Operating Manual (2...21) Bruksanvisning ( ) Bruksanvisning ( ) Betjeningsvejledning ( ) Käyttöohje ( )

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Operating Manual (2...21) Bruksanvisning (22...41) Bruksanvisning (42...61) Betjeningsvejledning (62...81) Käyttöohje (82...101)"

Transkript

1 GB S N DK FIN PL H Operating Manual (2...21) Bruksanvisning ( ) Bruksanvisning ( ) Betjeningsvejledning ( ) Käyttöohje ( ) Instrukcja obsługi ( ) Kezelési útmutató ( ) GB S N D DK D FIN D PL H

2 2 Safety precautions The connection and installation of electrical devices may only be carried out by a qualified electrician. Interventions in and changes to the device result in the voiding of the warranty claim. Observe your national regulations and the respective safety provisions. Fixed and flexible conductors of up to 10 mm 2 may be attached to the external terminal clips. Flexible cables with a cross-section 1 mm 2 should not be attached. General information Deactivation commands take priority over activation commands. If the power supply is correct, the dots shown between the hours and minutes (HH:MM) are displayed permanently. The dots flash if the power supply is interrupted. If there is no power supply, the position indicator display goes out after 2 minutes. The whole display flashes if the battery needs to be changed within the next 2 weeks. Installation on DIN rail Terminal diagram (DCF) 5 6 S L Channel 1: time synchronisation N C1

3 3 Installing optical waveguide for time synchronisation GB

4 D C B A reset C1 15:26:38 Res. MENU General information The middle communication line shows the selectable menu item. If confirmed with, this item is activated. Flashing texts or symbols require an entry. If no entries are made within the next 2 minutes, the clock reverts to Auto mode. E F G H I J K L M N Display A Function displays of the two left-hand buttons B Channel status displays = Channel 1 ON = Channel 1 OFF Channel 1 = C1 C 3 communication lines for time display, menu items, entry prompts etc. D Day-of-week display E Overview of daily switching program F Radio antenna G Display of summer/winter time H Operating voltage (permanently lit dots) Reserve power operation (dots flash) I Holiday mode display J Function displays of the two right-hand buttons Buttons K Reset The programs are retained in the case of a reset. The date and time must be set again. Press reset button with a blunt object (pen). L Right-hand buttons M Infrared interface N Left-hand buttons with manual switch function in Automatic mode 4 Function displays of the two left-hand buttons: scroll up in menu scroll down in menu Select/reject suggestion Select/accept suggestion + Pressing briefly = +1 Pressing long (approx. 2 sec) = +5 - Pressing briefly = -1 Pressing long (approx. 2 sec) = -5 Function displays of the two right-hand buttons: MENU Exits the Automatic mode and enters the Programming mode ESC Pressing long (approx. 2 sec) = return to Automatic mode Make selection and apply EDT Change request in Read mode NO Do not execute command YES Execute command DEL Delete

5 1. 5 Initial start-up - selection of menu language C1 15:26:38 Res. MENU MENU 12H 24H LANGUAGE ESC DATETIME In the delivered state the time switch is in the Auto mode with a preset time, date and the menu language English. SVENSKA ENGLISH SVENSKA NORSK ENGLISH NORSK ESC Prog C1 15:26:38 MENU 1 Res. MENU DATETIME PROGRAM DAYLIGHT REVIEW NEW DELETE GB

6 Prog. 6 Weekly program REVIEW NEW DELETE HOLIDAY WEEKLY CYCLE ON/OFF PULSE B A C The time switch has 50 memory spaces. A date-related program can be produced under the HOLIDAY menu item. (see holidays program)

7 Prog. 7 A ON/OFF programming CYCLE ON/OFF PULSE SELECT DAY CHL ON HOURS 00 CHL OFF FREE 50 HOURS 00 CHL ON MINUTES 18:00 CHL OFF MINUTES 15:00 CHL ON SAVED P01 P02 Example ON command for channel 1 at 3 pm. OFF command at 6 pm. Select ON/OFF and confirm with. The free memory spaces are briefly displayed. Select day block or individual day (block formation as desired) and confirm with. Enter hour for ON command (+/-) and confirm with. Enter minute for ON command (+/-) and confirm with. Enter hour for OFF command (+/-) and confirm with. Enter minute for OFF command (+/-) and confirm with. Program is saved. Program jumps to selection REVIEW, NEW, DELETE. Now additional programs can be created. GB

8 Prog. 8 B Cycle programming Start time Period Length Pause 9.00 h h Channel ON Cycle length Channel OFF A cycle switching command consists of: Start time Length = ON switching period Period = ON switching period + pause) Cycle length = Length of time between channel ON and channel OFF The time period between the start and end times must not be less than the period length. An interlacing of cycle programs is not permitted. Examples The device is switched on for 10 minutes every 60 minutes between Monday 9.00 am and Friday 7.00 pm. Start time Monday 9.00 am ON switching period 10 min. Cycle length 60 min. End time Friday 7.00 pm

9 Prog. 9 B Cycle programming PULSE CYCLE ON/OFF SELECT DAY CHL PERIOD 0 DAY ON ON FREE 50 HOURS 00 CHL PERIOD 2 DAY ON ON MINUTES 04:00 CHL ON PERIOD 2:00 HOURS Example Garden watering: Water for two hours every 2nd day. ON command for channel 1 at 4.00 am. OFF command at 6.00 am. Select CYCLE and confirm with. The free memory spaces are briefly displayed. Select day block or individual day (block formation as desired) and confirm with. Enter hour for ON command (+/-) and confirm with. Enter minute for ON command (+/-) and confirm with. Period: Enter days, hours, minutes or seconds and confirm with. GB

10 Prog. 10 PERIOD 02:00 MINUTES DURATION 02:00 MINUTES DURATION 0 DAY HOURS 00 CHL OFF DURATION 2:00 HOURS MINUTES 06:00 CHL OFF Period of ON command: Enter days, hours, minutes or seconds and confirm with. Select day block or individual day (block formation as desired) and confirm with. Enter hour for OFF command (+/-) and confirm with. Enter minute for OFF command (+/-) and confirm with. Program is saved. Program jumps to selection REVIEW, NEW, DELETE. Now additional programs can be created. SAVED P04

11 Prog. 11 C Pulse programming Start time Length 9.00 h A pulse switching command consists of: Start time Length = ON switching period Shortest ON switching period = 2 sec Example Start time ON switching period Monday to Friday 9.00 am 10 sec. ON/OFF PULSE CYCLE FREE 50 Example Monday to Friday daily ON command for channel 1 at 3.00 pm. ON switching period 1 hour. Select PULSE and confirm with. The free memory spaces are briefly displayed. SELECT GB

12 Prog. 12 SELECT DAY CHL ON HOURS 00 CHL ON MINUTES 15:00 CHL ON DURATION 0 DAY DURATION 01:00 HOURS DURATION 01:00 MINUTES Select day block or individual day (block formation as desired) and confirm with. Enter hour for ON command (+/-) and confirm with. Enter minute for ON command (+/-) and confirm with. Period of ON command: Enter days, hours, minutes or seconds and confirm with. Program is saved. Program jumps to selection REVIEW, NEW, DELETE. Now additional programs can be created. SAVED P05

13 Prog. 13 Holidays program Only a date range can be entered. REVIEW NEW DELETE WEEKLY HOLIDAY CYCLE ON/OFF PULSE If several programs are entered, the last date or range of dates entered applies for all switching commands in the holidays program. The holiday program is run every year unless changes are programmed in. FREE 50 SELECT DAY CHL ON MONTH 01 START DAY 08:01 START MONTH 01 END DAY 08:01 END GB

14 Prog. 14 View, edit program DELETE REVIEW NEW ON P01 15:00 HH:MM OFF EDT P02 18:00 HH:MM The program steps can be scrolled through with. The respective program can be edited by pressing EDT. The procedure is the same as when creating a new program. EDT Delete all programs NEW DELETE REVIEW DELETE ALL YES NO CONFIRM NO YES It is possible to delete all programs with YES By pressing NO, individual programs can be deleted. Delete individual programs DELETE ALL YES NO ON P01 15:00 HH:MM DEL CONFIRM NO YES When deleting individual programs, all associated program steps are deleted (e.g. P01 ON and P02 OFF) or the entire cycle program is deleted.

15 15 Set date and time LANGUAGE DATETIME PROGRAM YEAR 2004 The date and time are preset at the factory. MONTH 2004:03 DAY 2004:03:25 HOURS 13 MINUTES 13:45 Set AM/PM (12-hour-) or 24-hour display DAYLIGHT 12H 24H LANGUAGE AM PM 24H GB

16 16 Switchover for summer/winter time PROGRAM DAYLIGHT 12H 24H NO CALIBRAT AUTO WI START 10 MONTH CALIBRAT AUTO NO SU START 03 MONTH WI START 10:31 DAY SU START 03:21 DAY SU WI 2103:3110 CALIBRAT The following settings are possible: AUTO Factory presetting of the legal specification. This is automatically recalculated for each year. NO No switchover CALIBRAT Programming. The start date of the summer time and winter time must be entered for this purpose. The factory presetting is overwritten. The programmed summer/ winter time is automatically recalculated for each year. The changeover takes place on the same specified day of the week in the same week of each month. Example 03/21 Start summer time 10/31 Start winter time

17 RND 17 Random switching program CONFIG RANDOM 12H 24H RANDOM A random switching program is started by selecting RND. The programmed activation command is delayed in such instances by a variable (random) period of time of 0-30 minutes. RANDOM ON 7:00 20:00 MENU ON 7:30 20:30 RANDOM MENU DATETIME PROGRAM DAYLIGHT CONFIG RANDOM 12H 24H Ending the random switching program: RND appears on the display. Press MENU. Select PROGRAM and confirm with. Select RND and confirm with. End the program with. The clock will then return to auto mode. RANDOM GB

18 config 18 Configuration DAYLIGHT CONFIG RANDOM EXT I/P TAXIMODE Taxi mode TAXIMODE ESC Programs can be replaced via the IR interface using a taxxi module. For this purpose, the device must be in TAXIMODE and must be energised. TAXIMODE can be ended via ESC. out prog in RS232 taxxi module prog = program selection in = import program out = export program Use prog to select a program number. Press in or out depending on whether a program is to be imported or exported. Hold taxxi module vertically above the IR interface. Pressing in or out again starts the transfer. Er2 indicates that problems occurred during the transfer. Go back by pressing prog.

19 config 19 External input manual switch TAXIMODE EXT I/P COUNT EXT O/R An appropriate channel is assigned to an external button by selecting EXT O/R. When the button is pressed, a switching command is issued and remains in effect until the button is next pressed or the next automatic switching command is issued. Example: Press external button. Light ON until the next programmed OFF command or an OFF command issued by again pressing the manual switch. External manual switch process timer (max. 20 minutes) TAXIMODE EXT I/P COUNT EXT O/R The time for the process timer is set by selecting COUNT. This is started by pressing an external button. The process time is started again from 0 by pressing the button again. The time is reset to 0 by again selecting COUNT. GB

20 20 Automatic time synchronisation Automatic time synchronisation is undertaken in the 20th minute of every complete hour. At this time, the time switch transfers its set time and date to the connected time switches via the IR optical waveguide or two-wire connection and talento VM plus. Manual, immediate time synchronisation Set the date and time required on the time switch. Time and date are transferred immediately to the connected time switches via the IR optical waveguide. DCF 77 radio operations C1 15:26:38 The time switch receives the DCF77 time signal with an additional antenna.! Note separate instructions! While the time switch is synchronising, the antenna symbol in the display flashes. It is then displayed continuously. 1 Res. MENU Attention If the antenna symbol flashes continuously in auto mode, the time synchronisation is not correct.

21 21 Operating mode C1 15:26:38 Pressing 1 x = FIX ON = continuous ON Pressing 2 x = FIX OFF = continuous OFF Pressing 3 x = return to Auto mode 1 Res. MENU FIX ON: FIX OFF: FIX FIX AUTO: (no (keine display) Anzeige) programmed programmierte switching Schaltzeiten times Technical Data Dimensions H x W x D 45 x 35 x 60 mm Weight g (approx.) 170 Supply voltage see imprint on device Power consumption 5 VA Switching capacity - ohmic load (VDE, IEC) 16 A/250 VAC - inductive load cos ϕ A/250 VAC - Incandescent lamp load 1,000 W Switching output potential-free Switch contacts 1 changeover contact Ambient temperature -13 F to 131 F (25 C to +55 C) Protection class Accuracy Reserve power II typ. ±2.5 s/day at 68 F (20 C) 3 years from factory at +20 C (20 C) Shortest switching time 1 min. Memory spaces 50 Block formation of day of the week fixed/free selection Switching status display yes Sealable yes GB

22 22 Säkerhetsanvisningar Anslutning och montering av elektriska apparater får endast utföras av behöriga elektriker. Om apparaten anpassas eller ändras upphör garantin att gälla. Iaktta alla gällande nationella föreskrifter samt gällande säkerhetsbestämmelser. De yttre anslutningsklämmorna gör det möjligt att ansluta fasta och flexibla ledare på upp till 10 mm 2. Inga flexibla ledningar med en ledningsdiameter 1 mm 2 får anslutas. Allmän information Avstängningskommandon har företräde framför påsättningskommandon. Vid korrekt spänningsförsörjning visas punkterna mellan timmar och minuter (SS:MM) permanent. Punkterna blinkar vid spänningsavbrott. Utan spänningsförsörjning slocknar displayen efter 2 minuter. Alla angivelser på displayen blinkar ca 2 veckor inom batteriet måste bytas. Montering på DIN-skena Anslutningsöversikt (DCF) 5 6 S L Kanal 1 tidssynkronisering N C1

23 23 Montering av IR-list för tidssynkronisering S

24 D C B A reset C1 15:26:38 Res. MENU Allmänt På den mittersta kommunikationsraden anges den menypunkt som ska väljas. Efter bekräftelse med aktiveras denna. Text eller symboler som blinkar kräver någon inmatning. Om inga inmatningar görs inom 2 minuter går klockan tillbaka till autoläget. E F G H I J K L M N Display A Funktion för de vänstra tangenterna B Kanalangivelse = Kanal 1 TILL = Kanal 1 FRÅN Kanal 1 = C1 C 3 kommunikationsrader för tid, menypunkt, inmatningsanvisningar etc. D Veckodag E Översikt dag-kopplingsprogram F Radioantenn G Anger sommar-/vintertid H Arbetsspänning (fasta punkter) Reservdrift (punkterna blinkar) I Anger semesterdrift J Funktion för de högra tangenterna 24 Tangenter/Gränssnitt K Återställning Efter en återställning finns programmet kvar. Tid och datum måste ställas in på nytt. Tryck in återställningstangenten med ett trubbigt föremål (kulspetspenna). L Högra tangenter M Infrarött gränssnitt N Vänstra tangenter med handkopplingsfunktionen på automatisk drift Funktionsangivelse för de båda vänstra tangenterna: Bläddra uppåt i menyn Bläddra nedåt i menyn Avslå val/förslag Acceptera val/förslag + Tryck kort = +1 Tryck länge (ca 2 s.) = +5 - Tryck kort = -1 Tryck länge (ca 2 s.) = -5 Funktionsangivelse för de båda högra tangenterna: MENU Lämna automatisk drift och gå till programmeringsläget ESC Tryck länge (ca 2 s.) = gå tillbaka till automatisk drift Välj och acceptera EDT Önskad ändring i läsläget NEJ Utför inte instruktionen JA Utför instruktionen DEL Radera

25 1. 25 Driftsättning välj menyspråk C1 15:26:38 Res. MENU MENU 12H 24H LANGUAGE ESC DATETIME rmation Vid leveransen är tiduret i automatläge, med inställd tid och datum och menyspråket är engelska. SVENSKA ENGLISH MAGYAR NORSK SVENSKA ENGLISH ESC Prog C1 15:26:38 MENU 1 Res. MENU DATUMTID PROGRAM S/V-TID LAES NY TA BORT S

26 Prog. 26 Veckoprogram LAES NY TA BORT SEMESTER VECKOVIS CYKEL TI/FR PULS B A C rmation Tiduret har 50 minnesplatser. Under menypunkten SEMESTER kan datumrelaterade program skapas. (se semesterprogram)

27 Prog. 27 A Programmering av TILL/FRÅN CYKEL TI/FR PULS VAL DAG CH TIMMAR 00 CH TI FR LEDIG 50 TIMMAR 00 CH TI MINUTER 18:00 CH FR MINUTER 15:00 CH TI SPARAD P01 P02 Exempel TILL för kanal 1 kl FRÅN kl Välj TI/FR och bekräfta med. Antal lediga minnesplatsen visas kort. Välj ett dagblock eller en enstaka dag (fri blockbildning) och bekräfta med. Ställ in timme för TILL (+/-) och bekräfta med. Ställ in minuter för TILL (+/-) och bekräfta med. Ställ in timme för FRÅN (+/-) och bekräfta med. Ställ in minuter för FRÅN (+/-) och bekräfta med. Programmet lagras i minnet. Programmet går till LAES, NY, TA BORT. Nu går det att ställa in fler program. S

28 Prog. 28 B Programmering av cykel Starttid Period Längd Paus 9.00 h h Kanal TILL Cykellängd Kanal FRÅN Ett cykel-kopplingskommando består av: Starttid Längd = TILL-kopplingslängd Period = TILL-kopplingslängd + paus) Cykellängd = Tidsrymd mellan Kanal TILL och Kanal FRÅN rmation Tidsrymden mellan starttid och sluttid får inte vara mindre än periodens längd. Det är inte tillåtet att parallellbehandla cykelprogrammen. Exempel Med en början på måndag kl ska den var 60:de minut kopplas till i 10 minuter fram till fredag kl Starttid måndag kl TILL-kopplingslängd 10 min. Cykellängd 60 min. Sluttid fredag kl

29 Prog. 29 B Programmering av cykel PULS CYKEL TI/FR VAL DAG CH PERIOD 0 DAG TI TI LEDIG 50 TIMMAR 00 CH PERIOD 2 DAG TI TI MINUTER 04:00 CH TI PERIOD 2:00 TIMMAR Exempel Trädgårdsbevattning: Vattna varannan dag i två timmar. TILL-kommando för kanal 1 kl FRÅN kl Välj CYKEL och bekräfta med. Antal lediga minnesplatsen visas kort. Välj ett dagblock eller en enstaka dag (fri blockbildning) och bekräfta med. Ställ in timme för TILL (+/-) och bekräfta med. Ställ in minuter för TILL (+/-) och bekräfta med. Period: Ställ in dagar, timmar, minuter eller sekunder och bekräfta med. S

30 Prog. 30 PERIOD 02:00 MINUTER VARAKTIG 02:00 MINUTER VARAKTIG 0 DAG TIMMAR 00 CH FR VARAKTIG 2:00 TIMMAR MINUTER 06:00 CH FR Längd för TILLkommando: För in dagar, timmar, minuter eller sekunder och bekräfta med. Välj ett dagblock eller en enstaka dag (fri blockbildning) och bekräfta med. Ställ in timme för FRÅN (+/-) och bekräfta med. Ställ in minuter för FRÅN (+/-) och bekräfta med. Programmet lagras i minnet. Programmet går till LAES, NY, TA BORT. Nu går det att ställa in fler program. SPARAD P04

31 Prog. 31 C Programmering av impuls Starttid Längd 9.00 h Ett kopplingskommando för impuls består av: Exempel Starttid Måndag till fredag kl TILL-kopplingslängd 10 sek. Starttid Längd = TILL-kopplingslängd kortaste TILL-kopplingslängd = 2 sek TI/FR PULS CYKEL LEDIG 50 Exempel Måndag till fredag dagligen TILL-kommando för kanal 1 kl TILLkopplingslängd 1 timme. Välj IMPULS och bekräfta med. Antal lediga minnesplatsen visas kort. VAL S

32 Prog. 32 VAL DAG CH TI TIMMAR 00 CH TI MINUTER 15:00 CH TI VARAKTIG 0 DAG VARAKTIG 01:00 TIMMAR VARAKTIG 01:00 MINUTER Välj ett dagblock eller en enstaka dag (fri blockbildning) och bekräfta med. Ställ in timme för TILL (+/-) och bekräfta med. Ställ in minuter för TILL (+/-) och bekräfta med. Längd för TILLkommando: Ställ in dagar, timmar, minuter eller sekunder och bekräfta med. Programmet lagras i minnet. Programmet går till LAES, NY, TA BORT. Nu går det att ställa in fler program. SPARAD P05

33 Prog. 33 Semesterprogram rmation Det är endast möjligt att skapa ett datumområde. LAES NY TA BORT VECKOVIS SEMESTER CYKEL TI/FR PULS Om flera program skapas gäller det datumet eller datumområdet som skapades senast av alla kommandon i semesterprogrammet. Semesterprogrammet utförs varje år om inga ändringar görs. LEDIG 50 VAL DAG CH TI MANAD 01 START DAG 08:01 START MANAD 01 SLUT DAG 08:01 SLUT S

34 Prog. 34 Ta fram, bearbeta program TA BORT LAES NY TI P01 15:00 HH:MM FR EDT P02 18:00 HH:MM rmation Med går det att bläddra igenom de olika programstegen. Tryck på EDT för att bearbeta det aktuella valet. Tillvägagångssättet är samma som vid skapandet av ett nytt program. EDT Radera alla program NY TA BORT LAES TA BORT ALLT JA NEJ BEKRAEFT NEJ JA rmation Med JA raderas alla program. Genom att trycka på NEJ raderar enstaka program. Radera ett enstaka program TA BORT ALLT JA NEJ TI P01 15:00 HH:MM DEL BEKRAEFT NEJ JA rmation Vid radering av ett enstaka program raderas alla tillhörande programsteg (t.ex. P01 TILL och P02 FRÅN) eller hela cykelprogrammet.

35 35 Inställning av datum och tid SPRAK DATUMTID PROGRAM AR 2004 rmation Datum och är inställt från fabriken. MANAD 2004:03 DAG 2004:03:25 TIMMAR 13 MINUTER 13: eller 24-timmarsvisning (AM/PM) S/V-TID AMPM24H SPRAK AM PM 24H S

36 36 Ändring sommar-/vintertid PROGRAM S/V-TID AMPM24H KAL AUTO NEJ rmation Följande inställningar kan göras: AUTO Förinställning av officiella datum har gjorts på fabriken. Dessa beräknas automatiskt för varje år. NEJ Ingen ändring NEJ KAL AUTO SO START 03 MANAD SO START 03:21 DAG KAL Programmering. Startdatum för sommaroch vintertid måste matas in. De förinställda tiderna skrivs över. De programmerade sommar-/vintertiderna beräknas automatiskt för varje år. Ändringen sker på samma veckodag i samma vecka i månaden. VI START 10 MANAD VI START 10:31 DAG SO VI 2103:3110 KAL Exempel 21/3 Start sommartid 31/10 Start vintertid

37 RND 37 Kopplingsprogram för slump KONFIG SLUMP 12H 24H SLUMP rmation Genom att välja SLUMP startas startas en slumpgenerator. Det programmerade TILL-kopplingskommandot fördröjs då med en föränderlig (slumpvis vald) tidsperiod på 0-30 minuter. SLUMP MENU TILL 7:00 20:00 TILL 7:30 20:30 SLUMP MENU DATUMTID PROGRAM S/V-TID KONFIG SLUMP 12H 24H Avsluta slumpkopplingsprogrammet: SLUMP visas på displayen. Tryck på MENY. Välj PROGRAM och bekräfta med. Välj SLUMP och bekräfta med. Avsluta programmet med. Därefter befinner sig klockan åter i autoläget. SLUMP S

38 config 38 Konfiguration S/V-TID KONFIG SLUMP EXT ING TAXILAGE Taxiläge TAXILAGE ESC rmation Via IR-gränssnittet kan man byta ut program med en taxxi-modul. För att göra det måste apparaten befinna sig i TAXIMODE och vara spänningssatt. Via ESC kan TAXIMODE avslutas. out prog in RS232 taxxi-modul prog = Val av program in = Läsa in program out = Läsa ut program Välj programnummer med prog. Beroende på om ett program ska läsas in eller ut trycker man på in eller out. Håll taxxi-modulen lodrät över IR-gränssnittet. Om man trycker på in eller out på nytt startas överföringen. En felaktig överföring visas med Er2. Tillbaka genom att trycka på prog.

39 config 39 Extern ingång Handkoppling TAXILAGE EXT ING COUNTDWN EXT OVRD rmation Genom att välja EXT HAND tilldelas en extern tangent en motsvarande kanal. Om man trycker på tangenten utförs ett kopplingskommando som gäller ända tills nästa gång man trycker på tangenten eller nästa automatiska kopplingskommando aktiveras. Exempel: Tryck på extern tangent. Belysning TILL ända tills nästa programmerade FRÅN-kommando eller FRÅN-kommando genom att på nytt trycka på den handkopplingen. Extern handkoppling Tidsförloppstimer (max. 20 minuter) EXT OVRD COUNTDWN MINUTER 07:30 rmation Genom att välja COUNTDWN ställs tiden in för en nerräkning. Den startas genom att en extern tangent trycks in. Genom att på nytt trycka på tangenten startar nerräkningen på nytt från 0. Om man på nytt väljer COUNTDWN ställs tiden tillbaka till 0. S

40 40 Automatisk tidssynkronisering Var 20:de minuten utförs en automatisk tidssynkronisering. Det sker genom att tidsuret överför det inställda datumet och klockslaget via IR-ljusvågsledaren eller tvåtrådsförbindelsen och talento VM plus till de anslutna tidsuren. Manuell omedelbar tidssynkronisering Ställ in önskat datum och tid på tidsuret. Datum och tid överförs omedelbart via IR-ljusvågsledaren till de anslutna tidsuren. DCF 77 Radiodrift C1 15:26:38 MENU 1 Res. rmation Tidsuret mottar tidssignalen DCF77 med hjälp av en antenn.! Uppmärksamma de separata anvisningarna! Under tiden tidsuret synkroniseras blinkar antennsymbolen i displayen och därefter visas den fast. Obs! Om antennsymbolen blinkar konstant i autoläget föreligger ingen korrekt tidssynkronisering.

41 41 Funktionssätt C1 15:26:38 rmation Tryck 1 gång = FIX ON = Kontinuerligt PÅ Tryck 2 ggr = FIX OFF = Kontinuerligt FRÅN Tryck 3 ggr = tillbaka till Autoläget 1 Res. MENU FIX ON: FIX OFF: FIX FIX AUTO: (anges (keine Anzeige) inte) Programmerade programmierte kopplingstider Schaltzeiten Tekniska uppgifter Mått H x B x D (mm) 45 x 35 x 60 Vikt g (ca) 170 Anslutningsspänning anges på apparaten Ineffekt 5 VA Kopplingseffekt - ohmbelastning (VDE, IEC) 16 A/250 V AC - induktiv belastning cos ϕ 0,6 8 A/250 V AC - Glödlampsbelastning 1000 W Kopplingsutgång potentialfri Kopplingskontakt 1 växlare Omgivningstemperatur -25 C till +55 C Skyddsklass II Exakthet norm. ±2,5 s/dag vid 20 C Reservdrift 3 år vid användning vid +20 C Kortaste kopplingstid 1 min. Minnesplatser 50 Blockbildning med veckodagar fasta/fritt val Visar kopplingsläge ja Kan plomberas ja S

42 42 Sikkerhetsinstruksjoner Tilkopling og montering av elektriske apparatet skal kun utføres av en autorisert elektriker. Inngrep i og endringer av apparatet fører til tap av garantien. Overhold gjeldende nasjonale forskrifter og de aktuelle sikkerhetsbestemmelser. De utvendige koplingsklemmene tillater tilkopling av faste og fleksible ledere på inntil 10 mm 2. Det er ikke tillatt å tilkople fleksible ledninger med ledningstverrsnitt 1 mm 2. Generelle instruksjoner Utkoplingskommandoer har prioritet foran innkoplingskommandoer. Når spenningsforsyningen er korrekt, vises punktene mellom time- og minuttindikeringen (SS:MM) permanent. Punktene blinker ved brudd på spenningen. Uten spenningsforsyning slukkes byterstillingsindikeringen etter 2 minutter. Hele displayindikeringen blinker hvis det blir nødvendig å bytte batteri i løpet av de neste 2 uker. Montering på DIN-skinne Koplingsskjema (DCF) 5 6 S L Kanal 1 synkron. av tiden N C1

43 43 Montering av lysbølgelederen for å synkronisere tiden N

44 reset 44 D C B A C1 15:26:38 Res. MENU E F G H I J K L M N Display A Funksjonsindikatorer for de to venstre tastene B Kanaltilstandsindikatorer = Kanal 1 PÅ = Kanal 1 AV Kanal 1 = C1 C 3 Kommunikasjonslinjer for tidsindikering, menypunkter, inndataoppfordringer etc. D Ukedagindikator E Oversikt dags-utløsningsprogram F Radioantenne G Indikator sommer-/vintertid H Driftsspenning (permanente punkter) Gangreservemodus (punktene blinker) I Indikering feriemodus J Funksjonsindikatorer for de to høyre tastene Generelt Kommunikasjonslinjen i midten viser det menypunktet som står til utvalg. Dette aktiveres når man bekrefter med. Blinkende tekster eller symboler krever at det legges inn data. Utføres det ingen innstilling i løpet av 2 minutter, vender urbryteren tilbake til automatisk modus. Taster/Grensesnit K Reset Ved en reset opprettholdes programmene. Dato og klokkeslett må innstilles på nytt. Betjen reset-tasten med en butt gjenstand (kulepenn). L Høyre taster M Infrarødt grensesnit N Venstre taster med manuell bryterfunksjon i automatisk modus Funksjonsindikatorer for de to venstre tastene: bla opp i menyen bla ned i menyen forkaste utvalg/forslag akseptere utvalg/forslag + Trykk kort = +1 Trykk lenge (ca. 2 sek) = +5 - Trykk kort = -1 Trykk lenge (ca. 2 sek) = -5 Funksjonsindikatorer for de to høyre tastene: MENU Forlate automatisk modus og start i programmeringsmodus ESC Trykk lenge (ca. 2 sek) = tilbake til automatisk modus Foreta et utvalg og aksepter EDT Endringsønske i lesemodus NEI Ikke utfør kommandoen JA Utfør kommandoen DEL Slett

45 1. 45 Første igangsetting - valg av menyspråk C1 15:26:38 Res. MENU MENU 12H 24H LANGUAGE ESC DATETIME Ved levering befinner urbryteren seg i Auto Mode med forhåndsinnstilt klokkeslett, dato og engelsk som menyspråk. SVENSKA ENGLISH ENGLISH NORSK NORSK SUOMI ESC Prog C1 15:26:38 MENU 1 Res. MENU DATO TID PROGRAM DAGSLYS LES NY TA BORT N

46 Prog. 46 Ukeprogram LES NY TA BORT FERIE UKENTLIG SYKLUS PA/AV PULS B A C Urbryteren er utstyrt med 50 minneplasser. Ferieprogrammet utføres hvert år dersom det ikke programmeres endringer.

47 Prog. 47 A PÅ/AV-programmering SYKLUS PA/AV PULS VALG DAG CH PA TIMER 00 CH AV LEDIG 50 TIMER 00 CH PA MINUTTER 18:00 CH AV MINUTTER 15:00 CH PA SPARET P01 P02 Eksempel PÅ-kommando for kanal 1 kl AV-kommando kl. 18:00. Velg PA/AV og bekreft med. De ledige minneplassene vises kort. Velg dagsblokk eller enkelt dag (fri blokkdannelse) og bekreft med. Legg inn time for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn minutt for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn time for AVkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn minutt for AVkommandoen (+/-) og bekreft med. Programmet lagres. Programmet veksler til utvalget LES, NY, TA BORT. Nå kan du opprette flere programmer. N

48 Prog. 48 B Syklusprogrammering Starttid Periode Varighet Pause 9.00 h h Kanal PÅ Syklusvarighet Kanal AV En syklus-koplingskommando består av: Starttid Varighet = Innkoplingsvarighet Periode = Innkoplingsvarighet + pause) Syklusvarighet = Tidsrom mellom kanal PÅ og kanal AV Tidsrommet mellom starttid og sluttid må ikke være mindre enn periodens varighet. En innretting av syklusprogrammer i parentesstruktur er ikke tillatt. Eksempler Det skal koples inn i 10 minutter hvert 60. minutt, fra mandag kl til fredag kl Starttid mandag kl Innkoplingsvarighet 10 min. Syklusvarighet 60 min. Sluttid fredag kl

49 Prog. 49 B Syklusprogrammering PULS SYKLUS PA/AV VALG DAG CH PA PERIODE 0 DAG PA LEDIG 50 TIMER 00 CH PERIODE 2 DAG PA PA MINUTTER 04:00 CH PA PERIODE 2:00 TIMER Eksempel Vanning av hage: vanning i to timer annenhver dag. PÅ-kommando for kanal 1 kl. 04:00. AV-kommando kl. 06:00. Velg SYKLUS og bekreft med. De ledige minneplassene vises kort. Velg dagsblokk eller enkelt dag (fri blokkdannelse) og bekreft med. Legg inn time for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn minutt for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Periode: Legg inn dager, timer, minutter eller sekunder og bekreft med. N

50 Prog. 50 PERIODE 02:00 MINUTTER VARAKTIG 02:00 MINUTTER VARAKTIG 0 DAG TIMER 00 CH AV VARAKTIG 2:00 TIMER MINUTTER 06:00 CH AV Varighet for PÅkommando: Legg inn dager, timer, minutter eller sekunder og bekreft med. Velg dagsblokk eller enkelt dag (fri blokkdannelse) og bekreft med. Legg inn time for AVkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn minutt for AVkommandoen (+/-) og bekreft med. Programmet lagres. Programmet veksler til utvalget LES, NY, TA BORT. Nå kan du opprette flere programmer. SPARET P04

51 Prog. 51 C Impuls-programmering Starttid Varighet 9.00 h En impuls-koplingskommando består av: Starttid Varighet = Innkoplingsvarighet korteste innkoplingsvarighet = 2 sek Eksempel Starttid mandag til fredag kl. 09:00 Innkoplingsvarighet 10 sek. PA/AV PULS SYKLUS LEDIG 50 Eksempel Daglig mandag til fredag PÅ-kommando for kanal 1 kl. 15:00. Innkoplingsvarighet 1 time. Velg IMPULS og bekreft med. De ledige minneplassene vises kort. VALG N

52 Prog. 52 VALG DAG CH TI TIMER 00 CH TI MINUTTER 15:00 CH TI VARAKTIG 0 DAG VARAKTIG 01:00 TIMER VARAKTIG 01:00 MINUTTER Velg dagsblokk eller enkelt dag (fri blokkdannelse) og bekreft med. Legg inn time for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Legg inn minutt for PÅkommandoen (+/-) og bekreft med. Varighet for PÅkommando: Legg inn dager, timer, minutter eller sekunder og bekreft med. Programmet lagres. Programmet veksler til utvalget LES, NY, TA BORT. Nå kan du opprette flere programmer. SPARET P05

53 Prog. 53 Ferieprogram Det er bare mulig å legge inn et datoområde. LES NY TA BORT UKENTLIG FERIE SYKLUS PA/AV PULS Dersom flere programmer legges inn, gjelder sist innstilte dao eller datoområde for alle koplingskommandoer i ferieprogrammet. Ferieprogrammet utføres hvert år dersom det ikke programmeres endringer. LEDIG 50 VALG DAG CH PA MANED 01 START DAG 08:01 START MANED 01 SLUTT DAG 08:01 SLUTT N

54 Prog. 54 Se på, redigere program TA BORT LES NY PA P01 15:00 HH:MM AV EDT P02 18:00 HH:MM EDT Med kan du bla gjennom programskrittene. Ved å trykke EDT kan det aktuelle programmet redigeres. Fremgangsmåten svarer til opprettelsen av et nytt program. Slette alle programmer NY TA BORT LES TA BORT ALLT JA NEI BEKREFT NEI JA Man har mulighet til å slette alle programmer med JA. Ved å trykke NEI kan man slette enkelte programmer. Slette enkelte programmer TA BORT ALLT JA NEI PA P01 15:00 HH:MM DEL BEKREFT NEI JA Når du sletter programmer enkeltvis, slettes alle tilhørende programskritt (f.eks. P01 PÅ og P02 AV) eller det komplette syklusprogrammet.

55 55 Innstille dato og klokkeslett SPRAK DATO TID PROGRAM AR 2004 Dato og klokkeslett er forhåndsinnstilt ved levering fra fabrikken. MANED 2004:03 DAG 2004:03:25 TIMER 13 MINUTTER 13:45 Innstille klokken i AM/PM- (12-timer-) eller 24-timer-format DAGSLYS AMPM24H SPRAK AM PM 24H N

56 56 Omkopling sommer-/vintertid PROGRAM DAGSLYS AMPM24H KAL AUTO NEI Følgende innstillinger er mulige: AUTO forhåndsinnstilling av lovfestede verdier ved levering fra fabrikken. Dette beregnes automatisk på nytt hvert år. NEI Ingen omkopling NEI KAL AUTO SO START 03 MANED SO START 03:21 DAG KAL Programmering. I denne forbindelse må startdato for sommertid og vintertid legges inn. Forhåndsinnstillingen fra fabrikken overskrives. Den programmerte sommer-/vintertiden beregnes automatisk på nytt hvert år. Omkoplingen skjer på samme innstilte ukedag i samme uke av måneden. VI START 10 MANED VI START 10:31 DAG SO VI 2103:3110 KAL Eksempel Start sommertid Start vintertid

57 RND 57 Program med tilfeldige koplingstider KONFIG RANDOM 12H 24H RANDOM RANDOM MENU RANDOM DATO TID PROGRAM DAGSLYS RANDOM KONFIG RANDOM 12H 24H MENU Når man velger RANDOM, startes et program med tilfeldige koplingstider. Den programmerte innkoplingskommandoen forsinkes i denne forbindelse med et variabelt (tilfeldig) tidsrom på 0-30 minutter. PÅ 7:00 20:00 PÅ 7:30 20:30 Avslutte program med tilfeldige koplingstider: RANDOM vises i displayet. Trykk MENU. Velg PROGRAM og bekreft med. Velg RANDOM og bekreft med. Avslutt programmet med. Deretter befinner urbryteren seg på nytt i automatisk modus. N

58 config 58 Konfigurasjon DAGSLYS KONFIG RANDOM EXT ING TAXILAGE Taximodus TAXILAGE ESC Ved hjelp av IR-grensesnittet kan programmer veksles ut med en taxxi-modul. Da må apparatet befinne seg i TAXIMODUS og være tilsluttet spenning. Ved hjelp av ESC kan TAXIMODUS avsluttes. out prog in RS232 taxxi-modul prog = programvalg in = lese inn program out = lese ut program Velg programnummer med prog. Trykk in eller out, alt etter om et program skal leses inn eller ut. Hold taxxi-modulen loddrett over IR-grensesnittet. Når in eller out trykkes en gang til, startes overføringen. En feil på overføringen indikeres med meldingen Er2. Du vender tilbake ved å trykke prog.

59 config 59 Ekstern inngang håndbryter TAXILAGE EXT ING COUNTDWN EXT OVRD Ved å velge EXT ING blir en ekstern tast tilordnet en tilhørende kanal. Når tasten trykkes, utføres det en koplingskommando, som deretter gjelder fram til tasten trykkes neste gang, eller til neste automatiske koplingskommando. Eksempel: Trykk den eksterne tasten. Lyset er PÅ fram til neste programmerte AVkommando eller til det følger en AV-kommando ved at håndbryteren betjenes en gang til. Ekstern håndbryter - forløpstidsbryter (maks. 20 minutter) EXT OVRD COUNTDWN MINUTTER 07:30 Ved å velge COUNTDWN innstilles tiden for en forløpstidsbryter. Denne startes ved at en ekstern tast trykkes. Når man trykker en gang til på tasten, startes forløpstidsbryteren på nytt ved 0. Når COUNTDWN velges på nytt, tilbakestilles tiden til 0. N

60 60 Automatisk synkronisering av tiden I det 20. minutt av hver hele time finner det sted en automatisk synkronisering av tiden. I denne forbindelse overfører urbryteren sin innstilte dato og sitt innstilte klokkeslett til de tilsluttede urbryterne, via IR-lysbølgelederen eller totrådsforbindelsen og talento VM plus. Manuell, øyeblikkelig synkronisering av tiden Innstill ønsket dato og klokkeslett på urbryteren. Dato og klokkeslett overføres straks til de tilsluttede urbryterne via IR-lysbølgelederen. DCF 77 radiodrift C1 15:26:38 Urbryteren mottar DCF77 tidssignalet med en ekstra antenne.! Følg den separate veiledningen! Mens urbryteren synkroniseres, blinker antennesymbolet i displayet; deretter vises det permanent. 1 Res. MENU OBS Når antennesymbolet blinker kontinuerlig i automatisk modus, foreligger det ingen korrekt synkronisering av tiden.

61 61 Betriebsart C1 15:26:38 Trykkes 1 x = FIX ON = Varighet PÅ Trykkes 2 x = FIX OFF = Varighet AV Trykkes 3 x = tilbake til Auto Mode 1 Res. MENU FIX ON: FIX OFF: FIX FIX AUTO: (ingen (keine Anzeige) indikering) programmierte programmerte Schaltzeiten koplingstider Tekniske data Dimensjoner H x B x D 45 x 35 x 60 mm Vekt g (ca.) 170 Tilkoplingsspenning se påskriften på apparatet Opptatt effekt 5 VA Koplingsytelse - ohmsk belastning (VDE, IEC) 16 A/250 V AC - induktiv belastning cos ϕ A/250 V AC - Glødelampebelastning 1000 W Koplingsutgang potensialfri Utløserkontakter 1 Veksler Omgivelsestemperatur -25 C til +55 C Innkapsling II Gangnøyaktighet typisk ±2.5 s/dag ved 20 C Gangreserve 3 år fra levering fra fabrikk ved +20 C Korteste koplingstid 1 min. Minneplasser 50 Blokkdannelse av ukedager fast/fritt valg Koplingsstatusindikator ja Plomberbar ja N

62 62 Sikkerhedsanvisninger Tilslutning og montage af elektriske apparater må kun udføres af en autoriseret elinstallatør. Indgreb og ændringer ved apparatet fører til ophævelse af alle garantikrav. Overhold de nationale forskrifter og de gældende sikkerhedsbestemmelser. De yderste tilslutningsklemmer gør det muligt at tilslutte faste og fleksible ledere på op til 10 mm 2. Der må ikke tilsluttes fleksible ledninger med et ledningstværsnit 1 mm 2. Generelle anvisninger Sluk-kommandoerne har højere prioritet end Tænd-kommandoerne. Når strømforsyningen er i orden, vises punkterne mellem time- og minutdisplayet (TT:MM) permanent. Punkterne blinker ved strømafbrydelse. Uden strømforsyning slukkes displayet med indstillingerne efter 2 minutter. Hele displayet blinker, hvis det er nødvendigt at skifte batteriet inden for de næste 2 uger. Montage på DIN-skinne Tilslutningsdiagram (DCF) 5 6 S L Kanal 1 tidssynkronisering N C1

63 63 Montage af lyslederkabel til tidssynkronisering DK

64 D C B A reset C1 15:26:38 Res. MENU E F G H I J K L M N Generelt Den mellemste kommunikationslinje viser menupunktet, som kan vælges. Ved bekræftelse med aktiveres dette. Blinkende tekster eller symboler angiver, at der skal foretages en indtastning. Hvis der ikke foretages indtastninger i løbet af 2 minutter, vender uret tilbage til Auto. Display A Funktionsdisplays for de to venstre taster B Kanaltilstandsdisplays = Kanal 1 IND = Kanal 1 UD Kanal 1 = C1 C 3 kommunikationslinjer til tidsdisplay, menupunkter, opfordring til indtastninger etc. D Display af ugedag E Oversigt program til skift af dag F Radioantenne G Display sommer-/vintertid H Driftsspænding (permanente punkter) Gangreservedrift (punkterne blinker) I Display feriefunktion J Funktionsdisplays for de to højre taster Taster/Interface K Reset Ved reset bevares programmerne. Dato og klokkeslæt skal indstilles igen. Aktivér resettasten med en stump genstand (kuglepen). L Højre taster M Infrarødt interface N Venstre taster med manuel betjeningsfunktion i automatisk drift 64 Funktionsdisplays for de to venstre taster: Der bladres opad i menuen Der bladres nedad i menuen Valg/forslag forkastes Valg/forslag godtages + Kort tryk = +1 Langt tryk (ca. 2 sek.) = +5 - Kort tryk = -1 Langt tryk (ca. 2 sek.) = -5 Funktionsdisplays for de to højre taster: MENU Den automatiske drift forlades, og programmeringsmodus startes ESC Langt tryk (ca. 2 sek.) = Tilbage til automatisk drift Foretag valg og overtag EDT Ændringsønske i læse Mode NO Udfør ikke kommando YES Udfør kommando DEL Slet

65 1. 65 Første idriftsættelse valg af menusprog C1 15:26:38 Res. MENU MENU 12H 24H LANGUAGE ESC DATETIME Ved udleveringen er tidsuret i auto-drift med forindstillet klokkeslæt, dato og menusproget engelsk. SVENSKA ENGLISH SUOMI NORSK DANSK POLSKI ESC Prog C1 15:26:38 MENU 1 Res. MENU DATO TID PROGRAM DAGSLYS LAESE NY SLET DK

66 Prog. 66 Ugeprogram LAESE NY SLET FERIE UGENTLIG CYKLUS IND/UD PULS B A C Kontakturet har 50 hukommelsespladser. Under menupunktet FERIE kan der indstilles et program til en bestemt dato. (se ferieprogram)

67 Prog. 67 A ON/OFF-programmering CYKLUS IND/UT PULS UDVALG DAG CHA IND TIMER 00 CHA FRI 50 TIMER 00 CHA IND UD MINUTTER 18:00 CHA UD MINUTTER 15:00 CHA IND SAVED P01 P02 Eksempel IND-kommando til kanal 1 kl UD-kommando kl. 18:00. Vælg IND/UT, og bekræft med. De ledige hukommelsespladser vises kort. Vælg dagsblok eller enkelt dag (fri blokdannelse), og bekræft med. Indtast timen til INDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast minuttet til INDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast timen til UDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast minuttet til UDkommando (+/-), og bekræft med. Programmet gemmes. Programmet hopper til udvalget LÆSE, NY, SLET. Nu kan der udarbejdes flere programmer. DK

68 Prog. 68 B Cyklus-programmering Starttid Periode Varighed Pause 9.00 h h Kanal IND Cyklusvarighed Kanal UD En cyklus-kontaktkommando består af: Starttid Varighed = IND-varighed Periode = IND-varighed + pause) Cyklustid = Tidsrum mellem kanal IND og kanal UD Tiden mellem starttid og sluttid må ikke være mindre end periodens varighed. Det er ikke tilladt at køre flere cyklusprogrammer samtidig. Eksempler Der tændes i 10 minutter hvert 60. minut med start fra mandag kl til fredag kl Starttid mandag kl IND-varighed 10 min. Cyklusvarighed 60 min. Sluttid fredag kl

69 Prog. 69 B Cyklus-programmering PULS CYKLUS IND/UD UDVALG DAG CHA IND PERIODE 0 DAG IND FRI 50 TIMER 00 CHA IND PERIODE 2 DAG IND MINUTTER 04:00 CHA IND PERIODE 2:00 TIMER Eksempel Havevanding: vanding to timer hver 2. dag. INDkommando til kanal 1 kl UD-kommando kl. 06:00. Vælg CYKLUS, og bekræft med. De ledige hukommelsespladser vises kort. Vælg dagsblok eller enkelt dag (fri blokdannelse), og bekræft med. Indtast timen til INDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast minuttet til INDkommando (+/-), og bekræft med. Periode: Indtast dage, timer, minutter eller sekunder, og bekræft med. DK

70 Prog. 70 PERIODE 02:00 MINUTTER KONSTANT 02:00 MINUTTER KONSTANT 0 DAG TIMER 00 CHA UD KONSTANT 2:00 TIMER MINUTTER 06:00 CHA UD Varighed for INDkommando: Indtast dage, timer, minutter eller sekunder, og bekræft med. Vælg dagsblok eller enkelt dag (fri blokdannelse), og bekræft med. Indtast timen til UDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast minuttet til UDkommando (+/-), og bekræft med. Programmet gemmes. Programmet hopper til udvalget LÆSE, NY, SLET. Nu kan der udarbejdes flere programmer. SAVED P04

71 Prog. 71 C Impuls-programmering Starttid Varighed 9.00 h En impuls-kontaktkommando består af: Eksempel Starttid mandag til fredag kl ON-varighed 10 sek. Starttid Varighed = ON-varighed korteste ON-varighed = 2 sek. IND/UD PULS CYKLUS FRI 50 Eksempel Mandag til fredag dagligt ON-kommando til kanal 1 kl ON-varighed 1 time. Vælg PULS, og bekræft med. De ledige hukommelsespladser vises kort. UDVALG DK

72 Prog. 72 UDVALG DAG CH IND TIMER 00 CH IND MINUTTER 15:00 CH IND KONSTANT 0 DAG KONSTANT 01:00 TIMER KONSTANT 01:00 MINUTTER Vælg dagsblok eller enkelt dag (fri blokdannelse), og bekræft med. Indtast timen til INDkommando (+/-), og bekræft med. Indtast minuttet til INDkommando (+/-), og bekræft med. Varighed for INDkommando: Indtast dage, timer, minutter eller sekunder, og bekræft med. Programmet gemmes. Programmet hopper til udvalget LÆSE, NY, SLET. Nu kan der udarbejdes flere programmer. SAVED P05

73 Prog. 73 Ferieprogram Det er kun muligt at indstille et datoområde. LAESE NY SLET UGENTLIG FERIE CYKLUS IND/UD PULS Hvis der indstilles flere programmer, gælder den sidst indtastede dato eller datoområdet for alle kontaktkommandoer i ferieprogrammet. Ferieprogrammet udføres hvert år, hvis der ikke programmeres ændringer. FRI 50 UDVALG DAG CHA PA MANED 01 START DAG 08:01 START MANED 01 SLUT DAG 08:01 SLUT DK

74 Prog. 74 Se på, redigering af program SLET LAESE NY IND P01 15:00 HH:MM UD EDT P02 18:00 HH:MM EDT Med kan der bladres gennem programtrinene. Ved tryk på EDT kan det pågældende program redigeres. Fremgangsmåden svarer til oprettelse af et nyt program. Slet alle programmer NY SLET LAESE SLET ALL YES NO SURE NO YES Det er muligt at slette alle programmer med YES Ved tryk på NO kan enkelte programmer slettes. Slet enkelte programmer SLET ALL YES NO IND P01 15:00 HH:MM DEL SURE NO YES Ved sletning af enkelte programmer slettes alle tilhørende programtrin (f.eks. P01 IND og P02 UD) eller hele cyklusprogrammet.

75 75 Indstilling af dato og klokkeslæt SPROG DATO TID PROGRAM TIMER 2004 Dato og klokkeslæt er forindstillet på fabrikken. MANED 2004:03 DAG 2004:03:25 TIMER 13 MINUTTER 13:45 Indstilling af AM/PM- (12-timers-) eller 24-timers-display DAGSLYS AM PM 24H SPROG AM PM 24H DK

76 76 Omskiftning sommer-/vintertid PROGRAM DAGSLYS AM PM 24H CAL AUTO NEJ Følgende indstillinger kan udføres: AUTO Forindstilling fra fabrikken efter den lovmæssige bestemmelse. Denne beregnes automatisk på ny for hvert år. NEJ Ingen omskiftning NEJ CAL AUTO SU START 03 MANED SU START 03:21 DAG CAL Programmering. Her skal startdato for sommertiden og vintertiden indtastes. Forindstillingen fra fabrikken overskrives. Den programmerede sommer-/vintertid beregnes automatisk på ny for hvert år. Der skiftes på den samme indtastede ugedag i samme uge i måneden. WI START 10 MANED WI START 10:31 DAG SU WI 2103:3110 CAL Eksempel Start sommertid Start vintertid

77 RND 77 Tilfældighedsprogram KONFIG RANDOM 12H 24H RANDOM Ved valg af RANDOM startes der et tilfældighedsprogram. Den programmerede INDkommando forsinkes dermed et variabelt (tilfældigt) tidsrum på 0-30 minutter. RANDOM MENU IND 7:00 20:00 IND 7:30 20:30 RANDOM MENU DATO TID PROGRAM DAGSLYS KONFIG RANDOM 12H 24H Afslut tilfældighedsprogrammet: RANDOM vises i displayet. Tryk på MENU. Vælg PROGRAM, og bekræft med. Vælg RANDOM, og bekræft med. Afslut programmet med. Derefter er uret igen i Auto. RANDOM DK

78 config 78 Konfiguration DAGSLYS KONFIG RANDOM EXT INPU TAXIMODE Taximodus TAXIMODE ESC Via IR-interfacet kan der udveksles programmer med et taxxi-modul. For at gøre det skal apparatet være i TAXIMODE og være sluttet til strøm. TAXIMODE kan afsluttes med ESC. out prog in RS232 taxxi-modul prog = programvalg in = indlæs program out = udlæs program Vælg program-nummer med prog. Tryk på in eller out afhængigt af, om programmet skal ind- eller udlæses. Hold taxxi-modulet lodret over IR-interfacet. Tryk igen, og overførslen in eller out startes. Hvis overførslen er med fejl, vises det med Er2. Tilbage ved tryk på prog.

79 config 79 Ekstern indgang - manuel afbryder TAXIMODE EXT INPU COUNTDWN EX OVERID Ved valg af EX OVERID tildeles kanalen til en ekstern afbryder. Når tasteren aktiveres, udføres der en kontaktkommando, som gælder indtil næste aktivering af tasteren eller til næste automatiske kontaktkommando. Eksempel: Aktivering af ekstern afbryder. Lys IND indtil næste programmerede UD-kommando eller UDkommando ved aktivering af den manuelle afbryder igen. Ekstern manuel afbryder - forløbstimer (maks. 20 minutter) EX OVERIDE COUNTDWN MINUTTER 07:30 Ved valg af COUNTDWN indstilles tiden for forløbstimeren. Den startes ved aktivering af en ekstern afbryder. Når tasteren aktiveres igen, startes forløbstimeren igen fra "0". Når der vælges COUNTDWN igen, stilles tiden tilbage til "0". DK

80 80 Automatisk tidssynkronisering Hvert 20. minut i hver hele time finder der en automatisk tidssynkronisering sted. Kontakturet overfører dets indstillede dato og klokkeslæt via IR-lyslederkablet eller totrådsforbindelsen og talento VM plus, til de tilsluttede kontakture. Manuel, omgående tidssynkronisering Indstil den ønskede dato og klokkeslæt på kontakturet. Dato og klokkeslæt overføres omgående via IR-lyslederkablet til de tilsluttede kontakture. DCF 77 radiofunktion C1 15:26:38 Kontakturet modtager tidssignalet DCF77 med en ekstra antenne.! Se den separate vejledning! Mens kontakturet synkroniseres, blinker antennesymbolet i displayet, og derefter vises det hele tiden. 1 Res. MENU Obs Hvis antennesymbolet blinker hele tiden i automodus, er tiden synkroniseret korrekt.

81 81 Driftsform C1 15:26:38 1 x tryk = FIX ON = Permanent on 2 x tryk = FIX OFF = Permanent off 3 x tryk = tilbage til auto-modus 1 Res. MENU FIX ON: FIX OFF: FIX FIX AUTO: (keine (intet Anzeige) display) Programmeret programmierte koblingstid Schaltzeiten Tekniske data Mål H x B x D (mm) 45 x 35 x 60 Vægt g (ca.) 170 Tilslutningsspænding se påtryk på apparatet Strømforbrug 5 VA Brydeeffekt - ohmsk belastning (VDE, IEC) 16 A/250 V AC - induktiv belastning cos ϕ A/250 V AC - glødelampebelastning 1000 W Koblingsudgang potentialfri Koblingskontakter 1 Omformer Temperatur for omgivelser -25 C til +55 C Beskyttelsesklasse II Gangnøjagtighed type ±2.5 s/dag ved 20 C Gangreserve 3 år fra fabrik ved +20 C Korteste kontakttid 1 min. Hukommelsespladser 50 Blokdannelse af Ugedage fast/frit valg Kontaktursdisplay ja Kan plomberes ja DK

82 82 Turvallisuusohjeita Sähkölaitteen liitännän ja asennusken saa suorittaa vain vain sähköalan ammattihenkilö. Jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia,takuu ei ole voimassa.. Noudata kansallisia säädöksiä ja kulloisiakin turvallisuusmääräyksiä. Ulkoiset liitososat sallivat kiinteiden ja taipuisien johtimien liitännän 10 mm 2 saakka. Mitään taipuisia johtimia, joilla johdon poikkileikkaus 1 mm 2 stä, ei saa liittää. Yleisiä ohjeita Katkaisukäskyillä on etusija ennen päällekytkemiskäskyjä. Oikealla jännitesyötöllä tuntien ja minuuttien näytön (hh:mm) välillä olevat pisteet näytetään pysyvästi. Pisteet vilkkuvat jännitekatkoksen yhteydessä. Ilman jännitesyöttöä kytkentäasentonäyttö sammuu 2 minuutin kuluttua. Koko näytön näyttö vilkkuu, jos tarvitaan pariston vaihto seuraavan 2 viikon sisällä. Asennus DIN-kiskolla Liitäntäkaavio (DCF) 5 6 S L Kanava 1 aikasynkronisointi N C1

83 83 Valokuitu asennus aikasynkronisointiin FIN

84 D C B A reset C1 15:26:38 Res. MENU E F G H I J K L M N Yleistä Keskiviestintärivi näyttää valittuna olevan valikkokohdan. Tämä aktivoidaan varmistuksella. Vilkkuvat tekstit tai symbolit pyytävät syötön. Jos mitään syöttöä ei tapahdu 2 minuutin sisällä, kello palaa takaisin Auto-tilaan. Näyttö A Molempien vasenten painikkeiden toimintonäytöt B Kanavatilanäytöt = Kanava 1 ON = Kanava 1 OFF Kanava 1 = C1 C 3 viestiriviä aikanäytölle, valikkokohdille, syöttöpyynnöille jne. D Viikonpäivänäyttö E Yleisnäkymä päivän kytkentäohjelmasta F Radioantenni G Kesä-/talviaikanäyttö H Käyttöjännite (pysyvät pisteet) Varakäynti (pisteet vilkkuvat) I Näyttö lomakäyttö J Molempien vasenten painikkeiden toimintonäytöt 84 Painikkeet/Liitäntä K Reset Ohjelmat säilyvät resetoitaessa. Päivämäärä ja kellonaika täytyy asettaa uudelleen. Käytä Reset-painiketta tylpällä esineellä (kuulakärkikynä). L Oikeat painikkeet M Infrapuna-liitäntä N Vasemmat painikkeet käsikytkintoiminnolla automaattikäytöstä Molempien vasenten painikkeiden toimintonäytöt Selaa valikkoa ylöspäin Selaa valikkoa alaspäin Hylkää valinta/ehdotuksen Hyväksyy valinta/ehdotuksen + Lyhyt painaminen = +1 Pitkä painamien (noin 2 sek) = +5 - Lyhyt painaminen = -1 Pitkä painamien (noin 2 sek) = -5 Molempien vasenten painikkeiden toimintonäytöt MENU Poistuminen automaattikäytöstä ja tulo ohjelmointitilaan. ESC Pitkä painaminen (noin 2 sek) = takaisin automaattikäyttöön Valinta otetaan vastaan EDT Muutostoivomus lukemistilassa EI Komentoa ei suoritettu Komento suoritettu DEL Poista

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04

Wilo-Digital timer. 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 Wilo-Digital timer GB Operating Manual FIN Käyttöohje S Bruksanvisning PL Instrukcja obsługi N Bruksanvisning H Kezelési útmutató DK Betjeningsvejledning 4 148 573 Ed.01/ 2010-04 GB S N DK FIN PL H Operating

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

2. Montering, tilslutning og drift 3-5. 3. Betjening 6. 4. Visere 6. 5. Innstilling 7. 6. Forandre innstilling 8. 6.1 Klokke og ukedag 8

2. Montering, tilslutning og drift 3-5. 3. Betjening 6. 4. Visere 6. 5. Innstilling 7. 6. Forandre innstilling 8. 6.1 Klokke og ukedag 8 N 1. Innhold 2 1. Innhold 2. Montering, tilslutning og drift 3-5 3. Betjening 6 4. Visere 6 5. Innstilling 7 6. Forandre innstilling 8 6.1 Klokke og ukedag 8 6.2 Måned og år 9 6.2.1 AU = automatisk innstilling

Detaljer

Display innhold: Eksempel a) aktuell tid og ukedag kanaltilstand f.eks. ON

Display innhold: Eksempel a) aktuell tid og ukedag kanaltilstand f.eks. ON 1. Bruksanvisning 2 1.0 Funksjonsbeskivelse Les rettledningen nøye slik at alle funksjoner kan benyttes optimalt. Betjeningen av dette nye mikroprosessorbaserte koblingsuret er basert på logiske, lettfattelige

Detaljer

94164-02 2004-06 SP405. Brukerveiledning. Ukeur. Ta vare på denne veiledningen for fremtidig bruk

94164-02 2004-06 SP405. Brukerveiledning. Ukeur. Ta vare på denne veiledningen for fremtidig bruk 94164-02 2004-06 SP405 Brukerveiledning Ukeur Ta vare på denne veiledningen for fremtidig bruk Innhold 1 Innledning...2 1.1 Sammenkobling av SP405/eksisterende styringspanel...2 2 Den første tilkobling...3

Detaljer

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning

Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning N Instabus tidsbrytermodul 2-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus tidsbrytermodul 2-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

2. Montering, drift, tilslutning 3

2. Montering, drift, tilslutning 3 1. Innhold 2 1. Innhold 2. Montering, drift, tilslutning 3 3. Betjening 4 4. Visere 4 5. Innstilling 5 6. Koblintsinstruksjon 6 7. Blokkskjema for ukedager 7 8. Klokke og ukedag 8 9. Lese - Endre - Slette

Detaljer

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin 2 2 309 258 03 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T Ext 1 4 5 6 C2 Ext 2 N 611 0 101 622 0 101 0 6 12 18 24 top2 0 6 12 18 24 top2 Monterings-och bruksanvisning

Detaljer

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler

MT-107. NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler. SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler MT-107 NO - NORSK Brukermanual Brecom Mørningstimer 8 kanaler SE - SVENSK Användarmanual Brecom Mörningstimer 8 kanaler EN - ENGLISH User Manual for Brecom Tenderizingtimer 8 channels NO- NORSK Brukermanual

Detaljer

Analog Timer TSQD1CO, TSSD1CO, TSQW1CO. Koblingsskjema. Teknisk Data. Målskisse (mm)

Analog Timer TSQD1CO, TSSD1CO, TSQW1CO. Koblingsskjema. Teknisk Data. Målskisse (mm) Analog Timer TSQD1CO, TSSD1CO, TSQW1CO 3 Moduler Fjærklemmer Forhåndsvalgt kobling manuell 3-pos. bryter: Permanent ON/AUTO/Permanent OFF Koblingsposisjon indikasjon Type TSQD1CO: - Batteri backup (NiMH

Detaljer

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning

Ukestidsbryter, 2-kanals Bruksanvisning Bestillingsnr.: 1073 00 1 Programmere/spørre 2 Stille inn aktuelt klokkeslett 3 Stille inn ukedag 4 Visning av ukedag (1 = ma, 2 = ti.. 7 = sø) 5 Markør t for visning av ukedag 6 Visning av timer 7 Display

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning

Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning N Instabus årstidsbryter 4-kanal Bruksanvisning 1 Sentral styring av lys og apparater Med Instabus årstidsbryter 4-kanal får du en fleksibel styring av flere lamper eller apparater. Bare med en eneste

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.-nr. : 5448 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

SIKKERHET OG RIKTIG BRUK SIKKERHETSINSTRUKSER OG ADVARSLER

SIKKERHET OG RIKTIG BRUK SIKKERHETSINSTRUKSER OG ADVARSLER 1 INSTALLASJONSANVISNINGER 11-2015 SIKKERHET OG RIKTIG BRUK For å sikre en trygg og varig ytelse av dette produktet, må de vedlagte instruksjonene overholdes. Garantien er ikke gyldig hvis instruksjonene

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Viktig ved montering: Viktig ved drift: Viktig ved betjening: Observer:

Viktig ved montering: Viktig ved drift: Viktig ved betjening: Observer: 1. Innhold 2 1. Innhold 2. Sikkerhet 3 3. Montering, drift, tilslutning 4 4. Knappesats 5 5. Display 6 6. Generelt 7 7. Fabrikkinstillninger 12 7.1 Forandre innstillinger 14 7.2 Velg driftsmåte 15 7.2.1

Detaljer

RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs

RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs D RCJ18 Flush-mounted dimmer for LEDs Model _ 12-48 V DC RCJ18E5001A01 Technical data Frequency: 868.30 MHz Modulation: FSK Coding: Easywave EasywavePlus Dimming procedure: PWM Voltage supply: 12-48 V

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING

SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING SCHAUER LCU HOVEDUR INSTALLASJONS OG BRUKERVEILEDNING 1.1: MONTASJE Hovedur LCU kan monteres enten direkte på vegg med skruer, eller festes på standard DIN skinne i tavle/sikringsskap. For å åpne boksen

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

PSi Apollo. Technical Presentation

PSi Apollo. Technical Presentation PSi Apollo Spreader Control & Mapping System Technical Presentation Part 1 System Architecture PSi Apollo System Architecture PSi Customer label On/Off switch Integral SD card reader/writer MENU key Typical

Detaljer

Timer Mechanical timer Pulse switch Installation Instructions. Timer Mekanisk timer Pulsbrytare. Inkopplingsanvisning

Timer Mechanical timer Pulse switch Installation Instructions. Timer Mekanisk timer Pulsbrytare. Inkopplingsanvisning FLEXIT Timer Mechanical timer Pulse switch Installation Instructions 112550-02 2013-01 ART.NR.: 112441 112442 09364 Timer Mekanisk timer Pulsbrytare Inkopplingsanvisning Timer Mekanisk timer Impulsbryter

Detaljer

Timer/Mekanisk timer/impulsbryter Timer/Mekanisk timer/pulsbrytare Timer/Mechanical timer/pulse switch

Timer/Mekanisk timer/impulsbryter Timer/Mekanisk timer/pulsbrytare Timer/Mechanical timer/pulse switch 112550-03 2016-01 Timer/Mekanisk timer/impulsbryter Timer/Mekanisk timer/pulsbrytare Timer/Mechanical timer/pulse switch Monteringsveiledning Monteringsanvisning Installation Instructions ART.NR.: 112441

Detaljer

cronotec digitale kontaktur Styringer

cronotec digitale kontaktur Styringer cronotec digitale kontaktur Styringer Utforsk den smarte metoden for ur-programmering De digitale cronotec tidsurene kombinerer moderne teknikk med enkelt bruk. For eksempel kan man med et PC program og

Detaljer

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E

ELSEMA 1, 2, 4-Channel 27MHz Transmitter FMT312E, FMT31202E, FMT31204E FMT-312E, FMT-31202E, FMT-31204E 12V 1Watt 27MHz Transmitter Features 3 versions available 1-channel (FMT-312E), 2-channel (FMT- 31202E) and 4-channel (FMT-31204E) 1 Watt Transmitter with current consumption

Detaljer

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand

The world s favourite lock. Quick Guide. An ASSA ABLOY Group brand The world s favourite lock Quick Guide An ASSA ABLOY Group brand 1 Innehåll / Innhold / Indholdsfortegnelse / Content Översikt produkt / Oversikt produktet / Oversigt produkt / Overview product 3 Ställ

Detaljer

manual for Innstilling av nattsenkning gulvvarme

manual for Innstilling av nattsenkning gulvvarme manual for Innstilling av nattsenkning gulvvarme Inverterstyrt luft - Vann varmepumpe når driftsikkerhet og energisparing teller 2. Navn og beskrivelse 1. Start/Stopp knapp Trykk for start og trykk igjen

Detaljer

INSTALLASJONSANVISNINGER 1

INSTALLASJONSANVISNINGER 1 INSTALLASJONSANVISNINGER 1 01-2016 SIKKERHET OG RIKTIG BRUK For å sikre en trygg og varig ytelse av dette produktet, må de vedlagte instruksjonene overholdes. Garantien er ikke gyldig hvis instruksjonene

Detaljer

Tilkoblingsveiledning. -føler for montering i rom. Inkoblingsanvisningar. -givare för montering i rum. Installation instructions

Tilkoblingsveiledning. -føler for montering i rom. Inkoblingsanvisningar. -givare för montering i rum. Installation instructions FLEXIT T8013 11099-04 013-1 ART.NR.: 110991 Tilkoblingsveiledning -føler for montering i rom Inkoblingsanvisningar -givare för montering i rum Installation instructions sensor for room installation! Alle

Detaljer

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear

manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: Plexgear manual Movie digitizer Moviesaver 300 Item: 99016 EN NO SV Plexgear ENGLISH ENGLISH Start 1. Install (Google Play) and open application VivaCap. 4. Tap the button to the right of Video Capture if you need

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Art.-nr. : FM..1561.07.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

Rom-Linker Software User s Manual

Rom-Linker Software User s Manual Rom-Linker Software User s Manual Tel.: +886-2-2274-1347 Fax. +886-2-2273-3014 Http://www.hmt.com.tw e-mail: hmtsales@hmt.com.tw Contents Catalogue Page (1) Rom-Linker Starting Screen... 01 (2) Rom-Linker

Detaljer

RE ( ) Tidsrelé plugg multi V

RE ( ) Tidsrelé plugg multi V Produktdatablad Karakteristikk RE88867305 (41 726 84) Tidsrelé plugg multi 24-240V Alternativer Elektrisk tilkobling Kontaktmateriale [In] merkestrøm [Us] matespenning Voltage range Kapslingsmateriale

Detaljer

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter:

Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: Hvordan føre reiseregninger i Unit4 Business World Forfatter: dag.syversen@unit4.com Denne e-guiden beskriver hvordan du registrerer en reiseregning med ulike typer utlegg. 1. Introduksjon 2. Åpne vinduet

Detaljer

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING INNHOLD: Kapittel A, montasje og kopling Side 2 Kapittel B, Oppstart/programmering av hovedur/biur Side 3 Kapittel C, Programmering av ringetider/reléer Side

Detaljer

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital kalender. Bruksanvisning Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

TWA-1. System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM441019D5601 2CSM204375R1341 ELEKTRONISK ASTRONOMISK KLOKKE + PROGRAMMERINGSNØKKEL

TWA-1. System pro M 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM441019D5601 2CSM204375R1341 ELEKTRONISK ASTRONOMISK KLOKKE + PROGRAMMERINGSNØKKEL TWA-1 2CSM204365R1341 TWA-2 2CSM204375R1341 System pro M 2CSM441019D5601 ELEKTRONISK ASTRONOMISK KLOKKE + PROGRAMMERINGSNØKKEL N Produktbeskrivelse De astronomiske urene TWA-1 og TWA-2 er elektroniske

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Robertson S35 NFU Steering Lever

Robertson S35 NFU Steering Lever Robertson S35 NFU Steering Lever S35 is designed for indoor and outdoor bulkhead mount and made of shock resistant polyxymethylene. The lever has spring loaded return to mid-position. A push button with

Detaljer

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter

Bilde 1: Tidsbryter med alle segmenter Elektronisk tidsur Easy Best.-nr. : 1175.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke

Detaljer

URANLEGG MED HOVEDUR MPU

URANLEGG MED HOVEDUR MPU URANLEGG MED HOVEDUR MPU INSTALLASJON VEDLIKEHOLD OG PROGRAMMERINGSANVISNING 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: Det står info i manualen som ikke er listet opp her i innholdsfortegnelsen. Dette gjelder generell info

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

cronotec digitale urbrytere

cronotec digitale urbrytere cronotec digitale urbrytere Utforsk den smarte metoden for ur-programmering De digitale cronotec urbryterne kombinerer moderne teknikk med enkel bruk. For eksempel kan man med et PC program og med en programmeringsnøkkel

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G

Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Oversikt over SMS kommandoer for Holars 2020G Det er to ulike menyer for å programmere / styre sentralen. 1. Bruker SMS Her kan brukeren styre alarmen Av/På samt styre utgangsmoduler og Waveman moduler.

Detaljer

DC/AC inverters DC/AC invertere

DC/AC inverters DC/AC invertere DC/AC inverters DC/AC invertere Mascot range of DC/AC inverters Using a 12V or 24V battery, these inverters are ideal for applications such TV, video, smaller household appliances, and tools for camping,

Detaljer

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600

Hurtigmanual. Viltkamera Brecom C 2600 Hurtigmanual Viltkamera Brecom C 2600 NORSK Innledning Brecom C 2600 u/mms Pakken inneholder: - Kamera - Batteriboks - Festestropp - USB kabel - Phono kabel Med sin svært følsomme Passive lnfra-rød (PIR)

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

HMS art.nr FlexiLife. Bruksanvisning. Timer for FlexiLife TIMER Dok.nr.: 1661 A. Vestfold Audio AS Sandefjord

HMS art.nr FlexiLife. Bruksanvisning. Timer for FlexiLife TIMER Dok.nr.: 1661 A. Vestfold Audio AS Sandefjord Bruksanvisning Timer for FlexiLife TIMER 2013-10-18 Dok.nr.: 1661 A Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsforskrifter... 3 Knapper... 3 Før bruk... 3 Stille klokka... 4 Programmere

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

Expert - Kort anvisning

Expert - Kort anvisning 1 Expert - Kort anvisning Kople displayenheten på følgende måte idet du bruker forbindelseskablene: Kople til de 37-pols konnektorene med hverandre ved å trykke ned og dreie på låseringen. Kople konnektoren

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon

1 Sikkerhetsinformasjon Best.-nr. : 5435 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig.

Bruksanvisning CRL Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Bruksanvisning Klokkeradio CRL-330 www.denver-electronics.com Før du tar i bruk dette produktet, må du lese hele denne bruksanvisningen grundig. Produktinformasjon EN NO Correctly set the stand in specially

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

Påminnelse om brukernavn eller passord

Påminnelse om brukernavn eller passord Instructions ENGLISH Instruksjoner NORSK This document is to help consumers in understanding basic functionality in their own language. Should you have any difficulty using any of the functions please

Detaljer

INFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS)

INFO TAXI REMOTE. Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS) INFO TAXI REMOTE Taxi Management CONTROL SYSTEM (TMCS) November 2015 taxi remote taxi remote I Taxi Management Control System registreres taxier med en transponderbrikke festet til frontruten. Brikken

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Best.-nr. : 5421 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR MC50.

BRUKERVEILEDNING FOR MC50. BRUKERVEILEDNING FOR MC50. 1 IKKE GODKJENT FOR KJØP OG SALG Grunnprogrammering av systemet før oppstart. Denne veiledningen beskriver den programmering som må gjøres før oppstart av MC50 kodepumper. Tast

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

Fjernstyringsenhet VRT012

Fjernstyringsenhet VRT012 Fjernstyringsenhet VRT012 Brukerveiledning V 0.1 Takk for at du kjøpte produktet vårt! Vi håper denne brukervennlige styreenheten kan hjelpe deg til å realisere dine ideer og gjøre livet enklere for brukeren.

Detaljer

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør

Vedlegg 2 Dokumentasjon fra TVM leverandør (Step 7) Payment selection or date modification state This screen is displayed after validation of a date in the calendar screen. The customer can: - Modify again the date by pressing the Validity begin:

Detaljer

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance.

TriCOM XL / L. Energy. Endurance. Performance. TriCOM XL / L Energy. Endurance. Performance. L and XL - the new generation Sample charging station with chargers TriCOM L / XL Innovative charging technology The new TriCOM L - XL chargers are controlled

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

CLS. DMX16 16 kanals DMX Lys mikser. Bruksanvisning 2001 V1.0 Laget i Norge av Compact Light System AS www.cls.no- office@cls.no

CLS. DMX16 16 kanals DMX Lys mikser. Bruksanvisning 2001 V1.0 Laget i Norge av Compact Light System AS www.cls.no- office@cls.no CLS DMX16 16 kanals DMX Lys mikser Bruksanvisning 2001 V1.0 Laget i Norge av Compact Light System AS www.cls.no- office@cls.no Innholdsfortegnelse: Side 1: Bruksanvisning omslagsside Side 2: Innholdsfortegnelse

Detaljer

FLEXIT SP435. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt. Monteringsanvisning Rörelsesdetektor. Installation instructions Motion detector 94152-05 2012-08

FLEXIT SP435. Monteringsveiledning Bevegelsesvakt. Monteringsanvisning Rörelsesdetektor. Installation instructions Motion detector 94152-05 2012-08 FLEXIT SP -0 0-0 ART.NR.: 0 Monteringsveiledning Monteringsanvisning Rörelsesdetektor Installation instructions Motion detector Produktbeskrivelse... Plassering... Monteringsveiledning... Innstilling av

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Trådløs koblings- eller dimmepåsats 1-kanals Best.-nr. : 5490.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T60-001-A4

Tele Radio T60. Manual. Rev. IM-T60-001-A4 Tele Radio T60 Manual Rev. IM-T60-001-A4 CONTENTS 3-21........... 22-40.......... 41-59.......... 60-80.......... 81-101......... 102-123........ 124-145........ 146-164........ 165-186......... 187-194.........

Detaljer

CLS DMX16. Bruker-Manual. 16 Kanals DMX Lys Mikser. 2008 V3 Laget i Norge av. www.cls.no- office@cls.no

CLS DMX16. Bruker-Manual. 16 Kanals DMX Lys Mikser. 2008 V3 Laget i Norge av. www.cls.no- office@cls.no CLS DM16 16 Kanals DM Lys Mikser Bruker-Manual 2008 V3 Laget i Norge av CLS www.cls.no- office@cls.no Innholdsfortegnelse: Side 1: Forside/Bruksanvisning Side 2: Innholdsfortegnelse, kontakt addresse og

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090 Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. enet. Radiostyreenhet DALI 1 kanal Mini Best.-nr. : 5422 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. enet. Radiostyreenhet DALI 1 kanal Mini Best.-nr. : 5422 00. Best.-nr. : 5422 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

EcoNordic. MONTERINGSVEILEDNING Ledningssett ekstern innkobling. MONTERINGANVISNING Kablage extern inkoppling

EcoNordic. MONTERINGSVEILEDNING Ledningssett ekstern innkobling. MONTERINGANVISNING Kablage extern inkoppling 117303-01 2018-12 EcoNordic Flexit GO ART.NR. 117019 MONTERINGSVEILEDNING Ledningssett ekstern innkobling MONTERINGANVISNING Kablage extern inkoppling INSTALLATION INSTRUCTIONS Harness external connection

Detaljer

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80

T80_a_BA.book Seite 1 Donnerstag, 22. April :01 16 Telestart T80 Telestart T80 D Deutsch 1 Dansk 61 DK GB English 11 Svenska 71 S F Français 21 Norsk 81 N I Italiano 31 Suomi 91 FIN ES Español 41 Polski 101 PL NL Nederlands 51 Русский 111 RU Bruks- og vedlikeholdsveiledning

Detaljer

USER MANUAL. DIGITAL TIMER ART.NR: EL1041

USER MANUAL. DIGITAL TIMER ART.NR: EL1041 USER MANUAL EL1041 USER MANUAL. DIGITAL TIMER 1. Main functions To control on/off switching at predetermined times and control varying on/off periods. Can be used for lamps, coffee brewers, heaters, automatic

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer