O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k. Rundballepresse. Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) (fra maskin-nr.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k. Rundballepresse. Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) (fra maskin-nr."

Transkript

1 O r i g n i a l - b r u k e r h å n d b o k Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) Rundballepresse (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no

2 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima CF/CV @ 1 CV0 Pos: 3 @ 1 Forord EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str. 10, D Spelle erklærer herved som produsent av produktet som angis nedenfor, på eget ansvar, at maskinen: type / typer: Krone-Rundballepresse Comprima CF 155 (XC) Comprima CV 150 (XC) Comprima CV 210 (XC) som denne erklæringen refererer til, samsvarer med de relevante bestemmelser i. EF-direktiv 2006/42/EF (maskiner) og EF-direktiv 2004/108/EF (EMC) Som autorisert til sammenstilling av de tekniske dokumentene gjelder underskrivende administrerende direktør. Spelle, Dr.-Ing. Josef Horstmann (Administrerende direktør, leder for konstruksjon & utvikling) Produksjonsår: Maskinnr.: Pos: 2 /BA/Vorwort/Sehr geehrter @ 1 Kjære kunde! Kjære kunde! Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon for fagmessig bruk og sikker betjening av maskinen. Hvis denne bruksanvisningen av en eller annen årsak er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. 2

3 Pos: 4.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 4.2 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Verehrter Kunde @ 1 Pos: 4.3 /BA/Vorwort/Rundballenpressen/Weiterer Verlauf @ 1 Pos: 4.4 /BA/Vorwort/Beachten Sie für @ 1 Pos: 5 @ 1 Forord 1 Forord Kjære kunde! Med dette kjøpet av en rundballepresse har du kjøpt et kvalitetsprodukt fra KRONE. Vi takker for din tillit til oss, som du har vist ved å kjøpe denne maskinen. For å kunne utnytte rundballepressen optimalt, vennligst les grundig gjennom denne bruksanvisningen, før du tar maskinen i bruk. Innholdet er ordnet slik at den gir utførlig informasjon om de aktuelle nødvendige oppgavene ut fra arbeidstekniske sammenhenger. Den inneholder omfattende instrukser og informasjon om vedlikehold, trygg bruk av maskinen, sikre arbeidsmetoder, spesielle sikkerhetstiltak og tilgjengelig ekstrautstyr. Det er nødvendig, viktig og nyttig å følge disse instruksjonene og ta hensyn til informasjon, både når det gjelder driftssikkerhet og pålitelighet, og for unngå verdiforringelse av rundballepressen. Merk Videre bakover i denne bruksanvisningen betegnes «rundballepressen» også som «maskinen». Husk på at: Bruksanvisningen er en bestanddel av maskinen. Betjen kun maskinen etter instruksjon og i samsvar med denne bruksanvisningen. Ta særlig hensyn til sikkherhetsinstruksene! Ta også hensyn til gjeldene forskrifter for sikkerhet på arbeidsplassen, i tillegg til generelle sikkerhetstekniske og arbeidsmedisinske regler og trafikkreglene. All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Hvis denne bruksanvisningen er blitt helt eller delvis uleselig, kan du skaffe deg en ny bruksanvisning til din maskin ved å oppgi nummeret på baksiden. Vi ønsker deg til lykke med din KRONE-maskin. Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Spelle 3

4 Pos: 6 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 7 /BA/Inhaltsverzeichnis @ 1 Innholdsfortegnelse 2 Innholdsfortegnelse 1 Forord Innholdsfortegnelse Innledning Bruksområde Kontakt Kjennemerking Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Forskriftsmessig bruk Tekniske data Sikkerhet Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen Kjennemerking av faremeldinger Personalets kvalifikasjon og -opplæring Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge) Tilkoplede maskiner Kraftuttaksdrift Hydraulikkanlegg Dekk Vedlikehold Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler Ikke tillatte driftsmåter Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen Innføring Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Plassering av generelle instruksjonsskilt på maskinen Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Sikkerhetsutstyr Første igangsettelse Før første igangsetting Demontering generell-rund-strammemekanisme Tilpasse høyden på draget og innstill trekkøyet Kraftoverføringsaksel Tilpasning av lengden Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Montering av slangeholderen

5 Innholdsfortegnelse 6 Igangsettelse Montering på traktoren Hydraulikk Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Tilkopling av hydraulikkledningene Hydraulisk brems (eksport) Montering av kraftoverføringsakselen Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems Elektriske koplinger Bruk sikkerhetskjetting Nettbrems Innkjøringstid Når knastkoplingen reagerer Når slurekoplingen reagerer Igangsetting ballevender Montere stopper / holderør Posisjonere ballevenderen Sette ballevenderen i arbeidsposisjon Stille inn prellplaten Stille inn støttefoten Sette ballevenderen i transportposisjon Montering av balleduk på ballevenderen Demontering av ballevenderen Kjøring og transport Klargjøring for veikjøring Løfte opp pick-upen Kontroll av parkeringsstøtten Kontroll av lysanlegget Festing av gummiduk Parkering Sikre maskinen mot at den kan trille bort Neddreiing av parkeringsstøtten Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren Frakopling av forsyningsledningene KRONE kontrollterminal Gamma Generell beskrivelse Montering Montering av kontrollenheten Spenningsforsyning Kontrollenhet

6 Innholdsfortegnelse Beskrivelse av tastene Driftsberedskap Hovedbilde Programmerbare knapper Visning av innstillinger Indikeringer i hovedvinduet Menynivå Kort oversikt Hente fram menynivå Hovedmeny 1 «Innstillinger» Meny 1-1 «Kontrast» Meny 1-2 «Innstilling presse» Undermeny «Ballediameter» Undermeny «Antall nettviklinger» Undermeny «Ømfintlighet retningsviser" Undermeny «Forsignalisering" Undermeny «Korreksjon påfylling» Undermeny «Bindestartforsinkelse» Meny 1-3 «Innstilling wrapper» Undermeny «Antall lag» Undermeny «Antall folieviklinger» Undermeny «Betjeningsart wrapper» Undermeny «Betjeningsart dreiebord» Undermeny «Foliebredde» Undermeny «Foliesprekkontroll» Hovedmeny 2 «Tellere» Meny 2-1 «Kundeteller» Meny 2-2 «Teller for totalt antall baller» Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Meny 3-1 «Manuell betjening vikler» Meny 3-2 «Manuell betjening presse» Feilmeldinger og generelle statusmeldinger manuell betjening Hovedmeny 4 «Service» Meny 4-2 «Sensortest manuell» Meny 4-4 «Manuell aktortest» Meny 4-8 «Diagnose» Meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring» Hovedmeny 5 «Info» Hovedmeny 6 «Montør» Meldinger

7 Innholdsfortegnelse Spørremelding ballekammer Spørremelding manuell betjening Spørremelding gjenta vikling Infomeldinger ballekammer Alarmmeldinger Henvisning og meldinger Avspørringer Fysikalske meldinger Generelle meldinger Akustiske henvisninger KRONE ISOBUS-terminal CCI Montering av terminalen i førerhuset ISOBUS Short Cut Button Tilkopling av terminalen (for traktorer med integrert ISOBUS system) Tilkopling av terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) Inn- og utkopling av terminalen når maskinen ikke er tilkoplet Inn- og utkopling av terminalen når maskinen er tilkoplet Hovedbilde Innstilling av ballefasthet (visning for Comprima CF155XC) Innstilling av nominell ballediameter (visning for Comprima CV150XC) Innstilling av nominell ballediameter Meldinger Menynivå Kort oversikt Hente fram menynivå Hovedmeny 1 «Innstillinger» Meny 1-2 «Innstilling presse» Meny «Ballediameter» (kun for Comprima CF155XC) Meny «Antall nettviklinger» Meny «Ømfintlighet-retningsviser» Meny «Forsignalisering» Meny «Korreksjon påfylling» Meny «Bindestartforsinkelse» Meny 1-3 «Innstilling wrapper» Meny «Antall lag» Meny «Antall folieviklinger» Meny «Betjeningsart wrapper» Meny «Betjeningsart dreiebord» Meny «Foliebredde» Meny «Foliesprekkontroll»

8 Innholdsfortegnelse 9.10 Hovedmeny 2 «Tellere» Meny 2-1 «Kundeteller» Meny 2-2 «Teller for totalt antall baller» Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Meny 3-1 «Manuell betjening presse» Statusmeldinger Manuell kjøring til bindeposisjon Manuell betjening av transportbord (kun for Comprima CV150XC) Manuell kjøring av løfteren oppover / nedover (kun for Comprima CF155XC) Åpne / lukke ballekammeret Manuell flytting av dreiebordet Meny 3-2 «Manuell betjening vikler» Åpne/lukke holdearmene Innkopling / utkopling av viklearmen Plassering av viklearmen i nullposisjon Meny 3-2 «Manuell betjening viklearm» CV Flytte viklearmene i høyden Kjøre høyde viklearm i parkeringsposisjon (for kjøring på vei) Feilmeldinger manuell betjening Hovedmeny 4 «Service» Meny 4-2 «Sensortest manuell» Aktortest Meny 4-4 «Manuell aktortest» Meny 4-8 «Diagnose» Meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring» Hovedmeny 5 «Info» Hovedmeny 6 «Montør» Meldinger Spørremelding ballekammer Spørremelding manuell betjening Spørremelding gjenta vikling Alarmmeldinger Akustiske henvisninger Henvisning og meldinger Avspørringer Fysikalske meldinger Generelle meldinger ISOBUS-betjening Montering av ISOBUS terminal Forbindelsen mellom terminal og traktor

9 Innholdsfortegnelse Forbindelse mellom traktor og maskin Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS- terminal CCI Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) KRONE betjeningsterminal Beta Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) KRONE kontrollterminal Gamma Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) KRONE ISOBUS-terminal CCI Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) Sensor- / aktortest Alarmmeldinger ved knivkomfortkopling Hydraulikkskjema Betjening Innstilling før arbeidet begynner Kjørehastighet Påfylling av ballekammeret Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen Montering av ekstra påleggsplater i bakporten Binding og nedlegging av baller Før pressingen Etter pressingen Overlastsikring Drivkjede for pick-up med knastkopling Dreiebord Pick up Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden) Rullenedholder Pick-upens bæretrykkavlastning Skjæreaggregat Generelt Skjærelengde Fjerning av blokkeringer Skifte av knivene Innstilling av ballediameteren Innstilling av presstrykk Nettbinding Komponenter nettbinding Nettbindingens funksjon Legg inn nettrullen

10 Innholdsfortegnelse Legg inn nettet Innstilling avskjæringsposisjon Innstilling av materposisjonen Innstilling av bindeposisjon Valg av antall nettomviklinger Innstilling av remforløp for bakre rullebunn Tilpasning av bløt kjerne Blokkering på grunn av fastklemt pressgods Ballevikler Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Balleviklerens komponenter Balleviklerens funksjon Lagring av baller Innlegging av folie Innstilling av foliebrems Innstilling av fortrekking av folie Innstilling av gir på dreiebord Innstillinger Bindemekanisme Innstilling av trådbegrenseren Innstilling av garnbremsen Løsne garnbremsen Innstilling av mottrykksrullen Innstilling av sensoren Innstilling av nettbremsen Løsne nettbremsen Sentral kjedesmøring Vedlikehold Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Prøvekjøring Løfte Løfteøyne Løfte Innstilling av avstrykerskinnen i forhold til den øverste spiralvalsen Sensorenes plassering Innstilling av sensorene Namursensor d = 12 mm Namursensor d = 30 mm Sensor posisjon knivbunn (B8) Dreiemomenter for stramming

11 Innholdsfortegnelse 14.7 Dreiemomenter for stramming (senkeskruer) Oversikt Tandemaksel Dekk Kontroll og pleie av dekk Lufttrykk i dekkene Drag Påfyllingsmengde og betegnelse på smøremiddel til drevet Oljenivåkontroll og oljeskift på girene Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskifte på drivenhetene Hoveddrivenhet Løsgir Skruforbindelse foran og bak på rullebunnen Novo Grip-rem på rullebunnen Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller Drivkjeder Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift Bakre rullebunndrift Pick-up Transportskruedrift Valsedrift Lagring av viklearm Hydraulikk Sperrekran for bakport Egenhydraulikk Elektromagnetventiler Manuell nødbetjening av elektromagnetventiler Hydraulikktank Skifte hydraulikkoljefilter Trekkøye på draget Sliping av kniver Vedlikehold Bremsesystem (ekstrautstyr) Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Koplingshoder (sikret mot forveksling) Luftfilter for rørledninger Trykkluftbeholder Vedlikehold smøring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Smørestoffer

12 Pos: 8 @ 1 Innholdsfortegnelse 15.3 Generelt Smøring av kraftoverføringsakselen Smørepunkter Oppbevaring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Når innhøstingssesongen er over Før den nye sesongen begynner Lufting av overlastkoplingen på kraftoverføringsakselen Feil - årsaker og utbedring Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Generelle feil Feil på den sentrale kjedesmøringen Feil på vikleanlegget Feilmeldinger på KRONE kontrollterminal Tillegg Hydraulikkskjema Elektrisk koplingsskjema

13 Pos: Pos: 9.2 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 9.5 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 9.6 /Adressen/Adresse Maschinenfabrik KRONE @ 1 Pos: 9.7 @ 1 Innledning 3 Innledning Denne bruksanvisningen inneholder grunnleggende instrukser som skal følges ved drift og vedlikehold. Derfor skal denne bruksanvisningen leses av personalet før maskinen tas i bruk, og den skal være tilgjengelig for personalet. Man skal ikke bare følge de generelle sikkerhetsinstruksene som er ført opp under dette hovedpunktet Sikkerhet, men også de spesielle sikkerhetsinstruksene som står oppført under andre hovedpunkter. 3.1 Bruksområde Pos: 9.3 /BA/Einleitung/Maschinenübersicht/Rundballenpressen/Verwendungszweck Comprima CF155XC, @ 1 Rundballenpressene med integrert viklemaskin av typen Comprima CF155XC, Comprima CV150(210)XC er samlepresser med variabelt ballekammer. De skjærer, komprimerer og binder produkter som skal presses innen landbruket til rundballer. Disse ballene kan vikles inn i folie rett etter at pressforløpet er avsluttet, eller ved behov kan de også legges ned uten å vikles inn i folie. Som standard er rundballepressene utstyrt med en nettbinding og roterende skjæreaggregat. Pos: 9.4 /BA/Einleitung/Maschinenübersicht/Großpackenpressen/Aufnahme und Pressung nicht genannter @ 1 ADVARSEL! Du må ikke samle opp og presse materialer som ikke er angitt! Konsekvens: Skader på maskinen Samling og pressing av andre gods som ikke er nevnt her er kun tillatt etter samråd med produsenten. Grunnforutsetning er under alle omstendigheter at pressgodset er lagt i strengform og at det blir samlet opp automatisk når man kjører over det med pick-upen Kontakt Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Straße 10 D Spelle (Tyskland) Telefon: + 49 (0) 59 77/935-0 (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (sentral) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) Telefaks: + 49 (0) 59 77/ (ET-Lager _Inland) E-post: info.ldm@krone.de 13

14 Pos: 9.8 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 9.9 /BA/Einleitung/Kennzeichnung/Bild Maschinendaten @ 1 Pos: 9.10 /BA/Einleitung/Angaben für Anfrage und 1 Pos: @ 1 Innledning 3.2 Kjennemerking Fig. 1 Maskindataene finner du på merkeplaten (1). Disse oppgavene finner du på den høyre siden av maskinen under garnkassen. 3.3 Opplysninger ved forespørsler og bestillinger Type Produksjonsår Kjøretøyets ID-nr. Merk All kjennemerkingen er å regne som dokumentasjon, og de skal ikke forandres eller gjøres uleselige! Ved forespørsler om maskinen og ved bestillings av reservedeler skal man angi den respektive maskinens typebetegnelse, kjøretøysident-nr. og produksjonsår. For at du til enhver tid skal ha disse dataene tilgjengelige, anbefaler vi at du fører dem inn i feltene over. Merk KRONE originale reservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten tjener sikkerheten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. 14

15 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Rundballenpresse/Bestimmungsgemäßer Gebrauch @ 1 Pos: @ 1 Innledning 3.4 Forskriftsmessig bruk Rundballepressen er utelukkende konstruert for vanlig bruk til arbeider innen landbruket (forskriftsmessig bruk). Pos: /BA/Einleitung/Bestimmungsgemäßer Gebrauch/Nicht bestimmungs gemäss ( @ 1 All bruk utover dette regnes som ikke forskriftsmessig. Produsenten påtar seg ikke noe ansvar for skader som skyldes slik bruk, brukeren bærer alt ansvar for dette. Forskriftsmessig bruk inkluderer også at man overholder de krav til drift, vedlikehold og reparasjoner som produsenten har fastsatt. Egenmektige endringer på maskinen kan ha en negativ innflytelse på maskinens egenskaper eller forstyrre den korrekte funksjonen. Derfor fører egenmektige forandringer på maskinen til at ethvert skadeserstatningskrav overfor produsenten taper sin gyldighet. 15

16 Pos: 9.14 /BA/Einleitung/Technische 1 Pos: 9.15 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima @ 1 Pos: @ 1 Innledning 3.5 Tekniske data All informasjon, illustrasjoner og tekniske oppgaver i denne bruksanvisningen er i henhold til siste tekniske utvikling på den tiden bruksanvisningen ble gitt ut. Vi forbeholder oss til enhver tid retten til å foreta konstruksjonsmessige endringer uten å måtte oppgi årsaken for endringene. Comprima CF155 (XC) Aksel Tandemaksel (akselavstand 1100) Tillatte vekter Pick-up bredde Bredde ca. Sporvidde Dekk Lengde ca. Høyde ca. se oppgavene på typeskiltet 2150 mm 2950 mm 2455 mm 500/ PR 500/ PR 6578 mm 3410 mm Ballemål Diameter ca mm Kraftbehov ca. Bredde ca. Drivaggregatets turtall (kraftuttak) Maks. tillatt driftstrykk for hydraulikkanlegget 1200 mm 51 kw (70 PS) 540 o/min 200 bar Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk Elektr. koplinger Lys Betjening Min. 30 l/min Maks. 60 l/min Nett Maks. bredde 1300 mm Hylselengde Hylsediameter Rulldiameter 12 Volt - 7-polet plugg 12 Volt - 3-polet plugg mm dia mm maks. 310 mm (3000 m rull) Folie Bredde 2 x 750 mm (500 mm også mulig) Forhåndstrekking 50 % eller 70 % Hylsediameter Rulldiameter Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Knastkopling 540 o/min dia mm maks. 260 mm 1950 Nm (17 kniver) 2300 Nm (26 kniver) 16

17 Pos: 9.17 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima @ 1 Pos: @ 1 Innledning Comprima CV150 (XC) Aksel Tandemaksel (akselavstand 1100) Tillatte vekter Pick-up bredde Bredde ca. Sporvidde Dekk Lengde ca. Høyde ca. se oppgavene på typeskiltet 2150 mm 2960 mm 2455 mm 500/ PR 500/ PR 7239 mm 3080 mm Ballemål Diameter ca mm Kraftbehov ca. Bredde ca. Drivaggregatets turtall (kraftuttak) Maks. tillatt driftstrykk for hydraulikkanlegget 1200 mm 51 kw (70 PS) 540 o/min 200 bar Maks. oljetemperatur 80 C Transportmengde hydraulikk Elektr. koplinger Lys Betjening min. 30 l/min maks. 60 l/min Nett Maks. bredde 1300 mm Hylselengde Hylsediameter Rulldiameter 12 Volt - 7-polet plugg 12 Volt - 3-polet plugg mm dia mm maks. 310 mm (3000 m rull) Folie Bredde 2 x 750 mm (500 mm også mulig) Forhåndstrekking 50 % eller 70 % Hylsediameter Rulldiameter Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Knastkopling 540 o/min dia mm maks. 260 mm 1950 Nm (17 kniver) 2300 Nm (26 kniver) 17

18 Pos: 9.19 /BA/Einleitung/Technische Daten/Rundballenpresse/Technische Daten Comprima CV 210 @ 1 Pos: 10 @ 1 Innledning Comprima CV210 (XC) Aksel Tandemaksel (akselavstand 1150) Pick-up (bredde) Tillatte vekter Sporvidde mm se oppgavene på typeskiltet mm Dekk 620/40-R 22,5 Lengde ca. Høyde ca. (avhengig av dekkene) Bredde ca. (avhengig av dekkene) 500/55-20/12 PR mm mm mm Ballemål Diameter ca mm (viklere inntil 1750 mm diameter og maks. ballevekt på 1500 kg) Kraftbehov ca. Bredde ca. Drivaggregatets turtall (kraftuttak) Maks tillatt driftstrykk for hydraulikkanlegget mm 74 kw (100 PS) 540 o/min min. 150 bar maks. 200 bar Minimums oljekvalitet Olje ISO VG 46 Oljetemperatur maks. 80 C Transportmengde hydraulikk Elektr. tilkoplinger Lys min. 30 l/min maks. 60 l/min 12 Volt- 7 polet plugg Betjening 12 Volt - 3-polet plugg (DIN 9680) Nett Bredde maks mm Hylselengde Hylsediameter Rulldiameter mm mm maks. 310 mm (3000 m rull) Folie Bredde 2x750 mm (500 mm også mulig) Forhåndstrekking 50 eller 70 % Hylsediameter Rulldiameter Overlastsikring (kraftoverføringsaksel) Knastkopling (540 o/min) mm maks. 260 mm 2300 Nm (17 kniver) 2300 Nm (26 kniver) 18

19 Pos: 11.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 11.2 /BA/Sicherheit/Kennzeichnung von Hinweisen in der Betriebsanleitung 1 Pos: 11.3 /BA/Sicherheit/Kennzeichnung der 1 Pos: 11.4 /BA/Sicherheit/Allgemeine @ 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 4 Sikkerhet 4.1 Kjennemerking av instrukser i bruksanvisningen Sikkerhetsinstruksene i denne bruksanvisningen, som kan medføre fare for personskade hvis de ikke følges, er merket med generelt faresymbol: 4.2 Kjennemerking av faremeldinger Fare! FARE! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Tiltak til forhindring av fare Advarsel ADVARSEL! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Personskade, store materialskader. Tiltak til forhindring av fare OBS! OBS! - Type fare og dens kilde! Konsekvens: Materielle skader Tiltak for å unngå at det oppstår skader. Generelle funksjonsinstruksjoner er merket på følgende måte: Merk! Merk - Type melding og dens kilde Konsekvens: Økonomisk benyttelse av maskinen Tiltak som skal utføres Instruksjoner som er plassert direkte på maskinen skal følges og holdes komplett i lesbar stand. 19

20 Pos: /BA/Sicherheit/Personalqualifikation 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahren bei Nichtbeachtung der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheitsbewußtes 1 Pos: @ 1 Sikkerhet Personalets kvalifikasjon og -opplæring Maskinen skal kun brukes, vedlikeholdes og repareres av personer som er fortrolig med disse oppgavene og er kjent med farene som er forbundet med dette. Operatøren må definere nøyaktig personalets ansvarsområde, hvem som er ansvarlig for hva, og overvåkningen. Dersom personalet ikke har de nødvendige kunnskaper, så må disse opplæres og instrueres. Videre må operatøren sørge for at personalet fullt ut forstår innholdet i bruksanvisningen. Overhalingsarbeider som ikke er beskrevet i bruksanvisningen, skal kun utføres av autoriserte spesialiserte verksteder Farer når sikkerhetsinstruksjonene ikke blir fulgt Dersom sikkerhetsinstruksjonene ikke følges, kan det oppstå risikoer både for personer og for miljø og maskin. Manglende overhold av sikkerhetsinstruksjonene kan føre til at alle krav om skadeserstatning tapes. Spesielt kan en manglende overholdelse medføre f.eks. følgende risikoer: Risiko for personer på grunn av ikke sikrede arbeidsområder Svikt på viktige maskinfunksjoner Svikt på foreskrevne metoder for vedlikehold og overhaling Risiko for personer på grunn av mekaniske og kjemiske påvirkninger Risiko for miljøet på grunn av hydraulikkoljelekkasje Sikkerhetsbevisst arbeidsmåte De sikkerhetsinstruksjoner som er oppført i denne bruksanvisningen, gjeldende forskrifter om forebygging av ulykker og eventuelle interne arbeids-, drifts- og sikkerhetsforskrifter fra operatøren skal overholdes. Forskriftene til arbeidsvern og de ulykkesforebyggende forskriftene for din yrkesgruppe er bindende. Kjøretøysprodusentens sikkerhetsinstruksjoner skal overholdes. Under kjøring på offentlig vei må de til enhver tid gjeldende forskrifter overholdes (I Forbundsrepublikken Tyskland er dette StVZO og StVO). De må ha nødvendig utstyr til nødstilfeller. Til dette må brannslukningsapparat og førstehjelpskasse oppbevares lett tilgjengelig. Nødtelefonnumre for lege og brannvesen skal holdes klart på telefonen. 20

21 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheits- und Unfallverhütungs-Vorschriften 1 Sikkerhet 4.3 Sikkerhetsforskrifter og forskrifter til forebygging av ulykker (HMS-forskriftene i Norge) 1 I tillegg til instruksjonene i denne bruksanvisningen må du følge de allmenne sikkerhetsforskrifter samt forskriftene til forebyggelse av ulykker! 2 Varsel- og henvisningsskiltene som er festet på maskinen gir viktig informasjon om farefri drift, og det tjener din sikkerhet å følge disse! 3 Følg de til enhver tid gjeldende bestemmelser når du kjører på offentlige veier! 4 Gjør deg kjent med alle innretninger og betjeningselementer og deres funksjoner før du tar fatt på arbeidet. Når arbeidet er i gang er det for sent! 5 Brukeren skal bruke tettsittende klær. Unngå løstsittende klær. 6 Hold maskinen ren for å unngå brannfare! 7 Kontroller området rundt maskinen før du starter kjøringen og før oppstart! (Barn!) Sørg for å ha god sikt! 8 Det er ikke tillatt å ha passasjerer på maskinen under arbeidet og ved transport. 9 Kople maskinene forskriftsmessig til, fest dem kun til de forskriftsmessige anordningene og sikre dem! 10 Sett støtteinnretningene i korrekt stillingen ved på- og avmontering! 11 Når maskiner koples til eller fra traktoren, er det nødvendig å utvise særlig forsiktighet! 12 Plasser alltid ballastvekter forkriftsmessig i korrekte festepunkter! 13 Ta hensyn til tillatt akselbelastning, totalvekt og transportdimensjoner! 14 Kontroller og monter transportutstyr,som f.eks. lys, varselsinnretninger og eventuelt sikkerhetsinnretninger! 15 Betjeningsinnretninger (wire, kjeder, stangsystemer osv.) for innretninger som fjernbetjenes skal plasseres slik at de ikke utløser utilsiktede bevegelser i transport- eller arbeidsstilling. 16 Sett maskinene i forskriftsmessig stand for kjøring på offentlig vei, og lås dem i samsvar med produsentens forskrifter! 17 Forlat aldri førerplassen under kjøring! 18 Kjørehastigheten må alltid være tilpasset de aktuelle forholdene! Unngå plutselige svinger når du kjører opp og ned stigninger og på tvers av heng! 19 Kjøreegenskapene, styre- og bremseevne påvirkes av påmonterte eller tilkoplede maskiner og ballastvekt. Sørg derfor for å ha tilstrekkelig styre- og bremseevne! 20 Ta hensyn til den plasskrevende svingbevegelsen og svingmassen til maskinen ved kjøring i svinger! 21 Maskiner skal kun tas i bruk hvis alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! 22 Sikkerhetsinnretninger skal holdes i god tilstand. Skift ut deler som har gått tapt eller som oppviser skade. 23 Det er forbudt å oppholde seg i arbeidsområdet! 24 Opphold deg ikke i maskinenes snu- og svingsone! 25 Hydrauliske klapprammer skal kun betjenes når det ikke oppholder seg personer i svingsonen! 21

22 Pos: /BA/Sicherheit/Angehängte Geräte/Geräte 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 26 Det er kveste- og skjæringspunkter på kraftbetjente (f.eks. hydraulisk) deler! 27 Før man forlater traktoren skal maskinen settes ned på bakken, parkeringsbremsen aktiveres, motoren stoppes og tenningsnøkkelen tas ut! 4.4 Tilkoplede maskiner 1 Sikre maskinene så de ikke kan rulle bort. 2 Overhold maks. tillatt støttelast på tilhengerkopling, skyvependel eller hitch! 3 Ved tilkopling på drag må man passe på å ha tilstrekkelig bevegelighet i koplingspunktet! 22

23 Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 4.5 Kraftuttaksdrift 1 Det skal kun brukes kraftoverføringsaksler i henhold til produsentens forskrifter! 2 Beskyttelsesrør og sikringstrakter på kraftoverføringsakselen og kraftuttaksbeskyttelsen - også på maskinsiden - må være montert og i forskriftsmessig stand! 3 Sørg for forskriftsmessig overdekning av rørene til kraftoverføringsakslene i transport- og arbeidsstilling! 4 På- og avmontering av kraftoverføringsaksler skal kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! 5 Ved bruk av kraftoverføringsaksler med overbelastnings- eller friløpskopling som ikke dekkes til av sikkerhetsinnretningen på traktoren, skal det monteres overbelastnings- eller friløpskoplinger på maskinsiden! 6 Påse alltid at kraftoverføringsakselen er korrekt montert og sikret! 7 Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli dratt med i bevegelsen ved å feste kjeden! 8 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at turtallet som er valgt til traktorens kraftuttak er i overensstemmelse med det tillatte turtallet for maskinen! 9 Før innkopling av kraftuttaket må du forsikre deg om at ingen befinner seg i maskinens faresone! 10 Kople ikke inn kraftuttaket med stanset motor! 11 Ved arbeider med kraftuttaket skal det ikke oppholde seg noen i området ved den roterende kraftuttaks- eller kraftoverføringsakselen. 12 Kople alltid ut kraftuttaket når det oppstår for store vinkler og det ikke er nødvendig! 13 OBS! Etter at kraftuttaket er koplet ut, er det fremdeles fare på grunn av svingmasse som fortsetter å rotere! Kom ikke i nærheten av maskinen i denne tiden. Først når maskinen har stanset helt, og svingmassen er låst med holdebremsen, kan man utføre arbeider på den. 14 Rengjøring, smøring eller innstilling av kraftuttaksdreven maskin eller kraftoverføringsaksel utføres kun med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut! Sett på holdebremsen på svingmassen. 15 Legg fra deg frakoplet kraftoverføringsaksel på den tiltenkte holderen! 16 Etter demontering av kraftoverføringsakselen, skal man sette beskyttelseshylsen på kraftuttakstappen! 17 Ved skader skal disse repareres umiddelbart, før man tar maskinen i bruk! Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb Zusatz Schwungradbremse @ Løsne svinghjulsbremsen før kraftuttaket blir slått på. Pos: /BA/Sicherheit/Zapfwellenbetrieb @ 1 Merk Med hensyn til kraftoverføringsakselen skal instruksene fra produsenten av kraftoverføringsakselen overholdes. (Separat bruksanvisning!) 23

24 Pos: Pos: @ 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 4.6 Hydraulikkanlegg 1 Hydraulikkanlegget står under trykk! 2 Når hydraulikksylindrene og -motorene koples til, må man kontrollere at tilkoplingen av hydraulikkslangene blir forskriftsmessig! 3 Når hydraulikkslangene koples til traktorens hydraulikk, må man kontrollere at hydraulikken er fri for trykk, både på traktoren og på maskinen! 4 På hydrauliske funksjonsforbindelser mellom traktoren og maskinen skal koplingsmuffene og pluggene være merket, slik at man utelukker feilbetjening! Ved forveksling av koplingene får man omvendt funksjon (f.eks. løfte/senke) - Fare for ulykker! 5 Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler, slik at man unngår skader! 6 Væsker som trenger ut under høyt trykk (hydraulikkolje) kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige skader! Oppsøk lege umiddelbart ved personskader! Fare for infeksjon! 7 Fjern trykket fra anlegget og stopp motoren før du utfører arbeider på hydraulikkanlegget! Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulikanlage Zusatz Alterung der @ 1 8 Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye slangeledningene må være i henhold til de tekniske kravene til maskinprodusenten! Pos: /Überschriften/Überschriften Dekk 1 Når det skal utføres arbeider på dekkene, må man kontrollere at maskinen er parkert på sikker måte og sikret mot å trille (bremseklosser under hjulene). 2 Montering av hjul og dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! 3 Reparasjonsarbeider på dekk og hjul skal kun utføres av fagfolk med dertil egnet monteringsverktøy! 4 Kontroller lufttrykket med jevne mellomrom! Sørg for foreskrevet lufttrykk! 5 Kontroller hjulmutrene med jevne mellomrom! Hvis dette kravet ikke etterkommes, kan hjul falle av og føre til at maskinen velter. 24

25 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Unzulässige 1 Pos: /BA/Sicherheit/Sicherheitshinweise an der 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 4.8 Vedlikehold Pos: /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.1 mit Schwungmass/Feststellbremse @ 1 1 Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, samt utbedring av funksjonsfeil, skal prinsipielt kun utføres når drivenheten er slått av og motoren er stanset! - Ta ut tenningsnøkkelen! Sett på holdebremsen på svingmassen. Pos: /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Pos.2 bis 8 mit @ 1 2 Kontroller mutre og skruer regelmessig for å sjekke at de sitter godt, ettertrekk ved behov! 3 Ved vedlikeholdsarbeider på oppløftet maskin skal man alltid sikre den med egnede støtteelementer. 4 Olje, smørefett og filtre skal deponeres på forskriftsmessig måte! 5 Før man utfører arbeider på det elektriske anlegget, skal man alltid koble fra strømtilførselen! 6 Sikkerhetsinnretninger som er utsatt for slitasje skal kontrolleres regelmessig og skiftes ut i rett tid! 7 Ved utførelse av elektriske sveisearbeider på kjøretøyet og påmontert utstyr skal strømforsyningen slås av med hovedbryteren, eller kabelen må tas av på generatoren og på batteriet! 8 Reservedeler må minst oppfylle de tekniske kravene fastsatt av maskinprodusenten! Dette er garantert når man bruker original-krone-reservedeler! Pos: /BA/Sicherheit/Wartung/Wartung Zusatz Bei @ 1 9 Det skal kun fylles kvelstoff på gassakkumulatoren - eksplosjonsfare! 10 Når man skifter arbeidsverktøy med skjærekanter, skal man benytte egnet verktøy og hansker! Pos: /BA/Sicherheit/Eigenmächtiger Umbau und Egenmektig ombygging og produksjon av reservedeler Ombygging eller forandringer av maskinen er kun tillatt i samråd med produsenten. Originalreservedeler og tilbehør som er autorisert av produsenten gir bedre sikkerhet. Bruk av andre deler kan føre til at vi ikke påtar oss ansvaret for de skader som oppstår som følge av denne bruken Ikke tillatte driftsmåter Den leverte maskinens driftssikkerhet kan kun garanteres under forutsetning av at den anvendes på korrekt og forskriftsmessig måte i samsvar med kapitlet - "Korrekt bruk" - i bruksanvisningen. Grenseverdiene som er angitt i dataarkene må ikke under noen omstendighet overskrides Sikkerhetsinstruksjoner på maskinen Sikkerhetsinstruksene på maskinen advarer mot resterende risikoer på maskinen. De består av varselsymbol og arbeidssikkerhetssymbol. Alle sikkerhetsinstruksjoner skal følges. Sikkerhetsinstruksjonene må alltid holdes rene og i godt leselig tilstand! Skadete eller manglende sikkerhetsinstruksjoner må rekvireres fra forhandleren og monteres på de hertil tiltenkte steder. Plassering og betydning blir beskrevet under. 25

26 Pos: 11.8 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheit Einführung 1 Pos: 11.9 /BA/Sicherheit/Beschädigte oder unlesbare @ 1 Pos: @ 1 Sikkerhet 4.12 Innføring KRONE-rundballepresse er utstyrt med alle nødvendige sikkerhetsinnretninger (verneinnretninger). Det er imidlertid ikke mulig å sikre alle farepunkter på denne maskinen fullstendig; da ville maskinens funksjonsdyktighet ikke kunne opprettholdes. På maskinen er det plassert respektive fareskilt som gjør oppmerksom på restfarene som består. Fareskiltene har vi utarbeidet i form av såkalte varselsymboler. Nedenfor finner du viktig informasjon om plasseringen av disse henvisningsskiltene og deres betydning, i tillegg til utfyllende informasjon! Fare! - Maskinens faresone Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Skift ut klebemerker som er skadet eller blitt uleselige. Etter reparasjonsarbeider skal de respektive sikkerhetsklebemerkene plasseres på alle komponenter som er skiftet ut, blitt endret eller reparert. Områder der det er plassert et sikkerhetsklebemerke skal aldri rengjøres med en høytrykksvasker. Gjør deg kjent med varselsymbolenes betydning. Teksten ved siden av og den valgte plasseringen på maskinen gjør oppmerksom på de spesielle farepunktene på maskinen. 26

27 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der Sicherheitsaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Sicherheitsaufkleber Comprima @ 1 GL Sikkerhet 4.13 Plasseringen av sikkerhetsklebemerkene på maskinen Fig. 2 1) Les gjennom bruksanvisningen og sikkerhetsinstruksene før igangsettelse, og følg dem. 2) Kraftuttakets turtall skal ikke overskride 540 o/min! Hydraulikkanleggets driftstrykk skal ikke overskride 200 bar! (1x) MAX. 540/min MAX. 200 bar 3) Grip aldri inn i klemfaresonen så lenge delene der kan bevege seg (2x) (1x) 4) Grip aldri inn i pick-upens arbeidsområde så lenge maskinen er i gang (2x) 27

28 Sikkerhet CPN00007_3 Fig. 3 28

29 Sikkerhet 5) Grip aldri inn i fareområdet under vikle- og bindemekanismen. Fare på grunn av skarpe kniver! Følg betjeningsinstruksene! 6) kun for Comprima CF155 (XC) Løsne ikke skruforbindelsen. Fjæren står under trykk! (1x) (2x) 7) Fare på grunn av roterende snekke. 8) Steng sikkerhetsinnretningen før igangsettelse! (2x) (3x) 9) kun for Comprima CV150 (XC) Trykkakkumulatoren står under gass- og oljetrykk. Demontering og reparasjon må bare utføres etter instruks i den tekniske håndboken. 10) Det er kun tillatt å oppholde seg i fareområdet når løftesylindersikringen er aktivert (3x) (1x) 29

30 Sikkerhet CPN00007_3 Fig. 4 30

31 Pos: @ 1 Sikkerhet 11) Fare i svingsonen (4x) 12) Hurtigstoppbryteren avbryter alle vikleanleggets funksjoner (1x) STOP GO ) Gå ikke opp på maskinen når kraftuttaket er tilkoplet og motoren er i gang. Slå av styringen (2x) 31

32 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der allgemeinen Hinweisaufkleber an der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Aufkleber/Rundballenpresse/Hinweisaufkleber Comprima @ 1 Sikkerhet 4.14 Plassering av generelle instruksjonsskilt på maskinen Fig. 5 32

33 Pos: @ 1 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h 20h Sikkerhet 1) 2) 3) 3a) (1x) (1x) (4x) (2x) 4) 5) 6) 7) 1,5 bar (kun for Comprima CF155 (XC)) (1x) (1x) (2x) (2x) 8) 9) 10) 11) (1x) (2x) (1x) (kun for utførelse XC) (1x) For Tyskland med hydr. hjelpebrems 12) QS 13) 80 Straßenfahrt nur in Stellung 14) (1x) Tyskland med lufttrykkbrems Kontrolle frei Datum Unterschrift: (1x) (Volllast) 1 1 am Bremskraftregler zulässig (1x) bare for trykkluftbrems (1x) Frankrike generelt eller Tyskland med hydr. hjelpebrems 15) 16) 17) 18) (1x) (CF) (1x) (CV) (2x) (1x) (1x) 33

34 Pos: /BA/Sicherheit/Nachbestellung/ Anbringung 1 Pos: @ 1 Sikkerhet Etterbestilling av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk Alle sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt er utstyrt med et bestillingsnummer og kan bestilles direkte hos produsenten eller din autoriserte fagforhandler (se kapittel "Kontakt") Plassering av sikkerhetsklebemerker og informasjonsskilt Merk - Plassering av et klebemerke Konsekvens: Klebemerket blir sittende fast Flaten der klebemerket plasseres må være ren og uten smuss, olje eller fett. 34

35 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Funktion @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Bild Sicherheitsausstattung @ 1 Pos: 13 @ 1 Sikkerhet Sikkerhetsutstyr FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Maskinen må ikke tas i drift uten at sikkerhetsinnretningene fungerer som de skal. Comprima CF155 (XC) Comprima CV150 (XC) Comprima CV210 (XC) CPN00009_1 Fig. 6 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Prüfen von Sicherheit @ 1 Før igangsettingen må det kontrolleres at sikkerhetsinnretningene på dreiebordet fungerer som de skal. Ved å betjene hurtigstoppbryteren (1) eller bøylebryteren (2) på de to viklearmene, skal alle vikleanleggets funksjoner bli avbrutt. Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Sicherheitseinrichtungen auf @ 1 Merk Kontroller at alle sikkerhetsinnretninger fungerer korrekt før hver igangsetting. 35

36 Pos: 14.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 14.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Unvorhergesehene Inbetriebnahme Fortima V @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse 5 Første igangsettelse FARE! Uforvarende igangsetting, maskindeler som beveger seg og / eller uforvarende maskinbevegelse! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved montering og demontering av maskinen på og av traktoren er det nødvendig å oppvise særlig forsiktighet. Det må ikke oppholde seg personer mellom traktoren og maskinen. Etter at pressen er koplet på, må motoren slås av og tenningsnøkkelen trekkes ut. Trekk til svinghjulsbremsen. Ved arbeider til pleie, vedlikehold, innstillinger og istandsettelse på maskinen må alltid kraftuttaket slås av, motoren må stoppes og tenningsnøkkelen må trekkes ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! Maskinen kan drives med et maksimum turtall for kraftuttaket på 540 o/min. Det må kun anvendes den kraftoverføringsakselen med tilsvarende overlastkopling og friløp som er foreskrevet av produsenten. På- og avmontering av kraftoverføringsakselen må kun foretas kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! Slanger og forbindelseskabler skal legges slik at de ikke spenner eller kommer i kontakt med traktorhjulene når det kjøres i kurver. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring. Når du kopler til og tar av hydraulikkslangene fra traktorhydraulikken, må du passe på at hydraulikken er uten trykk både på traktor- og maskinsiden. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 36

37 Pos: 14.4 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen für die 1 Pos: 14.5 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Vorbereitungen @ 1 Pos: 14.6 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/ComprimaCF_CV Teile @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse 5.1 Før første igangsetting Av transporttekniske grunner blir maskinen levert uten montert kraftoverføringsaksel og balleutkaster. Før maskinen settes i drift første gang, må den monteres komplett og tilpasses traktortypen. Følgende deler leveres delvis løse. Oppgavene i parentes angir oppbevaringsstedet på maskinen under transporten Fig. 7 1 Fargesprayboks (Garnkassen) 6 Ringnøkkel 13 (uten illustr.) (Garnkassen) 2 Kraftoverføringsaksel (Dreiebord) 7 Holder for kontrollenhet (Garnkassen) 3 Støtte til (Garnkassen) 8 Kontrollenhet (Garnkassen) kraftoverføringsakselen 4 Slange- og kabelholder (Ballekammer) 9 Spenningsforsyning på (Garnkassen) traktoren 5 Festematerial (Garnkassen) 10 Skjøteledning (uten illustr.) (Garnkassen) CP100050_1 37

38 Pos: 14.8 /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Arbeitsschritte Erstinbetriebnahme @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse Fig. 8 KR Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. Sikre den mot at den kan trille bort med to bremseklosser (1). 1 Fig. 9 VP Ta posen med smådeler (1) ut av garnkassen Fig. 10 RBV01170 Sett traktorens hydraulikksystem i trykkfri tilstand. Kople til hydraulikkslangene (1), (2) og (3) på traktorens hydrauliske system i henhold til fargene de er merket. 38

39 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Kabelbinder @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse Fig. 11 ADVARSEL! Viklebordet kan bevege seg med et plutselig rykk! Virkning: Fare for å knuse hendene mellom maskindeler i bevegelse, fare for slag. Send personer ut av faresonen før kabelfestet løsnes. Innta en posisjon utenfor viklebordets bevegelsesområde før kabelfestet løsnes. Fjern kabelfestet (1) for feste av viklebordet. 39

40 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Demontage 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Comprima @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Spannarme herunter @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Demontage der @ 1 Første igangsettelse 5.2 Demontering generell-rund-strammemekanisme Comprima CF155XC Merk Hvis maskinens spennarmer har blitt trukket ned og festet til transporten (ikke for alle lastebiltyper), må strammemekanismen demonteres før maskinen tas i bruk. Demontering av strammemekanismen på maskinens høyre og venstre side: FARE! Spennarmen og den monterte strammeinnretningen står under trykk! Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen. Det må ikke oppholde seg personer i faresonen. Fig. 12 OBS! Rullbunnen strammes ved å løsne skruene (1) Ingen må oppholde seg i faresonen! 1. Fjern skruen (2) ved å stramme til eller løsne skruen (1) litt. 2. Løsne skruene 1 (til venstre og høyre) jevnt på begge sider og fjern dem. Fig Demonter orepinne og bolt (4) og trekk ut den påsettbare hylsen (3) nedover. Monter bolten (4) igjen og sikre den med orepinne. 40

41 Pos: @ 1 Første igangsettelse Fig Demonter skrueforbindelsen (5). 5. Fjern forbindelsesrøret (6) og lasken (7). Merk Avfallsdisponer alle demonterte deler etter forskriftene. Fig Sett inn sensorens støpsel (8) på den venstre maskinsiden. 7. Den medleverte metallplaten (9) monteres på remmens øverste styrerulle. 41

42 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Deichselhöhe anpassen und Zugöse 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe anpassen @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Großpackenpressen/Unvorhergesehene Inbetriebnahme_2 BiG @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse 5.3 Tilpasse høyden på draget og innstill trekkøyet Fig. 16 Merk For å kunne garantere en optimal arbeidsmåte, må maskinen koples til slik at målet X er på ca mm (ved bruk i strå inntil 800 mm). I tilkoplet tilstand må målet x mellom midten av skjærevalsen og bakken måles. FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Sikre maskinen med bremseklosser og sikre den mot at den kan trille bort ved å trekke til parkeringsbremsen. Bruk egnede bortstillingsbukker til å støtte maskinen med. Det består fare for å klemme fast føttene når parkeringsstøtten dreies ned. 42

43 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Deichselhöhe einstellen @ 1 Pos: /BA/Wartung/Hinweis Anzugsmomente beachten (siehe Kapitel Wartung Drehmomente @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse Fig. 17 Merk Før innstillingen begynner, må maskinen stilles på parkeringsstøtten og traktoren koples fra. Innstilling av dragets høyde: Løsne låsemutteren (3) inntil draget (1) lar seg dreie i tannskiveforbindelsen. Tilpass draget (1) til traktorkoplingens høyde. Tilpassning av trekkøyets høyde til høyden på traktorkoplingen (innstillingen skal gjennomføres på begge side): Løsne skrueforbindelsen (4). Posisjoner trekkøyet (2) vannrett (parallelt mot bakken). Stram til skrueforbindelsene (3) og (4) med det foreskrevne dreiemomentet. Merk Tannskivene (5) skal gripe inn i hverandre. Stram til skrueforbindelsene etter 10 driftstimer! Merk Overhold tiltrekningsmomentene (se kapittel "Vedlikehold", Dreiemomenter ). 43

44 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Sich drehende @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/EasyCut/Längenanpassung / Anbau Gelenkwelle/Längenanpassung_ohne @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse 5.4 Kraftoverføringsaksel Tilpasning av lengden FARE! Kraftoverføringsakselen roterer! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Før kraftoverføringsakselen skyves på traktorens kraftuttak, må kraftuttaket slås av, motoren stanses og tenningsnøkkelen trekkes ut. Trekk til svinghjulsbremsen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort utilsiktet. Under den kurvekjøringen som er nødvendig for å tilpasse kraftoverføringsakselens lengde, må det ikke befinne seg personer mellom maskinen og traktoren. Fig. 18 FOR10005 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Großpackenpressen/Anpassen Gelenkwelle kürzeste @ 1 Til tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde må maskinen koples til traktoren. Ved kjøring i trange kurver oppnås kraftoverføringsakselens korteste stilling. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Gelenkwelle @ Fig. 19 VP Kraftoverføringsakselens (1) lengde må tilpasses. Trekk kraftoverføringsakselen fra hverandre. Stikk på en halvdel hver, (1) og (2), på traktor- og maskinsiden. Kontroller overdekningen av profil- og beskyttelsesrørene. Forkort profil- og beskyttelsesrørene slik at kraftoverføringsakselen er fritt bevegelig i korteste driftsstilling. Den videre fremgangsmåte finner du i bruksanvisningen fra kraftoverføringsakselprodusenten. 44

45 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Maschinenseitige Montage der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Sich drehende @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Antriebsdrehzahl 540 @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Wender/Anbau Gelenkwelle/Hinweis Montage @ 1 Pos: @ 1 Første igangsettelse Montering av kraftoverføringsakselen på maskinsiden Fare! - Kraftoverføringsakselen roterer Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Montering og demontering av kraftoverføringsakselen kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre traktoren mot å rulle. Sikre at kraftoverføringsakselen er riktig tilkoplet (låsen til kraftoverføringsakselen må ha smekket i lås). Sikre at sikkerhetsinnretningene er festet ordentlig. Bruk aldri en kraftoverføringsaksel der sikkerhetsinnretningen ikke er montert. Sikkerhetsinnretninger som oppviser skade må skiftes ut øyeblikkelig Fest låsekjettingen til kraftoverføringsakselen, slik at beskyttelsesrøret ikke dreier samtidig med kraftoverføringsakselen. Fare! - Hold øye med drivverkets turtall Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader Disse maskinene drives med et turtall for kraftuttaket på maksimum 540 o/min. Merk Når kraftoverføringsakselen koples til, må det sørges for at overlastsikringen monteres på maskinsiden. 45

46 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau @ 1 Første igangsettelse 1 2 Fig. 20 RP Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau @ 1 Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Monter holderen til kraftoverføringsakselen (1) og hekt fast støtten til kraftoverføringsakselen (2). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Anbau Gelenkwelle @ 1 1 Fig. 21 KR Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Anbau @ 1 Skyv på kraftoverføringsakselen (1) med overlastsikringen på maskinsiden, til sikringen går i lås, eller kraftoverføringsakselen kan skrus fast (se bruksanvisningen fra produsenten av kraftoverføringsakselen). Heng på plass holdekjettingene (2) for kraftoverføringsakselbeskyttelsen på maskinsiden. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Zugöse @ 1 Fig. 22 Merk For å få litt mer frirom for kraftoverføringsakselen kan trekkøyet monteres i posisjon (1) eller (2) på draget (3). Løsne skruforbindelsen (4) med egnet verktøy. 46

47 Første igangsettelse Drei trekkøyet i ønsket posisjon og monter det med skruforbindelsen (4) på draget (3). Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle ablegen @ Fig. 23 KR Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle @ 1 Legg ned kraftoverføringsakselen (1) i den respektive holderen (2). Pos: @ 1 47

48 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Montage 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild @ 1 Første igangsettelse 5.5 Montering av slangeholderen 1 2 RBV01080 Fig. 24 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Montage @ 1 Slangeholderen (1) monteres med festematerialet (2) på draget. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Schlauchhalter @ Fig. 25 RP-A-026 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Schlauchhalter @ 1 Før slangeholderen (5) gjennom langhullene og over på draget (6). Fest slangeholderen på draget med klemmer (4), skruer (1), skiver (2) og selvlåsende mutrer (3). Før slangene (7) gjennom øyet til slangeholderen (5). Pos: 15 @ 1 48

49 Pos: 16.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 16.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Unvorhergesehene Inbetriebnahme Fortima V @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6 Igangsettelse FARE! Uforvarende igangsetting, maskindeler som beveger seg og / eller uforvarende maskinbevegelse! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved montering og demontering av maskinen på og av traktoren er det nødvendig å oppvise særlig forsiktighet. Det må ikke oppholde seg personer mellom traktoren og maskinen. Etter at pressen er koplet på, må motoren slås av og tenningsnøkkelen trekkes ut. Trekk til svinghjulsbremsen. Ved arbeider til pleie, vedlikehold, innstillinger og istandsettelse på maskinen må alltid kraftuttaket slås av, motoren må stoppes og tenningsnøkkelen må trekkes ut. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og står i vernestilling! Maskinen kan drives med et maksimum turtall for kraftuttaket på 540 o/min. Det må kun anvendes den kraftoverføringsakselen med tilsvarende overlastkopling og friløp som er foreskrevet av produsenten. På- og avmontering av kraftoverføringsakselen må kun foretas kun skje når kraftuttaket er koplet ut, motoren er stoppet og tenningsnøkkelen er tatt ut! Slanger og forbindelseskabler skal legges slik at de ikke spenner eller kommer i kontakt med traktorhjulene når det kjøres i kurver. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring. Når du kopler til og tar av hydraulikkslangene fra traktorhydraulikken, må du passe på at hydraulikken er uten trykk både på traktor- og maskinsiden. Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 49

50 Pos: 16.4 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anbau an den 1 Pos: 16.5 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Großpackenpresse/An-/ Abau der Maschine BiG @ 1 Pos: 16.6 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anhängen an den Traktor @ 1 Pos: 16.8 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Abstellstütze @ 1 Pos: 16.9 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Abstellstütze hochdrehen Fortima V @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.1 Montering på traktoren Fare! - På-/ avmontering av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Maskinen må kun koples til slike traktorer som er utstyrt med en passende tilhengerkopling. Det må aldri befinne seg personer mellom traktor og maskin når traktoren stilles tilbake foran maskinen. Tilhengerkoplingens maksimale støtte- og trekklast på traktoren må overholdes. Som standard er maskinen utstyrt med et ferdig trekkøye Ø 40 mm (DIN ). Avhengig av spesifikke krav, kan også de følgende tilhengeranordningene leveres: Kulehodekopling (K 80), Dreibart trekkøye, Hitchkopling (kun eksport). Kople maskinen forskriftsmessig til traktorens tilhengerkopling og lås den. Pos: 16.7 /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze hoch @ CPN00022 Fig. 26 Merk Når parkeringsstøtten består det fare for å klemme hendene og føttene! Oppdreiing av parkeringsstøtten: Så snart maskinen er koplet til traktoren, dreies sveiven (1) flere omdreininger med urviseren, inntil støttefoten (3) er avlastet. Trekk ut låsebolten (5) på den nederste delene av parkeringsstøtten (2), skyv inn parkeringsstøtten (2) og lås den i posisjon med låsebolten (5). Drei deretter parkeringsstøtten (2) helt opp. Sikre maskinen i denne posisjoner med bremseklosser (4). Drei støttefoten (3) slik at den flate siden er vendt mot pick-upen. 50

51 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Gefahr Anschluss der @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anschluss der 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.2 Hydraulikk Spesielle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! - Tilkopling av hydraulikkledningen Konsekvens: alvorlige personskader gjennom inntrenging av hydraulikkolje under huden. Under tilkoplingen av hydraulikkslangene til traktorens hydraulikk må systemet være uten trykk på begge sider! Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader! Oppsøk lege øyeblikkelig dersom det oppstår skade! Fare for infeksjon! Slipp trykket ut før slangene koples fra, og før det utføres arbeider på hydraulikkanlegget! Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye slangeledningene må være i henhold til maskinprodusentens tekniske krav! Tilkopling av hydraulikkledningene Fare! - Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. 51

52 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Schwader/Hinweis Hydraulikaufkleber @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Bild Hydraulikschlauch @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse Merk Riktig tilkopling av hydraulikkledningene Hydraulikkledningene er merket med fargede slangeklemmer. Merk etiketten for traktorhydraulikken når hydraulikkledningene koples til (se kapittel Sikkerhet "Plassering av generelle instruksjonsskilt på maskinen"). 2 Fig. 27 RBR01171_2 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche ankuppeln @ 1 På traktoren er det nødvendig med to enkeltvirkende styreventiler til drift av maskinen. Styreapparat (1): Løfte og senke bakport (rød 1) Styreapparat (2): De etterfølgende funksjonene er avhengig av forinnstillingen på kontrollenheten. Løfte og senke pick-upen eller Løfte og senke knivbunnen (rød 2) Retur (blå 3) 52

53 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hydraulische Bremse 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Bild Hydraulische Bremse Fortima V @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Hydraulische Bremse/Hydraulische Bremse @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.3 Hydraulisk brems (eksport) 1 KR Fig. 28 På noen eksportversjoner finnes det en hydraulisk brems. På denne versjonen koples den aktuelle hydraulikkslangen til styreventilen på traktorsiden. Når traktorens bremseventil betjenes, aktiveres bremsen. 53

54 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Sich drehende @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Gelenkwelle/Traktorwechsel Gelenkwellenlänge @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Achtung Schwenkbereich/Freiraum @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Anbau Gelenkwelle Fortima V @ 1 Igangsettelse Montering av kraftoverføringsakselen FARE! Kraftoverføringsakselen roterer! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Før kraftoverføringsakselen skyves på traktorens kraftuttak, må kraftuttaket slås av, motoren stanses og tenningsnøkkelen trekkes ut. Trekk til svinghjulsbremsen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort utilsiktet. OBS! - Traktorbytte Konsekvens: Materialskader på maskinen Når maskinen brukes for første gang og ved ethvert traktorbytte Kontroller at kraftoverføringsakselen har korrekt lengde. Dersom kraftoverføringsakselens lengde ikke skulle passe til traktoren, må innholdet i kapittel "Tilpasning av kraftoverføringsakselens lengde" under alle omstendigheter leses og overholdes. OBS! - Kraftoverføringsakselens svingsone Konsekvens: Skade på traktoren eller på maskinen Kontroller kraftoverføringsakselens svingsone og klaring! 2 1 Fig. 29 RBV02240 Ta kraftoverføringsakselen (1) ut av støtten til kraftoverføringsakselen (2). 54

55 Pos: /BA/Sicherheit/Gelenkwelle/Gelenkwelle nicht richtig @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 1 2 KR Fig. 30 På traktorsiden: Skyv kraftoverføringsakselen (1) på traktorens kraftuttak og sikre den med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Sikre kraftoverføringsakselbeskyttelsen mot å bli trukket med i bevegelsen ved å feste sikringskjettingen (2). Sørg for tilstrekkelig fri plass i kraftoverføringsakselens svingsone i alle driftstilstander. Kontakt med traktorens eller utstyrets komponenter kan føre til ødeleggelse. OBS! - Kraftoverføringsakselen er ikke satt korrekt på. Konsekvens: Skader på kraftoverføringsakselen og/eller på maskinen. Forviss deg om at sikringen av kraftoverføringsakselen har smekket i lås etter monteringen. Sett nå inn kraftoverføringsakselen som er levert med fra fabrikken. Før kraftuttaket koples inn, må alltid først parkeringsbremsen til svinghjulet løsnes. 55

56 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Druckluftanschlüsse bei 1 Pos: /BA/Sicherheit/Bremsen/Versagen der @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Druckluftbremse/Druckluftanschlüsse Druckluftbremse Fortima V @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Druckluftbremse Straßenfahrt Fortima V @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.4 Trykkluftkoplinger for trykkluftbrems FARE! Svikt på bremsesystemet Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Slangeledninger som løsner, fører til svikt på maskinens bremsesystem. Etter at hurtigkoplingene er koplet til, må det kontrolleres at de sitter forskriftsmessig. Kontroller leggingen av slangene, slik at ingen slangeledning ligger og gnisser eller kan komme i klem. Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Sonderausrüstung @ 1 Maskinen kan alternativt utstyres med et tolednings-trykkluftbremsesystem. Koplingshodene koples til traktorens beholdings- (rød) og bremseledning (gul) når den skal forbindes med maskinen CP Fig. 31 Kople de fargede koplingshodene på trykkluftslangene (1) til koplingene med samme farge på traktoren. Merk Kople først til det gule og deretter det røde koplingshodet. Frakoplingen utføres i motsatt rekkefølge. FARE! utilstrekkelig bremsekraft! Fare for ulykker på grunn av for lav bremsekraft. Når det kjøres på offentlige veier, må det kun kjøres i stilling (2) «Fullast». Med «Halvlast» eller «Tomlast» kan nedbremsingen f.eks. på våte enger tilpasses (reduseres). 56

57 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Elektrische 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Elektrische Anschlüsse Fortima V @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Hinweis Verlängerungskabel @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.5 Elektriske koplinger 2 Fig. 32 Merk KR Kople til forbindelseskabelen (2) for belysning på den 7-polede stikkontakten til traktorens elektriske anlegg. Legg kabelen (2) slik at den ikke kommer i berøring med hjulene. Monter kontrollpulten i førerens synsfelt. Kople strømforsyningskabelen (iht. DIN 9680) til den 3-polede elektriske stikkontakten. Hvis koplingen ikke finnes på traktoren, kan stikkontakt med forbindelseskabel bestilles fra vår avdeling for reservedeler (reservedelsnr ). Merk Skjøteledninger for kontrollpulten kan bestilles under reservedelsnumrene: (2500 mm lengde) (5000 mm lengde) 57

58 Pos: Pos: Pos: @ 1 Igangsettelse 6.6 Bruk sikkerhetskjetting Fig. 33 Sikkerhetskjettingen (1) er installert som en ekstra sikring mot redskap som trekkes, dersom disse skulle løse seg fra skyvependelen under transport. Fest låsekjettingen (1) til skyvependelholderen på traktoren eller et annet angitt festepunkt med de respektive festeelementene. Låsekjettingen skal kun ha så mye klaring at man kan kjøre i kurver. Merk Montasje av sikkerhetskjetting er ikke forskrift i alle land. 6.7 Nettbrems 1 2 CP Fig. 34 Før første igangsetting må folien trekkes fullstendig av fra bremseflaten (1) på nettbremseskiven (2). 58

59 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Einlaufzeit 100 @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ansprechen der 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.8 Innkjøringstid Dannelsen av de første 100 rundballene kan betraktes som innkjøringstid. (dvs. til fargen på ballekammerveggene har blitt slipt av). Merk Maskinen er konstruert for de angitte ballediametrene og ballenes fasthet. Når det ofte dannes overdimensjonerte baller eller for høyt trykk, fører det til økt slitasje og forårsaker tidlige skader på maskinen (rullebunn og drivenhet) Når knastkoplingen reagerer Hvis knastkoplingen reagerer (slurer) under presseforløpet, skal man reagere på følgende måte: Kople ut kraftuttaket Kople til kraftuttaket ved laveste tomgangsturtall inntil knastkoplingen har rykket inn. La kraftuttaket gå med nominelt turtall Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ansprechen der Når slurekoplingen reagerer Hvis slurekoplingen reagerer (slurer) under pressforløpet, skal man reagere på følgende måte: Kople ut kraftuttaket La slurekoplingen få tid til å kjøle seg ned Merk Pr. sekund sluring skal man avvente ca. 1 minutt nedkjølingstid. Kople inn kraftuttaket 59

60 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Inbetriebnahme 1 Pos: @ 1 Pos: /BA/Einleitung/Ballenwender/Hinweis keine Schadenersatzansprüche wegen Verderb der @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Hanglage @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.9 Igangsetting ballevender Ved hjelp av ballevenderen legges ballen fra omviklingsbordet direkte på bakken på frontsiden. Oppstillingen av ballen må skje mens maskinen er stanset. I heng er funksjonssikkerheten bare begrenset garantert. Folien må kontrolleres på den oppstilte ballen, for i ekstreme situasjoner (f.eks. koniske baller, heng) kan man ikke utelukke at oppstillingen fører til skader på folien. I slike tilfeller må man gi avkall på å stille opp ballen, og ballevenderen må enten foldes inn (1) eller demonteres. Fig. 35 Merk Avhengig av ballevenderens innstilling kan denne forbli foldet inn på viklebordet, selv om ballene ikke stilles opp. Merk Vi aksepterer ikke krav om skadeserstatning på grunn av ødelagt silofôr, fordi en hel rekke faktorer her medvirker som vi ikke kan kontrollere. Merk Under vanskelige forhold (f.eks. i heng) kan man øke ballevenderens funksjonssikkerhet ved å anvende størst mulige dekker (500/ PR). 60

61 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten Gefahr mit @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch demontieren_anschlagrohr 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Rohr falsch @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse Fare! - Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og motoren i stillstand! Maskin settes i stillstand. Slå av motoren, trekk ut tenningsnøkkelen og kople ut strømmen på kontrollboksen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort Montere stopper / holderør Illustr. 36: Demonter balleduken fra dreiebordet og oppbevar den på en sikker plass for senere påmontering. Monter stopperen (2) med skruene (4), skivene (5), sperrekantskivene (6) og mutrene (7) på høyre og venstre side av dreiebordet. Før holderøret (3) utenfra og gjennom holderen (15) (Hullrekken på holderøret skal peke mot høyre sett i kjøreretningene). Før holderøret (3) gjennom ballevenderen (1) og videre gjennom holderen (15) på den andre siden av dreiebordet. Sikre holderøret (3) på venstre side sett i kjøreretningen med skrue (8) og mutter (9) og på høyre side sett i kjøreretningen med bolt (16) og fjærsikring (10). OBS! Holderøret (3) er sikret på feil måte Konsekvens: Skader på maskinen Forviss deg om at holderøret (3) er sikret på riktig sted (pos. a) med skruen (9) (venstre) og fjærsikring (10) (høyre). Sikre aldri holderøret (3) med boringene i holderne (15). 61

62 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einstellarbeiten gezogene @ 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender in Arbeitposition 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.11 Posisjonere ballevenderen Illustr. 37: Skyv ballevenderen (1) på holderøret (3) mot høyre inntil ballevenderens dreiepunkt (I) ligger ca. a = 200 mm til høyre utenfor maskinens midtpunkt (den midtre boringen på holderøret (3)). Fikser ballevenderen (1) i denne posisjonen med skrue (8) og mutter (9). Merk Under veikjøring må prellplaten (13) alltid være foldet ut, da ellers det venstre baklyset er dekket til. Fare! - Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og motoren i stillstand! Stans av motoren Ta ut tenningsnøkkelen. Maskinen må sikres mot å rulle bort 6.12 Sette ballevenderen i arbeidsposisjon Illustr. 38: Skyv ut fikseringsstangen (12) ved å fjerne bolten (11) fra posisjon (I). Fell ut ballevenderen (1). Skyv fikseringsstangen (12) i riktig posisjon (II) og fikser den med bolt (11), skive og orepinne. 62

63 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Prallblech 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Stützfuß 1 Pos: @ 1 Igangsettelse Stille inn prellplaten Prellplatens høyde (13) kan innstilles. Til justering: Løsne skrueforbindelsen på prellplaten (13). Still prellplaten (13) i ønsket stilling og fikser den med skruer, skiver og muttere. Merk Vi anbefaler at det brukes boringen i midten (a) for å stille inn prellplaten Stille inn støttefoten Illustr. 39: Støtteføttenes høyde (14) kan innstilles. Merk Støtteføttene er forhåndsinnstilt i fabrikken. Vi anbefaler at støtteføttene holdes i denne posisjonen. Til justering: Løsne skrueforbindelsen på støttefoten (14). Still støttefoten (14) i ønsket stilling og fikser den med skrue, skive og mutter. 63

64 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballenwender in Transportstellung 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Hinweis Straßenfahrt @ 1 Pos: @ 1 Igangsettelse 6.14 Sette ballevenderen i transportposisjon Fare! Transport / veikjøring! Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader eller sterke skader på maskinen. Til transport / kjøring på veier må ballevenderen skyves i transportposisjon. Forviss deg om at fikseringsstangen (12) befinner seg i transportstilling i pos. (I) og er sikret med bolter og orepinne. Illustr. 40 Skyv ut fikseringsstangen (12) ved å fjerne bolten (11) fra posisjon (II). Fell inn ballevenderen (1). Skyv fikseringsstangen (12) i riktig posisjon (I) og fikser den med bolt (11), skive og orepinne. Merk Under veikjøring må prellplaten (13) alltid være foldet ut, da ellers det venstre baklyset er dekket til. 64

65 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Ballentuch 1 Pos: /BA/Inbetriebnahme/Rundballenpresse/Ballenwender/Abbau des 1 Pos: 17 @ 1 Igangsettelse 6.15 Montering av balleduk på ballevenderen Fig. 41: Monter balleduken (1) på de markerte boringene i ballevenderen på følgende måte: 1. Før sekskantskruene (2) på høyre og venstre side gjennom boringene og sett på en skive (3) på hver av skrueskaftene. Fig Sett balleduken (1) på sekskantskruene (2) på høyre / venstre side og sikre den med skivene (3) og mutrene (4) Demontering av ballevenderen Merk Demonteringen av ballevenderen skjer i motsatt rekkefølge. 65

66 Pos: 18.1 /Überschriften/Überschriften 1/F-J/Fahren und 1 Pos: 18.2 /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vorbereitungen zur 1 Pos: 18.3 /BA/Sicherheit/Fahren und Transport/Fortima V 1500 MC Gefahr @ 1 Pos: @ 1 Kjøring og transport 7 Kjøring og transport 7.1 Klargjøring for veikjøring FARE! Kjøring på veier, transport av passasjerer, kjøreegenskaper! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Under kjøring på veier må følgende betingelser være oppfylt: Det er kun tillatt å kjøre på offentlig vei med tomt og lukket ballekammer. Dersom maskinen ikke bremses, må traktoren minst ha pressens tomvekt ifølge den tyske loven om innregistrering av kjøretøyer (STVZO) (Pressens tomvekt er angitt i «Tekniske data»). For å unngå at funksjonene utløses ved en feil, må kontrollenheten være slått av under transportkjøring med maskinen. Ikke overskrid maks. tillatt hastighet (se merkeplaten). Det er ikke tillatt for passasjerer å sitte på med maskinen. Tilhengerkoplingens maksimale støtte- og trekklast på traktoren må overholdes. Maskinens trafikksikkerhet, spesielt belysningen, fastlåste avskjerminger og garnkasseklaffer, oppløftet og sikret pick-up må kontrolleres og garanteres. Sørg for upåklagelig sikt på og rundt traktoren og mot maskinen før du starter kjøringen. For maskiner med driftstillatelse må kravene i driftstillatelsen overholdes! 66

67 Pos: 18.5 /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Folgende Arbeiten sind vor der Straßenfahrt an der Großpackenpressen und am Traktor @ 1 Pos: 18.6 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Pick-up ausheben Fortima V Pos: 18.8 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze @ 1 Kjøring og transport De følgende arbeider må gjennomføres på maskinen og på traktoren før kjøring på veier: Løfte opp pick-upen 1 2 RBV19220 Fig. 43 Kontroller at pick-upen er hevet og sikret. Sikre ev. pick-upen (utfør innstillingen på begge sider): 1. Løsne mutrene (2). 2. Skyv dybdebegrensningen (1) fram. 3. Stram mutrene (2). 4. Kople ut kontrollenheten. Pos: 18.7 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abstellstütze Kontroll av parkeringsstøtten 1 Fig. 44 RPN00036 Pos: 18.9 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze prüfen @ 1 1. Avbryt spenningsforsyningen til kontrollenheten. 2. Kontroller parkeringsstøttens (1) transportstilling. Pos: @ 1 67

68 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Beleuchtungsanlage 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild CF/CV Beleuchtungsanlage @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gummituch @ 1 Pos: @ 1 Kjøring og transport Kontroll av lysanlegget Fig. 45 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Beleuchtungsanlage @ 1 Kople til belysningsanlegget på traktorens elektriske system. Pos: /BA/Fahren und Transport/Großpackenpresse/Beleuchtungsanlage prüfen @ 1 Kontroller baklysenes (2) og refleksanordningens (1) funksjon og rengjør dem. Det samme gjelder for de gule reflektorene som er montert på sidene av maskinen og de hvite begrensningslampene i fronten Festing av gummiduk Fig. 46 Hekt gummiduken (3) fast på kroken på siden (4) 68

69 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Maschine abstellen Fortima V @ 1 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Unterlegkeile 1 Kjøring og transport 7.2 Parkering FARE! Uforvarende bevegelse av maskinen Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Det må ikke oppholde seg personer i faresonen. Frakopling kun med motoren slått av og tenningsnøkkelen trukket ut. Parker maskinen kun på flat bakke med asfalt eller annet dekke. Dersom den parkeres på løst underlag, må parkeringsstøttens oppstillingsflate forstørres. Før maskinen koples fra, må den sikres med bremseklosser, slik at den ikke kan trille bort. Vær forsiktig nør du dreier ned parkeringsstøtten. Det består fare for å klemme i stykker føttene! Kraftoverføringsakselen må kun tas av med utkoplet kraftuttak, stanset motor og med tenningsnøkkelen trukket ut. Bakporten må kun betjenes når pressen er koplet forskriftsmessig til traktoren. Ved på- og frakopling av hydraulikkslangen fra traktorhydraulikken må systemet på traktoren og maskinen være trykkløst! Still de respektive styreventilene i flytestilling Sikre maskinen mot at den kan trille bort Fig. 47 KR Pos: /BA/Fahren und @ 1 Parker maskinen kun på jevn grunn med asfalt eller annet dekke. Sikre den mot at den kan trille bort med to bremseklosser (1). Bremseklossene befinner seg foran på den høyre og venstre siden av maskinen. Legg alltid bremseklossene (1) foran og bak hjulene (da er maskinen sikret mot å trille bort). Pos: @ 1 69

70 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Abstellstütze runter 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Bild Gelenkwelle @ 1 Pos: @ 1 Kjøring og transport Neddreiing av parkeringsstøtten RPN00037 Fig. 48 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze @ 1 Demonter låsebolten (2) og kjør støtterøret ut av parkeringsstøtten (1) og sikre med låsebolten (2) igjen. Sveiv støtteplaten (3) godt ned på bakken inntil draget er fullstendig avlastet. Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Gelenkwelle vom Schlepper Kople kraftoverføringsakselen fra traktoren 2 1 Fig. 49 RBV02240 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Gelenkwelle @ 1 Trekk av kraftoverføringsakselen (1) på traktorsiden. Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Gelenkwelle/Gelenkwelle @ 1 Legg ned kraftoverføringsakselen (1) i den respektive holderen (2). 70

71 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Bild Comprima Hydraulikschläuche 1 Kjøring og transport Frakopling av forsyningsledningene 1 Fig. 50 RPN00065 Pos: /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Hydraulikschläuche @ 1 Løsne hydraulikkslangene (1) og den elektriske forbindelseskabelen og legg dem forskriftsmessig ned i den respektive holderen på garnkassen Lås opp tilhengerkoplingen eller trekk ut bolten. Kjør traktoren forsiktig frem. Pos: 19 @ 1 71

72 Pos: 20.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE Bedienterminal 1 Pos: 20.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Bedieneinheit @ 1 Pos: 20.3 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Allgemeine 1 Pos: 20.4 /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Allgemeine @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8 KRONE kontrollterminal Gamma OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. 8.1 Generell beskrivelse Fig. 51 BPK40481 Maskinens elektroniske utstyr består i det vesentlige av jobbcomputeren samt kontrollenheten og styre- og funksjonselementene. Jobbcomputeren (1) befinner seg til venstre på maskinen, under sidepanseret. Dens funksjoner er: Telleverk for baller Styring av aktorikken som er montert på maskinen Overføring av alarmmeldinger Diagnose sensorikk/aktorikk Via kontrollenheten (2) meddeles føreren informasjon og gjennomføres det innstillinger for driften av maskinen; denne informasjonen tas opp av jobbcomputeren og bearbeides videre av denne. 72

73 Pos: 20.6 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: KRONE kontrollterminal Gamma 8.2 Montering Montering av kontrollenheten Fig. 52 Direktefeste Fest holderen (2) ved hjelp av de eksisterende boringene (1). Kontrollenheten (4) festes til holderen (2) gjennom magnetplaten (3). Merk Monter kontrollenheten med holderen (1) slik at kontrollenheten uten problemer kan betjenes fra traktorens førersete. 73

74 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Spenningsforsyning FARE! - Kontrollenheten kan svikte Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Under montasjen må det passes på at forbindelseskabelen ikke strammes eller kommer i berøring med traktorhjulene. Fig. 53 COM00313 Kople spenningsforsyningskabelen (12 V) på traktorsiden til den 3-pols elektriske stikkontakten (DIN 9680) og kople den til på maskinsiden med delphi-pluggen (5). Delphi-pluggen (5) befinner seg på høyre side i området rundt draget sett i kjøreretningen. Kontrollenhet Kople den medleverte kabelen til bøssingen (6) som befinner seg på høyre side i området rundt draget sett i kjøreretningen, og kople den til bøssingen (3) på kontrollenheten (2). 74

75 Pos: 20.9 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.3 Kontrollenhet Oversikt Fig Tast for drift «PÅ/AV» 2 Display 3 Tastene (1-8) 4 Dreieimpulsgiver 5 Esc-tast (F) 6 Meny-tast (E) 7 Taster (A-D) 75

76 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Beschreibung der 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Beschreibung der @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Beskrivelse av tastene Fig. 55 Tastene 1-8 CPK00011 Tastene 1-8 skal betjene de programmerbare tastene som befinner seg i spaltene ved siden av til venstre. Tilordningen kan avleses på grafikkene. Dersom det ikke befinner seg noen programmerbar tast ved siden av tastene, er denne tasten uten funksjon. Dreieimpulsgiver Dreieimpulsgiveren har to funksjoner: 1. Ved å dreie på dreieimpulsgiveren kan man endre innstillinger og velge ønsket meny på menynivået. 2. Når dreieimpulsgiveren trykkes, lagres innstillingene. Dersom flere innstillinger er mulige i displayet, går symbolet «innstillingsmulighet. Under den pågående driften bør symbolet videre til neste» befinne seg i den viste parkeringsstillingen for å unngå utilsiktet endring av innstillinger. går automatisk til parkeringsstilling når det ikke finner sted betjening på ca. 15 sekunder. Taster A - D Tastene A-D skal betjene de programmerbare tastene som befinner seg i linjen over. Tilordningen kan avleses på den grafiske fremstillingen. Dersom det ikke befinner seg noen programmerbar tast over tastene, er denne tasten uten funksjon. Tast E Med -tasten hentes menynivået opp. Tast F Med tasten kommer man til forrige bilde eller til forrige menynivå. Med et kontinuerlig trykk på tasten kommer man ned til hovedbildet. 76

77 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.4 Driftsberedskap Innkopling Fig Trykk på tasten. Når enheten er slått på, opprettes forbindelsen til jobbcomputeren. Dersom det ikke er mulig å opprette noen forbindelse, er dataledningen brutt, og meldingen vises i displayet. Blir forbindelsen opprettet, vises etter en kort tid hovedbildet i displayet. Merk Etter innkopling av kontrollenheten må først manuell bindemodus være aktivert og pick-upen forvalgt. Samtidig går den forinnstilte sperretiden for automatikk programinternt (se kapittel «Innstilling av sperretid automatikk»). Under sperretiden for automatikken er hornsignalet for «Ballekammer fullt» ikke aktivert. 77

78 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.5 Hovedbilde Programmerbare knapper (Alt etter maskinens utstyr) Fig. 57 I den nederste linjen befinner følgende programmerbare taster seg: Trykk tast for programmerbar tast. Meny 2-1 «Kundeteller» åpnes. (se kapittel Meny 2-1 «Kundeteller») Trykk -tasten for den programmerbare knappen. Hovedmeny 3 «Manuell betjening» åpnes. (se kapittel Meny 3 Manuell betjening) Tast for programmerbar tast Bindemodus, manuell utløsning (nett) Bindemodus, automatisk utløsning (nett) trykkes. Tast for programmerbar tast Forvalg av ventil pick-up Forvalg ventil bunnjustering trykkes. 78

79 KRONE kontrollterminal Gamma I de to kolonnene til høyre befinner følgende programmerbare taster seg: Fig. 58 Trykk på tast for programmerbar tast, pilen vises invertert. Med denne programmerbare tasten tilføres nettet manuelt. Det spiller ingen rolle hvilken størrelse / fasthet ballen oppviser. Hvis det befinner seg en balle på dreiebordet, er symbol synlig. Hvis det ikke befinner seg noen balle på dreiebordet, er symbol synlig. Trykk på tast for programmerbar tast, «GO» vises invertert. Med denne programmerbare tasten startes vikleforløpet manuelt. Trykk på tast for programmerbar tast, pilen vises invertert. Med denne programmerbare tasten startes overleveringen og eventuelt vikleforløpet. Trykk på tast for programmerbar tast, pilen vises invertert. Med denne programmerbare tasten startes nedleggingen av ballen manuelt. 79

80 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Etter avbrudd av en hovedfunksjon (overlevering, vikling eller nedlegging) Under overleveringen: De programmerbare tastene og blinker avvekslende. Fortsett den avbrutte arbeidsoperasjonen ved å betjene tast. Under viklingen: De programmerbare tastene og blinker avvekslende. Fortsett den avbrutte arbeidsoperasjonen ved å betjene tast. Når ballen kastes ned: De programmerbare tastene og blinker avvekslende. Fortsett den avbrutte arbeidsoperasjonen ved å betjene tast. 80

81 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anzeige 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Anzeige @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Visning av innstillinger Fig. 59 Statuslinje I den øverste linjen på displayet vises de aktuelle maskintilstandene (alt etter utstyr). En alarm foreligger Knivene er skjøvet inn Knivene er ikke skjøvet inn Forsignalisering innstilt Overlevering / wrappermodus «manuell med vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk med vikling» Overlevering / wrappermodus «manuell uten vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk uten vikling» Nedleggingsmodus «manuell» Nedleggingsmodus «automatisk» Nedleggingsmodus «automatisk uten vikling dobbelt nedlegging» Antall folier viklinger ikke på standard 81

82 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anzeigen im 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Anzeige im @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Indikeringer i hovedvinduet (alt etter maskinens utstyr) De følgende indikeringene er mulige Fig. 60 Visning av informasjon (1) Aktivert kundeteller Innstilt ballediameter (kun Comprima CF155XC) Viklefremdrift Indikering bindeanalyse (2) Verdi ballediameter / ballefasthet nådd (blinkende) Nettet tilføres Nett binding ikke trukket til Nett binding pågår Nett binding står Nett binding avskåret Nett binding ikke avskåret Nett binding ferdig 82

83 KRONE kontrollterminal Gamma Fig. 61 Indikering wrapperanalyse (3) Dreiebord i midten uten balle Dreiebord foran uten balle. Dreiebord bak uten balle Dreiebord foran med balle. Dreiebord i midten med balle Dreiebord bak med balle Vikleforløpet er i gang Vikleforløpet går med halv hastighet ved ensidig foliesprekkontroll (se kap. Foliesprekkontroll) 83

84 KRONE kontrollterminal Gamma Retningsviser (4) Fig. 62 Retningsviser Piler venstre / høyre oppe i displayet. Pilene har tre forskjellige størrelser, nummerert med 1-3. De viser føreren til hvilken side og hvor sterkt han må korrigere retningen når han kjører over strengen for å oppnå at presskammeret blir fylt jevnt. Merk Alle signaler slukkes så snart en jevn påfylling er oppnådd. Jo høyere retningsviserens ømfintlighet er innstilt, desto sterkere er kjøreinformasjonen i form av pilene. Innstill ømfintligheten med tastene eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på tast, den innstilte ømfintligheten lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1 «Innstillinger». Ved å trykke to ganger på -tasten hentes hovedbildet fram. 84

85 KRONE kontrollterminal Gamma Ballefasthet (5) Comprima CF155 (XC) Fig. 63 Verdien nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde viser den aktuelle faktiske ballefastheten i %. Verdien over søyleindikatoren og pilene i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballefastheten i %. Ved å trykke på dreiepotensiometeret vises symbolet, og ballefastheten kan innstilles fra minimum 10 % til maksimum 100 % med dreiepotensiometeret. Ved å trykke en gang til på dreiepotensiometeret, eller etter noen sekunder, slukker symbolet er ikke mulig å endre den uforvarende.. Verdien er lagret og det 85

86 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Ballediameter (5) Comprima CV150 (XC) Fig. 64 Verdien nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde viser den aktuelle faktiske ballediameteren i cm. Verdien over søyleindikatoren og pilene i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballediameteren i cm. Ved å trykke på dreieimpulsgiveren vises symbolet, og ballediameteren kan innstilles fra minimum 90 cm til maksimum 150 cm med dreieimpulsgiveren. minimal 90 cm uten innstilling av bløt kjerne minimal 90 cm ved første trinn av innstilling av bløt kjerne minimal 100 cm ved andre trinn av innstilling av bløt kjerne I hovedbildet fastlegges ballediameteren av brukeren. Trykk på dreieimpulsgiveren, symbol vises Øk eller reduser verdien for ballediameter ved å dreie dreieimpulsgiveren. Når dreieimpulsgiveren trykkes en gang til, eller etter noen sekunder, slukkes symbol, verdien er lagret og kan ikke endres utilsiktet. 86

87 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.6 Menynivå Kort oversikt Fig Innstillinger Foliebredde 1-1 Kontrast Foliesprekkontroll 1-2 Innstilling presse 2 Teller Ballediameter / presskraft 2-1 Kundeteller Antall nett viklinger 2-2 Totalteller Ømfintlighet retningsviser 3 Manuell betjening Forsignalisering 4 Service Korreksjon påfylling 4-2 Sensortest manuell Bindestart forsinkelse 4-4 Manuell aktortest 1-3 Innstilling wrapper 4-8 Diagnose Antall lag 4-9 Manuell betjening uten sikkerhet Antall viklinger 5 Info Betjeningsart wrapper 6 Montør Betjeningsart dreiebord 6-1 Innstillinger 87

88 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menüebene 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menüebene @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Hente fram menynivå Fig. 66 Ved å trykke på funksjonstast i hovedbildet, kommer man til maskinens menynivå. På displayet vises menynivået. Menynivået er inndelt i seks hovedmenyer: Hovedmeny 1 «Innstillinger» Hovedmeny 2 «Tellere» Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Hovedmeny 4 «Service» Hovedmeny 5 «Info» Hovedmeny 6 «Montør» Med dreieimpulsgiveren velges hovedmenyene. Det valgte symbolet vises invertert. Ved å trykke dreieimpulsgiveren hentes menynivået for den valgte hovedmenyen fram. Med tasten lukkes den aktiverte menyen. 88

89 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenü 1 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.7 Hovedmeny 1 «Innstillinger» Fig. 67 Hent fram menynivået med -tasten. Velg hovedmeny 1 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser menynivå 1 «Innstillinger». Menynivå 1 «Innstillinger» er inndelt i tre menyer, alt etter maskinens type og utstyr: Meny 1-1 «Kontrast» Meny 1-2 «Innstilling presse» Meny 1-3 «Innstilling wrapper» 89

90 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 1-1 @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 1-1 «Kontrast» Åpne menyen Fig. 68 Hovedmenyen 1 «Innstillinger» er åpnet Velg meny 1-1 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 1-1 «Kontrast». Søyleindikeringen viser verdien for innstilt kontrastverdi. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstille og lagre kontrast Søyleindikeringen viser verdien for innstilt kontrastverdi. Jo høyere søylen er, desto sterkere blir kontrasten til displayet. Still inn kontrasten på ønsket verdi med dreieimpulsgiveren. Trykk på dreieimpulsgiveren. Den innstilte kontrastverdien lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. 90

91 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Innstilling av dag-natt-modus Med innstillingen av dag-natt-modus kan lysstyrken endres for bakgrunnsbelysningen. Nattmodus: Trykk på knapp for den programmerbare knappen Bakgrunnsbelysningen reduseres Dagmodus: Trykk på knapp for den programmerbare knappen Bakgrunnsbelysningen forsterkes. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Ved å trykke to ganger på -tasten hentes hovedbildet fram. 91

92 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 1-2 Einstellung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 1-2 "Einstellung @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 1-2 «Innstilling presse» Åpne menyen Fig. 69 Hovedmenyen 1 «Innstillinger» er åpnet Velg meny 1-2 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 1-2 «Innstilling presse». Menyen 1-2 «Innstilling presse» er inndelt i seks menyer, alt etter maskinens type og utstyr: Undermeny «Ballediameter» (COMPRIMA CF 155 XC) Undermeny «Antall nettviklinger» Undermeny «Ømfintlighet retningsviser» Undermeny «Forsignalisering» Undermeny «Korreksjon ballediameter» (COMPRIMA CV 150 XC) «Korreksjon ballefasthet» (COMPRIMA CF 155 XC) Undermeny «Bindestart forsinkelse» Med dreieimpulsgiveren velges undermenyene. Det valgte symbolet vises invertert. Ved å trykke dreieimpulsgiveren hentes menynivået for den valgte undermenyen fram. Med tasten lukkes den aktiverte menyen. 92

93 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Ballediameter» Åpne menyen Fig. 70 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Ballediameter». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Endre mekanisk innstilt ballediameter Still inn den ønskede ballediameteren med dreieimpulsgiveren. Trykk på dreieimpulsgiveren. Den innstilte ballediameteren lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 93

94 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Anzahl 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Anzahl @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Antall nettviklinger» Fig. 71 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Antall nettviklinger". Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling av antall nettviklinger Antall nettviklinger angis i omviklinger (f.eks. 7n). Innstill ønsket antall nettviklinger med dreieimpulsgiveren. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt antall nettviklinger lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 94

95 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Ømfintlighet retningsviser" Åpne menyen Fig. 72 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Ømfintlighet retningsviser». Søyleindikeringen viser den innstilte ømfintligheten. Jo høyere søylen er, desto mer ømfintlig er retningsviseren. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling og lagring a retningsviserens ømfintlighet Jo høyere retningsviserens ømfintlighet er innstilt, desto sterkere er kjøreinformasjonen i form av pilene Innstill ømfintligheten med dreieimpulsgiveren. -symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk dreieimpulsgiveren. Den innstilte ømfintligheten lagres. -symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 95

96 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Forsignalisering" Åpne menyen Fig. 73 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Forsignalisering». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling av forsignaliseringens ømfintlighet Tidsforspranget angis i cm. Merk Forsignaliseringen forteller hvor lenge i forkant det signaliseres at ballen har nådd sluttdiameteren. Jo høyere verdien er innstilt, desto tidligere utløses forsignaliseringen. Innstill ønsket verdi for forsignaliseringen med dreieimpulsgiveren. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Den innstilte verdien lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 96

97 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Korrektur 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Korrektur @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Korreksjon påfylling» Fig. 74 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Korreksjon påfylling». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling av korreksjon påfylling Ballediameter for Comprima CV150 (XC) / hhv. Ballefasthet Comprima CF155 (XC) Comprima CV150 (XC) Comprima CF155 (XC) % cm -10 % 0 % Fig. 75 Merk Dersom ballestørrelse eller ballefasthet ikke oppnås eller er for høy, kan man via meny «Korreksjon påfylling» korrigere ballestørrelsen eller ballefastheten innenfor et fordefinert område. 97

98 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma I de følgende områdene kan verdiene korrigeres: Comprima CF155 (XC) Ballefasthet: -10 % til +10 % Comprima CV150 (XC) Ballestørrelse -10 cm til +10 cm Eksempel på korreksjon av ballediameteren: Den innstilte nominelle diameteren er 108 cm. Dersom den faktiske ballediameteren kun måler 100 cm, altså er 8 cm for liten, må det innstilles en korreksjonsverdi på + 8 cm. Det betyr: Korreksjonsverdi = ballediameter - nominell diameter Innstill ønsket verdi for korreksjonen med dreieimpulsgiveren. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk dreieimpulsgiveren. Innstilt antall impulser lagres. -symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på -tasten avsluttes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 98

99 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Bindestartforsinkelse» Åpne menyen Fig. 76 Meny 1-2 «Innstilling presse» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Bindestartforsinkelse». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Innstilling av bindestartforsinkelse Tidsforsinkelsen vises i sekunder. Merk Forsinkelse av bindestart vil si hvor mye tid som ligger mellom «trykk/ballediameter nådd" og «utløsing av bindingen" (i automatisk drift). Innstill ønsket forsinkelse med de programmerbare tastene 6 og 8. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-2 «Innstilling presse». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 99

100 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 1-3 Einstellung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 1-3 "Einstellung @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 1-3 «Innstilling wrapper» Åpne menyen Fig. 77 Hovedmenyen 1 «Innstillinger» er åpnet Velg meny 1-3 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 1-3 «Innstilling wrapper». Menyen 1-3 «Innstilling wrapper» er inndelt i seks undermenyer: Undermeny «Antall lag» Undermeny «Antall viklinger» Undermeny «Betjeningsart wrapper» Undermeny «Betjeningsart dreiebord» Undermeny «Foliebredde» Undermeny «Foliesprekkontroll» Med dreieimpulsgiveren velges undermenyene. Det valgte symbolet vises invertert. Ved å trykke dreieimpulsgiveren hentes menynivået for den valgte undermenyen fram. Med tasten lukkes den aktiverte menyen. 100

101 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Anzahl 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Anzahl @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Antall lag» Åpne menyen Fig. 78 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Antall lag». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling av antall lag Merk Med antall lag innstilles det hvor mange lag folie som skal legges på under vikleforløpet. Innstill ønsket antall lag med dreieimpulsgiveren. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt antall lag lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 101

102 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Anzahl 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Anzahl @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Antall folieviklinger» Åpne menyen Fig. 79 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Antall folieviklinger». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling av antall folieviklinger Merk Med antall folieviklinger innstilles det hvor mange viklinger det faktiske antallet viklinger skal være forskjellig fra det fastlagte antall viklinger. En positiv verdi betyr tilsvarende flere omdreininger. En negativ verdi betyr tilsvarende færre omdreininger Innstill ønsket antall folieviklinger med dreieimpulsgiveren. Symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt antall folieviklinger lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 102

103 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Bedienart 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Bedienart @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Betjeningsart wrapper» Åpne menyen Fig. 80 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Betjeningsart wrapper». Den aktuelle status vises som symbol: Automatisk start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering uten vikling Automatisk start av overlevering uten vikling Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Endring og lagring av status Innstill ønsket status med dreieimpulsgiveren. -symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med den programmerbare tasten tilbakestilles betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 103

104 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Bedienart 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü "Bedienart @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Betjeningsart dreiebord» Åpne menyen Fig. 81 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Betjeningsart dreiebord». Den aktuelle status vises som symbol Manuell modus Valg automatisk modus med vikling er innstilt Dobbelt nedlegging uten vikling er innstilt Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Endring og lagring av status Still inn ønsket status med dreieimpulsgiveren. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med den programmerbare tasten tilbakestilles betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 104

105 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Foliebredde» Åpne menyen Fig. 82 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Foliebredde». Displayet viser meny «Foliebredde». Den aktuelle status vises som symbol Foliebredde 500 mm Foliebredde 750 mm Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Endring og lagring av status Still inn ønsket status med dreieimpulsgiveren. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med den programmerbare tasten tilbakestilles foliebredden til innstillingen som var satt ved levering. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. 105

106 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/U-Z/Untermenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Untermenü @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Undermeny «Foliesprekkontroll» Åpne menyen Fig. 83 Meny 1-3 «Innstilling wrapper» er åpnet Velg undermeny med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny «Foliesprekkontroll». Den aktuelle status vises som symbol ingen foliesprekkontroll Stopp ved sprukket folie tillate foliesprekk på en side Merk Tillate foliesprekk på en side betyr at etter en foliesprekk på en side, vil vikleforløpet fortsette med tilsvarende endrede verdier. Nominelt turtall må overholdes ved en ensidig foliesprekk (540 o/min). Etter at vikleforløpet er avsluttet, vises meldingen «ensidig sprukket folie». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Endring og lagring av status Still inn ønsket status med dreieimpulsgiveren. Trykk på dreieimpulsgiveren. Innstilt status lagres. Symbolet i den øverste linjen vises. Med den programmerbare tasten tilbakestilles foliesprekkontrollen til innstillingen som var satt ved levering. 106

107 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 1-3 «Innstilling wrapper». Ved å trykke tre ganger på tast åpnes hovedbildet. Innlegging av ny folie ved sprukket folie Comprima CF155 (XC) Comprima CV150 (XC) Fig. 84 Merk Hovedbildet «Sprukket folie» vises ved foliesprekkalarm under viklingen. Løsne holdearmene med den programmerbare tasten. Legg folie i maskinen. Hold den programmerbare knappen trykket helt til holdearmene har nådd den lukkede endeposisjonen. Fortsett vikleforløpet ved å betjene den programmerbare tasten. Merk Dersom holdearmene har blitt løsnet, trekkes de automatisk til igjen før vikleforløpet begynner. 107

108 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenü 2 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.8 Hovedmeny 2 «Tellere» Åpne hovedmenyen Fig. 85 Åpne hovedmenyen Hent fram menynivået med -tasten. Velg hovedmeny 2 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser menynivå 2 «Tellere». Menynivå 2 «Tellere» er underinndelt i to menyer: = Meny 2-1 «Kundeteller» = Meny 2-2 «Totaltellere» 108

109 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 2-1 @ 1 + KRONE kontrollterminal Gamma Meny 2-1 «Kundeteller» Åpne menyen Fig. 86 Hovedmenyen 2 «Tellere» er åpnet Velg meny 2-1 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 2-1 «Kundetellere». Symbolbetydning: Aktiv kundeteller (1-20) Antall baller Driftstimeteller (teller så snart betjeningen slås på og kraftuttaket er i gang). 109

110 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Aktivering av kundetellere Fig. 87 Velg ønsket kundeteller ved å dreie på dreieimpulsgiveren. Den vises i den midtre linjen, mellom linjene. Trykk på dreieimpulsgiveren. Ønsket kundeteller (her kundeteller 4) fremstilles invertert ( ). Endring av antall baller Velg den ønskede kundetelleren med dreieimpulsgiveren. Den dukker opp i den midtre linjen, mellom linjene (det er ikke nødvendig å aktivere den). Velg telleren som skal endres (skårne baller, uskårne baller) Med den programmerbare tasten reduseres antall baller Med den programmerbare tasten økes antall baller Sletting av kundeteller Velg den ønskede kundetelleren med dreieimpulsgiveren. Den dukker opp i den midtre linjen, mellom linjene (det er ikke nødvendig å aktivere den). Med den programmerbare tasten stilles den valgte kundetelleren på null Ved å betjene den programmerbare tasten lengre, settes alle kundetellere på null. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 2 «Tellere». Ved å trykke to ganger på -tasten hentes hovedbildet fram. 110

111 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 2-2 @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 2-2 «Teller for totalt antall baller» Åpne menyen Fig. 88 Hovedmenyen 2 «Tellere» er åpnet Velg meny 2-2 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 2-2 «Teller for totalt antall baller». Det totale antall baller er summen av alle pressede baller. De er ikke tilordnet noen kundeteller. Symbolbetydning: = Antall baller = Driftstimeteller = Telleverk for baller (kan ikke slettes) = Sesongteller 1 (kan slettes) = Sesongteller 2 (kan slettes) 111

112 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Slette sesongteller Fig. 89 Med den programmerbare tasten stilles sesongteller 1 på null Med den programmerbare tasten stilles sesongteller 2 på null Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 2 «Tellere». Ved å trykke to ganger på -tasten hentes hovedbildet fram. 112

113 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenü 3 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.9 Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Åpne menyen Fig. 90 Hent fram menynivået med -tasten. Velg hovedmeny 3 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser følgende menynivå: 3-1 «Manuell betjening presse» ved ballekammer igjen 3-2 «Manuell betjening presse» ved ballekammer åpent 113

114 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 3-1 Handbedienung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 3-1 "Handbedienung @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 3-1 «Manuell betjening vikler» Åpne menyen Fig. 91 I displayet dukker det opp 3 vinduer: Indikator for ballekammer og løfter Indikator for holdearmer Indikator for viklearm Mulige statusmeldinger vindu 1 (ballekammer): = Ballekammer lukket = Ballekammer ikke lukket = Ballekammer åpent = Ballekammer åpent, løfter ikke nede = Ballekammer åpent, løfter ikke nede, balle på løfter = Ballekammer ikke lukket / åpent, løfter er ikke nede = Ballekammer lukket, løfter er ikke nede = Ballekammer åpent, løfter er nede, ballen er på løfter 114

115 KRONE kontrollterminal Gamma Åpne / lukke holdearmene Fig. 92 Med denne programmerbare knappen åpnes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med denne programmerbare knappen lukkes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen løsnes holdearmene. Mulige statusmeldinger vindu 2 (holdearmer) = Holdearm åpen = Venstre holdearm åpen = Høyre holdearm åpen Med tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 3 «Manuell betjening». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 115

116 KRONE kontrollterminal Gamma Innkopling / utkopling av viklearmen Fig. 93 Ved å trykke på den programmerbare knappen, slår man på viklearmen. Den programmerbare knappen seg. fremstilles invertert og viser dermed at viklearmen dreier Viklearmen slås av ved at man trykker på den programmerbare knappen. Den programmerbare knappen blinker opp invers et øyeblikk. Plassering av viklearmen i nullposisjon Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til viklearmen har kjørt til nullposisjon. Manuell fram- eller tilbakekjøring av dreiebordet Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet fram så lenge denne knappen betjenes, eller til den fremre endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den bakerste endeposisjonen er nådd. Plassering av dreiebordet i nullposisjon Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til dreiebordet har kjørt til nullposisjon. 116

117 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Mulige statusmeldinger vindu 3 (viklearmer / dreiebord) Fig. 94 = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, med balle 117

118 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 3-2 Handbedienung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 3-2 "Handbedienung @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 3-2 «Manuell betjening presse» Åpne menyen Comprima CF155 (XC) Comprima CV150 (XC) Fig. 95 Meny 3-1 «Manuell betjening vikler» er åpnet Trykk på den programmerbare knappen. Meny 3-2 «Manuell betjening presse» åpnes. I displayet dukker det opp 3 vinduer: Indikator for viklearm Indikator for nettmotor Indikator for ballekammer og løfter 118

119 KRONE kontrollterminal Gamma Mulige statusmeldinger vindu 1 (viklearmer / dreiebord) Fig. 96 = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, med balle Ved å betjene tast kan man skifte over til meny 3-2 «Manuell betjening presse». Med tast kan man lukke den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 3 «Manuell betjening». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 119

120 KRONE kontrollterminal Gamma Fig. 97 Med den programmerbare tasten kjøres nettmotoren ut så lenge den programmerbare tasten trykkes. Med den programmerbare tasten kjøres nettmotoren inn så lenge den programmerbare tasten trykkes. Manuell kjøring til bindeposisjon Trykk på den programmerbare tasten helt til bindeposisjonen er nådd. Mulige statusmeldinger vindu 2 (nettmotor) = Nettmotoren er i avskjæringsposisjon = Nettmotoren er i innføringsposisjon = Nettmotoren er i bindeposisjon 120

121 KRONE kontrollterminal Gamma Manuell betjening av transportbord Comprima CV150 (XC) Visning av Meny 3-2 «Manuell betjening presse» Fig. 98 Med den programmerbare knappen transporterer transportbordet bakover så lenge den programmerbare knappen trykkes. Med den programmerbare knappen transporterer transportbordet fremover så lenge den programmerbare knappen trykkes. Manuell kjøring av løfteren oppover / nedover Comprima CF155 (XC) Fig. 99 Med den programmerbare knappen kjøres løfteren bakover så lenge denne knappen trykkes, eller til den øverste endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres løfteren fremover så lenge denne knappen trykkes, eller til den nederste endeposisjonen er nådd. 121

122 KRONE kontrollterminal Gamma Mulige statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) = Ballekammer lukket = Ballekammer ikke lukket = Ballekammer åpent = Ballekammer åpent, løfter ikke nede = Ballekammer åpent, løfter ikke nede, balle på løfter = Ballekammer ikke lukket / åpent, løfter er ikke nede = Ballekammer lukket, løfter er ikke nede = Ballekammer åpent, løfter er nede, ballen er på løfter 122

123 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Åpne / lukke ballekammeret Fig. 100 Med den programmerbare knappen åpnes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen trykkes, eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen lukkes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen trykkes, eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Manuell fram- eller tilbakekjøring av dreiebordet Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet fram så lenge denne knappen betjenes, eller til den fremre endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den bakerste endeposisjonen er nådd. Plassering av dreiebordet i nullposisjon Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til dreiebordet har kjørt til nullposisjon. 123

124 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Fehlermeldungen und allgemeine Statusmeldung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Fehlermeldungen und allgemeine Statusmeldung @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Feilmeldinger og generelle statusmeldinger manuell betjening De følgende feilmeldingene kan vises i alle menyene til den manuelle betjeningen. = Ingen definert tilstand, ingen feilmelding = Ballekammeret er ikke lukket = Løfter er ikke nede = Vikleren er ikke i nullposisjon = Hurtigstopp er aktivt = Ballekammeret er ikke åpent = Dreiebordet er ikke i posisjon 124

125 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenü 4 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.10 Hovedmeny 4 «Service» Åpne menyen Fig. 101 Hent fram menynivået med -tasten. Velg hovedmeny 4 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser menynivå 4 «Service». Menynivå 4 «Service» er underinndelt i tre menyer: Meny 4-2 «Sensortest manuell» Meny 4-4 «Manuell aktortest» Meny 4-4 «Manuell aktortest» Meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring» 125

126 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-2 Sensortest 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 4-2 "Sensortest @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 4-2 «Sensortest manuell» OBS! Under sensortesten må kraftuttaket ikke rotere. I Sensortest manuell blir de sensorene som er installert på maskinen kontrollert med hensyn til feil, dessuten kan sensorene innstilles korrekt i Sensortest manuell. Først etter at sensorene er innstilt, kan det garanteres at maskinen arbeider korrekt. Under sensortesten må kraftuttaket ikke rotere. Åpne menyen Fig. 102 Hovedmeny 4 «Service» er åpnet. Velg meny 4-2 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 4-2 «Sensortest manuell». Valg av sensor Velg en sensor med dreieimpulsgiveren. Den valgte sensoren til venstre i displayet fremstilles invertert og testes. Diagnose namursensorer, mulige statusmeldinger (state): Dempet (jern) Udempet (uten jern) Kabelbrudd Kortslutning 126

127 KRONE kontrollterminal Gamma Innstillingsverdier: I det øverste området av søyleindikeringen vises minimal og maksimal innstillingsverdi ved dempet sensor (metall foran sensoren). Den aktuelle innstillingsverdien (faktisk verdi) vises under søyleindikeringen. Avstanden mellom sensoren og metallet må innstilles på en slik måte at søylen i dempet tilstand ligger i den øverste markeringen. Kontroller deretter om søylen befinner seg i det nederste markerte området i udempet tilstand. Mulige digitale sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensor-symbol Beskrivelse B1 B2 B5 B8 B11 B12 B14 B16 B17 B18 B19 B20 B21 B22 B23 B24 B26 B27 Nettlengde Nettet går Sakkingskontroll Bunnkontroll Ballekammer lukket på venstre side Ballekammer lukket på høyre side Ballekammer åpent Balle på dreiebordet til venstre Balle på dreiebordet til høyre Dreiebord i midten Dreiebord foran Viklearm i nullposisjon Posisjon viklearm Holdearm til venstre Holdearm til høyre Foliesprekkontroll Løfter foran (Comprima CF155 (XC)) Balle på løfter (Comprima CF155 (XC)) 127

128 KRONE kontrollterminal Gamma Diagnose analoge sensorer, mulige statusmeldinger (state): Fig. 103 Funksjon gitt Kabelbrudd Kortslutning Mulige analoge sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensor-symbol Beskrivelse B3 B9 B10 Posisjon nett motor Ballediameter / -fasthet til venstre Ballediameter / -fasthet til høyre Innstillingsverdier: Søylen skal befinne seg i det skraverte området i søyleindikeringen. 128

129 KRONE kontrollterminal Gamma B3 Innstilling av posisjon nett motor: Kjøring av motoren inn / ut og lagring av posisjoner Lagre innførings-/avskjæringsposisjon Det må kjøres til innførings-/avskjæringsposisjon og denne må lagres. Lagre motorposisjon Den kan kun lagres når søylen befinner seg i den underste eller øverste firkanten i søyleindikeringen. Utkjøring av motor og lagring Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut så lenge denne knappen trykkes, eller til innføringsposisjonen er nådd (se meny 3-2 «Manuell betjening presse») Trykk på dreieimpulsgiveren inntil symbolet nede til høyre i displayet vises et øyeblikk. Verdien lagres når den høyre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. Innkjøring av motor og lagring Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn så lenge denne knappen trykkes, eller til avskjæringsposisjonen er nådd (se meny 3-2 «Manuell betjening presse») Trykk på dreieimpulsgiveren inntil symbolet nede til høyre i displayet vises et øyeblikk. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. 129

130 KRONE kontrollterminal Gamma Kjøring til bindeposisjon motor Med den programmerbare knappen kjører motoren til bindeposisjon motor så lenge denne knappen betjenes, eller til denne posisjonen er nådd. Mekanisk innstilling av bindeposisjon motor. Innstilling av sensor B9/B10 ballefasthet (Comprima CF155 (XC)): OBS! Ballekammeret må være lukket og tomt. Fig. 104 Dersom søylen (1) ikke befinner seg i firkanten (2) når ballekammeret er lukket og tømt, må den respektive sensoren (7) innstilles mekanisk. I denne sammenhengen må: Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (1) i displayet befinner seg i søyleindikeringens firkant (2). Søyler i firkant Det lyder et akustisk signal når søylen (1) befinner seg i firkanten (2). Trekk til sensoren (7). Lagre Det kan kun lagres når søylen (1) befinner seg i firkanten (2) i søyleindikeringen. Lagring av verdien Trykk på dreieimpulsgiveren inntil symbolet nede til høyre i displayet vises et øyeblikk. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 130

131 KRONE kontrollterminal Gamma Innstilling av sensor B9/B10 ballediameter (Comprima CV 150 (XC)): Fig. 105 Før du innstiller verdien på sensor (7) «B9/B10 ballediameter» på nytt eller korrigerer den, må du forvisse deg om at stopperen (6) for innstillingen av bløt kjerne befinner seg i pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Kun i denne posisjonen er det tillatt å foreta en innstilling på sensoren (7). Innstilling bløt kjerne: Åpne ballekammeret. Demonter skruen (5). Flytt stopper (6) til pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Monter skruen (5) og stram den til. Lukke ballekammeret. Merk Forviss deg om at armen (4) hviler på stopperen (6) (eventuelt må rullebunnen avspennes). Ballekammeret må være lukket og tomt. Merk Målet X skal være på 105 mm etter innstillingen. 131

132 KRONE kontrollterminal Gamma Fig. 106 Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (1) i displayet befinner seg i søyleindikeringens firkant (2). Merk Det lyder et akustisk signal når søylen (1) befinner seg i firkanten (2). Trekk til sensoren (7) Merk Det kan kun lagres når søylen (1) befinner seg i firkanten (2) i søyleindikeringen. Lagring av verdien Trykk på dreieimpulsgiveren inntil symbolet nede til høyre i displayet vises. Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 132

133 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Diagnose forsyningsspenning Fig. 107 Nominelle spenninger: 12 V Ges 12-14,5V 12V Ter 12-14,5V SS_5V 4,5-5,5V 8V ana 8,5-9,1V 8V dig 8,5-9,1V 12V Pow ,5V 12V Pow ,5V Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 133

134 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 4-4 "Aktortest @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 4-4 «Manuell aktortest» OBS! - Kraftuttaket må ikke rotere! Maskinen kan begynne å kjøre av seg selv. Aktortesten må bare utføres utenfor maskinens virkeområde. Aktortesten benyttes for å teste de aktorene som er montert på maskinen. Det er kun mulig å teste en aktor når den tilføres strøm. I den manuelle aktortesten må derfor aktoren betjenes kort manuelt, for at man slik skal kunne oppdage eventuelle feil på aktorikken. Åpne menyen Fig. 108 Hovedmeny 4 «Service» er åpnet. Velg meny 4-4 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 4-4 «Manuell aktortest». Velge aktor Velg en aktor med dreieimpulsgiveren. Den valgte aktoren venstre i displayet framstilles inverst. Diagnose digitale aktorer Feilen indikeres kun så fremt aktoren er slått på og det er mulig for aktoren å gjennomføre en test. Eventuelt kan også LEDen på pluggen kontrolleres direkte på aktoren. Koble inn aktoren Med den programmerbare knappen slår man på den valgte aktoren. Den programmerbare knappen fremstilles invertert og viser på denne måten at den er aktiv. Kople ut aktoren Med den programmerbare knappen slår man av den valgte aktoren. Den programmerbare knappen fremstilles invertert og viser på denne måten at den er aktiv. 134

135 KRONE kontrollterminal Gamma M01 Servomotor nett Fig. 109 Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut. Funksjonen er kun tastende. Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn. Funksjonen er kun tastende. Y06 Reguleringsventil viklearm Md den programmerbare knappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden økes. Md den programmerbare knappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden reduseres. Under statusindikeringen vises den aktuelle strømmen Mulig statusmeldinger (state): Aktor på Aktor av Generell aktorfeil Ingen forsyningsspenning, sannsynligvis er en sikring defekt 135

136 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Mulige aktorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensor-symbol Beskrivelse Y01 Y03 Y04 Y05 Y06 Y07 Y08 Y10 Y11 Y12 Y13 Y14 Y15 Y16 Y17 Y18 Pick-up Bunnkontroll Funksjonsventil Ventilblokk Reguleringsventil viklearm Lukke ballekammeret Åpne ballekammeret Dreiebord frem Dreiebord tilbake Løfter frem Reservere transportbord Løfter tilbake Transportbord tilbake Halv hastighet Løsne holdearmene Åpne holdearmene Lukke holdearmene Sperre holdearmene Mulige motorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensor-symbol Beskrivelse M01 Servomotor nettbinding Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 136

137 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 4-8 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 4-8 «Diagnose» Åpne menyen Fig. 110 Hovedmeny 4 «Service» er åpnet. Velg meny 4-8 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 4-8 «Diagnose». Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 137

138 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-9 Handbedienung ohne 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Menü 4-9 "Handbedienung ohne @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring» FARE! Maskinens uforutsebare aksjoner! Livsfare eller alvorlige personskader, maskinskader. Personen som utfører arbeidet må vite hvilke maskindeler som betjenes av den manuelle betjening uten sikkerhetsavspørring. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Det må ikke oppholde seg personer, dyr eller gjenstander i faresonen. Åpne menyen Comprima CF155 (XC) Fig. 111 Comprima CV150 (XC) Fig. 112 Hovedmeny 4 «Service» er åpnet. Velg meny 4-9 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhet». Merk Man kan hente opp alle menypunkter under kapittel «Hovedmeny 3 Manuell betjening». 138

139 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Mulige statusmeldinger for «manuell betjening uten sikkerhetsavspørring», se kapittel Manuell betjening. Merk Ved å betjene menyene til uføres disse øyeblikkelig. Det følger ingen programstyrt sikkerhetsavspørring. Merk Dersom den manuelle betjeningen uten sikkerhetsavspørring utføres til tross for at det vises en feilmelding (se kapittel Feilmeldinger og generelle statusmeldinger manuell betjening) i displayet, kan det oppstå skader på maskinen. Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 139

140 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenü 5 @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.11 Hovedmeny 5 «Info» Åpne hovedmenyen Fig. 113 Hent fram menynivået med -tasten. Velg hovedmeny 5 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Displayet viser menynivå 5-1 «Info». SW Total programvareversjon Jobbcomputerens programvareversjon ISO Jobbcomputerens versjon av ISO-programvare Med -tasten lukkes den aktiverte menyen. Ved å trykke på tast en gang til åpnes hovedbildet. 140

141 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Hauptmenü Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 "Monteur"/6 Hauptmenü @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hauptmenü 6 Monteur/Hinweis - Einstellung nur von einem @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.12 Hovedmeny 6 «Montør» Åpne hovedmenyen WHBCP232 Fig. 114 Hent fram menynivået med tasten. Velg hovedmeny 6 med dreieimpulsgiveren. Symbolet vises invertert. Trykk på dreieimpulsgiveren. Hovedmeny 6 «Montør» er beskyttet med passord. Displayet viser spørsmålet om passord. Merk Disse innstillingene kan kun hentes opp og foretas av en montør. 141

142 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abfragemeldung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Abfragemeldung @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abfragemeldung 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Abfragemeldung @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.13 Meldinger Spørremelding ballekammer Fig. 115 Spørremeldingen «M1» vises når overleveringen fra ballekammeret til dreiebordet har blitt startet, men bindeforløpet ennå ikke er avsluttet. Trykk -tasten for den programmerbare knappen. Spørremeldingen slukker. Overleveringen avbrytes. Det kan kjøres videre. Trykk -tasten for den programmerbare knappen. Ballekammeret åpnes og overleveringen til dreiebordet følger Spørremelding manuell betjening Fig. 116 Spørremeldingen «M2» vises dersom den manuelle betjeningen med sikkerhetsavspørring skal startes og vikleforløpet ennå ikke er avsluttet. Trykk -tasten for den programmerbare knappen. Spørremeldingen slukker. Manuell betjening startes ikke. Kjøringen kan fortsettes. Trykk på tast for programmerbar knapp. Manuell betjening startes. 142

143 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Abfragemeldung Wickeln 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Abfragemeldung Wickeln @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Spørremelding gjenta vikling Merk Før den nye viklingen må folien skjæres av. Fig. 117 Spørremeldingen «M3» vises, dersom tast vikleforløp til. trykkes på nytt etter viklingen, for å starte et Trykk -tasten for den programmerbare knappen. Den manuelle betjeningen startes. 143

144 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Infomeldungen 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Infomeldungen @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Infomeldinger ballekammer Hvis ballekammeret ikke er lukket, blir de programmerbare knappene i indikatoren til høyere tonet ut. Hovedbildet endrer seg i samsvar med den høyre illustrasjonen. I midten av displayet vises den aktuelle infomeldingen. I det øverste hjørnet til høyre er meldingens betegnelse å se (her infomelding 1). Hvis det ikke foreligger noen flere infomeldinger, noe som betyr at ballekammeret er lukket, slukkes indikatoren og hovedbildet hentes opp. Fig. 118 De følgende infomeldingene er mulige: Overlevering aktiv Symbol Betegnelse Symbol Betegnelse Ballekammeret åpnes Overlevering følger Dreiebordet kjører til posisjonen i midten. Ballekammer åpent. Løfter foran uten balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammeret lukkes. Dreiebordet kjører til posisjonen i midten. Løfteren kjører fremover. Ballekammeret lukkes. Ikke definert 144

145 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Status Symbol Betegnelse Symbol Betegnelse Ballekammer ikke lukket. Løfter foran med balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran eller ikke foran med balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer åpent. Løfter ikke foran med balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran med eller uten balle. Dreiebord foran med balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran med eller uten balle. Dreiebord i midten med balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter ikke foran uten balle. Dreiebord i midten med balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter ikke foran med balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer åpent. Løfter ikke foran med eller uten balle. Dreiebord foran med balle. Ballekammer åpent. Løfter ikke foran uten balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran uten balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran uten balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter foran uten balle. Dreiebord ikke foran uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran med balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer åpent. Løfter ikke foran med balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran med balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran med eller uten balle. Dreiebord foran med balle. Ballekammer åpent. Løfter foran med eller uten balle. Dreiebord i midten med balle. Ballekammer åpent. Løfter foran eller ikke foran med eller uten balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran uten balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran med eller uten balle. Dreiebord i midten med balle Ballekammer åpent. Løfter ikke foran uten balle. Dreiebord i midten uten balle. Ballekammer åpent. Løfter foran uten balle. Dreiebord foran uten balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter ikke foran uten balle. Dreiebord foran med balle. Ballekammer ikke lukket. Løfter ikke foran uten balle. Dreiebord i midten uten balle. 145

146 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Hinweise und @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma 8.14 Alarmmeldinger Henvisning og meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 2 Maksimum påfylling er nådd 5 Nettet er ikke blitt trukket 6 Nettet står 7 Nettet går 8 Feil ved innføring av nett 9 Ingen nettavskjæring gjort 10 Ballekammeret ikke lukket 11 Hurtigstopp aktivert 12 Foliesprekk 13 Viklearm ikke i nullposisjon 14 Kniv nede 15 Turtall for lite 16 Sakking 17 Tidsproblem: Ballekammer åpent nås ikke 18 Ensidig sprukket folie 19 Tidsproblem: Balle på dreiebord nås ikke 146

147 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 20 Tidsproblem: Løfter foran nås ikke 21 Sensorer dreiebord feil innstilt evt. brudd på overlevering eller nedlegging 22 Sensor nettlengde er feil innstilt 24 Problem med påfylling «for liten på venstre side» 25 Problem med påfylling «for liten på høyre side» 32 Kniver øverst 33 Knivbunnen er ikke lukket Kontinuerlig lyd Raskt intervall Middels intervall Langt intervall 147

148 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Avspørringer Merk Før den nye viklingen må folien skjæres av. Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse M1 Avspørring Ballekammer åpent M2 Avspørring Starte manuell betjening M3 Avspørring 2. Starte vilkleforløpet 148

149 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Physikalische @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Fysikalske meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 101 Sensor nettlengde defekt 102 Sensor nett løper defekt 103 Sensor posisjon nett motor defekt 105 Sensor sakking defekt 108 Sensor knivbunnkontroll defekt 109 Sensor påfylling venstre defekt 110 Sensor påfylling høyre defekt 111 Sensor ballekammer lukket venstre defekt 112 Sensor ballekammer lukket høyre defekt 114 Sensor ballekammer åpent defekt 116 Sensor balle på dreiebord venstre defekt 117 Sensor balle på dreiebord høyre defekt 118 Sensor dreiebord midten defekt 119 Sensor dreiebord foran defekt 120 Sensor posisjon viklearm i nullposisjon 121 Sensor posisjon viklearm defekt 122 Sensor holdearm venstre defekt 123 Sensor holdearm høyre defekt 124 Sensor foliesprekkontroll defekt 126 Sensor løfter nede defekt (kun for Comprima CF155 (XC)) 127 Sensor balle på løfter defekt (kun for Comprima CF155 (XC)) 149

150 Pos: @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Kontinuerlig lyd Raskt intervall Middels intervall Langt intervall 150

151 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Allgemeine 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Allgemeine @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Akustische 1 Pos: /WHB/Elektrik/Rundballenpresse/Gamma/Akustische @ 1 Pos: 22 @ 1 KRONE kontrollterminal Gamma Generelle meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse A01 Sikring 2 defekt (jobbcomputer) A02 Sikring 3 defekt (selvlegende) A03 Ingen forbindelse til kontrollenheten A04 Tilgang til beskyttet lagercelle A14 For lav forsyningsspenning A15 For høy forsyningsspenning A16 Tilgang til beskyttet lagercelle 0 A17 Tilgang til de beskyttede lagercellene Akustiske henvisninger Binding utløses Påfylling nådd, forsignal nådd, binding ferdig, ballekammer lukket Kontinuerlig lyd Raskt intervall Middels intervall Langt intervall 151

152 Pos: 23.1 /Überschriften/Überschriften 1/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal 1 Pos: 23.2 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Im weiteren Verlauf Terminal auch als Bedieneinheit @ 1 Pos: 23.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Bedieneinheit @ 1 Pos: 23.4 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Allgemeine @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Merk Videre bakover i denne brukerhåndboken betegnes terminalen også som «kontrollenhet». OBS! - Beskytt kontrollenheten Konsekvens: Skader på kontrollenheten Kontrollenheten må beskyttes mot vann. Hvis maskinen ikke benyttes over lengre tid (som f.eks. om vinteren), må kontrollenheten lagres i et tørt rom. Ved arbeider til montering og reparasjon, særlig ved sveisearbeider på maskinen, må spenningsføringen til kontrollenheten brytes. Dersom det oppstår en overspenning, kan elektronikken i kontrolenheten bli skadet. Fig. 119 Maskinens elektroniske utstyr består i det vesentlige av jobbcomputeren (1) samt terminalen (3) og styre- og funksjonselementene. Jobbcomputeren (1) befinner seg foran til venstre på maskinen under sidepanseret. Dens funksjoner er: Styring av aktorikken som er montert på maskinen Diagnose sensorikk / aktorikk Telleverk for baller Overføring av alarmmeldinger Via kontrollenheten (3) meddeles føreren informasjon og gjennomføres det innstillinger for driften av maskinen; denne informasjonen tas opp av jobbcomputeren og bearbeides videre av denne. 152

153 Pos: 23.6 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Terminal in Kabine 1 Pos: 23.7 /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Hinweis zu Anbau in @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Montering av terminalen i førerhuset Merk For å montere terminalen i traktorens førerhus, må den medleverte brukerhåndboken for terminalen overholdes. Fig

154 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/ISOBUS Short Cut 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS Short Cut Button_2 @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI ISOBUS Short Cut Button FARE! Fare for personskade når maskinen går! Maskinen din understøtter ISOBUS Short Cut Button. Når ISOBUS Short Cut Button (1) betjenes, blir maskinens funksjon slått av for å innlede en sikker tilstand for maskinen i faresituasjoner. Prosessorienterte forløp fortsettes til de er avsluttet. Derfor kan maskinens komponenter fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Short Cut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Under ingen omstendigheter griper ISOBUS Short Cut Button inn i traktorfunksjoner, dvs. verken kraftoverføringsakselen eller hydraulikkfunksjonen påvirkes negativt på noen måte! Derfor kan maskinen fortsatt ha etterløp etter at ISOBUS Short Cut Button har blitt betjent. Dette kan føre til personskader. Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/ISOBUS short Cut @ 1 Når man betjener ISOBUS Short Cut Button (1) på terminalen, denne knappen er utført som en slagknapp, sendes det en stoppekommando på ISOBUS. Denne kommandoen evalueres av din tilkoplede ISOBUS-maskin, for i en faresituasjon eventuelt å innlede de respektive automatiske tiltakene. Hvis ISOBUS Short Cut Button aktiveres, vises det en tilsvarende alarmmaske i displayet: Fig. 121 De følgende oppførte funksjonene blokkeres på maskinsiden av jobbcomputeren. Alle maskinens funksjoner stoppes. 154

155 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Når ISOBUS Short Cut Button slippes igjen, viser den følgende meldingen i terminalens display: Fig. 122 Ved å trykke på funksjonsknappen funksjoner disponible igjen. forlates alarmmasken. Nå er alle maskinens 155

156 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Terminal anschließen(vorgerüsteteter ISO 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Tilkopling av terminalen (for traktorer med integrert ISOBUS system) Fig.123 Forbindelsen mellom terminal og traktor Merk Tilkoplingen fra terminalen til traktoren utføres med det spesielle kabelsettet (5), som kan bestilles hos Krone med oppgave av Krone artikkelnr Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (1) (CAN1-IN) til terminalen Sett støpselet (4) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (3) (CAN1-out) til terminalen Sett ISO-stikkontakten (6) (9-pols) til kabelsettet (5) inn i ISO-stikkontakten (7) (9-pols) som befinner seg i traktorens førerhus. Forbindelse mellom traktor og maskin Merk Forbindelsen mellom traktoren og maskinen utføres via det medleverte kabelsettet (14) (artikkelnr ). Sett ISO-stikkontakten (9) (9-pols) til kabelsettet (14) inn i ISO-stikkontakten (8) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (10) (7-pols) til kabelsettet (14) inn i maskinens stikkontakt (11) (7-pols). Sett støpselet (12) (2-pols) til kabelsettet (14) inn i maskinens stikkontakt (13) (2-pols). 156

157 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Terminal anschließen(ohne ISO 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Tilkopling av terminalen (for traktorer uten ISOBUS system) Fig.124 Forbindelse mellom terminal og maskin Merk Forbindelsen mellom terminal og maskinen utføres via det medleverte kabelsettet (5) (artikkelnr ). Sett støpselet (2) til kabelsettet (5) inn i stikkontakten (1) (CAN1-IN) til terminalen Sett støpselet (6) (7-pols) til kabelsettet (5) inn i maskinens stikkontakt (7) (7-pols). Sett avslutningsstøpselet (4) (artikkelnr , hører med i leveringsomfanget) inn i stikkontakten (3) (CAN1-out) til terminalen Forbindelse mellom traktor og maskin Merk Forbindelsen mellom traktoren og maskinen utføres via den medleverte strømforsyningskabelen (8) (artikkelnr ). Sett støpselet (9) til strømforsyningskabelen (8) inn i traktorens faste stikkontakt(10) Sett pluggen (11) (2-pols) til strømforsyningskabelen (8) inn i maskinens stikkontakt (12) (2-pols). 157

158 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei nicht angeschlossener 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten Bild mit nicht angeschlossener @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Ein- Ausschalten des Terminals Text mit @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Hinweis Handbuch des Herstellers zurate @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Inn- og utkopling av terminalen når maskinen ikke er tilkoplet Fig.125 Merk Før terminalen slås på første gang, må tilkoplingene på apparatet kontrolleres for å sikre at de sitter riktig og godt. Ved å trykke og holde på knappen (1) og av. (PÅ/AV) (ca. 2 sekunder), slår man terminalen på Merk For ytterligere oppgaver når det gjelder ISOBUS-terminalen CCI sin funksjonsmåte, vennligst se den medleverte terminal-brukerhåndboken. Fig

159 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ein- Ausschalten des Terminals bei angeschlossener 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Ein- Ausschalten Bild bei angeschlossener @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Module für Beipack/Ein- Ausschalten des Terminals Text mit @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Inn- og utkopling av terminalen når maskinen er tilkoplet Fig.127 Merk Før terminalen slås på første gang, må tilkoplingene på apparatet kontrolleres for å sikre at de sitter riktig og godt. Ved å trykke og holde på knappen (1) og av. (PÅ/AV) (ca. 2 sekunder), slår man terminalen på 159

160 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten vor der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/Hinweis Handbuch des Herstellers zurate @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Merk Før første gangs bruk Første gangen produktet slås på, lades konfigurasjonen til maskinens spesifikke menyer opp i terminalen. Denne opplastingen kan ta noen minutter. Konfigurasjonen lagres i terminalens lager. Merk For ytterligere oppgaver når det gjelder ISOBUS-terminalen CCI sin funksjonsmåte, vennligst se den medleverte terminal-brukerhåndboken. Fig.128 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Ein- Ausschalten nach dem Ladevorgang wird im Display das Straßenbild @ 1 Etter opplastingen vises «Startbildet» i displayet. Terminalen er nå klar til drift. Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Umschalten Straßenbild auf Grundbild @ 1 Ved å betjene funksjonsknappen, kommer man til hovedbildet manuell modus. 160

161 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Statuszeile (I) oberste @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedbilde Fig. 129 Statuslinje (I) I den øverste linjen på displayet vises de aktuelle maskintilstandene (alt etter utstyr): 161

162 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Det foreligger en alarmmelding Knivene er skjøvet inn Knivene er ikke skjøvet inn Forsignalisering innstilt Overlevering / wrappermodus «manuell med vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk med vikling» Overlevering / wrappermodus «manuell uten vikling» Overlevering / wrappermodus «automatisk uten vikling» Overlevering / wrappermodus «manuell med vikling» Valg nedleggingsmodus «automatisk» eller nedleggingsmodus «automatisk uten vikling dobbelt nedlegging» n Antall folier viklinger ikke på standard 162

163 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Beschreibung der Grafiken (II) für Funktionstasten(F1 bis @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Fig. 130 Beskrivelse av de grafiske fremstillingene (II) for funksjonsknappene (F1 til F6) Nettilførsel manuell modus Nett tilføres ved å betjene funksjonsknappen Oppstart av overlevering / vikleforløp Ved betjening av funksjonsknappen startes overleveringen og eventuelt vikleforløpet Oppstart av ballenedleggingen Ved betjening av funksjonsknappen startes nedleggingen av ballen manuelt Forvalg av ventil pick-up Forvalg av ventil justering av knivbunn Maskinens menynivå Oppstart / fortsettelse av vikleforløpet Den aktiverte innstillingen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen hentes maskinens menynivå opp. Når funksjonsknappen betjenes, blir vikleforløpet startet/fortsatt 163

164 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Beskrivelse av de grafiske fremstillingene (II) for funksjonsknappene (F7 til F12) Bindemodus, manuell utløsning (nett) Bindemodus, automatisk utløsning (nett) Den aktuelle bindemodus vises Manuell betjening Innstilling av kundeteller Løsne holdearmene Lukke holdearmene Når funksjonsknappen betjenes, hentes hovedmenyen «manuell betjening» opp. Når funksjonsknappen betjenes, blir meny 2-1 «Kundeteller» vist (innstillinger, se meny 2-1, «Kundeteller»). Ved betjening av funksjonsknappen løsnes holdearmene (kun når sprukket folie er registrert) Ved betjening av funksjonsknappen lukkes holdearmene (kun når sprukket folie er registrert) 164

165 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Anzeigen im Hauptfenster (III) je nach @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Fig. 131 Indikeringer i hovedvinduet (III) (Alt etter maskinens utstyr) 2 aktivert kundeteller innstilt ballediameter (kun Comprima CF155XC) Viklefremdrift Visning bindeanalyse Verdi ballediameter / ballefasthet nådd (blinkende) Nettet tilføres 4 Nett binding pågår 6 Nett binding avskåret 3 Nett binding ikke trukket til Nett binding ikke avskåret Nett binding ferdig 165

166 Pos: @ 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Fig. 132 Visning wrapperanalyse A Dreiebord i midten uten balle B Dreiebord foran uten balle C Dreiebord bak uten balle D Dreiebord foran med balle E Dreiebord i midten med balle F Dreiebord bak med balle G H Vikleforløpet er i gang I 1/2 J Vikleforløpet går med halvhastighet ved ensidig foliesprekkontroll (se kapittel foliesprekkontroll) 166

167 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis Fahrhinweise zu stark oder @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Fahrtrichtungsanzeige CF155 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Merk Dersom kjøreinformasjonen er for sterk eller for svak, kan de tilpasses ytterligere (se kapittel Meny 1-3, "Ømfintlighet retningsviser"). Kun for Comprima CF155XC 2 Indikering av kjøreretning Piler (1) til venstre / høyre for displayet. Pilene (1) har tre ulike størrelser, nummerert med 1-3. De viser føreren til hvilken side og i hvor stor grad retningen må justeres når han kjører over en streng, for at en jevn fylling av presskamrene skal oppnås. Merk Alle signaler slukkes så snart en jevn påfylling er oppnådd. 167

168 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen der Ballenfestigkeit 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Innstilling av ballefasthet (visning for Comprima CF155XC) Fig. 133 Verdien nedenfor søyleindikatoren og søylens høyde viser den aktuelle faktiske ballefastheten i %. Verdien over søyleindikatoren og pilene i søyleindikatoren viser den innstilte nominelle ballefastheten i %. I hovedbildet fastlegges ballefastheten av brukeren. Velg ønsket verdi med scroll-hjulet (valgfeltet utheves i farger) Ved å trykke på scroll-hjulet, springer du til valgfeltet (valgfeltet utheves i farger) Øk eller reduser verdien ved å dreie scroll-hjulet. Innstillingen overføres og valgfeltet forlates ved å trykke på scroll-hjulet. 168

169 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen des Soll-Ballendurchmessers 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Einstellen des Soll-Ballendurchmessers 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Innstilling av nominell ballediameter (visning for Comprima CV150XC) Fig. 134 Visning av ballediameter Verdien nedenfor søyleindikeringen og søylens høyde viser aktuell faktisk ballediameter i cm. Verdien ovenfor søylediagrammet viser den innstilte nominelle ballediameteren i cm. I hovedbildet fastlegges ballediameteren av brukeren. Velg ønsket verdi med scroll-hjulet (valgfeltet utheves i farger) Ved å trykke på scroll-hjulet, springer du til valgfeltet (valgfeltet utheves i farger) Øk eller reduser verdien ved å dreie scroll-hjulet. Innstillingen overføres og valgfeltet forlates ved å trykke på scroll-hjulet Innstilling av nominell ballediameter Indikator på Comprima CV210 (XC) Merk Når vikleren er deaktivert, vises ballestørrelse i et område fra 90 cm til 205 cm og kan stilles inn i dette området. Merk Når vikleren er aktivert, vises ballestørrelse i et område fra 90 cm til 175 cm og kan stilles inn i dette området. 169

170 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Meldung Ballenkammer nicht @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Grundbild/Mögliche @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meldinger Infomelding Infomeldingen vises kun når man befinner seg i hovedbildet for betjeningen. Den slukker automatisk når årsaken til infomeldingen er utbedret. Melding Ballekammer ikke lukket Fig. 135 De programmerbare knappene i den nederste linjen er fortsatt aktive mens infomeldingen vises. De følgende infomeldingene er mulige: Symbol Betegnelse Ballekammeret åpnes Ballekammer åpent Løfter foran uten balle Dreiebord foran uten balle Overlevering følger Ballekammeret lukkes Dreiebordet kjører til posisjonen i midten Dreiebordet kjører til posisjonen i midten Løfteren kjører fremover Ballekammeret lukkes ikke definert 170

171 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Kurzüberblick 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Menynivå Kort oversikt Fig Innstillinger Foliebredde 1-2 Innstilling presse Foliesprekkontroll Ballediameter / presskraft 2 Teller Antall nett viklinger 2-1 Kundeteller Ømfintlighet retningsviser 2-2 Totalteller Forsignalisering 3 Manuell betjening Korreksjon påfylling 4 Service Bindestart forsinkelse 4-2 Sensortest manuell 1-3 Innstilling wrapper 4-4 Manuell aktortest Antall lag 4-8 Diagnose Antall folieviklinger 4-9 Manuell betjening uten sikkerhet Betjeningsart wrapper 5 Info Betjeningsart dreiebord 6 Montør 171

172 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Menüebene 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene aufrufen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Menüebene @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Menüebene Überblick @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hente fram menynivå Fig.137 Ved å trykke på funksjonsknappen menynivå. På displayet vises menynivået. ut fra hovedbildet, kommer man til maskinens Menynivået er inndelt i 6 hovedmenyer: = Hovedmeny 1 «Innstillinger» = Hovedmeny 2 «Tellere» = Hovedmeny 3 «Manuell betjening» = Hovedmeny 4 «Service» = Hovedmeny 5 «Info» = Hovedmeny 6 «Montør» Velg ønsket hovedmeny ved å trykke på funksjonsknappen eller. Det valgte symbolet vises invers. Ved å trykke på funksjonsknappen, hentes menynivået for den valgte hovedmenyen frem. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem. 172

173 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Hauptmenü 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 1 «Innstillinger» Fig. 138 Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges hovedmeny 1 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 1 «Innstillinger». Menynivå 1 «Innstillinger» er inndelt i inntil 5 menyer, alt etter maskinens utstyr: Meny 1-2 «Innstilling presse» Meny 1-3 «Innstilling wrapper» 173

174 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-2 Einstellung 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 1-2 «Innstilling presse» Fig. 139 Opphenting av meny Hovedmenyen 1 «Innstillinger» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknappen eller, velges menyen 1-2, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 1-2 «Innstilling presse». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Menyen 1-2 «Innstilling presse» er inndelt i seks menyer, alt etter maskinens type og utstyr: Meny «Ballediameter» (Comprima CF 155) Meny «Antall nettviklinger» Meny «Ømfintlighet retningsviser» Meny «Sentralsmøring» Meny «Korreksjon påfylling» Meny «Bindestart forsinkelse» 174

175 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Ballediameter» (kun for Comprima CF155XC) Abb. 140 Opphenting av meny Meny 1-2 «Innstilling presse» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-2-2, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny "Ballediameter". Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Innstilling av ballediameteren Med funksjonsknapp eller innstilles ballediameteren som er innstilt mekanisk på maskinen, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp, den innstilte ballediameteren lagres, symbolet i den øverste linjen vises Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 175

176 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Anzahl Netz 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Antall nettviklinger» Fig. 141 Opphenting av meny Hovedmenyen 1-2 «Innstillinger» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknappen eller, velges nå menyen 1-2-3, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Antall nettviklinger». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Innstilling av antall nettviklinger Antall nettviklinger angis i omviklinger (f.eks. 7n). Still inn ønsket antall nettviklinger med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp, den innstilte status lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 176

177 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Grundbild/Hinweis bei Erreichen einer gleichmäßigen Befüllung erlöschen alle @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Ømfintlighet-retningsviser» Fig. 142 Innstilling av retningsviserens ømfintlighet Opphenting av meny Hovedmenyen 1-2 «Innstillinger» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges nå menyen 1-2-4, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Ømfintlighet-retningsviser». Søyleindikeringen viser den innstilte ømfintligheten. Jo høyere søylen er, desto mer ømfintlig er retningsviseren. Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Innstilling og lagring av retningsviser-ømfintlighet (Comprima CF155). Jo høyere retningsviserens ømfintlighet er innstilt, desto sterkere er kjøreinformasjonen i form av piler (1) ( ). Still inn ømfintligheten med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp, den innstilte ømfintligheten lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem Merk Alle signaler slukkes så snart en jevn påfylling er oppnådd. 177

178 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Forsignalisering» Opphenting av meny Hovedmenyen 1-2 «Innstillinger presse» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-2-5, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Forsignalisering». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Merk Forsignaliseringen forteller hvor lenge i forkant det signaliseres at ballen har nådd sluttdiameteren. Still inn ønsket tidsforsinkelse med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp, den innstilte tidsforsinkelsen lagres, symbolet i den øverste linjen vises. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 178

179 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Korrektur 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Korreksjon påfylling» Fig. 143 Merk Dersom ballestørrelse eller ballefasthet ikke oppnås eller er for høy, kan man via meny «Korreksjon påfylling» korrigere ballestørrelsen eller ballefastheten innenfor et fordefinert område. I de følgende områdene kan verdiene korrigeres: Comprima CF155 Ballefastheten: -10 % til +10 % Comprima CV150 Ballestørrelse: -10cm til +10 cm Opphenting av meny Hovedmenyen 1-2 «Innstilling presse» er hentet opp. Eksempel på korreksjon av ballediameteren: Den innstilte nominelle diameteren er 108 cm. Dersom den faktiske ballediameteren kun måler 100 cm, altså er 8 cm for liten, må det innstilles en korreksjonsverdi på + 8 cm. Det betyr: Korreksjonsverdi = ballediameter - nominell diameter Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges nå menyen 1-2-6, symbolet fremstilles invers Den ønskede verdien økes eller reduseres med funksjonsknapp eller, symbolet i den øverste linjen slukkes Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Korreksjon påfylling». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 179

180 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Bindestartforsinkelse» Fig. 144 Opphenting av meny Hovedmenyen 1-2 «Innstilling presse» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-2-9, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Bindestartforsinkelse». Innstilling av bindestartforsinkelse Tidsforsinkelsen vises i sekunder. Merk Bindestartforsinkelse vil si hvor mye tid som ligger mellom «trykk / ballediameter nådd» og «utløsing av bindingen» (i automatisk drift). Still inn ønsket tidsforsinkelse med funksjonsknapp eller,, symbolet i den øverste linjen slukkes. Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 180

181 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü 1-3 Einstellung 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 1-3 «Innstilling wrapper» Fig. 145 Opphenting av meny Hovedmenyen 1 «Innstillinger» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknappen eller, velges menyen 1-3, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 1-3 «Innstilling wrapper». Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte status er lagret. Menyen 1-3 «Innstilling wrapper» er inndelt i seks menyer, alt etter maskinens type og utstyr: Meny «Antall lag» Meny «Antall viklinger» Meny «Betjeningsart wrapper» Meny «Betjeningsart dreiebord» Meny «Foliebredde» Meny «Foliesprekkontroll» 181

182 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Anzahl 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Antall lag» Fig. 146 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-3-1, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Antall lag». Innstilling av antall lag Tidsforsinkelsen vises i sekunder. Merk Med antall lag innstilles det hvor mange lag folie som skal legges på under vikleforløpet. Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 182

183 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Anzahl 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Antall folieviklinger» Fig. 147 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-3-2, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Antall folieviklinger». Innstilling av antall folieviklinger Merk Med antall folieviklinger innstilles det hvor mange viklinger det faktiske antallet viklinger skal være forskjellig fra det fastlagte antall viklinger. En positiv verdi betyr tilsvarende flere omdreininger. En negativ verdi betyr tilsvarende færre omdreininger Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 183

184 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Bedienart 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Betjeningsart wrapper» Fig. 148 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Betjeningsart wrapper». Den aktuelle status vises som symbol Automatisk start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering med vikling Manuell start av overlevering uten vikling Automatisk start av overlevering uten vikling Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 184

185 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Bedienart 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Betjeningsart dreiebord» Fig. 149 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-3-4, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Betjeningsart dreiebord». Den aktuelle status vises som symbol Manuell modus Valg automatisk modus med vikling eller Dobbelt nedlegging uten vikling Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes betjeningsarten til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 185

186 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Foliebredde» Fig. 150 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-3-5, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Foliebredde». Den aktuelle status vises som symbol Foliebredde 500 mm Foliebredde 750 mm Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket antall lag, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes foliebredden til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 186

187 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Menü KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny «Foliesprekkontroll» Fig. 151 Opphenting av meny Meny 1-3 «Innstilling wrapper»er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges meny 1-3-6, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny «Foliesprekkontroll». Den aktuelle status vises som symbol ingen foliesprekkontroll Stopp ved sprukket folie tillate foliesprekk på en side Merk Tillate foliesprekk på en side betyr at etter en foliesprekk på en side, vil vikleforløpet fortsette med tilsvarende endrede verdier. Nominelt turtall må overholdes ved en ensidig foliesprekk (540 o/min). Etter at vikleforløpet er avsluttet, vises meldingen «ensidig sprukket folie». Endring og lagring av status Med funksjonsknapp eller innstilles ønsket status, symbolet i den øverste linjen slukker Trykk på funksjonsknapp Symbolet i den øverste linjen viser at den indikerte verdien er lagret. Med den programmerbare knappen DEF resettes foliesprekkontrollen til innstillingen som var satt ved levering Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 187

188 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Innlegging av ny folie ved sprukket folie Fig. 152 Comprima CF155XC Comprima CV150XC Merk Hovedbildet «Sprukket folie» vises ved foliesprekkalarm under viklingen. Løsne holdearmene med den programmerbare tasten Legg folie inn i maskinen (se kapittel 5) Hold den programmerbare knappen trykket helt til holdearmene har nådd den lukkede endeposisjonen Fortsett vikleforløpet ved å betjene den programmerbare knappen Merk Hovedbildet «Sprukket folie» vises ved foliesprekkalarm under viklingen 188

189 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 2 «Tellere» Fig. 153 Opphenting av hovedmeny Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknappen eller velges hovedmeny 2 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 2 «Tellere». Menynivå 2 «Tellere» er underinndelt i to menyer: = Meny 2-1 «Kundeteller» = Meny 2-2 «Totaltellere» 189

190 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 2-1 «Kundeteller» Fig. 154 Opphenting av meny Hovedmenyen 2 «Tellere» er hentet frem Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 2-1, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 2-1 «Kundetellere». Symbolbetydning: = Totalt antall baller Σ = aktiv kundeteller (1-20) 1 = driftstimeteller (teller kun når kraftuttaket går) 190

191 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Kundenzähler @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Aktivering av kundetellere Fig. 155 Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller og aktiver den ved å trykke på funksjonsknapp. Den ønskede kundetelleren (her kundeteller 1) fremstilles invers Endring av antall baller Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller (kundetelleren behøver ikke å være aktivert). Ved å trykke på funksjonsknappen, økes antall baller Ved å trykke på funksjonsknappen, reduseres antall baller Sletting av kundeteller Velg den ønskede kundetelleren ved å trykke på funksjonsknapp eller (kundetelleren behøver ikke å være aktivert). Ved å trykke på funksjonsknappen blir kundetelleren satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 191

192 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 2 Zähler/Menü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 2-2 «Teller for totalt antall baller» Fig. 156 Opphenting av meny Hovedmenyen 2 «Tellere» er hentet frem Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 2-2, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 2-2 «Telleverk for totalt antall baller». Det totale antall baller er summen av alle pressede baller. De er ikke tilordnet noen kundeteller. Symbolbetydning: = telleverk for baller (kan ikke slettes) = driftstimeteller (teller kun når kraftuttaket går) 1 = sesongteller 1 (kan slettes) 2 = sesongteller 2 (kan slettes) Sletting av sesongteller 1 eller dagteller 2 Ved å trykke på funksjonsknappen 1, blir sesongtelleren 1satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen 2, blir sesongtelleren 2 satt på null. Ved å trykke på funksjonsknappen, lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen, hentes hovedbildet frem 192

193 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 3 «Manuell betjening» Fig. 157 Opphenting av meny Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller, velges hovedmeny 3 ( ), symbolet vises invers Trykk på funksjonsknapp Menynivå 3 «Manuell betjening» er underinndelt i to menyer: Meny 3-1 «Manuell betjening presse» ved ballekammer åpent Meny 3-2 «Manuell betjening vikler» ved ballekammer igjen 193

194 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-1 Handbedienung 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 3-1 «Manuell betjening presse» Fig. 158 Comprima CF155XC Comprima CV150XC Opphenting av meny Hovedmeny 3 «Manuell betjening» hentes opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 3-1 ( ), symbolet vises invers Trykk på funksjonsknapp Visninger i displayet (1) = visning viklearm / dreiebord (2) = visning nettmotor (3) = visning ballekammer og løfter (4) =.visning holdearmer 194

195 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü KRONE ISOBUS-terminal CCI Statusmeldinger Merk De følgende statusmeldingene til de fire 4 visningene i displayet gjelder for meny 3-1 «Manuell betjening presse» ved ballekammer åpent samt for meny 3-2 «Manuell betjening vikler» ved ballekammer igjen og føres ikke opp igjen. Mulige statusmeldinger vindu 1 (viklearmer / dreiebord) = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, uten balle M u l i g M u l i g s t a t u = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, uten balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, uten balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord i midten, med balle = Viklearm ikke i posisjon, dreiebord fremme, med balle = Viklearm i posisjon, dreiebord fremme, med balle Mulig status meldinger vindu 2 (nettmotor) = Bindeposisjon nådd = Innføringsposisjon nådd = Avskjæringsposisjon nådd? = Posisjonen ikke definert 195

196 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Mulig status meldinger vindu 3 (ballekammer): = ballekammer lukket = ballekammer ikke lukket = ballekammer åpent = ballekammer åpent, løfter ikke nede = ballekammer åpent, løfter ikke nede, balle på løfter = ballekammer lukket, løfter er ikke nede = ballekammer ikke lukket / åpent, løfter er ikke nede = ballekammer åpent, løfter er nede, ballen er på løfter Mulige statusmeldinger vindu 4 (holdearmer): = Holdearmer åpne = venstre holdearm åpen = høyre holdearm åpen 196

197 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Bindeposition manuell 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Fördertisch manuell 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Manuell kjøring til bindeposisjon Fig. 159 Comprima CF155XC Comprima CV150XC Ved å trykke på funksjonsknapp kjøres motoren i innføringsposisjon. Ved å trykke på funksjonsknapp kjøres motoren i avskjæringsposisjon. Ved å trykke på funksjonsknapp kjøres motoren i bindeposisjon. Mulig statusmeldinger vindu 2 (nettmotor) se kapittel «Statusmeldinger» Manuell betjening av transportbord (kun for Comprima CV150XC) Fig. 160 Med den programmerbare knappen transporterer transportbordet bakover så lenge den programmerbare knappen betjenes. Med den programmerbare knappen transporterer transportbordet fremover så lenge den programmerbare knappen betjenes. 197

198 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Heber manuell nach oben/unten 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Ballenkammer 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Manuell kjøring av løfteren oppover / nedover (kun for Comprima CF155XC) Fig. 161 Med den programmerbare knappen kjøres løfteren bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den øverste endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres løfteren fremover så lenge denne knappen betjenes, eller til den nederste endeposisjonen er nådd. Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger» Åpne / lukke ballekammeret Fig. 162 Med den programmerbare knappen åpnes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen lukkes ballekammeret så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger». 198

199 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Schwenktisch manuell 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-2 Handbedienung Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Manuell flytting av dreiebordet Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet fremover så lenge denne knappen betjenes, eller til den fremre endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres dreiebordet bakover så lenge denne knappen betjenes, eller til den bakerste endeposisjonen er nådd. Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til dreiebordet har kjørt til nullposisjon. Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem Mulig statusmeldinger vindu 1 (viklearmer / dreiebord) se kapittel «Statusmeldinger» Meny 3-2 «Manuell betjening vikler» Fig. 163 Opphenting av meny Meny 3-1 «Manuell betjening presse» hentes opp. Ved å betjene knappen, kan man skifte over til meny 3-2 «Manuell betjening vikler». Visninger i displayet (1) = visning viklearm (2) = visning nettmotor (1) = visning ballekammer og løfter (4) =.visning holdearmer Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger». 199

200 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Haltearm 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Åpne/lukke holdearmene Fig. 164 Med den programmerbare knappen åpnes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den åpnede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen lukkes holdearmene så lenge den programmerbare knappen blir betjent eller til den lukkede endeposisjonen er nådd. Med den programmerbare knappen løsnes holdearmene. Mulig statusmeldinger vindu 4 (holdearmer) se kapittel «Statusmeldinger». Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 200

201 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickelarm in Nullpostiion 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Innkopling / utkopling av viklearmen Fig. 165 Ved å trykke på den programmerbare knappen, slår man på viklearmen. Den programmerbare knappen fremstilles invers og viser dermed at viklearmen dreier seg. Viklearmen slås av ved at man trykker på den programmerbare knappen. Den programmerbare knappen blinker opp invers () et øyeblikk Plassering av viklearmen i nullposisjon Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til viklearmen har kjørt til nullposisjon. Flytting av dreiebord, se kapittel «Manuell flytting av dreiebord». Mulig statusmeldinger vindu 1 (viklearmer / dreiebord) se kapittel «Statusmeldinger». 201

202 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Menü 3-2 Handbedienung Wickler 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 3-2 «Manuell betjening viklearm» CV 210 Fig. 166 Åpne menyen Meny 3-1 «Manuell betjening presse» hentes opp. Ved å trykke på tast, kan man skifte over til meny 3-2 «Manuell betjening viklearm». Indikatorer i displayet (1) = indikator for viklearm (2) = indikator for høyde viklearm (3) = indikator for ballekammer og løfter (4) = indikator for holdearmer Mulig statusmeldinger vindu 3 (ballekammer) se kapittel «Statusmeldinger». 202

203 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Wickler verfahren 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Statusmeldungen Höhe @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Flytte viklearmene i høyden Fig. 167 Med den programmerbare knappen kjøres viklearmene opp så lenge denne knappen trykkes, eller til ønsket posisjon er nådd. Med den programmerbare knappen kjøres viklearmene ned så lenge denne knappen trykkes, eller til ønsket posisjon er nådd. Trykk på den programmerbare knappen og betjen den helt til viklearmene har kjørt til nullposisjon. Ved å trykke på funksjonstast lukker man den åpnede menyen. Mulige statusmeldinger vindu 2 (høyde viklearmer) = viklearm i parkeringsposisjon = viklearm i vikleposisjon ballestørrelse inntil 150 cm = viklearm i vikleposisjon ballestørrelse inntil 175 cm = viklearm i gjennomlastingsposisjon ved ballestørrelser over 175 cm (kun ved deaktivert viklearm ) 203

204 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 1 Einstellungen/Höhe Wicklerin Parkposition 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Kjøre høyde viklearm i parkeringsposisjon (for kjøring på vei) Merk Viklearmen må kjøres i parkeringsposisjon før kjøring på vei startes. Hvis viklearmen ved starten av kjøring på vei: ikke er i parkeringsposisjon, hvis det ikke ligger balle på dreiebordet, eller hvis arbeidsforløpet er avsluttet, viser hovedbildet funksjonstasten «Viklearm i parkeringsposisjon» Fig. 168 Ved å trykke på funksjonstasten kjøres viklearmen i parkeringsposisjon Merk Ved å trykke en gang på funksjonstasten kjøres viklearmen i parkeringsposisjon. Under kjøringen kan prosessen avbrytes med funksjonstasten. 204

205 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Når parkeringsposisjon er nådd, viser statuslinjen symbolet parkeringsposisjon». «Høyde vikler i Fig

206 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 3 Handbedienung/Fehlermeldungen 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Feilmeldinger manuell betjening = ingen definert tilstand, ingen feilmelding = Ballekammeret er ikke lukket = Løfter er ikke nede = Vikleren er ikke i nullposisjon STOPP = Hurtigstopp er aktivt = Ballekammeret er ikke åpent = Dreiebordet er ikke i posisjon 206

207 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 4 «Service» Fig.170 Opphenting av hovedmeny Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges hovedmeny 4 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser menynivå 4 «Service». Menynivå 4 «Service» er underinndelt i tre menyer: = Meny 4-2 «Sensortest manuell» = Meny 4-4 «Manuell aktortest» = Meny 4-8 «Diagnose» 207

208 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-2 Sensortest 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 4-2 «Sensortest manuell» Fig.171 I Sensortest manuell blir de sensorene som er installert på maskinen kontrollert med hensyn til feil, dessuten kan sensorene innstilles korrekt i Sensortest manuell. Først etter at sensorene er innstilt kan det garanteres at maskinen arbeider korrekt. OBS! Under sensortesten må kraftuttaket ikke rotere. Opphenting av meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 4-2, symbolet fremstilles invers. Trykk på funksjonsknapp Valg av sensor Velg sensoren ved å trykke på funksjonsknappen eller. Den valgte sensoren framstilles invertert og testes. Innstillingsverdier: I det øverste området av søyleindikeringen vises minimal og maksimal innstillingsverdi ved dempet sensor (metall foran sensoren). Den aktuelle innstillingsverdien (faktisk verdi) vises under søyleindikeringen. Avstanden mellom sensoren og metallet må innstilles på en slik måte at søylen i dempet tilstand ligger i den øverste markeringen. Kontroller deretter om søylen befinner seg i det nederste markerte området i udempet tilstand. 208

209 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen Sensoren @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen Sensor @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Diagnose namursensorer Mulige sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensorsymbol Beskrivelse B1 Nettlengde B2 Nettet går B5 Sakking B8 Knivbunnposisjon B11 Ballekammer lukket på venstre side B12 Ballekammer lukket på høyre side B14 Ballekammer åpent B16 Balle på dreiebordet til venstre B17 Balle på dreiebordet til høyre B18 Dreiebord i midten B19 Dreiebord foran B20 Viklearm i nullposisjon B21 Posisjon viklearm B22 Holdearm til venstre B23 Holdearm til høyre B24 Foliesprekkontroll B26 Løfter foran (Comprima CF155XC) B27 Balle på løfter (Comprima CF155XC) Status (state): dempet (jern) udempet (uten jern) kabelbrudd kortslutning 209

210 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Diagnose analoge @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Einstellwerte analoge Sensoren @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche analoge Sensoren (je nach Ausstattung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen analogen @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen analoge Sensoren @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Diagnose analoge sensorer Innstillingsverdier: Søylen skal befinne seg i det markerte området i søyleindikeringen. Mulige analoge sensorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensorsymbol Beskrivelse B3 B9 B10 B28 Posisjon nettmotor Ballediameter venstre side (Comprima CV150) Ballefasthet venstre side (Comprima CF155) Ballediameter høyre side (Comprima CV150) Ballefasthet høyre side (Comprima CF155) Høyde viklearm defekt (Comprima CV210 (XC)) Status (state): dempet (jern) Kabelbrudd / kortslutning udempet (uten jern) 210

211 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/B3 Position Netz Motor @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 B3 Innstilling av posisjon nett motor: Kjøring av motoren inn / ut og lagring av posisjoner Fig. 172 OBS! Det må kjøres til innførings- og avskjæringsposisjonen, og denne posisjonen må lagres. Merk Den kan kun lagres når søylen befinner seg i den underste eller øverste firkanten i søylediagrammet. Utkjøring av motoren Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut så lenge denne knappen betjenes, eller til innføringsposisjonen er nådd (se meny 3-1 «Manuell betjening presse»). Lagring av verdien: Trykk på funksjonsknappen inntil symbolet i den øverste linjen vises et øyeblikk. Merk Verdien lagres når den høyre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. 211

212 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Motor @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Kjøre inn motoren Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn så lenge denne knappen betjenes, eller til innføringsposisjonen er nådd (se meny 3-1 «Manuell betjening presse») Lagring av verdien: Trykk på funksjonsknappen inntil symbolet i den øverste linjen vises et øyeblikk Merk Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. Kjøring til bindeposisjon motor Med den programmerbare knappen DEF kjører motoren til bindeposisjon motor så lenge denne knappen betjenes, eller til posisjonen er nådd. Mekanisk innstilling av bindeposisjon motor 212

213 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Innstilling av sensor B9/B10 ballefasthet (Comprima CF155XC): Fig. 173 OBS! Ballekammeret må være lukket og tomt. Dersom søylen (1) ikke befinner seg i firkanten (2) når ballekammeret er lukket og tømt, må den respektive sensoren (7) innstilles mekanisk. For å gjøre dette: Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (1) i displayet befinner seg i søylediagrammets firkant (2). Merk Det lyder et akustisk signal når søylen (1) befinner seg i firkanten (2). Lagring av verdien: Trykk på funksjonsknappen inntil symbolet i den øverste linjen vises et øyeblikk. Merk Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 213

214 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Sensor B9/B10 Ballendurchmesser einstellen _ Comprima CV150 @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Innstilling av sensor B9/B10 ballediameter (Comprima CV150XC). Fig. 174 Før du innstiller verdien på sensor (7) "B9/B10 ballediameter" på nytt eller korrigerer den, må du forvisse deg om at stopperen (6) for innstillingen av bløt kjerne befinner seg i pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Kun i denne posisjonen er det tillatt å foreta en innstilling på sensoren (7). Innstilling bløt kjerne: Åpne ballekammeret. Demonter skruen (5). Flytt stopper (6) til pos. III (bløt innvendig ballekjerne). Monter skruen (5) og stram den til. Lukk ballekammeret. 214

215 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Merk Forviss deg om at armen (4) hviler på stopperen (6) (eventuelt må rullebunnen avspennes). Ballekammeret må være lukket og tomt. Målet X skal være på 105 mm etter innstillingen. Løsne sensor (7) og drei den i rillen helt til søylen (1) i displayet befinner seg i søylediagrammets firkant (2). Merk Det lyder et akustisk signal når søylen (1) befinner seg i firkanten (2). Lagring av verdien: Trykk på funksjonsknappen inntil symbolet i den øverste linjen vises et øyeblikk. Merk Verdien lagres når den venstre søylen har overtatt verdien til den høyre søylen. 215

216 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/B28 Position Höhe Wickler @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 B28 Stille inn høyde på vikler: Fig. 175 Obs! Det må kjøres til parkeringsposisjon for høyde vikler, og denne må lagres. Merk Den kan kun lagres når søylen befinner seg i den underste eller øverste firkanten i søyleindikeringen. Løfte vikler Med den programmerbare knappen kjøres vikleren opp så lenge den programmerbare knappen trykkes. Senke vikler Med den programmerbare knappen kjøres vikleren ned så lenge den programmerbare knappen trykkes. Lagre verdi (når vikleren er i parkeringsposisjon): Trykk på funksjonstast til symbolet vises et øyeblikk i den øverste linjen. Merk Verdien lagres når den høyre søylen har overtatt verdien til søylen i midten. 216

217 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Diagnose @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Diagnose forsyningsspenninger Fig.176 Nr. Sensorsymbol Beskrivelse U1 B1 Forsyningsspenning Nominelle spenninger: 12 V Ges: 12-14,5 V 12V Ter: SS_5V: 8V ana: 8V dig: 12V P2: 12-14,5 V 4,5-5,5 V 8,5-9,1 V 8,5-9,1 V 12-14,5 V Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 217

218 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Menü 4-4 Aktortest 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Großpackenpresse/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-4 Aktortest Hand - Menü aufrufen/aktor @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Aktortest Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Kun personer tillates å utføre aktortesten som er fortrolig med maskinen. Personen som utfører testen må være fortrolig med hvilke maskindeler som utføres ved å starte aktorene. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Aktortesten skal kun utføres fra en trygg posisjon som ligger utenfor virkningsområdet til de maskindelene som beveges av aktorene. Pass på at ingen personer, dyr eller gjenstander befinner seg i fareområdet Meny 4-4 «Manuell aktortest» Aktortesten benyttes for å teste de aktorene som er montert på maskinen. Det er kun mulig å teste en aktor når den tilføres strøm. I den manuelle aktortesten må derfor aktoren betjenes kort manuelt, for at man slik skal kunne oppdage eventuelle feil på aktorikken. OBS! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Kraftuttaket må ikke rotere i løpet av aktortesten. Traktorens hydraulikk må være deaktivert. Fig.177 Hente frem meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet fram. Velg meny 4-4 ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-4 «Manuell aktortest». Velge aktor Velg aktoren ved å trykke på funksjonsknappen eller. Den valgte aktoren framstilles invertert. 218

219 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Stellmotor @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Regelventil @ 1 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen digitale Aktoren Version @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Fig. 178 M01 Servomotor nett Med den programmerbare knappen kjøres motoren ut. Funksjonen er kun tastende. Med den programmerbare knappen kjøres motoren inn. Funksjonen er kun tastende. Y06 Reguleringsventil viklearm Fig. 179 Med funksjonsknappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden økes. Med funksjonsknappen aktueres reguleringsventilen slik at gjennomstrømningsmengden reduseres. Under statusindikeringen vises den aktuelle strømmen Status (state): Aktor på Aktor av Generell aktorfeil Ingen forsyningsspenning, sannsynligvis er en sikring defekt 219

220 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Mögliche digitale Aktoren (je nach Ausstattung der @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Auflistung der möglichen digitalen @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Mulige digitale aktorer (alt etter maskinens utstyr) Nr. Sensorsymbol Beskrivelse Y01 Ventil pick-up Y03 Ventil bunnkontroll Y04 Funksjonsventil Y05 Ventil knivbunnposisjon Y06 Reguleringsventil viklearm Y07 Lukke ballekammeret Y08 Åpne ballekammeret Y10 Dreiebord frem Y11 Dreiebord tilbake Y12 Reversere transportbord (Comprima CV) Løfter frem (Comprima CF) Y13 Transportbord tilbake (Comprima CV) Løfter tilbake (Comprima CF) Y14 halv hastighet Y15 Løsne holdearmene Y16 Åpne holdearmene Y17 Lukke holdearmene Y18 Sperre holdearmene 220

221 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Zusätzliche digitale Aktoren bei Comprima @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Ekstra digitale aktorer på Comprima V210 (XC) Nr. Symbol Beskrivelse Y01 Ventil løfte vikler Y03 Ventil senke vikler 221

222 Pos: /BA/Info-Center/Sensoren/Statusanzeigen digitale Aktoren Version @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Mögliche @ 1 Mulige motorer (alt etter maskinens utstyr) Fig.180 Ved å trykke på funksjonsknapp (kjøre ut motoren) funksjonen er kun tastende. Ved å trykke på funksjonsknapp (kjøre inn motoren) funksjonen er kun tastende. Nr. Sensorsymbol Beskrivelse M1 Servomotor nettbinding Status (state): Aktor på Aktor av Generell aktorfeil Ingen forsyningsspenning, sannsynligvis er en sikring defekt Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 222

223 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 4-8 «Diagnose» Fig.181 Opphenting av meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 4-8 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-8 «Diagnose». Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 223

224 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Gefahrenhinweis Handbedienung ohne 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Menü 4-9 @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring» Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader, maskinskader. Personen som utfører arbeidet må vite hvilke maskindeler som betjenes av den manuelle betjening uten sikkerhetsavspørring. Eventuelt må de startede maskinkomponentene sikres mot at de senkes uforvarende. Det må ikke oppholde seg personer, dyr eller gjenstander i faresonen. Fig. 182 Opphenting av meny Hovedmeny 4 «Service» er hentet opp. Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges meny 4-9 ( ), symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 4-9 «Manuell betjening uten sikkerhetsavspørring». Merk Alle menypunkter kan hentes opp i Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.. Mulige statusmeldinger for manuell betjening uten sikkerhetsavspørring, se kapittel «Statusmeldinger». 224

225 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 4 Service/Fehlermeldungen Menü @ 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Service 4 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 OBS! Ved betjening av meny og utføres disse øyeblikkelig, uten programstyrt sikkerhetsavspørring. Merk Hvis den manuelle betjeningen utføres uten sikkerhetsavspørring til tross for at det vises en feilmelding i displayet, kan det oppstå skader på maskinen. Mulige feilmeldinger manuell betjening uten sikkerhetsavspørring: = ingen definert tilstand, ingen feilmelding = Ballekammeret er ikke lukket = Løfter er ikke nede = Vikleren er ikke i nullposisjon STOPP = Hurtigstopp er aktivt = Ballekammeret er ikke åpent = Dreiebordet er ikke i posisjon Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 4 «Service». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 225

226 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Hauptmenü 5 Info/Hauptmenü Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/ESC drücken um Menü Info 5 zu schließen bzw. zum Grundbild @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 5 «Info» Fig.183 Opphenting av hovedmeny Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Ved å trykke på funksjonsknapp eller velges hovedmeny 5 ( ) opp, symbolet vises invers Trykk på funksjonsknapp Displayet viser meny 5 «Info». Maskinens samlede programvareversjon SW ISO = maskinens samlede programvareversjon = jobbcomputerens programvare = jobbcomputerens versjon av ISO-programvare Ved å trykke på funksjonsknappen lukker man menyen man har hentet opp. Displayet viser menynivå 5 «Info». Ved å trykke lenge på funksjonsknappen hentes hovedbildet frem 226

227 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-BiG Pack/Hauptmenüs/Hauptmenü 6 Monteur/Hauptmenü Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Hovedmeny 6 «Montør» Hente fram hovedmeny Fig.184 Hent opp menynivået ved å trykke på funksjonsknappen ut fra hovedbildet Velg hovedmeny 6 ( ) ved å trykke på funksjonsknapp eller, symbolet fremstilles invers Trykk på funksjonsknapp Hovedmeny 6 «Montør» er beskyttet med passord. Displayet viser spørsmålet om passord. 227

228 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Meldinger Spørremelding ballekammer Fig. 185 Spørremeldingen «M1» vises når overleveringen fra ballekammeret til dreiebordet har blitt startet, men bindeforløpet ennå ikke er avsluttet. Ved å trykke på funksjonsknappen, slukker spørremeldingen. Overleveringen avbrytes. Det kan kjøres videre Trykk på funksjonsknapp Ballekammeret åpnes og overleveringen til dreiebordet følger Spørremelding manuell betjening Fig. 186 Spørremeldingen «M2» vises dersom den manuelle betjeningen med sikkerhetsavspørring skal startes og vikleforløpet ennå ikke er avsluttet. Ved å trykke på funksjonsknappen, slukker spørremeldingen. Den manuelle betjeningen startes ikke. Det kan kjøres videre Trykk på funksjonsknapp Den manuelle betjeningen startes 228

229 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Meldungen/Abfragemeldung Wickeln 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Spørremelding gjenta vikling Fig. 187 Spørremeldingen «M3» vises, dersom funksjonsknappen for å starte et vikleforløp til. Trykk på funksjonsknapp. Den manuelle betjeningen startes OBS! Før den nye viklingen må folien skjæres av! trykkes på nytt etter viklingen, 229

230 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Alarmmeldungen @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Akustische 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Akustische @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Alarmmeldinger Fig.188 Alarmmelding Oppstår det en feil på maskinen, vises en alarmmelding på displayet. Samtidig lyder et akustisk signal (kontinuerlig hornsignal). Beskrivelse, mulig årsak og utbedring av feil, se listen i kapittel «Alarmmeldinger». Merk Alle den tildekte menyens funksjoner er fortsatt aktive. De programmerbare tastene som er dekket til av alarmmeldingen er deaktiverte. Stoppe akustisk signal: Trykk på funksjonsknapp Kvittere for alarmen: Trykk kort på funksjonsknappen, det kvitteres for alarmen og det akustiske signalet opphører Oppstår feilen på nytt, vises alarmmeldingen en gang til Akustiske henvisninger Binding utløses Påfylling nådd, forsignal nådd, binding ferdig, ballekammer lukket Kontinuerlig lyd Raskt intervall Middels intervall Langt intervall 230

231 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hinweise und 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Hinweise und @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Henvisning og meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 2 Maksimum påfylling er nådd 5 Nettet er ikke blitt trukket 6 Nettet står 7 Nettet går 8 Feil under innføringen av nettet 9 Ingen nettavskjæring gjort 10 Ballekammeret ikke lukket 11 Hurtigstopp aktiv 12 Foliesprekk 13 Viklearm ikke i nullposisjon 14 Kniv nede 15 Turtall for lite 16 Sakking 17 Tidsproblem: Ballekammer åpent nås ikke 231

232 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 18 ensidig sprukket folie 19 Tidsproblem: Balle på dreiebord nås ikke 20 Tidsproblem: Løfter foran nås ikke 21 Sensorer dreiebord feil innstilt evt. brudd på overlevering eller nedlegging 22 Nettlengdesensor feil innstilt 24 Problem med påfylling - for liten på venstre side 25 Problem med påfylling - for liten på høyre side 30 Tidsproblem: Parkeringsposisjon vikler nås ikke (Comprima CV210 (XC)) 32 Kniv oppe 33 Kniv nede Avspørringer Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse M1 M2 Avspørring åpne ballekammer Avspørring starte manuell betjening M3 Avspørring starte 2. vikleforløp Før den nye viklingen må folien skjæres av! 232

233 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Physikalische 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Press-Wickelvorrichtung/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Physikalische @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Fysikalske meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 101 Sensor nettlengde defekt 102 Sensor nett løper defekt 103 Sensor posisjon nettmotor defekt 105 Sensor sakking defekt 108 Sensor knivbunnkontroll defekt 109 Sensor ballediameter venstre defekt 110 Sensor ballediameter høyre defekt 111 Sensor ballekammer lukket venstre defekt 112 Sensor ballekammer lukket høyre defekt 114 Sensor ballekammer åpent defekt 116 Sensor balle på dreiebord venstre defekt 117 Sensor balle på dreiebord høyre defekt 118 Sensor dreiebord midte defekt 119 Sensor dreiebord foran defekt 120 Sensor posisjon viklearm i nullposisjon defekt 121 Sensor posisjon viklearm defekt 233

234 Pos: @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 122 Sensor holdearm venstre defekt 123 Sensor holdearm høyre defekt 124 Sensor foliesprekkontroll defekt 126 Sensor løfter nede defekt (kun for Comprima CF155XC) 127 Sensor balle på løfter defekt (kun for Comprima CF155XC) 128 Sensor Höhe Wickelarm defekt (kun for Comprima CV 210 (XC)) 234

235 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Allgemeine 1 Pos: /BA/Info-Center/CC-ISOBUS-Terminal/CCI-Rundballenpressen/Hauptmenüs/Alarmmeldungen/Allgemeine @ 1 Pos: 25 @ 1 KRONE ISOBUS-terminal CCI Generelle meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse A01 Sikring 2 defekt (i jobbcomputeren) A02 Sikring 3 defekt (selvlegende) A03 Ingen forbindelse til kontrollenheten A04 Tilgang til de beskytte lagerceller A14 For lav forsyningsspenning A15 For høy forsyningsspenning A16 Tilgang til de beskytte lagerceller 0 A17 Tilgang til de beskyttede lagercellene

236 Pos: 26.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 26.2 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Allgemeines zu ISOBUS @ 1 Pos: 26.3 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Gefahr durch nicht von KRONE gelieferte Terminals / @ 1 Pos: @ 1 ISOBUS-betjening 10 ISOBUS-betjening Generelt ISOBUS-systemet er et internasjonalt normet kommunikasjonssystem for landbruksmaskiner og systemer. Betegnelsen for den tilhørende normserie lyder: ISO Det landbruksrelevante ISOBUS-systemet muliggjør utveksling av informasjon og data mellom traktoren og apparater fra forskjellige produsenter. Til dette formålet er både de nødvendige støpselforbidnelsene og også signalene normet som er nødvendige for kommunikasjonen og kommandooverføringen. Systemet gjør det også mulig å betjene maskiner med kontrollenheter (terminal) som allerede finnes på traktoren, som f.eks. har blitt plassert i traktorens førerhus. De respektive oppgavene finner du i de tekniske dokumentene for betjeningen eller på selve apparatene. KRONE - maskiner som har en ISOBUS-utrustning er tilpasset dette systemet. Merk KRONE - ISOBUS- systemer underkastes regelmessig en ISOBUS KOMPATIBILITETSTEST (DLG/VDMA -test). Betjeningen av denne maskinen krever minst brukertrinn (Implementation Level) 3 i ISOBUS- systemet. FARE! Ved anvendelse av terminaler og andre kontrollenheter som ikke har blitt levert av KRONE, så vær klar over at brukeren: må overta ansvaret for bruken av KRONE-maskiner ved anvendelse av maskinen på kontrollenheter som ikke er levert av KRONE (terminal / andre betjeningselementer). før maskinen settes i drift må kontrollere om alle maskinens funksjoner også utføres slik de beskrives i den vedlagte brukerhåndboken. så langt det er mulig bare skal kople slike systemer sammen som har blitt underkastet en DLG /VDMA -test (den såkalte ISOBUS KOMPATIBILITETSTESTen). må overholde betjenings- og sikkerhetsinstruksene fra leverandøren av ISOBUSkontrollenheten (f.eks. terminal). må sikre at de betjeningselementene og maskinstyringene passer til hverandre med henblikk på IL (IL = Implementations Level; beskriver kompatibilitetstrinnene for de forskjellige programvarestatusene) (betjening: IL lik eller større). 236

237 Pos: Pos: @ 1 ISOBUS-betjening 10.1 Montering av ISOBUS terminal Fig.189 OBS! Kontrollenheten kan svikte. Under montasjen må det passes på at forbindelseskabelen ikke strammes eller kommer i berøring med traktorhjulene Forbindelsen mellom terminal og traktor Merk For ytterligere oppgaver når det gjelder montering, vennligst ta brukerhåndboken fra produsenten av ISOBUS-terminalen til hjelp Forbindelse mellom traktor og maskin Sett ISO-stikkontakten (3) (9-pols) til kabelsettet (1) inn i ISO-stikkontakten (2) (9-pols) som befinner seg utvendig på traktorsiden. Sett støpselet (4) (7-pols) til kabelsettet (1) inn i maskinens stikkontakt (5) (7-pols). Sett støpselet (6) (2-pols) til kabelsettet (1) inn i maskinens stikkontakt (7) (2-pols). 237

238 Pos: 26.7 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/BigPack/Abweichende Funktionen zum KRONE ISOBUS-Termina 1 Pos: 26.9 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Abweichende Funktionen CCI_Term Menüpunkt 1-4 @ 1 Pos: 27 @ 1 ISOBUS-betjening 10.2 Avvikende funksjoner fra KRONE ISOBUS- terminal CCI Ved hjelp av ISO-kontrollenheten stilles informasjon og styringsfunksjoner til rådighet på ISOterminalens display vi den monterte enheten. Betjeningen med en ISO-terminal er analog med KRONE ISOBUS- terminal CCI. Før igangsettelse må du lese om funksjonsprinsippet for KRONE ISOBUS- terminals CCI i bruksanvisningen. En vesentlig forskjell til KRONE ISOBUS terminal CCI ligger i plasseringen av de programmerbare tastene. Denne bestemmes av den valgte ISO-terminalen. Nedenfor finner du bare en beskrivelse av de funksjonene som avviker fra KRONE ISOBUSterminalen. Pos: 26.8 /BA/Info-Center/Iso-Bedienung/Rundballenpressen/Abweichende Funktionen @ 1 Merk Verdiene for «ballestørrelse (Comprima CV150)» og «ballefasthet (Comprima CF155)» som stilles inn med scroll-hjulet ved bruk av KRONE ISOBUS-terminal CCI, følger ved ISOterminalen ved hjelp av den valgknappen som fastlegges av ISO-terminalen (se brukerhåndboken fra produsenten av ISO-terminalen). Merk Menypunkt 1-4 «Kontrast» på KRONE--betjeningen aktiveres ikke på ISO-terminalen. Innstillingen urføres direkte ved hjelp av ISO-terminalen (hvis for hånden) (se brukerhåndboken fra ISO-terminalens produsent). Akustiske signaler må eventuelt aktiveres av terminalen (se brukerhåndboken fra produsenten av ISO-terminalen). 238

239 Pos: 28.1 /Überschriften/Überschriften 1/A-E/Bedienung der hydraulischen Messernullschaltung (Komfortmesserschaltung) 1 Pos: 28.2 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Unvorhergesehene Aktionen an der @ 1 Pos: 28.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Hydraulikanlage steht unter Druck @ 1 Pos: 28.4 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KRONE Bedienterminal 1 Pos: 28.5 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung 1 Pos: 28.6 /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild bei Messernullschaltung @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 11 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen Reparasjons-, vedlikeholds- og rengjøringsarbeider, samt utbedring av funksjonsfeil, skal prinsipielt kun utføres når drivenheten er slått av og motoren er stanset - trekk ut tenningsnøkkelen! FARE! Hydraulikkanlegget står under trykk! Fare for personskade gjennom hydraulikkolje som spruter ut. Før arbeider til vedlikehold på Komfort knivkoplingen eller knivbunnen må hydraulikksystemet settes i trykkløs tilstand, både på traktoren og maskinen KRONE betjeningsterminal Beta Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) 1 2 Fig. 190 I grunnbildet kan man velge mellom de forskjellige Komfort knivkoplingene via knapp er valgets rekkefølge fastlagt slik det fremstilles i tabellen.. Her Den valgte knivgruppekoplingen fremstilles i displayet via knapp (2). Komfort knivkoplingens status fremstilles i Displayet i indikeringen (1). 239

240 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Valgmuligheter Komfort knivkoplinger A A B B Skyve inn knivgruppe A (aktivere) Skyve inn knivgruppe A og B (aktivere) Skyve inn knivgruppe B (aktivere) Skyve ut knivgruppe A og B (deaktivere) Etter at den ønskede knivgruppekoplingen er valgt, kommer det med ca. 2 sekunders forsinkelse en oppfordring til å skyve knivene inn eller ut via traktorhydraulikken: Oppfordringer til å betjene traktorhydraulikken Skyve knivene inn (aktivere) Skyve knivene ut (deaktivere) Den aktuelle status for Komfort knivkopling vises i grunnbildet. 240

241 Pos: @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Statusvisninger for Komfort knivkopling A AB B Knivgruppe A skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut (deaktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut og knivbunnen nede (vedlikeholdsposisjon) (deaktivert) Merk For å kunne reagere på en opphopning av innhøstningsproduktet så raskt som mulig, blir alltid begge knivgruppene samt knivbunnen senket når knivene skyves ut. På denne måten kan innhøstningsproduktet transporteres til ballekammeret uten motstand. 241

242 Pos: 28.8 /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KRONE Bedienterminal 1 Pos: 28.9 /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung 1 Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild bei Messernullschaltung @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 11.2 KRONE kontrollterminal Gamma Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) 1 2 Fig. 191 I grunnbildet kan man velge mellom de forskjellige Komfort knivkoplingene via knapp er valgets rekkefølge fastlagt slik det fremstilles i tabellen.. Her Den valgte knivkoplingen fremstilles i displayet over knapp (2). Komfort knivkoplingens status fremstilles i Displayet i indikeringen (1). Valgmuligheter Komfort knivkoplinger A A B B Skyve inn knivgruppe A (aktivere) Skyve inn knivgruppe A og B (aktivere) Skyve inn knivgruppe B (aktivere) Skyve ut knivgruppe A og B (deaktivere) 242

243 Pos: @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Etter at den ønskede knivgruppekoplingen er valgt, kommer det med ca. 2 sekunders forsinkelse en oppfordring til å skyve knivene inn eller ut via traktorhydraulikken: Oppfordringer til å betjene traktorhydraulikken Skyve knivene inn (aktivere) Skyve knivene ut (deaktivere) Den aktuelle status for Komfort knivkopling vises i grunnbildet. Statusvisninger for Komfort knivkopling A AB B Knivgruppe A skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut (deaktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut og knivbunnen nede (vedlikeholdsposisjon) (deaktivert) Merk For å kunne reagere på en opphopning av innhøstningsproduktet så raskt som mulig, blir alltid begge knivgruppene samt knivbunnen senket når knivene skyves ut. På denne måten kan innhøstningsproduktet transporteres til ballekammeret uten motstand. 243

244 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/KRONE ISOBUS-Terminal CCI 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Grundbild bei hydr. Messernullschaltung 1 Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Grundbild bei Messernullschaltung @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 11.3 KRONE ISOBUS-terminal CCI Grunnbilde ved tilkoplet knivnullkopling (tilleggsutstyr) 1 2 Fig. 192 I grunnbildet kan man velge mellom de forskjellige Komfort knivkoplingene via knapp er valgets rekkefølge fastlagt slik det fremstilles i tabellen. F2. Her Den valgte knivkoplingen fremstilles i displayet ved siden av knapp F2 (2). Komfort knivkoplingens status fremstilles i Displayet i indikeringen (1). Valgmuligheter Komfort knivkoplinger Skyve inn knivgruppe A (aktivere) Skyve inn knivgruppe A og B (aktivere) Skyve inn knivgruppe B (aktivere) Skyve ut knivgruppe A og B (deaktivere) 244

245 Pos: @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Etter at den ønskede knivgruppekoplingen er valgt, kommer det med ca. 2 sekunders forsinkelse en oppfordring til å skyve knivene inn eller ut via traktorhydraulikken: Oppfordringer til å betjene traktorhydraulikken Skyve knivene inn (aktivere) Skyve knivene ut (deaktivere) Den aktuelle status for Komfort knivkopling vises i grunnbildet. Statusvisninger for Komfort knivkopling Knivgruppe A skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe B skjøvet inn (aktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut (deaktivert) Knivgruppe A og B skjøvet ut og knivbunnen nede (vedlikeholdsposisjon) (deaktivert) Merk For å kunne reagere på en opphopning av innhøstningsproduktet så raskt som mulig, blir alltid begge knivgruppene samt knivbunnen senket når knivene skyves ut. På denne måten kan innhøstningsproduktet transporteres til ballekammeret uten motstand. 245

246 Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Sensor_Aktortest bei Messernullschaltung 1 Pos: @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Sensor- / aktortest Ytterligere sensorer i sensortest for Komfort knivkopling Nr. Sensorsymbol Beskrivelse B40 Knivgruppe B skjøvet ut B41 Knivgruppe B skjøvet inn B42 Knivgruppe A skjøvet ut B43 Knivgruppe A skjøvet inn Ytterligere aktorer i aktortest for Komfort knivkopling Nr. Aktor-symbol Beskrivelse Y20 Ventil knivgruppe B Y21 Ventil knivgruppe A 246

247 Pos: /BA/Info-Center/Rundballenpresse/Hand-/Automatikbetrieb/Alarmmeldungen bei Messernullschaltung 1 Pos: @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) Alarmmeldinger ved knivkomfortkopling Henvisninger og meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 14 Knivbunnen åpen 32 Skyv inn knivene 33 Skyv ut knivene 34 Sensor knivkopling A feil innstilt Sensorene B42 og B43 samme signal 35 Sensor knivkopling B feil innstilt Sensorene B40 og B41 samme signal Fysikalske meldinger Nr. Symbol Signallyd Beskrivelse 108 Sensor knivbunnkontroll defekt 140 Sensor knivgruppe B skjøvet ut defekt 141 Sensor knivgruppe B skjøvet inn defekt 142 Sensor knivgruppe A skjøvet ut defekt 143 Sensor knivgruppe A skjøvet inn defekt 247

248 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Beipacks/Rundballenpressen/Hydraulische Messernullschaltung/Bild @ 1 Pos: 29 @ 1 Betjening av den hydrauliske knivnullkoplingen (alternativ) 11.4 Hydraulikkskjema Fig

249 Pos: 30.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 30.2 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten @ 1 Pos: 30.3 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Unkontrolliertes Bewegen der @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12 Betjening Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Kople ut kraftuttaket, stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Under driften må det holdes en tilbørlig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand! Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. FARE! Rundballene kan bevege seg ukontrollert Konsekvens: Personskader I heng må rundballene alltid legges ned slik at de ikke kan sette seg i bevegelse av seg selv. På grunn av vekten deres og den sylindriske forman kan de forårsake alvorlige ulykker dersom de settes i bevegelse. 249

250 Pos: 30.5 /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellungen vor 1 Pos: @ 1 Betjening 12.1 Innstilling før arbeidet begynner Pos: 30.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/CF/CV Einstellungen vor @ 1 Før arbeidet begynner, må de følgende innstillingene foretas eller kontrolleres: Spenn rullebunnen i ballekammeret (Comprima CV150/CV210 (XC)) (se kapittel «Før pressingen / Etter pressingen») Pick-upens arbeidshøyde Rullenedholderens stilling Slå skjæreaggregatet av eller på Skjæreaggregatets skjærelengde Bruk av balleutkasteren Forvalg av presstrykk (Comprima CF155 (XC)) Innstilling av ballestørrelse (Comprima CF155 (XC)) Forvalg av ballestørrelse (Comprima CV150/CV210 (XC)) Bruk av ekstra medbringerlister Legg inn nettet Innlegging av folie. Kjedesmøringens funksjon Tilbakestilling av balletelleverket Arbeidsskrittene som er nødvendige for å utføre dette beskrives i kapitlene «Innstillinger» og «Betjening». 250

251 Pos: 30.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/hohe @ 1 Pos: 30.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Kurzes @ 1 Pos: @ 1 Betjening Når skjæreaggregatet er innkoplet under pressingen, økes balletettheten betraktelig, noe som gjør det nødvendig å redusere presstrykket. Gjør følgende: Kort, skjørt strå: Reduser antall kniver, eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut knivene. Knivene kan oppbevares på høyre side av maskinen. Kople ut kraftuttaket under snuoperasjon. Små, flate strenger: Reduser kraftuttakets turtall eller øk kjørehastigheten Strå har en struktur som kan variere svært mye. Også uten skjæreaggregat kan det i visse tilfeller ikke alltid arbeides med høyeste trykk. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung @ 1 Innstillingen av rundballepressen skal tilpasses til de gitte forholdene. Pos: /BA/Bedienung Kjørehastighet Kjørehastigheten under arbeidet er avhengig av de følgende faktorer: Pressgodsets type Pressgodsets fuktighetsgrad Strenghøyde Bakkeforholdene Merk Veiledende verdi for kjørehastighet er 5-12 km/t. Denne må tilpasses forholdene i praksis. Unngå å overbelaste rundballepressen. Ved begynnelsen og mot slutten av et presseforløp for en rundballe skal hastigheten reduseres. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung bei Schlupf des @ 1 Innstilling når rullebunnen slurer ved svært vått gress med lite struktur kjør med færre kniver, eller kople ut eller demonter knivene og reduser presstrykket still inn ballens indre kjerne på bløt (se kap. «Tilpasning av bløt kjerne») Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/ohne Messer @ 1 Kjør uten kniver OBS! Skader på maskinen Under ingen omstendigheter må det kjøres med kniver og utkoplet knivbunn, fordi da knivene ikke har noen føring til skjæreaggregatet og tindene blir skåret inn av kniven. 251

252 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenkammer 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/erreichter @ 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.3 Påfylling av ballekammeret KR Fig. 194 For å oppnå en jevn balletetthet inne i rundballen, må ballekammeret fylles jevnt opp. I denne forbindelsen er strengenes bredde av stor betydning. Den optimale strengbredden foreligger når strengen er nøyaktig like bred som ballekammeret. Er strengene bredere, kan det ikke garanteres at rundballene får nøyaktig form. Rundballene er utfrynset på sidene og det er vanskelig å transportere dem ut av ballekammeret. Er strengene smale, kan man kun oppnå jevn påfylling ved å kjøre i veksel mot strengen (venstre / høyre). Når dette gjøres, må man imidlertid ikke kjøre i slangemønster, men kjøre lengre strekninger på venstre og høyre side av strengen, slik det vises i illustrasjonen ved siden av. Dersom det veksles for hyppig og påfyllingen blir ujevn, fører dette til tønneformede rundballer med ujevn presstetthet. Oppnådd diameter kan avleses på kontrollterminalens monitor. Oppnådd presstrykk kan avleses på presstrykkindikatoren på venstre side av maskinen. Comprima CV150/CV210 (XC) Merk Tønneformede rundballer kan føre til skader på rullebunnen. Ujevnt formede og fortettede rundballer er en fare for at siloen som lages tilfredsstiller ønsket kvalitetskrav. Merk For å ikke overlaste rundballepressen ved et bestemt innhøstingsprodukt (f.eks. våt silo), bør man redusere presstrykket. Presstrykket bør ikke under noen omstendighet stilles inn på over 200 bar. 252

253 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Ballenkammer befüllen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Comprima CF155 (XC) Merk Senest når presstrykkindikatoren befinner seg på det røde området (hvis komfortelektronikk er installert, lyder hornet), skal bindingen startes. Merk For ikke å overbelaste maskinen ved visse innhøstingsprodukter (f.eks. våt silo), skal tidspunktet for oppstart av bindeforløpet innledes allerede på et tidligere tidspunkt. Stadig overbelastning av maskinen kan forkorte dens levetid i betydelig grad. 253

254 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Druck auf die Seitenwände der Ballenkammer 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Druck @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Mitnehmerleisten auf der 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Mitnehmerleisten @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Geöffnete @ 1 Betjening Reduser trykket på ballekammerets sidevegger Ved svært kritisk fôr og ekstrem harde baller kan ballens dreiesikkerhet økes på følgende måte: Kjør ikke ekstremt langt til høyre/venstre for å redusere trykket på sideveggene. Reduser antall kniver utvendig, eller slå av skjæreaggregatet eller ta ut knivene Montering av ekstra medbringerlister på startervalsen Fig. 195 Det anbefales også å montere ekstra lister (2) på startervalsen for å øke ballenes dreiesikkerhet. Monter lister (2) på startervalsen inne i ballekammeret: FARE! Utilsiktet lukking av bakporten! Konsekvens: Fare for alvorlige personskader. Når bakporten er åpnet, må den sikres mot at den kan lukke seg uforvarende. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe @ 1 Sving sperrekranen (1) i venstre løftesylinders retur fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakluken er sperret hydraulisk. 1 Åpne bakporten 2 Monter de 6 listene (2) på startervalsen og trekk dem fast med senkeskruer (3). Pos: @ 1 254

255 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/K-O/Montage zusätzlicher Anlagebleche in der 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Anlagebleche @ 1 Pos: @ 1 Betjening Montering av ekstra påleggsplater i bakporten Comprima CF155 (XC) Fig. 196 Dersom de ferdige ballene ikke faller ut av det fremre presskammeret, kan man montere to påleggsplater (1) på høyre og venstre side i maskinens bakport. Bestilling av påleggsplatene (1) i reservedelslageret under reservedelsnummer: Etter monteringen av påleggsplatene (1), må platene (2) demonteres. 255

256 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballen binden Comprima 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Folie von Hand @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.4 Binding og nedlegging av baller Like før nettet tilføres, må det sørges for at det kjøres midt over strengen. På denne måten sikres det at nettet trekkes jevnt med over kantene. Oppstart av binde- eller vikleforløpet (se kapittel Betjening), fortsett opptaket av pressgodset inntil binde- eller viklematerial transporteres inn i ballekammeret og gripes av rundballen; mens dette gjøres må det nominelle turtallet på 540 1/min opprettholdes. Fortsett helt til bindeprosessen er avsluttet. Stopp traktoren og vent til binde- eller vikleforløpet er avsluttet. Overlever rundballen til vikleanlegget. Etter at ballekammeret er lukket igjen, kan det neste presseforløpet startes. Rundballen på dreiebordet vikles inn i folie under pressforløpet. Når det neste bindeforløpet startes, legges ballen ned fra dreiebordet. I automatisk drift legges ballen ned fra dreiebordet etter at det neste bindeforløpet har startet. I manuell modus er det når som helst mulig å legge ned ballen utenfor bindeforløpet (også i automatisk drift). Hvis ballen legges ned under kjøring, må folien kontrolleres, for avhengig av undergrunnen kan folien bli skadet. Merk Hvis ballen omfikles med folie en gang til, må folien først skjæres av med hånden. 256

257 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Vor dem 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweise Rollboden @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handrad @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Pressdruck @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.5 Før pressingen Comprima CV150/CV210 (XC) Merk Stram ballekammerets rullebunn før kraftuttaket koples inn. Fig. 197 I denne sammenhengen må: Drei håndhjulet (2) helt inn (arbeidsposisjon). Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Absperrhahn zursicherung Heckklappe @ 1 FARE! - Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Skyv sperrekranen (1) til den venstre hydraulikksylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b) for å sikre at den åpne bakporten ikke kan lukkes utilsiktet. Etter lengre tids stillstand og før maskinen settes i gang: åpne bakporten en gang og lukk den igjen (se meny «Manuell betjening presse», Åpne / lukke ballekammeret) Kople inn kraftuttaket På denne måte blir presstrykket som er innstilt i fabrikken eller det som sist var innstilt bygget opp. Presstrykket kan endres med dreieknappen (3). (se kapittel «Presstrykkinnstilling») Betinget av den hydrauliske oppbygningen av beholdertilkoplingsblokken kan det eventuelt være at presstrykket synker over et visst tidsrom. For å oppnå det innstilte presstrykket igjen, må bakporten åpnes en gang og deretter lukkes igjen. 257

258 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Nach dem 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach dem Pressen @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.6 Etter pressingen Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 198 Når pressearbeidene er avsluttet, må det løsnes på den fremre og bakre rullebunnen. Løsne håndhjulet (2) helt til manometeret (1) viser et trykk på 50 bar. (Parkeringsposisjon) Trekk til håndhjulet (2) igjen. Rullebunnenes strammesylindre er uten trykk. 258

259 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Antriebskette für 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Absicherung @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.7 Overlastsikring Drivkjede for pick-up med knastkopling Fig. 199 OBS! Skader på maskinen og tap av garantien Utfør ikke inngrep i knastkoplingen på egenhånd. For å sikre redskapet mot overbelastning, er drivenheten utstyrt med en knastkopling (1). Denne koplingen er innstilt ved levering og må ikke justeres uten etter samråd med KRONE kundeservice Dreiebord 1 2 Fig. 200 CP Hvis dreiebordet (1) brukes lengre tid enn overleveringsbordet f.eks. i strå, må det rengjøres for strårester før det brukes i silo. Når det brukes til strå, må gummiduken (2) tas av. 259

260 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pick up 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Fahren im @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Gefahr Arbeiten an bzw. unter der @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick up Grundeinstellung Bild CF/CV ( @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Pick up Grundeinstellung @ 1 Pos: @ 1 Betjening 12.9 Pick up Grunninnstilling (innstilling av arbeidshøyden) Merk Løft ut pick-upen når det kjøres i snuoperasjon og når det rygges! FARE! Under arbeider på eller under pick-up! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Under arbeider på eller under pick-upen må sperrekranen på venstre side av maskinen alltid legges om for å hindre utilsiktet nedsenking. Fig. 201 Merk Under innstillingen av pick-upen må høyden på maskinens drag være tilpasset traktoren (se kap. «Første igangsetting»). Tindenes avstand til bakken må være ca mm. Tilpass pick-upens arbeidshøyde til bakkeforholdene. Grunninnstilling (utfør innstillingen likt på begge sider): 1. Løft opp pick-upen (3) med hydraulikksystemet. 2. Trekk av låsepinnen (1). 3. Sett hullskinnen (2) i nødvendig posisjon. 4. Lås med låsepinner (1). 260

261 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Pick-up / Rollenniederhalter/Gefahr Abbau des @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Rollenniederhalter Höheneinstellung @ 1 Pos: @ 1 Betjening Rullenedholder FARE! Bruk av maskinen uten rullenedholder! Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Rullenedholderen beskytter mot ulykker. Det er ikke tillatt å demontere den under drift. Fig. 202 Rullenedholderen (1) sørger for regulering av matingen av innhøstingsproduktet. Den sørger for at pick-upen tar materialet jevnt opp. Innstill høyden på rullenedholderen (1) slik at avstrykerrullen (2) løper over strengen kontinuerlig. Høyde rullenedholder: Når man arbeider med store strenger, kan rullenedholderen (1) tilpasses formengden. Heng da kjedene (3) inn tilsvarende høyere. Merk Innstillingen må være lik på begge sider av rullenedholderen. 261

262 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Auflagedruckentlastung der 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Bild Auflagedruckentlastung Pick @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Arbeitsschritte Druck Pick-up @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Pick-up / Rollenniederhalter/Hinweis Pick-up @ 1 Pos: @ 1 Betjening Pick-upens bæretrykkavlastning Fig. 203 For bedre å kunne utligne ujevnheter i bakken, avlastes pick-upen med hjelp av to fjærer. Fjærene kan justeres med ringskruen (1). Begge fjærene skal være likt innstilt. I grunninnstilling er målet a: venstre 150 mm høyre 42 mm Merk Støttehjulene må være tilstrekkelig avlastet. Dersom bakkeforholdene er ekstreme, må pick-upens arbeidsdybde reguleres med de to kjedene (2) på begge sider (høyre og venstre side av maskinen): Løft opp pick-upen med hydraulikksystemet. Still støttehjulene (3) opp. Innstill ønsket arbeidsdybde for pick-upen ved å henge om kjeden (2). Merk Ved bruk i strå bør pick-upen være innstilt så høyt som mulig fra bakken. Via kjeden (2) innstilles nå pick-upens støttehjul slik at de ikke berører bakken. Merk Dersom pick-upen henges på høyere, må dragets høyde tilpasses (se kap. Igangsetting, «Tilpasning av draghøyden»). 262

263 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Schneidwerk/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarb Schneidwerk @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Allgemeines Schneidwerk 1 Pos: @ 1 Betjening Skjæreaggregat FARE! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Maskin settes i stillstand. Kople ut kraftuttaket. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Sikre traktoren og maskinen så de ikke kan rulle bort. Sikre pick-upen mot å senkes utilsiktet ved å legge om sperrekranen på venstre side av maskinen. Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Bruk alltid egnede hansker når du griper tak i knivene. Bed arbeid inne i ballekammeret må den åpnede bakporten sikres med sperrekranen mot at den kan senke seg ned Generelt Maskinen har et skjæreaggregat med skjærevalse og faststående kniver. Skjæringen utføres for at rundballene lettere skal kunne bearbeides videre og for å øke pressetettheten. Ved eventuelle tilstoppinger kan knivene svinges ut fra transportkanalen med hydraulikken fra traktoren. Knivsikringen forhindrer at fremmedlegemer gjør skade på knivene. Skjæreaggregatet kan dessuten koples ut mekanisk. 263

264 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge 1 Pos: @ 1 Betjening Skjærelengde Fig. 204 Skjærelengden bestemmes av antall kniver som settes inn. Bruk den medleverte nøkkelen til innstillingen Fig. 205 Innstillingen utføres ved hjelp av universalnøkkelen (1). Denne er plassert på pick-upen på den høyre maskinsiden. For å ta den ut: 1. Fjern fjærsikringen (2). 2. Trekk universalnøkkelen (1) av holdebolten (3). Etter at du har brukt universalnøkkelen (1), må den skyves på bolten (3) igjen og fikseres med fjærsikringen (2). 264

265 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Schnittlänge Tabelle durch Messerbestückung @ 1 Pos: @ 1 Betjening Tabell over skjærelengde avhengig av antall monterte kniver ved 17 kniver: Skjærelengde Antall kniver Innstilling / mm 8 - / mm 9 + / - 64 mm 17 + / + ved 26 kniver: Skjærelengde Antall kniver Innstilling / - 84 mm 13 - / + 84 mm 13 + / - 42 mm 26 + / + 265

266 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Bild Schnittlänge @ 1 Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/Zurückschlagende Messer - nicht von Hand in Arbeitsposition, Hammer verwenden, Schutzhandschuhe @ 1 Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/Verletzungsgefahr am Messer - Schutzhandschuhe @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer zuschalten @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig. 206 FORSIKTIG! Knivene slår tilbake! Knivene er forspente med fjærkraft. Fare for personskader! Press ikke knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk hjelpeverktøy, f.eks. hammer. Bruk vernehansker. Forsiktig! Fare for personskader Fare for å skade seg på kniven i knivbommen. Bruk vernehansker. Kontroller alltid om alle knivene er vippet opp etter at knivene er koplet inn. Dersom dette ikke er tilfelle: Still knivkoplingsakslene (A/B) i kniv-0-stilling (begge knivkoplingsaksler (A/B) dreies i posisjon (-)). Senk knivbunnen enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. Rengjør knivbunnen og spesielt knivspalten grundig. Etter rengjøringen: innstill ønsket skjærelengde Etter at knivkoplingsakslene (A/B) er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsposisjon. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. Løft opp knivbunnen. 266

267 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Verstopfungen entfernen 1 Pos: @ 1 Betjening Fjerning av blokkeringer OBS! - Skarpe komponenter Konsekvens: Fare for alvorlige personskader Bruk alltid vernehansker når du fjerner blokkeringer. Ved tilstopping pga. pressmaterial eller fremmedlegemer: Løft opp pick-upen for å gjøre gjennomgangen til skjærevalsen større. Fjern blokkeringen. Hvis det ikke er mulig å fjerne blokkeringen slik: Fig Velg innstillingen <Justering av knivbunn> på kontrollenheten 2. Sett hydraulikken til knivbunnen (1) på traktoren på <Senke> 3. Kople eventuelt ut knivene 4. La maskinen går en omgang Merk Mens maskinen er i gang, må traktorens hydraulikk bli stående på <Senke>. Ellers er det fare for at knivbrunnen kan bli fordreid, og at knivene kan støte mot. 267

268 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Messer 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Messermontage Vorgespannte @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwechsel allgemein @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Module Achtung/Geöffnete @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperren @ 1 Pos: /WHB/Warnhinweise - Allgemeingültig/Beschädigung der Maschine - Vor Absenken des Messerbodens Pick-up @ 1 Pos: @ 1 Betjening Skifte av knivene FARE! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Bruk alltid egnede hansker når du griper tak i knivene. Montering og demontering av knivene skjer fra undersiden av maskinen. Sett maskinen på den låste støttefoten. Knivene på skjæreaggregatet er tilgjengelige fra ballekammeret. Åpne bakporten. FARE! Utilsiktet lukking av bakporten! Konsekvens: Fare for alvorlige personskader. Når bakporten er åpnet, må den sikres mot at den kan lukke seg uforvarende. Fig. 208 Skyv sperrekranen (1) i bakportens venstre løftesylinderens retur fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. OBS! - Skader på maskinen! Løft alltid opp pick-upen før knivbunnen senkes. 268

269 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Messerboden absenken @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerschaltwelle @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig. 209 Senk knivbunnen (1) enten mekanisk eller med hydraulikksystemet. Sett knivkoplingsakslene (A/B) mekanisk i knivenes 0-stilling (posisjon (-)): Fig. 210 Drei knivkoplingsakslene tilbake, slik at knivene står litt inn i skjærekanalen og er bedre gripbare. 269

270 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle entsichern @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messer wechseln @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Schneidwerk/Messerwelle @ 1 Betjening Opplåsing av knivakselen. Fig. 211 Opphev sikringen av knivakselen: Trekk låsebolten (1) ut av posisjon (a) og la den gå i inngrep i posisjon (b). Merk Man kan også sette på den medleverte nøkkelen til sperring og opplåsing av knivakselen. Skifte av knivene 1 2 KRS Fig Fjerning av kniv (1) Merk Når du setter inn knivene (1), må du passe på at de sitter korrekt på knivakselen og ligger midt i slissen (2). 2. Sett inn en ny eller slipt kniv (1) Merk Før knivbunnen kjøres opp, må man kontrollere om alle knivene (1) flukter med hverandre og dermed er korrekt montert. 270

271 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Messermontage @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig Låse knivakselen: Trekk låsebolten (1) ut av posisjon (b) og la den gå i inngrep i posisjon (a). 4. Innstill skjærelengden (Drei knivkoplingsakslene (A/B) i «+» stilling) Etter at knivkoplingsakslene er innstilt, svinges knivene selvstendig oppover til arbeidsposisjon. Kontroller om alle knivene er svingt opp. Hvis dette ikke er tilfelle, stilles de knivene som ikke har svingt opp i arbeidsposisjon med hjelp av et verktøy (f.eks. en hammer) med et lett slag på knivenes bakside. FARE! Knivene er forspente med fjærkraft! Det er stor fare for personskader under montering og demontering av knivene. Press aldri knivene til arbeidsposisjon for hånd. Bruk alltid et hjelpeverktøy (f.eks. en hammer). 271

272 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellen der 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 @ 1 Pos: /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellen des Ballendurchmessers (COMPRIMA @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innstilling av ballediameteren Comprima CF155 (XC) Bakporten må være lukket og ballekammeret tomt. Still inn ballediameter bak til høyre og venstre på maskinen. Fig. 214 øverste hull = minste ballediameter nederste hull = største ballediameter 1. Trekk splinte (2) ut av låsebolten (1) på fjærrøret (3). 2. Sett låsebolten (1) i ønsket boring i fjærrøret (3) og sikre den med splinten (2). Merk Innstillingen må utføres likt på begge sider. 272

273 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Pressdruck 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Pressdruck @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Handräder @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis Pressdruck @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innstilling av presstrykk Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 215 Innstillingen av presstrykket foretas på maskinen. De følgende skrittene må overholdes når presstrykket innstilles: Drei håndhjulene (2 og 3) helt inn (minste presstrykk må overholdes, se arbeidsskrittene nedenfor, der som presstrykket har sunket til under 50 bar). Ta opp pressgodset med maskinen, inntil det har bygget seg opp et presstrykk som ligger ca. 10 bar over ønsket presstrykk. Still inn ønsket trykk med håndhjulet (3). Dreies mot høyre = øke trykket Dreies mot venstre = redusere trykket Merk Presstrykket innstilles kun når kammeret tilføres pressgods. Maksimums trykk må ikke overskride 180 bar. Minimums trykk må ikke underskride 50 bar. Ved et presstrykk på under 50 bar må maskinen ikke settes til arbeid. 273

274 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Nach längerer @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig. 216 Etter lengre stillstandstider før igangsetting av maskinen (kun dersom presstrykket har sunket til under 50 bar): Fjern splinten og bolten (1) for løsgiret (2) for å kople fra. Trekk ut løsgiret (2) med spaken (3) og lås det fast med bolten. Slå på traktorens kraftuttak. Åpne bakporten en gang og lukk den igjen, for å bygge opp minstetrykket. Deretter innstilles ønsket presstrykk slik det beskrives ovenfor. Slå av traktorens kraftuttak. Skyv inn løsgiret (2) igjen og sikre det med bolt og splint (1). Merk Til innstilling av presstrykket må et trykkområde på mellom bar overholdes. Pressgods Høy Strå Silo Trykkområde (bar) lavt middels/høyt høyt 274

275 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten @ 1 Pos: @ 1 Betjening Nettbinding Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Kople ut kraftuttaket, stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen må sikres med bremseklosser mot å rulle bort. Under driften må det holdes en tilbørlig sikkerhetsavstand til alle bevegelige deler på maskinen. Dette gjelder spesielt for opptaksmekanismen for produktet som skal presses. Tilstoppinger må kun fjernes mens maskinen er i stillstand. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand! Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. 275

276 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bauteile 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Bauteile Netzbindung @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Funktion Netzbindung 1 Pos: @ 1 Betjening Komponenter nettbinding Fig Knivbom 2 Matervalse 3 Nettutjevning 4 Holdeplate 5 Nettbrems 6 Fjær for nettbrems 7 Nettarm 8 Styreaksel 9 Holdebrakett 10 Plastduk 11 Nett 12 Breddetrekkbøyle 13 Breddetrekkrull 14 Plastføring 15 Fast tverrør Nettbindingens funksjon Nettet legges med armen (7) på matervalsen (2) og føres av denne valsen mellom pressvalsene til ballen og trekkes deretter fra ballen. Etter at viklingsforløpet er avsluttet, svinges knivbommen (1) og skjærer nettet av. 276

277 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Netzrolle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Öl auf @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Bindung eine @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzrolle einlegen @ 1 b Pos: @ 1 Betjening Legg inn nettrullen OBS! Kontaminasjon av bindegarnet og bindemekanismen med olje og fett Konsekvens: Skader på maskinen og problemer med å rulle av bindegarnet Garn, garnstrammere og øyer må ikke være kontaminert med olje eller fett. Bindemekanismens deler, som bindegarn eller nett passerer gjennom, må ikke være kontaminert med olje eller fett. FARE! Komponenter i maskinen kan bevege seg uventet. Konsekvens: Livsfare, personskade. Bindegarn eller nett skal bare legges inn av en person. Det må ikke oppholde seg andre personer i maskinens bevegelsesområde. Merk Nettrullens begynnelse må være rettet mot maskinen og trekkes ut ovenfra VP RBV05360_1 Fig. 218 Forberedelse og innlegging av garnrullen må utføres når maskinen står stille: Slå av traktorens kraftuttak Stans traktormotoren. Løft opp spaken (2). Sving bremseskiven (1) med nettrullopptaket (3) fremover. Trekk av bremseskiven (1). Skyv nettrullen på akselen til nettrullopptaket (3) og holderen (4). Skyv bremseskiven (1) med kleminnretningen til papprullen (5) mot urviseren inn i papprullen og på akselen til nettrullopptaket helt inn til anslaget. 277

278 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz über @ 1 Pos: @ 1 Betjening RBV00111 Fig. 219 I installert tilstand kan nettrullen posisjoneres med en monteringsarm (2) til venstre eller høyre til den befinner seg midt på maskinen. Løsne bremsen for å trekke nettet. Til dette trykkes spaken (1) ned. Legg taster for nettbremsen (3) under nettrullen. 278

279 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netz 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Messer Netz einlegen @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Öl auf @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netz einlegen @ 1 b Betjening Legg inn nettet FARE! Fare for å skjære seg på grunn av skarpe kniver! Alvorlige personskader, særlig på hendene. Bruk vernehansker under alle arbeider i området for knivene og knivbommen. Ha på deg beskyttelseshansker når nettet legges inn og trekkes fra hverandre! OBS! Kontaminasjon av bindegarnet og bindemekanismen med olje og fett Konsekvens: Skader på maskinen og problemer med å rulle av bindegarnet Garn, garnstrammere og øyer må ikke være kontaminert med olje eller fett. Bindemekanismens deler, som bindegarn eller nett passerer gjennom, må ikke være kontaminert med olje eller fett. Fig. 220 COM00200_1 Før nettet træs i, skal knivbommen (1) trykkes så langt bakover med hendene at klinken (2) smekker i lås. Fig. 221 Før nettet (11) over styreakselen (8) under nettutjevningen (3). Legg nettet (11) lengre over breddetrekkbøylen (12) og rundt under styrerullen (13), legg det over holdeplaten (4) og før det under plastduken (10). 279

280 Pos: @ 1 Betjening Merk For å øke spenningen i nettet (nettet trekkes lengre utover) kan nettet også legges under tverrøret (15). Nettet må da trekkes uten problemer. Nettet skal henge ca. 200 mm over holdeplaten (4). Sving nettrullopptaket tilbake til holderen. Merk Etter at nettet er trædd i, må det trekkes fra hverandre til en bredde på ca. 500 mm, slik at medbringerne til matervalsen kan ta nettet opp ordentlig. 280

281 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Abschneideposition einstellen @ 1 b Pos: @ 1 Betjening Innstilling avskjæringsposisjon Fig. 222 Avskjæringsposisjonen er nådd når klinken (1) er løftet opp og målet A mellom klinken (1) og justeringsarmen (2) er på A= 410 mm. Dersom dette ikke er tilfelle: Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. Kjør inn motoren med kontrollenheten helt til mål A mellom klinkens dreiepunkt (1) og justeringsarmen (2) A = 410 mm. Lagre avskjæringsposisjonen når mål A = 410 mm er nådd. Innstill wiren (3) på et mål B = 365 mm. Merk Dersom nettet ikke skjæres av under praktisk innsats, må målet innstilles på 360 mm. 281

282 Pos: /WHB/Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Zuführposition einstellen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innstilling av materposisjonen Fig. 223 RPM00014_1 En optimal innstilling av materposisjonen er nådd når innføringsplaten (1) for nettet er kjørt så langt ned at det bare så vidt finnes en liten spalte mellom innføringsplaten (1) og transportvalsen (2). Avstanden mellom klinkens (3) dreiepunkt og justeringsarmen (4) må være «A» = 285 mm. Ved avvik må mål «A» stilles inn på følgende måte: 1. Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. 2. Kjør ut motoren med kontrollenheten helt til mål A mellom klinkens dreiepunkt (1) og justeringsarmen (2) er A = 285 mm. Det må bare finnes en lite spalte mellom innføringsplaten (3) og transportvalsen (4). 3. Lagre denne materposisjonen med kontrollenheten. 282

283 Pos: /WHB/Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der Bindeposition 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Bindeposition einstellen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innstilling av bindeposisjon Fig Hen t opp meny «Sensortest manuell» i kontrollterminalen. 2. Utløs bindeposisjonen ved å betjene den respektive tasten. 3. Motoren kjører automatisk til bindeposisjonen. Merk Når motoren har nådd bindeposisjonen, må wiren (1) ikke stramme, og rullen (2) må ligge foran klinken (3). Hvis dette ikke er tilfelle, må innstillingene til avskjæringsposisjon og materposisjon kontrolleres og innstilles om nødvendig. 283

284 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Anzahl 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzumwicklungen wählen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Valg av antall nettomviklinger Antall nettomviklinger innstilles på betjeningen. KRONE kontrollterminal Gamma/ KRONE ISOBUS-terminal CCI 100 (komfortbetjening) Ved installert Komfortelektronikk fastlegges nettlengden automatisk sammen med fastleggelsen av ballestørrelsen og antall nettviklinger. 284

285 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Riemenlauf 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild gekröpfte @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Hinweis @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Überschrift Riemenlauf @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Absperrhahn zursicherung Heckklappe @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild gekröpfte @ 1 Betjening Innstilling av remforløp for bakre rullebunn Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 225 Merk Hvis det bakre powerbeltet skrubber sterkt inntil bufferplaten på den ene siden, kan remløpet korrigeres med den krumme akselen (6) i området rundt den bakre dobbeltarmen. Korrigere remforløp: Advarsel! - Åpning av bakporten Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Ingen personer må oppholde seg innenfor bakportens svingradius når denne åpnes. Fig. 226 FARE! - Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Skyv sperrekranen (1) til den venstre hydraulikksylinderen fra posisjon (a) til posisjon (b) for å sikre at den åpne bakporten ikke kan lukkes utilsiktet. Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe @ 1 1. Åpne bakporten. 285

286 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild gleichmäßiger @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/gleichmäßiger @ 1 Pos: @ 1 Betjening 3 2 VPN00611 VPN00612 Fig. 227 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Riemenlauf @ 1 2. Demonter mutter (4) og gjengetapp (5). 3. Løsne senkeskruen (3) M16x30 på den ene siden av maskinen. Merk Sekskantskruen M16 x 50 må kun dreies mens maskinen befinner seg i stillstand. 4. Skift ut senkeskruen (3) med en sekskantskrue M16x50 på den andre siden av maskinen og drei den inn til gjengebunnen. 5. Still inn remforløpet jevnt ved å dreie på sekskantskruen (ca. 10 ) (krummet aksel dreies). 6. Start maskinen. 7. Gjennomfør en visuell kontroll for å sikre at remforløpet går jevnt med styrehjulene (2). Ved ujevnt remforløp: Slå av maskinen og gjenta punkt 5. til 7. helt til remforløpet er innstilt jevnt. Fig. 228 Ved jevnt remforløp: VPN Stram senkeskrue M16x30, gjengetapp (5) og mutter (4) forsvarlig på en side av maskinen. 2. Skift ut sekskantskruen M16x50 med senkeskruen M16x Stram gjengetappen (5) og mutteren (4). 286

287 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Weichkern 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Anpassen @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Anpassen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Tilpasning av bløt kjerne Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 229 For å tilpasse bløtkjernen, må presstrekningen til den fremre armen (4) på høyre og venstre side justeres: Demonter skruen (5) Flytt stopperen (6) ett borehull mot høyre eller venstre (se nedenfor når det gjelder posisjoner). Monter skruen (5) og stram den til Merk Pass på at stopperen (6) er innstilt likt på den høyre og venstre siden av maskinen. 287

288 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Positionen @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Feder @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Feder Rollbodenspannung CV 150 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung Feder Rollbodenspannung CV 210 @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig. 230 Innstille fjæren for rollebunnspenning foran Still inn mål X og Y på høyre og venstre side av maskinen på følgende måte: Fig. 231 Comprima CV150 (XC) X = 130 mm Y = 60 mm Comprima CV210 (XC) X = 115 mm Y = 50 mm 288

289 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Blockade durch eingeklemmtes 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Blockade @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Blockaden @ 1 Pos: @ 1 Betjening Blokkering på grunn av fastklemt pressgods Fig. 232 Fjern blokkeringer på maskinen forårsaket av fasklemt pressgods: Fjern splinten og bolten (1) for løsgiret (2) for å kople fra. Trekk ut løsgiret (2) med spaken (3) og lås det fast med bolten. Slå på traktorens kraftuttak. Åpne bakporten og fjern blokaden. Lukk bakporten igjen. Slå av traktorens kraftuttak. Skyv inn løsgiret (2) igjen og sikre det med bolt og splint (1). 289

290 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spezielle 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Hinweis @ 1 Pos: @ 1 Betjening Ballevikler Spesielle sikkerhetsinstruksjoner FARE! - Ved arbeider til reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer bli satt i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og kople fra 12 V forsyningsspenningen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra Etter at arbeid med reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep er avsluttet, må alle avskjerminger og sikkerhetsinnretninger monteres forskriftsmessig igjen. Det består fare for å skade seg når det arbeides på skjæreaggregatet. Ikke berør knivene til skjæreaggregatet. Ved drift av maskinen må ingen oppholde seg i folieviklearmens eller skjæreaggregatets svingesone. Merk Ballene må ikke vikles i regn eller når pressgodset er vått, fordi det gir fôr av dårlig kvalitet. 290

291 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Bauteile 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Bild Bauteile Ballenwickler @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Legende Bauteile @ 1 Pos: @ 1 Betjening Balleviklerens komponenter Comprima CF155 (XC) CPN00025_2 Fig Bakport 2 Løfter 3 Dreiebord 4 Dobbelt viklearm 5 Stretchfolierull 6 Balleholder 7 Folierullopptak 8 Holder og skjæreaggregat 291

292 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150 @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Bild Bauteile Ballenwickler @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Legende Bauteile CV @ 1 Pos: @ 1 Betjening Comprima CV150 (XC) CPN00026_2 Fig Bakport 2 Transportbord 3 Dreiebord 4 Dobbelt viklearm 5 Stretchfolierull 6 Balleholder 7 Folierullopptak 8 Holder og skjæreaggregat 292

293 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild Bauteile Ballenwickler mit @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Legende @ 1 Pos: @ 1 Betjening Comprima CV210 (XC) COM00304 Fig Bakport 2 Løfter 3 Dreiebord 4 Dobbelt viklearm 5 Folierullopptak 6 Holder og skjæreaggregat 7 Høydejustering viklearm 293

294 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Funktion 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Funktion Ballenwickler Ballen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Balleviklerens funksjon Når presskammeret er fullt, får føreren et akustisk signal og må stanse. Nettet transporteres inn i ballekammeret av de to matervalsene for nett, og ballen bindes. Når nettbindingen er avsluttet, åpnes maskinens bakport og ballen faller ned på løfteren (Comprima CF155XC) eller transportbordet (Comprima CV150XC). Kun Comprima CF155 (XC) Løfteren løfter ballen opp på dreiebordet, som er posisjonert bakenfor. Løfteren løfter seg, og bakporten lukker seg igjen. Kun Comprima CV150 (XC) Transportbordet transporterer ballen opp på dreiebordet, som er posisjonert bakenfor. Transportbordet blir stående, og bakporten lukker seg igjen. Mens en ny balle presses i ballekammeret, startes vikleforløpet i vikleanlegget. Ballen ruller ut på det drevne dreiebordet, mens samtidig viklearmen kretser rundt ballen og omvikler den med stretchfolie. Når det forinnstilte antall omviklinger er nådd, stopper denne arbeidsoperasjonen automatisk. Så snart føreren stanser fordi neste balle er ferdig presset og nettet skytes inn, tiltes dreiebordet bakover. Ballen legges ned på en gummiduk bak maskinen. Merk Ballene bør ikke legges ned under kjøring, fordi det kan føre til skader på folien. Merk Vikle seks lag folie rundt ballene på alle sider. Overlappingen av to lag folie må være 50 %. 294

295 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Ballen 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Lagerung der @ 1 Pos: @ 1 Betjening Lagring av baller Stable ballene slik at ballenes forsider befinner seg vannrett på bakken (ballen står). Skade på folien må øyeblikkelig utbedres med tape. Den viklede ballen skal brukes opp innen 12 måneder etter viklingen. Merk Lagerområdet skal aldri befinne seg i høyt gress, vedhekker, gjerder, bygninger eller under trær. Pressede baller med anbefalt tørrmasse kan stables tredobbelt, mens løst pressede eller for fuktige baller ikke skal stables over hverandre. Legg på et dekklag av et material som slipper vann godt gjennom, og som ikke har skarpe gjenstander (f.eks. sand), over alle lagrede ballene. En ekstra sikring vha. fuglebånd eller tettmaskede silonett av polypropylen anbefales. Lagringsområdet skal gjerdes inn, slik at dyrene ikke har tilgang til det. Ballestablene skal kontrolleres regelmessig. Ballene skal beskyttes med pesticider i samsvar med produsentens anbefaling mot angrep av skadedyr. Her må gyldige miljøforskrifter overholdes. Merk Kjemikalier som gjødsel, ugressdrepere, mineraloljer og løsemidler forskynder nedbrytingen av folien. Det må under alle omstendigheter unngås at slike kjemikalier får virke inn på folien. Merk Vi aksepterer ikke krav om skadeserstatning på grunn av ødeleggelse under lagringen, fordi en hel rekke faktorer her medvirker som vi ikke kan kontrollere. 295

296 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Folie 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrollen @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innlegging av folie. Fig. 236 Merk I de to foliekassene (2) til høyre og venstre kan det oppbevares inntil 10 folieruller. Åpne døren til foliekassen (1). For å bevege folierullholderen (3), løsnes sperremekanismen (4), og folierullholderen trekkes fremover inntil hakket (5) smekker i lås i låsespaken. 296

297 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: @ 1 Betjening KR CP400011_1 Fig. 237 Det kan brukes 2 foliestørrelser: 750 mm og 500 mm. Folieruller med følgende mål gir best resultater 750 mm bredde Kjerne Ø 76 mm maksimal folierulldiameter 260 mm Vi anbefaler å bruke kvalitetsmerker, f.eks. folier godkjent av DLG. Merk Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne, da folieholderne alltid må ha den samme innstillingen. For å løsne forstrekkrullene, dreies spaken (1) så langt mot høyre at låsespaken (2) faller bak føringen nede (3) og sikrer denne. 297

298 Pos: /BA/Bedienung @ 1 Pos: @ 1 Betjening CP400009_1 CP400010_1 Fig. 238 Merk Folierullføringen (1) må alltid forløpe parallelt med øvre ende av folierullen (2). Derfor må rullføringen (1) monteres i ulike hullister, avhengig av rullstørrelsen: Bruk hullist (6) for små ruller. Bruk hullist (4) for store ruller. Ved bruk av annen rullstørrelse enn hittil, må rullføringen (1) monteres i passende hullist (se merknaden ovenfor). Lås opp folierullføringen (1) ved å betjene bolten (3) og skyv den opp. Sett folierullen (2) inn i det nedre festet. Ved å betjene bolten (3) ledes den øverste rolleføringen (1) inn i folierullen (2). Hekt trekkfjæren (5) inn i hullisten (7), slik at låseskruen (8) presses inntil flatjernet (9). Merk For stor folierull (750 mm) henges trekkfjæren (5) inn i hullistens øverste område (7). For liten folierull henges trekkfjæren (5) inn i hullistens nederste område (7). 298

299 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Verlust @ 1 Pos: @ 1 Betjening COM00213 Fig. 239 FARE! Tap av folierullen! Personskader eller skader på maskinen Når folierullen (2) er lagt inn, må den straks sikres ved at trekkfjæren (5) henges inn. Kontroller om låseskruen (8) presses hardt mot flatjernet (9). Bare da er det garantert at folierullen sitter forsvarlig fast. Kontroller etter innsettingen av folierullen at viklearmen kan dreie seg fritt i alle posisjoner forstrekkenheten er godt smurt 299

300 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienrolle @ 1 Pos: @ 1 Betjening Fig. 240 CP400012_2 ADVARSEL! Finger mellom forstrekkrullene! Konsekvens: Fastklemming, knusing av fingrene Skyv ikke fingrene inn mellom forstrekkrullene (2, 3) så lenge delene er i bevegelse. Skyv ikke fingrene inn mellom forstrekkrullene og forstrekkrullenes stativ. Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne (begge folieholderne må alltid ha samme innstilling): 1. Før folien fra folierullen (1) og rundt forstrekkrullen (2) og frem til forstrekkrullen (3). 2. Spenn forstrekkrullene igjen ved å løsne låsespaken (4). 300

301 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folie in @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Folienbremse @ 1 Pos: @ 1 Betjening KR Fig. 241 ADVARSEL! Klemfare i klemmemekanismen for folie! Konsekvens: Fastklemming, knusing av fingrene Arbeid ikke på klemmemekanismen for folie (1) så lenge deler der er i bevegelse. 3. Åpne holdearmen (2) (se åpning / lukking av holdearmene i kapittel Kontrollterminal). 4. Legg inn foliens begynnelse i klemmemekanismen. 5. Lukk holdearmen (2) (se åpning / lukking av holdearmene i kapittel Kontrollterminal). Etter at den første ballen har blitt viklet, holder holdearmen (2) folien (3) i riktig posisjon Innstilling av foliebrems 7 8 Fig CP Når folierullen fortsetter å rotere etter utkopling, må foliebremsen (7) etterjusteres på følgende måte: 6. Løsne kontramutteren (8). 7. Ettertrekk skruen (9). 8. Trekk til kontramutteren (8). 301

302 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Vorstreckung @ 1 Pos: @ 1 Betjening Innstilling av fortrekking av folie 1 3 Fig CP Ved å velge hjulpar (1 eller 2) på viklearmen, kan forstrekkingen justeres mellom 50 % og 70 %. Øverste hjulpar (1) 50 % forstrekking Nederste hjulpar (2) 70 % forstrekking Utfør de følgende arbeidsskrittene på de to folieholderne (begge folieholderne må alltid ha samme innstilling): 1. Løsne gjengetappene (3). 2. Velg aktuelt hjulpar (1 eller 2) og sikre det med gjengetappen (3). Kontroll av forstrekking 70 % forstrekking som eksempel Marker folien på rullen med 2 streker i en avstand av 10 cm fra hverandre. Mål avstanden mellom de to strekene etter at folien er blitt viklet på ballen. Ved en forstrekking på 70 % er avstanden mellom de to strekene nå ca. 17 cm. Sannsynligvis er forstrekkingen for sterk dersom det er mulig å vikle om et større antall baller med en rull eller dersom folien er for smal i tverrgående retning. Merk Hvis folien blir strukket for mye, må viklingen avbrytes øyeblikkelig, og fortsett ikke før problemet er blitt utbedret. Bredden på den strukkede folien, målt i ballens flate ende, skal ved originalbredde på: 500 mm ikke være under 400 mm, 750 mm ikke være under 600 mm 302

303 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Getriebe am Schwenktisch 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Ballenwickler/Getriebe am @ 1 Pos: 31 @ 1 Betjening Innstilling av gir på dreiebord Fig. 244 Avhengig av hvilken foliestørrelse som brukes, må den respektive innstillingen foretas på giret til dreiebordet. På dreiebordets gir befinner det seg et klistremerke der alle betjeningsspakens (1) koplingsstillinger for de aktuelle folierullstørrelsene vises. Sett betjeningsspaken (1) i den posisjonen som er vist på klistremerket (2). Posisjon (a) for betjeningsspaken (1) er spakposisjonen for 750 mm folien. Posisjon (b) for betjeningsspaken (1) er spakposisjonen for 500 mm folien. 303

304 Pos: 32.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 32.2 /BA/Sicherheit/Großpackenpressen/Gefahr- Wartungs-, Montage-, Reparatur- und Einstellarbeiten an der @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger 13 Innstillinger Fare! - Vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. For alle vedlikeholds-, monterings-, reparasjons- og innstillingsarbeider gjelder prinsipielt: Kople ut kraftuttaket. Stans motoren og trekk ut tenningsnøkkelen. Trekk til svinghjulsbremsen. Sikre maskinen med bremseklosser og sikre den mot at den kan trille bort ved å trekke til parkeringsbremsen. Maskinen skal kun tas i bruk såfremt alle sikkerhetsinnretninger er montert og befinner seg i en forskriftsmessig driftstilstand! Dersom det oppstår faresituasjoner, må kraftuttaket øyeblikkelig slås av og maskinen settes i stillstand. Maskinen må aldri få gå uten at det befinner seg betjeningspersonell på traktoren. Når det arbeides under maskinen og under nåler som befinner seg i presskanalen, må nålbraketten under alle omstendigheter sikres, slik at den ikke kan falle ned. 304

305 Pos: 32.4 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 32.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Fadenbegrenzer 1 Pos: 32.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Tabelle @ 1 Pos: 32.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: 32.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger 13.1 Bindemekanisme Innstilling av trådbegrenseren Trådbegrenserens posisjon bestemmer avstanden mellom ytterste omvikling og ballens ytre kant. Innstillingen utføres avhengig av pressgodsets lengde og type for å hindre at tråden sklir av rundballen. Pressgodsets lengde kort middels lang De to trådbegrensernes avstand til hverandre stram middels vid KR Fig. 245 Innstilling av trådbegrenseren (innstillingen skal utføres likt på begge sider): 1. Vipp bindemekanismen fram. 2. Løsne skruene (3). 3. Skyv trådbegrenseren (1) til ønsket posisjon. 4. Stram skruene (3). 305

306 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Garnbremse 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Einstellung @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger Innstilling av garnbremsen CP400004_1 Fig. 246 Garnbremsen (4) befinner seg i garnkassen. Ved hjelp av de øvre og nedre reguleringsskruene (2) holdes bindegarnet (1) under spenning. Forskjellige bindegarnsorter kan ha forskjellige friksjonsegenskaper. Bindegarnstrengens trekkspenning må kontrolleres når det skiftes til en annen type bindegarn. Den skal kun velges så høyt at garnspennfjærene ikke berører pendelvinkelen. Målet for trykkfjære retter seg etter det valgte bindegarnet, og man må finne frem til det individuelt ved å teste i garnstrengen. Innstilling av garnbremsen (innstillingen skal utføres likt på begge sider): 1. Drei reguleringsskruene (2) med urviseren (høyere fjærforspenning (3), større bremsekraft). 2. Drei reguleringsskruene (2) mot urviseren (lavere fjærforspenning (3), mindre bremsekraft). Merk Bindegarnet må alltid holdes under spenning, slik at forskriftsmessig avskjæring er garantert for knivene. Men trekk ikke bremsen så hardt til at bindegarnet slurer på gummirullen ved start. Merk Hver enkelt trykkfjær må kanskje stilles inn forskjelling for at de avkappede garnendene skal ha samme lengde. 306

307 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Garnbremse 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Garnbremse @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Garnbremse @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger Løsne garnbremsen Fig. 247 CP Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Garnbremse @ 1 1. Kjør spennarmen (2) til midtstilling nedenfra. I denne stillingen må trekkfjæren (3) ikke være spent må stålwiren (4) ha en lett slakk Fig. 248 CP400005_1 Bremsen løsnes med justeringshåndtaket (1) ved start. Innstilling av garnbremsen (avhenger av garnets tykkelse): 1. Drei skruen (2) med urviseren (tykkere garn) 2. Drei skruen (2) mot urviseren (tynnere garn) Merk Når justeringshåndtaket (1) betjenes, må de to bremseplatene (3) være hevet jevnt. Hvis dette ikke er tilfelle, kan det justeres med skruene (2). 307

308 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Andrückrolle 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Andrückrolle @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Sensor 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Bild Einstellung @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Einstellung @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger Innstilling av mottrykksrullen 3 2 VP Fig. 249 Hvis bindegarnet ikke trekkes korrekt inn ved start, kan trykket på mottrykksrullen økes med fjæren (2): 1. Hekt løs fjæren (2). 2. Demonter skruen (3) og monter den i en av de øverste boringene. 3. Hekt fjæren (2) på plass igjen. Trykket økes ved å omplassere fjæren i boringene Innstilling av sensoren 4 1 RBV00021 Fig. 250 For at bindegarnet ikke alltid skal startes eller kappes på samme sted, kan sensoren (1) forskyves mot venstre eller høyre. 1. Løsne skruen (4). 2. Forskyv sensorholderen (1). 3. Stram skruen igjen. 308

309 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse 1 Pos: /WHB/Grundeinstellungen/Rundballenpresse/Einstellung der @ 1 Innstillinger Innstilling av nettbremsen Fig. 251 Grunninnstilling: Merk Aksel med bremseskive (1) er lagt inn. Bremsespaken (2) er lagt på. Mål «a» (innvendig-innvendig øye) = 210 mm For noen nettsorter kan det forekomme at nettet revner av når det trekkes inn når nettrullens diameter har minsket. I dette tilfellet må forspenningskraften reduseres. Innstilling av forspenningskraften 1 Demonter ringskruen (3). 2. Flytt ringskruen ett hull (bremsekraften reduseres). Pos I = større bremsekraft (ved liten nettrull) Pos II = lavere bremsekraft (ved liten nettrull) Pos III = laveste bremsekraft (ved liten nettrull) 3. Monter ringskruen (3). 309

310 Pos: @ 1 Innstillinger Fig. 252 Nettbremsen bør innstilles på en slik måte at nettet henger ca. 200 mm over holdeplaten (4) og ned i kanalen når bindeforløpet er avsluttet. Merk Det skal alltid bindes med et turtall på 540 1/min (samme turtall). Merk Hvis nettet etter bindeprosessen fortsatt henger mer enn 200 mm ut over holdeplaten (4), må nettet legges under tverrøret (15) (dermed bremses nettet mer og vikles bredere rundt ballen). Innstilling av holdeplaten For at nettet ikke skal slites av under drift av maskinen, kan trykket på holdeplaten (2) stilles inn med fjæren (3) ved å justere mutteren (2) på ringskruen (1). Fjær (3) mer sammen: maks. innstilling: Holdeplatens trykk på nettet blir større. x = 10 mm 310

311 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/K-O/Netzbremse 1 Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Netz-Garnbindung/Netzbremse lösen @ 1 b Pos: @ 1 Innstillinger Løsne nettbremsen Merk Når bremsen kjører nedover til innmatningsposisjon, skal bremsen være lett løst for å trekke av nettet. Fig. 253 Hvis innstillingene på fjæren (1) endres, må fjæren (4) tilpasses til denne: Løsne mutteren (5) og drei den oppover eller nedover på gjengestangen (4). 311

312 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/U-Z/Zentrale 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale @ 1 Innstillinger 13.2 Sentral kjedesmøring Fig. 254 RBV05150 Den sentrale kjedesmøringen er plassert på den venstre siden av maskinen bak vernet i fronten. Ved hver av drivakselens omdreininger transporteres det olje fra tanken (1) via pumpen (2) over smørelistene som er installert på venstre og høyre side av maskinen, til børstene på drivkjedene. I smørelistene er det montert forskjellige dyser for hvert smørepunkt. Transportmengden kan innstilles via eksenteren (3) på drivhjulet: Fig. 255 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Zentrale Kettenschmierung Öl @ 1 1. Løsne skruene (2). 2. Drei eksenterskiven (1). 3. Trekk til skruene (2) igjen. 312

313 Innstillinger Fig. 256 Avhengig av forbruket må oljemengden i tanken kontrolleres, fyll på mer olje om nødvendig. Hvis beholdningstanken er tom, må den sentrale kjedesmøringen luftes: Fyll beholdningstanken med olje. Trekk beholderslangen (4) av pumpen og vent til olje kommer ut. Monter slangen på pumpen igjen. Åpne lufteskruen (3) og betjen pumpen for hånd til det renner olje uten luftbobler ut av ventilblokken. Merk Skift ut filteret (2) en gang i året. Ta først bort tanken (1), tøm den og rengjør den grundig. Først når dette er gjort, skiftes filteret (2) ut. Ta ikke ut filteret (2) så lenge det finnes olje. Merk Det er tvingende nødvendig å sørge for at det ikke kan komme vann og støv inn i tanken (1). 313

314 Pos: @ 1 Innstillinger Merk Bruk kun anbefalte oljetyper! Man kan bruke ulike oljesorter. Viskositeten bør være tilsvarende som for 15W40 (kalde omgivelser SAE 30, varme omgivelser SAE 90). Man bør bare bruke biologisk nedbrytbare og toksikologisk ufarlige oljetyper (f.eks. Fuchs mineralolje Plantogear N eller Castrol Optimol Optileb GT 100). Man må ikke bruke kjedeolje, da de kan føre til at systemet sammenklebes! 314

315 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung @ 1 Pos: @ 1 Innstillinger Comprima CF155 (XC) Fig. 257 a b c d e f g Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Merk Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 315

316 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Einstellungen/Rundballenpresse/Schaubild zentrale Kettenschmierung CV @ 1 Pos: 33 @ 1 Innstillinger Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 258 a b c d e f g h Rullebunndrift bak Startervalse Sylindrisk tannhjul Skjæreaggregatdrift Pick-up drift Pick-up Nettvalse Hoveddrivenhet Tallene i parentes angir dysenes størrelse for de enkelte smørepunkter. Merk Det må passes på at de riktige størrelsene anvendes når dysene skiftes ut. Hver forskjell i størrelsen fordobler oljetransportmengden (f.eks. leverer MM4 dobbelt så mye olje som MM3). 316

317 Pos: 34.1 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.2 /Überschriften/Überschriften 2/P-T/Spezielle 1 Pos: 34.3 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Gefahr Wartung allgemein @ 1 Pos: 34.4 /Überschriften/Überschriften 1 Pos: 34.5 /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Mähwerke/Ver wendung von nicht zugelassenen @ 1 Pos: 34.6 /BA/Wartung/Hinweis Verschleiss @ 1 Pos: 34.7 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ 1 Pos: 34.8 /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Schmierstoffen @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold 14 Vedlikehold 14.1 Spesielle sikkerhetsinstruksjoner FARE! - Ved arbeider til reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep på maskinen kan drivelementer bli satt i bevegelse. Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Stans traktormotoren, trekk ut tenningsnøkkelen og kople fra 12 V forsyningsspenningen. Sikre maskinen og traktoren så de ikke kan rulle bort. Slå av kraftuttaket og kople det fra Etter at arbeid med reparasjon, vedlikehold og rengjøring eller tekniske inngrep er avsluttet, må alle avskjerminger og sikkerhetsinnretninger monteres forskriftsmessig igjen. Unngå hudkontakt med olje, smørefett, rengjørings- og løsemidler. Hydraulikkvæske som står under høyt trykk kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk straks lege ved personskader eller etseskader pga. olje, rengjørings- eller løsemidler. Alle andre sikkerhetsinstruksjoner skal også følges for å unngå personskader og ulykker Prøvekjøring Fare! - Anvendelse av ikke-godkjente reservedeler. Konsekvens: Livsfare, alvorlige personskader og tap av garantikrav samt opphevelse av ansvar Det skal kun brukes originale reservedeler fra KRONE-og tilbehør som er godkjente av produsenten. Bruk av reservedeler, tilbehør og ekstra utstyr som ikke er produsert, kontroller eller godkjent av KRONE, fører til at ansvaret for skader som følger av slik bruk taper sin gyldighet. Merk For at man skal være garantert en upåklagelig drift med maskinen, og for å holde slitasjen på et minimum, må de forskriftsmessige intervallene for tilsyn og vedlikehold overholdes. Til dette hører rengjøring, innfetting, smøring og oljing av deler og komponenter. Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Miljø! Avhending og lagring av smøremidler Konsekvens: Miljøskader Oppbevar smøremidlene i egnede beholdere i samsvar med lovfestede forskrifter. Kvitt deg med brukte smøremidler i samsvar med lovfestede forskrifter. 317

318 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Anheben der Maschine 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Rundballenpresse/Absperrhahn Hydraulikzyl @ 1 Pos: /BA/Erstinbetriebnahme/Rundballenpresse/Heckklappe sperren @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold 14.3 Løfte Løfteøyne Løfte Maskinen er utstyrt med fire festepunkter: To festepunkter befinner seg øverst til høyre og venstre på vikleanleggets ramme. To festepunkter befinner seg ved siden av rullebunnen (øverste høyre og venstre side av maskinen). Bruk en løftetravers med en minste kapasitet (avhengig av maskinens tillatte totalvekt (se kapittel Innledning «Kjennemerking»)). Lukk bakporten. Sving parkeringsstøtten (støttefot) i transportstilling Fell inn styrtsjakten (styrtsjakt for baller). Løft ut pick-upen. Kontroller at alle sikkerhetsinnretningene er låst. Monter løftetraversens kjettinger til de fire festepunktene på pressen. Kontroller at kjettingenes kroker er festet korrekt i festepunktene. Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Einstellung Innstilling av avstrykerskinnen i forhold til den øverste spiralvalsen Pos: /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Heckklappe @ 1 1. Åpne bakporten. FARE! - Innstillinger på maskinen! Livsfare eller alvorlige personskader. Sperrekranen på venstre hydraulikksylinder må være lukket. Fig. 259 Skyv sperrekranen (1) i bakportens venstre løftesylinderens retur fra posisjon (a) til posisjon (b). Bakporten er sperret hydraulisk. 318

319 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Abstreifschiene @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Fig. 260 For å stille inn avstanden mellom avstrykerskinnen (6) og øvre spiralvalse (2): 1. Monter avstrykerbommen (4) i midten av slissen på sidedelen og stram skruene lett til. 2. Slå fast strammekilen (5) og trekk skruene godt til. 3. Sett på avstrykerskinnen (6) helt inn til spiralvalsen (2). 4. Trekk deretter sekskantskruene (3) og gjengetappene godt til. 5. Etter at innstillingen er avsluttet dreies rundballepressen gjennom manuelt, og kontroller om avstrykerskinnen (6) kommer i berøring med spiralvalsen (2). 6. Hvis avstrykerskinnen (6) ikke ligger inntil spiralvalsen (2), må skruforbindelsen på strammekilen (5) løsnes. 7. Drei strammekilen (5) 180 (strammekilens mål fra slissen til øvre og nedre stopperkant er forskjellige) og stram skruforbindelsen igjen. 319

320 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lage der 1 Pos: /Überschriften/rechte @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage Sensoren rechts @ 1 Vedlikehold 14.5 Sensorenes plassering høyre maskinside Fig

321 Pos: @ 1 Vedlikehold Pos. Sensorbetegnelse Avstand Giver/sensor Kontrollterminal Gamma/CCI Sensortype Tiltrekningsmoment 1 Nettlengde (B1) 2 mm X Namur 10 Nm 2 Nettet går (B2) 2 mm X Namur 10 Nm 3 Posisjon nettmotor X Dreieimpulsgiver (B3) 4 Ballekammer for mye 2 mm X Namur 10 Nm til høyre (B12) 5a Ballefasthet til høyre X Dreieimpulsgiver (B10) (CF155XC) 5b Ballediameter til X Dreieimpulsgiver høyre (B10) (CV150XC) 6 Balle på dreiebordet X Namur 10 Nm til høyre (B17) 7 Holdearm til høyre 4 mm X Namur 10 Nm (B23) 8 Foliesprekkontroll (B24) 321

322 Pos: /Überschriften/linke @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren Links @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold venstre maskinside Fig. 262 Pos. Sensorbetegnelse Avstand Giver/sensor Kontrollterminal Gamma/CCI Sensortype Tiltrekningsmoment 1 Posisjon knivbunn (B8) 2 mm X Namur 10 Nm 2 Ballekammer for mye til 2 mm X Namur 10 Nm venstre (B11) 3a Ballefasthet til venstre (B9) (CF155 (XC)) X Dreiepotensiometer 3b Ballediameter venstre (B9) (CV150 (XC)/CV210 (XC)) X Dreiepotensiometer 4 Ballekammer åpent (B14) 4 mm X Namur 10 Nm 5 Sakkesensor (B5) 2 mm X Namur 10 Nm 322

323 Pos: /Überschriften/hintere @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lage der Sensoren hinten @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold bakre maskinside Fig. 263 Pos. Sensorbetegnelse Avstand Giver/ sensor Kontrollterminal Gamma/CCI Sensortype Tiltrekningsmoment 1 Balle på dreiebordet til 2 mm X Namur 10 Nm venstre (B16) 2 Dreiebord midte (B18) 4 mm X Namur 10 Nm 3 Dreiebord foran (B19) 4 mm X Namur 10 Nm 4 Posisjon viklearm / 2 mm X Namur 10 Nm nullposisjon (B21/B20) 5a Holdearm til venstre (B22) 4 mm X Namur 10 Nm 6 Foliesprekkontroll (B24) 7 Løfter foran (CF155 (XC)) 4 mm X Namur 10 Nm 8 Balle på løfter (CF155 (XC)) 4 mm X Namur 10 Nm 323

324 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Einstellung der 1 Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = Vedlikehold Innstilling av sensorene Namursensor d = 12 mm a BP-VFS Illustr. 264 Målet mellom giveren (2) og sensoren (1) må være «a» = 2 mm. Innstilling Løsne mutrene på begge sider av sensoren. Drei på mutrene til du får målet «a» = 2 mm. Trekk mutrene til igjen. Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Namursensor d = 30 mm Namursensor d = 30 mm Fig. 265 Målet mellom giveren (2) og sensoren (1) må være «a» = 4 mm. Merk Ved sensor «nettet går» (B2) må avstanden stilles inn på 2 mm. Innstilling: Pos: /BA/Wartung/Sensoren/Sensor Position Messerboden Løsne mutrene på begge sider av sensoren. 2. Drei på mutrene til du får målet «a» = 4 mm. 3. Trekk mutrene til igjen. 324

325 Pos: @ 1 Vedlikehold Sensor posisjon knivbunn (B8) Fig. 266 OBS! Skader på maskinen. Ved innstilling av sensoren (1) for knivbunnens posisjon må knivskjeden (2) ligge inntil skjæreaggregatets hus (3) slik at disse flukter med hverandre. Derfor må smuss fjernes fra dette området før innstillingen. 325

326 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / @ 1 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold 14.6 Dreiemomenter for stramming Dreiemoment for stramming MA i Nm (hvis ikke noe annet er angitt). A Ø MA (Nm) M 4 2,2 3 4,4 5,1 M 5 4,5 5,9 8,7 10 M 6 7, M M M M M14x1, M M16x1, M M M 24x1,5 350 M 24x M M 27x M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) MERK Tabellen ovenfor gjelder ikke for senkeskruer med innvendig sekskant, dersom senkeskruen strammes til via den innvendige sekskanten. Merk Kontroller regelmessig (ca. hver 50. time) at muttere og skruer sitter godt, trekk etter ved behov! 326

327 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/A-E/Anzugsdrehmomente über 1 Pos: /BA/Wartung/Drehmomente / Anzugsmomente/Drehmomente über @ 1 Pos: /BA/Wartung/Muttern und Schrauben (50h) @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold 14.7 Dreiemomenter for stramming (senkeskruer) Dreiemoment for stramming MA i Nm (hvis ikke noe annet er angitt). A Ø MA (Nm) M 4 2,5 3,5 4,1 M 5 4,7 7 8 M M M M M M M A = gjengestørrelse (styrkeklassen kan avleses på skruehodet.) A BM MERK Tabellen ovenfor gjelder bare for senkeskruer med innvendig sekskant og metriske gjenger og som strammes til via den innvendige sekskanten. Merk Kontroller regelmessig (ca. hver 50. time) at muttere og skruer sitter godt, trekk etter ved behov! 327

328 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Tabelle Wartungsarbeiten @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Achtung Motor Traktor abstellen, Zündschlüssel abziehen, gegen Wegrollen sichern @ 1 Pos: @ 1 Oljeskift Kontroll Innstilling Utlufting se kap. Vedlikehold Stramming Vedlikehold 14.8 Oversikt Vedlikeholdsintervall Maskindel etter de første 8 driftstimene og etter hvert hjulskift etter lengre perioder hvor maskinen har stått i ro etter de første 500 ballene, deretter hver balle, men minst 1 gang i året Hjul, hjulmutre Glidekopling til kraftoverføringsakselen Skruer fra rullebunnen X X X ved sesongstart (etter ca. 5 baller) Kjedestramming rullebunndrift X X etter første bruk (ca driftstimer), deretter årlig etter hver sesong etter den første innsatsen, deretter hver balle Kjedestramming rullebunn X X Kjedestramming pick-up drift X X Kjedestramming valsedrift Kjedestramming pick-up drift Gir Rollebunnspenning X X X X X X X Tandemaksel FARE! Traktor eller rundballepresse kan bevege seg uventet Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Arbeider til innstilling skal prinsipielt utføres med drivverket slått av og traktormotoren stanset! Stans av motoren Ta ut tenningsnøkkelen. Slå av hovedbryteren for batteriet. Sikre traktor og rundballepresse så de ikke kan rulle bort. 328

329 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CF155 (XC)/CV150 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Tandemachse @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Tandemachse @ 1 Vedlikehold Comprima CF155 (XC)/Comprima CV150 (XC) Fig. 267 Merk Betjeningen av bremsen er innstilt på fabrikken. En justering er påkrevd: når bremsevirkningen avtar. (f.eks. pga. slitasje på bremsebakkene). når betjeningsstrekningen til bremsesylinder «X» er større enn 50 mm. 329

330 Pos: @ 1 Vedlikehold Justering av bremsestagene Merk Før hver ny innstilling av bremsestagene (2a, 2b) må beleggtykkelsen på bremsebakkene kontrolleres. Belegget må ha en resterende tykkelse på minst 2 mm. 1. Demonter bremsestagene (2b) fra bremsespaken (4). 2. Løsne kontramutrene (1) på bremsestagene (2a). 3. Vri på bremsestagene (2a) til bremsespakstrekningen a1 er ca. 30 mm ved betjening Merk Under alle innstillinger må kompensasjonsarmen (11) ligge inntil holderen (12) både i slissen (I) og i det øvre området (II). 4. Demonter bremsestagene (2a) fra bremsespaken (5). 5. Monter deretter bremsestagene (2b) på bremsespaken (4) igjen (overhold bremsespaklengden (HL)). 6. Løsne kontramutrene (3) på bremsestagene (2b). 7. Vri på bremsestagene (2b) til bremsespakstrekningen a2 ved betjening er ca. 30 mm. 8. Monter deretter bremsestagene (2a) på bremsespaken (5) igjen. (Overhold bremsespaklengden (HL).) 9. Betjen bremsen. I denne forbindelse må sylinderslaget X ligge mellom 25 mm og 50 mm. Merk Er sylinderslag X for stort, må du justere bremselengden (2a,2b) (forleng bremsestagene). Etter justering av bremsestagene (2a,2b) må du kontrollere om Hjulene kan dreie fritt når bremsen er løsnet. Er dette ikke tilfelle, må bremsestagene (2a, 2b) justeres (bremsestagene forkortes). Gjengefremspringet (6) til bremsestagene (2a, 2b) på gaffelhodene må være min. = 0 mm. Dersom det ikke er mulig å overholde gjengelengden (6) (min. = 0 mm), så må bremsespakene (4, 5) forskyves mot effektretningen (7) på bremseakslene. 10. Trekk til kontramutrene (1, 3) på bremsestagene (2a, 2b). Merk Kontroller funksjonene til alle sikkerhetsinnretningene før bremsen tas i bruk igjen. 330

331 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Tandemachse @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Einstellung Tandemachse @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Comprima CV210 (XC) Fig. 268 Merk Sylinderens vinkel til bremsespaken (1) skal i bremset tilstand ikke vesentlig overskride 90. Innstilling av vinkelen ved å forskyve bremsespaken (1) på profilen: Løsne skruen (2). Trekk til bremsespaken (1) og juster Stram skruen (2). 331

332 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Falsche @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Dekk Advarsel! - Feil montering av dekkene Konsekvens: Personskader eller skader på maskinen Montering av dekk forutsetter tilstrekkelig kunnskap og forkriftsmessig monteringsverktøy! Feil montering kan føre til at dekkene sprekker eksplosjonsartig når de pumpes opp. Alvorlige personskader kan være følgene av dette. Derfor bør montering av dekkene foretas av KRONE forhandler eller av en kvalifisert dekkspesialist dersom brukeren av maskinen ikke har de nødvendige kunnskapene. Ved montering av dekk på felger må aldri det maksimums trykket som angis av dekkprodusenten overskrides, ellers kan dekket og til og med felgen sprekke eksplosjonsartig. Sitter ikke dekkvulsten ordentlig når det maksimum tillatte trykket er nådd, må luften slippes ut, dekket tilpasses, dekkvulstene smøres og dekket pumpes opp igjen. Utførlig informasjonsmateriell når det gjelder montering av dekk på landbrukskjøretøyer får du hos dekkprodusentene. 332

333 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Reifen prüfen und 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Bild @ 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reihenfolge Reifenmontage @ 1 Pos: @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Kontroll og pleie av dekk Illustr. 269: Overhold den rekkefølgen som er vist i illustrasjonen ved siden av, når du løsner og trekker til hjulmutrene. Kontroller hjulmutrene 10 driftstimer etter montering, og ettertrekk dem ved behov. Kontroller deretter at hjulmutrene sitter forsvarlig fast hver 50. driftstime. Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Tiltrekningsmoment Gjenger Nøkkelvidde mm Antall bolter pr. nav stykk Maks. dreiemoment svart galvanisert M12 x 1,5 19 4/5 95 Nm 95 Nm M14 x 1, Nm 125 Nm M18 x 1, Nm 320 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M20 x 1, Nm 420 Nm M22 x 1,5 32 8/ Nm 560 Nm M22 x Nm 505 Nm 333

334 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck 1 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Rundballenpresse/Reifen-Luftdruck Tabelle @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Lufttrykk i dekkene Kontroller lufttrykket på dekkene med jevne mellomrom. Fyll eventuelt på luft ved behov. Dekktrykket er avhengig av dekkstørrelsen. Verdiene finner du i tabellen. Dekkbetegnelse Minimumstrykk [bar] Vmaks.<= 10km/h Maksimaltryk k [bar] Anbefalt lufttrykk på dekkene* [bar] Vmax<= 10km/h Enkelt Tandem 15 x PR 1,5 3,7 2, / PR 1,0 3,0 1,5 1,5 500/ PR 1,0 3,0 1,5 1,5 620/40-17-R 22,5 1,0 4,0 3,2 3,2 Pos: /BA/Wartung/Reifen/Reifen-Luftdruck Empfehlung Big @ 1 *) Anbefalingen gjelder spesielt for vanlig blandet bruk (jorde/vei) ved maskinens tillatte maksimum hastighet. Ved behov kan lufttrykket på dekkene senkes til angitt minstelufttrykk. Da må imidlertid den maksimale hastigheten som tillates i denne sammenhengen overholdes. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Deichsel Drag RPN00049 Fig. 270 Etter 10 driftstimer må skruene strammes. Kontroller skruene etter hver 50. driftstime. 334

335 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/F-J/Füllmengen und Schmiermittelbezeichnungen der 1 Pos: /BA/Wartung/Tabellen_Füllmengen/Rundballenpressen/Tabelle Füllmengen @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Ölstandskontrolle und Ölwechsel an den 1 Pos: /BA/Wartung/Zeitintervalle an den Getrieben 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Påfyllingsmengde og betegnelse på smøremiddel til drevet Påfyllingsmengde Raffinert olje Biologiske smøremidler [liter] Merkebetegnelse Merkebetegnelse Hovedgirkasse 0,7 l SAE90 Løsgir 0,5 l SAE90 Gir på viklearm 1,0 l Flytende girfett GFO 35(smurt med fett for hele levetiden) På forespørsel Oljenivåkontroll og oljeskift på girene Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskifte på drivenhetene Merk - Oljekontroll og oljeskifte på gir og smøring av maskinen Konsekvens: Maskinens brukstid økes betraktelig Første oljeskift på alle gir etter 30 til 50 driftstimer, deretter etter hver sesong. Oljekontroll skal utføres før hver bruk, senest etter hver 500. pressede rundballe. Ved bruk av biologisk olje er det tvingende nødvendig å overholde oljeskiftintervallene på grunn av oljens aldring. 335

336 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Sitz Hauptantrieb @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölstandskontrolle bei waagerechter Stellung @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle Kontrollschraube @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölsorte nicht @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Hoveddrivenhet CPK00226_2 Fig. 271 Hoveddrivenheten (1) befinner seg bak draget i fremre område av maskinen. Kontroll- og påfyllingsskruen (2) befinner seg på siden av giret. Oljetappeskruen (3) befinner seg nede på giret (4). Merk Utfør oljenivåkontroller og oljeskift når maskinen står vannrett! Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut kontrollskruen (2). Oljenivået må rekke opp til kontrollboringen. Fyll eventuelt på mer olje (SAE 90) Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Kontrollschraube (2) @ 1 Skru inn kontrollskruen (2). Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut oljetappeskruen (2) og kontrollskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljetappeskruen (2). Fyll på olje gjennom kontrollboringen (3) til det renner over. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Kontrollschraube (2) @ 1 Skru inn kontrollskruen (2). Merk! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Merk Kvitt deg med den gamle oljen på forskriftsmessig måte 336

337 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Aufsteckgetriebe @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölstandskontrolle bei waagerechter Stellung @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölkontrolle Kontrollschraube @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Ölwechsel @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölsorte nicht @ 1 Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Altöl ordnungsgemäß @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Løsgir Fig. 272 Merk Utfør oljenivåkontroller og oljeskift når maskinen står vannrett! Oljekontroll: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut kontrollskruen (2). Oljenivået må rekke opp til kontrollboringen. Fyll eventuelt på mer olje (SAE 90) Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Kontrollschraube (2) @ 1 Skru inn kontrollskruen (2). Oljeskift: Tidsintervaller, se kapittel «Tidsintervaller for oljekontroll og oljeskift på girene». Skru ut oljetappeskruen (2) og kontrollskruen (3). Samle opp oljen i en egnet beholder Skru inn oljetappeskruen (2). Fyll på olje på oljepåfyllingsstussen (4) inntil oljenivået når opp til kontrollboringen. Pos: /BA/Wartung/Ölkontrolle_Wechsel/Kontrollschraube (2) @ 1 Skru inn kontrollskruen (2). Merk! - Ikke bland forskjellige oljesorter. Konsekvens: Skader på maskinen Du må aldri blande ulike oljesorter. Ta kontakt med kundeservice før du skifter oljesort. Du må ikke under noen omstendighet bruke motorolje. Merk Kvitt deg med den gamle oljen på forskriftsmessig måte 337

338 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Schraubverbindung an den Rollböden 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Skruforbindelse foran og bak på rullebunnen Fig. 273 Still momentnøkkelen inn på 40 Nm. Trekk til mutrene i skruforbindelsen (1). Løsne skruforbindelsen (1) hvis tiltrekningsmomentet ikke oppnås. Kontroller skruens og mutterens gjenger. Bruk nye deler ved skader. De nødvendige materialene kan bestilles under følgende materialnumre fra reservedelslageret. Betegnelse Materialnummer Stykktall per stav Flathodete skrue 4kt. M10x Sperrekantskive SKM Låsemutter M10 A3G Merk Skruforbindelsens tiltrekningsmoment er 70 Nm, og det er tvingende nødvendig å overholde dette! Loctite for høy styrke (låsemasse for høy styrke i flaske på 50 ml) kan bestilles fra reservedelslageret under bestillingsnummer : 338

339 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Stückzahl Schraubverbindung an den Rollböden @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Novo Grip ( Pos: @ 1 Vedlikehold Følgende stykktall kreves for å skifte alle skruene i maskinens rullebunn: Betegnelse Materialnummer Comprima CF155XC Comprima CV150XC Rullebunn foran Rullebunn bak Til sammen Flathodete skrue 4kt. M10x35 Sperrekantskive SKM 10 Låsemutter M10 A3G Novo Grip-rem på rullebunnen Oppfrynsingen av Novo Grip-remmen er noe nytt, da remmen skjæres på siden. Kontroller Novo Grip-remmene med jevne mellomrom og kapp av frynsene ved behov. 339

340 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Kontrolle der Sicherungsrollen der Einzelmessersicherung 1 Pos: /BA/Wartung/Ladewagen/Hinweis EP Langzeitfett NLGI2 @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Kontroll av enkeltknivsikringens låseruller Fig. 274 Låserullene (1) på enkeltknivsikringens hendler må kunne dreies lett under tilkoplingen (spenn låsefjærene med universalnøkkelen etter at knivene er montert). Dersom dette ikke er tilfelle, fører det til større kraftbehov under koplingen. Enkeltknivsikringen fungerer da ikke som den skal (antall knivbrudd øker). For å unngå dette, må låserullene (1) smøres når de ikke lenger lett kan dreies. Dette skal utføres minst en gang i året. Merk Til smøring av sikringsrullene skal det anvendes et EP langtidsfett NLGI 2 bestillingsnr (400 gram). 340

341 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Einzugsgefahr der @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Prüfen der Antriebsketten @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/P-T/Spannen der 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/P-T/Vorderer 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten vorderer Rollbodenantrieb @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Drivkjeder ADVARSEL! Det består fare for å bli trukket inn av drivkjedene! Konsekvens: Fare for personskade ved at utslått langt hår eller løstsittende klær kan bli trukket inn. Etter arbeid på kjedene må sikkerhetsinnretningene under alle omstendigheter monteres eller lukkes igjen. Alle drivkjeder forsynes med olje fra den sentrale kjedesmøringen. Da smøreoljeledningene ikke utsettes for høyt trykk, kan det forekomme at disse stopper seg til. Derfor bør smøreoljeledingene kontrolleres hver dag for å sikre at de fungerer forskriftsmessig. Funksjonsprinsippet for den sentrale kjedesmøringen forklares i kapittel «Innstillinger» Spenning av drivkjedene Fremre rullebunndrift Fig. 275 Den fremre rullebunndriften (1) befinner seg på den venstre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Kjeden spennes via trekkfjærene (2). Den spente fjærlengden skal måle a = 220 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Still inn stoppergummien (3) (fungerer bare som stopper) på et mål b mellom mm ved å dreie på mutteren (4) på gjengestangen. Målet b må velges slik at det er en klaring mellom holderen (5) og stoppergummien (3). Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Federspannung korrigieren @ 1 Merk Dersom fjærspenningen ikke lengre er tilstrekkelig, kan flatjernet (6) snus, og man kan bruke det andre øyet. 341

342 Pos: /Überschriften/Überschriften 4/F-J/Hinterer 1 Pos: /Abkürzungen /Abkürzungen sprachneutral/rundballenpressen/comprima CV150/CV210 @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten hinterer Rollbodenantrieb CV150/ @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Bakre rullebunndrift Comprima CV150/CV210 (XC) Fig. 276 Den bakre rullebunndriften befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden (a) skal måle: Korreksjon av kjedestrammingen: ca. 495 mm (CV150XC) ca. 465 mm (CV210XC) Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (4) på gjengestangen til avstanden (a) er innstilt på de ovenfor nevnte verdiene. 342

343 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Quetschgefahr Pick @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Pick Up @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Schneidwalzenantrieb @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Pick-up ADVARSEL! Klemfare! Konsekvens: Skader på føttene. Senk pick-upen ned på bakken. Fig. 277 Hoveddrivenheten pick-up (1) og drivenheten pick-up (2) befinner seg på pick-upen på den høyre siden av maskinen. Drivkjedene spennes med spennelementene (3). Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 30 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trykkfjærens (3) fjærspenning ved å dreie mutteren (4) til avstanden a= ca 30 mm er innstilt. Fig. 278 Skjærevalsedriftens pick-up (1) befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = ca. 200 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trykkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til avstanden a= ca 200 mm er innstilt. 343

344 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Spannen Ketten Förderschnecke @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/ Spannen Ketten Walzenantrieb @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Transportskruedrift Fig Valsedrift Drivenheten transportskruen (1) befinner seg på pick-upen på maskinens venstre side. Drivkjeden spennes med spennelementet (2). Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 30 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a= ca 30 mm er innstilt. Fig. 280 Valsedriften (1) befinner seg på den høyre maskinsiden. Kontroller kjedestrammingen: Den spente fjærlengden skal måle a = 220 mm. Korreksjon av kjedestrammingen: Øk eller reduser trekkfjærens (2) fjærspenning ved å dreie mutteren (3) til mål a= ca 90 mm er innstilt. 344

345 Pos: /Überschriften/Überschriften 2/K-O/Lagerung vom 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Lagerung Wickelarm @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Lagring av viklearm Fig. 281 Dersom opplagringen av drivarmen i giret har for mye klaring, må dette utbedres ved at det legges inn passkiver: 1. Ta av beskyttelseshetten (1). 2. Demonter dekslet (2). 3. Tilpass klaringen mellom opplagring og deksel ved å legge inn passkiver Ø63 x Ø Monter dekselet (2). 5. Sett på beskyttelseshetten (1) igjen. 6. Betjen deretter de to bøylene (3) og kontroller om sikkerhetsbryteren fungerer som den skal igjen. 345

346 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Druck ablassen @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Arbeiten an der @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Hydraulikschlauchleitungen unterliegen einer @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Hydraulikk FARE! Fare for personskader på grunn av hydraulikkolje som spruter ut! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Slipp ut trykket før du utfører arbeider på hydraulikkanlegget. Hydraulikkolje som står under høyt trykk, kan forårsake alvorlige personskader. Oppsøk lege umiddelbart ved personskader, det er fare for infeksjon. Arbeider på hydraulikkanlegget, spesielt på trykkakkumulatorer, skal kun utføres av kvalifisert fagpersonale. Trykkakkumulatorer skal kun fylles med den gassen som er fastlagt for dem. Fare! - Vær forsiktig dersom det finnes lekkasjer i ledningene Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Ved søk etter lekkasjer skal man bruke egnede hjelpemidler og vernebriller, slik at man unngår skader! Væske under høyt trykk som spruter ut, kan trenge gjennom huden og forårsake alvorlige personskader. Derfor må trykket fjernes fra systemet før ledningene koples fra. Det kan være neste umulig å se hydraulikkolje som spruter ut av en liten åpning. Derfor bør du bruke et stykke papp eller liknende når du leter etter lekkasjer. Beskytt hender og kropp. Dersom væske har trengt inn gjennom huden, må den fjernes umiddelbart av en lege som har erfaring med denne type personskader. I motsatt fall kan det oppstå alvorlige infeksjoner. Leger som ikke har erfaring med denne type personskader, bør innhente den nødvendige informasjon fra en kompetent medisinsk kilde. Kontroller hydraulikkslangene regelmessig og skift dem ut ved skader eller tegn på aldring! De nye ledningene må være i henhold til de tekniske kravene til maskinprodusenten. Kontroller at alle ledningsforbindelser er tette, før trykket på nytt bygges opp i systemet. Reparasjonsarbeider på hydraulikkanlegget må kun gjennomføres av autoriserte KRONE fagverksteder. Fare! - Hydraulikkslangene er utsatt for aldring. Konsekvens: Ledningenes egenskaper endrer seg på grunn av trykk, varmebelastning og påvirkning av UVstråler. Produksjonsdatoen er trykt på hydraulikkslangene. Dermed finner man straks alderen deres uten lang leting. Loven krever at hydraulikkledninger skal skiftes ut etter en levetid på seks år. Bruk kun original-reservedeler som bytteslanger. 346

347 Pos: /BA/Wartung/Großpackenpressen/Hydraulikanlage / Bordhydraulik/Hinweis zu @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Absperrhahn 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Absperrhahn Hydraulik @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Funktion Absperrhahn @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Merk Ved arbeider på hydraulikksystemet må det sørges for absolutt renslighet. Hydraulikkoljenivået må kontrolleres før hver igangsetting. Sørg for at intervallene for skifte av hydraulikkolje og hydraulikkoljefilter overholdes. Sørg for at gammel olje avfallsbehandles på forskriftsmessig måte Sperrekran for bakport Fig. 282 Hydraulikkanlegget til maskinen forsynes med trykk via slanger fra traktoren. Ved siden av forskjellige komponenter, skal spesielt sperrekranen (1) på den venstre hydraulikksylinderen nevnes. Den er konstruert som en sikkerhetskomponent som forhindrer at bakporten lukker seg uforvarende. Posisjon «a» Hydraulikksylinderretur åpen. Bakporten kan lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles tilbake til posisjon «a» etter arbeider inne i ballekammeret eller på bakporten for å kunne lukke bakporten. Posisjon «b» Hydraulikksylinderretur sperret. Bakporten kan ikke lukkes. Sperrekranen skal alltid stilles i posisjon «b» når det utføres arbeider inne i ballekammeret og med åpen bakport. 347

348 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Sicherheit/Hydraulik/Eigenhydraulik drucklos schalten @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Eigenhydraulik @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Egenhydraulikk FARE! - Hydraulikkanlegget står under trykk! Konsekvens: Livsfare, personskader eller skader på maskinen. Før det gjennomføres arbeider på hydraulikkanlegget til maskinen, må: det komplette hydraulikkanlegget koples fri for trykk håndhjulet (1) dreies helt ut av beholdertilkoplingsblokken (2) (parkeringsposisjon) bakporten lukkes Fig

349 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Allgemeines Eigenhydraulik @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Bauteile Eigenhydraulik @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Egenhydraulikkens pumpe drives via et gir direkte fra kraftuttaket. Hydraulikktanken befinner seg på den venstre siden bak på maskinen. Egenhydraulikkens hydraulikkfilter befinner seg foran til venstre på maskinen. Styreventilene befinner seg på foliekassen på den venstre siden av maskinen. Fig. 284 Y04 Funksjon I (S10) Y012 Overlevering frem (S5) Y05 Ventilblokk (S11) Y013 Overlevering tilbake (S4) Y06 Reguleringsventil viklearm (S1) Y014 Foliesprekk (S12) Y07 Lukke ballekammeret (S2) Y015 Løsne holdearmene (S13) Y08 Åpne ballekammeret (S3) Y016 Åpne holdearmene (S8) Y10 Dreiebord frem (S7) Y017 Lukke holdearmene (S9) Y011 Dreiebord tilbake (S6) 349

350 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Elektromagnetventil @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Elektromagnetventil @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Elektromagnetventiler Fig. 285 Elektromagnetventilene (2) befinner seg på den venstre siden av maskinen bak verneinnretningen. På disse elektromagnetventilene kan det fortas en manuell nødbetjening av pick-upens og knivbunnens bevegelsesfunksjon dersom komfortelektronikken skulle svikte. Ved svikt på komfortelektronikken: Drei den bakre, mer dyptliggende slisseskruen (1) eller rilleskruen inn inntil pick-upen lar seg løfte eller senke direkte fra styreventilen på traktoren. Merk Så snart komfortbetjeningen arbeider forskriftsmessig igjen, dreies slisseskruen eller rilleskruen på elektromagnetventilen ut igjen. Bare på denne måten er betjeningen av pick-upen via kontrollterminalen sikret. 350

351 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/A-E/Not-Hand-Betätigung 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beschreibung Not_Aus ventil @ 1 Pos: /BA/Sicherheit/Gefahrenhinweise/Ladewagen/Gefahr @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Beispiel Nothandbetätigung l @ 1 Pos: @ 1 Vedlikehold Manuell nødbetjening av elektromagnetventiler I tilfelle det skjer en total svikt på det elektriske anlegget, er ventilene utstyrt med <<manuell nødbetjening>>. Betjeningen skjer på ventilene: Ventilene (Y04 til Y17) betjenes med trykknapper. Fare! - Maskinens uforutsebare aksjoner. Konsekvens: Livsfare eller alvorlige personskader. Kun personer tillates å utføre den manuelle nødbetjeningen som er fortrolig med maskinen. Personen som utfører betjeningen må vite hvilke maskindeler som utføres ved å starte ventilene. Aktiveringen av ventilene skal kun utføres fra en trygg posisjon som ligger utenfor virkningsområdet til de maskindelene som beveges av aktorene. Pass på at ingen personer, dyr eller gjenstander befinner seg i fareområdet. Eksempel på manuell nødbetjening For å utføre en funksjon i manuell nødbetjening, må alltid ventilen Y05 (ventilblokk), ventil Y04 (funksjon 1) og den respektive ventilen for funksjonen trykkes. Nedenfor beskrives et forløp ved hjelp av et eksempel «Lukke ballekammeret». Lukke ballekammeret Trykk på trykknappen på ventilen (Y05) «Ventilblokk» og ventil (Y04) «Funksjon 1» og hold den trykket. Trykk på trykknappen på ventilen (Y07) «Lukke ballekammeret» og hold den trykket inntil ballekammeret er lukket. 351

352 Pos: /Überschriften/Überschriften 1 Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis @ 1 Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydrauliktank @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Text Ölstandskontrolle @ 1 Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölwechselintervall @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hinweis Mischen von @ 1 (ca. 47 liter) Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Pos: @ 1 Vedlikehold Hydraulikktank Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Merk Kontroller hydraulikkoljenivået når hydraulikkoljen er driftsvarm. Når oljenivået kontrolleres, må bakporten være lukket og balleløfteren må befinne seg i nederste posisjon. Comprima CF155 (XC)/ Comprima CV150 (XC) Comprima CV210 (XC) Fig. 286 Kontroll av oljenivå: Les av oljenivået på skueglasset (1). Før det fylles på olje, må området rundt påfyllingsstussen (2) gjøres rent. Hvis oljenivået har sunket til under 3/4 merket i skueglasset, må det fylles på olje opp til dette nivået. Intervall for oljeskifte: hver 500. driftstime minst etter hver sesong Merk Oljesortene må ikke blandes! Ved omstilling må VDMA-retningslinjene overholdes! 352

353 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Ölsorten und @ 1 Pos: /Überschriften/Überschriften 3/F-J/Hydraulikölfilter 1 Pos: /BA/Wartung/Umwelt/Hinweis Entsorgen / Lagern von Öle und Ölfilter @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Bild Wechsel Hydraulikölfilter @ 1 Pos: /BA/Wartung/Rundballenpresse/Hydraulikölfilter @ 1 Vedlikehold Comprima CF155 (XC) CV150 (XC) CV210 (XC) Betegnelse/merke Biologiske smøremidler Hydraulikktank 27 l 47 l HLP ISO-VG 46 (førsteutstyr) HVLP ISO-VG 32/46 HEES 46 (biologisk raskt nedbrytbar) på forespørsel Skifte hydraulikkoljefilter Miljø! Avhending og lagring av brukte oljer og oljefiltere Konsekvens: Miljøskader Bruke oljer og oljefiltere skal lagres eller avhendes i samsvar med lovfestede forskrifter. Fig. 287 Filteret tar opp partikler av fast stoff som skilles ut fra hydraulikken. Filtreringen av hydraulikkens kretsløp har til oppgave å hindre skader på komponentene i kretsløpet. Filteret er utstyrt med optisk smussindikator (7). Smussindikatoren (7) informerer optisk om filterets tilsmussingsgrad. Merk Kontroller smussindikatoren før hver bruk. Når indikatoren er i det grønne feltet, er filterelementet ok. Når indikatoren er i det røde feltet, må filteret skiftes. Ved start i kald tilstand kan knappen i smussindikatoren (7) sprette ut. Vent med å trykke knappen inn igjen til driftstemperatur er nådd. Dersom den straks spretter ut igjen, må filterelementet skiftes ut. 353

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 895 287) Best.-nr.: 50 000 66 02 no Rundballepresse 07.04.204 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Ballevender Bruksanvisning 0 000 09 00 NO Tillegg til bruksanvisningen ombi Pack 20 Multiut og ombi Pack 00 V 2 0 2 Ballevender Generelt Bruksanvisningen inneholder grunnleggende instruksjoner som skal

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok no

Orignial-brukerhåndbok no (fra maskin-nr. 79 59) Orignial-brukerhåndbok 50 000 6 0 no Rundballepresse Comprima F 5 / Comprima F 5 XC Comprima F 55 / Comprima F 55 XC Comprima V 50 / Comprima V 50 XC Comprima V 80 / Comprima V 80

Detaljer

(fra maskin-nr )

(fra maskin-nr ) (fra maskin-nr. 755 79) Bruksanvisning 50 000 6 00 NO Rundballepresse COMPRIMA F 5 / COMPRIMA F 5 XC COMPRIMA F 55 / COMPRIMA F 55 XC COMPRIMA V 50 / COMPRIMA V 50 XC COMPRIMA V 80 / COMPRIMA V 80 XC EU-samsvarserklæring

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok NO

Orignial-brukerhåndbok NO Orignial-brukerhåndbok 50 000 046 05 NO Press-viklingkombinasjon COMPRIMA CF 55 XC COMPRIMA CV 50 XC (fra maskin-nr. 79 886) EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH Heinrich-Krone-Str.

Detaljer

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. nrorignial-brukerhåndbok Rundballepresse nrorignial-brukerhåndbok Comprima CF 155 XC Comprima CV 150 XC (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 150 000 046 12 no 08.02.2017 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (fra maskin-nr.: 912 340) Best.-nr.: 150 000 161 04 no 13.01.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 06) Best.-nr.: 50 000 66 03 no Rundballepresse 9.03.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok MX 320 GL MX 350 GL MX 320 GD MX 350 GD Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 889 169) Best.-nr.: 150 000 122 07 no 20.10.2013 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok AM 203 CV AM 243 CV / + B AM 283 CV / +B (fra maskin-nr.: 829 190) Best.-nr.: 150 000 003 01 no 15.09.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima CF 55 XC X-treme Comprima CV 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 66 06 no 26.0.206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi

Detaljer

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rundballepresse. Comprima F 155 XC X-treme Comprima V 150 XC X-treme. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 928 585) Best.-nr.: 50 000 65 04 no 2..206 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Comprima F 55 XC X-treme Comprima V 50 XC X-treme (fra maskin-nr.: 9 095) Best.-nr.: 50 000 65 03 no 25.08.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Comprima

Detaljer

WECKMAN BRUKSANVISNING

WECKMAN BRUKSANVISNING WECKMAN BRUKSANVISNING IMPORTØR: Sisu Produkter AS Post boks 243 2040 KLØFTA Tlf. 63943900/Fax.63943901 E-post. kontor@sisu.no INNHOLDSFORTEGNELSE. 2 Innholdsfortegnelse og garanti vilkår. 3 Forklaring

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok X 320 GL X 350 GL X 320 GD X 350 GD Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 896 419) Best.-nr.: 150 000 122 08 no 10.09.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Ladewagen/Neu ab

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok AX 250 L AX 250 D AX 250 GL AX 250 GD AX 280 L Lessevogn / Doseringsvogn (fra maskin-nr.: 896 419) Best.-nr.: 150 000 121 10 no AX 280 GL AX 280 GD AX 310 GL AX 310 GD 04.09.2014

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin EasyCut B 1000 CV EasyCut B 1000 CV Collect EasyCut B 1000 CR EasyCut B 1000 CR Collect (fra maskin-nr.: 888 906) Best.-nr.: 150 000 161 03 no 19.11.2014 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu

Detaljer

Utvidelsesmodul EM 110

Utvidelsesmodul EM 110 Utvidelsesmodul EM 110 N Håndbok for montering og betjening 1. Forklaring av symbolene 2. Innholdsfortegnelse Merknader 1. Forklaring av symbolene......2 2. Innholdsfortegnelse..........2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser.3

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Ultima CF 155 (XC) (fra maskin-nr.: 914 524) Best.-nr.: 150 000 171 02 no Rundballepresse 05.03.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Ultima CF 155 (XC) @ 105\mod_1333102699274_106.docx

Detaljer

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO

Fransgård SK -950 SK Tømmerklo. Håndbok NO Fransgård Håndbok NO Tømmerklo SK -950 SK -1400 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 FARSØ Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31

DL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31 DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj

Fransgård. Bruksanvisning NO V-4000 V Vinsj Fransgård Bruksanvisning NO Vinsj V-4000 V-6500 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INDHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Bruksanvisning 50 000 050 0 NO Storballepresse Big Pack 890 / XC Big Pack 70 / XC / MultiBale Big Pack 90 / XC Big Pack 90 HDP / XC (fra maskinnr. 770 93) EU-samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok Swadro 1000 (fra maskin-nr.: 864 760) Best.-nr.: 150 000 116 04 no Rotorrive 22.11.2012 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1000 @ 40\mod_1268921153032_106.docx

Detaljer

Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE.

Her har du en bruksanvisning for det produktet du har kjøpt fra KRONE. 09 12.11.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/Schwader/Neu ab 2010/Swadro 1400 Plus @ 97\mod_1329137299483_106.docx @ 827854 @ @ 1 CV0 Pos: 3 /Layout Module /---------------Seitenumbruch----------------

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Bruksanvisning Wiresag SB

Bruksanvisning Wiresag SB Bruksanvisning Wiresag Indeks 001 Original bruksanvisning 10991524 no /25.07.2009 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4. (fra maskin-nr )

Bruksanvisning. Nr N. Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4. (fra maskin-nr ) Bruksanvisning Nr. 548-0 N Rotorvenderive KW 4.45/4 KW 5.25/4 (fra maskin-nr. 405 100) I. Forord Kjære kunde! Bestilling av reservedeler Vi takker deg for tilliten du har vist oss ved kjøp av denne maskinen.

Detaljer

Bruksanvisning. Nr N. Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD. (fra maskinnr )

Bruksanvisning. Nr N. Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD. (fra maskinnr ) Bruksanvisning Lessevogn Titan 6/44 GD Titan 6/48 GD Titan R/48 GD (fra maskinnr. 599 845) Nr. 483- N EU-samsvarserklæring i henhold til EU-direktiv 89/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH erklærer

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 875 576) Best.-nr.: 50 000 35 06 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 23.07.205 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer

STIGA VILLA 92 M 107 M

STIGA VILLA 92 M 107 M STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Skiveslåmaskin Orignial-brukerhåndbok EasyCut B 750 EasyCut B 890 EasyCut B 970 (fra maskin-nr.: 864 766) Best.-nr.: 150 000 160 02 no 07.07.2015 Pos: 1 /BA/Konformitätserklärungen/EasyCut/Neu ab 2010/EasyCut

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive

Fransgård. Bruksanvisning NO BF Twin rotor-rive Fransgård Bruksanvisning NO Twin rotor-rive BF-6300 Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk INNHOLD

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO FKR-150. Krattknuser. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Krattknuser FKR-150 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

A 10 FORM NO B

A 10 FORM NO B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Norsk Gressoppfanger For din egen sikkerhet Ta hensyn til sikkerhets- og

Detaljer

Bruksanvisning NO

Bruksanvisning NO Rotorvenderive KW 4.65/4 KW 5.35/4 Bruksanvisning 50 000 07 00 NO (fra maskin-nr. 552 00) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabriken Bernard Krone GmbH erklærer på eget

Detaljer

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV SE. Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250-09SE Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr

Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr Instruksjonsbok Torads potethøster UN2600 med ekstrautstyr UH124067 Instruksjonsbok 2-rads potethøster UN2600 NO, utgave 98-09 2 CE-SERTIFIKATET Vi, Kverneland Nærbø AS, Torlandsvegen 3 N-4365 Nærbø Norge

Detaljer

STIGA PARK 110 S

STIGA PARK 110 S STIGA PARK 110 S 8211-3009-06 1. 2. F G 3. H 4. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. Symbolene betyr: Les instruksjonsbok

Detaljer

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr )

Bruksanvisning NO. Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/20 Swadro 800/26 Swadro 900 (fra maskin-nr ) Bruksanvisning 50 000 08 00 NO Rotorrive Swadro 700 Swadro 800/0 Swadro 800/6 Swadro 900 (fra maskin-nr. 585 70) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF Vi Maschinenfabrik Bernard Krone

Detaljer

Bruksanvisning for rundballekutter

Bruksanvisning for rundballekutter Bruksanvisning for rundballekutter Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee Innhold 1. INNLEDNING... 3 2. BRUKSFORMÅL OG ARBEIDSPRINSIPP... 3 3. GARANTI... 4 4. TEKNISKE DATA...

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS

INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS 1 INSTRUKSJONSBOK ARMERINGSKLIPPER FOR NETT 10N BENDOF NOVOPRESS Kjeller Vest 7, N-2007 KJELLER - Postboks 124, N- 2027 KJELLER Web: www.hitachi-powertools.no E-post: info@hitachi-powertools.no Tel. (+47)66

Detaljer

Ettermonteringssett belysning

Ettermonteringssett belysning Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Bruksanvisning Monteringsanvisning Oppbevares i bilen! Side Side Ettermonteringssett belysning S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S

Detaljer

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SV-250 SV Bruksanvisning NO. Høyvender. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Høyvender SV-250 SV-250-09 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65

Detaljer

Instruksjonsbok NO

Instruksjonsbok NO Instruksjonsbok 50 000 034 0 NO Lessevogn Titan 6/50 GL Titan 6/44 GD Titan 6/54 GL Titan R/48 GD Titan R/50 GL Titan R/54 GL (fra maskinnr. 78 75) EU-samsvarserklæring i samsvar med EF-direktiv 98/37/EF

Detaljer

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive

Fransgård TI-6000 FL. Bruksanvisning NO. Kombirive Fransgård Bruksanvisning NO Kombirive TI-6000 FL Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk INNHOLD Side Tekniske data...

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VWZ EH NO Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse Merknader til dokumentasjonen...3. Oppbevaring av dokumentasjon...3.2 Benyttede symboler...3.3

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård SR-3200T. Håndbok NO. Rotorsiderive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Håndbok NO Rotorsiderive SR-3200T Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 www.fransgard.dk

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok no

Orignial-brukerhåndbok no Orignial-brukerhåndbok 50 000 04 00 no Rundballepresse Round Pack 50/Round Pack 50 MultiCut Round Pack 550/Round Pack 550 MultiCut (fra maskin-nr. 540 680) RBR09A EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik

Detaljer

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

STIGA VILLA 85 M READY 85 M STIGA VILLA 85 M READY 85 M 8211-3039-03 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. R L 9. 10. Y Z X W V 11. NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning

Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Tømmerklo for frontlaster Bruksanvisning Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 2 1. INNHOLD 1. INNHOLD... 2 2. INNLEDNING... 2 3. KONTAKTOPPLYSNINGER... 3 4. BRUKSFORMÅL

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin

Fransgård FKR-150 BF. Håndbok NO. Kantslåmaskin Fransgård Håndbok NO Kantslåmaskin FKR-150 BF Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk 1 INHOLD Side

Detaljer

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger

Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Bruksanvisning for snøskuffe med vinger Produsent: AS SAMI Tule 20, Saue, Harju fylke, 76505 www.sami.ee 2 Snøskuffe Snøskuffe 2300-3750 Snøskuffe 2000-3450 Snøskuffe 1800-3000 Produktnummer Bekreftelse

Detaljer

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg

Bruksanvisning. Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg kg. Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg kg Carl Stahl Løpekatter Modell CS PT-C skyvbar Kapasitet: 500 kg 10000 kg Modell CS GT-C m/kabelardrift Kapasitet: 500 kg 10000 kg Bruksanvisning Carl Stahl AS Postboks 314 Nesttun Telefon: +47 55 92 63

Detaljer

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat

remko elt elektriske varmevifter med innebygd romtermostat www.holteindustri.no remko elt 6-9-18 elektriske varmevifter med innebygd romtermostat Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering,

Detaljer

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4

CCI.Cam. Visuell maskinovervåkning. Bruksanvisning. Referanse: CCI.Cam v4 CCI.Cam Visuell maskinovervåkning Bruksanvisning Referanse: CCI.Cam v4 Copyright 2014 Copyright by Competence Center ISOBUS e.v. Albert-Einstein-Straße 1 D-49076 Osnabrück Versjonsnummer: v4.01 2 1 Innledning...

Detaljer

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog

Stokkstativ ST1910. Instruksjonsbok og delekatalog Stokkstativ ST1910 7630 Åsen, Norway Tlf: +47 74 01 59 00 Fax: +47 74 01 59 10 Foretaksnr: NO 980.400.212.mva www.duun.no Instruksjonsbok og delekatalog 1 Garantibestemmelser Duun ST1910 er garantert for

Detaljer

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: )

Skiveslåmaskin. <v>t-typ1</v>easycut 32 CV Float</v> <v>t-typ10</v></v> (<v>t-abmasch.-nr.</v>fra maskin-nr.</v>: ) b-titelbild Bruksanvisning t-typ1easycut 32 CV Float t-typ2 t-typ3 t-typ4 t-typ5 (t-abmasch.-nr.fra maskin-nr.: 765 000) t-bestel-nr.best.-nr.:

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500

Fransgård. Håndbok NO. Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Håndbok NO Kratt- og tømmerklo HZ-1500 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjergvej 132, Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk mail@fransgard.dk

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995

99 9216 018-06/99. Fra produksjonsår 1995 Bruksanvisning Tas vare på for fremtidige behov Dekkebordsvogn DF og Stableramme DF Fra produksjonsår 1995 Stapleramme DF Art.nr. 586079 Typeskilt DOKA INDUSTRIE, A-3300 AMSTETTEN Benevnelse: Dekkebordsvogn

Detaljer

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg

Presse Serie. Det Profesjonelle Valg V6 Presse Serie Det Profesjonelle Valg 1 Våre Spesifikasjoner 1. Splittet Girkasse Den venstre siden av girkassen driver beltene og rullene i pressekammeret, mens den høyre siden driver pickupen og kutteren.

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

Automatdrag 26-100000

Automatdrag 26-100000 MOUNTING INSTRUCTION 04-09-6 38-6803c Automatdrag 6-00000 Beskrivelse VBG Automatdrag 6-00000 er et forlengbart tilhengerdrag med to eller flere faste innstillingsposisjoner med luftmanøvrert låsing. ECE-testet

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2

Bruksanvisning Veggsag DZ-S2 Bruksanvisning Indeks 001 10987067 no /25.07.07 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Orignial-brukerhåndbok EasyCut 7540 EasyCut 9140 Shift EasyCut 9140 CV EasyCut 9140 CV Collect EasyCut 10000 Shift (fra maskin-nr.: 819 340) Best.-nr.: 150 000 005 04 no Skiveslåmaskin 29.06.2011 Pos:

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser

Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Brukerhåndbok Hydromist 55 tepperenser Munnstykker finnes i flere alternativer som tilbehør. 1 Innledende kommentarer: Takk for at du valgte en Hydromist tepperenser. Denne maskinen er beregnet for profesjonell

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Brukermanual. Meiselhammer H92

Brukermanual. Meiselhammer H92 Brukermanual Meiselhammer H92 ! Denne brosjyren inneholder instruksjoner som er viktige for betjening og vedlikehold av utstyret, og må leses før maskinen startes. Dette for å unngå ulykker og skader for

Detaljer

TK105 Instruksjonsbok

TK105 Instruksjonsbok Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no TK105 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 140001 Vi gratulerer med kjøpet av Duun TK105 tømmerklo. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for landbruksmaskiner

Detaljer

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive

Fransgård. Håndbok NO TI Kombirive Fransgård Håndbok NO Kombirive TI-6000 Fransgård Maskinfabrikk A/S Fredbjerg DK - 9640 Farsø Telefon: +45 (98)63 21 22 Faks: +45 (98)63 18 65 www.fransgard.dk E-mail: mail@fransgard.dk INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no

Brukermanual. Torlandsveien 3. Tlf. 4000 1059. TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Brukermanual Torlandsveien 3 Tlf. 4000 1059 TKS Heis AS, 4365 Nærbø. Tlf 4000 1059 E-post: post@tksheis.no www.tksheis.no Innhold 1. Introduksjon... 2 1.1. Produsent... 2 1.2. Bruk... 2 1.3. Viktig informasjon...

Detaljer

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok

Rotorrive. Swadro TC 880. (fra maskin-nr.: ) Best.-nr.: no. Orignial-brukerhåndbok Rotorrive Swadro TC 880 Orignial-brukerhåndbok (fra maskin-nr.: 931 242) Best.-nr.: 150 000 296 04 no 29.11.2016 CV0 Innholdsfortegnelse EU-samsvarserklæring Vi Maschinenfabrik Bernard Krone GmbH & Co.

Detaljer

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning

BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning BEARING-MATE Monterings- og transportverktøy Bruksanvisning Advarsler og faresymboler Definisjonen av advarsler og faresymboler er i henhold til ANSI Z535.6 2006. Instruksene og tegnene betyr følgende:

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M

Driftshåndbok. HyCLICK. Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere. ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M Driftshåndbok az HyCLICK Forhåndsinnstilt kobling for gjødselspredere ZA-M og ZG-B ZG-B ZA-M MG3762 BAG0077.2 03.10 Printed in Germany Les driftshåndboken før du tar maskinen i bruk første gang! Oppbevares

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning.

Bruksanvisning NO. Fransgård RV-390. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-390 Oversettelse av original bruksanvisning. Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning

Fransgård. Bruksanvisning NO RV-300. Rotorrive. Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Bruksanvisning NO Rotorrive RV-300 Oversettelse av original bruksanvisning Fransgård Maskinfabrik A/S Fredbjergvej 132 DK - 9640 Farsø Telefon : +45 98 63 21 22 Fax : +45 98 63 18 65 E-Mail:

Detaljer

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02

STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-02 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 SVENSKA 8 9 X Z S Y W V 10 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway

HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway HTS306 Instruksjonsbok Serienummer: f.o.m. 12001 Duun Industrier as 7630 Åsen, Norway www.duun.no Vi gratulerer med kjøpet av Duun HTS306 traktorskjær. Produktet har det tetteste forhandlernettverket for

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE)

Brukerinformasjon. Kjettingslynger. kvalitetsklasse 6-8-10-12 (ICE) NO Brukerinformasjon Kjettingslynger kvalitetsklasse -8-0-2 (ICE) De følgende opplysningene hevder ikke å være fullstendige. Mer inngående informasjon om håndtering av festeanordninger og løfteutstyr finnes

Detaljer

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter

Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Instruksjonsbok og reservedelskatalog Palax Lifter Hydraulisk stokkløfter Du skal alltid gjøre deg kjent med instruksjonene før du bruker maskinen PALAX Lahdentie 9 FIN-61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358

Detaljer

Orignial-brukerhåndbok

Orignial-brukerhåndbok Rundballepresse Orignial-brukerhåndbok Fortima F 250 (MC) Fortima F 600 (MC) (fra maskin-nr.: 932 738) Best.-nr.: 50 000 35 09 no Fortima V 500 (MC) Fortima V 800 (MC) 03..206 Pos: /BA/Konformitätserklärungen/Rundballenpressen/Fortima

Detaljer