GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ"

Transkript

1 S-Box De Lux Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя S Sid N Sid DK Sid FI Sid GB Sid RU Sid Vi har gjort vårt yttersta för att din Svedbergs ångkabin skall bli en fantastisk upplevelse. För att din ångkabin skall fungera som den skall, är det viktigt att installationen och provkörningen utförs enligt bruksanvisningen. Installationen av el och VVS skall utföras av behörig installatör. Bruksanvisningen är ett hjälpmedel för att du ska få glädje av din ångkabin i många år framöver. Här i får du en vägledning över hur din ångkabin fungerar och sköts. Vi har gjort vårt beste for at din Svedbergs dampkabin skal bli en fantastisk opplevelse. For at dampkabinen skal virke slik den skal, er det viktig at installasjonen og prøvekjøringen utføres i følge bruksanvisningen. Installasjonen av el og VVS skal utføres av godkjent installatør. Bruksanvisningen er et hjelpemiddel slik at du skal få gled av dampkabinen i mange år. Her får du en veiledning over hvordan dampkabinen virker og skal vedlikeholdes. Vi har gjort vores bedste for at din Svedbergs dampkabine skal blive en fantastisk oplevelse. For at din dampkabine skal fungere, som den skal, er det vigtigt at installationen og testprøven gennemføres som beskrevet i brugsanvisningen. Installationen af el og VVS skal udføres af autoriseret fagmand. Brugsanvisningen er et hjælpemiddel for at du skal få glæde af din dampkabine i mange år. Her får du vejledning i, hvordan din dampkabine fungerer, og hvordan det skal vedligeholdes. Olemme tehneet parhaamme, että Svedbergs höyrykaapin käyttö olisi sinulle upea elämys. Varmistaaksesi höyrykaapin moitteettoman toiminnan, on tärkeää, että asennus ja koeajo tapahtuvan tämän käyttöohjeen mukaisesti. Sähkö- ja LVI-asennukset on annettava ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi. Käyttöohje auttaa sinua nauttimaan höyrykaapin useiden vuosien ajan. Täältä saat perustiedot höyrykaapin toiminnasta ja hoidosta We have done everything possible to make sure that your Svedbergs steam shower will be an amazing experience. To get the steam shower to work correctly it is important that the installation and test run is done according to the assembly instruction and manual. Electricity and water has to be installed by a qualified installer. The manual will help you to use your steam shower, maintain it in good condition and help you enjoy your product for a long time. Мы постарались сделать все возможное, чтобы душевая кабина Svedbergs доставила вам огромное удовольствие. Для того, чтобы паровая кабина функционировала надлежащем образом, она должна быть установлена и испытана в соответствии с этим руководством. Все электрическое и сантехническое подключение должно выполняться квалифицированным специалистом. Инструкция по пользованию поможет вам наслаждаться паровой кабиной в течение многих лет в будущем. Здесь вы найдете основные сведения по работе паровой кабины и техническим обслуживания Sid GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Tekniska data / Technical Specifications Elektrisk anslutning / Electrical connections: 230 V, 50 Hz, 1N~ Effekter / Ratings Ångaggregat / Steam generator:... 3,000 kw LED-lampor, klass 1 / LED lamps, class 1:... 0,006 kw Ljusterapilampa / Light therapy lamp:... 0,004 kw Styrelektronik / Control electronics:... 0,011 kw Totalt / Total:... 3,021 kw (1)

2 S Elanslutning S-Box De Lux - OBS! Elanslutningen skall utföras som fast installation och skall endast utföras av behörig installatör. - Anslut elledningen från gruppcentral (230 V) till automatiklådan via en allpolig brytare med minst 3mm brytavstånd. - Jordfelsbrytare med max 30 ma utlösningsström är ett krav. Vid installation skall hänsyn tas till zonindelning. Nationella bestämmelser skall följas. - OBS! Kontrollera jordfelsbrytarfunktionen regelbundet. - Ångkabinens märkdata står angivet på dess märkskylt. Märkskylten är applicerad på ångkabinens teknikvägg. - Andra elektriska apparater som producerar ånga eller fukt får inte användas inne i ångkabinen. - Ångkabinen skall potentialutjämnas. Potentialutjämningsledaren skall anslutas till ångkabinens potentialutjämningsklämma. Klämman är märkt med symbolen: Anslutningskabelns längd bör tillgodose att service- och underhållsarbete skall kunna genomföras efter utförd installation. Viktigt att tänka på är att anslutningskabeln skall förläggas fritt så att den inte kan ta någon skada då ångkabinen kan flyttas vid service eller underhåll. Anslutningskabeln skall heller inte förläggas så att den utsätts för onormal vattenpåverkan. Anslutningskabeln får inte rullas ihop eller på annat sätt isoleras. OBS! Elanslutning av högskåpslampa sker i kopplingsbox tak. El-schema till det fasta ledningsnätet Kopplingsbox MAIN Elbox 230V, 50Hz, 1N~ L N Max 16A Nätanslutningskabel Kabel till potentialutjämningsklämma Kopplingsbox TRAFO teknikvägg Kopplingsbox TRAFO tak LED-lampa Ljusterapilampa Svart / Vit Vit + - SEC 12V SEC 12V PRI 230V L N PRI 230V (2)

3 Vatten- och elanslutning S-Box De Lux S Rekommenderad avsättningsyta för el- och vattenanslutning Nedan följer en rekommendation för mått till avsättningsyta för el- och vattenanslutning. Den rekommenderade ytan är bakom ångkabinens högskåp. På så sätt så behöver Du inte göra åverkan på ångkabinen vid installation. Ta hänsyn till nationella installationsregler = totalhöjd kabin = totalhöjd kabin Gäller för: - Vänstervariant - Storlek 150 x 90 och 110 x 90 Gäller för: - Högervariant - Storlek 150 x 90 och 110 x 90 Rekommenderad avsättningsyta för avlopp Avsättningsytan för avloppet gäller för användning av den medskickade avloppssatsen till Din ångkabin Gäller för: - Höger- och vänstervariant - Storlek 150 x 90 Gäller för: - Höger- och vänstervariant - Storlek 110 x 90 (3)

4 S Produktfakta S-Box De Lux Funktionskontroll Ångkabinen har genomgått en komplett elsäkerhets- och funktionsprovning innan utleverans. Det är ändå viktigt att ångkabinen testas efter att installationen har genomförts. Nedan finns ett par punkter som är viktiga att tänka på. 1. Kontrollera att inget läckage kommer från blandare, handdusch, takdusch, spraydusch eller massagemunstycke (tillval). Se också till att de fungerar korrekt. 2. Starta ångkabinen och testa samtliga funktioner, se sidan 6. Att bada i Svedbergs ångkabiner Svedbergs ångkabiner är en angenäm och avslappnande form av rekreation, som är nyttig för personer med muskel- eller ledbesvär. Dessutom stärker ångbadandet immunförsvaret. Att ångbada i Svedbergs ångkabiner är en skön upplevelse men kan dock innebära påfrestningar för den badande. Studera därför följande råd och anvisningar: - Begränsa tiden för ångbadande till högst 60 minuter (systemet stängs av automatiskt efter 60 minuter). Ångbada kortare tid om Du är ovan. - Alkohol, narkotiska preparat och/eller starka mediciner i kombination med ångbad kan vara direkt farligt. - Personer med hjärt- och kärlbesvär och gravida kvinnor bör undvika ångbad. Rådfråga läkare. - VARNING: Låt inte barn använda ångduschen utan tillsyn om inte tillräckliga instruktioner har getts så att barnet kan använda ångduschen på ett säkert sätt och förstår riskerna vid felaktig användning. - Tänk på att barn kan vara känsligare än vuxna för hög värme. - Se till att inga främmande föremål placeras på duschkaret då detta kan orsak repor på duschkarets ytfinish. - Rengör ångabinen regelbundet - se under rubriken "Skötsel" sidan Undvik närkontakt med ångmunstycket då det blir mycket varmt vid ångbadande och kan orsaka brännskador. - Rör aldrig de elektriska komponenterna. Om problem uppstår, kontakta Er leverantör eller behörig elektriker. - Ångkabinens konstruktion medför att dörren bör lämnas öppen efter användandet. Detta för att tillgodose att ångkabinen ventileras på rätt sätt. Glas Glasväggarna i S-Box ångkabiner är av 6 mm härdat säkerhetsglas. Fördelen med härdat glas är att glasskivan spricker i små bitar om olyckan skulle vara framme. Detta minskar personskaderisken jämfört med de långa, vassa skärvor som uppstår när ohärdat glas går sönder. Ventilation Fukt bildas alltid i ett våtutrymme. God ventilation är därför en förutsättning för ett bra inomhusklimat. Tala med expertis på området för att tillse att ventialtionen i Ert hem är tillräckligt. Belysning 2 st LED-lampor á 3 W. 1 st ljusterapilampa á 4 W. Alla lampor har IP-klass 44. Ljusterapi Ljusterapi grundar sig på att färger påverkar människan både kroppsligt och själsligt, vilket används i terapeutiskt syfte. Metoden att med hjälp av färger påverka människan fysiskt och psykiskt, idag även kallad ljusterapi, har länge varit känd i många gamla kulturer i Egypten, Persien, Tibet, Indien och Kina. Sedan tidigt 1900-tal har läran utvecklats och idag används ljus och färger på olika sätt även inom etablerad vård i många länder. Med hjälp av ljus i spektrats olika färger kan Du påverka sinnet och skapa harmoni för kropp och själ. Vad symboliserar då färgerna? Vitt ljus ger extra energi och stimulerar och förbättrar förbränningen i kroppen. Rött ljus stimulerar Dina muskler och ökar den allmänna försvarsberedskapen. Blått ljus gör att puls- och adrenalinnivåerna sjunker i kroppen och ger en känsla av lugn och stillhet. Grönt ljus sänker blodtrycket och är stärkande för kroppen genom att harmonisera och lugna sinnet. Gult ljus symboliserar värme och glädje. Orange ljus symboliserar trygghet, värme och gemenskap. Violett ljus är stabiliserande på nervsystemet. Det aktiverar lymfsystemet, reglerar förbränning och sömnrubbningar. (4)

5 Produktfakta S-Box De Lux Ångaggregat, 3 kw När ångkabinen startas är ångaggregatet alltid inställd på 37 C. För att ångaggregatet skall kunna startas måste följande villkor vara uppfyllda: - Systemet skall vara på. - Godkänd vattennivå skall vara uppnådd i ångaggregatet. Det tar ungefär 15 sekunder för ångaggregatet att fyllas till rätt nivå efter att ångfunktionsknappen är aktiverad. Då ovannämnda villkor är uppfyllda kan ångaggregatet startas från touchpanelen. Med touchpanelen för S-Box De Lux kan ångtemperaturen i ångkabinen ändras efter eget önskemål, se sidan 6. S Ångaggregat - automatisk avstängning och tömning Ångaggregatet har automatisk avstängning av systemet efter 60 minuter. Detta för att förebygga komplikationer om Du skulle glömma att stänga av ångkabinen. Vill Du bada längre än 60 minuter är det bara att starta systemet på nytt. Tömningen av ångaggregatet sker automatiskt efter 20 minuter efter att Du stängt av systemet med knappen Det är viktigt att inte bryta strömmen innan tömningen är avklarad. Detta gäller även om Du skulle avsluta badet innan 60 minuter. Ångaggregat - avkalkning Alla produkter som kokar vatten bör avkalkas regelbundet, så även ångaggregatet i S-Box De Lux. Vid avkalkning avlägsnas kalk och avlagringar som fastnat på aggregatet och värmeelementet. Vid regelbunden avkalkning förlängs livslängden på Ditt ångaggregat samtidigt som Du alltid kan vara säker på att ångaggregatet är fräscht. Var 30:e drifttimma indikerar touchpanelen i ångkabinen att det är dags för avkalkning. Då visas texten "Dags att göra rengöra ånggeneratorn" i touchpanelelens LCD-display. När rengöringsprogrammet är färdigt visas texten "Rengöring klar" i LCD-displayen. Vid avkalkning gör enligt följande: 1. Öppna serviceluckan på högskåpet, se sidan Skruva av pluggen på ångaggregatet, se sidan Vårt ångaggregat rymmer 1,5 liter vatten, Dosera avkalkningsmedel efter denna volym enligt rekommendation från leverantör av Ditt avkalkningsmedel. 4. Fyll på med vatten enligt rekommendation från leverantör av Ditt avkalkningsmedel. 5. Skruva på pluggen på ångaggregatet och montera tillbaka serviceluckan på högskåpet. 6. Låt avkalkningsmedlet verka den tid som rekommenderas från leverantör av Ditt avkalkningsmedel. 7. Starta rengöringsprogrammet, se bruksanvisning för touchpaneler sidan Vänta med att ångbada tills displayen visar att rengöringsprogrammet är klart. Ångaggregat - uppvärmningstid Uppvärmningstiden, dvs. tiden från start till att ångkabinen uppnått lämplig badtemperatur, är ca. 10 minuter. Tiden kan variera beroende på temperatur på inkommande vatten och temperaturförhållandet i badrummet. Ångaggregat - doftbad För att göra ångbadandet ännu mer njutbart kan Du applicera doftmedel i facket på täckplattan, se bild nedan. Doftmedel finns att inhandla i välsorterade parfymeriaffärer eller annan fackhandel. Tänk på att rengöra facket i täckplattan då oförsiktig användning av doftmedel kan orsaka missfärgningar eller skada täckplattans ytfinish. Fack för doftolja (5)

6 S Bruksanvisning, S-Box De Lux Touchpanel Touchpanelen styr ångaggregat, fläkt, ljusterapi, LED-lampa och massagemunstycken. Texten i LCD-displayen visar Dig vad som är aktiverat och vilka valmöjligheter Du har. Kontrollpanelen ger Dig också helt nya möjligheter till personliga inställningar under ångbadandet. Vid uppstart är menytexten inställd på engelska, för att ändra språk se sidan 7. System På / Av Ånga På / Av Ställ in önskad temperatur i ångkabinen. Fläkt På / Av Ställ in önskad hastighet av fläkt. Allmänljus På / Av Ljusterapi På / Av. Växla ljusterapiprogram Se sidan 9 för ljusterapiprogram. Meny. Fungerar även som tillbakaknapp. Växla i menyfönstret. Ger också information om aktuella inställningar. Bekräfta val i menyn. Massage övre På / Av Massage mellan På / Av Massage nedre På / Av Massageprogram 1-4 Växla massageprogram 1-4. Se sidan 8 för massageprogram. Första knapptryckningen visar funktionens aktuella status, andra knapptryckningen aktiverar den valda funktionen. Dvs. tryck 2 gånger på knappen för att starta en funktion. (6)

7 Funktionsträd - Meny Inställningar - Ljusterapi - Ange hastighet - Intensitet - Språk - Klocka - Ställ in klockan - Välj tidsformat - Rengöringsprogram ånga - Starta rengöringsprogram Status - Status ljusterapilampa - Status massage Bruksanvisning, S-Box De Lux (Anger hur fort färgerna ska växla) (Anger ljusstyrkan på lampan) (Välj språk) (Visar "Klockan är nu" för att bekräfta ändring) (Visar rengöringsprogram för ånga) (Aktiverar rengöringsprogram för ånga) (Visar "Ljusterapi Alla färger") (Visar antal tillgänliga program) S Uppgraderingar - Uppgraderingskod för ljusterapi - Uppgraderingskod för massage - Uppgraderingskod för provgånger Versionsnummer - Kontrollpanel - Serienummer - Mjukvaruversion - Hårdvaruversion - Elektronikbox bas - Serienummer - Mjukvaruversion - Hårdvaruversion (Ej tillgänglig, Inställt från fabrik) (Ej tillgänglig, Inställt från fabrik) (Ej tillgänglig, Inställt från fabrik) Här följer ett exempel på hur Du manövrerar Din touchpanel för S-Box De Lux med hjälp av Menyknappen. 1. Tryck på symbolen 2. Tryck på symbolen för att växla mellan menyerna "Inställningar", "Status", "Uppgraderingar" och "Versionsnummer". 3. Tryck på symbolen för att gå från meny "Inställningar" till undermeny "Ljusterapi". 4. Tryck på symbolen för att gå från meny "Ljusterapi" till undermeny "Ange hastighet". 4a. För att växla mellan meny "Ange hastighet" och meny "Intensitet" tryck på symbolen 4b. För att aktivera önskad meny tryck på symbolen 5. Gör Dina önskade inställningar med symbolen 6. När Du är klar tryck på symbolen upprepade gånger för att backa i menyerna till startmenyn. 7. Upprepa från position 2 för att nå övriga undermenyer. Om LCD-displayen visar ett språk som Du inte förstår, gör enligt följande: 1. Stäng av systemet 2. Tryck in följande knappar samtidigt 3. Välj att Du vill ha informationen på engelska. När systemet startar får Du nu all information på engelska precis som när Du startade ångkabinen första gången. 4. Gå in i menyn och ändra till det språk Du vill ska visas i LCD-displayen; svenska, norska, danska, finska eller engelska. (7)

8 S Bruksanvisning, S-Box De Lux S-Box De Lux är en ångkabin som styrs helt elektroniskt, där samtliga funktioner styrs via touchpanelen. Allt för att underlätta användandet av ångkabinen. Massagemunstycken (tillval) Om ångkabinen utrustas med tillvalet massagemunstycke fås följande: - 6 stycken elektroniskt zonstyrda massagemunstycken. Alla munstycken är individuellt riktbara där massagestrålen kan ställas in i 3 olika lägen, se bild nedan. Allt för att Du ska uppnå Dina önskemål gällande massageupplevelsen. Massageprogram S-Box De Lux S-Box De Lux levereras med följande 4 stycken massageprogram: - Massage, vandrande - Massage, växlande 1 - Massage, växlande 2 - Massage, växlande 3 För att starta massageprogrammen, se sidan 6. För att starta massagemunstyckena parvis, se sidan 6. Zon 1 Zon 2 Zon 3 Massage, vandrande Sekvens Zon Tid 1 Zon 1 5 sek. 2 Zon 2 5 sek. 3 Zon 3 5 sek. Massage, växlande 1 Sekvens Zon Tid 1 Zon 1 5 sek. 2 Zon 2 5 sek. 3 Zon 3 5 sek. 4 Zon 3 + Zon 2 5 sek. 5 Zon 3 + Zon 2 + Zon 1 10 sek. Massage, växlande 2 Sekvens Zon Tid 1 Zon 1 + Zon 2 5 sek. 2 Zon 2 + Zon 3 5 sek. Massage, växlande 3 Sekvens Zon Tid 1 Zon 1 + Zon 2 5 sek. 2 Zon 2 + Zon 3 5 sek. 3 Zon 3 + Zon 1 5 sek. Inställningar av massagemunstycke Massagemunstyckena är individuellt riktbara och vattenstrålen kan ställas in i 3 olika lägen. Detta för att Du ska uppfylla Dina önskemål med massagemunstyckena. Genom att trycka på munstyckena, enligt pilarna, ändras riktningen på vattenstrålen, se bild nedan. Genom att vrida på munstycket, enligt pilarna, ändras vattenstrålen i tre olika lägen, se bild nedan. (8)

9 Bruksanvisning, S-Box De Lux Ljusterapi I ångkabinens takdusch sitter en ljusterapilampa innehållande färgerna vit, röd, grön och blå. Dessa färger går att kombinera i så kallade ljusprogram. S I S-Box De Lux kan Du enkelt ställa in önskat ljusterapiprogram med hjälp av touchpanelens LCD-display. Du kan också anpassa val av färg, ljusstyrka samt växlingshastighet av ljusterapilampan för att Du ska uppnå Dina önskemål. Det ingår 12 stycken ljusprogram i S-Box De Lux: 1. Vitt fast sken 2. Rött fast sken 3. Grönt fast sken 4. Blått fast sken 5. Vitt pulserande sken 6. Rött pulserande sken 7. Grönt pulserande sken 8. Blått pulserande sken 9. Växlande färger Växlande färger Mixade färger Mixade färger 2 För att aktivera ljusterapilampan för S-Box De Lux se sidan 6. För att aktivera ljusterapiprogrammen för S-Box De Lux se sidan 6. För att ändra inställningar av ljusterapilampan för S-Box De Lux se sidan 7. Blandare S-Box De Lux är utrustad med en termostatblandare inklusive omkastare. Med termostatvredet ställer du in temperaturen på vattnet i Din ångkabin. Med omkastarens vred kan Du enkelt ställa in vilken duschfunktion som ska vara aktiverad, se bild nedan. Beroende på om Du gjort, eller inte gjort, tillvalet massagemunstycke så har S-Box De Lux en 3- eller 4-vägsblandare som styr vattenutgången för takdusch, handdusch, duschspray och massage (tillval). Massage (tillval) Handdusch Takdusch Duschspray (9)

10 S Skötsel S-Box De Lux Ångkabin Att ångkabinen hålls ren och väldoftande är en förutsättning för trivsamma ångbad. Rengör därför ångkabinen regelbundet med hjälp av för badrum och ändamålet avsedda rengöringsprodukter. Duschkar Duschkaret rengöres till vardags med en fuktig trasa och milt vanligt förekommande rengöringsmedel. Rengöringsmedlet ska inte ha någon slipeffekt och inte innehålla syror, ammoniak, kaustiksoda eller koncentrerad klorin, då skador på duschkarets ytfinish kan uppstå. En till två gånger om året bör Du vaxa upp finishen på duschkaret med vanligt bil- eller båtvax, detta gör det enklare att sköta den vardagliga rengöringen. Fäll upp sitsen för att få mer utrymme när Du rengör duschkaret, se bild 1. Vid behov rensas avloppet och hårsilen från eventuella föroreningar. 1 Glas Glasen rengöres enklast med vanligt fönsterputsmedel tillsammans med en mjuk trasa. Att spola glasen med kallt vatten efter varje duschtillfälle minskar kalkavlagringarna på duschglasen. Detta underlättar den vardagliga rengöringen. Om kalkavlagringarna är svåra att avlägsna på duschglasen gör Du så här: - Använd 50 C varm hushållsättika; gnid in, låt verka, skölj bort. Upprepa om fläckarna är svåra. Lyft av sitsen och ryggstödet för att få optimal åtkomst att rengöra duschglasen, se bild 2. 2 Teknikvägg Teknikväggen rengöres enklast med vanligt rengöringsmedel tillsammans med en mjuk trasa. Rengöringsmedlet ska inte ha någon slipeffekt och inte innehålla syror, ammoniak, kaustiksoda eller koncentrerad klorin, då skador på teknikväggens ytfinish kan uppstå. Ta för vana att spola teknikväggen med kallt vatten efter varje duschtillfälle för att minska kalkavlagringar, det underlättar den vardagliga rengöringen. Teaksits Vardaglig rengöring av teakträt i Din sits sker lämpligast genom att tvätta av teakribborna med såpa och vatten med en mjuk trasa/svamp. Använd aldrig lösningsmedel då detta kan skada teakribborna. Din sits i teak kan med fördel lämnas obehandlad men Du ska då känna till att utseendet långsamt kommer att "åldras" och därigenom naturligt skiftas till en mer silvergrå nyans. Väljer Du att olja in teaken för att behålla den ursprungliga lystern bör Du upprepa inoljningen årligen för bästa resultat. OBS! Det kan inte uteslutas att att överflödig olja, som inte absorberas av teaken, kan missfärga duschkaret. Lyft därför av sitsen och olja in sitsen på annan lämplig plats. Efter inoljning torkas överflödig olja av med en trasa för att därefter mycket noggrant sköljas i varmt vatten innan sitsen monteras tillbaka i ångkabinen. Sitsen i Er S-Box ångkabin är tillverkad i äkta teakträ av absolut högsta kvalitét. Den teak som används i Svedbergs produkter är noga utvald från välskötta skogar under kontroll av statliga myndigheter. Teak är ett hårt åldringsbeständigt träslag som används i applikationer där kraven på vattentålighet och hållbarhet är höga. Öppna servicelucka och plugg vid avkalkning För att öppna serviceluckan i S-Box gör enligt följande: 1. Ta bort den vita hatten på högskåpets hyllplan. 2. Skruva upp skruven. 3 Tryck till serviceluckan i botten så att luckan öppnar sig. 4. Lyft av serviceluckan. 5. Lossa de två vingmuttrarna. 6. Dra ut ångaggregatspaketet. 7. Skruva av pluggen på ångaggregatet. 8. Fortsätt enligt anvisning på sidan (10)

11 Service S-Box De Lux S Ångkabin Systemet kontrollerar sig själv 10 gånger / sekund. Vid eventuella fel meddelas detta med en text i touchpanelen. Bakom högskåpet finns all teknik så som elbox, ångaggregat, blandare och kopplingsslangar. Om olyckan är framme och Du råkar ut för ett läckage av t.ex. blandaren så är högskåpet demonterbart för att underlätta servicen av tekniken. Beroende på hur Du placerat Din S-Box i badrummet så kan det vara svårt att komma åt att demontera högskåpet. För att underlätta servicen så finns det hjul monterat på duschkarets bakkant. För att flytta ut ångkabinen används en hävarm i framkanten av duschkaret. På så sätt kan ångkabinen förflyttas ut i badrummet för att frigöra arbetsyta som underlättar demontering av högskåpet. För att demontera högskåpet gör Du så här: 1. Ta bort sargen under duschkarets botten. 2. Ta bort glashyllorna i högskåpet. 3. Ta bort trähyllorna i högskåpet genom att slå trähyllorna uppåt ur sina hyllbärare. 4. Skruva bort skruvarna som förankrar högskåpets gavel med taket. 5. Lyft av den yttre gaveln För att flytta på hela ångkabinen med hjälp av hjulen gör Du så här: 1. Ta bort sargen under duschkarets botten, se nr 1 ovan. 2. Med hjälp av en hävarm kan Du flytta hela ångkabinen. (11)

12 N Strømtilkobling S-Box De Lux OBS! Strømtilkoblingen skal utføres som en fast installasjon og den må kun utføres av en autorisert installatør. - Koble strømledningen fra gruppesentral (230 V) til automatikkboksen via en allpolet bryter med minst 3 mm kontaktmellomrom. - Jordfeilbryter med maks. 30 ma utløsningsstrøm er et krav. Ved installasjon skal det tas hensyn til soneinndeling. Nasjonale bestemmelser skal følges. OBS! Kontroller jordfeilbryterens funksjon regelmessig. - Steamkabinettets merkedata er angitt på merkeskiltet. Merkeskiltet er festet på steamkabinettets teknikkvegg. - Andre elektriske apparater som produserer damp eller fuktighet kan ikke brukes inne i steamkabinettet. - Steamkabinettet skal potensialutjevnes. Potensialutjevningslederen skal kobles til steamkabinettets potensialutjevningsklemme. Klemmen er merket med symbolet: Tilkoblingskabelens lengde bør være slik at man kan utføre service- og vedlikeholdsarbeid etter utført installasjon. Det er viktig å tenke på at tilkoblingskabelen må legges fritt slik at den ikke kan bli skadet når steamkabinettet skal flyttes ved service eller vedlikehold. Tilkoblingskabelen må heller ikke legges slik at den utsettes for unormal vannpåvirkning. Tilkoblingskabelen må ikke rulles sammen eller isoleres på annen måte. OBS! Strømtilkobling av høyskapslampe og taklampe skjer i koblingsboks tak. Elskjema for tilkobling til det faste ledningsnettet Elboks Koblingsboks MAIN 230V, 50Hz, 1N~ Elboks Koble som vist nedenfor hvis ikke nøytralleder finns L1 - L2, 230V, 50Hz L N L1 L2 Maks. 16A Maks. 16A Maks. 16A Tilkoblingskabel Potensialutjevningslederen til potensialutjevningsklemme. Tilkoblingskabel Potensialutjevningslederen til potensialutjevningsklemme. Koblingsboks TRAFO teknikkvegg Koblingsboks TRAFO tak LED-lampe Lysterapilampe Svart / Hvit Hvit + - SEC 12V SEC 12V PRI 230V L N PRI 230V (12)

13 Vann- og strømtilkobling S-Box De Lux N Anbefalt avsetningsflate for strøm- og vanntilkobling Nedenfor følger en anbefaling for mål til avsetningsflate for strøm- og vanntilkobling. De anbefalte flatene er bak steamkabinettets høyskap. Dermed trenger du ikke å foreta inngrep på steamkabinettet ved installasjon. Følg nasjonale installasjonsregler = totalhøyde kabinett = totalhøyde kabinett Gjelder for: - Venstrevariant - Størrelse 150 x 90 og 110 x 90 Gjelder for: - Høyrevariant - Størrelse 150 x 90 og 110 x 90 Anbefalt avsetningsflate for avløp Avsetningsflaten for avløpet gjelder for bruk av det medleverte avløpssettet til steamkabinettet Gjelder for: - Høyre- og venstrevariant - Størrelse 150 x 90 Gjelder for: - Høyre- og venstrevariant - Størrelse 110 x 90 (13)

14 N Produktfakta S-Box De Lux Funksjonskontroll Steamkabinettet har gjennomgått en komplett elsikkerhets- og funksjonstest før utlevering. Det er likevel viktig at steamkabinettet testes etter at installasjonen er utført. Nedenfor følger et par punkter som det er viktig å tenke på. 1. Kontroller det ikke er lekkasjer fra blandebatteri, hånddusj, takdusj, spraydusj eller massasjedyse (tilvalg). Sjekk også at de fungerer korrekt. 2. Start steamkabinettet og test samtlige funksjoner, se side 16. Bade i Svedbergs steamkabinetter Svedbergs steamkabinetter er en behagelig og avslappende form av rekreasjon som er bra for personer med muskel- eller leddbesvær. Dessuten styrker steambadingen immunforsvaret. Et steambad i Svedbergs steamkabinetter er en herlig opplevelse, men kan innebære påskjenninger for den badende. Studer derfor følgende råd og anvisninger: - Begrens tiden for steambading til høyst 60 minutter (systemet slås av automatisk etter 60 minutter). Tilbring kortere tid i badet dersom du er uvant med steambading. - Alkohol, narkotiske preparater og/eller sterke medisiner i kombinasjon med steambad kan være direkte farlig. - Personer med hjerte- og karbesvær og gravide kvinner bør unngå steambad. Rådfør deg med lege. - ADVARSEL: Ikke la barn bruke steamkabinettet uten tilsyn eller uten at tilstrekkelige instruksjoner er gitt slik at barnet trygt kan bruke steamkabinettet og forstå risikoen ved feil bruk. - La ikke barn eller personer med manglende kunnskap om produktet steambade alene uten tilsyn av en voksen. - Tenk på at barn kan være mer sensitive enn voksne overfor høy varme. - Pass på at det ikke plasseres fremmedlegemer på dusjkaret ettersom det kan føre til riper på dusjkarets overflatefinish. - Rengjør steamkabinettet regelmessig - se informasjonen om vedlikehold på side Unngå nærkontakt med steamdysen ettersom den blir svært varm ved steambading og kan forårsake brannskader. - Berør aldri de elektriske komponentene. Hvis det oppstår problemer, kontakt leverandøren eller en autorisert elektriker. - Steamkabinettets design gjør at døren bør stå åpen etter bruk. Dette for at steamkabinen bør luftes. Glass Glassveggene i S-Box steamkabinetter er av 6 mm herdet sikkerhetsglass. Fordelen med herdet glass er at glassplaten spekker i små biter dersom ulykken skulle være ute. Dette reduserer risikoen for personskader sammenlignet med de lange, skarpe skårene som oppstår når uherdet glass går i stykker. Ventilasjon Det dannes alltid fuktighet i et våtrom. God ventilasjon er derfor en forutsetning for et godt innendørsklima. Snakk med ekspertisen på området for å sørge for at du har god nok ventilasjon i hjemmet. Belysning 2 LED-lamper á 3 W. 1 lysterapilampe á 4 W. Alle lamper har IP-klasse 44 Lysterapi Lysterapi er basert på at farger påvirker mennesket både kroppslig og mentalt, noe som brukes i terapeutisk øyemed. Metoden der man ved hjelp av farger påvirker mennesket fysisk og psykisk, i dag også kalt lysterapi, har lenge vært kjent i mange gamle kulturer i Egypt, Persia, Tibet, India og Kina. Siden tidlig på 1900-tallet er denne vitenskapen blitt utviklet og i dag brukes lys og farger på ulike måter selv innenfor etablert behandling i mange land. Ved hjelp av lys i spekterets ulike farger kan du påvirke sinnet og skape harmoni for kropp og sjel. Hva symboliserer så fargene? Hvitt lys gir ekstra energi og stimulerer og forbedrer forbrenningen i kroppen. Rødt lys stimulerer musklene dine og øker den allmenne forsvarsberedskapen. Blått lys gjør at puls- og adrenalinnivåene synker i kroppen og gir en følelse av ro og stillhet. Grønt lys senker blodtrykket og er styrkende for kroppen ved at det harmoniserer og beroliger sinnet. Gult lys symboliserer varme og glede. Oransje lys symboliserer trygghet, varme og fellesskap. Fiolett lys virker stabiliserende på nervesystemet. Det aktiverer lymfesystemet, regulerer forbrenning og søvnproblemer. (14)

15 Produktfakta S-Box De Lux Steamaggregat, 3 kw Når steamkabinettet startes, er steamaggregatet alltid innstilt på 37 C. For at steamaggregatet skal kunne startes må følgende vilkår være oppfylt: - Systemet skal være på. - Godkjent vannivå skal være oppnådd i steamaggregatet. Det tar omtrent 15 sekunder å fylle steamaggregatet til rett nivå etter at steamfunksjonsknappen er aktivert. Når de ovennevnte vilkårene er oppfylt, kan steamaggregatet startes fra touchpanelet. Med touchpanelet for S-Box De Lux kan steamtemperaturen i steamkabinettet endres etter eget ønske, se side 16. N Steamaggregat - automatisk avstengning og tømming Steamaggregatet har automatisk avstengning av systemet etter 60 minutter. Dette for å forebygge komplikasjoner dersom du skulle glemme å slå av steamkabinettet. Hvis du vil bade i mer enn 60 minutter, er det bare å starte systemet på nytt. Tømmingen av steamaggregatet skjer automatisk 20 minutter etter at du har slått av systemet med knappen Det er viktig at du ikke bryter strømmen før tømmingen er fullført. Dette gjelder også dersom du avslutter badet før det har gått 60 minutter. Steamaggregat - avkalking Alle produkter som koker vann, bør avkalkes regelmessig, og det gjelder også steamaggregatet i S-Box Lux. Ved avkalking fjernes kalk og avleiringer som har festet seg på aggregatet og varmeelementet. Ved regelmessig avkal king forlenges steamaggregatets levetid samtidig som du kan være sikker på at steamaggregatet alltid er rent. Hver 30. driftstime indikerer touchpanelet i steamkabinettet at det er på tide med avkalking. Da vises teksten Tid f or å rengjøre steamgeneratoren på touchpanelets LCD-display. Når rengjøringsprogrammet er ferdig, vises teksten Rengj øring fullført på LCD-displayet. Ved avkalking gjør du følgende: 1. Åpne serviceluken på høyskapet, se side Skru av pluggen på steamaggregatet, se side Vårt steamaggregat rommer 1,5 liter vann. Doser avkalkingsmiddelet etter dette volumet ifølge anbefalingene fra leverandøren av det middelet du bruker. 4. Fyll på med vann ifølge anbefalingene fra leverandøren av avkalkingsmiddelet. 5. Skru på igjen pluggen på steamaggregatet og monter tilbake serviceluken på høyskapet. 6. La avkalkingsmiddelet virke den tiden som leverandøren av middelet anbefaler. 7. Start rengjøringsprogrammet, se bruksanvisning for touchpaneler på side Vent med å steambade inntil displayet viser at rengjøringsprogrammet er ferdig. Steamaggregat - oppvarmingstid Oppvarmningstiden, dvs. tiden fra oppstart til steamkabinettet har oppnådd passe badetemperatur, er ca. 10 minut ter. Tiden kan variere avhengig av temperatur på innkommende vann og temperaturforholdene i baderommet. Steamaggregat - duftbad For å gjøre steambadingen til en enda større nytelse kan du tilsette duftmiddel i skuffen på dekkplaten (se bil det nedenfor). Duftmidler kan kjøpes i parfymerier med godt vareutvalg eller en annen faghandel. Husk å rengjøre skuffen i dekkplaten ettersom uforsiktig bruk av duftmiddel kan føre til misfarginger e ller skader på dekkplatens overflatefinish. Skuff for duftolje (15)

16 N Bruksanvisning, S-Box De Lux Touchpanel Touchpanelet styrer steamaggregat, vifte, lysterapi, LED-lampe og massasjedyse. Teksten på LCD-displayet viser hva som er aktivert og hvilke valgmuligheter du har. Kontrollpanelet gir deg også helt nye muligheter til personlige innstillinger under steambadingen. Ved oppstart er menyteksten innstilt på engelsk. Se side 17 for info om endring av språk. System På / Av Steam, På / Av Still inn ønsket temperatur i steamkabinettet Vifte, På / Av Still inn ønsket hastighet på viften. Allmennlys, På / Av Lysterapi, På / Av Veksle mellom lysterapiprogram Se side 19 for info om lysterapiprogrammer. Meny. Fungerer også som tilbakeknapp. Veksle i menyvinduet. Gir også informasjon om aktuelle innstillinger. Bekrefte valg i menyen. Massasje øvre, På / Av Massasje midtre, På / Av Massasje nedre, På / Av Massasjeprogram 1-4 Veksle mellom massasjeprogram 1-4. Se side 18 for info om massasjeprogrammer. Det første knappetrykket viser funksjonens aktuelle status, det andre knappetrykket aktiverer den valgte funksjonen. Dvs. trykk to ganger på knappen for å starte en funksjon. (16)

17 Funksjonstre - Meny Innstilinger - Lysterapi - Angi hastighet - Intensitet - Språk - Klokke - Still inn klokken - Velg tidsformat - Rengjøringsprogram steam - Start rengjøringsprogram Status - Status lysterapilampe - Status massasje Bruksanvisning, S-Box De Lux (Angir hvor fort fargene skal veksle) (Angir lampens lysstyrke) (Velg språk) (Viser Klokken er nå for å bekrefte endring) (Viser rengjøringsprogram for steam) (Aktiverer rengjøringsprogram for steam) (Viser Lysterapi alle farger ) (Viser antall tilgjengelige programmer) N Oppgraderinger - Oppgraderingskode for lysterapi - Oppgraderingskode for massasje - Oppgraderingskode for prøveganger (Ikke tilgjengelig, innstilt fra fabrikk) (Ikke tilgjengelig, innstilt fra fabrikk) (Ikke tilgjengelig, innstilt fra fabrikk) Versjonsnummer - Kontrollpanel - Serienummer - Programvareversjon - Maskinvareversjon - Elektronikkboks base - Serienummer - Programvareversjon - Maskinvareversjon Her følger et eksempel på hvordan du betjener touchpanelet for S-Box De Lux ved hjelp av Meny-knappen. 1. Trykk på symbolet 2. Trykk på symbolet for å veksle mellom menyene "Innstillinger", "Status", Oppgraderinger" og "Versjonsnummer". 3. Trykk på symbolet for å gå fra menyen "Innstillinger" til undermenyen "Lysterapi". 4. Trykk på symbolet for å gå fra menyen "Lysterapi" til undermenyen Angi hastighet". 4a. For å veksle mellom menyen "Angi hastighet" og menyen "Intensitet" trykker du på symbolet 4b. For å aktivere ønsket meny trykker du på symbolet 5. Utfør dine ønskede innstillinger med symbolet 6. Når du er ferdig, trykker du på symbolet gjentatte ganger for å bla tilbake til startmenyen. 7. Gjenta fra punkt 2 for å gå til øvrige undermenyer. Hvis LCD-displayet viser et språk som du ikke forstår, gjør du følgende: 1. Slå av systemet 2. Trykk inn følgende knapper samtidig 3. Velg at du vil ha informasjonen på engelsk. Når systemet starter, får du nå all informasjon på engelsk akkurat som da du startet steamkabinettet den første gangen. 4. Gå inn i menyen og endre til det språket som du vil vise på LCD-displayet; svensk, norsk, dansk, finsk eller engelsk. (17)

18 N Bruksanvisning, S-Box De Lux S-Box De Lux er et steamkabinett som styres helt elektronisk, og der samtlige funksjoner styres via touchpanelet. Alt for å forenkle bruken av steamkabinettet. Massasjedyser (tilvalg) Hvis steamkabinettet utstyres med tilvalget massasjedyse, får du følgende: - 6 elektronisk sonestyrte massasjedyser. Alle dyser kan justeres individuelt og massasjestrålen kan stilles inn i tre u like posisjoner (se bildet nedenfor). Dermed kan du få nøyaktig den massasjeopplevelsen du ønsker. Massasjeprogram S-Box De Lux S-Box De Lux leveres med følgende fire massasjeprogrammer: - Massasje, vandrende - Massasje, vekslende 1 - Massasje, vekslende 2 - Massasje, vekslende 3 Se side 16 for info om hvordan du starter massasjeprogrammene. Se side 16 for info om hvordan du starter massasjedysene parvis. Sone 1 Sone 2 Sone 3 Massasje, vandrende Sekvens Sone Tid 1 Sone 1 5 sek. 2 Sone 2 5 sek. 3 Sone 3 5 sek. Massasje, vekslende 1 Sekvens Sone Tid 1 Sone 1 5 sek. 2 Sone 2 5 sek. 3 Sone 3 5 sek. 4 Sone 3 + Sone 2 5 sek. 5 Sone 3 + Sone 2 + Sone 1 10 sek. Massasje, vekslende 2 Sekvens Sone Tid 1 Sone 1 + Sone 2 5 sek. 2 Sone 2 + Sone 3 5 sek. Massasje, vekslende 3 Sekvens Sone Tid 1 Sone 1 + Sone 2 5 sek. 2 Sone 2 + Sone 3 5 sek. 3 Sone 3 + Sone 1 5 sek. Innstilling av massasjedyse Massasjedysene kan justeres individuelt og vannstrålen kan stilles inn i tre ulike posisjoner. Dette for at du skal kunne stille inn massasjedysene slik du ønsker. Ved å trykke på dysene, som vist med pilene, endrer du retningen på vannstrålen (se bildet nedenfor). Ved å vri på dysen, som vist med pilene, endrer du vannstrålen i tre ulike posisjoner (se bildet nedenfor). (18)

19 Bruksanvisning, S-Box De Lux N Lysterapi I steamkabinettets takdusj sitter det en lysterapilampe med fargene hvit, rød, grønn og blå. Disse fargene kan kombineres i såkalte lysprogrammer. I S-Box De Lux kan du enkelt stille inn ønsket lysterapiprogram ved hjelp av touchpanelets LCD-display. Du kan også tilpasse valg av farge, lysstyrke samt vekslingshastighet for lysterapilampen slik du ønsker. Det inngår tolv lysprogrammer i S-Box De Lux: 1. Hvitt fast skinn 2. Rødt fast skinn 3. Grønt fast skinn 4. Blått fast skinn 5. Hvitt pulserende skinn 6. Rødt pulserende skinn 7. Grønt pulserende skinn 8. Blått pulserende skinn 9. Vekslende farger Vekslende farger Blandede farger Blandede farger 2 Se side 16 for info om hvordan du aktiverer lysterapilampen i S-Box De Lux. Se side 16 for info om hvordan du aktiverer lysterapiprogrammene for S-Box De Lux. Se side 17 for info om hvordan du endrer innstillinger for lysterapilampen i S-Box De Lux. Blandebatteri S-Box De Lux er utstyrt med et termostatbatteri inkludert omkaster. Med termostatvrideren stiller du inn temperaturen på vannet i steamkabinettet. Med omkasterens vrider kan du enkelt stille inn hvilken dusjfunksjon som skal være aktivert (se bildet nedenfor). Avhengig av om du har, eller ikke har, tilvalget massasjedyse, så har S-Box De Lux et tre- eller fireveisbatteri som styrer vannutgangen for takdusj, hånddusj, spraydusj og massasje (tilvalg). Massasje (tilvalg) Hånddusj Takdusj Dusjspray (19)

20 N Vedlikehold S-Box De Lux Steamkabinett For å få en herlig steambad er det en forutsetning at steamkabinettet holdes rent og velduftende. Rengjør derfor steamkabinettet regelmessig ved hjelp av rengjøringsprodukter som er beregnet for baderom. Dusjkar Dusjkaret rengjøres til hverdags med en fuktig klut og et mildt rengjøringsmiddel av vanlig type. Rengjøringsmiddelet må ikke ha noen slipeeffekt og ikke inneholde syrer, ammoniakk, kaustisk soda eller konsentrert klorin, ettersom det kan føre til skader på dusjkarets overflatefinish. En til to ganger i året bør du vokse finishen på dusjkaret med vanlig bil- eller båtvoks. Det gjør det enklere å utføre det regelmessige renholdet. Fell opp setet for å få mer plass når du rengjør dusjkaret (se bilde 1). Ved behov renses avløpet og hårsilen for eventuelle forurensninger. 1 Glass Glasset rengjøres enklest med vanlig vinduspussemiddel sammen med en myk klut. Hvis du spyler glasset med kaldt vann etter hver dusj, minsker kalkavleiringene på dusjglasset. Det forenkler det regelmessige renholdet. Hvis det er vanskelig å få bort kalkavleiringene på dusjglasset, gjør du følgende: - Bruk 50 C varm husholdningseddik; gni inn, la virke, skyll bort. Gjenta hvis flekkene er gjenstridige. Løft av setet og ryggstøtten for å få god atkomst til å rengjøre dusjglasset (se bilde 2). 2 Teknikkvegg Teknikkveggen rengjøres enklest med vanlig rengjøringsmiddel sammen med en myk klut. Rengjøringsmiddelet må ikke ha noen slipeeffekt og ikke inneholde syrer, ammoniakk, kaustisk soda eller konsentrert klorin, ettersom det kan føre til skader på teknikkveggens overflatefinish. Gjør det til en vane å spyle teknikkveggen med kaldt vann etter hver dusj for å minske kalkavleiringer. Det forenkler det regelmessige renholdet. Teaksete Det regelmessige renholdet av setets teaktre utfører du ved å vaske av teakribbene med såpe og vann med en myk klut/svamp. Bruk aldri løsemidler ettersom det kan skade teakribbene. Teaksetet kan med fordel forbli ubehandlet, men du skal da være klar over at utseendet langsomt kommer til å eldes og at det dermed skifter naturlig til en mer sølvgrå nyanse. Hvis du velger å olje teaken for å beholde den opprinnelige glansen, bør du gjenta innoljingen årlig for å få optimalt resultat. OBS! Det kan ikke utelukkes at overflødig olje, som ikke absorberes av teaken, kan misfarge dusjkaret. Løft derfor av setet og sett det inn med olje på et annet egnet sted. Etter innoljingen tørker du av overflødig olje med en klut og deretter skyller du setet meget grundig i varmt vann før du setter det tilbake i steamkabinettet. Setet i S-Box steamkabinettet er produsert av ekte teaktre av absolutt høyeste kvalitet. Den teaken som anvendes i Svedbergs produkter, er nøye utvalgt fra veldrevne skoger under kontroll av statlige myndigheter. Teak er en hard, aldringsbestandig tresort som brukes når kravene til vannbestandighet og holdbarhet er høye. Åpne serviceluke og plugg ved avkalking Slik åpner du serviceluken i S-Box: Ta bort den hvite hatten på høyskapets hylleplan. 2. Skru opp skruen. 3. Trykk inn serviceluken til den bunner og dermed åpner seg. 4. Løft av serviceluken. 5. Løsne de to vingemutrene. 6. Trekk ut steamaggregatpakken Skru av pluggen på steamaggregatet. 8. Fortsett ifølge anvisningen på side (20)

21 Service S-Box De Lux N Steamkabinett Systemet kontrollerer seg selv 10 ganger per sekund. Ved eventuelle feil vises dette med en tekst på touchpanelet. Bak høyskapet finnes all teknikk, f.eks. elboks, steamaggregat, blandebatteri og koblingsslanger. Hvis ulykken skulle være ute og det oppstår lekkasje i f.eks. blandebatteriet, så kan du demontere høyskapet slik at det blir enklere å utføre service på teknikken. Avhengig av hvordan du har plassert S-Box i baderommet, kan det være vanskelig å komme til for å demontere høyskapet. For å lette servicen er det montert hjul på dusjkarets bakkant. Når du skal flytte ut steamkabinettet, brukes det en hevarm i fremkant av dusjkaret. På den måten kan steamkabinettet forflyttes ut i baderommet for å frigjøre arbeidsplass som letter demonteringen av høyskapet. Slik demonterer du høyskapet: 1. Ta bort listen under dusjkarets bunn. 2. Ta bort glasshyllene i høyskapet. 3. Ta bort trehyllene i høyskapet ved å slå hyllene oppover og ut av bærerne. 4. Skru ut skruene som forankrer høyskapets endestykke med taket. 5. Løft av det ytre endestykket Slik flytter du hele steamkabinettet ved hjelp av hjulene: 1. Ta bort listen under dusjkarets bunn (se nr. 1 ovenfor). 2. Ved hjelp av en hevarm kan Du flytte hele steamkabinettet. (21)

22 DK Eltilslutning S-Box De Lux OBS! Eltilslutningen skal udføres som en fast installation og må kun udføres af en autoriseret elektriker. - Tilslut el ledningen fra gruppecentralen (230 V) til automatikboksen via en flere polers afbryder med mindst 3 mm brydeafstand. - Fejlstrømsafbryder med max 30 ma udløsningsstrøm er et krav. Ved installation skal hensyn tages til zoneinddeling. Nationale bestemmelser skal følges. - OBS! Kontroller fejlstrømsafbryderen jævnligt. - Dampkabinens mærkedata står angivet på mærkeskiltet. Skiltet er appliceret på dampkabinens teknikvæg. - Andre elektriske apparater som afgiver damp eller fugt må ikke bruges inde i dampkabinen - Dampkabinen skal potentialudjævnes. Potentialudjævningslederen skal tilsluttes til dampkabinens potentialudjævningsklemme. Klemmen er mærket med dette symbol: Tilslutningskabelet bør have en sådan længde, at service- og underholdsarbejde kan gennemføres efter installationen. Det er vigtigt at tænke på, at tilslutningskabelet ligger frit, så dampkabinen kan flyttes ved service. Tilslutningskabelet må heller ikke ligges så at det udsættes for unormal vandpåvirkning. Tilslutningskabelet må ikke rulles sammen eller isoleres. OBS! Tilslutning af højskab- og loftlampe sker i koblingsboks loft. El-skema for tilslutning til det faste ledningsnet Elboks Koblingsboks MAIN 230V, 50Hz, 1N~ L N Maks 16A Nettilslutningskabel Kabel til potentialudjævningsklemme Koblingsboks TRAFO teknikvæg Koblingsboks TRAFO loft LED-lampe Lysterapilampe Sort / Hvid Hvid + - SEC 12V SEC 12V PRI 230V L N PRI 230V (22)

23 Vand- og eltilslutning S-Box De Lux DK Anbefalet afsætningsplads for el- og vandtilslutning Nedenfor findes en anbefaling angående mål til afsætningsplads for el- og vandtilslutning. Afsætningspladsen er bagved dampkabinens højskab. På den måde sikrer du, at den nødvendige plads findes ved installeringen. Følg nationale installeringsregler = samlet højde af kabinen = samlet højde af kabinen Gælder: - Venstrevariant - Str. 150x90 og 110x90 Gælder: - Højrevariant - Str. 150x90 og 110x90. Anbefalet afsætningsplads for afløb Afsætningsplads for afløb gælder ved brug af den medfølgende afløbssats til dampkabinen Gælder: - Højre- og venstrevariant - Str. 150x90 Gælder: - Højre- og venstrevariant - Str. 110x90 (23)

24 DK Produktfakta S-Box De Lux Funktionskontrol Dampkabinen har gennemgået en komplet elsikkerheds- og funktionstest inden leverance. Det er dog vigtigt, at den testes efter installeringen er klar. Nedenfor er et par punkter, som det er vigtigt at tænke på. 1. Kontroller at det ikke lækker fra armatur, håndbruser, loftbruser, spraybruser eller massagedyser (ekstra udstyr). Kontroller også at de fungerer korrekt. 2. Start dampkabinen og test samtlige funktioner, se side 26. At bruge Svedbergs dampkabiner Svedbergs dampkabiner er en dejlig og afslappende form for rekreation, som er nyttig for personer med muskel- og ledbesvær. Desuden styrker dampbad immunforsvaret. At dampbade i Svedbergs dampkabiner er en skøn oplevelse, men det kan være anstrengende for den, som bader. Læs derfor følgende råd og anvisninger: - Begræns badetiden til højst 1 time (systemet slukker automatisk efter 1 time) - Dampbade kortere tid, hvis du ikke er van til det. - Alkohol, narkotika og/eller stærke mediciner i kombination med dampbad kan være direkte farligt. - Personer med hjerte/karproblemer og gravide kvinder bør ikke dampbade. - ADVARSEL: Lad ikke børn anvende dampkabinen uden tilsyn, hvis ikke tilstrækkelige instruktioner er givet, så barnet kan anvende dampkabinen på en sikker måde og forstå risikoen ved fejlagtigt brug. - Tænk på at børn kan være mere følsomme overfor varme end voksne. - Se til at uvedkommende ting ikke placeres på brusekarret, da der kan opstå ridser. - Rengør dampkabinen regelmæssigt - se under rubrikken Vedligeholdelse side Undgå nærkontakt med dyserne, da de bliver meget varme ved dampbad og kan give brandskader. - Rør aldrig de tekniske komponenter. Ved problemer, kontakt leverandør eller autoriseret elektriker. - Dampkabinens konstruktion gør, at døren bør står åben efter brug. Dette for at se til, at kabinen ventileres på den rigtige måde. Glas Glasvæggene er 6 mm hærdet sikkerhedsglas. Fordelen med hærdet glas er, at glasset går i tusind stykker, hvis ulykken er ude. Dette mindsker risikoen for personskader sammenlignet med de lange, skarpe skår, som opstår, når uhærdet glas går i stykker. Ventilation Der opstår altid fugt i et vådrum. God ventilation er derfor en forudsætning for et godt indendørs klima. Tal med et ventilationsfirma for at tjekke, at ventilationen er tilstrækkelig. Belysning 2 stk LED-lamper a 3W. 1 stk lysterapilampe a 4 W. Alle lamper er IP44. Lysterapi Metoden at med hjælp af farver påvirke mennesket både fysisk og psykisk har længe været kendt i mange gamle kulturer i Egypten, Persien, Tibet, Indien og Kina. Læren har udviklet sig de sidste år og i dag bruges lys og farver i forskellige behandlinger i mange lande. Med hjælp af lys i spektrets forskellige farver kan du påvirke sindet og skabe harmoni for både krop og sjæl. Hvad symboliserer farverne så? Hvidt lys giver ekstra energi og stimulerer og forbedrer omløbet i kroppen. Rødt lys stimulerer dine muskler og øger forsvarsberedskabet. Blåt lys gør at puls- og adrenalinniveauerne synker og fremkalder en følelse af ro. Grønt lys sænker blodtrykket og harmoniserer sindet. Gult lys symboliserer varme og glæde. Orange lys symboliserer tryghed, varme og fællesskab. Violet lys har en stabiliserende effekt på nervesystemet. Det aktiverer lymfesystemet og afhjælper søvnbesvær. (24)

25 Produktfakta S-Box De Lux Dampaggregat, 3kW Når dampkabinen startes er aggregatet altid indstillet på 37. For at aggregatet skal kunne startes skal følgende vilkår være opfyldte: - Systemet skal være på. - Godkendt vandniveau i dampaggregatet. Det tager ca. 15 sekunder for dampaggregatet at fyldes til det rigtige niveau efter at dampfunktionsknappen er aktiveret. DK Når ovennævnte vilkår er opfyldt, kan aggregatet startes fra touch panelet. Med touch panelet til S-Box De Lux kan damptemperaturen i dampkabinen ændres efter eget ønske, se side 26. Dampaggregat - automatisk slukning og tømning Dampaggregatet slukker automatisk efter 60 minutter. Dette for at forhindre komplikationer, hvis du skulle glemme at slukke for dampkabinen. Hvis du vil bade længere tid, er det bare at starte systemet igen. Tømning af aggregatet sker automatisk 20 minutter efter, at du har slukket systemet med knappen. Det er vigtigt at ikke bryde strømmen før tømningen er klar. Dette gælder også, hvis du afbryder badet inden 60 minutter. Dampaggregat - afkalkning Alle produkter som koger vand, bør afkalkes regelmæssigt. Dette gælder også dampaggregatet i S-Box Steam/De Lux. Ved afkalkning fjernes kalk og aflejringer, som sidder fast på aggregatet og varmeelementet. Ved regelmæssig afkalkning forlænges levetiden på dit aggregat samtidigt som du kan være sikker på, at aggregatet er rent. Hver 30. driftstime viser touch panelet i dampkabinen, at det er tid for afkalkning. Så vises teksten Tid at rengøre dampgenerator i touch panelets LCD-display. Når rengøringsprogrammet er klart vises teksten Rengøring klar i LCD-displayet. Ved afkalkning gør som følger: 1. Åbn servicelågen på højskabet, se side Skru toppen på dampaggregatet af, se side Vores dampaggregat rummer 1,5 liter vand. Dosér afkalkningsmiddel efter denne mængde, læs brugsanvisningen på afkalkningsmiddelet. 4. Fyld på med vand, læs brugsanvisningen på afkalkningsmiddelet. 5. Skru toppen på dampaggregatet tilbage og sæt servicelåge på plads på højskabet. 6. Lad afkalkningsmiddelet virke, læs brugsanvisningen på afkalkningsmiddelet. 7. Start rengøringsprogrammet, læs brugsanvisningen for touch paneler side Vent med at dampbade til displayet viser at rengøringsprogrammet er klart. Dampaggregat - opvarmningstid Opvarmningstiden, dvs. tiden fra start til at dampkabinen har opnået en lempelig badetemperatur, er ca. 10 minutter. Tiden kan variere afhængig af temperaturen på indkommende vand og temperaturforhold i badeværelset. Dampaggregat - duftbad For at gøre dampbadet endnu skønnere, kan du hælde duftolie i faget på dækkepanelet, se billedet nedenfor. Duftolie kan købes i parfumeforretninger. Tænk på at rengøre faget, da uforsigtigt brug af duftolie kan misfarve elles skade overfladefinishen. Fag til duftolie. (25)

GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ

GARANTIVILLKOR / GARANTIVILKÅR / GARANTIVILKÅR / TAKUUEHDOT / GUARANTEE TERMS / ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ S-Box Steam Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя S Sid. 2-10 N Sid. 11-19 DK Sid. 20-28 FI Sid. 29-37 GB Sid. 38-46 RU Sid. 47-55 Vi har gjort

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя

Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя S-Box Bas Bruksanvisning / Bruksanvisning / Bruksanvisning / Käyttöohje / Manual / Руководство пользователя S Sid. 2-7 N Sid. 8-13 DK Sid. 14-19 FI Sid. 20-25 GB Sid. 26-31 RU Sid. 32-37 Vi har gjort vårt

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Positionsstol Neapel 2-pack

Positionsstol Neapel 2-pack Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Neapel 2-pack Posisjonsstol Neapel 2-pakk SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen

Detaljer

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04

FLEXIT SL4. Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist. Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist 94278-06 2013-04 FLEXIT SL4 94278-06 2013-04 ART.NR.: 98737 98739 Monteringsveiledning Rotorkassett Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett Rotorrem och borstlist ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter

408-084. Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter 408-084 Bruksanvisning för fjärrströmbrytare Bruksanvisning for fjernstrømbryter SE - Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie

Detaljer

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911 Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911-1 - Kjære bruker: Takk for at dere kjøpte dusjkabinett hos oss. For din sikkerhet, vær vennlig og les manualen nøye før montering og bruk av dusjkabinettet Innholdsfortegnelse:

Detaljer

Bruksanvisning för elmätare

Bruksanvisning för elmätare Bruksanvisning för elmätare Artikelnummer 406-102 2010-03-24 Läs bruksanvisningen noggrant innan användning SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Anslut inte elmätaren om strömmen överstiger 16 A. Se till att elmätaren

Detaljer

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo.

Instruction manual. Babyfix ECE R44 / 04. Babyfix babysete. For barn som veier opp til 13 kilo. Instruction manual Babyfix Babyfix babysete For barn som veier opp til 13 kilo. Tested Testet and og godkjent approved i according henhold til to ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt

Detaljer

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android.

Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. Komma igång med e-control mobilapplikation för ios och Android. SVENSKA/NORSK Version 1.0.1 Step 1. Ladda ner mobilapplikationen. Ladda ner från Apple Appstore eller Google Play. Sök på Broadlink eller

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4

C1 D1 D2 B2 B3 B4 A1 A2 C1 C2 C3 C4 C5 C6 B1 B2 B3 B4 Rev.nr 170925 Mix Läs noga igenom hela monteringsanvisningen innan ni börjar montera er produkt. Kontrollera att leveransen är komplett och utan skador. Les nøye gjennom hele monteringsanvisningen før

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

FDV Kappa fra DinBox

FDV Kappa fra DinBox FDV Kappa fra DinBox Funksjon og kvalitet, også for øyet. Det kan vi garantere! Gratulerer med valget av kappromsinnredning. Kapprumsinnredningen er noe av det første man ser når man kommer inn i et rom

Detaljer

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt:

Sol & Vindvakt ASA. Inkoppling av Sol & Vindvakt: Sol & Vindvakt ASA Inkoppling av Sol & Vindvakt: Avståndet mellan motor och Sol & Vindvakt måste vara minst 30 cm. Apparater som använder samma frekvens kan störa Sol & Vindvaktens funktion Endast en Sol

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2

P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 P A N E L O V N E L E L E M E N T - P A N E L H E A T E R M A N U A L 4 5 0 1 4 0 4 5 0 1 4 1 4 5 0 1 4 2 GSA PANELOVNER MANUAL NORSK INNHOLD: 1. SIKKERHETSINSTRUKSER 2. INSTALLASJON 3. SPESIFIKASJONER

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL

SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER MANUAL GSA SKOTØRKER SKOTØRKER SKOTORK - SHOE DRYER NORSK MANUAL 450182 NORSK GSA SKOTØRKER NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk og ta vare på den for eventuell fremtidig bruk. Apparatet

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Brukerhåndbok for Duscholive Steamdusj

Brukerhåndbok for Duscholive Steamdusj Brukerhåndbok for Duscholive Steamdusj INNHOLDSFORTEGNELSE I. GRUNNLEGGENDE OM STEAMBAD... 2 II. FØR BRUK... 2 III. STEAM MODUS PROGRAM... 4 IV. DUSJ PROGRAM... 5 V. LYS PROGRAM... 6 VI. PROGRAMMERINGS/-MINNEFUNKSJON...

Detaljer

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren

Informasjon til brukeren på svensk. Information till användaren Informasjon til brukeren på svensk Flutiform 50 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 125 mikrogram/5 mikrogram per dose, inhalasjonsaerosol, suspensjon Flutiform 250

Detaljer

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der.

1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. Motasjeveiledning Aqua 1 / Aqua 2 2 1) Se over emballasjen og meld fra på www.sparmax.no via kundesenter om eventuelle skader. 2) Pakk ut alle deler og se over om at alt er der. 3) Plasser karet der hvor

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand

Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand Bruksanvisning / Bruksanvisning Sidobord Marstrand Sidebord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1163 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Växthus L. Drivhus L. Item. No. 6230-1042 Bruksanvisning / Bruksanvisning Växthus L rivhus L S NO Item. No. 60-04 S Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus L

Detaljer

HX-408 / S-8408 HX-409 / S-8409 HX-414 / S-8414 HX-415 / S-8415 BR006 HX-414 / BR006

HX-408 / S-8408 HX-409 / S-8409 HX-414 / S-8414 HX-415 / S-8415 BR006 HX-414 / BR006 2006-08 Avalon INNHOLD SIDE MONTERING MONTERING 2 FORHOLDSREGLER 6 BRUKERVEILEDNING 7 SPESIFIKASJONER OG FEILSØKING 8 Reg. No. AN 5005 0538 0001 15008827 001 LVD 73/23/EEC 93/68/EEC EMC 89/336/EEC HX-408

Detaljer

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no

Manual. Lyskaster. Work Light. art. no Lyskaster Strålkastare Work Light Manual art. no. 440666 SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS: Les følgende anvisninger nøye for å sikre at montering skjer på riktig på riktig måte. Ta vare på bruksanvisningen

Detaljer

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat)

Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Brukerveiledning på svensk for Dymista Nesespray, suspensjon 137 mikrogram / 50 mikrogram per spray (azelastinhydroklorid/flutikasonpropionat) Bruksanvisning Dymista125 mikrogram + 50 mikrogram/sprayning

Detaljer

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste

Artic vinkelkapad. Hylla / Hylle / Hylde. Hylla / Hylle / Hylde. Hyllfäste / Hyllefeste 1 Hylla lämplig för montering av styrskena Hylle som passer for installasjon av styreskinne Hylder egnet til montering af styreskinner Vattenpass/Vater/ Vaterpas Börja med att montera inredningen Inredningen

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov

HC-ESL100. for/för ESL100E. 3002307-2003-08-13.fm. EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov HC-ESL100 for/för ESL100E EXHAUSTO A/S Odensevej 76 DK-5550 Langeskov Tel. +45 65 66 12 34 Fax +45 65 66 11 10 exhausto@exhausto.dk www.exhausto.dk Anvendelse 1. Anvendelse Eksternt betjeningspanel til

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser.

WELLINO. Behåll instruktionerna som framtida referens. Bath Deluxe önskar dig trevliga spa upplevelser. BADKAR Monterings- och användarmanual BADEKAR Installations- og brugervejledning BADEKAR Monterings- og brukerveiledning 08.08.2016 WELLINO www.bathdeluxe.com WELLINO Tack för att du köpt en Bath Deluxe

Detaljer

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK

Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös OPTISK Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE Røykvarsler OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem KD-101LA Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp

MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC. Flatgrilltopp MBM Minima EFT46L EFT66L EFT66LR EFT46LC EFT66LC EFT66LRC EFT46R EFT66R EFT106LR EFT46RC EFT66RC EFT106LRC Flatgrilltopp Innhold Kapittel Beskrivelse Side Generell informasjon.. 10 1. Tekniske data. 11

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader

Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Bruksanvisning Viridian EcoLite hjemmelader Denne guiden er ment til å instruere i riktig bruk av alle Viridian ladestasjoner. Installasjon av dette utstyret skal kun utføres av en kvalifisert elektriker.

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu

Behandling og vedligeholdelse. Behandling og vedlikehold. Behandling och underhåll. Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu Behandling og vedligeholdelse Behandling og vedlikehold Behandling och underhåll Træ/alu Tre/aluminium Trä/alu VIGTIG! Start med at læse denne vejledning! VIKTIG! Start med å lese denne veiledningen! VIKTIGT!

Detaljer

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L

GSA TERRASSEVARMER NORSK T E R R A S S E V A R M E R T E R A S S V Ä R M A R E P A T I O H E A T E R M A N U A L GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER T E R A S S V Ä R M A R E P AT I O H E AT E R M A N U A L 4 5 0 0 5 0 NORSK GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell NSQ-03 Spenning 230V-50Hz Effekt 2000 W Art.nr. 450050

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Monterings- og brukerhåndbok

Monterings- og brukerhåndbok Monterings- og brukerhåndbok Denne håndboken gjelder sparkle boblebadekar Gratis med ditt valg av boblebadekar! Denne brukerhåndboken er utarbeidet for at du skal få glede av boblebadekaret ditt i mange

Detaljer

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm

Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Bruksanvisning / Bruksanvisning Utsidesnät Adrenalin Pro 366/426 cm Utsidenett Adrenalin Pro 366/426 cm Vi rekommenderar att alltid använda säkerhetsnät och kantskydd till Rustas studsmattor. Vi anbefaler

Detaljer

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt.

75191 Språkleken. Rekommenderas från 4 år och uppåt. 75191 Språkleken Syftet med detta spel är att skapa kommunikations situationer där barnen måste lära sig att använda beskrivande ord och på detta sätt utveckla sitt språk och språkförståelse. Inlärningsdelar:

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

Monteringsanvisning og vedlikehold

Monteringsanvisning og vedlikehold Monteringsanvisning og vedlikehold a-collection klosett med skjult vannlås og 3/6 liters spyling Vekt: 28kg Emb.: Kartong Monteringsanvisning Klosettet skal kobles til vannledningen med godkjent fleksibel

Detaljer

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678

Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 . Rada dusjpanel, modell DP-4 Therm Art.nr: MT05-04T NRF-nr.: 4503678 Utførelse i rustfritt stål (AISI 304) Røranslutning: ½ på topp. Leveres med avstengingsventiler. Gjennomføring for sensor og magnetventilkabler

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer

ELEKTRONISK TERMOSTAT

ELEKTRONISK TERMOSTAT ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKSANVISNING OND-900 GENERELT OND-900 er en intelligent termostat fremst beregnet for elektriske ovner, og til erstatning av bimetalltermostat. OND-900 gir en jevn og behagelig

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000

Bruksanvisning for. Vifteovn. Modell: VS 2000 Bruksanvisning for Vifteovn Modell: VS 2000 BEHA VARMESØYLE VS 2000 LES DENNE HÅNDBOKEN NØYE FØR DU FORSØKER Å MONTERE, INSTALLERE, BRUKE ELLER VEDLIKEHOLDE PRODUKTET SOM BESKRIVES. BESKYTT DEG SELV OG

Detaljer

GALANT Arbeidsbordserie

GALANT Arbeidsbordserie KJØPEHJELP GALANT Arbeidsbordserie DESIGN Olle Lundberg, Henrik Preutz VEDLIKEHOLDSRÅD Tørk av med en fuktig klut og mildt såpevann. Tørk deretter av med en ren, tørr klut. SIKKERHET Herdet glass må behandles

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK

mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK mars 2017 MONTERINGS OG BRUKSANVISNING Ecosun GS ELFLEX GLASS STRÅLEPANEL FOR VEGG & TAK MERK: Montering og demontering skal foretas av autorisert personale. Før service/montering/ demontering starter

Detaljer

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING

Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Montering, drift og vedlikehold NO/DK BRUKERVEILEDNING Installation, drift och underhåll SVENSK BRUKSANVISNING Art No.: 305cm: 372941 366cm: 372943/45 426cm: 372947/49 305cm & 366 cm & 426 cm STUDSMATTA

Detaljer

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf: 77830303

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf: 77830303 Montering og bruk av IR Sauna JS 160 Kjære kunde. Gratulerer med IR sauna. Før du monterer og tar i bruk din IR Sauna les gjennom monterings og bruksanvisningen nøye. Forord I en infrarød sauna brukes

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1)

BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) BRUKERVEILEDNING Patio terrassevarmer (kvarts, HEA-1) Vennligst les bruker veiledningen nøye før bruk! Takk for at du kjøpte vår terrassevarmer. Vi håper vil blir førnøyd med den. For å bruke terrassevarmeren

Detaljer

12524 NO 05/11 JK Bruksanvisning for elektrisk varmer 12524 Les nøye igjennom bruksanvisningen før du tar din Landmann-kvalitetsvarmer i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene er funksjonsforstyrrelser

Detaljer

Avalon MONTASJEVEILEDNING

Avalon MONTASJEVEILEDNING MONTASJEVEILEDNING Steam- og dusjkabinett HX-418 2010-03 Vi har laget en serie med bilder som kan være en veileder i montering av steam- og dusjkabinett HX-418. Husk at før montering så bør alle glassdeler

Detaljer

CONTINENTAL EUROPE U.K. / IRELAND (UB-7235 / 7220 / 7215) (UB-7235) (UB-7235 / 7220 / 7215) Bruk Når strømmen slås på første gang kommer begge dysene ut hver sin gang. Alle oppgitte tider er cirka

Detaljer

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI

BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI BRUGSANVISNING: BARNESTOL MIDI DK Gruppe: 0 + 1 Vægt: 0 18 kg. Alder: Nyfødt op til ca. 4 år Vigtigt: Gem denne brugsanvisning ALMEN INFORMATION - For at opnå størst sikkerhed for deres barn, bedes denne

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Monteringsanvisning på 8004-A

Monteringsanvisning på 8004-A Monteringsanvisning på 8004-A Leveransen består av 4 pakker Pakke I inneholder bunn og topp Pakke 2 inneholder glassvegger innvendig Pakke 3 inneholder glassdører og handtak Pakke 4 inneholder aluminiumsstolpermed

Detaljer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer

Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer Manual för WMR-250 inbyggnadsmottagare med universaldimmer En unik universell trådlös mottagare för inbyggnad med dimmerfunktion för fjärrstyrning av b.l.a dimbara 230V LED lampor, lågenergilampor, glödlampor

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt (ICSG-1+IIR) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyr- og Tavlevakt 2012 Side 1 av 7 Montasjeanvisning

Detaljer

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark

Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Vestviken Kollektivtrafikk Tønsberg, 27.01.12 Svar til spørsmål I forbindelse med «Anskaffelse Display Vestfold og Telemark Spørsmål DVT8 Fråga angående "Konkurransebetingelser

Detaljer

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning

EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning EFP Integrert Kablet Komfyrvakt (ICSG-1) Installasjons- og bruksanvisning Montasje- og bruksanvisning EFP Systemet Integrert Kablet Komfyrvakt ICSG-1 2012 Side 1 av 6 Montasjeanvisning EFP Integrert Komfyrvakt

Detaljer

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok

SWAN. 07.2003 Dansk betjeningsvejledning Norsk bruksanvisning Svensk handbok WA 07.2003 Dansk betjeningsvejledning orsk bruksanvisning vensk handbok DK WA Toiletstolen wan fra R82 egner sig grundet materialevalget også fortræffeligt som bade-/ brusestol, idet sædet er fremstillet

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

Komfyrvakt SPISEC 2.1

Komfyrvakt SPISEC 2.1 Varsler Bryter Tilbakestiller Bruks- og monteringsanvisning Komfyrvakt SPISEC 2.1 Salg og support Arcus Vita As tlf: 53 75 77 50 post@arcus-vita.no www.arcus-vita.no Utviklet og produsert av: Cabinova

Detaljer

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning

Kjøkkenhette 602 12. NO Bruksanvisning Kjøkkenhette 602 12 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Tilpasning av luftstrømmen... 6 Bruk... 12 Service og garanti... 13 991.0292.836/125554/2014-05-02 (9093) SIKKERHETSFORSKRIFTER

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E

BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E BRUKSANVISNING VIFTEOVN VT 2000E LES BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR APPARATET TAS I BRUK. BESKYTT DEG SELV OG ANDRE VED Å GRUNDIG GÅ I GJENNOM SIKKERHETSREGLENE. VED IKKE Å FØLGE DISSE KAN BÅDE PERSONSKADE

Detaljer

VIA MONTEVERDI, 8 28100 NOVARA-ITALY UB-6035R / 6135R UB-6235 / 6220 / 6210 UB-6335 / 6320 / 6310

VIA MONTEVERDI, 8 28100 NOVARA-ITALY UB-6035R / 6135R UB-6235 / 6220 / 6210 UB-6335 / 6320 / 6310 VIA MONTEVERDI, 8 28100 NOVARA-ITALY UB-6035R / 6135R UB-6235 / 6220 / 6210 UB-6335 / 6320 / 6310 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 1 CONTINENTAL EUROPE U.K. / IRELAND 3 1. UB-6035R / UB-6135R UB-6235

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

Kjøkkenventilator 761 Opal

Kjøkkenventilator 761 Opal Kjøkkenventilator 761 Opal NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 7 Service og garanti... 8 991.0292.966/124987/2014-05-02 (9084) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom

Detaljer

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL

SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL Wireless online smoke alarm brandvarnare optisk trådlös SERIE RØYKVARSLER OPTISK MANUAL 382003 1 Bruksanvisning for trådløst røykvarslersystem LM-101LE Vennligst les nøye igjennom bruksanvisningen før

Detaljer

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye.

Hurtigveiledning. Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Produktblad Hurtigveiledning Før apparatet tas i bruk må du lese bruksanvisningen nøye. Kjøleseksjon A. Vifte med bakterie- og luktfilter (avhengig av modell) B. Lampe eller LED-lys (avhengig av modell)

Detaljer

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning

GLASS FW NO SE. Monteringsanvisning Monteringsanvisning GLASS FW NO SE Monteringsanvisning Monteringsanvisning Prod.nr: AG-00012-110/ AG-00012-210 Sintef nr: NBL 120-0240 Norsk design nr: 082714 Sist oppdatert: 28.11.2012 NO Nordpeis GLASS FW Nordpeis GLASS

Detaljer

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning

Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning Made in Sweden by Opptiningsskap Tina 180 Installeringsanvisning DOC.NO STO 9176-07 EDITION 1 2014.11 Innhold Side Generelle anvisninger 3 Installering 4 El-tilkopling 4 Vann- og avløpstilkopling 4 Testkjøring

Detaljer

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise

Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Helkassett Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr: 150312 5 mm 6 mm A1 A2 A3 A5 A6 6x 2x 1x A4 6x 2x 2x OBS! VARNING för murket trä, söndervittrad puts eller tegel samt tunna material. VARNING! Lossa inte

Detaljer

BRIGG Massasjebadekar. Monteringsanvisning. Edition 1-10

BRIGG Massasjebadekar. Monteringsanvisning. Edition 1-10 BRIGG Massasjebadekar Monteringsanvisning Edition 1-10 3:1 3:2 Monterings- og bruksanvisning Denne bruksanvisningen gjelder for Brigg badekar og massasjebadekar. Gratulerer med ditt valg av massasjebadekar!

Detaljer