Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750"

Transkript

1 Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1700, 2700 og 2750

2 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal du se standard EN hvis nasjonale standarder ikke gjelder. Informasjon vedlagt utstyr som er i samsvar med PED (Pressure Equipment Directive) kan du finne på følgende internettadresse: , Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Micro Motion er et registrert varemerke for Micro Motion, Inc. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker for Emerson Electric Co. Alle andre varemerker tilhører de respektive eiere. Referansenr. EB Rev. I

3 ATEX-installasjonsinstruksjoner og -tegninger For installasjon av følgende Micro Motion-transmittere: Modell 1700/2700/2750 med en 4-lednings forbindelse til en kjerneprosessor Modell 1700/2700/2750 med en 9-lednings forbindelse til en koplingsboks Modell 1700/2700/2750 med en ekstern kjerneprosessor og ekstern sensor med en koplingsboks Produkt: Utstyrstype Transmittertype *700********** og Transmittertype *750********** Produsert og underlagt for prøving Adresse Micro Motion, Inc. Boulder, Co , USA Standardgrunnlag EN :2006 Generelle krav Kode for beskyttelsesart EN :2004 EN :2003 EN :2007 EN :2006 and EN :2004 EN :2004 EN :2006 Eksplosjonssikker utførelse d Tennsikkert utstyr e Egensikkert utstyr i Støvevaluering td A Utstyrsgruppe II, kategori 1G FISCO/FNICO Ex d [ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ia/ib] IIB + H 2 T6, Ex de [ia/ib] IIB + H 2 T5/T6 Ex d [ib] IIC T6, Ex de [ib] IIC T5/T6 Ex d [ia/ib] IIC T6, Ex de [ia/ib] IIC T5/T6 Ex td A21 IP66/IP67 T65 C ATEX-installasjonsinstruksjoner 1

4 1) Produkt og type Transmitter type *700********** og type *750********** I steden for tegnene *** i hele betegnelsen vil det bli satt inn bokstaver og tall som karakteriserer følgende: * 700* 1* * * * * * * * * 750* 1* * * * * * * * Merking uten innvirkning på beskyttelsestypen Godkjennelse F = Ex d **** Z = Ex de **** Bokstav for kabelforbindelser Bokstav for utganger A = En ma, én frekvens B = Konf. I/U standard C = Konf. I/U spesialtilpasset D = Egensikre utganger E = Egensikker FOUNDATION -feltbuss H1 G = Profibuss-PA N = Ikke-egensikker FOUNDATION-feltbuss H1 J = Konf. I/U standard (kun modell *750) K = Konf. I/U spesialtilpasset (kun modell *750) Talltegn for skjerm 1 = Med skjerm: Ex *** IIB + H 2 2 = Med baklyst skjerm: Ex *** IIB + H 2 3 = Uten skjerm: Ex *** IIC 4 = Med IIC-skjerm: Ex *** IIC 4 med ETO = Ex ***IIC med FEP-plate 5 = Med IIC baklyst skjerm: Ex *** IIC 5 med ETO = Ex ***IIC med FEP-plate Bokstav for montering R = Eksternt montert (4-lednings forbindelse) I eller S = Integrert montert C = Eksternt montert (9-lednings forbindelse) B = Eksternt montert transmitter med eksternt montert kjerneprosessor D = Integrert montert (kun modell *750) E = Eksternt montert (kun modell *750) Talltegn 1 = Enkel variabel transmitter 2 = Multivariabel transmitter 2 ATEX-installasjonsinstruksjoner

5 2) Beskrivelse Transmitteren brukes til strømningsmåling og dataoverføring i kombinasjon med en sensor. Transmitterens kretser er montert inne i en metallkapsel av type 1700/2700/*750..*..*.., som er delt inn i tre rom. I rommet for beskyttelsesart Eksplosjonssikkert utstyr er det montert Terminal Board, Power Supply Board, Feature Board, Digital Board og Fieldbus Board (bare type 2700*1******** og type 2750*1********). I utførelse med display finnes det to tilgjengelige vindusdeksler, ett for IIB + H2, og ett for IIC. ETO har en FEP-plate over glassvinduet i displaydekslet. I utførelse uten display, er gassgruppen IIC. I rommet for tennsikkert utstyr (type *7*0*1***Z****) eller eksplosjonssikkert utstyr (type *7*0*1***F****) er det montert tilkoplingsklemmer for egensikre feltbuss-kretser og ikke egensikre kretser, samt egensikre utgangssignaler. Kapselen er konstruert med et rom for kopling av fjernmonterte sensorer i egensikker utførelse (type *700R1******** og type *750E1********) eller til fjernmontert kjerne (*700B1********). Alternativt kan kapselen monteres direkte på sensoren via en overgangsboks for innlemming av signalprosessenheten av type 700 (type *700I1******** og type *750D1********). Denne type montering må sertifiseres for seg. Transmitter type *7*0C1******** er konstruert med et rom for montering av signalprosessenhet type 700 og koplingskort. Transmitteren er beregnet brukt i farlige støvomgivelser uten at noen av de elektroniske sidene ved utformingen endres. Tilføyelse 8 til ATEX-sertifikat DMT 01 ATEX E 082 X innlemmer de nye EN standardene, og merkingen er derfor endret fra EEx til Ex. I tillegg bruker denne tilføyelsen de nye støvstandardene EN :2006 og EN :2004. Støvmerkingen er derfor også endret, ved at endelsen Ex td A21er lagt til. Tilføyelsen omfatter også ikke-egensikkert feltbussalternativ N, og maksimal spenning (Um) for ikkeegensikre I/U-kretser er endret fra 60 Vdc til 33 Vdc. Tilføyelse 9 til ATEX-sertifikat DMT 01 ATEX E 082 X innlemmer den nye modellen *750*1********. I tillegg omfatter denne tilføyelsen revidert feltbusskretskort, analogt kretskort og koplingstavle. Det reviderte feltbusskretskortet korrigerer et digitalt kommunikasjonsproblem ved sending av feltbussdata, og har ingen innvirkning på sikkerheten. Det analoge kretskortet ble revidert for å eliminere en ikke-sikkerhetskritisk induktor (FL1), og det ble lagt til en sluttmotstand til HART-senderlinjen for å korrigere kommunikasjonsfeil. Koplingstavlen ble revidert for å erstatte en foreldet ikke-sikkerhetskritisk induktor (FL3) med en tilsvarende induktor, noe som krevde endring av arbeidstegningene for å få plass til den nye induktoren. 3) Parametre 3.1) Nettkretser (tilkoplingsklemmer 9 10) Spenning AC/DC V + 10% Maksimal spenning Um AC/DC 265 V 3.2) Kretser for ikke egensikre inngangs-/utgangssignaler (tilkoplingsklemmer 1 6) bare for type *700*1*(A, B, C, J, eller K)****** Spenning Um AC/DC 33 V ATEX-installasjonsinstruksjoner 3

6 3.2.1) Feltbuss med ikke-egensikre kretser (feltbussklemmer 1 2), kun for type *700*1*N****** Spenning Um (Vdc) 33 Strøm Im (ma) 380 Effekt Pm (W) 5,32 Effektiv intern induktans L Ubetydelig Effektiv intern kapasitans C Ubetydelig (1) For kopling av feltbuss-krets i henhold til FNICO-modellen. *700*1*N****** Feltbussklemmer 1 2 FNICO (1) 3.3) Kretser for egensikre inngangssignaler beskyttelsesart Ex ia IIC *7*0*1*D****** 27*0*1*E****** 27*0*1*G****** ma / HARTklemmer 1 2 og 5 6 (1) For kopling av feltbuss-krets i henhold til FISCO-modellen. FOklemmer 3 4 Feltbussklemm er 1 2 FISCO (1) PROFIBUSklemmer 1 2 FISCO (1) Spenning Ui (Vdc) Strøm Ii (ma) Effekt Pi (W) 1 0,75 5,32 5,32 Effektiv intern induktans Li Ubetydelig Ubetydelig Ubetydelig Ubetydelig Effektiv intern kapasitans Ci Ubetydelig Ubetydelig Ubetydelig Ubetydelig 3.4) Egensikre kretser for spenning og signaler for type *700R1******** eller *700B1******** eller *750E1******** Spenning Uo (Vdc) 17,22 Strøm Io (A) 0,484 Begrenset av sikring med nominell verdi In (A) 0,16 Effekt Po (W) 2,05 Beskyttelsesart Ex ib IIC Ex ib IIB Maximal ekstern induktans Lo (μh) Maximal ekstern kapasitans Co (μf) 0,333 2,04 Forholdet maksimal induktans/resistans Lo/Ro (μh/ω) 17,06 68, ) Område for omgivelsestemperatur Modell *7*0(R, B, eller E)1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C opp til +60 C 3.4.2) Område for omgivelsestemperatur Modell *7*0(R, B, eller E)1(4 eller 5)******* Ta 20 C opp til +60 C 4 ATEX-installasjonsinstruksjoner

7 3.5) Egensikre kretser for spenning og signal for type *7*0C1******** Styrekrets; tilkoplingsklemmer nummer 3 og 4 Måleverdiomformerkr etser tilkoplingsklemmer nummer 5 6 og 7 8 Temperaturkrets tilkoplingsklemmer nummer 1, 2 og 9 Spenning Uo 10,5 Vdc 17,3 Vdc 17,3 Vdc Strøm Io 2,45 A 6,9 ma 26 ma Effekt Po 2,54 W 30 mw 112 mw Intern resistans Ri 4,32 Ω For gruppe IIC IIB IIC IIB IIC IIB Maksimal ekstern Lo 5,9 μh 24 μh 742 mh 2,97 H 52,6 mh 210 mh kapasitans Maksimal ekstern induktans Co 2,41 μf 16,8 μf 353 nf 2,06 μf 353 nf 2,06 μf Forholdet maks. ekstern induktans/resistans Lo/Ro 5,5 μh/ω 22 μh/ω 1,19 mh/ω 4,75 mh/ω 0,32 mh/ω 1,26 mh/ω Maksimal ekstern induktans L (sensor spole) kan beregnes med følgende: Ri + Ro L = 2 E ,5 Uo 2 der E = 40 µj for gruppe IIC og E = 160 µj for gruppe IIB settes inn. Ro er drivspolens resistans pluss resistansen til drivspolens seriemotstand ) Område for omgivelsestemperatur Modell *7*0C1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C opp til +55 C 3.5.2) Område for omgivelsestemperatur Modell *7*0C1(4 eller 5)******* Ta 20 C opp til +55 C ATEX-installasjonsinstruksjoner 5

8 4) Merking Modell *7*0*1(1, 2, eller 3)******* Ta 40 C opp til +55 C Modell *7*0*1(4 eller 5)******* Ta 20 C opp til +55 C - type - type of protection *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex d[ib] IIC T II 2G Ex de[ib] IIC T6 *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, eller E)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T6 *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T6 *700(B, R, eller E)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T6 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*F**** *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(A, B, C, N, J, eller K)*Z**** 0575 II 2G Ex d[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex de[ib] IIB+H 2 T II 2G Ex d[ib] IIC T II 2G Ex de[ib] IIC T5 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, eller D)1(1 eller 2)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIB+H 2 T5 *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*F**** 0575 II 2 (1) G Ex d[ia/ib] IIC T5 *700(C, I, S, eller D)1(3, 4, eller 5)(D, E, eller G)*Z**** 0575 II 2 (1) G Ex de[ia/ib] IIC T5 5 minutter forsinkelsestid etter at utstyret er avslått 6 ATEX-installasjonsinstruksjoner

9 5) Spesielle betingelser for sikker bruk / Installeringsinstruksjoner 5.1) Ved anvendelse av transmitteren ved en omgivelsestemperatur lavere enn 20 C, må det brukes passende kabler og kabelinnføringer sertifisert for slike forhold. 5.2) Hvis sertifiserte kabelinnføringer brukes for kopling av transmitterkapslingen, må tilhørende tetningsbokser installeres med det samme. 5.3) Tillegg kun for versjon *7*0*1(4 eller 5) ** (Z eller F) **** CEQ/ETO 12638: Hvis det brukes en tørr klut for å rengjøre displaydekslet kan det føre til utladning av statisk elektrisitet, som kan resultere i eksplosjoner i et eksplosjonsfarlig miljø. Reduser eksplosjonsrisikoen ved å bruke en fuktig klut for å rengjøre displaydekslet i et eksplosjonsfarlig miljø. Installasjonstegninger for modell 1700/2700/2750 Figur 1: 1700/2700/2750-transmitter til ekstern kjerneprosessor DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED EN AV TEGNINGENE I FIGUR 2, 3, 4 ELLER 5 (ADVARSEL: BYTTE AV KOMPONENTER KAN PÅVIRKE DEN EGENSIKRE UTFØRELSEN) Se modellnummer på transmittermerket for modell 1700/2700/2750 for spesifikt eksplosjonsfarlig område. For korrekt installering, inklusive I/U, spenning, kabelnipler og eksplosjonsfarlig område, henvises til aktuell ATEX-D-IS installasjonstegning for 1700/2700/2750, opsjon utgangssignaler. Egensikre 1700/2700/2750 utgangssignaler til kjerneprosessor parametre Vdc Fjerninstallering VDC + VDC RS485A RS485b IS Kabel Se merknad 5. Tennsikker utførelse: Uten display Ex de [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex de [ia/ib] IIC T5 Eksplosjonssikker utførelse: Uten display Ex d [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex d [ia/ib] IIC T5 Denne enheten er utstyrt med intern og ekstern klemme for ekstra bondingforbindelse. Denne klemmen brukes der lokale forskrifter eller autoriteter tillater eller krever slik forbindelse. Installasjonsmerknader: Tilhørende parameterbegrensninger for apparatet 1. Total Ci tilsvarer summen av alle Ci-verdier i alt utstyr i nettverket. Ccable er total kapasitans i alle kabler i nettverket. 2. Total Li tilsvarer summen av alle Li-verdier i alt utstyr i nettverket. Lcable er total induktans i alle kabler i nettverket. 3. Hvis kabelens elektriske parametre er ukjent, kan følgende verdier anvendes: Kabelkapasitans = 197 pf/m Kabelinduktans = 0,66 µh/m 4. Denne enheten må ikke forbindes med noe tilhørende apparat som bruker eller genererer mer enn 250 Vrms med hensyn til jording. 5. Maksimal kabellengde bestemmes av parametre og maksimal kabelinduktans. Referansenr. EB Rev. A ATEX-installasjonsinstruksjoner 7

10 Figur 2: CMF-sensor med forsterket kjerneprosessor DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED FIGUR 1 Eksplosjonsfarlig område Ex ib IIC / IIB Se merket på sensoren for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. IS Kabel Se merknad 5. Sensormontert forsterket kjerneprosessor Inngangsparametere for egensikker og ikke-tennfarlig kjerneprosessor med 4 ledninger Vdc Intern jording Ekstern jording VDC + VDC COMA COMB Denne enheten er utstyrt med intern og ekstern klemme for ekstra bondingforbindelse. Denne klemmen brukes der lokale forskrifter eller autoriteter tillater eller krever slik forbindelse. 5. Maksimal kabellengde bestemmes av parametre og maksimal kabelinduktans. Referansenr. EB Rev. A Figur 3: Sensorene CMF, D (unntatt D600), DL, F, H, R, CNG og T med kjerneprosessor DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED FIGUR 1 Eksplosjonsfarlig område EEx ib IIC / IIB Se merket på sensoren for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. IS Kabel VDC+ Se merknad 5. Sensormontert kjerneprosessor Inngangsparametere for egensikker og ikke-tennfarlig kjerneprosessor med 4 ledninger Vdc VDC Denne enheten er utstyrt med intern og ekstern klemme for ekstra bondingforbindelse. Denne klemmen brukes der lokale forskrifter eller autoriteter tillater eller krever slik forbindelse. 5. Maksimal kabellengde bestemmes av parametre og maksimal kabelinduktans. Referansenr. EB Rev. F 8 ATEX-installasjonsinstruksjoner

11 Figur 4: D600 med kjerneprosessor DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED FIGUR 1 Eksplosjonsfarlig område EEx de [ib] IIB T4 Se sensor- og boosterforsterkermerker for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. 4-leders og ikke-tennfarlige kjerneprosessorparametre Vdc IS Kabel Maksimal kabellengde bestemmes av parametre og maksimal kabelinduktans. VDC+ Kjerneprosessor montert på etterforsterker For oppkobling av fjernmontert etterforsterker se EB Installasjonsmetode Tilpasningsbehov Ledning EEx d IIB Ledningstetning Kabel EEx d IIB Kabelgjennomføring Økt sikkerhet for ledning eller kabel EEx e Per EN Ledningstetning må monteres innen 18" fra innkapsling. Forsegles etter kopling. (besørges av kunde) 1/2" 14 NPT eller M20 x 1,5 adapter levert i henhold til bestilling VDC Strøm Til drivspole som sitter i sensor Kapsel jord Denne enheten er utstyrt med intern og ekstern klemme for ekstra bondingforbindelse. Denne klemmen brukes der lokale forskrifter eller autoriteter tillater eller krever slik forbindelse. VAC Eksplosjonssikkert kabinett For å oppnå potensialutjevning må jordingsklemmen tilkobles korrekt til jordingsterminal innenfor fareområdet ved hjelp av en potensialutjevningslinje. Referansenr. EB Rev. C Figur 5: Ekstern kjerneprosessor med ekstern transmitter DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED FIGUR 1 OG EN AV TEGNINGENE I FIGUR 7, 8 ELLER 9 Maksimal kabellengde bestemmes av parametre og maksimal kabelinduktans. VDC + 4 ledere IS-kabel Eksplosjonsfarlig område EEx ib IIB / IIC Se merket på ekstern kjerneprosessor for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. Jordingsskrue Svart Brun Fiolett Gul Jordingsskrue Rød Grønn Hvit VDC 4-leders og ikke-tennfarlige kjerneprosessorparametre Blå Grå Oransje Vdc Fjernmontert kjerneprosessor 9 ledere IS-kabel 20 m maksimal kabellengde Referansenr. EB Rev. C ATEX-installasjonsinstruksjoner 9

12 Figur 6: 1700/2700/2750-transmitter med integrert kjerneprosessor DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED EN AV TEGNINGENE I FIGUR 7, 8 ELLER 9 Se modellnummer på transmittermerket for modell 1700/2700/2750 for spesifikt eksplosjonsfarlig område (ADVARSEL: BYTTE AV KOMPONENTER KAN PÅVIRKE DEN EGENSIKRE UTFØRELSEN) * Tennsikker utførelse: Uten display Ex de [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex de [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex de [ia/ib] IIC T5 * Eksplosjonssikker utførelse: Uten display Ex d [ia/ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex d [ia/ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex d [ia/ib] IIC T5 Brun Fiolett Gul Jordingsskrue Svart Rød Grønn Hvit Blå Grå Oransje Jordingsskrue For korrekt installering av I/U-, spenningsog jordingsklemmer henvises til aktuell ATEX-D-IS installasjonstegning. 9 ledere IS-kabel 20 m maksimal kabellengde Referansenr. EB Rev. C 10 ATEX-installasjonsinstruksjoner

13 Figur 7: Sensorene CMF, D (unntatt D600), DL, F, H, og T med koplingsboks DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED EN AV TEGNINGENE I FIGUR 5 ELLER 6 Eksplosjonsfarlig område EEx ib IIB / IIC Eksplosjonsfarlig område EEx ib IIB / IIC Se merket på sensoren for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. 20 m maksimal kabellengde 9 ledere IS-kabel Se merket på sensoren for fullstendig klassifisering av eksplosjonsfarlig område. 9 ledere IS-kabel 20 m maksimal kabellengde Grønn Hvit Brun Sensor koplingsboks Kapsling jord Fiolett Gul Oransje Blå Grå Rød Kapsling jord Sensor koplingsboks Brn Rød Oransje Gul Grn Blå Fio Grå Hvt Modell CMF T F H Leveres i egensikker utførelse Modell D, DL (unntatt D600) Leveres i egensikker utførelse Referansenr. EB Rev. C Figur 8: D600 med koplingsboks DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED EN AV TEGNINGENE I FIGUR 5 ELLER 6 Eksplosjonsfarlig område EExde [ib] IIB For kopling av fjernmontert boosterforsterker, se EB Installasjonsmetode Ledning Kabel Tilpasningsbehov EEx d IIB Ledningstetning EEx d IIB Kabelgjennomføring Per EN Økt sikkerhet for EEx e ledning eller kabel Kabel O.D. må være av en størrelse som passer til gjennomføringen. Maksimum 20 m kabellengde IS Kabel Egensikre klemmer FORSIKTIG: For å oppnå egensikkerhet, må den egensikre koplingen være installert i samsvar med EN Transmitter og sensor må være riktig jordet. Ledningstetning må monteres innen 18" fra innkapsling. Forsegles etter kopling. (besørges av kunde) Strøm Til drivspole som sitter i sensor Grønn Hvit Brun Micro Motion massestrømningsmålersystemkopling for egensikker drift. 1/2" 14 NPT eller M20 x 1,5 adapter levert i henhold til bestilling VAC Kapsling jord Fiolett Gul Oransje Blå Grå Rød Modell D600 For å oppnå potensiell utligning må jordklemmen være tilkoplet riktig jordklemme på det eksplosjonsfarlige området ved hjelp av en potensiellutligningsledning. Referansenr. EB Rev. B ATEX-installasjonsinstruksjoner 11

14 Figur 9: DT med koplingsboks DENNE TEGNINGEN BRUKES I KOMBINASJON MED EN AV TEGNINGENE I FIGUR 5 ELLER 6 Eksplosjonsfarlig område EEx ib IIb Spesielle forhold for sikker bruk: For sensortyper DT065, DT100, og DT150 gjelder følgende: Minimumsmiddeltemperatur er +32 C. Maksimum 20 m kabellengde 9 ledere IS-kabel DT sensorledninger må koples til IS-kabel ved hjelp av rekkeklemme og koplingsboks besørget av kunden. Jord DT-sensor ledninger DT-sensorledning Klemmer til IS-kabel DTsensorledningnr. IS-kabelfarge 1 Brun 2 Rød 3 Oransje 4 Gul 5 Grønn 6 Blå 7 Fiolett 8 Grå 9 Hvit Modeller: DT65, DT100, DT150 Micro Motion massestrømningsmålersystemkopling for egensikker drift Referansenr. EB Rev. B 12 ATEX-installasjonsinstruksjoner

15 Figur 10: Transmitterens utganger (ADVARSEL: BYTTE AV KOMPONENTER KAN PÅVIRKE DEN EGENSIKRE UTFØRELSEN) Se modellnummeret på merket til 1700/2700/2750 transmitteren for spesifikk eksplosjonsfarlig område. Tennsikker utførelse: Uten display Ex de [ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex de [ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex de [ib] IIC T5 Eksplosjonssikker utførelse: Uten display Ex d [ib] IIC T5 Med display IIB-deksel: Ex d [ib] IIB + H2 T5 IIC-deksel: Ex d [ib] IIC T5 Merk: Klassifisering av eksplosjonsfarlig område for en integeret montert transmitter 1700/2700/2750 kan begrenses av klassifiseringen av eksplosjonsfarlig område for sensoren. Sjekk merket på sensoren Hvis omgivelsestemperaturen er 40 C til 20 C, skal du bruke kabel og kabelinnføringer sertifisert for disse forholdene. Hvis det benyttes sertifiserte kabelinnføringer, skal du installere de tilhørende stoppeboksene så nær sensorhuset som mulig USP+ USP (Kun til bruk for foreløpig diagnostikk) VAC VDC Utstyr jord Denne enheten er utstyrt med intern og ekstern klemme for ekstra bondingforbindelse. Denne klemmen brukes der lokale forskrifter eller autoriteter tillater eller krever slik forbindelse. Koplingskonfigurasjon for 1700/2700/2750 Klemme Analog *700*1*A*** Egensikker *7*0*1*D*** Konfig. I/U 2700*1*B*** Fieldbus 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** 1 I/O 1+ ma / HART + ma1 / HART + ma1 / HART + Channel A Fieldbus + PROFIBUS + 2 I/O 1 ma / HART ma1 / HART ma1 / HART Channel A Fieldbus PROFIBUS 3 I/O 2+ FO + FO + ma2 / DO1 / FO + Channel B 4 I/O 2 FO FO ma2 / DO1 / FO Channel B 5 I/O 3+ RS-485 A ma2 + FO / DO2 / DI + Channel C 6 I/O 3 RS-485 B ma2 FO / DO2 / DI Channel C Egensikre parametere for 1700/2700/2750 Egensikker *7*0*1*D*** Fieldbus 27*0*1*E*** or 2700*1*N*** PROFIBUS-PA 27*0*1*G*** Klemme Klemme 3 & 4 Klemme 1 & 2 Klemme 1 & 2 1 & 2 og 5 & 6 Vmax (Vdc) Imax (ma) Pmax (W) 1,0 0,75 5,32 5,32 Ci (μf) 0,0005 0,0005 Ubetydelig Ubetydelig Li (μh) 0,0 0,0 Ubetydelig Ubetydelig ATEX-installasjonsinstruksjoner 13

16 2008, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdt. P/N MMI , Rev. A *MMI * For de nyeste produktspesifikasjonene fra Micro Motion, se under PRODUCTS på vårt nettsted Emerson Process Management Norge Floodmyrveien 23 P.O. Box Porsgrunn T +47 (0) F +47 (0) Emerson Process Management Micro Motion Europe Neonstraat WX Ede The Netherlands T +31 (0) F +31 (0) Micro Motion Inc. USA Worldwide Headquarters 7070 Winchester Circle Boulder, Colorado T F Emerson Process Management Micro Motion Asia 1 Pandan Crescent Singapore Republic of Singapore T F Emerson Process Management Micro Motion Japan 1-2-5, Higashi Shinagawa Shinagawa-ku Tokyo Japan T F

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Juli ATEXinstallasjonsanvisninger. Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011763, Rev. A Juli 2008 ATEXinstallasjonsanvisninger for Micro Motion -transmitterne 1500 og 2500 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa, skal

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011768, Rev. A September 2008 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion MVD Direct Connect -målere Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A Februar ATEXinstallasjonsinstruksjoner. Micro Motion Model LFTtransmittere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20011769, Rev. A Februar 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion Model LFTtransmittere med lav flow Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703

Installasjonsinstruksjoner P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Installasjonsinstruksjoner P/N MMI-20011767, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion - transmittere av modell 9701/9703 Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige områder i Europa,

Detaljer

for Micro Motion T-serie-sensorer

for Micro Motion T-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010119, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion T-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere

Installasjonsanvisninger P/N MMI , Rev. A September ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Installasjonsanvisninger P/N MMI-20013050, Rev. A September 2008 ATEX-installasjonsanvisninger for Micro Motion Modell 2200-transmittere Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige områder i Europa, se

Detaljer

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker

for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010162, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion CMF400-sensorer med etterforsterker For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering

Detaljer

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner

ATEXinstallasjonsinstruksjoner. for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer. For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010134, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion R-serie-sensorer og modell CNG050-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved

Detaljer

for Micro Motion H-serie-sensorer

for Micro Motion H-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010108, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion H-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X

for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010184, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer med sertifikat DMT 01 ATEX E 158 X For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk!

Detaljer

for Micro Motion F-serie-sensorer

for Micro Motion F-serie-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010097, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion F-serie-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

Micro Motion Modell 775

Micro Motion Modell 775 Koplingssupplement P/N MMI-20016038, Rev. AA September 2009 Micro Motion Modell 775 Fabrikkmontert Smart THUM -adapter Innhold THUM-adapter, oversikt........................................... side 3 Monteringsvurderinger............................................

Detaljer

for Micro Motion D- og DL-sensorer

for Micro Motion D- og DL-sensorer Installasjonsanvisninger P/N MMI-20010150, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallasjonsinstruksjoner for Micro Motion D- og DL-sensorer For ATEX-godkjente sensorinstallasjoner Merk! Ved installering i eksplosjonsfarlige

Detaljer

Micro Motion CNG050 Sensorer

Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok P/N 20002596, Rev. B Mai 2006 Micro Motion CNG050 Sensorer Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion CNG050-sensor.

Detaljer

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet

Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet Hurtigveiledning P/N 3300758, Rev. C April 2003 Transmitter, modell 3700 (9-leder) eller modell 3350 perifer enhet Installasjonsveiledning for feltmontert enhet For online teknisk støtte, bruk EXPERT 2

Detaljer

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler

Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Instruksjonshåndbok Delenr. 1004407, Rev. H Mars 2005 Micro Motion Klargjøring og installering av 9-ledningskabel for strømningsmåler Installasjonshåndbok 2005, Micro Motion, Inc. Alle rettigheter forbeholdes.

Detaljer

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav

CE-krav P/N MMI , Rev. AA Januar Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav CE-krav P/N MMI-20016559, Rev. AA Januar 2010 Micro Motion 9739 MVD transmittere CE-krav Opphavsrett og varemerker 2010 Micro Motion, Inc. Med enerett. Micro Motion- og Emerson-logoene er varemerker og

Detaljer

ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger

ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger Installasjonsinstruksjoner P/N 20004435, Rev. C November 2008 ATEX Sone 2 og 22 Installasjonstegninger og -anvisninger For ATEX-godkjente Sone 2- og 22-installasjoner Merk! For installasjon i eksplosjonsfarlige

Detaljer

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning

Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning Hurtigveiledning P/N 3002241, Rev. D Februar 2003 Modell RFT9739 transmitter Installasjonveiledning For online teknisk support, bruk EXPERT 2 -systemet på www.expert2.com. For å snakke med en kundeservicemedarbeider,

Detaljer

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere

CE-krav MMI , Rev AA September Micro Motion modell 5700-transmittere E-krav MMI-20027431, Rev September 2014 Micro Motion modell 5700-transmittere Innhold Innhold Kapittel 1 Installere Micro Motion-transmittere... 1 1.1 Om dette dokumentet... 1 1.2 Sjekkliste for installasjon...

Detaljer

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon

E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner. Sikkerhetsinformasjon Instruks MI 018-429 Juni 2005 E69F strøm til luft omformer og E69P strøm til luft ventilpositioner Sikkerhetsinformasjon For sikkerhetsinformasjon på dansk, se nettstedet angitt nedenfor. For sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Micro Motion MVD Direct Connect -målere

Micro Motion MVD Direct Connect -målere Instruksjonshåndbok P/N 20004282, Rev. A August 2005 Micro Motion MVD Direct Connect -målere Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken gir informasjon om Micro Motion MVD Direct

Detaljer

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet 00825-0110-4841, Rev BA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel styringsenhet Anvisninger for hurtig montering ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til

Detaljer

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014

Installere Micro Motion -sensorer. Håndbok for CE-krav MMI , Rev AB April 2014 Installere Micro Motion -sensorer Håndbok for CE-krav MMI-20014857, Rev AB April 2014 Informasjon om sikkerhet og godkjennelse Dette produktet fra Micro Motion er i samsvar med alle gjeldende europeiske

Detaljer

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer

Produktsertifiseringer , Rev CC April Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A. Produktsertifiseringer 00825-0210-4308, Rev CC Rosemount 3308-seriens trådløse Guided Wave-radar, 3308A 1 Rev 1.5 1.1 Informasjon om europeiske direktiver EU-samsvarserklæringen for alle gjeldende europeiske direktiver for dette

Detaljer

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300

Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok 20000895, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3500 (MVD) eller kontrollermodell 3300 Installeringshåndbok for panelmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning

Detaljer

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet 00825-0210-4841, Rev AA Rosemount 3490 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre til død eller alvorlig personskade

Detaljer

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A 00825-0310-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Installering av denne enheten

Detaljer

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning 00825-0110-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A Hurtigstartveiledning, alternativkode WU Hurtigstartveiledning ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall

Detaljer

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet

Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet IP2030-NO/QS, Rev AA Mobrey MCU900 Series 4 20 ma + HART-kompatibel kontrollenhet Hurtigstartveiledning for installasjon ADVARSEL Unnlatelse av å følge retningslinjene for sikker installasjon kan føre

Detaljer

KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF. av 3. september 1998

KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF. av 3. september 1998 Nr.50/12 EØS-tillegget til De Europeiske Fellesskaps Tidende 9.11.2000 NORSK utgave KOMMISJONSDIREKTIV 98/65/EF av 3. september 1998 om tilpasning til den tekniske utvikling av rådsdirektiv 82/130/EØF

Detaljer

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350

Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350 Installeringshåndbok 20001019, Rev BA Februar 2015 Micro Motion transmittermodell 3700 (MVD) eller perifer modell 3350 Installeringshåndbok for feltmontering Informasjon om sikkerhet og godkjenning Dette

Detaljer

Rosemount 5400 nivåtransmitter

Rosemount 5400 nivåtransmitter 00825-0610-4026, Rev AA Rosemount 5400 nivåtransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne veiledningen Denne hurtigstartveiledningen gir anvisninger for mekanisk montering av Rosemount

Detaljer

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning , Rev DB Februar 2019 SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev DB MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,

Detaljer

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion

Hurtigstartveiledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion 00825-0110-4792, Rev. BB Rosemount 1495 Måleskive Rosemount 1496 Flensunion MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts kondisjoneringsmåleskive 1495. Du vil ikke

Detaljer

ATEX Eksplosjonssikring

ATEX Eksplosjonssikring 1 ATEX Eksplosjonssikring Tor Onshus Teknisk kybernetikk Norges teknisk naturvitenskaplige universitet, NTNU tlf: 73594388 fax: 73594399 Tor.Onshus@itk.ntnu.no http://www.itk.ntnu.no/ansatte/onshus_tor

Detaljer

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler

Hurtiginstalleringsveiledning , Rev DB Februar Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler 00825-0110-4750, Rev DB Rosemount 8750W magnetisk sensor for gjennomstrømningsmåler 1 Sikkerhet ved håndtering og løfting FORSIKTIG! For å redusere faren for person- eller utstyrskader, må du følge alle

Detaljer

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS

FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS FDV-dokumentasjon fra Micro Matic Norge AS ALARM FOR OLJE-/BENSINUTSKILLER FOR EN ELLER TO FØLERE TYPE LAL-SRW Art.navn: LAL-SRW-MM-04, KVF - 198703 Art.nr.: OJ 5018 El.nr.: - EAN kode: 5703502410548 GENERELT

Detaljer

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør

Hurtigstartveiledning , Rev DA Mars Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør 00825-0110-4764, Rev DA Rosemount 8714D (kalibreringsstandard) simulator for magnetisk strømningsrør MERK Dette dokumentet gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 8714D. Du vil ikke finne anvisninger

Detaljer

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss

Rosemount 848L Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss Temperaturtransmitter med diskret logikk og FOUNDATION- feltbuss Start Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Montere ledninger og sette på strøm Trinn 3: Verifisere transmitterkonfigurasjonen Produktsertifiseringer

Detaljer

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00

Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Koding RK-SENDER 4 funksjon 18-320-00 Innvendig i senderen: Innstilling av anleggskode: Anleggskode stilles inn på bryter 3 8 på den 8 polete bryteren. Skal stilles likt i sender og mottaker. Ved innstilling

Detaljer

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator

Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Hurtiginstallasjonsveiledning Rosemount-indikator 753R Rosemount 753R Ekstern, internettbasert overvåkningsindikator Start Oversikt Rosemount 753R med integrert 3051S trykktransmitter Rosemount 753R med

Detaljer

Rosemount bølgelederradar

Rosemount bølgelederradar 00825-0310-4530, rev. AB Rosemount bølgelederradar Monteringsinstrukser for segmentert sensor ADVARSEL Hvis du ikke følger disse retningslinjene for sikker installering og bruk, kan det føre til alvorlig

Detaljer

Rosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll

Rosemount 752 ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll ekstern indikator med FOUNDATION fieldbus-protokoll Start Trinn 1: Ledningstilkopling Trinn 2: Konfigurere signalgiverblokken Produktsertifiseringer Slutt 2019 Emerson. Med enerett. Alle varemerker tilhører

Detaljer

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144

Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Hurtigmonteringsveiledning Februar 2004 Rosemount 144 Rosemounts PC-programmerbare temperaturtransmittere 144 Produkteterikkelengertilgjenglig Start Trinn 1: Konfigurer transmitteren Trinn 2: Monter transmitteren

Detaljer

Sikkerhetsinstruksjoner for 240-serien 244LD LevelStar, 244LVP LevelStar

Sikkerhetsinstruksjoner for 240-serien 244LD LevelStar, 244LVP LevelStar Sikkerhetsinstruksjoner 05.2014 EX EML0010 A-(no) Sikkerhetsinstruksjoner for 240-serien 244LD LevelStar, 244LVP LevelStar for måleforsterker AID 421, AD 931 (egensikker i HART / Profibus / Foundation

Detaljer

Varslingshjelpemidler Bentel B3G-220 GSM Viderevarsler Bruksanvisning

Varslingshjelpemidler Bentel B3G-220 GSM Viderevarsler Bruksanvisning Varslingshjelpemidler Bentel B3G-220 GSM Viderevarsler Bruksanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211

Detaljer

Instruks. MI 019-179 Oktober 2005. Strømningsprodukter, sikkerhetsinformasjon

Instruks. MI 019-179 Oktober 2005. Strømningsprodukter, sikkerhetsinformasjon Instruks MI 019-179 Oktober 2005 Strømningsprodukter, sikkerhetsinformasjon MI 019-179 Oktober 2005 Innhold 1. Generelle advarsler... 1 Advarsel vedrørende lokale forhold... 1 ATEX-advarsel... 1 Egensikker-advarsel...

Detaljer

Rosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel

Rosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel Rosemounts temperaturtransmitter 3244MVF multivariabel Start Trinn 1: Monter transmitteren Trinn 2: Kople til ledningene og kople til strøm Trinn 3: Verifiser taggingen Trinn 4: Verifiser transmitterkonfigurasjonen

Detaljer

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter

Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter Hurtigmonteringsveiledning Rosemount 3095FC Rosemount 3095FC MultiVariable Massestrømningstransmitter Trinn 1: Montere transmitteren Trinn 2: Kople til ledninger Trinn 3: Stille inn broer og sette på strøm

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Exi: krav, utfordringer og muligheter

Exi: krav, utfordringer og muligheter 2013-09-20 PA PAOG Egil Skogland IFEA Ex miniseminar 22.okt 2013 ABB AS ABB NORGE AS Divisjon Discrete Automation And Motion Divisjon Low Voltage Products Divisjon Process Automation Divisjon Power Products

Detaljer

Koplingsboks 8150/1 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO

Koplingsboks 8150/1 8150/2. Driftsinstruks NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO NO Koplingsboks Driftsinstruks Additional languages www.stahl-ex.com Generelle opplysninger Innhold 1 Generelle opplysninger...2 1.1 Produsent...2 1.2 Informasjon om driftsinstruksen...2 2 Bruk...2 3 Sikkerhetsinstrukser...3

Detaljer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel 00825-0210-4140, Rev AD Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel ADVARSEL Unnlatelse fra å følge retningslinjene for sikker installering kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Dette

Detaljer

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com

Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Ved montering for oppkobling til Alarmsentral, kontakt først Safe4 Security Group (kundesenter@safe4.com Tlf 47671669/91578236) for registrering av Serie nr. og enhet (står på undersiden av enheten). Fyll

Detaljer

Produkteterikkelengertilgjenglig

Produkteterikkelengertilgjenglig Hurtigmonteringsveiledning September 2005 Rosemount 951 Trykktransmitter for tørrgass Produkteterikkelengertilgjenglig Start Benkkalibrering Ja Nei Konfigurere/Verifisere Trinn 1: Montere transmitteren

Detaljer

ENM 10. Installasjons-, drifts- og vedlikeholdshåndbok

ENM 10. Installasjons-, drifts- og vedlikeholdshåndbok ENM 10 Installasjons-, drifts- og vedlikeholdshåndbok Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Introduksjon og sikkerhet... 2 Innledning... 2 Sikkerhet...2 Sikkerhetsterminologi og symboler...2 Brukersikkerhet

Detaljer

ABS Pumpestyring Automatikkskap CP114

ABS Pumpestyring Automatikkskap CP114 0825-0001 1 597 0825 NO 11.2012 Monterings- og bruksanvisning www.sulzer.com CP114 er et autoskap for tilkobling til enfaset strømtilførsel for 230 V/N/PE. m Strømkurs skal ha maks 16 A sikring. Hvis det

Detaljer

Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter

Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning P/N 20001710, Rev. C November 2007 Micro Motion Modell 1700 og modell 2700 transmitter Installasjonsveiledning 2007, Micro Motion, Inc. Med enerett. ELITE og ProLink er registrerte

Detaljer

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014

Rosemount 0085 rørklemmesensor. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Februar 2014 Rosemount 0085 rørklemmesensor Hurtigstartveiledning 00825-0110-4952, Rev BA Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 0085 rørklemmesensor.

Detaljer

Rosemount 5600-serien Radarnivåtransmitter med HART - og Foundation -feltbussprotokoll

Rosemount 5600-serien Radarnivåtransmitter med HART - og Foundation -feltbussprotokoll Rosemount 5600-serien Rosemount 5600-serien Radarnivåtransmitter med HART - og Foundation -feltbussprotokoll Start Trinn : Montere transmitteren Trinn : Kople til ledninger og sette på spenning Trinn :

Detaljer

OPTISONIC 7300 Hurtigstart

OPTISONIC 7300 Hurtigstart OPTISONIC 7300 Hurtigstart Ultrasonisk strømningsmeter for gass KROHNE INNHOLD OPTISONIC 7300 1 Sikkerhetsinstruksjoner 3 2 Montering 4 2.1 Pakkens innhold... 4 2.2 Enhetsbeskrivelse... 5 2.3 Oppbevaring...

Detaljer

Micro Motion F-Series-sensor

Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok P/N 20002308, Rev. C September 2007 Micro Motion F-Series-sensor Installasjonshåndbok Før du begynner Før du begynner Denne håndboken beskriver hvordan du installerer en Micro Motion

Detaljer

Treleder kopling - Tredleder kopling fordeler lednings resistansen i spenningsdeleren slik at de til en vis grad kanselerer hverandre.

Treleder kopling - Tredleder kopling fordeler lednings resistansen i spenningsdeleren slik at de til en vis grad kanselerer hverandre. Treleder kopling Tredleder kopling fordeler lednings resistansen i spenningsdeleren slik at de til en vis grad kanselerer hverandre. Dersom Pt100=R, vil treleder koplingen totalt kanselerere virkningen

Detaljer

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING

BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING BMC HOVED-UR INSTALLASJONS OG DRIFTSVEILEDNING INNHOLD: Kapittel A, montasje og kopling Side 2 Kapittel B, Oppstart/programmering av hovedur/biur Side 3 Kapittel C, Programmering av ringetider/reléer Side

Detaljer

FLENDER COUPLINGS - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - FLUDEX EOC - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Detaljer

Smart trådløs feltkopling

Smart trådløs feltkopling Smart trådløs feltkopling Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk montering Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Modellinformasjon Produktsertifiseringer EU-samsvarserklæring

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

Rosemount 415 brannpumpe

Rosemount 415 brannpumpe Hurtigmonteringsveiledning 0025-0110-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brannpumpe Rosemount 15 brannpumpe Trinn 1: Plassering og orientering Trinn 2: Bore hull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene

Detaljer

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel

Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Produktsertifiseringer 00825-0210-4140, Rev AC Juni 2017 Rosemount 2140 nivådetektor med vibrerende gaffel Produktsertifiseringer Produktsertifiseringer Juni 2017 ADVARSEL Unnlatelse fra å følge retningslinjene

Detaljer

Av denne ligningen ser vi at det bare er spenning over spolen når strømmen i spolen endrer seg.

Av denne ligningen ser vi at det bare er spenning over spolen når strømmen i spolen endrer seg. ABORATORIEØVING 5 SPOE OG KONDENSATOR INTRODUKSJON TI ABØVINGEN Kondensatorer og spoler kaller vi med en fellesbetegnelse for reaktive komponenter. I Dsammenheng kan disse komponentene ikke beskrives ut

Detaljer

OMS-1 Alarmenhet for oljeutskillere Instruksjoner for installasjon og drift

OMS-1 Alarmenhet for oljeutskillere Instruksjoner for installasjon og drift Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf: +358 29 006 260 Faks: +358 29 006 1260 12.1.2017 Internett: www.labkotec.com 1/12 OMS-1 Alarmenhet for oljeutskillere Copyright 2017 Labkotec Oy

Detaljer

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien

CE-krav MMI , Rev AA April Micro Motion Transmittere i og serien CE-krav MMI-20021533, Rev AA April 2012 Micro Motion Transmittere i 1000- og 2000- serien Innhold Innhold Kapittel 1 Montere Micro Motion-transmittere...1 1.1 Om dette dokumentet...1 1.2 Informasjon om

Detaljer

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side

Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side Hurtigmonteringsveiledning 585 Main Steam Annubar Rosemount 585 Main Steam Annubar med støtte på motsatt side Start Trinn 1: Plassering og stilling Trinn 2: Bore festehull i røret Trinn 3: Sveise festeanordningene

Detaljer

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no

Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no tolcon@tolcon.no Produkt: Amos Type: Gassdetektor - NG Leverandør: Tolcon AS Revidert: 03.12.2014 av Jan-Ove Gustavsen NG GAS Norsk importør: TOLCON AS Brynsalléen 4, 0667 Oslo TEL: 22 66 66 70 Fax: 22 66 66 71 www.tolcon.no

Detaljer

Elektronikk. Elektromagnetiske effekter. Elektronikk Knut Harald Nygaard 1

Elektronikk. Elektromagnetiske effekter. Elektronikk Knut Harald Nygaard 1 Elektronikk Elektromagnetiske effekter Elektronikk Knut Harald Nygaard 1 Parasittiske effekter Oppførselen til mange elektroniske kretser kan påvirkes av elektriske og elektromagnetiske effekter som kan

Detaljer

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator

705/707. Sikkerhetsopplysninger. Pressure Calibrator Pressure Calibrator PN 2166294 June 2004 (Norwegian) 2004 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies. Loop Calibrator En Advarsel

Detaljer

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A

Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A 00825-0210-4308, Rev AD Rosemount 3308 Series trådløs Guided Wave Radar, 3308A ADVARSEL Eksplosjoner kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Forsikre deg om at målerens driftsomgivelser er i

Detaljer

Feltbuss-topologier Fieldbus Foundation & Profibus PA

Feltbuss-topologier Fieldbus Foundation & Profibus PA Feltbuss-topologier Fieldbus Foundation & Profibus PA Einar S. Huse Sivilingeniør / Markedsansvarlig NOREX AS Presentasjon for: IFEA 20. september 2012 Hva er feltbuss? 2-leder kommunikasjonsteknologi

Detaljer

AMS Trex Device Communicator. Hurtigstartveiledning (NOR)

AMS Trex Device Communicator. Hurtigstartveiledning (NOR) AMS Trex Device Communicator Hurtigstartveiledning (NOR) Informasjon om opphavsrett og varemerker 2016 Emerson Process Management. Med enerett. FOUNDATION, HART og Wireless HART er merker som eies av FieldComm

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon. hvorfor og hvordan

Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon. hvorfor og hvordan Skjerming og jording av kabler for digital kommunikasjon hvorfor og hvordan Hvem er vi? Hva gjør vi? PROFIBUS kompetansesenter (internasjonalt akkreditert) Utstrakt kursvirksomhet innen PROFIBUS og PROFINET

Detaljer

Overspenningsvern. installeres før skaden skjer.

Overspenningsvern. installeres før skaden skjer. Overspenningsvern installeres før skaden skjer. Hvorfor og når skal vi bruke overspenningsvern? Overspenningsvern 230-400 V for montering på DIN-skinne med utbyttbar patron/vern. Naturen kan komme med

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere

Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere 00825-0510-4408, Rev AA Rosemount 5408 og 5408:SIS nivåtransmittere Prosessforseglingsantenne 1.0 Om denne veiledningen! Denne hurtigstartveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemount 5408

Detaljer

AT mosphères EXplosibles Eksplosjonssikring

AT mosphères EXplosibles Eksplosjonssikring 1 AT mosphères EXplosibles Eksplosjonssikring Tor Onshus Teknisk kybernetikk Norges teknisk naturvitenskaplige universitet, NTNU tlf: 73594388 fax: 73594399 Tor.Onshus@itk.ntnu.no http://www.itk.ntnu.no/ansatte/onshus_tor

Detaljer

Varmluftsvifte SWX EX

Varmluftsvifte SWX EX 2 Vannbåren varme Varmluftsvifte SWX EX Varmluftsvifte for omgivelser med en midlertidig eksplosjonsfare Bruksområde SWX EX er en varmluftsvifte formet spesielt med tanke på omgivelser med en midlertidig

Detaljer

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014

Rosemount 0065/0185 sensorenhet. Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Juni 2014 Rosemount 0065/0185 sensorenhet Hurtigstartveiledning 00825-0210-2654, Rev BB Hurtigstartveiledning MERK Denne installasjonsveiledningen gir deg grunnleggende informasjon om Rosemounts sensormodeller 0065

Detaljer

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang.

Dette produkt er en bevegelses detektor med sender til en mottaker i trådløse ringeklokker, og radio mottakere med veksel utgang. Riktig bruk av produktet BETJENINGS- OG BRUKERVEILEDNING Du har nå anskaffet deg et kvalitetsprodukt av høy kvalitet. Normale garantibestemmelser gjelder, så sant det ikke har vært utsatt gal behandling,

Detaljer

F-SERIEN. Indikatorer Totalisatorer Transmittere Flowcomputere Doseringsstyring PID kontrollere Overvåkning Display Flow Nivå Trykk Temperatur

F-SERIEN. Indikatorer Totalisatorer Transmittere Flowcomputere Doseringsstyring PID kontrollere Overvåkning Display Flow Nivå Trykk Temperatur F-SERIEN Indikatorer Totalisatorer Transmittere Flowcomputere Doseringsstyring PID kontrollere Overvåkning Display Flow Nivå Trykk Temperatur F-SERIEN F-SERIEN F-SERIEN F-SERIEN F-SERIEN F-SERIEN F-SERIEN

Detaljer

Foredragholder. Bjørn Schjøll Kristoffersen. 1974 Flysystemtekniker 1979 Automasjonstekniker.

Foredragholder. Bjørn Schjøll Kristoffersen. 1974 Flysystemtekniker 1979 Automasjonstekniker. Foredragholder Bjørn Schjøll Kristoffersen. 1974 Flysystemtekniker 1979 Automasjonstekniker. Yrkeserfaring: 20 år senior instruktør Ex 5 år senior instruktør automasjon. 8 år offshore Instrument-tekniker.

Detaljer

Kabler og Ledninger. Ledninger 387 PN 750V 387 RQ 500V/750V 388 Målersløyfer 391 Kabler 392 PFXP 392 Gummikabel 393

Kabler og Ledninger. Ledninger 387 PN 750V 387 RQ 500V/750V 388 Målersløyfer 391 Kabler 392 PFXP 392 Gummikabel 393 Kabler og Ledninger Ledninger 387 PN 750V 387 RQ 500V/750V 388 Målersløyfer 391 Kabler 392 PFXP 392 Gummikabel 393 Side 386 www.jfknudtzen.no PN 750V PVC-isolert ledning, flertrådet. Bruksområde: Tillatt

Detaljer

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4701, Rev BA Desember 2014

SmartPower -løsninger. Hurtigstartveiledning 00825-0110-4701, Rev BA Desember 2014 SmartPower -løsninger 00825-0110-4701, Rev BA MERK Denne veiledningen gir deg grunnleggende informasjon om produktfamilien SmartPower. Du vil ikke finne anvisninger om detaljert konfigurasjon, diagnostikk,

Detaljer

VIKTIG MELDING ADVARSEL

VIKTIG MELDING ADVARSEL KOMME I GANG NOR 2 Innledning 3 VIKTIG MELDING Dette dokumentet gir grunnleggende informasjon om feltkommunikatoren 375 slik at du kan komme i gang. Du vil ikke finne detaljerte anvisninger om konfigurasjon,

Detaljer

Brukermanual Elektriske komponenter

Brukermanual Elektriske komponenter Brukermanual Elektriske komponenter Produktet er CE-Merket, & følger EMC Standard EMC 60601-1-2. Tekniske spesifikasjoner Strøm: 220V & 110V Batteri: 2Ah Temperatur: -20C - +50C Garanti: 2 år mot fabrikasjonsfeil

Detaljer

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start

Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter. Start Hurtiginstallasjonsveiledning temperaturtransmitter Start Spesielle hensyn for trådløse produkter Trinn 1: Fysisk intallasjon Trinn 2: Verifisere driften Referanseinformasjon Produktsertifiseringer Samsvarserklæring

Detaljer

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10,

INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10, INSTALLERING GOLDen GATE Lonworks FTT-10, TBLZ-3-1-1-41 og TBLZ-1-2-1-41 1. Generelt Kommunikasjonsenheten GOLDen GATE Lonworks fås i flere sett for kopling til ulike generasjoner av GOLD og COMPACT. I

Detaljer

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01 Artikkel: 0809891 Versjon: 01.01 12 09891.Devireg27.NO.indd 12 1/11/06 1:21:2 NO Devireg TM 27 Installasjons- og brukerveiledning 1 09891.Devireg27.NO.indd 1 1/11/06 1:21:26 Gratulerer med nytt DEVI gulvvarmesystem

Detaljer

Overspenningsvernsystemer Verne- og skillegnistgap

Overspenningsvernsystemer Verne- og skillegnistgap OBOs verne- og gnistgap fungerer som galvanisk skille og brokobling av anleggsdeler som ikke må være driftsmessig forbundet. Det galvaniske skillet forhindrer f. eks. korrosjonsstrømmer og utgjør samtidig

Detaljer