Young Profi plus. Monterings- och bruksanvisning 0+ (-13 kg) Montasje- og bruksanvisning Gruppe 0+ (-13 kg)
|
|
- Espen Andersson
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Young Profi plus Monterings- och bruksanvisning 0+ (-13 kg) Montasje- og bruksanvisning Gruppe 0+ (-13 kg) S DK FI LT LV Endast för användning i fordon som är utrustade med 3-punkt-säkerhetsbälten enligt ECE-bestämmelsen nr 16 eller andra likvärdiga normer. Detta är en babystol för viktklassen 0+ för barn upp till 18 månader som väger max 13 kg. Denna monterings- och bruksanvisning ska absolut överlämnas till kunden. Med reservation för tryckfel, misstag och tekniska ändringar. OBS Måste sparas för att kunna läsa igen senare. Skal kun brukes i biler som er utstyrt med trepunkts belte, godkjent etter U-ECE forskrift nr 16 eller tilsvarende normer. Setet er tilpasset barn i vektklasse 0+, dvs. inntil 13 kg / alder inntil 18 måneder. Montasje- og bruksanvisningen må overleveres kunden. Det tas forbehold om feil, trykkfeil og tekniske endringer. OBS Oppbevares for senere referanse. sto /1 - Version
2 /1 Innehåll Innhold: Kapitel Kap. Beskrivning Beskrivelse 1 Gungfunktion Gyngefunksjon 2 Montering med Isofix Montasje med Isofix 3 Fästa säkerhetsbältet Feste barnet 4 Axelbältenas läge Skulderbeltet 5 Förankra babystolen Feste av babysetet 6 Demontera babystolen Ta ut babysetet 7 Demontera Isofix Ta ut Isofix 8 Montering med bilbältet Montasje med bilbelte 9 Ta av klädseln Ta av trekket 10 Säkerhetsanvisningar Sikkerhetsanvisinger 11 Allmänna anvisningar Generelt 12 Garanti Garanti 13 Skydd för din bil Beskyttelse av bilen 14 Young Expert plus Young Expert plus 15 Experten för grupp 1 eksperten for gruppe 1 Young Profi plus universal 13 kg RECARO Child Safety GmbH & Co. KG Guttenbergstr. 2, D Marktleugast - Mannsflur Telefon: +49/(0)9255/77-0, Fax: +49/(0)9255/ info@recaro-cs.com, E Gruppe 0+
3 /1 Kära föräldrar, hjärtliga lyckönskningar! Enligt vår devis därför att ert barn är värd detta har ni bestämt er för en högvärdig kvalitetsprodukt av märket RECARO. Hög säkerhet, bästa ergonomi, aktuell design, komfort och högsta kvalitet är vår förpliktelse. Så blir t.ex. alla barnsitsar endast hos RECARO behandlad som bilsäte och prövad enligt bilindustrins strängaste riktlinjer. RECARO Child Safety GmbH & Co. KG önskar trevlig resa! Kjære foreldre Gratulerer! Du har fulgt opp vår filosofi om at fordi barnet ditt er verdt det og har bestemt deg for et kvalitetsprodukt fra RECARO. Høy sikkerhet, optimal ergonomi, tidsriktig design, komfort og maksimal kvalitet er plikt for oss. Dette gjør f.eks. at RECARO er de eneste som behandler barneseter på samme måte som bilseter og kontrollerer dem etter bilindustriens strenge normer. RECARO Child Safety GmbH & Co. KG ønsker god tur!
4 / F-4-00/1 1. Beskrivning Babystol för användning från födelsen och upp till 13 kg, som kan monteras i bilen både med hjälp av trepunktsbältet och på en passande Isofix-plattform. Isofix-systemet motsvarar Isofix-storleksklassen E. Provad enligt ECE 44/04, XPS & XPS Om du vill använda Isofix bör du först kontrollera i bilens hand-bok om denna storleksklass är godkänd för din bil. 1. Beskrivelse Babysete for bruk fra fødsel til 13 kg som enten monteres med bilens trepunktsbelte eller på en passende isofixplate i bilen. Isofix-systemet har isofix-størrelse E. Godkjent iht. ECE 44/04, XPS & XPS Hvis du ønsker å bruke Isofix må du se etter i bilens håndbok om denne størrelsen passer i din bil.
5 / Gungfunktion 2.1 Babystolen kan på grund av sin form även användas som gunga. Om du inte vill ha någon gungfunktion fäller du ner bärbygeln bakom huvuddelen så långt tills den går i lås F-4-00/1 2. Gyngefunksjon 2.1 Babysetet har slik form at det også kan brukes som gynge. Hvis du ikke ønsker denne effekten, kan du føre bærehåndtaket helt bak og ned til det fester. 2.2 Olika positioner för bärhandtaget. Montering på barnvagn möjligt (A). Detta gäller endast om barnvagntillverkaren kan erbjuda en passande adapter. A F-4-01/1 2.2 Forskjellige bærebøyleposisjoner. Omkopling til barne- og sportsvogner mulig (A). Dette gjelder bare når vognens produsent tilbyr en tilsvarende adapter.
6 /1 3. Montering med Isofix 3.1 Skjut fästanordningarna genom ursparingen på ryggstödet och sittdynan på Isofix-byglarna. Detta behöver du inte göra om du redan har installerade fästanordningar som t ex i en BMW. Se till att den öppna ytan visar uppåt F-4-01/1 3. Montasje med Isofix 3.1 Stikk festebøylene gjennom sprekken mellom rygg og sete inn på isofixbøylen. Dette er ikke nødvendig på biler der festebøylene finnes installert fra fabrikken (for eksempel BMW). Pass på at den åpne sideflaten er vendt oppover.
7 / F-4-00/1 A /1 Obs: Stödfoten måste alltid vara utfälld. 3.3 Isofix: Isofix-infästningarna måste dras ut genom att man trycker på de gula knapparna. Detta måste man göra varje gång man monterar basen i ett nytt fordon. Obs: Plattformen får aldrig användas i denna första positionen! Installering av Isofix: Sätt i basens Isofixinfästningar (A) i fästena. Bemerk: Støttefoten må alltid være klappet ut. 3.3 Isofix: Isofixkonnektorene må trekkes ut ved å trykke de gule knappene. Dette er nødvendig før hver ny innbygging i et annet kjøretøy. Bemerk: Plattformen skal ikke brukes i denne første posisjonen! Innbygging av Isofix: Stikk Isofixkonnektorene (A) til plattformen inn i innføringsåpningene.
8 / Klick 3965F-4-00/1 Klick 2199F-4-03/1 3.4 Tryck i och lås Isofixinfästningarna i Isofix-bygeln. Den röda markeringen på lossningsknapparna ska nu inte synas längre! Kontrollera infästningen genom att dra i basen på båda sidor. 3.4 Smekk Isofixkonnektorene inn i Isofixbøylen. Den røde markeringen på løseknappene må ikke lenger være synlige! Kontroller låsingen ved å trekke i plattformen på begge sider. 3.5 Ställa in stödskena: Dra ur låsknappen och ställ in stödskenan på sådant sätt att den står stabilt mot fordonets golv. Släpp låsknappen och se till att stödskenans undre del hakar i ordentligt. 3.5 Innstille støttefot: Trekk ut låseknappen og innstill støttefoten slik at den ligger på kjøretøyets bunn. Frigjør så låseknappen og pass på at den nedre delen til støttefoten er gått i inngrep.
9 /1 4. Fästa säkerhetsbältet: 4.1 Förläng bältena genom att trycka på den centrala inställningsanordningen, håll den nertryckt och dra i axelbältena. 4. Feste barnet: 4.1 Forleng beltet ved å trykke på midtjusteringen, hold den inne og trekk i skulderstroppene F-4-00/1 4.2 Öppna låset genom att trycka på den röda knappen och lägg bältena åt sidan. 4.2 Åpne låsen ved å trykke på den røde tasten og legg beltene ut til siden F-4-00/1
10 /1 4.3 Placera din baby i babystolen och stäng låset så att du hör ett tydligt klick. 4.3 Legg barnet i babysetet og lukk låsen med et tydelig klikk F-4-00/1 4.4 Dra åt bältena ordentligt genom att dra i mittbältet. Bältena måste anligga ordentlig. 4.4 Stram beltene ved å trekke i midtstroppen. Beltet skal ligge tett inntil barnet F-4-02/1
11 /1 4.5 Så är barnet rätt fastspänt med 5-punktbältet. 4.5 Korrekt fastspent barn med fem-punktssele F-4-01/1 5. Axelbältenas läge: 5.1 Se till att axelbältena har rätt läge. De bör ha samma läge som visas på bilden intill. Hur du ställer in dem, se nästa bild. 5. Skulderbeltet: 5.1 vær nøye med at skulderbeltene ligger korrekt. Bildet viser riktig plassering. Justeringen av skulderbeltet vises på neste bilde /1
12 /1 5.2 Dra något i spaken på babystolens baksida och se till att huvudstödet har ett lämpligt läge. 5.2 Trekk litt i hendelen på baksiden av setet og sett hodestøtten i riktig stilling F-4-00/1 6. Förankra babystolen: 6.1 Placera babystolen i förankringen baktill och dra babystolen något i riktning framåt. 6. Feste av babysetet 6.1 Sett babysetet inn i de bakre festene og trekk det litt framover F-4-00/1
13 /1 6.2 Låt babystolen gå i lås i den främre förankringen. Kontrollera sedan att den verkligen har gått i lås både framtill och baktill genom att lyfta upp den. Klick 6.2 Sett setet inn i de fremre festene. Kontroller ved å løfte at setet er låst fast både foran og bak F-4-01/1 A 6.3 Tryck på de båda gula knapparna (A) för att lossa spärren till det första låset. Sedan kan du, utan att trycka på de gula knapparna, skjuta upp stolssystemet mot sätesryggen så att det hamnar en bit ifrån fordonets främre säteskant F-4-00/1 6.3 Trykk de to gule knappene (A) for å løsne sperren for den første stoppehaken. Deretter kan du skyve systemet bakover til kort før setepolstringen uten å trykke de gule knappene.
14 /1 6.4 Vid transport i bilen måste bärbygeln stå upprätt. 6.4 Ved transport i bil må bærebøylen posisjoneres rett opp A F-4-00/ F-4-00/1 7. Demontera babystolen: Tryck på upplåsningsspaken (A) för de främre fixeringspunkterna och lyft upp babystolen. Tippa den något i riktning bakåt och ta sedan loss den i riktning uppåt. Om det skulle vara lite svårt på grund av ryggstödet kan du dra fram plattformen något (se fig 8.1). 7. Ta ut babysetet: Trykk løsehendelen (A) for de fremre festene og løft setet. Trykk deretter setet litt bakover og løft det ut og opp. Hvis bilen er plassert på en slik måte at dette er vanskelig, kan platen skyves litt fremover, se bilde 8.1.
15 / F-4-00/1 8. Demontera Isofix: 8.1 Isofixkonnektorerna måste dragas ut genom att trycka på de gröna knapparna. Detta är nödvändigt vid varje avmontering ur bilen. 8. Ta ut Isofix: 8.1 Isofixkoblingene trekkes ut ved å trykke på de grønne knappene. Dette må alltid gjøres når systemet tas ut av bilen. 8.2 Lossa Isofixfästanordnngarna genom att dra i de båda upplåsningsknapparna. 8.2 Løsne isofix-koblingene ved å trekke i de to løseknappene F-4-00/1
16 /1 9. Montering med bilbältet: 9.1 Placera höftbältet på båda sidorna i bältesstyrningen och stäng bältets lås så att du hör ett tydligt klick. Klick 9. Montasje med bilens trepunktsbelte: 9.1 Legg magebeltet inn i føringene på begge sider og fest det i låsen med et tydelig klikk F-4-00/1 9.2 Dra ut axelbältet och placera det runt huvuddelen på babystolen. 9.2 Trekk ut skulderbeltet og legg det rundt babysetets rygg F-4-00/1
17 /1 9.3 Placera axelbältet i bältesstyrningen. 9.3 Fest skulderbeltet i føringen F-4-00/1 9.4 Vid transport i bilen måste bärbygeln stå upprätt. 9.4 Ved transport i bil må bærebøylen posisjoneres rett opp F-4-00/1
18 /1 10. Ta av klädseln: 10.1 Dra av skydden på axelbältena och på bälteslåset. 10. Ta av trekket: 10.1 Trekk skulderpolsterne og beltelåspolsteret av beltene F-4-00/ Drag ut axelbälten ur knutbläcket Trekk skulderstroppene ut av metallplaten F-4-00/1
19 / Ta ut stolinsatsen och ta loss soltaket Ta ut seteforminskeren og knepp av solskjermen. 6x F-4-00/ Lossa gummibanden och dra av klädseln på huvudstödet Løsne strikkene og ta av trekket på hodestøtten F-4-00/1
20 / Ta loss gummibanden på babystolens insida och ta av klädseln Løsne strikkene på innsiden av seteskallet og ta av trekket F-4-00/1
21 / /1 Fäst överdraget i omvänd ordning (enligt bilderna ). Fest trekket igjen ved å gå fram i motsatt rekkefølge (se ill. nr ) F-4-00/1
22 /1 11. Säkerhetsanvisningar: Se till att bältena anligger som de ska på belastningspunkterna. Bälteslåset ska befinna sig nedan för bältesstyrningen F-4-00/1 Babystolen får endast användas i bilar som är godkända för användning av barnstolar och som har ett 3-punkts säkerhetsbälte resp ett axelbälte som är godkänt enligt U-ECE-bestämmelse nr 16 eller andra jämförbara normer. Babystolen ska alltid monteras i bilen enligt monteringsanvisningen även om den inte används! En barnstol i bilen som inte har monterats på föreskrivet sätt kan skada föraren resp passagerarna redan vid en nödbromsning. Babystolen ska monteras så, att den inte kan klämmas genom framsätena eller bildörrarna. För barn som själv kan sitta (från ca. 9 månader och en kroppsvikt av ca. 9 kg) rekommenderas att inte använda sitsen som som liggsits.
23 /1 Det är inte tillåtet att förändra babystolen på något sätt och man ska alltid noga följa alla anvisningar i monterings- och bruksanvisningen, eftersom det annars kan finns risk att barnet tar skada. Bältena får inte vara snodda eller fastklämda och måste dras åt. Efter en olycka ska en babystol alltid bytas ut och kontrolleras på fabriken. Se till att packningen och andra föremål i bilen alltid är ordentligt säkrade, i synnerhet föremål på hatthyllan baktill i bilen, eftersom dessa skulle kunna skada dem som sitter i bilen vid en krock. Föregå alltid med gott exempel och använd alltid säkerhetsbälte. Även en vuxen som inte använder säkerhetsbälte kan betyda en fara för barnet. Lämna aldrig barnet utan tillsyn i babyskålen! Varning: Det är farligt att ställa barnsitsen på upphöjda ytor! Spänn alltid fast ditt barn med bältet när det befinner sig i barnstolen. Skydda babystolen för direkt solljus, i synnerhet metalldelarna, eftersom barnet annars skulle kunnan bränna sig och även för att skydda klädseln. Babystolen får inte användas utan klädsel. Klädseln får absolut inte bytas ut mot en annan klädsel som tillverkaren inte har rekommenderat resp godkänt, eftersom klädseln ingår i säkerhetssystemet.
24 /1 12. Allmänna anvisningar Bruksanvisningen befinner sig i ett fack vid sidan under överdraget. Lägg alltid tillbaka den efter att du har använt den. Viktklass 0+ upp till 13 kg. Montering är endast tillåtet i motsatt körriktning. Stolen och bältena är enkla att rengöra med vatten och tvål resp ett milt rengöringsmedel. Klädseln kan efter att den har tagits av tvättas enligt tvättanvisningen på skötseletiketten. Bälteslåset kan rengöras med vatten. 13. Garanti Du har en garanti på 2 år från och med köpdatum på alla tillverknings- och materialfel. Reklamationer kan endast godkännas mot kvitto med datumstämpel. Garantin gäller endast om babystolen har använts enligt anvisningarna och skickas in i rent och ordentligt tillstånd. Garantin gäller inte för naturligt slitage resp naturlig nötning och inte för skador som följd av att babystolen belastades för mycket eller användes på annat än förskrivet sätt. Tyg: Alla våra tyger uppfyller de höga kraven som ställs på färgäktheten. Ändå händer det att tyg bleks genom UV-strålning. Detta är inget materialfel utan helt normal nötning som vi inte kan ge något garanti på. Lås: Om ett lås inte fungerar riktigt beror det för de mesta på att låset är nedsmutsat. För nedsmutsning kan vi inte överta något ansvar.
25 /1 14. Skydd för din bil Vi påpekar, att skador på bilens säte inte kan uteslutas. Säkerhetsriktlinjen ECE R44 kräver en fast montering. Var god och se till att bilens säte skyddas på ett lämpligt sätt (t.ex. RECARO Car Seat Protector) Firma RECARO Child Safety GmbH & Co. KG eller deras handlare ansvarar inte för eventuella skador på bilens säte. Om ni har frågor ring oss eller skriv E-post. Telefon: +49 (0)9255/7766 E-post: 15. Young Expert plus experten för grupp 1 Den bästa stolen efter din Young Profi plus är Young Expert plus Isofix. Den är skapad för viktklass 1 (9-18 kg) och kan monteras säkert i fordonet i samma Isofix-bas. Fråga efter den hos din fackhandlare F-4-01
26 /1 11. Sikkerhetsanvisninger Vær nøye med at beltene er festet korrekt i de lastbærende punktene. Beltelåsen må befinne seg under føringen F-4-00/1 Babysetet er kun egnet til bruk i biler som er utstyrt med trepunktsbelter som er godkjent etter U-ECE forskrift nr 16 eller tilsvarende normer. Babysetet må plasseres i bilen slik bruksanvisningen angir, også dersom det ikke er i bruk! Ved en hard oppbremsing kan et løst barnesete skade andre passasjerer. Babysetet må plasseres slik at det ikke klemmes inn av forsete eller bildør. Bruk av setet i liggende posisjon anbefales ikke for barn som kan sitte selv (fra ca. 9 måneder og vekt ca. 9 kg.).
27 /1 Det må ikke gjøres endringer på babysetet og montasje- og bruksanvisningen må følges nøye. Ellers kan det ikke utelukkes at transporten innbeærer en fare for barnet. Beltene må ikke være dreid eller innklemt og må strammes godt. Etter en ulykke må babysetet byttes ut. Setet må kontrolleres hos produsenten. Pass på at bagasje og andre gjenstander, spesielt dersom de er plassert på hattehyllen, er tilstrekkelig sikret. Ved et sammenstøt kan disse forårsake alvorlig skade. Foregå med et godt eksempel og fest ditt eget bilbelte. En voksen som ikke er festet utgjør også en fare for barnet. Advarsel: La aldri barnet sitte i babysetet uten tilsyn! Advarsel: Det er farlig å plassere dette barnesetet på flater som er høyere enn bakken! Fest alltid beltet på baby når den sitter i setet. Beskytt barnesetet mot direkte sol slik at barnet ikke brenner seg på det og for å unngå at fargen bleker. Barnesetet må ikke brukes uten trekk. Trekket må ikke byttes ut med en annen type trekk dersom dette ikke er anbefalt av produsenten. Trekket utgjør en del av barnesetets sikkerhetssystem.
28 /1 12. Generelt Bruksanvisningen ligger i en sidelomme, under trekket. Legg den tilbake på plass etter bruk! Vektklasse 0+ (- 13 kg). Montasje kun tillatt i retning mot kjøreretningen. Sete og belter kan vaskes med lunkent vann og såpe. år trekket er tatt av vaskes det slik etiketten angir. Beltelåsen kan renses med vann. 13. Garanti Garanti 2 år fra kjøpsdato. Reklamasjonskrav uten dokumentert kjøpsdato godkjennes ikke. Garantien gjelder kun for seter som er behandlet på korrekt måte og som sendes inn i ren og ordentlig stand. Garantien omfatter ikke normal slitasje eller skader som skyldes uvanlig hard belastning eller uriktig eller feilaktig bruk. Stoff: Stoffene vi bruker er spesielt fargeekte. Likevel kan det ikke unngås at UV-stråler får dem til å bleke. Dette er ikke en feil i materialet, men normal slitasje som ikke kommer inn under garantiordningen. Lås: Hvis låsen ikke fungerer er dette som oftest et resultat av tilsmussing, som heller ikke kommer inn under garantien.
29 /1 14. Beskyttelse av bilen Vi minner om at bruk av barnesete vil slite på bilsetene. Sikkerhetsforskriften ECE R44 krever fast montasje. Du bør selv sørge for å beskytte setene i bilen (f.eks. RECARO Car Seat Protector). RECARO Child Safety GmbH & Co. KG eller firmaets forhandlere er ikke ansvarlig for skader som oppstår på bilsetet. Hvis du har spørsmål ber vi deg ringe eller skrive en e-post: Telefon: 0049 (0) 9255/7766 e-post: infor@recaro-cs.com 15. Young Expert plus eksperten for gruppe 1 Som en optimal etterfølger av din Young Profi plus egner seg Young expert plus Isofix. Det er konsipert for vektklassen 1 (9-18 kg) og kan med den samme Isofixbasis installeres sikkert i bilen F-4-01 Spør din fagforhandler.
Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.
Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt
DetaljerMonterings- och bruksanvisning Grupp II och III (15-36 kg) Montasje- og bruksanvisning Gruppe II og III (15-36 kg) SE NO
Monterings- och bruksanvisning Grupp II och III (15-36 kg) Montasje- og bruksanvisning Gruppe II og III (15-36 kg) Barnbilstolen får endast användas i fordon, om detta är utrustat med 3-punktsbälten, som
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning
1 3 click! a b c d e f g Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 h i j k l > 25 cm 2 5 Gruppe 0+ Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd ECE R44-04 8 9 Takk for at du valgte BeSafe izi Go Det er meget viktig at du
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning
1 3 a b c d e f g h click! Bruksanvisning/ Brugsanvisning 4 i j k l m > 25 cm 2 5 Høyde/højde 40-75 cm Maks vekt/vægt 13 kg Alder 0-12 mnd UN regulation no. R129 i-size 8 9 Takk for at du valgte BeSafe
DetaljerForovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4y 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for
DetaljerBruksanvisning R44 / 04. Kidzofix. Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo
Bruksanvisning Kidzofix Bakovervendt med feste i Isofix 9-18 kilo Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold
DetaljerBruksanvisning R44 / 04. Kidzone. Forovervendt med setebelte 9-18 kilo. Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo. Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo
Bruksanvisning Kidzone Bakovervendt med setebelte 9-25 kilo Forovervendt med setebelte 9-18 kilo Forovervendt med bilbelte 15-25 kilo Testet og godkjent i henhold til R44 / 04 Important information Takk
DetaljerBruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til
Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet
DetaljerECE R44 04. 2-3 15-36 kg 4-12 år
Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å beskytte
DetaljerBRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI
BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne
DetaljerInnholdsfortegnelse.
Bruksanvisning ECE R44/04 EN 1888:2012 EN 12790:2009 Gruppe 0+ Opptil 13 kg Språk: Norsk 50275011 REV2 Viktig: Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig referanse. 4 Innholdsfortegnelse. 01/ Viktig informasjon
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 1 9-18 kg 9m 4å
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort ISOfix BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,
DetaljerBarnestol BIMBO-FIX. type
Barnestol BIMBO-FIX type Barnestol BIMBO-FIX Index 1 Vektgrupper og monteringsregler 2 Regler for bruk i forskjellige posisjoner i bilen 2.1 Bruk i bil med ISOFIX 2.2 Bruk i bil med 3-punkt og 2-punkt
DetaljerBrukerhåndbok/ Brugsanvisning
Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 GRUPPE Vektklasse/ vægtklasse ALDER 0 + 0-13 kg 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep ISOfix BeSafe har utviklet denne basen
DetaljerBakovervendt/bagudvendt
Bakovervendt/bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe 0+ Vektklasse/ vægtklasse 0-13 kg Alder 0-12 mnd 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Go ISOfix BeSafe har utviklet denne basen med
DetaljerForover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med
DetaljerBakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning. Gruppe. Vektklasse/ vægtklasse. 0+ 0-13 kg 0-12 m
Bakovervendt/ bagudvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vektklasse/ vægtklasse Alder 0+ 0-13 kg 0-12 m 1 !! Takk for at du valgte BeSafe izi Sleep BeSafe har utviklet denne basen med mye
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning
a f d e b c i Bruksanvisning/ Brugsanvisning g h 4 > 5 cm Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bakovervendt/Bagudvendt 5 Høyde/højde 6-05 cm Høyde/højde 88-05 cm Maks vekt/vægt 8 kg Alder 9 mnd 4 år UN
DetaljerØvelser/Övningar. Abilica PumpSet TRENING MED MENING TRANING MED MENING. abilica.com
Øvelser/Övningar : TRENING MED MENING TRANING MED MENING abilica.com Pump trening kom inn på treningssentre på midten av 90-tallet, og er en treningstrend som har kommet for å bli. Grunnen til det er at
DetaljerBakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. 0+/1 0-18 kg 6m 4å
Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid ISOfix. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for
Detaljer721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper
721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.
DetaljerPositionsstol Neapel 2-pack
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
DetaljerC1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4
Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før
DetaljerSL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09
94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerMontering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING
Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA
DetaljerForovervendt/fremadvendt. Brugsanvisning. Gruppe Vekt Alder kg 9m-4å
Forovervendt/fremadvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 1 9-18 kg 9m-4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Comfort. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning
1 26 27 34 35 16 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 8 9 7 10 11 12 13 14 15 28 29 36 31 17 30 37 Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Gruppe 0+ - 1 19 20 21 23 Vekt 0-18 kg 18 22 38 39 Alder 9m
DetaljerBrukerhåndbok/ Brugsanvisning
Forovervendt/fremadvendt Brukerhåndbok/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 2-3 15-36 kg 4-12 år 1 ! Takk for at du valgte BeSafe izi Up FIX BeSafe har utviklet dette sede med mye omtanke for å
DetaljerBruksanvisning/ Brugsanvisning
Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m 4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Kid. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke, for å beskytte
DetaljerBrukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)
Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning
DetaljerFDV Kappa fra DinBox
FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom
DetaljerUtsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm
Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler
Detaljermy baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!
my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av
DetaljerBema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950
Bema AS Vardegaten 17 4876 Grimstad Tel:0047.37252950 Sikkerhet Detaljer Vennligst les denne anvisningen nøye FØR montering av barnestolen og oppbevar den for fremtidig bruk. Denne barnestolen er beregnet
DetaljerFLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04
FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,
DetaljerSIKRING AV BARN I BIL
SIKRING AV BARN I BIL W W Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér barnesikringsutstyret etter produsentens
DetaljerBrugsanvisning. Bakovervendt/Bagudvendt. Høyde/højde 61-105 cm. Maks vekt/vægt 18 kg. UN regulation no. R129 i-size. Alder 9m 4å
1 23 2 4 3 Bruksanvisning/ Brugsanvisning 5 6 7 24 25 8 9 10 11 12 13 27 14 26 Bakovervendt/Bagudvendt Høyde/højde 61-105 cm 16 17 18 20 Maks vekt/vægt 18 kg 15 19 Alder 9m 4å UN regulation no. R129 i-size
DetaljerSikring av barn i bil
Sikring av barn i bil SIKRING AV BARN I BIL Lover og regler Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt, også på korte turer. Montér
Detaljermedemagruppen Ver MONTERINGSANVISING MALTE
MONTERINGSANVISING MALTE Parkeringsbroms Parkeringsbrems // Sete Säte og och kurv korg 3.7 Parkeringsbroms Parkeringsbrems För For att å unngå undgå at att Malte triller rullar av iväg gårde kan kan de
DetaljerRev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise
Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste
DetaljerRev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise
Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag
Detaljertekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer
tekniske hjelpemidler brukerveiledning TSE 150 toalettforhøyer Forord Kjære kunde, Vi gratulerer med deres nye toalettforhøyer og takker for den tillit de har vist oss. Denne brukerveiledningen viser hvordan
Detaljerthe Grab-and-Go Booster
the Grab-and-Go Booster 4 til 12 år Gruppe 2/3 (15-36 kg) Godkjent i henhold til ECE R44.04 P/N - 1098 Rev A NO Gratulerer med deres valg av mifold Grab-and-GO beltepute. mifold er den mest avanserte,
DetaljerGSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050
DetaljerBaby Treng reiseseng. Bruksanvisning
Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra
DetaljerKomma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.
Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller
DetaljerBruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord
DetaljerSPIDER BRUKSANVISNING
SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder
DetaljerSikring av barn i bil
Sikring av barn i bil 1 TryggTrafikk_brosjyre.indd 1 23-08-06 11:38:51 VELG UTSTYR ETTER BARNETS VEKT Alt godkjent sikkerhetsutstyr for barn i bil er inndelt i vektklasser: GRUPPE: VEKT: ALDER: 0 0 10
DetaljerBruksanvisning för elmätare
Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren
DetaljerSikring av barn i bil
Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet på bilturen, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner
DetaljerSYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.
SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom
DetaljerSKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer
GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du
DetaljerBruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side
Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet
DetaljerViktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.
Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg
DetaljerInnholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning
DetaljerGLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning
GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS
DetaljerNätgunga Netthuske/-disse
Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerBruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1
Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...
DetaljerLagertelt 9 m2monteringsanvisning
Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres
DetaljerSnodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak
Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/
DetaljerBakovervendt/Bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04. Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år
1 20 21 2 5 3 4 Bakovervendt/Bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning 7 8 9 6 10 11 12 13 14 22 23 15 16 17 24 25 18 19 ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1/2 0-25 kg 6 mnd 5 år 26 27 28 29 30 31 35 34 36
DetaljerSikring av barn i bil
Sikring av barn i bil Innhold Et usikret barn kan bli alvorlig skadet, selv i lave hastigheter. Sørg derfor alltid for å sikre barnet ditt riktig - også på korte turer. I denne brosjyren finner du informasjon
DetaljerArtic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste
1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen
Detaljer408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter
408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie
DetaljerSidobord Marstrand Sidebord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering
DetaljerRECARO Monza Nova 2 Reha / RECARO Monza Nova 2 Seatfix Reha
RECARO Monza Nova 2 Reha / RECARO Monza Nova 2 Seatfix Reha Group II III Montage- und Gebrauchsanleitung für Reha-Version (Ergänzung) Instructions for assembly and use of the Reha version (supplement)
DetaljerDEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91
DEUTSCH 01 ENGLISH 11 FRANÇAIS 21 ESPAÑOL 31 ITALIANO 41 PORTUGUÊS 51 NEDERLANDS 61 NORSK 71 DANSK 81 SUOMI 91 Norm / standard / norme / norma EN 16120:2012+A1:2014 01 02 03 04 06 05 07 _ NORSK TAKK! 71
DetaljerWonder Core Smart brukerveiledning WCS-61
WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem
DetaljerSpikerpistol F50 Spikpistol F50
Bruksanvisning Bruksanvisning Spikerpistol F50 Spikpistol F50 Art.no. 120402 Spikerpistol F50 SIKKERHETSFORESKRIFTER: Les og forstå denne bruksanvisningen før pistolen taes i bruk. NB! FØLG ALLE SIKKERHETSFORESKRIFTER
DetaljerGarasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning
Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop - Grå 62780 ANBEFALT VERKTØY Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen
DetaljerSikkerhet i bil. barn og voksne
Sikkerhet i bil barn og voksne Barn under 135 cm må ha eget sikrings utstyr i bil 135 cm Det er påbudt å bruke bilbelte for voksne og å sikre alle barn i bil i Norge. Barn som er lavere enn 135 cm skal
Detaljermedemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol
medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,
Detaljer75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.
75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:
DetaljerHelkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise
Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr: 150312 5 mm 6 mm A1 A2 A3 A5 A6 6x 2x 1x A4 6x 2x 2x OBS! VARNING för murket trä, söndervittrad puts eller tegel samt tunna material. VARNING! Lossa inte
DetaljerForover/fremad- og bakover/bagudvendt. Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R / kg 6m-4å
Forover/fremad- og bakover/bagudvendt Bruksanvisning/ Brugsanvisning ECE R44 04 Gruppe Vekt Alder 0+/1 0-18 kg 6m-4å 1 Takk for at du valgte BeSafe izi Combi. BeSafe har utviklet dette setet med stor omtanke,
DetaljerInformasjon til brukeren på svensk. Information till användaren
Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250
DetaljerAlu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon
Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9
DetaljerSPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER
SPECIALIST RESCUE EQUIPMENT HÅNDBOK FOR HJELMER HJELMHÅNDBOK Takk for at du kjøpte denne Northern Diver hjelmen. Du bør for din egen sikkerhets skyld ikke bruke produktet før du har lest denne håndboken.
DetaljerDusj og-toalettstol 2018+2019 HD
Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco
DetaljerKrabat Pirat. Bruksanvisning
Krabat Pirat Bruksanvisning Krabat Pirat er CE-merket. Dette er din garanti for at produktet oppfyller alle europeiske helse og sikkerhetskrav. Produktet er CE-merket i henhold til EN 13138-3. Holdbarheten
DetaljerBruksanvisning / monteringsanvisning
art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel
DetaljerYoung Line Barneseter
Young Line Barneseter Sikkerhet, ergonomi og komfort Ditt naturlige førstevalg fra dag en - RECARO 2008 Helt fra starten RECARO 02 RECARO Young Line Fordi barnet ditt er verdt det: RECARO. Barnesetets
DetaljerINSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA
INSTRUKSJONER FOR TILBEREDNING OG INJEKSJON AV CIMZIA PÅ SVENSK (certolizumab pegol) INSTRUKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA OCH GE EN INJEKTION AV CIMZIA Veiledningen er hentet fra EMA (European Medicines Agency)
DetaljerMonteringsanvisning - Norsk. 1 Generell informasjon. Kjære kunde, Garanti
Monteringsanvisning - Norsk 1 Generell informasjon Kjære kunde, det gleder oss at du valgte hagehuset vårt! Les monteringsanvisningen grundig før du går i gang med å sette sammen huset! For å unngå problemer
DetaljerEttermonteringssett belysning
Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S
DetaljerINNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING
INNHOLDSOVERSIKT I2I INNLEDNING 3 INNHOLD 3 RETNINGSLINJER FOR SIKKERHET 4 I2I HODESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 5 ANBEFALINGER FOR TILPASNING 5 HAKESTØTTE RETNINGSLINJER FOR BRUK 6 ANBEFALINGER FOR TILPASNING
DetaljerBruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:
Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...
DetaljerNB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!
NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1
DetaljerMonteringsanvisning Permanent el-gjerde med vinterband for hest
Monteringsanvisning Permanent el-gjerde med vinterband for hest Forberedelser Planlegg hvor gjerdet skal stå, marker hvor hjørne og grind skal plasseres. Hvis mulig unngå mer enn 1 grind på hvert beite
DetaljerGN 2100-TC. Bruksanvisning
GN 2100-TC NORSK:... side 2 Hodesett med telespole 1. Hovedbøyle Duo 2. Hodesett med telespole 3. Hodesett med høyttaler 4. Øreplate med pute 5. Mikrofonarm 6. Mikrofon 1 SVENSKA:... sid 5 Headset med
DetaljerBrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol
BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma
DetaljerAutoTurn. Bruksanvisning
AutoTurn Bruksanvisning IMM1049_IFU_NO Utgave 6 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...
DetaljerOriginalt tilbehør til din Audi
13:04 Side 4 Audi vårkampanje Originalt tilbehør til din Audi Sykkelholder 1.190,Lasteholder 2.390,- Vi kan dekk til din Audi - spør oss for et godt tilbud! Våren er her og det er på tide å gjøre din Audi
DetaljerBRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH
BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...
DetaljerINNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster...
INNHOLD Innledning... 3 Om hjulene... 4 Tilpasning av 5-punktssele... 5 Parkeringsbrems på bakhjul... 6 Vinkling av rygg... 7 Ta av trekk / polster... 7 Kalesje... 8 Regulering av kjørebøyle... 9 Legge
DetaljerART.NR.: 73373 LAGRINGSTELT 3X7 M DELER OG MONTERINGSANVISNING
ART.NR.: 73373 LAGRINGSTELT 3X7 M DELER OG MONTERINGSANVISNING MERK! Dette lagringsteltet er et flerbruks-telt. Det kan brukes til flere formål når det brukes riktig. Det er lett å montere uten bruk av
DetaljerBUTTERFLY GB NL D N S DK SF F. User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi
BUTTERFLY GB NL D N S DK SF F User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi AVAILABLE STANDARD MODELS Academy Butterfly AVAILABLE STANDARD
Detaljer