukerens angrerett 4 Priser 5 Levering 6 Forfallsdato og betaling, standard 7 Forskyvning, tilbakehold 8 Reservering

Detaljer

Vedlegg 2A: Generelle vilkår for kjøp av takseringstjenster

Vedlegg 2A: Generelle vilkår for kjøp av takseringstjenster Vedlegg 2A: Generelle vilkår for kjøp av takseringstjenster 1 1. Anvendelse Disse kontraktsvilkårene gjelder mellom Birkenes kommune (heretter kalt Oppdragsgiveren) og den part som leverer tjenestene (heretter

Detaljer

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53.

NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. NORSK LOVTIDEND Avd. I Lover og sentrale forskrifter mv. Utgitt i henhold til lov 19. juni 1969 nr. 53. Kunngjort 17. februar 2017 kl. 14.00 PDF-versjon 28. februar 2017 16.02.2017 nr. 190 Forskrift om

Detaljer

RAMMEAVTALE OM LEVERANSE AV KONTORMØBLER

RAMMEAVTALE OM LEVERANSE AV KONTORMØBLER RAMMEAVTALE OM LEVERANSE AV KONTORMØBLER Avtale om Rammeavtale for anskaffelser av kontormøbler er inngått mellom:. (heretter kalt Leverandøren) og NOKUT (heretter kalt Kunden) Sted og dato: NOKUT Leverandørens

Detaljer

Akseptskjema for Investeringstjenester. Juridisk Enhet

Akseptskjema for Investeringstjenester. Juridisk Enhet Akseptskjema for Investeringstjenester Juridisk Enhet Akseptskjema for Investeringstjenester Juridisk Enhet Skriv inn navnet og adressen til den juridiske entiteten som ønsker å bli kunde hos DEGIRO nedenfor.

Detaljer