Koblingsboks. Serie 8150/1, Serie 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Koblingsboks. Serie 8150/1, Serie 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO"

Transkript

1 Koblingsboks Serie 8150/1, Serie 8150/2 Driftsinstruks Additional languages Spar på dette dokumentet til fremtidig bruk!

2 Innhold 1 Generelle opplysninger Produsent Om denne driftsinstruksen Øvrige dokumenter Samsvar med standarder og bestemmelser Forklaring til symbolene Symbolene i driftsinstruksen Symboler på apparatet Sikkerhet Forskriftsmessig bruk Personalets kvalifikasjoner Restrisiko Transport og oppbevaring Produktvalg, design og modifisering Ytterligere gjennomgående hull i flensplater Ytterligere gjennomgående hull i kabinettet Utvendige påbyggskomponenter (ledningsinnføringer, blindplugger, ventilasjonsstusser) Innvendige komponenter (ledere, klemmer, sikringer) Montering og installasjon Montering/demontering, bruksposisjon Installasjon Igangsetting Vedlikehold, service og reparasjon Vedlikehold Service Reparasjon Retur Rengjøring Avfallsbehandling Tilbehør og reservedeler Vedlegg A Tekniske data Vedlegg B Mål / dimensjoner for feste Koblingsboks

3 1 Generelle opplysninger 1.1 Produsent R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof Waldenburg Germany Tlf.: Faks: Internett: Generelle opplysninger 1.2 Om denne driftsinstruksen Les nøye gjennom denne driftsinstruksen før bruk. Vær særlig obs på sikkerhetsanvisningene. Se alle øvrige relevante dokumenter (se også avsnitt 1.3) Ta vare på driftsinstruksen gjennom hele apparatets levetid. Sørg for at driftsinstruksen til enhver tid er tilgjengelig for betjenings- og servicepersonalet. Gi driftsinstruksen videre til alle nye eiere eller brukere av apparatet. Oppdater driftsinstruksen hver gang du mottar et supplement fra R. STAHL. ID-nr.: Publikasjonsnummer: Den originale driftsinstruksen er den tyske utgaven. Det er den som er juridisk bindende i alle juridiske saker. 1.3 Øvrige dokumenter Datablad EF-typeprøvingssertifikat Dokumenter på andre språk finner du på Samsvar med standarder og bestemmelser Sertifiseringer og EF-samsvarserklæring: Dette apparatet er IECEx-godkjent. Se IECEx-nettsiden: Koblingsboks 3

4 Forklaring til symbolene 2 Forklaring til symbolene 2.1 Symbolene i driftsinstruksen Symbol MERK! 2.2 Symboler på apparatet Symbol FARE! ADVARSEL! FORSIKTIG! 17055E00 Betydning Tips for enklere arbeid 3 Sikkerhet Apparatet har blitt produsert i henhold til gjeldende teknisk standard i samsvar med anerkjente sikkerhetstekniske regler. Likevel kan det ved bruk av apparatet oppstå fare for liv og helse for brukeren og tredjepart samt negative følger for apparat, miljø eller materiell. Apparatet må kun brukes - i uskadet tilstand - forskriftsmessig, sikkerhetsbevisst og farebevisst - i overensstemmelse med denne driftsinstruksen Farlig situasjon som kan føre til død eller alvorlige personskader med varig mén dersom sikkerhetstiltakene ikke følges. Farlig situasjon som kan føre til alvorlige personskader dersom sikkerhetstiltakene ikke følges. Farlig situasjon som kan føre til lette personskader dersom sikkerhetstiltakene ikke følges. Farlig situasjon som kan føre til materielle skader dersom sikkerhetstiltakene ikke følges. Betydning CE-merking i henhold til relevant gjeldende direktiv. 3.1 Forskriftsmessig bruk Koblingsboksen 8150 brukes til distribusjon av elektrisk energi og/eller elektriske signaler i eksplosjonsfarlige områder. Den er en eksplosjonsbeskyttet innretning som er tillatt for bruk i eksplosjonsfarlige områder, sone 1 og 2 samt 21 og 22. Koblingsboksen produseres i ulike størrelser og kan settes sammen til større fordelingsenheter. Forskriftsmessig bruk innebærer også at man er obs på denne driftsinstruksen og øvrige relevante dokumenter, f.eks. databladet. All annen bruk av koblingsboksen er ikke forskriftsmessig. 3.2 Personalets kvalifikasjoner De aktivitetene som beskrives i denne driftsinstruksen, må utføres av fagfolk med tilsvarende kvalifikasjoner. Dette gjelder særlig ved arbeider med produktvalg, design og modifisering montering/demontering av apparatet installasjon igangsetting vedlikehold, reparasjon, rengjøring 4 Koblingsboks

5 Sikkerhet Fagfolk som utfører disse aktivitetene, må ha et kunnskapsnivå som omfatter relevante nasjonale standarder og bestemmelser. Ved arbeider i eksplosjonsfarlige områder er nødvendig med ytterligere kunnskaper! R. STAHL anbefaler et kunnskapsnivå som er beskrevet i følgende standarder: IEC/EN (design, valg og montering av elektriske installasjoner) IEC/EN (inspeksjon og vedlikehold av elektriske installasjoner) IEC/EN (reparasjon, overhaling og regenerering) 3.3 Restrisiko Eksplosjonsfare Til tross for at apparatet er konstruert i henhold til gjeldende teknisk standard, kan ikke eksplosjonsfare utelukkes ved bruk i eksplosjonsfarlige områder. Alle arbeidstrinn i det eksplosjonsfarlige området må alltid utføres med størst mulig omhu. Eventuelle faremomenter ("restrisiko") kan ha følgende årsaker: Mekaniske skader Under transport, montering eller igangsetting kan apparatet trykkes inn eller ripes opp og dermed bli utett. Slike skader kan blant annet føre til at apparatet helt eller delvis mister sin eksplosjonsbeskyttelse. Følgene kan bli eksplosjoner med dødelige eller alvorlige personskader. Vær obs på apparatets vekt og maksimale belastningsevne. Se informasjon på emballasjen. Apparatet må kun transporteres i originalemballasjen eller tilsvarende. Bruk egnet transport- og løfteutstyr, dvs. utstyr som svarer til apparatets størrelse og vekt. Kontroller om det er skader på emballasjen eller apparatet. Meld fra til R. STAHL umiddelbart hvis du finner skader. Apparatet må oppbevares i originalemballasjen, tørt (ingen dugg), i en stabil og vibrasjonssikker stilling. Ikke la det komme skader på kabinett, monteringskomponenter og tetninger under monteringen. Overoppheting eller elektrostatisk oppladning Dersom apparatet modifiseres i etterkant, dersom det brukes utover de tillatte betingelsene eller dersom det rengjøres eller lakkeres / påføres belegg på en ikke-forskriftsmessig måte, kan apparatet bli kraftig oppvarmet eller lades opp elektrostatisk. Følgene kan bli eksplosjoner med dødelige eller alvorlige personskader. Apparatet må kun brukes i henhold til de foreskrevne driftsbetingelsene (se typeskiltet og kapittelet "Tekniske data"). Apparatet må kun lakkeres av produsenten og med spesiell, elektrisk ledende lakk. Ikke lakker apparatet. La produsenten ta seg av alle utbedringer. Ved påføring av ekstra klistremerker av plast må flateangivelsen i EN IEC overholdes. Apparatet må kun rengjøres med en fuktig klut. Koblingsboks 5

6 Sikkerhet Redusert kapslingsgrad (IP) Når apparatet er forskriftsmessig og fullstendig installert, har det riktig kapslingsgrad. Dersom det utføres konstruksjonsmessige forandringer på apparatet eller det ikke er forskriftsmessig montert, kan kapslingsgraden reduseres. Følgene kan bli eksplosjoner med dødelige eller alvorlige personskader. Skilt (utvendig) må kun plasseres uten ekstra borehull. Hull til gjennomføring av kabler og ledninger må kun bores nøyaktig etter anvisningene i kapitlene "Produktvalg, design og modifisering" og "Montering" i denne driftsinstruksen. Ved avvik eller usikkerhet må dette avklares på forhånd med R. STAHL. Apparatet må kun monteres i foreskrevet monteringsposisjon. Dette er nærmere forklart i kapittelet "Montering". Ikke-forskriftsmessig installering, oppstart, vedlikehold eller rengjøring Grunnleggende arbeider som installasjon, oppstart, vedlikehold eller rengjøring av apparatet må kun utføres i henhold til gyldige nasjonale bestemmelser i brukslandet og av kvalifisert personale. Ellers kan det være manglende eksplosjonsvern. Følgene kan bli eksplosjoner med dødelige eller alvorlige personskader. Montering, installasjon, oppstart og reparasjon må kun utgjøres av kvalifisert og autorisert personell (se avsnitt 3.2). Endringer på apparatet må kun utføres i henhold til anvisningene i denne driftsinstruksen. Endringene må kontrolleres av R. STAHL eller en kontrollinstans (3rd party inspection). Service og reparasjon på apparatet må kun utføres med originale reservedeler og etter avtale med R. STAHL. Apparatet må kun rengjøres skånsomt med en fuktig klut og uten ripende, skurende eller aggressive rengjøringsmidler eller oppløsninger. Apparatet må aldri rengjøres med en kraftig vannstråle, f.eks. fra høytrykksspyler! Fare for personskader Fallende apparater eller komponenter Under transport og montering kan dette tunge apparatet eller komponenter falle ned og påføre personer alvorlige klemskader og indre blødninger. Til transport og montering må det brukes transport- og hjelpemidler som er egnet, dvs. som passer til apparatets størrelse og vekt. Vær obs på apparatets vekt og maksimale belastningsevne. Se informasjon på emballasjen. Bruk egnet monteringsmateriale når det skal festes. Elektrisk støt Under el-installasjon, drift og vedlikehold er det tidvis høy spenning på apparatet. Berøring med ledninger som fører høy spenning, kan føre til alvorlig elektrisk støt og dermed personskader. Apparatet må kun brukes med utstyr med intern spenning som angitt i kapittelet "Tekniske data". Strømkretser må kun kobles til egnede klemmer. 6 Koblingsboks

7 4 Transport og oppbevaring Transport og oppbevaring FARE! Eksplosjon som følge av skader på tetningen i apparater med kabinetthengsler! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Apparater med kabinetthengsler må kun transporteres med transportsikring. Apparatet må transporteres og oppbevares med omhu og i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). 5 Produktvalg, design og modifisering FARE! Dersom apparatet i etterkant lakkeres fullstendig, kan det oppstå eksplosjon! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Ikke lakker apparatet. La produsenten ta seg av alle utbedringer. FARE! Dersom apparatet har defekt tetning, kan det oppstå eksplosjon! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Skilt (utvendig) må kun plasseres uten ekstra borehull. Ekstra hull må kun bores nøyaktig i henhold til anvisningene i kapittelet "Montering". Avklar dette med R. STAHL ved avvik eller usikkerhet. Kabinettet må kun forsynes med utstyr (f.eks. ledningsføringer, blindplugger, tappe- eller ventilasjonsstusser) som er dokumentert tillatt for bruk i eksplosjonsfarlige områder. Eksempler: EF-typeprøvingssertifikat eller IECEx Certificate of Conformity Ubenyttede ledningsinnføringer må stenges med blindplugger som er tillatt for eksplosjonsbeskyttelsesnivået. Tett igjen alle åpne hull med egnede midler. I samsvar med monteringsbetingelsene og opplysningene på typeskiltet: Kontroller om det er tilstrekkelig med ledningsinnføringer. Bor eventuelt ekstra hull, se avsnitt 5.1 til 5.2. Sett på klemmer og monter eventuelt monteringskomponenter, se avsnitt 5.4. Med modifisering mener vi særlig bearbeiding eller utrustning av koblingsboksen i etterkant. Her står følgende muligheter til disposisjon: Ytterligere gjennomgående hull i flensplaten, enten av R. STAHL eller kunden (avsnitt 5.1) Ytterligere gjennomgående hull i kabinettet, enten av R. STAHL eller kunden (avsnitt 5.2) Utvendige påbyggskomponenter, enten av R. STAHL eller kunden (avsnitt 5.3) Innvendige påbyggskomponenter, enten av R. STAHL eller kunden (avsnitt 5.4) Arbeider som utføres i egen regi, må kontrolleres i henhold til nasjonale forskrifter. Ellers må de kontrolleres av R. STAHL eller en kontrollinstans (3rd party inspection) (avsnitt 3.3.1). På forespørsel kan dette gjøres av R. STAHL mot følgende tilbud: Dersom arbeidene er utført av R. STAHL, er det ikke nødvendig med ekstra kontroll. Koblingsboks 7

8 Produktvalg, design og modifisering 5.1 Ytterligere gjennomgående hull i flensplater Ytterligere borehull og gjennomgående hull besørges av R. STAHL Følgende informasjon må videreformidles til R. STAHL: - Type - Datablad - Antall, produsent og godkjenninger for de komponentene som skal monteres. R. STAHL kontrollerer om komponentene, borehulldiametrene, antallet og posisjonen er i samsvar med godkjenningen står for borehull og gjennomgående hull monterer komponentene oppdaterer ordredokumentasjonen utfører en rutinekontroll setter ved behov opp et nytt typeskilt dersom de tekniske dataene har blitt endret, f.eks. på grunn av ekstra komponenter som skal monteres Finne utnyttbar flate for kabel- og ledningsinnføringer i flensplater alle mål i mm [tommer] 2 [0,08] 2 [0,08] 10 [0,39] Kollisjonsramme og jordingskontakt flensplate Velg plass/flate for ledningsinnføring på flensplaten fritt innenfor kollisjonsrammen (se figur, tynn linje). Påse at senere forskruninger ikke overskrider denne kollisjonsrammen E00 Vær obs på følgende: Ta med i beregningen at det skal være tilstrekkelig avstand til den omkringgående tetningen (minst 2 mm) (se figur, utsnitt). Ta med i beregningen at det skal være tilstrekkelig avstand til den langsgående tetningen (minst 10 mm) (se figur, nederst). 8 Koblingsboks

9 Produktvalg, design og modifisering Ytterligere borehull og gjennomgående hull besørges av kunden Apparatet må endres med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Beregn utnyttbar flate, se avsnitt Ytterligere gjennomgående hull lages med laser eller stanses ut (boring, hullskjæring). Ved stansing og skjæring må du påse at de utvendige flatene av kabinettet holdes plane og uskadet (uten riper). Bestem kjernehulldiameter ved gjenger. Ikke bruk NPT-gjenger! Vær obs på monteringsavstandene når du planlegger gjennomgående hull. Tilpass hulldiameteren etter størrelsen på komponentene eller deres tetning. Monteringskomponenter må KUN brukes med planpakning. Ved etterutrustning av komponenter: Se avsnitt 5.3! 5.2 Ytterligere gjennomgående hull i kabinettet Koblingsboks som etter kundens ønske leveres helt uten hull, er i utgangspunktet merket med tilsvarende typeskilt (merking iht. EN IEC og EN IEC , som ufullstendig utstyr med "U" inne i kabinettet) Ytterligere borehull og gjennomgående hull besørges av R. STAHL Følgende informasjon må videreformidles til R. STAHL: - Kabinettside - Type - Datablad - Antall, produsent og godkjenninger for de komponentene som skal monteres. R. STAHL kontrollerer om komponentene, borehulldiametrene, antallet og posisjonen er i samsvar med godkjenningen står for borehull og gjennomgående hull monterer komponentene oppdaterer ordredokumentasjonen utfører en rutinekontroll setter ved behov opp et nytt typeskilt dersom de tekniske dataene har blitt endret, f.eks. på grunn av ekstra komponenter som skal monteres Beregne utnyttbar flate for kabel- og ledningsinnføringer i kabinettet Viktig for følgende beregning: Mål dimensjonene på den plane flaten på innsiden av kabinettet (ikke på utsiden av kabinettet) Beregn ekstra plass til blindnaglemutrene. Plassbehovet for delen som skal innmonteres, beregnes på grunnlag av hjørnedimensjon på kabel- og ledningsinnføringen pluss ekstra plass til verktøy. Beregningen utføres i tre trinn: Beregne total utnyttbar flate Beregne nødvendig flate for ledningsinnføringer Beregne resterende utnyttbar flate Koblingsboks 9

10 Produktvalg, design og modifisering 1.) Beregne total utnyttbar flate Den totale utnyttbare flaten for innmonteringen regnes ut på følgende måte: (Lengde på kabinettets innervegg 2 x 10 mm * ) x (høyde på kabinettets innervegg 2 x 10 mm * ) *2 x 10 mm = langsgående kant på kabinettets innervegg 2.) Beregne nødvendig flate for ledningsinnføringer Antall ønskede ledningsinnføringer ganges med plassbehov-verdiene av passende type fra følgende tabell. Gjengediameter for ledningsinnføringen (12 mm ( 16 mm ( 20 mm ( 25 mm ( 32 mm ( 40 mm ( 50 mm ( 63 mm Plassbehov pr. stk. 315 mm mm mm mm mm mm mm mm 2 Viktig: Flaten for ledningsinnføringene må være mindre enn den totale utnyttbare flaten. Ellers må det velges et større kabinett. 3.) Beregne resterende utnyttbar flate Den nødvendig flaten for ledningsinnføringene trekkes fra den totale utnyttbare flaten. Eksempel: Utgangspunkt: Dimensjoner for kabinettets innerside: 297 mm (side D) x 122 mm (side C) Ønskede ledningsinnføringer: M20 (15 stk.), M32 (7 stk.) Beregne total utnyttbar flate: (297 mm - 2 x 10 mm * ) x (122 mm - 2 x 10 mm * ) = mm 2 Beregne nødvendig flate for ledningsinnføringer og resterende utnyttbar flate: Antall Type Flate 15 stk. M20 15 x 685 mm mm 2 7 stk. M32 7 x 1560 mm mm mm 2 nødvendig flate for ledningsinnføringer mm 2 utnyttbar flate 7059 mm 2 resterende utnyttbar flate 10 Koblingsboks

11 Produktvalg, design og modifisering Ytterligere borehull og gjennomgående hull besørges av kunden Apparatet må endres med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Beregne utnyttbar flate for monteringskomponenter: Se avsnitt og Ytterligere gjennomgående hull lages med laser eller stanses ut (boring, hullskjæring). Overhold en avstand på minst 10 til kanten av kabinettet (se figur). alle mål i mm [tommer] 10 [0,39] 18105E00 Ved stansing og skjæring må du påse at de utvendige flatene av kabinettet holdes plane og uskadet (uten riper). Vær obs på monteringsavstandene når du planlegger gjennomgående hull. Tilpass hulldiameteren etter størrelsen på komponentene eller deres tetning. Monteringskomponenter må KUN brukes med planpakning. Ved etterutrustning av komponenter: Se avsnitt 5.3! 5.3 Utvendige påbyggskomponenter (ledningsinnføringer, blindplugger, ventilasjonsstusser) Borehull og gjennomgående hull er som regel allerede påført på fabrikken med de komponentene som er beregnet for bruksområdet. Dersom kunden ønsker å stå for utrustningen selv, vil alle åpninger i kabinettet dekkes med støv- og transportbeskyttelse (teip med advarsler eller hetter av plast) på fabrikken Påbyggskomponenter monteres av R. STAHL Følgende informasjon må videreformidles til R. STAHL: - Type - Datablad - Antall, produsent og godkjenninger for de komponentene som skal påmonteres. - Nivå av eksplosjonsbeskyttelse R. STAHL kontrollerer om komponentene, antallet og posisjonen er i samsvar med godkjenningen monterer komponentene oppdaterer ordredokumentasjonen utfører en rutinekontroll setter ved behov opp et nytt typeskilt dersom de tekniske dataene har blitt endret, f.eks. på grunn av ekstra komponenter som skal påmonteres. Koblingsboks 11

12 Produktvalg, design og modifisering Påbyggskomponenter monteres av kunden Velge materiale Følgende materialer anbefales til utrustning av koblingsboksen: ledningsinnføring ved ledninger som er lagt permanent: ledningsinnføringer av plast eller metall for ledninger som er lagt permanent ved ledninger som ikke er lagt permanent: ledningsinnføringer med strekkavlastning av plast eller metall Forsegling av innføringsåpninger som ikke er i bruk bruk plugger av plast eller metall som tilsvarer nivået av eksplosjonsbeskyttelse Drenering og trykkutligning (hindring av vakuumeffekt) Ventilasjonsstuss av plast eller metall. Apparatet må utrustes med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Følg opplysningene på apparatets typeskilt ved valg av komponenter og tetninger og driftstemperatur for disse. Beregne utnyttbar flate for påbyggskomponenter: Se avsnitt og Tilpass hulldiameteren etter dimensjonene på monteringskomponentene eller tetningen deres. Bruk helst monteringskomponenter med planpakning. 5.4 Innvendige komponenter (ledere, klemmer, sikringer) Finne maks. antall ledere I alle koblingsbokser forårsaker overgangsmotstandene på klemmepunktene og ledningene som er lagt i kabinettet, varme. For at maks. tillatt temperatur i koblingsboksen ikke skal overskrides, må ikke strømbelastningen på strømkretsene i koblingsboksen blir for stor! 12 Koblingsboks

13 Produktvalg, design og modifisering Finn antall ledere ved hjelp av tabellen i EF-typeprøvingssertifikat. Finn maks. tillatt antall ledere i EF-typeprøvingssertifikatet avhengig av strømbelastning og ledningstverrsnitt. Eksempel kabinett 8150/ : Maks. tillatt antall ledere kan beregnes ut fra følgende tabell. 8150/ [A]* ,5 *) strøm, **) ledertverrsnitt [mm²]** 2, E00 Forklaringer til tabellen: Man må velge hver eneste innførte leder og hver eneste interne forbindelsesleder. Broer og jordledninger telles ikke. Ukritisk område (lys tabelldel) Denne tabelldelen er ukritisk for oppvarmingen av kabinettet. Strømkretser som kan tilordnes dette området, kan monteres inn i kabinettet i ønsket antall. Kritisk område (tabelldel med skrift) Denne tabelldelen viser maks. tillatt lederantall under hensyn til ledertverrsnittene og den varige strømmen som belaster lederen. Det kan tas hensyn til samtidighetsfaktorer eller belastningsfaktorer når denne tabellen brukes. Blandet bestykning med strømkretser med ulike tverrsnitt og strømmer er mulig; det må tas hensyn til de prosentuelle belastningsandelene på de individuelle strømkretsene. Er koblingsboksen fullt bestykket iht. kriteriene for den mørke tabelldelen, kan det i tillegg føyes til så mange strømkretser som ønsket i det ukritiske området (lys tabelldel). Koblingsboks 13

14 Produktvalg, design og modifisering Farlig område (mørk tabelldel) Koblingsbokser som er prosjektert iht. denne tabelldelen må varmeprøves ekstra. Eksempel på beregning (generelt): Tverrsnitt [mm 2 ] Strøm [A] Antall ledere Kapasitet 2, (av 30) = 33 % (av 48) = 25 % (av 90) = 40 % = 98 % < 100 % Påse at driftstemperaturene for koblingsboksen og de valgte ledningene stemmer overens især ved lave driftstemperaturer Ekstra klemmer Ekstra klemmer som monteres av R. STAHL Følgende informasjon må videreformidles til R. STAHL: - Type - Produsent - Datablad - Antall - Størrelse på kabinett R. STAHL kontrollerer om type klemme, antall, tverrsnitt og strømbelastning samsvarer med godkjenningen kontrollerer om størrelsen på kabinettet, borehullene og de gjennomgående hullene er tilstrekkelig monterer klemmene sørger ved behov for nødvendige borehull og ledningsinnføringer oppdaterer ordredokumentasjonen utfører en rutinekontroll setter ved behov opp et nytt typeskilt dersom de tekniske dataene, som strøm og ledningstverrsnitt, har blitt endret. Ekstra klemmer som monteres av kunden Apparatet må endres med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Finn ekstra klemmepunkter, klemmetype, antall, tverrsnitt og strømbelastning. Kontroller om dataene på typeskiltet endres som følge av etterutrustningen (tverrsnitt, spenning, strøm, etc.). Kontroller om det er nok plass og mulighet for feste av utstyret. Dersom innmonteringsbetingelsene ikke overholdes, er det ikke tillatt å foreta etterutrustning! 14 Koblingsboks

15 Montering og installasjon Sikringer For montering av sikringer gjelder de tilhørende omgivelsestemperaturverdiene for følgende temperaturklasser: For montering av sikringer gjelder temperaturklassene for de tilhørende omgivelsestemperaturverdiene for områder med fare for støveksplosjon for følgende maks. tillatte overflatetemperaturer: 6 Montering og installasjon 6.1 Montering/demontering, bruksposisjon Apparatet må monteres med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Les nøye gjennom følgende monteringsbetingelser og monteringsanvisninger og følg dem til punkt og prikke Bruksposisjon Montering, endring eller etterutrustning av sikringer må kun gjøres av R. STAHL! Strømverdi sikring Temperaturklasse ( 4 A T6 > 4 A... ( 5 A T5 > 5 A... ( 6,3 A T4 Strømverdi sikring Omgivelsestemperatur (Ta) ( 4 A ( 40 C T80 C ( 4 A ( 56 C T95 C ( 5 A ( 46 C T95 C ( 6,3 A ( 70 C T130 C Maks. tillatt overflatetemperatur FARE! Feil monteringsposisjon kan føre til eksplosjon! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Apparatet må kun monteres på gulv og vegg, ikke over hodehøyde eller på stativ. Monter apparatet på jevnt underlag og uten at det er vridd. Fest apparatet med festelaskene. Målene for festehullene finner du på tegningen. Koblingsboks 15

16 Montering og installasjon Velg stilling for kabinettet avhengig av type montering: ved loddrett montering: hvilken som helst stilling. ved vannrett montering: lokk oppe. Hengende montering / overhengende lokk er ikke tillatt! Omgivelsesavhengige monteringsbetingelser Dersom det eksplosjonsbeskyttede apparatet skal plasseres utendørs, må det beskyttes med tak eller vegg. Sørg for eksplosjonsbeskyttet, elektrisk driftsutstyr med ventilasjons- og dreneringsstuss for å unngå vakuumeffekt. Vær obs på riktig monteringsstilling (nede). Se også avsnitt Unngå at det oppstår kuldebroer (fare for kondensdannelse). Plasser eventuelt kabinettet på avstand for å redusere kondensdannelsen i kabinettet til et minimum. 6.2 Installasjon 90 Ved drift under vanskelige forhold, f.eks. på skip eller i sterk sol, må det treffes ekstra tiltak for riktig installasjon avhengig av bruksstedet. Mer informasjon og veiledning i dette får du ved henvendelse til din salgskontakt. FARE! Høy varme inne i kabinettet kan føre til eksplosjon! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Sørg for standardmessige avstander mellom Ex e-strømkretser og Ex i-strømkretser (EN IEC ). Velg egnede ledere som ikke overstiger tillatt varmenivå inne i kabinettet. Påse at tverrsnittene er forskriftsmessige. Sett på endehylser forskriftsmessig E00 FARE! Ikke-forskriftsmessig installasjon kan føre til eksplosjon! Vær obs på dette, ellers kan konsekvensene bli dødelige eller alvorlige personskader. Apparatet må installeres med omhu og utelukkende i samsvar med sikkerhetsmerknadene (se kapittelet "Sikkerhet"). Utfør de følgende installasjonstrinnene med stor nøyaktighet. De nødvendige tekniske detaljene/dataene for el-installasjon finner du i følgende dokumenter: kapittelet "Tekniske data" i denne driftsinstruksen dokumentasjonen og databladene fra produsenten av klemmen dokumentasjon og datablader for det innmonterte utstyret (f.eks. for oppysninger om potensialutjevning, potensialjording og egensikre strømkretser) 16 Koblingsboks

17 I I Montering og installasjon Ledertilkobling Velg egnede ledere som ikke overstiger tillatt varmenivå inne i kabinettet. Påse at lederne har forskriftsmessig tverrsnitt. Før lederisolasjonen inn på klemmene. Ikke skad lederne når du avisolerer dem (f.eks. med kuttmerker) Sett på endehylser forskriftsmessig. I tilfelle av maksimal utrustning med klemmer og strømførende ledere samt maksimal strømbelastning: Påse at lengden på en leder fra forskruningen til klemmepunktet ikke overstiger lengden på kabinettets diagonal Tilkobling av jordledning Koble alltid til en jordledning. Bruk kabelsko for utvendig tilkobling av jordledning. Legg jordledningen permanent og i nært inntil kabinettet. Alle blanke, ikke-spenningsførende metalldeler må integreres i jordledningssystemet. N-ledere må legges som spenningsførende Monteringsvilkår Monteringsbetingelser for luft- og krypestrekninger I X I * I y 18591E E00 I = Minimumsavstand til kabinettet iht. standard EN IEC (tabell) y = Luftstrekning X = Faktor iht. standard EN IEC avhengig av ledertverrsnitt X * I = Minsteavstand 18592E00 m = 50 mm avstand mellom Ex e- og Ex i-rekkeklemmer c m c = 8 mm avstand mellom Ex e- og Ex i-kabel 18593E00 Koblingsboks 17

18 Montering og installasjon Avstander, luft- og krypestrekninger Ved montering av komponenter skal luft- og krypestrekningene mellom de enkelte komponentene og mellom komponentene og kabinettveggene dimensjoneres tilstrekkelig. Her må man ta hensyn til verdiene fra standard EN IEC (tabell). Kontroller komponentenes krypestrekning og sørg for at den er overholdt overholdes som beskrevet i de enkelte driftsinstruksene. Overhold luftstrekningene avhengig av driftsmerkespenningene. Overhold avstanden mellom deksel og tilkoblingsskruer for de innmonterte delene (ved tilkoblet leder): minimum verdi for påkrevet luftstrekning. Avstand mellom koblingsstykker for egensikre og ikke-egensikre strømkretser Skillevegger som brukes for å skille koblingsklemmene, skal monteres minst 1,5 mm fra kabinettveggen, eller man må sikre en minsteavstand på 50 mm mellom de blanke ledende delene på koblingsklemmen (målt rundt skilleveggen i alle retninger) Påse at skillevegger i metall er minst 0,45 mm tykke er jordet er tilstrekkelig faste og stive har tilstrekkelig strømbelastningsevne Påse isolerende skillevegger som ikke er av metall, er minst 0,9 mm tykke har tilstrekkelig krypstrømverdi (CTI) er forsterket slik at man unngår deformering Ved sikringer > 4 A må man i tillegg gjennomføre konstruksjonsmessige tiltak for å unngå ikke-tillatt oppvarming av klemmene til egensikre strømkretser. Deksler for kombinasjoner av ikke-egensikre og egensikre strømkretser Alle spenningsførende deler som ikke utført i beskyttelsestype «Ex i», må utstyres med et innvendig deksel som må tilsvare minst kapslingsgrad IP30 når driftsutstyret er åpent. Egensikre strømkretser I egensikre strømkretser skal det kun brukes isolerte kabler og ledninger med en prøvespenning på minst 500 V AC og en minimumskvalitet på H05. Isolasjonsprøvespenningen for isolering og skille av klemmer og ledninger må beregnes på grunnlag av summen av driftsmerkespenningene for egensikre og ikke-egensikre strømkretser. I tilfellet «egensikker mot jord» blir resultatet en isoleringsspenningsverdi på minst 500 V (ellers dobbelt verdi av driftsmerkespenning for egensikre strømkretser). I tilfellet «egensikker mot ikke-egensikker» blir resultatet en isoleringsspenningsverdi på minst 1500 V (ellers dobbel driftsmerkespenning pluss 1000 V). Luft- og krypestrekninger for egensikre komponenter Påse at luft- og krypestrekningene mellom de blanke ledende delene av tilkoblingsklemmene for de adskilte egensikre strømkretsene til jordede eller potensialfrie ledende deler er like eller større enn verdiene som er oppgitt i tabell 5 i EN IEC Ved adskilte, egensikre strømkretser må man sørge for en sikkerhetsavstand mellom de blanke ledende delene av de utvendige koblingene. Her må følgende krav være oppfylt: minst 6 mm mellom de atskilte, egensikre strømkretsene minst 3 mm til jordede deler, dersom det ikke har blitt tatt hensyn til en mulig forbindelse til jord under sikkerhetsanalysen 18 Koblingsboks

19 Igangsetting 7 Igangsetting Før igangsetting må følgende kontrolltrinn gjennomføres: Kontroller om det er skader på kabinettet Kontroller at monteringen og installasjonen er riktig gjennomført. Kontroller at alle deksler og skillevegger på spenningsførende deler er på plass og at de er festet. Påse at alle åpninger/hull i kabinettet er stengt med godkjente komponenter. Skift ut støv- og transportbeskyttelsen (teip eller plasthetter) fra fabrikken med sertifiserte komponenter. Påse at tetningene og tetningssystemene er rene og skadefri. Fjern eventuelle fremmedlegemer. Rengjør eventuelt tilkoblingsområdet. Kontroller at alle forskrevne tiltrekkingsmomenter er overholdt. 8 Vedlikehold, service og reparasjon Følg gjeldende nasjonale bestemmelser i brukslandet, f.eks. EN IEC , EN IEC , EN IEC Vedlikehold Som supplement til de nasjonale reglene må følgende kontrolleres: at underklemte ledninger sitter godt om det er sprekkdannelser og andre synlige skader på apparatets kabinett og/eller beskyttelseskabinettet at de tillatte temperaturene overholdes at skruer og mutre er godt festet 8.2 Service Utfør service på apparatet i henhold til gjeldende nasjonale bestemmelser og sikkerhetsmerknadene i denne driftsinstruksen (kapittelet "Sikkerhet"). 8.3 Reparasjon Reparasjon på apparatet må kun utføres med originale reservedeler og etter avtale med R. STAHL. Koblingsboks 19

20 Retur 9 Retur Retur eller pakking av apparatene må kun utføres etter avtale med R. STAHL! Ta kontakt med ansvarlig R. STAHL-avdeling. Ved retur i forbindelse med reparasjon eller service står R. STAHLs kundeservice til disposisjon. Kontakt kundeservice personlig. Eller Retur eller pakking av apparatene må kun utføres etter kontakt og avtale med R. STAHL! Gå til Gå til "Downloads" > Customer Service > "RMA Request". Fyll ut skjemaet. Du får en bekreftelse. STAHL-kundeservice tar kontakt med deg. Etter avtale får du en RMA-seddel. Send det pakkede apparatet til R. STAHL Schaltgeräte GmbH (adresse se avsnitt 1.1) sammen med RMA-seddelen. 10 Rengjøring Kontroller om det er skader på apparatet før og etter rengjøring. For å unngå elektrostatisk oppladning må apparater i eksplosjonsfarlige områder kun rengjøres med en fuktig klut. Ved fuktig rengjøring: Bruk vann eller skånsomme ikke-skurende rengjøringsmidler som ikke lager riper. Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler eller løsemidler. Apparatet må aldri rengjøres med en kraftig vannstråle, f.eks. fra høytrykksspyler! 11 Avfallsbehandling Følg nasjonale og lokale forskrifter og lovfestede bestemmelser for avhending. Sorter materialene og lever dem til gjenvinning. Sørg for mijøvennlig avhending av alle komponenter i henhold til lovfestede bestemmelser. 12 Tilbehør og reservedeler MERK! Bruk av ikke-originale komponenter fører til feilfunksjon eller skader på apparatet. Vær obs på dette, ellers kan det oppstå materielle skader. Bruk originalt tilbehør og originale reservedeler fra R. STAHL Schaltgeräte GmbH (se datablad). 20 Koblingsboks

21 13 Vedlegg A 13.1 Tekniske data Eksplosjonsbeskyttelse Modell 8150/1 8150/2 Globalt (IECEx) Gass og støv IECEx PTB IECEx PTB Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T6 (Ta = C) Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T5 (Ta = C) Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T4 (Ta = C) Ex tb IIIC IP66 T130 C (Ta = C) Ex tb IIIC IP66 T95 C (Ta = C) Ex tb IIIC IP66 T80 C (Ta = C) Ex ia/ib IIA, IIB, IIC T6 (Ta = C) Ex tb IIIC IP66 T80 C (Ta = C) Europa (ATEX) Gass og støv PTB 09 ATEX 1108 PTB 09 ATEX 1108 E II 2 G Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T6 (Ta = C) E II 2 G Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T5 (Ta = C) E II 2 G Ex db eb ia/ib mb IIA, IIB, IIC T4 (Ta = C) E II 2 D Ex tb IIIC IP66 T130 C (Ta = C) E II 2 D Ex tb IIIC IP66 T95 C (Ta = C) E II 2 D Ex tb IIIC IP66 T80 C (Ta = C) Sertifiseringer og godkjenninger Sertifiseringer IECEx, ATEX, Brasi (INMETRO), India (PESO), Russland (TR), Hviterussland (TR) Avhengig av bruken av de faktisk monterte komponentene og deres tenningsbeskyttelsestype Vedlegg A Tekniske data Elektriske data Driftsmerkespenning Merkedriftsstrøm Tenningsbeskyttelsestyper Omgivelsesbetingelser Omgivelsestemperatur maks V Avhengig av klemmetype og de eksplosjonsbeskyttede komponentene som brukes maks. 630 A Avhengig av klemmetype og de eksplosjonsbeskyttede komponentene som brukes Se informasjon om eksplosjonsvern Avhengig av klemmetype og de eksplosjonsbeskyttede komponentene som brukes Koblingsboks 21

22 Vedlegg A Tekniske data Mekaniske data Kapslingsgrad IP66 iht. EN IEC Materiale Kabinett Rustfritt stål (AISI 304) el (AISI 316L) slipt Tetning Ekspandert silikon Monteringsplate Stålplate, galvanisert Deksellukning - Med umistelige M6 kombi-slisseskruer i rustfritt stål eller med dekselhengsler / vridere Tilholdernøkkel nr. 5 for vrider er inkludert i leveransen Flens Standardmodell Uten flens Spesialmodell Med flens Veggtykkelse Kabinettdeksel min. 2 mm Monteringsplate 3 mm Tiltrekkingsmoment 4,5 Nm for dekselskruene Tilkopling av jordledning Merk Merketverrsnitt maks. 300 mm 2 M8 blindnaglemutter (1x): på utsiden av kabinettet M8 blindmutter (1x): på monteringsplaten M6 bolt (1x): i tillegg på kabinett med dekselhengsler Avhengig av klemmetype og de eksplosjonsbeskyttede komponentene som brukes Følg klemmeprodusentens opplysninger, f.eks. tiltrekkingsmomentet Ytterligere tekniske data finner du på 22 Koblingsboks

23 14 Vedlegg B 14.1 Mål / dimensjoner for feste Tegninger (alle mål i mm [tommer]) - med forbehold om endringer 7 [ 0, 28 ] A 25 [ 0, 98] C D a1 E b1 c1 9,50 [0,37] a2 F G H Ø 7 [ Ø0, 28] B b2 c E00 Vedlegg B Koblingsboks 23

24 Vedlegg B Tegninger (alle mål i mm [tommer]) - med forbehold om endringer Bredde [mm] Høyde [mm] Dybde [mm] Total dybde [mm] Dimensjoner for feste [mm] Type E F G H a1 a2 b1 b2 c1 c2 8150/ / / / / / / / / / ,5 [6,95] 176,5 [6,95] 236,5 [9,31] 300 [11,81] 360 [14,17] 360 [14,17] 400 [15,75] 400 [15,75] 600 [23,62] 727 [28,62] 116,5 [4,59] 176,5 [6,95] 176,5 [6,95] 200 [7,87] 176,5 [6,95] 360 [14,17] 300 [11,81] 400 [15,75] 400 [15,75] 360 [14,17] 91 [3,58] 91 [3,58] 91 [3,58] 150 [5,91] 91 [3,58] 91 [3,58] 150 [5,91] 150 [5,91] 150 [5,91] 150 [5,91] 106 [4,17] 106 [4,17] 106 [4,17] 165 [6,50] 106 [4,17] 106 [4,17] 165 [6,50] 165 [6,50] 165 [6,50] 165 [6,50] 136 [5,35] 136 [5,35] 196 [7,72] 260 [10,24] 320 [12,60] 320 [12,60] 360 [14,17] 360 [14,17] 560 [22,05] 687 [27,05] 76 [2,99] 136 [5,35] 136 [5,35] 160 [6,30] 136 [5,35] 320 [12,60] 260 [10,24] 360 [14,17] 360 [14,17] 320 [12,60] 212 [8,35] 212 [8,35] 272 [10,71] 336 [13,23] 396 [15,59] 396 [15,59] 436 [17,17] 436 [17,17] 636 [25,04] 763 [30,04] 152 [5,98] 212 [8,35] 212 [8,35] 236 [9,29] 212 [8,35] 396 [15,59] 336 [13,23] 436 [17,17] 436 [17,17] 398 [15,67] 228 [8,98] 228 [8,98] 288 [11,34] 352 [13,86] 412 [16,22] 412 [16,22] 452 [17,80] 452 [17,80] 652 [25,67] 779 [30,67] 168 [6,61] 228 [8,98] 228 [8,98] 252 [9,92] 228 [8,98] 412 [16,22] 352 [13,86] 452 [17,80] 452 [17,80] 412 [16,22] 24 Koblingsboks

Koplingsboks 8150/1 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO

Koplingsboks 8150/1 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO Koplingsboks Driftsinstruks Additional languages www.stahl-ex.com Generelle opplysninger Innhold 1 Generelle opplysninger...2 1.1 Produsent...2 1.2 Informasjon om driftsinstruksen...2 2 Bruk...2 3 Sikkerhetsinstrukser...3

Detaljer

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Motorstyrt røykgasspjeld. Installasjons - og vedlikeholdsanvisning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjons - og vedlikeholdsanvisning For installatøren Installasjons - og vedlikeholdsanvisning Motorstyrt røykgasspjeld 00200648 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid

Detaljer

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1

Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne. Versjon: 1 Modell: Maxcare MOS1 medisinsk opphengskinne Versjon: 1 Introduksjon Medisinske opphengskinner produsert i eloksert aluminium og ferdig sammensatt i lengder fra 550 5550 mm etter ønske. Det finnes skinner

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Utvendig stikkontakt for gass

Utvendig stikkontakt for gass Utvendig stikkontakt for gass NO Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Side 03 Utvendig stikkontakt for gass Bruksanvisning Symboler som brukes Montering og reparasjon av apparatet

Detaljer

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Buffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Detaljer

Reliseal. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Reliseal. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra Reliseal Monteringsanvisning NORSK Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra www.hellermanntyton.com Monteringsanvisning Innhold 1 Brukerinstruksjoner.... 84 1.1 Gyldighetsområde... 84 1.2 Merker og

Detaljer

Relifix. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Relifix. Monteringsanvisning NORSK. Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra Relifix Monteringsanvisning NORSK Komplett manual 17 språk kan lastes ned fra www.hellermanntyton.com Monteringsanvisning Innhold 1 Brukerinstruksjoner.... 164 1.1 Gyldighetsområde... 164 1.2 Merker og

Detaljer

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00

Monteringsanvisning. Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00 Monteringsanvisning Modulær funksjonssøyle 1371 00, 1372 00, 1373 00 Apparatbeskrivelse I den modulære funksjonssøylen kan flere enkeltapprater installeres på veggen i et enhetlig design. Ved hjelp av

Detaljer

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011

HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 NO HEVESKAP 83P 83PE 84P 84PE 94P 94PE 95P 95PE BRUKSANNVISNING REV00 - LE001-09/2011 1 2 Innholdsliste NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 1 - Innledning 1.1 Innledning 4 1.2 Generell

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 71. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 71 O Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data:

Relivent Monteringsveiledning. Tekniske data: Relivent 1400 Monteringsveiledning Viften monteres i tak for å utjevne temperaturforskjeller mellom gulv og tak. Det vil øke temperaturen i oppholdssonen og redusere varmetap fra lokalet. Kan redusere

Detaljer

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02

Truma E-Kit. Bruksanvisning Oppbevares i bilen. Side 02 Truma E-Kit NO Bruksanvisning Oppbevares i bilen Side 02 Truma E-Kit Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Forskriftsmessig bruk... 2 Sikkerhetsanvisninger... 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet skal

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Monteringsanvisning Side 2 Ultraheat elektrisk tilleggsvarmeapparat Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Bruksformål...

Detaljer

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL

SLO EST. Information RUS RS PRO LED P1 SL LT EST HR SLO RO PL SK CZ H TR GR LV RUS BG N FI DK S P E I NL F GB D Information RS PRO LED P1 SL 3.1 3.2 88,5 5 Ø235 Ø255 5 3.3 5. A C D - 2 - 4.1 Slave Master Slave 5.4 5.1 5.5 5.2 5.3 5.6-3 - N 1.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Funksjon. 3 Informasjon for autoriserte elektrikere 3.1 Montering og elektrisk tilkopling. Tronic-trafo Tronic-trafo 10-40 W Best.nr. : 0367 00, 0493 57 Tronic-trafo 20-70 W Best.nr. : 0366 00, 0493 58 Tronic-trafo 20-105 W Best.nr. : 0365 00 Tronic-trafo 20-150 W Best.nr. : 0373 00, 0493 55 Tronic-trafo

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 900 Kommunikasjonsenhet NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato Erstatter : 206 Ansvarlig RJH Side 1 av 6 Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-208 Arkiv : instruks\mtp-ts-208.doc Dato 24.08.16 Erstatter : 206 Ansvarlig RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller for transportskade, riktig type,

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

MonoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 MonoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5901 MOOD 1 2 3 4 5 6 7 Scale 1:1 146.4 146.4 39 39 Zone elektrische aansluiting Zone raccordement électrique Område for elektrisk tilkobling Elektrische Anschluss

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger

Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Sikkerhetshenvisninger Bruksanvisning STABILA li-ion-batteripakke og nettadapter Viktige anvisninger Les nøye gjenm sikkerhetsinformasjonen og bruksanvisningen. Denne bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Drifts- og installasjonsveiledning

Drifts- og installasjonsveiledning NO Drifts- og installasjonsveiledning 5902 CLOUD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 GENERELL INFORMASJON Generelt Dette er monteringsanvisninger for Novy-enheten som vist på forsiden. Bruksanvisningen leveres separat

Detaljer

GLX150 varmelistsystem

GLX150 varmelistsystem GLX150 varmelistsystem Modell: GLX150 11,2cm høyde 2,2cm tykkelse Type: Lukket støvforbrenningsfri Watt: 150/m Volt: 230 AC Kapslingsgrad: IP21 Norm: IEC 60335-2-30 Patentnr: 302592 Sikkerhet Varmelistsystemet

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Bilde 1: Apparatets oppbygning

Bilde 1: Apparatets oppbygning Art.-nr. ULZ 1215 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Relilight. Monteringsanvisning NORSK. komplett manual 17 språk kan lastes ned fra

Relilight. Monteringsanvisning NORSK. komplett manual 17 språk kan lastes ned fra Relilight Monteringsanvisning NORSK komplett manual 17 språk kan lastes ned fra www.hellermanntyton.com Brukerinstruksjoner 1 Brukerinstruksjoner Før første bruk av produktet må monteringsanvisningen være

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner

THR9 Ex. Sikkerhetsinstruksjoner THR9 Ex Sikkerhetsinstruksjoner 01.04/NO PS11203ANOAD01 1 Innholdsfortegnelse 1 Bruk... 3 2 Sikkerhetsforholdsregler... 3 3 Feil Og Skade... 3 4 Sikkerhetsforskrifter... 4 5 Tilleggsforeskrifter For Støvfarlige

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-206 Arkiv : instruks\mtp-ts-206.doc Dato Erstatter : Ansvarlig RJH

Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-206 Arkiv : instruks\mtp-ts-206.doc Dato Erstatter : Ansvarlig RJH Side 1 av 6 Montasjeanvisning for TP-TS stråleflateovner MTP/TS-206 Arkiv : instruks\mtp-ts-206.doc Dato 04.08.11 Erstatter : Ansvarlig RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller for transportskade, riktig type,

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

Monteringsanvisning. Monteringsramme

Monteringsanvisning. Monteringsramme Monteringsanvisning Monteringsramme 1251 04 Apparatbeskrivelse I monteringsrammene installeres apparatmoduler eller komplettapparater, som f.eks. radio-dørmodulen Dialog fra systemet modulær funksjonssøyle,

Detaljer

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2

DuoControl CS. NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS NO Monteringsanvisning Side 2 DuoControl CS Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Leveransens omfang... 3 Sikkerhetsanvisninger... 3 Beskyttelse mot tilsmussing

Detaljer

TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning

TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning TEB-3 / TN-3 Monteringsanvisning Side 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 22 11 13 10 21 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Symboler som brukes Symbol markerer

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

Truma inet Box. Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

Truma inet Box. Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Monteringsanvisning Sikkerhetsanvisninger... 2 Bruksformål... 2 Leveransens omfang... 2 Mål... 3 Tilkoblinger

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57

BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 BRUKERMANUAL NORSK 2011 EMS-56/EMS-57 1 Vidhaugen 114 7550 Hommelvik Norway Tele: +47 73979017 E-mail: post@tgelectronics.no Web: www.tgelectronics.no TG Electronics/ Beckmann GmbH er ikke ansvarlig overfor

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2

TEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte

Detaljer

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

Varmepumpestyringsmodul. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren VWZ AI VWL X/2 A. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning Varmepumpestyringsmodul VWZ AI VWL X/2 A NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.B.1

Monteringsanvisning MA 4.B.1 Atlas Varmluftsviften Atlas er beregnet for oppvarming av industribygg og innendørs idrettsanlegg. Atlas skal ikke benyttes: for oppvarming utendørs. i fuktige miljø. i miljø med fare for eksplosiver.

Detaljer

Teknisk spesifikasjon. Filterimpedanser

Teknisk spesifikasjon. Filterimpedanser Jernbaneverket Teknisk spesifikasjon Filterimpedanser F.nr. : Utgave/versjon : 1/0 Utarbeidet av : JDMTK/ALR Dato utarbeidet : 14.08.98 Kontrollert av :... Dato kontrollert :... Godkjent av :... Dato godkjent

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TVT1500IN-2 IP24 HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer IP24 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken gjelder

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Lumination LED-lamper

Lumination LED-lamper GE Lighting Solutions Monteringsanvisning Lumination LED-lamper LED nedhengslampe (EP14-serien) Egenskaper Lang levetid (ca. 50 000 timer) 5 års garanti IP30 For bruk i tørre rom FØR DU BEGYNNER Les disse

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning Art.nr. 240-10 impuls Art.nr. 240-31 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14

installasjonsanvisning 11 kabelgrøft 13 lastskillebryter/effektbryter 13 anlegg med sikringer 14 ekstra sokkel 14 innholdsfortegnelse generell beskrivelse 3 1 kurs 3 2 kurs 4 3 kurs 4 4 kurs 5 håndtering 5 lagring 6 utpakking 7 kontroll av tilbehør 8 tekniske data 8 identifisering 9 installasjonsanvisning 11 kabelgrøft

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. 100 FR Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til skader

Detaljer

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO BX09 NO BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Du kan laste ned aktuell versjon av bruksanvisningen og EU-samsvarserklæringen

Detaljer

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie)

Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) GE Lighting Monteringsanvisning Lumination TM LED-armaturer (BL-serien alternativ for kontinuerlig serie) FØR DU BEGYNNER Les disse instruksjonene nøye. ADVARSEL RISIKO FOR ELEKTRISK STØT Slå av strømmen

Detaljer

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d

Multi Tilhengerdrag. Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Multi Tilhengerdrag Monteringsanvisning 2005-07-07 38-150903d Beskrivelse VBG Multi Tilhengerdrag består av flere sidevanger, framdeler og bakre fester som monteres sammen med boltforbindelser. Delene

Detaljer

Infravarmer ELIR. Infravarmer ELIR. For utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet

Infravarmer ELIR. Infravarmer ELIR. For utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet Infravarmer ELIR For utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet 3 1 modell 1200 W Elvarme Bruksområde ELIR gir en intens varme som er velegnet for all utendørsbruk. ELIR er lett, stabil og bærbar,

Detaljer

(1) (2) 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Smart Panel 5.1 KNX Art.-nr. : SP 5.1 KNX. Bruksanvisning

(1) (2) 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Smart Panel 5.1 KNX Art.-nr. : SP 5.1 KNX. Bruksanvisning Smart Panel 5.1 KNX Art.-nr. : SP 5.1 KNX Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

Madas EV magnetventil

Madas EV magnetventil Revidert 16.01.2012 av Torstein Austigard Madas EV magnetventil Automatisk normalt lukket magnetventil EV-1 maks 1 bar EV-3 maks 3 bar EV-6 maks 6 bar Side 1 av 13 Beskrivelse Normalt lukket magnetventil

Detaljer

Produktblad PB 9.P.45

Produktblad PB 9.P.45 Produktblad Produktinformasjon, montering og FDV 1/5 Produktblad OBS! installasjon og igangkjøring av pumpeshunt for én varmekrets må kun utføres av kvalifisert fagpersonell. Installasjonen må utføres

Detaljer

antall 1 1 1 3 3 4 4 25 mm 2, s 16 mm 2, s 10 mm 2, sol 1 1,5-4 mm 2, sol 1 1,5-4 mm 2, f PE-skinne opptil 4 mm 2 opptil 25 mm 2 24x4 mm 2 6x25 mm 2

antall 1 1 1 3 3 4 4 25 mm 2, s 16 mm 2, s 10 mm 2, sol 1 1,5-4 mm 2, sol 1 1,5-4 mm 2, f PE-skinne opptil 4 mm 2 opptil 25 mm 2 24x4 mm 2 6x25 mm 2 -sikringsskap Klemmer PE- og N-FIXCONNECT - klemme Klemmekapasitet for PE- og N-klemmer Strømføringsevne: 80 A Utstyr og antall ledere som skal kobles PE-skinne N-skinne Klemme Skruklemme 25 mm 2 Stikkbar

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO

Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO Brukerveiledning for pluggbart kablingssystem fra WAGO 1. Generelt Pluggbar kabling er godkjent og beskrevet i IEC 61635 Bruk av Winsta Pluggbart kablingssystem sørger for fleksibel elektrisk installasjon.

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Infravarmer ELIR For all utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet

Infravarmer ELIR For all utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet 1200 W Elvarme 1 modell Infravarmer ELIR For all utendørsbruk der man ønsker stor fleksibilitet Bruksområde ELIR gir en intens varme som er velegnet for all utendørsbruk. ELIR er lett, stabil og bærbar,

Detaljer

Monteringsanvisning MA 4.A.1

Monteringsanvisning MA 4.A.1 Strålevarmepanelet fordeler Høy varmestrålingseffekt Strålevarmepanelet har en høyere strålingseffekt sammenlignet med standard strålevarmepaneler, dette på grunn av Sabianas pantenterte system. Ved at

Detaljer

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

KNX/EIB Spenningsforsyning. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning 320 ma Best.nr. : 1086 00 640 ma Best.nr. : 1087 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen.

Pleie og rengjøring. 1. Trekk ut kondensvannbeholderen. 2. Trekk filteret ut av låsen. Miljøvennlig håndtering Pleie og rengjøring Pleie og rengjøring Kundeservice Kvitt deg med emballasjen på en miljøvennlig måte. Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2012/19/EU

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC

INSTALLERINGSHÅNDBOK. Sett med 2-veisventil for varmepumpekonvektor EKVKHPC INSTALLERINGSHÅNDBOK Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Sett med -veisventil for varmepumpekonvektor Les denne håndboken nøye før installering. Håndboken må ikke kastes. Ha den i arkivet for

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

BrukerManual QLASSIC

BrukerManual QLASSIC BrukerManual QLASSIC Brukermanual qlassic Alle rettigheter forbeholdes. Intet i denne utgaven må mangfoldiggjøres og/eller offentliggjøres i trykk, fotokopi, mikrofilm eller på hvilken som helst annen

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. KNX Aktuator 3 Best.-nr. : 2176 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat

Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat Side 1 av 5 EVR4-202 Montasjeanvisning for EVR 4 varmluftapparat EVR4-202 Arkiv : instruks\mevr4 202.doc Dato 06.10.2016 Erstatter : instruks\mevr4 201.doc Ansvarlig : RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller at

Detaljer

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01

Installasjonsplan. Vaskemaskin PW 6167 EL. no - NO. 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 Installasjonsplan Vaskemaskin PW 6167 EL no - NO 10.11 M.-Nr. 09 249 960 / 01 M.-Nr. 09 249 960 / 01 2 Teknisk Datablad Vaskemaskin: Oppvarmingsmåte PW 6167 Elektro (EL) Legende: Innringede symboler

Detaljer

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t

FDV FX Design varmelister FX125k og FX125t / FX175k og FX175t Ansvar Vedlikehold Bruksområder Overflatetemperatur Sikringer Avstander Garanti Det er byggherre / eier sitt ansvar å påse at produktene levert fra Elvarm AS blir montert forskriftsmessig samt at de brukes

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer