Cindy McCormick Martinusen. Ny morgen. Til norsk ved Johanna Suhrland. Lunde Forlag

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Cindy McCormick Martinusen. Ny morgen. Til norsk ved Johanna Suhrland. Lunde Forlag"

Transkript

1 Cindy McCormick Martinusen Ny morgen Til norsk ved Johanna Suhrland Lunde Forlag

2 Copyright 2006 Lunde Forlag Sinsenveien 25, 0572 Oslo, Norway Originalens tittel: North of Tomorrow Copyright 2002 Cindy McCormick Martinusen Til norsk ved Johanna Suhrland Omslagsdesign: Julie Chen Grafisk utforming: Reidun Lindheim Trykk og innbinding: AIT Trykk Otta as Denne romanen er et fiksjonsverk. Navn, personer, steder og hendelser er et produkt av forfatterens fantasi, og er blitt brukt som elementer i en oppdiktet fortelling. Enhver likhet med faktiske hendelser, steder, organisasjoner eller personer, levende eller døde, er helt tilfeldige. ISBN 10: ISBN 13: Til Cody, Madelyn og Weston For dagen i dag og dagene som kommer Så vil barna deres spørre: Hva er dette for en skikk? (2. Mosebok 12,26)

3 Prolog I SKOGEN I ØSTERRIKE, NÆR DEN TSJEKKISKE GRENSEN, 12. APRIL 1945 Vår styrke kan ikke bære oss enda et skritt. Så vi dør i natt. Brigit Kirke raste av gårde gjennom skogen. Hun hadde nesten ikke pust igjen, og ventet hvert øyeblikk at en kule skulle bore seg inn i ryggen hennes. Broren, Edgar, var raskere og hele tiden litt foran. Han ble et mål som fikk henne til å holde det gående når hun følte at hun ikke maktet å fortsette. De løp og dukket under kvister og gjennom kratt. De fuktige bladene og furunålene dempet lyden av de raske skrittene deres. Omsider nådde de fram til det nærmeste skjulestedet og krøp inn under de lave greinene. I mørket, glemt av verden. Vi dør i natt. De hadde løpt fortere enn hun trodde var mulig fram til dette stedet. Her var det stille. Men hjertet hennes ville ikke falle til ro, ikke pusten heller. Brigit gispet høyt etter luft, det sved i brystkassen. Vær stille, ellers blir vi funnet! hvisket Edgar skarpt. Hun holdt seg for munnen og lente ryggen mot en trestamme mens hun tok seg sammen for ikke å bevege seg eller lage en lyd. Redselen holdt henne i ro. 5

4 Vi ønsket å vandre på markene om våren. Vi drømte og håpte forgjeves. Vi dør i natt. Brigit ville ikke lytte til sangen som tonte inni henne. Den var blitt skrevet og sunget av en kvinne som senere døde i Brigits armer. Nå kom strofene tilbake, ikke til trøst, men som et nattlig mareritt. Edgar rørte ved armen hennes, og hun vendte seg så vidt til siden, engstelig for at den lille bevegelsen skulle avsløre gjemmestedet deres. Han prøvde å berolige henne slik han pleide å gjøre ved å klappe henne på hodet eller blunke til henne. Alltid var han storebror, også nå. Hun ønsket hun kunne se øynene hans og ansiktsuttrykket, men natten var for mørk. En lett bris rørte ved bladene. Vi var nesten fri, hvisket Brigit. Fortvilelsen skyllet over henne. Nesten, men Vinden stilnet før han fikk svart. Brigit holdt tårene tilbake, og ønsket at noen ville få dette til å gå bra. Hun var sliten av bare å overleve. Hun ønsket å leve, men orket ikke å kjempe for én dag til. Det skulle ikke ha vært slik nå, med krigen nesten over og alle de vanskelighetene hun hadde utholdt. Ingen burde dø bare noen skritt fra friheten. Det var som om virkeligheten på en eller annen måte brøt seg inn i det hun trodde skulle ordne seg. Etter å ha overlevd et helvete, måtte de kanskje nå dø på terskelen til livet. Hvem vil huske om vi alle dør i natt? En stund hadde hun og Edgar kjent seg ganske trygge. De trodde at ingen ville kunne spore dem over den tsjekkiske grensen og inn i de østerrikske skogene. De hadde spilt kort, fortalt historier og drømt drømmer mens de levde i skjul i det trygge huset der maten ble levert av en gammel kvinne som de hadde lært å stole på. Den siste uken hadde de sett fly over området med allierte symbol på sidene. Edgar hadde sagt at snart skulle de få smake Coca Cola slik han hadde lovet, se den store statuen av kvinnen som holdt opp håpets flamme, og få 6

5 et nytt liv i Amerika. Brigit hadde nesten trodd ham, og tenkt på om de kanskje kunne finne foreldrene sine eller noen av de gamle vennene fra Praha. Da ville det ikke være nødvendig å leve i skjul mer. Aldri mer i skjul. Og aldri mer frykt. Men disse planene hadde måttet vike for realitetene. Virkeligheten hadde meldt seg denne kvelden i form av lyden av et kjøretøy som sakte beveget seg oppover fjellsiden. Det hadde vært liten tid til å rømme og få fluktveier. Veien og skogen på den ene siden ville bli holdt under oppsyn. Brigit hadde bare sett fire soldater som gikk mot hytta før hun og Edgar forsvant inn i skogen. Men fire var nok. Bak dem var det et bratt stup, en v-formet klippe som Edgar hadde sagt var syttifem meter høy da de for noen uker siden hadde stått ved en avsats like ved. Hun hadde vært redd da hun sto der redd for å tenke på at hun kunne dø på denne måten. Hun hadde krøpet bort på avsatsen og sendt av gårde noen steiner som rullet nedover nedover ned til bunnen langt under dem. Nå var soldatene og klippen en snare som strammet seg rundt dem. Brigit og Edgar visste at de var fanget i en felle. Det samme gjorde soldatene, og helt sikkert den mannen som hadde jaget dem i nesten et år. Edgar hadde funnet flere midlertidige gjemmesteder, men det kommende dagslyset ville avsløre dem hvis mennene brydde seg om å vente så lenge. Det kom et nytt vindpust, og Brigit rørte på seg og trakk bena opp under brystet. Hun masserte dem gjennom de skitne ullbuksene, og følelsen kom tilbake. Mirakler hender, sa Edgar stille. Han brøt avtalen om bare å snakke når det blåste. Vi kan klare det. Brigit ristet på hodet. Ikke noe Amerika eller statue eller Coca Cola. Ikke si at det vil skje, svarte hun tilbake. Det var ikke det at hun anklaget ham. Han prøvde å beskytte henne på alle måter, og da hendte det ofte at han kom med løfter som han ikke kunne holde. Edgar svarte ikke på en lang stund. Så, omsider, kom det sammen med pusten hans: Vi må gå hver vår vei. 7

6 Vi lovet at vi skulle holde sammen, tagg Brigit. Du må gå mot sør, men se opp for klippen, tretti meter herfra. Vi møtes på det neste gjemmestedet. Nei. Jeg vil gå foran og gjemme meg til de har gått forbi. Hvis vi holder ut, kanskje helt til i morgen, kan vi komme i sikkerhet. Hvis vi overlever, hjelper vi de andre. De allierte er i nærheten. Berlin vil overgi seg, kanskje har det allerede skjedd. De vet at deres tid er kort. Det kan redde oss, Brigit, hold ut en dag til! Hun stirret på profilen hans. Den var mørkere enn nattemørket. Var dette det siste minnet hun skulle ha av sin bror? Løvet raslet så det kunne høres da han reiste seg og trakk henne opp ved siden av seg. Det er håp hvis vi skilles. Én kan gjemme seg lettere enn to. Håp. Det ville gjerne vokse inni henne, men hun visste at det var altfor fristende. Selv om den logiske tankegangen hans var teoretisk riktig, var hun redd for det som var hans hensikt. Han ville kanskje beskytte henne gjennom å ofre seg selv. Utsettelsen kunne redde henne, men hun ville ikke tillate det. De kom til å drepe ham. Jeg er ikke et barn. Hjernen hennes lette etter en utvei. Vi kan kjøpslå med dem. Han trenger oss for å finne fram til stedet. Vi kan hjelpe ham med å få tak i keiserinnens brosje. Vi forteller ham at han må flykte før de allierte kommer. Det er brosjen han vil ha, ikke oss. Det lød besnærende også i hennes egne ører. Men Brigit visste at mannen de hadde i hælene, allerede hadde forfulgt og drept mange før dem alt sammen i jakten på keiserinne Sissis brosje med de verdifulle smaragdene. Hvorfor skulle han la oss leve? Edgar rakte plutselig opp hånden. Hun hørte og så gjennom trærne like godt som han. Lys! Vi må ikke la dem ta oss det vil bli verre å dø på deres måte. 8

7 Hun nølte, engstelig for å dukke inn i det ukjente over ham. La frykten drive deg men tenk lurt! Edgar fanget henne inn med begge armer og kysset henne på pannen. Nå, av sted! Bena sviktet under henne et øyeblikk. Så strømmet blodet inn i årene, og hun dukket inn i mørket, usikker på retningen. Med det samme hun hadde forlatt Edgar, kom frykten. Hun begynte å løpe mens hun fektet vilt med armene for å bøye greiner unna ansiktet. Lyden av fottrinnene hennes virket så høy, så høy at hele verden måtte høre det. Hvor var sør? Hun hadde glemt å spørre. Hun følte seg fanget i en labyrint mens minuttene syntes lange som timer. Vi dør forgjeves. Og likevel dør vi i natt. Hun hørte rop og stoppet, og prøvde å lytte mens hun hev etter pusten. Løp, Brigit! Gå til tre! Edgar prøvde å instruere henne om å gå til deres tredje gjemmested. Et skudd skar gjennom natten. Brigit gikk overende. Bladene presset seg mot ansiktet hennes. Men hun følte ikke smerte. Hun var ikke skutt. Edgar! Brigit ville gå tilbake, men panikken tok tak i henne og drev henne framover mens greinene rispet henne på kroppen. Det tredje gjemmestedet deres var ikke langt borte nå. Men foran henne åpnet mørket seg. Hun stoppet akkurat i tide. Et lite steinskred raste utfor fjellet og ned i den gapende kløfta under. Krabbende på hender og knær, med blødende sår og risper, forsøkte hun å komme bort på avsatsen for å finne en sti eller et mirakel. Hun reiste seg fort opp da hun hørte noen bak seg. Hun ønsket at det skulle være Edgar, men visste at det var ikke ham. Fottrinnene nærmet seg sakte gjennom det tette krattet, så kom en mannsskikkelse til syne mot nattehimmelen. 9

8 Brigit følte seg naken og forsvarsløs der hun sto foran ham på kanten av klippen. Fortell meg hvor jeg kan finne den, sa stemmen. Denne stemmen som hun husket så godt. Hvor er min bror? Bekymringen for Edgar fikk henne til å høres sterk ut. Frøken Brigit Kirke. Du er en intelligent pike. Du vet om din bror. Du vet hvor din familie er. Hvordan føles det å være den eneste som er i live? Hun rygget bakover til avsatsen. Det har tatt lang tid å få snakke med deg igjen. For en reise fram til dette øyeblikk! Du vil drepe meg. Brigit slo det fast. Du er la oss se nitten år nå? Du har holdt ut mye. Jeg har lett etter deg lenge. Endelig er det slutt, og vi møtes ansikt til ansikt. Du vet hvorfor jeg har lett etter deg. Du vet hva jeg må ha fatt i. Hun skalv. Stemmen hans var rolig og avbalansert, ikke som om han nettopp hadde drept hennes bror ikke som om han snart skulle drepe henne. Hvorfor gjør du dette mot oss? Det er jo bare en juvel. Keiserinnens brosje er mye mer verdt enn du noen gang vil forstå. Det var en anelse sinne i stemmen. Jeg har sett den hvordan kan den være så verdifull? Du har sett den jeg visste det! Fortell meg fortell meg hvor den er. Si meg hvorfor. Hvorfor ønsker du den så desperat at du vil gjøre dette mot oss? Han svarte ikke. Brigit tenkte på hva hennes far hadde sagt før den første bortføringen: Hvis de hadde kunne se oss som mennesker, ville de kanskje ikke forfølge oss. Jeg er bare ei ung jente. Min bror var bare tjueen. Du skal ta meg med dit. Hun hadde hørt denne tonen i stemmen hans før. Du kan være trygg. Jeg gir deg mitt ord på det. 10

9 Men da han løftet armene for å ta tak i henne, visste hun at det han sa, var ren løgn. Sannheten var her nå. Håpet hadde dødd med Edgar. Hun hadde et øyeblikk på seg til å velge. I natt dør vi. Vi dør. Brigit snudde seg og hoppet.

10

11 Del 1 Og slik endte denne grusomme, lange krigen som nekter å bli glemt. Livet gikk videre. Det gikk videre til tross for både de døde og de levende, for dette var en krig som ingen helt overlevde. Noe veldig viktig og dyrebart var blitt drept av krigen, eller kanskje det bare hadde dødd av grusomhet eller sult, eller ganske enkelt av avsky hvem vet? HEDA MARGOLIUS KOVALY Under en grusom stjerne: Et liv i Praha

12

13 Kapittel 1 PRAHA, DEN TSJEKKISKE REPUBLIKK, I DAG Mørket presset seg sammen omkring henne, kvalte pusten hennes og holdt natten fast i øynene hennes. Amanda Rivans kjempet for å stå opp, for å bryte ut av virvaret av usynlige armer som trengte seg omkring henne. Det gamle nattlige marerittet hadde kommet tilbake. Amanda kunne se barnas ansikter, høytidelige og stille. Det var en lettelse å våkne, også da hun prøvde å huske hvor hun var. Hun bredte det tykke teppet over bena og prøvde å riste marerittet av seg ved å tenke fornuftig. Jeg er våken nå. Det var bare en drøm. Likevel i hvilket hotell og i hvilken by var hun denne gang? Det gikk en skjelving gjennom henne da hun satte føttene på det kalde tregulvet. Da hun strakte ut hånden for å tenne lyset, men veltet en bokstabel, var det som om lyden vekket minnet hennes. Stefans bøker. Amanda var i Praha, i leiligheten til Stefans fetter Petrov. Stefan Keller sov i rommet nedenunder, etter at han hadde overlatt hemsen der han pleide å sove når han var i byen, til henne. Hun trakk i snoren for å tenne lampen, og den kastet en lyssirkel over nattbordet. Det var en lettelse å kunne se rommet rundt seg. Det hørtes ikke en lyd i huset. Amanda reiste seg fra den 15

14 enkle sengen med springmadrass som var plassert midt på den lille hemsen, og gikk bort til rekkverket. Det blonde håret hennes falt ned over ansiktet da hun bøyde seg for å kikke ned i kjøkkenet. Hun hørte suset av luft gjennom radiatorene i leiligheten, og utenfra restene av en storm som presset kraftig mot vinduene og takskjegget. En gammel veggklokke tikket forsiktig og minnet henne om barndommen og hjemmet hennes. Var det stormen eller dette stedet som hadde fått de gamle drømmene til å komme tilbake? Amanda ble trukket mot det smale vinduet på gavlveggen. Hun måtte bøye hodet for å unngå de skrånende takbjelkene. Ute lå byen Praha stedet for hennes fortid, full av illusjoner, og kanskje hennes framtid. Hun trykket hendene mot det kalde, rimete vindusglasset, og vinden og snøen presset tilbake. En gatelykt skinte med uklart lys, innpakket i et ullteppe av virvlende snø. Fra jobben sin var Amanda vant med hoteller med fellesrom, og fremmede som sov i samme rom med bare en lukket dør imellom. Men dette stedet utstrålte ro, en slags trygghet. Det var ikke bare denne leiligheten med et høyt tårn og med de bratt skrånende takene og de kalkede veggene, eller den rare, beroligende eimen fra en flere hundre år gammel bygning. Det var det at menneskene under dette taket hadde fått en plass i hjertet hennes. Men den følelsen slo også an noen advarende strenger i henne. Da hun hadde tatt imot innbydelsen til å komme på besøk, hadde Stefan fortalt henne at leiligheten var Petrovs, men at Stefans mor og bestemor hadde bodd sammen med ham i sytten år. Før Amanda fikk spurt, hadde Petrov besvart spørsmålet hennes om hans ungkarsstatus med å konstantere at med to kvinner i huset var det ikke nødvendig med en tredje. Amanda hadde ledd av hans humoristiske måte å fortelle det på. Amanda hadde møtt Stefan sist sommer i Paris. Det skjedde på en konferanse om barn som hadde opplevd tragedier, inklu- 16

15 dert overlevende fra Holocaust, krigene i det tidligere Jugoslavia og andre europeiske land i krise. Flere kolleger fra Historisk Nettverk hadde deltatt, sammen med andre journalister som hun hadde møtt gjennom årene. Som reporter i Historisk Nettverk skulle Amanda dekke arrangementet og lage et kort innslag som skulle på luften i det ukentlige programmet Dagens nyheter fra historien. Slike seminarer og konferanser ble dekket ikke bare for å lage programmer, men også fordi de ga muligheter til å etablere nettverk med andre på et område der det å få kontakter var av stor betydning. Hun hadde allerede funnet venner blant historikere og dokumentarfilm-skapere som senere hjalp til med produksjoner for hennes egen kanal. Amanda husket sitt første inntrykk av Stefan Keller. Han virket avslappet, men hadde en intens måte å registrere verden omkring seg på, omtrent som om han bearbeidet det hele slik en filmskaper ville kritisere et opptak. Han var et nytt og tiltalende ansikt som tiltrakk seg interesse fra flere av de enslige kvinnelige journalistene. Stefan var kommet sammen med en mannlig reporter fra CNN, men han deltok lite i gruppesamtaler. Noen hadde funnet ut at han var der som gjest, og at han arbeidet sammen med en religiøs gruppe. Amanda fikk øye på ham en dag da han gikk på en parallell gangvei i universitetshagen. Hun prøvde å sjekke om veiene deres ville møtes lengre framme, men noen venner ropte på henne bakfra slik at hun måtte snu. Han deltok på forfatteropplesningene uten å ta ordet, og også noen av de sene kveldsdiskusjonene, men gikk sin vei når de andre var i gang med å avtale hvilke klubber de skulle gå på etterpå. Amanda oppfattet ham som arrogant og reservert. En kveld under konferansen gikk Amanda til den lille kafeen som lå ved siden av universitetsbygningen. Etter å ha bestilt, oppdaget hun at det var et hull i lommeboka hennes, og at myntene hadde falt ut og ned i bunnen av vesken. Mens hun var i ferd med å grave etter mynter, mistet hun vesken på gulvet. Jeg skal betale for deg, sa en stemme med en lett fremmed 17

16 aksent. Hun så først armen hans idet han strakk hånden ut for å betale. Og da han bøyde seg ned for å hjelpe henne med å plukke opp innholdet i vesken, så hun hvem det var. Hun støtte borti hodet hans da de reiste seg. Jeg er ikke så klossete til vanlig, sa hun med en forlegen latter. Vi har alle våre dager. Han rakte henne en leppestift, gned seg i pannen og smilte det første smilet hun hadde sett hos ham. Han hadde et godt smil. Tiltrekningen hun følte var sterk og momentan. Og i det øyeblikket lurte hun på om han merket det også. De ble sittende og nippe til kaffen ved et lite bord utendørs, og gikk glipp av en workshop. Amanda spurte om han hadde lyst til å bli med henne og noen av de andre til en klubb den kvelden. Han ristet på hodet. Jeg har lovet en pike at jeg skulle ta med noen bilder fra Paris til henne. Jeg skjønner. Amanda antok at det gjaldt kjæresten, ettersom han ikke hadde noen giftering. Emily er sju år gammel. Er det datteren din? Nei. Foreldrene hennes er noen gode venner av meg fra New York. Hun har lyst til å reise til Paris for å se hvor Madeline bor. Madeline er en person Fra bøkene til Ludwig Bemelman. Jeg leste dem da jeg var liten. Ja, jeg er Emilys helt, siden jeg skulle til Paris. I kveld må jeg ta et bilde fra toppen av Eiffeltårnet. Det høres artig ut. Jeg har hørt at det er lange køer der. Men jeg har aldri vært oppi tårnet, og jeg kan ikke skuffe henne. Hun lovet å bake cookies til meg og sende dem som e-post hver uke i en måned. Det må være en god handel. Jeg har heller aldri vært på toppen. 18

17 Hun mente det ikke som et hint, men senere ertet han henne med at det var det hun hadde gjort. Kunne du ha lyst til å bli med? Amanda var lei av klubben, og hun hadde aldri sett byen ovenfra, og enda mindre nattestid. Jeg er blitt opplært til aldri å gå noe sted med fremmede. Det er jeg også, sa han. Det var fullt av folk ved billettskranken i Eiffeltårnet, og også på første plan. Det ga dem mye tid til å snakke sammen. Kvelden ble kjølig, og det blåste en hissig vind helt øverst i tårnet. De hadde kledd seg med tanke på en varm dag Amanda med en skjorte uten ermer og langbukse, og Stefan i en tynn bomullsskjorte. De frøs oppe på toppen, men gned seg på armene og sto tett sammen for å holde varmen. Utsikten var fantastisk, og de ble stående en hel time og peke ut forskjellige deler av byen. Etter den kvelden i Paris var Amanda spent på om Stefan ville sende henne e-post slik han hadde lovet. Han skulle være en uke i Afrika i forbindelse med noe hjelpearbeid, og etterpå skulle han reise tilbake til sin venns leilighet i Amsterdam. Det tok akkurat en uke, og i stedet for e-post, ringte han. I de følgende dager ble hun stadig oppmuntret av navnet hans som kom opp på skjermen på telefonen hennes. Hun lo sammen med ham gjennom ledninger og telefonlinjer. De delte tanker, favorittbøker og musikk. Av og til diskuterte de også tv-programmer, mens de bare så vidt berørte politikk og hans personlige religiøse engasjement som sto i motsetning til hennes oppfatning om at alle religioner var like riktige. Gjennom all denne kontakten ble det skapt mer enn et vennskap. Det ble vanskeligere og vanskeligere å være fra hverandre. Men likevel var deres verdener så forskjellige, og hun undret seg på om de noen gang kunne finne sammen. Nå hadde hun tilbrakt sin første dag i Praha, i Stefans verden. Den hadde gått altfor fort. Hun hadde ikke greid 19

18 å komme seg til de stedene hun skulle utforske, men hun hadde fått tid til å være sammen med Stefans familie. Nå hadde hun bare én dag igjen i byen. Dagen ville bety en altfor tidlig avskjed, ettersom hun nå måtte dra hjem til San Francisco. To dager var ikke nok tid til undersøkelsene hennes, og det var absolutt ikke nok til å være sammen med Stefan. En kraftig vindkule fikk vinduet til å klirre, og et kaldt drag fant veien inn gjennom det bakerste hjørnet på hemsen. Morgenen ville komme om noen få timer. Hun trengte hvile med tanke på morgendagen en dag hun skulle konsentrere seg om å finne en juvel som lenge hadde vært borte. Det gjaldt keiserinnens brosje. Den ville kunne være en døråpner for å utvikle et program på jobben hennes, og i tillegg også gi svar på spørsmål omkring hennes egen fortid. Amanda snudde seg tilbake mot sengen. Det gikk en skjelving gjennom henne ved minnet om marerittet. Det var mange år siden hun hadde hatt denne drømmen nå lenge nok til å tro at den var borte for alltid. Kanskje var det dette stedet som ble altfor nært eller kanskje den jobben hun skulle gjøre, en jobb hun prøvde å gjøre så naturlig som mulig. Det er jo bare en juvel, sa hun til seg selv. Hva kunne vel letingen etter en antikk brosje gjøre henne? Men likevel kunne hun ikke helt glemme advarslene. To ganger var hun blitt advart mot å lete etter keiserinnens brosje. Det hviler en forbannelse over den, hadde tanten hennes sagt rett ut. Og onkel Martin hadde rådet henne til ikke å grave i familiens fortid. Enkelte ting er det bedre å la ligge, hadde han sagt. Det er jobben min, hadde hun svart, selv om det ikke var hele sannheten. For dette gjaldt også noe personlig noe som brakte barndommens hendelser tilbake, sammen med et løfte som hun hadde gitt seg selv angående sin far. I morgen skulle hun lete etter det hun var blitt advart mot. Kanskje var det slik at hun inni seg hadde tillatt advarslene 20

19 å bli til frykt. Og den frykten hadde sneket seg inn der hvor hun ikke kunne kjempe imot i drømmene hennes. Gjennom glassruten og snøbygene stirret hun ut på det svake, oransje lyset fra gatelykten. Svaret var kanskje ikke så langt borte. Hun la seg ned med et sukk og trakk teppet opp under haken. For øyeblikket følte hun seg trygg her på Stefans sted, omgitt av beskyttende stillhet en snøværsnatt. Det ga henne en varme som trøstet, men hun kunne samtidig kjenne kulden som lurte i nærheten. Morgendagen skulle gi henne svaret. Kanskje ville hun finne forbindelsen til keiserinnens brosje. Og da ville hun kanskje også finne ut av familiens historie. Uansett hva hun fant eller ikke fant så håpet Amanda at denne letingen ville få marerittet til å bli borte for godt. Noen timer senere kimte kirkeklokkene gjennom de gamle gatene for å vekke byen. Lukten av pølser og lyden av noen på kjøkkenet nede fikk Amanda til å strekke seg ut etter tøflene. Hun sto på tærne og gransket seg selv i speilet på veggen, mens hun prøvde å ordne håret. Det blonde, skulderlange håret lå flatt, akkurat slik hun hadde ventet, og skyggene under de svakt grønne øynene fortalte sitt om mangel på søvn. Hun trengte en dusj, men med fem mennesker om ett baderom, lurte hun på om det var mulig, og om det i så fall var varmt vann igjen. Hun gjorde en grimase. Det var noen fordeler med upersonlige hotell. Hun tittet over kanten på rekkverket og så Stefans mor, Pavla, stå og røre i en stor panne med poteter sammen med de sydende pølsene. Det ville bli en frokost full av olje og fett, noe Amanda sjelden spiste. Men nå skrek magen hennes etter noe som faren ville ha kalt real mat. God morgen, hilste Pavla muntert da Amanda kom ned den bratte, knirkende trappen til kjøkkenet. Skal det være kaffe ja? Takk, sa Amanda forlegent. Hun var klar over at hun 21

20 luktet svette, hadde på en altfor stor t-skjorte, ikke hadde stelt ansiktet og så fæl ut på håret. Til gjengjeld var Pavlas hår satt opp i en pen topp, og de grå langbuksene og den hvite blusen var nesten helt dekket av et forkle. Hun skjenket en kopp kaffe som virket like sterk som espresso, og satte koppen på et lite brett med en sølvmugge med fløte og en skål med sukkerbiter. Stefan, han gå til markedet, opplyste Pavla. Han kjøpe ferskt brød til morgenmåltidet. Du sitte her? Hun klappet på stolryggen og smilte så de lett gulnede tennene og smilehullene i kinnene kom til syne. Ja, ok. Amanda registrerte at baderommet var lukket, og at en lysstrime sivet ut under døren. Du sove godt? Ganske bra, sa Amanda og tenkte igjen på det nattlige marerittet. Jeg snart gå på arbeid, sa Pavla og tittet opp på det gamle vegguret. Det ga fra seg et lavt dong, som for å bekrefte ordene hennes. Stefans mor arbeidet på en skole på den andre siden av byen, mintes Amanda. Hun hadde tenkt å spørre noe mer om dette dagen før. Men hvordan hadde en dag kunnet gå så fort? tenkte hun på nytt. Hun ønsket å få vite mye mer om denne familien enn hun nå hadde tid til. Du underviser barn i bøhmisk kunst, er det slik? Ja. Pavla pekte på en samling fotografier som var stukket inn under noen magneter på det gamle kjøleskapet. Amanda reiste seg fra bordet og kikket på de smilende personene som var kledd i tradisjonelle, fargesprakende kostymer. Landet vårt utvikler seg fort i teknologi og forandringer, fortsatte Pavla. Våre barn og unge ikke leve under kommunismen som vi gjøre. De vil ha alt som i Amerika. Men vi ikke glemme det gamle. Jeg undervise i musikk, dans og kunst og treskjæring. 22

21 Også jeg tror på betydningen av historien, sa Amanda. Øynene deres møttes i taus forståelse. Ja, ja. Jeg skjønner. Arbeidet ditt med historiske tv-programmer vise det. Ikke sant? I dag viktig dag for arbeidet ditt, ja? Ja, det kan være det, sa Amanda. Hvis jeg finner de opplysningene jeg er ute etter. Akkurat da hørtes fottrinn i den lange, knirkende trappen opp fra inngangsdøren. Amanda smilte. Det måtte være Stefan. Ettersom heisen var konstant i ustand, visste hun at han hadde gått opp de fem vindeltrappene. Stefan kjøpe brød fort i dag, sa Pavla og blunket idet hun snudde seg mot komfyren. Det klikket i låsen, og det askeblonde håret til Stefan kom til syne. Dobre jitro, begynte han, men fikk så øye på Amanda. God morgen! De lyse, blå øynene hans holdt hennes, og hun undret seg igjen på om også han følte denne sterke kontakten. Pavla avbrøt øyekontakten deres idet hun befridde Stefan for brødposen. Han tok av jakken som nå var våt av smeltet snø, og satte seg på en gammel trebenk ved døren. Så dro han hånden gjennom det våte håret, ristet på hodet og sparket av seg de svarte støvlene. Dette er altså Stefan, tenkte Amanda. Dette var den Stefan som hele denne tiden hadde skrevet om å dra til Praha i weekenden. Dette var stedet der han ville gå og hente brød til frokost, ta av seg jakken, sparke av seg skoene akkurat slik, og si god morgen. Og i dag var hun her og fikk se det. Han så på henne igjen, men denne gangen ble hun oppmerksom på seg selv. Han hadde aldri sett henne en morgen uten sminke og med flatt hår, uten slike klær som hun brukte på konferanser, og med bare en genser på seg. Det er kaldt igjen, og det vil klarne opp i ettermiddag, sa Stefan. Og du skal vel arbeide under jorda hele dagen. 23

22 Han strakte armen inn under benken etter den lange korga som var full av sko og slitte tøfler, og fant sitt eget utgåtte par. De hadde tidligere minnet Amanda om tøflene herr Winifred, den eldre husverten hennes i San Francisco, pleide å gå med. Hun hadde ertet Stefan med dette, helt til hun oppdaget at de hun hadde fått låne av Stefans bestemor, så enda verre ut og var en størrelse for små. Amanda tenkte på gårsdagen da hun, Stefan og Petrov hadde gått igjennom Petrovs lysbilder og avisutklipp fra fløyelsrevolusjonen i Amanda var fascinert av historien om Tsjekkoslovakias uavhengighet, og hun ønsket å få høre om alle deres erfaringer fra den turbulente tiden. Men Stefan var uvanlig stille, og tausheten minnet henne om hvor lite hun egentlig visste om ham. Selv om de hadde skrevet til hverandre i flere måneder etter det første møtet i Paris, så var det viktige sider ved Stefan hun fremdeles ikke kjente. Stefan sa at han måtte ut et ærend. Etter at han var gått, forklarte Petrov at disse omveltningene hadde snudd opp ned på tilværelsen for eldre folk som ham selv og andre som hadde levd sine liv under kommunismen. Men Stefan var ung da det kommunistiske regimet falt, og hans beste venn hadde dødd på den tiden. Amanda lurte på hva Stefan var opptatt av da, og hvorfor han hadde forlatt Praha akkurat da landet hadde fått sin frihet. Var det på grunn av vennens død, noe som han nesten ikke hadde snakket om? Stefan kom straks tilbake og var i sitt vanlige gode humør. Han hadde med seg de nye, ullforede tøflene som hun brukte nå. Og spørsmålene hennes ble fort glemt da Pavla hentet fram bildene av Stefan som baby. I dag var det dagen da hun skulle reise, og ingen av dem visste når de fikk se hverandre igjen. Hvis det går bra med jobben min i dag, vil jeg kanskje få tid til å se sola, sa Amanda. Jobb fort, sa Stefan med et smil. La oss spise. Pavla kom tilbake fra komfyren med en stor 24

23 jernpanne i hånden. Amanda tok tallerkener fra tørkestativet og plasserte dem ut over bordet etter hvert som Pavla skjøv store porsjoner ned på hver og en av dem. Før Stefan satte seg til bords, hilste han sin bestemor som kom inn fra badet. Håret var pent satt opp i en knute på samme måten som Pavlas. Hun ga ham en god klem, tok ansiktet hans mellom begge hendene sine og pratet i vei på tsjekkisk. Petrov, kan du rive deg løs fra pc-en? ropte Pavla. Petrov trillet pc-stolen sin fram fra en stor bokhylle som dannet en vegg mellom kjøkkenet og dagligstua. Du behøver ikke be meg to ganger om det. Babicka, la Stefan være en mann, sa Petrov og blunket til Amanda mens bestemor Ruza kysset Stefan på kinnene. Ruza skjente på Petrov på tsjekkisk, selv om Amanda visste at hun ikke kunne ha forstått hva han hadde sagt på engelsk. Dobre jitro, Amanda, sa Petrov mens han trillet stolen sin bort til hjørnet ved bordet. Dobre jitro, svarte hun tilbake. Babicka har ennå ikke forstått at jeg er i trettiårene, og at jeg ikke kommer til å flytte tilbake til Praha, sa Stefan mens han trakk stolen ut for henne. Jeg er sikker på at bestemødre aldri forstår slikt, sa Amanda, selv om hun ikke hadde noen erfaring med dette. Hun hadde aldri kjent noen av sine besteforeldre. Men hun visste likevel at det ene besteforeldreparet hadde bodd i nærheten av Praha. Jeg vil be for maten, sa Petrov. Det grå håret hans falt ned over pannen, akkurat som Stefans. Han bøyde hodet, og resten av familien bøyde hodene sammen med ham. Først vil jeg takke deg, allmektige Gud, for den gaven vi har fått ved å ha Amanda Rivans i vårt hjem i går og i dag, ba han på engelsk. Amanda flyttet seg litt urolig på stolen. Men hun bøyde hodet og lukket øynene, slik de andre gjorde. 25

24 Vi ber deg, kjære Gud, fortsatte Petrov, at du vil beskytte henne på reisen hjem i natt, at du skal lede hennes vei i dagene som ligger foran, og velsigne henne med din kjærlighet og fred. Velsign maten og la den gi oss styrke og helse. Og vel, maten vil bli kald, Far, så vi takker deg for din godhet. I Jesu Kristi navn sier vi amen. De andre gjentok hans amen. Amanda undret seg over denne sammensatte familien, over den høytidelige religionen deres, deres sterke kjærlighet til hverandre og deres plutselig glupende appetitt. Det virket som om Petrovs bønn som fikk henne til å stoppe opp, var et dagligdags ritual. Det er sjelden mor lager en slik frokost, bortsett fra på helligdager, sa Stefan som satt ved siden av henne. Besøket ditt kommer oss alle til gode, sa Petrov. Så vendte han seg til Ruza og sa noe på tsjekkisk som Amanda antok var det samme. Bestemoren smilte og nikket til Amanda. Samtalen foregikk på et engelsk som innimellom var vanskelig å forstå, på tsjekkisk og på tysk. Stefans bestemor kunne litt tysk, og Amanda snakket tysk flytende, så dermed ble det det språket som var lettest å kommunisere på for dem alle. Amanda prøvde å memorere alle lydene og suge til seg hver detalj på dette stedet. Det høye, hvelvede taket dannet rammen om de mørke trebjelkene og de hvitkalkede veggene. De øverste etasjene i huset var varmere enn underetasjene, siden varmen fra radiatorene steg opp og forsvant nede. Men Amanda likte den gamle, trekkfulle bygningen, og enda mer da hun ble fortalt at den stammet fra 1700-tallet. Bøker og blader lå i hauger ved siden av skinnstoler og på hyller rundt om i rommene. I bokhyllene som var plassert under vinduene, var det verker av Twain, Dickinson, Billy Graham, Margaret Mitchell, Grisham, tsjekkiske forfattere som Kundera og Kafka og andre, og noen få forfattere og språk som var ukjente for henne. Amanda hadde satt av tid til å bli kjent med Stefan i disse 26

25 omgivelsene, siden dette var hans hjemlige forhold. Hun hadde forsøkt å forestille seg det slik han så det, i hvert fall når det gjaldt de tingene som var synlige for henne. Som for eksempel bildene i de kraftige trerammene, de små glassfigurene som forestilte bondekoner, et Eiffeltårn i miniatyr og en samling suvenirpenner med ulike bilder i hver penn, alt sammen tydeligvis fra Stefans reiser. Hun undret seg på hvem i familien han hadde brakt dem hjem til om det var til moren, Pavla, som trodde på det gamle, bestemor Ruza som stolt hadde vist henne sin postkortsamling, eller hans intellektuelle fetter Petrov, som studerte teologi som hobby. Hvilke gjenstander hadde vært her i hans barndom? Stefan bodde alltid her når han var i Praha. Han sov i sengen oppe på hemsen, den som hadde vært hans siden han var liten gutt og faren døde. Hver morgen ville han våkne til kiming av klokker som ga gjenlyd i gatene. Dette var Stefans sted hver gang han kom hit, og det sto urørt når han reiste. Amanda så på ham over bordet. På måten han brøt rundstykket i to og dyppet det i syltetøy før han tok en munnfull. I løpet av måltidet og samtalen fanget han noen ganger blikket hennes, blunket til henne og smilte. Kanskje var det tordenværet i går som hadde vært den beste tiden for dem. De hadde hatt en hel dag sammen, selv om de hadde delt den med familien hans. Så lenge hadde de ikke vært sammen siden den dagen de møttes i Paris sist sommer. Amanda forsto at de nå snakket om hva som lå bak oppholdet hennes i Praha. Arbeidet ditt høres interessant ut, sa Petrov. En hel tvkanal for historie, og du arbeider der. Jeg synes det er flott! Men du leve i dag også? Det var Pavla som spurte, men Amanda skjønte ikke hva hun mente. Pavla smilte forsiktig, og Amanda følte at det lå en mening bak ordene hennes. Jeg vet at det er lett å leve i fortiden. Men du leve i dag også, ikke sant? Pavla gjentok spørsmålet. Amanda nikket. Hun skjønte dybden i Pavlas ord. Det var 27

26 lett å tulle seg inn i fortiden og glemme å se utover karrieremuligheter og framover til det hun ønsket for sitt personlige liv. Ruza sa noe på tsjekkisk, mens hun lente seg over bordet og klappet Amanda på hånden. Hun sier at hun håper at du vil finne familien din, sa Stefan. Amanda flyttet blikket til Ruza. Tusen takk, sa hun, og husket samtalen de hadde hatt om familien hennes dagen før. Jeg skulle ønske at jeg hadde hatt mer tid her. Jeg håper å finne opplysninger om besteforeldrene mine fra den gang de ennå var i live. Jeg vet ikke hvor lenge de bodde i Lidice før nazistene invaderte. Lidice? spurte Ruza. Du fortalte oss ikke at de bodde i Lidice, sa Petrov. Det ble et øyeblikks stillhet i rommet, mens alles øyne var vendt mot Amanda. Det er hva jeg er blitt fortalt som barn, sa hun, og merket seg hvor tydelig overrasket de var blitt av ordene hennes. Amanda hadde ikke fortalt Stefan om besteforeldrenes skjebne i Lidice, og hun hadde slett ikke tenkt å fortelle familien hans denne historien før hun hadde fått noe bevis. Alle tsjekkere kjente selvfølgelig til nazistenes ødeleggelser og massakren i byen Lidice. Det var dumt av henne at hun ikke hadde fortalt det før, eller dumt at hun hadde sagt det nå uten å ha noen konkrete bevis. Jeg ante ikke dette, Amanda, sa Stefan medfølende. Jeg har aldri kjent dem. Jeg vet ikke engang helt sikkert hva som skjedde, bortsett fra at verken bestemor eller bestefar overlevde krigen. Vi har forståelse for hva tap av familiemedlemmer vil si. Petrov kastet et blikk på Ruza og Pavla. Alle dere har jo mistet mye mer enn meg, svarte Amanda. Hun visste at Stefans far, bestefar og onkel alle var blitt drept i de forskjellige krigene og opptøyene i Stefans hjemland. Fami- 28

27 lien hadde stått ansikt til ansikt med død og sorg gang på gang. Ja, det er så, men du har også mistet. Deres kjærlighet og hva heter det arven fra dem er tatt fra deg. Pavla nikket til Amanda for å vise sin sympati. Jeg mistet min far til nazistene og min bror og min mann til kommunistene. Men vi har bedre tider nå. Er du klar for denne dagen? spurte Stefan. Amanda nølte. Hun hadde fortalt ham om sitt siste prosjekt som også omfattet letingen etter keiserinnens brosje en kostbar juvel som var forsvunnet under nazistene. Undersøkelsene hennes kunne bli starten på en historie om den forsvunne brosjen og utvikles til et program i Historisk Nettverk der hun arbeidet. Dette kunne bli et viktig skritt i karrieren hennes. Hun hadde også fortalt Stefan at hun ville tilegne dette arbeidet sin far, på grunn av hans mangeårige innsats for Holocaust-ofre. Men hun hadde ikke innviet ham i den frykten eller de spørsmålene omkring hennes familie som hun håpet ville bli løst i dag. Antagelsen om at Lidice var stedet der besteforeldrene hadde levd og dødd, kunne bare bekreftes hvis hun fant bevismateriale i de arkivene som hun snart skulle undersøke. Jeg er klar, sa hun med påtatt selvtillit. Hvorfor lar du ikke meg jobbe sammen med deg? Stefan forstår ikke, nei. Pavla ristet på hodet. Det være hans problem siden liten gutt. Stefan, sa jeg: Ikke røre ovnen. Han gjorde. Ikke leke med juleeggene. Han knuste. Igjen og igjen. Stefan, Amanda si i går at hun får ikke noe arbeid gjort med deg i arkivet. Amanda lo av morens småskjenning. Hun forestilte seg Stefan som liten, med dekorerte juleegg som lå knust ved føttene hans. Vi kunne ha hele dagen sammen. Jeg er ikke klar for at du skal reise i kveld. Selv om Stefan sa det i en hverdagslig tone, visste hun at han følte at tiden deres gikk så altfor fort. 29

28 Jeg skal arbeide fort, finne det jeg trenger, og så kan vi være sammen i ettermiddag. Hun håpet det ville bli sant. En stor del av henne ønsket at han skulle hjelpe henne, og hun ville ha sagt ja hvis det bare dreide seg om en brosje uten noen forbindelse med hennes eget opphav. Men dette var noe hun måtte finne ut av alene dels på grunn av karrieren i Historisk Nettverk, men enda mer av personlige grunner. Pavla smålo og begynte å sette bort de tomme fatene. Denne kloke jenta, Stefan. Og hvis jeg finner en ledetråd som er knyttet til den savnede brosjen, kommer jeg kanskje mange ganger tilbake til Praha senere. Vi kunne få Stefan hjem oftere også. Pavla strakte seg ut etter en tykk strikkegenser som hang på stolryggen hennes. Da er det tid for Amanda til å arbeide. Stefan reiste seg fra stolen. Jeg har reservert dusjen for deg for etter-frokost-tid. Dekuji, sa Amanda med et kniks. Amanda tok en rask dusj i det gamle, flislagte badekaret. Hun pakket bagasjen på hemsen, og sa farvel til Petrov og Ruza. Pavla hadde allerede tatt farvel før hun dro for å undervise skolebarna sine. Da Amanda skulle til å gå, holdt Ruza godt omkring henne og snakket varmt til henne på tsjekkisk. Den gamle kvinnens ansikt var fullt av rynker fra et hardt liv, og armene hennes skalv, men øynene var de samme klare, lyse blå som Stefans. Og som hans, var blikket fast. Babicka, sa Stefan til slutt og la hånden på bestemorens skulder. Hva sa hun? spurte Amanda da Ruza slapp henne. Ikke noe. Det er på tide du går til arkivene, sa Stefan raskt. 30

29 Ruza sto og ventet ved siden av Stefan. Fortell meg hva hun sa, Stefan, insisterte Amanda. Han sukket og kastet et blikk på den gamle kvinnen. Hun sa noe om omsorg for meg og hjertet mitt. Og at hun ønsker at du skulle søke Gud av hele ditt hjerte. Ruza smilte, sa noen ord til og klappet seg på brystet. Hun sier: Søk Herren av hele ditt hjerte, sa Stefan. Amanda nikket. Denne kloke kvinnen hadde vært gjennom mer enn Amanda kunne forestille seg. Hennes arv var sorg og tap. Likevel virket Ruza glad nå ved slutten av livet. Si til henne at jeg vil forsøke, sa Amanda til Stefan. Ved utgangsdøren snudde Amanda seg for å vinke en siste gang til Petrov og Ruza. Hun likte ikke å si farvel. I løpet av en dag og en formiddag var hun blitt knyttet til disse menneskene og denne tårnleiligheten. Nå måtte hun rive seg fra dem så altfor fort. Hun kunne komme tilbake, sa hun til seg selv, selv om hun hadde pakket ned de nye tøflene i bagasjen i stedet for å la dem stå igjen under benken ved døren. Kanskje sto tøflene hennes tilbake sammen med de andres neste gang hun gikk ut denne døren. Hvis da ikke arkivene kom til å avsløre en annen sannhet enn den hun ventet. Amanda håpet på retur. Det eneste som bekymret henne, var det lille manglende leddet i historien om hennes opphav. Men snart skulle hun få vite sannheten, og hun ville ha de svarene hun søkte. 31

Et lite svev av hjernens lek

Et lite svev av hjernens lek Et lite svev av hjernens lek Jeg fikk beskjed om at jeg var lavmål av deg. At jeg bare gjorde feil, ikke tenkte på ditt beste eller hva du ville sette pris på. Etter at du gikk din vei og ikke ville se

Detaljer

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman

Jørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman Jørgen Brekke Doktor Fredrikis kabinett Kriminalroman Til mamma, for det aller meste Djevelen ynder å skjule seg. Første dag 1 Sluttet det her? Det føltes som om det lille, bedervede hjertet hennes slo

Detaljer

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.

Hva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem. Int, kjøkken, morgen Vi ser et bilde av et kjøkken. Det står en kaffekopp på bordet. Ved siden av den er en tallerken med en brødskive med brunost. Vi hører en svak tikkelyd som fyller stillheten i rommet.

Detaljer

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer.

Det hadde tatt lang tid før hun sovnet. Det var bildet sin skyld. Bildet av moren som forsvant i fjor sommer. Kapittel 1 Nattmannen Cecilia Gaathe våknet av en lyd. Hun visste ikke hva hun hadde hørt, bare at det var noe som vekket henne. Det var mange lyder i et gammelt hus som dette. Treverk som knirket, vann

Detaljer

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO

DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO DA MIRJAM MÅTTE FLYTTE TIL KAIRO Bilde 1 Hei! Jeg heter Mirjam. Jeg er seks år og bor i Kairo. Bilde 2 Kairo er en by i Egypt. Hvis du skal til Egypt, må du reise med fly i syv timer. Bilde 3 Det er et

Detaljer

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den

En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den Bok 1 To fremmende møtes En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den bort til noen andre. Valpen som var svært ung hadde aldri

Detaljer

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?

I hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole? Kristine og dragen. Kristine er en fem år gammel jente. Hun har en eldre bror som heter Ole. Ole er åtte år og går i andre klasse på Puseby Skole. Kristine og Ole er som regel gode venner. Men av og til

Detaljer

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober

Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger Forlaget Oktober En morgen, rett etter frokost, ringte det på. Jeg gikk mot døren for å åpne, men så

Detaljer

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad

En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad MAIL: ole_johannes123@hotmail.com TLF: 90695609 INT. SOVEROM EVEN MORGEN Even sitter å gråter. Han har mye på tankene sine. Han har mye å tenke

Detaljer

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter

Håkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter Håkon Øvreås Brune Illustrert av Øyvind Torseter Den dagen bestefaren døde, måtte Rune være hos tante Ranveig hele dagen mens moren og faren var på sykehuset. Huset til tante Ranveig luktet leverpostei.

Detaljer

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA

I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA THE PRIDE av Alexi Kaye Campbell Scene for mann og kvinne Manus ligger på NSKI sine sider. 1958 I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag.

Detaljer

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.

Tre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell. Preken 3. februar 2013 I Fjellhamar kirke Kristi forklarelsesdag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Lukas I det 9. Kapittel: Omkring åtte dager etter at han hadde sagt dette, tok

Detaljer

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.

MANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua. NATT En enakter av Harold Pinter INT. KJØKKEN. NATT Jeg snakker om den gangen ved elva. Hva for en gang? Den første gangen. På brua. Det begynte på brua. Jeg husker ikke. På brua. Vi stansa og så på vannet.

Detaljer

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil

Anne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil Anne-Cath. Vestly Åtte små, to store og en lastebil Åtte små, to store og en lastebil Det var en gang en stor familie. Det var mor og far og åtte unger, og de åtte ungene het Maren, Martin, Marte, Mads,

Detaljer

Denne boken anbefales å lese

Denne boken anbefales å lese Denne boken anbefales å lese TRENIKKENE var et lite folk laget av tre. Alle var de skåret ut av treskjæreren Eli. Verkstedet hans lå oppe på en topp med utsikt over landsbyen. Alle trenikkene var forskjellige.

Detaljer

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN

Anan Singh og Natalie Normann PARKEN Anan Singh og Natalie Normann PARKEN Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og

Detaljer

Bjørn Ingvaldsen. Far din

Bjørn Ingvaldsen. Far din Bjørn Ingvaldsen Far din Far din, sa han. Det sto en svart bil i veien. En helt vanlig bil. Stasjonsvogn. Men den sto midt i veien og sperret all trafikk. Jeg var på vei hjem fra skolen, var sein, hadde

Detaljer

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014

Vibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014 Vibeke Tandberg Tempelhof Roman FORLAGET OKTOBER 2014 Jeg ligger på ryggen i gresset. Det er sol. Jeg ligger under et tre. Jeg kjenner gresset mot armene og kinnene og jeg kjenner enkelte gresstrå mot

Detaljer

Mamma er et annet sted

Mamma er et annet sted Tanja Wibe-Lund Mamma er et annet sted En bok om mobbing Om forfatteren: Aasne Linnestå (f. 1963) er romanforfatter, lyriker og dramatiker. er hennes første roman for ungdom. Om boken: Mamma er død. Jeg

Detaljer

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug

Magne Helander. Historien om Ylva og meg. Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug Magne Helander ENGLEPAPPA Historien om Ylva og meg Skrevet i samarbeid med Randi Fuglehaug 2014 Kagge Forlag AS Omslagsdesign: Trine + Kim designstudio Omslagfoto: Bjørg Hexeberg Layout: akzidenz as Dag

Detaljer

Ordenes makt. Første kapittel

Ordenes makt. Første kapittel Første kapittel Ordenes makt De sier et ord i fjernsynet, et ord jeg ikke forstår. Det er en kvinne som sier det, langsomt og tydelig, sånn at alle skal være med. Det gjør det bare verre, for det hun sier,

Detaljer

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen

Paula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen Paula Hawkins Ut i vannet Oversatt av Inge Ulrik Gundersen Til alle brysomme Jeg var svært ung da jeg ble sprettet Enkelte ting bør man gi slipp på andre ikke Det er delte meninger om hvilke The Numbers

Detaljer

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt

Siobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt Siobhán Parkinson Noe usynlig Oversatt av Gry Wastvedt En Tusenfryd følger Solen blidt Og når hans gyldne gang er slutt Sitter han sky ved hans føtter Han våkner og finner blomsten der Hvorfor Røver er

Detaljer

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal

Barry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal Barry Lyga Game Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal Til Kathy. Endelig. Del én 3 spillere, 2 lag Kapittel 1 Hun hadde skreket, men hun hadde ikke grått. Det var det han kom til å huske, tenkte

Detaljer

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?

BLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du? BLUE ROOM SCENE 3 STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. Hva gjør du? Skriver brev. Ok. Til hvem? Til en mann jeg møtte på dansen/

Detaljer

Lisa besøker pappa i fengsel

Lisa besøker pappa i fengsel Lisa besøker pappa i fengsel Historien om Lisa er skrevet av Foreningen for Fangers Pårørende og illustrert av Brit Mari Glomnes. Det er fint om barnet leser historien sammen med en voksen. Hei, jeg heter

Detaljer

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as

Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as 2013 Kagge Forlag AS Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN: 978-82-489-1470-9 Kagge Forlag AS Stortingsg. 12 0161 Oslo www.kagge.no Det er grytidlig morgen

Detaljer

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER

NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER NULL TIL HUNDRE PÅ TO SEKUNDER Brenner broer, bryter opp, satser alt på et kort Satser alt på et kort. Lang reise ut igjen. Vil jeg komme hjem? Vil jeg komme hjem igjen? Melodi: Anders Eckeborn & Simon

Detaljer

Inghill + Carla = sant

Inghill + Carla = sant Ingeborg Arvola Inghill + Carla = sant Carla, min Carla Bok 3 Til Carla Prolog Jeg drømmer at jeg er voksen. I drømmen vet jeg at jeg drømmer. Jeg er meg selv, og samtidig ikke. Er jeg voksen? tenker jeg

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Matteus i det 14. kapittel: Preken 18. nov 2012 25. s i treenighet i Fjellhamar kirke Kapellan Elisabeth Lund Mange av oss kjenner historien om da Jesus var ute i ødemarken med godt over fem tusen mennesker, og klarte å mette alle

Detaljer

NILS-ØIVIND HAAGENSEN. Er hun din? Roman FORLAGET OKTOBER 2016

NILS-ØIVIND HAAGENSEN. Er hun din? Roman FORLAGET OKTOBER 2016 NILS-ØIVIND HAAGENSEN Er hun din? Roman FORLAGET OKTOBER 2016 til Elvira 1 DEN VOKSNE MANNEN har hatt mye å tenke på i det siste. Så mye å tenke på at han ikke har orket å stå opp. Bare ligget i senga.

Detaljer

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET

Anan Singh og Natalie Normann LOFTET Anan Singh og Natalie Normann LOFTET Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og

Detaljer

Fortelling 3 ER DU MIN VENN?

Fortelling 3 ER DU MIN VENN? Fortelling 3 ER DU MIN VENN? En dag sa Sam til klassen at de skulle gå en tur ned til elva neste dag. Det var vår, det var blitt varmere i været, og mange av blomstene var begynt å springe ut. Det er mye

Detaljer

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG)

LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG) LEIKRIT: ONNUR ÚTGÁVA PASSASJEREN SAKARIS STÓRÁ INT. SYKEHUS -KVELD (PROLOG) Vage silouetter av et syke-team. Projecteres på en skillevegg. Stemmene til personalet samt lyden av en EKG indikerer at det

Detaljer

Eventyr og fabler Æsops fabler

Eventyr og fabler Æsops fabler Side 1 av 6 Den gamle mannen og døden Tekst: Eventyret er hentet fra samlingen «Storken og reven. 20 dyrefabler av Æsop» gjenfortalt av Søren Christensen, Aschehoug, Oslo 1985. Illustrasjoner: Clipart.com

Detaljer

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer

Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer Demonstrasjon av tre stiler i rådgivning - Målatferd er ikke definert. 1. Sykepleieren: Ja velkommen hit, fint å se at du kom. Berit: Takk. 2. Sykepleieren:

Detaljer

Velkommen til minikurs om selvfølelse

Velkommen til minikurs om selvfølelse Velkommen til minikurs om selvfølelse Finn dine evner og talenter og si Ja! til deg selv Minikurs online Del 1 Skap grunnmuren for din livsoppgave Meningen med livet drømmen livsoppgaven Hvorfor god selvfølelse

Detaljer

David Levithan. En annen dag. Oversatt av Tonje Røed. Gyldendal

David Levithan. En annen dag. Oversatt av Tonje Røed. Gyldendal David Levithan En annen dag Oversatt av Tonje Røed Gyldendal Til nevøen min, Matthew. Måtte du finne lykke hver dag. Kapittel én Jeg ser bilen hans kjøre inn på parkeringsplassen. Jeg ser ham komme ut.

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel

Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel Preken 2. s i åpenbaringstiden Fjellhamar kirke 11. jan 15 Kapellan Elisbeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier

Detaljer

Preken 6. april 2015. 2. påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund

Preken 6. april 2015. 2. påskedag I Fjellhamar Kirke. Kapellan Elisabeth Lund Preken 6. april 2015 2. påskedag I Fjellhamar Kirke Kapellan Elisabeth Lund I påska hører vi om både død og liv. Vi møter mange sterke historier her i kirka. Og sterke følelser hos Jesus og hos de som

Detaljer

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone

Tor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone Tor Fretheim Kjære Miss Nina Simone FAMILIEN De trodde det ikke. De klarte ikke å forstå at det var sant. Ingen hadde noen gang kunnet tenke seg at noe slikt skulle skje. Sånt hender andre steder. Det

Detaljer

misunnelig diskokuler innimellom

misunnelig diskokuler innimellom Kapittel 5 Trond og Trine hadde virkelig gjort en god jobb med å lage et stilig diskotek. De hadde fått tak i diskokuler til å ha i taket. Dansegulvet var passe stort med bord rundt hvor de kunne sitte

Detaljer

Kapittel 11 Setninger

Kapittel 11 Setninger Kapittel 11 Setninger 11.1 Før var det annerledes. For noen år siden jobbet han her. Til høsten skal vi nok flytte herfra. Om noen dager kommer de jo tilbake. I det siste har hun ikke følt seg frisk. Om

Detaljer

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger

Birger Emanuelsen. For riket er ditt. Fortellinger Birger Emanuelsen For riket er ditt Fortellinger Til Karoline I Kjenna på Tromøy gjemmer Nøkken seg. Jeg vet det, for jeg har sett ham. Han er vanskapt og heslig, men felespillet hans er vakkert. Og når

Detaljer

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE

FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE FOTOGRAFENS - FØDSELS HISTORIE 1 Endelig skulle jeg få lov til å være med som fotograf på en fødsel, forteller denne kvinnen. Med fotoapparat og en egenopplevd traumatisk fødsel i håndbagasjen møter hun

Detaljer

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå

Benedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå Benedicte Meyer Kroneberg Hvis noen ser meg nå I Etter treningen står de og grer håret og speiler seg i hvert sitt speil, grer med høyre hånd begge to, i takt som de pleier. Det er en lek. Hvis noen kommer

Detaljer

Barn som pårørende fra lov til praksis

Barn som pårørende fra lov til praksis Barn som pårørende fra lov til praksis Samtaler med barn og foreldre Av Gunnar Eide, familieterapeut ved Sørlandet sykehus HF Gunnar Eide er familieterapeut og har lang erfaring fra å snakke med barn og

Detaljer

Brev til en psykopat

Brev til en psykopat Brev til en psykopat Det er ikke ofte jeg tenker på deg nå. Eller egentlig, det er riktigere å si at det ikke er ofte jeg tenker på deg helt bevisst. Jeg vet jo at du ligger i underbevisstheten min, alltid.

Detaljer

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson

Kristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson Kristina Ohlsson Glassbarna Oversatt av Elisabeth Bjørnson Om forfatteren: Kristina Ohlsson (f. 1979) omtales som Sveriges nye barnebokforfatter, og sammenliknes med Maria Gripe. Glassbarna er hennes første

Detaljer

Hennes ukjente historie

Hennes ukjente historie Hennes ukjente historie 19. oktober 1957 Der sto den. Den lille, svarte, rosemalte boksen. De rosa håndmalte rosene strakk seg over lokket, og dekket hele overflaten. Og i midten av den ene rosen foran,

Detaljer

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake

Roald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake Roald Dahl SVK Oversatt av Tor Edvin Dahl Illustrert av Quentin Blake Hovedpersonene i denne boken er: MENNESKER: DRONNINGEN AV ENGLAND MARY, DRONNINGENS TJENESTEPIKE MR TIBBS, SLOTTETS HOVMESTER SJEFEN

Detaljer

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet.

Krister ser på dette uten å røre seg. Lyden rundt ham blir uklar og dempet. Kråka av Knut Ørke EXT. SKOLEGÅRD. DAG Det er friminutt og flere elever står ute i skolegården i grupper. Bak dem, alene, ser vi (15), en rolig gutt i svarte klær. Han sitter på en benk ved enden av skolebygget

Detaljer

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel:

Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel: Preken 5. april 2015 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet hos evangelisten Matteus i det 28. Kapittel: Da sabbaten var over og det begynte å lysne den første dagen i uken, kom Maria Magdalena

Detaljer

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet

Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet 1 Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet En fortelling for å hjelpe barn til å bære det umulige Skrevet av: Merle Levin www.listenbear.com Illustrert av: Jane Appleby Oversatt av: Marit Eikaas Haavimb

Detaljer

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett. 1 Zippys venner Å ta avskjed Sommerferien var over og Sandy og tvillingene skulle begynne i andre klasse. I ferien hadde tvillingene og foreldrene deres besøkt bestemoren som var syk. Sandy og Finn hadde

Detaljer

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål

Nasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål Nasjonale prøver Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2 okmål Opp-ned musene av Roald ahl et var en gang en gammel mann på 87 år som het Laban. Han hadde vært en rolig og fredelig person hele sitt liv. Han

Detaljer

I meitemarkens verden

I meitemarkens verden I meitemarkens verden Kapittel 6 Flerspråklig naturfag Illustrasjon Svetlana Voronkova, Tekst, Jorun Gulbrandsen Kapittel 1. Samir får noe i hodet. Nå skal du få høre noe rart. Det er ei fortelling om

Detaljer

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:

Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel: Preken 26. april 2009 I Fjellhamar kirke. 2.s e påske og samtalegudstjeneste for konfirmanter Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel: Jeg er den gode gjeteren.

Detaljer

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND

Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND Om boken: Mennesker skal falle om Alle har en hemmelighet. Men få, om noen i hele verden, bar på en like stor hemmelighet som den gamle mannen

Detaljer

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN

Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN Anan Singh og Natalie Normann BYTTINGEN Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge

Detaljer

Vi ber for hver søster og bror som må lide

Vi ber for hver søster og bror som må lide Vi ber for hver søster og bror som må lide Vi ber for hver søster og bror som må lide, alene og glemt, når de bærer ditt kors. Vi ber for de mange som tvinges til taushet og stumt folder hender i skjul

Detaljer

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen

Anne-Cath. Vestly. Mormor og de åtte ungene i skogen Anne-Cath. Vestly Mormor og de åtte ungene i skogen Morten oppdager litt for mye, han Hvis du kommer gjennom skogen en gang litt ovenfor den store byen og får øye på et grått hus som ligger på et lite

Detaljer

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å

«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å Ulykken i verkstedet En liten fransk gutt som het Louis, fikk en lekehest til treårsdagen sin. Hesten var skåret ut i tykt lær og var en gave fra faren. Selv om den var liten og smal, kunne den stå. Ett

Detaljer

TLF SVARER (Larrys stemme) Hei. Anna og jeg er ikke inne akkurat nå så legg igjen en beskjed etter pipetonen. (Beep)

TLF SVARER (Larrys stemme) Hei. Anna og jeg er ikke inne akkurat nå så legg igjen en beskjed etter pipetonen. (Beep) BURN THIS av Lanford Wilsen I INT. STUDIO - MORGEN Telefonen ringer. kommer inn i rommet i en av s bådekåper. lager seg en kopp kaffe i den åpne kjøkkenløsningen. Pale tar opp telefonen. TLF SVARER (Larrys

Detaljer

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.

Talen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt. Preken 25. juli i Skårer kirke 9. s e pinse Kapellan Elisabeth Lund En gang gikk en mann opp på et fjell. Han holdt en tale. En lang tale som mange tusen mennesker lyttet til. Han talte mot egoismen og

Detaljer

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.

PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015. PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015. Hver avdeling har valgt sitt land og laget et fabeldyr som barna har funnet navn til og laget en fabel om. «En vennskapsreise, - fra Norge til Kina og Libanon

Detaljer

Snøjenta - Russisk folkeeventyr

Snøjenta - Russisk folkeeventyr Snøjenta - Russisk folkeeventyr For lenge, lenge siden bodde en gang en bonde som het Ivan og kona hans som het Maria i Russland, like ved en stor skog. Det var bra folk, men enda de var glade i hverandre,

Detaljer

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål!

LÆRER: For en smart gutt! Tenk at du bare er 12 år og kan stille så kloke spørsmål! Jesus som tolvåring i tempelet Lukas 2, 41-52 Alternativ 1: Rollespill/ dramatisering Sted: Nasaret (plakat) og Jerusalem (plakat) Roller: Forteller/ leder Jesus Josef Maria Familie Venner Lærer FORTELLER:

Detaljer

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet

Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal. leseserie Bokmål. DøDen i Døra. Norsk for barnetrinnet Karin Kinge Lindboe Illustrert av Sissel Horndal leseserie Bokmål DøDen i Døra Norsk for barnetrinnet 15978_Dodenidora_BM.indd 1 05-12-07 10:45:52 Fuglen hans er død. Kim løper over jordet og griner. Tolv

Detaljer

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org

Lynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org Lynne og Anja Av Oddvar Godø Elgvin Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org FADE IN EXT, KIRKEGÅRD, MOREN TIL SIN BEGRAVELSE (21), med blondt hår, lite sminke, rundt ansikt og sliten - er tilskuer

Detaljer

Tor Fretheim. Leons hemmelighet

Tor Fretheim. Leons hemmelighet Tor Fretheim Leons hemmelighet 1 Jeg har aldri trodd på tilfeldigheter. Men det var sånn vi møttes. Det var utenfor en kino. Jeg hadde ingen å gå sammen med. Det gjorde ingenting. Jeg likte å gå alene.

Detaljer

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM

VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM KR 15.3/12 VELSIGNELSE AV HUS OG HJEM 1 Denne liturgien kan brukes når folk ber presten eller en annen kirkelig medarbeider komme og velsigne deres nye hjem. 2 Dersom presten blir bedt om å komme til hus

Detaljer

SKYLDIG Av Mads S. Nilsen

SKYLDIG Av Mads S. Nilsen SKYLDIG Av Mads S. Nilsen Mob.nr: 90223645 E-mail: zaickoguitar@hotmail.com 2. EXT, LEILIGHETEN UTENFRA, KVELD Det regner mye og det er mørkt ute. Det tordner og det kommer et sterkt lysglimt fra et lyn.

Detaljer

Frankie vs. Gladiator FK

Frankie vs. Gladiator FK Frank Lampard Frankie vs. Gladiator FK Oversatt av Aleksander Melli Til moren min, Pat, som oppmuntret meg til å gjøre lekser innimellom fotballslagene rundt om i hele huset, og som fremdeles er med meg

Detaljer

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman

ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman ANNE HELENE GUDDAL Bebo Roman Du glemmer ikke, men noe klangløst tar bolig i deg. Roland Barthes Jeg ville kaste nøklene om jeg kunne, men jeg kommer alltid tilbake til de låste dørene for å åpne rom etter

Detaljer

Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer

Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer 1 Bli Gå. Ikke gå et auditivt essay basert på imperative henvendelser for tre stemmer 1. Jeg ligger i senga mi på barnerommet veggene er brune dyna gul Jeg ligger og puster vil strekke hånda ut og tenne

Detaljer

Kristin Lind Utid Noveller

Kristin Lind Utid Noveller Kristin Lind Utid Noveller Utid En kvinne fester halsbåndet på hunden sin, tar på seg sandaler og går ut av bygningen der hun bor. Det er en park rett over gaten. Det er dit hun skal. Hun går gjennom en

Detaljer

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund

Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund Preken 31. mars 2013 Påskedag Kapellan Elisabeth Lund Dette hellige evangelium står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 20. kapittel: Tidlig om morgenen den første dagen i uken, mens det ennå er

Detaljer

MIN SKAL I BARNEHAGEN

MIN SKAL I BARNEHAGEN MIN SKAL I BARNEHAGEN Bilde 1: Hei! Jeg heter Min. Jeg akkurat fylt fire år. Forrige uke hadde jeg bursdag! Jeg bor i Nord-Korea. Har du hørt om det landet før? Der bor jeg sammen med mamma, pappa, storebroren

Detaljer

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy

Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy 1 Kalle, Mattis og Søndagsskole-Villy Det er ikke så lett å forklare hvordan Kalle og Mattis så ut. Du må bare ikke tro det er lett! For ingen av dem stod stille særlig lenge av gangen. Og da er det jo

Detaljer

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett.

Zippys venner Partnership for Children. Med enerett. 1 Zippys venner Vi greier det sammen I nærheten av Tig og Leelas hjem lå det et gammelt hus med en stor hage. Huset sto tomt, og noen av vinduene var knust. Hagen var gjemt bak en stor steinmur, men tvillingene

Detaljer

Tor Åge Bringsværd. Panama

Tor Åge Bringsværd. Panama Tor Åge Bringsværd Panama PA «Oh Tiger,» sagte jeden Tag der kleine Bär, «wie gut es ist, dass wir Panama gefunden haben, nicht wahr?» Janosch: Oh wie schön ist Panama, 1979 Hva er det du har på puten

Detaljer

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN

Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN I nærheten av Tig og Leelas hjem lå det et gammelt hus med en stor hage. Det bodde ingen i huset, og noen av vinduene var knust. Hagen var gjemt bak en høy steinmur, men

Detaljer

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig

Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen. Illustrert av Per Dybvig Marit Nicolaysen Svein og rotta og kloningen Illustrert av Per Dybvig 2009, 2012 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-03-25574-8

Detaljer

Bjørn Ingvaldsen. Lydighetsprøven. En tenkt fortelling om et barn. Gyldendal

Bjørn Ingvaldsen. Lydighetsprøven. En tenkt fortelling om et barn. Gyldendal Bjørn Ingvaldsen Lydighetsprøven En tenkt fortelling om et barn Gyldendal Til Ellen Katharina Forord Da jeg var sju år, leste min mor Onkel Toms hytte høyt for meg. Hun leste, og jeg grein. For det var

Detaljer

Tiger i hagen. Fortellinger

Tiger i hagen. Fortellinger ARI BEHN Tiger i hagen Fortellinger Til Nina Ryland, bokhandler i Oslo To godstog møtes Du har ikke noe hjerte Hun bærer det i kofferten Hva er det som sies? Hva er det som ikke sies? Hun tar av seg jakken

Detaljer

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad

Harlan Coben. Beskytteren. Oversatt av Chris Hafstad Harlan Coben Beskytteren Oversatt av Chris Hafstad Om forfatteren: Krimbøkene til amerikaneren HARLAN COBEN ligger på bestselgerlisten i mange land. Han er den første forfatteren i verden som har vunnet

Detaljer

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman

DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman Scene for mann og kvinne. Manus ligger på NSKI sine hjemmesider. Dette er historien om foreldrene til Ingmar Bergman. Henrik er en fattig, nyutdannet prest som har forelsket

Detaljer

Jesusbarnet og lyset

Jesusbarnet og lyset Jesusbarnet og lyset Hver eneste lille juleaften ble leiligheten til en juleverden. Mamma og pappa ordnet det mens Even sov. Julaftens morgen var alle rom et eventyr med nisser og engler og juletre og

Detaljer

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas

HANS OG GRETE. Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas. Musikk av Lisa Smith Walaas HANS OG GRETE Dramatisert av Merete M. Stuedal og Lisa Smith Walaas Musikk av Lisa Smith Walaas ROLLER Storesøster Storebror Hans Hans 2 Grete Grete 2 Heksa Urd And A And Reas And Ikken And Ers Ravner

Detaljer

Fortellingen om Petter Kanin

Fortellingen om Petter Kanin Fortellingen om Petter Kanin Det var en gang fire små kaniner, og deres navn var Flopsi, Mopsi, Bomulldott og Petter. De bodde med sin mor på en sandbanke, under røttene til et veldig stort furutre. «Nå

Detaljer

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman

Harlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman Harlan Coben Jegeren Oversatt av Ina Vassbotn Steinman Om forfatteren: Krimbøkene til amerikaneren Harlan Coben ligger på bestselgerlistene i mange land. Han er den første som har vunnet de høythengende

Detaljer

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi

Hanne Ørstavik Hakk. Entropi Hanne Ørstavik Hakk. Entropi 2012 Forlaget Oktober AS, Oslo Første gang utgitt i 1994/1995 www.oktober.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-495-1026-9 Hakk En sel kommer mot

Detaljer

Sorgvers til annonse

Sorgvers til annonse Sorgvers til annonse 1 Det led mot aften, din sol gikk ned, din smerte stilnet og du fikk fred. 2 Snart vil den evige morgen løfte det tårevåte slør. Der i det fredfulle rike. Ingen blir syke eller dør.

Detaljer

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5

Skoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5 Side 1 av 5 Fadervår Herrens bønn Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 15. november 2003 Fadervår

Detaljer

www.skoletorget.no Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet

www.skoletorget.no Fortellingen om Jesu fødsel KRL Side 1 av 5 Juleevangeliet Side 1 av 5 Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup Sist oppdatert: 17. desember 2003 Juleevangeliet Julen er i dag først og fremst en kristen høytid

Detaljer

Det nye livet. Eller: Vent, jeg er ikke klar! En selvbiografisk tekst

Det nye livet. Eller: Vent, jeg er ikke klar! En selvbiografisk tekst Det nye livet Eller: Vent, jeg er ikke klar! En selvbiografisk tekst Det var sankthansaften 1996 og vi skulle flytte neste lass fra den gamle leiligheten til det nye huset. Tingene sto klare og skulle

Detaljer

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.

MAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord. MAMMA MØ HUSKER Bilde 1: Det var en varm sommerdag. Solen skinte, fuglene kvitret og fluene surret. I hagen gikk kuene og beitet. Utenom Mamma Mø. Mamma Mø sneik seg bort og hoppet over gjerdet. Hun tok

Detaljer

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN...

ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN... ETTER AT OLGA REISTE TIL SY(N)DEN... I gamle dager var det synd å reise til Syden. Kanskje ikke sånn veldig synd... Eller jo, det var visst det. Veldig synd. For man skulle ikke være så forfengelig at

Detaljer

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg

Kjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg Kjersti Annesdatter Skomsvold Meg, meg, meg Om boken: Jeg er sikker på at du vil føle deg bedre om du skriver ned det du er redd for, sier mamma. Du får liksom kvittet deg med det som er vanskelig. Kan

Detaljer