Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge"

Transkript

1 Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr

2 Innhold Sikkerhetsregler... 7 Aktivt miljøvern Oversikt stekeovn Betjeningselementer Sensortaster Display Symboler Utstyr Modellbetegnelse Typeskilt Samlet leveranse Medfølgende tilbehør og ekstrautstyr Glasspanne Rist med uttrekkssikring Stekeovnsstyring Sikkerhetsinnretninger stekeovn Elektronisk barnesikring Kjølevifte Sikkerhetsutkobling PerfectClean-foredlete overflater Første igangsetting Grunninnstillinger Første oppvarming av stekeovnen Innstillinger Hente frem menyen "Innstillinger" Endring og lagring av innstillinger Oversikt over innstillingene Språk Klokkeslett Visning Tidsformat Innstilling Dato Belysning Display-lysstyrke Akustiske henvisninger Melodier Solo-tone

3 Innhold Tastetone Enheter Vekt Temperatur Hurtig-mikro Popcorn Varmholding Kjølevifteetterløp Forslagstemperaturer Forslagseffekter Sikkerhet Elektronisk barnesikring Tastelås Forhandler Messeinnstilling Fabrikkinnstillinger Varselur Innstilling av varselurtid Endre varselurtiden Slette varselurtiden Oversikt over funksjonene Funksjoner uten mikrobølge Funksjonen Mikrobølge Funksjoner som er kombinert med mikrobølge Mikrobølgedrift Funksjonsmåte Mikrobølgeeffekt Servise for mikrobølgedrift Servise som er egnet for mikrobølgedrift Servise som ikke er egnet for mikrobølgedrift Test av servise Plassering av serviset i ovnsrommet Lokk Tips for energisparing Betjening: Funksjoner uten mikrobølge Enkel betjening Kjølevifte

4 Innhold Utvidet betjening Endre funksjon Endring av temperaturen Hurtigoppvarming Bruk av crisp function (fuktighetsreduksjon) Innstille tilberedningstid Betjening: Funksjonen Mikrobølge Enkel betjening Kjølevifte Utvidet betjening Endring av mikrobølgeeffekten Endring av tilberedningstiden Endre funksjon Innstille flere tilberedningstider Betjening: Kombinerte funksjoner Enkel betjening Kjølevifte Utvidet betjening Endring av temperaturen Endring av mikrobølgeeffekten Innstille flere tilberedningstider Bruk av crisp function (fuktighetsreduksjon) Endre funksjon Automatikkprogrammer Oversikt over matkategoriene Bruk av automatikkprogrammer Henvisninger for bruk Egne programmer Opprette egne programmer Start av egne programmer Endre egne programmer Endre tilberedningsskritt Endre navn Slette egne programmer Hurtig-mikro Popcorn

5 Innhold Baking Baketabeller Røredeig Eltedeig Gjærdeig/kesamdeig Sukkerbrøddeig Kokedeig, butterdeig, eggehvitebakst og dypfryste varer Steking Steketabeller Oksekjøtt, vilt og fugl Svine-, kalve-, lammekjøtt og fisk Steketermometer Funksjonsmåte Anvendelsesmuligheter Viktige henvisninger for bruk Bruk av steketermometer Resttidsanvisning Utnyttelse av restvarmen Langtidstilberedning Bruk av spesialprogrammet "Langtidstilberedning" Langtidstilberedning med manuell temperaturinnstilling Grilling Grilltabell Mikrobølge: Tining/Oppvarming/Tilberedning Tabeller for tining, oppvarming og tilberedning av mat med funksjonen Mikrobølge Tabell for tining av mat Tabell for oppvarming av utvalgte matvarer Tabell for tilberedning (koking) av mat Spesialprogrammer Tining Tørke Oppvarming Varme servise Heve gjærdeig Pizza Sabbat-program Gratinering Hermetisering

6 Innhold Dypfryste produkter/ferdigretter Opplysninger for testinstitutter Prøveretter iht. EN (funksjon Mikrobølge ) Prøveretter iht. EN (funksjoner uten mikrobølge) Rengjøring og stell Uegnede rengjøringsmidler Tips Normale tilsmussinger Steketermometer Vanskelige flekker Nedsenking av varmeelementet for grill Hvis feil oppstår Service og garanti Elektrotilkobling Målskisser for innbygging Apparatmål og innbyggingsmål i skapet Innbygging i et høyskap Innbygging i et benkeskap Detaljmål på apparatfronten Innbygging

7 Sikkerhetsregler Denne stekeovnen oppfyller de påbudte sikkerhetskrav. Hvis stekeovnen ikke brukes forskriftsmessig, kan det likevel føre til skader på personer og gjenstander. Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du begynner å bruke stekeovnen. Den gir viktige råd om montering, sikkerhet, bruk og vedlikehold. Du beskytter deg selv og unngår skader på stekeovnen. Miele kan ikke gjøres ansvarlig for skader som skyldes at sikkerhetsreglene ikke er fulgt. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen og gi den videre til en eventuell senere eier! 7

8 Sikkerhetsregler Forskriftsmessig bruk Denne stekeovnen er bestemt for bruk i husholdningen og husholdningsliknende steder. Denne stekeovnen er ikke bestemt for utendørs bruk. Stekeovnen skal kun brukes innenfor rammen av hva som er vanlig i en husholdning, til tining, oppvarming, tilberedning, steking, baking, grilling og hermetisering av matvarer. Annen bruk er ikke tillatt. Brannfare! Hvis du tørker brennbare materialer med mikrobølgedrift, fordamper fuktigheten i materialene. Da kan disse tørke ut og selvantenne. Du må aldri bruke stekeovnen til oppbevaring og tørking av brennbare materialer. Personer, som på grunn av sin psykiske eller fysiske tilstand eller på grunn av sin uerfarenhet eller uvitenhet ikke er i stand til å betjene stekeovnen på en sikker måte, må ikke betjene den uten tilsyn. De får kun bruke stekeovnen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke stekeovnen på en sikker måte. De må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. 8

9 Barn i husholdningen Sikkerhetsregler Barn under åtte år må holdes vekk fra stekeovnen, med mindre de er under konstant tilsyn. Barn over åtte år får bare betjene stekeovnen uten tilsyn, dersom betjeningen er forklart slik, at de kan bruke stekeovnen på en sikker måte. Barn må kunne se og forstå mulige farer ved feil betjening. Barn må ikke rengjøre eller vedlikeholde stekeovnen uten tilsyn. Hold øye med barn som befinner seg i nærheten av stekeovnen. Ikke la barn leke med stekeovnen. Fare for kvelning! Hvis barn leker med forpakningsmaterialer, kan de vikle seg inn i f.eks. folie, eller trekke den over hodet og kveles. Hold forpakningsmaterialene vekk fra barn. Fare for forbrenning! Barns hud reagerer ømfintligere enn voksnes på høye temperaturer. Stekeovnen blir varm på dørglasset, betjeningspanelet og åpningene hvor luften fra ovnsrommet strømmer ut. Pass på at barn ikke tar på stekeovnen når den er i bruk. Fare for skade! Døren til stekeovnen kan belastes med maksimalt 8 kg. Barn kan skade seg på en åpen dør. Pass på at barn ikke står eller setter seg på den åpne døren eller henger i den. 9

10 Sikkerhetsregler Teknisk sikkerhet Installasjon, vedlikehold og reparasjoner utført av ukyndige kan føre til betydelig fare for brukeren. Installasjon, vedlikehold og reparasjoner må bare utføres av fagfolk som er autorisert av Miele. Skader på stekeovnen kan utsette brukeren for fare. Kontroller at stekeovnen ikke har synlige skader. En skadet stekeovn må ikke tas i bruk. Hvis stekeovnen er ødelagt, kan det strømme ut mikrobølger når det er slått på. Dette kan være farlig for brukeren. Ikke bruk stekeovnen, dersom døren er deformert, dørhengslene er løse, det er synlige hull eller sprekker i kabinettet, døren eller veggene i ovnsrommet. Sikkerheten for stekeovnens elektriske anlegg garanteres kun hvis den kobles til et forskriftsmessig installert jordingssystem. Det er meget viktig at denne grunnleggende sikkerhetsforutsetningen er i orden. I tvilstilfelle bør en fagmann kontrollere elektroinstallasjonen. Tilkoblingsdataene (spenning og frekvens) på stekeovnens typeskilt må stemme overens med dataene for el-nettet, slik at det ikke oppstår skader på stekeovnen. Sammenlign disse dataene før tilkobling. Spør elektrofagfolk hvis du er i tvil. Flerveis-stikkontakt eller skjøtekabler gir ikke nødvendig sikkerhet for stekeovnen (brannfare). De må ikke brukes for å koble stekeovnen til el-nettet. Stekeovnen må kun brukes når den er bygd inn, slik at sikker funksjon er sikret. Denne stekeovnen skal ikke brukes på ikke-stasjonære oppstillingssteder (f.eks. skip). 10

11 Sikkerhetsregler Hvis strømførende deler blir berørt og den elektriske og mekaniske konstruksjonen forandret, utsettes du for fare og det kan oppstå funksjonsfeil på stekeovnen. Du må aldri åpne stekeovnens kabinett. Hvis stekeovnen ikke repareres av servicefolk som er autorisert av Miele, tapes krav i forbindelse med garanti. Defekte deler må bare skiftes ut med originale Miele-reservedeler. Bare for disse delene kan vi garantere at de sikkerhetskravene vi stiller til våre apparater blir oppfylt. For stekeovner som leveres uten tilkoblingsledning, eller hvis en skadet tilkoblingsledning skal skiftes ut, skal det monteres en spesiell tilkoblingsledning av fagfolk som er autorisert av Miele (se kapittel "Elektrotilkobling"). Ved installasjon, vedlikehold og reparasjoner må stekeovnen være fullstendig koblet fra el-nettet, f.eks. hvis belysningen i ovnen er ødelagt (se kapittel "Hvis feil oppstår"). Forsikre deg om dette ved å koble ut sikringene i elektroinstallasjonen, eller skru skrusikringene i elektroinstallasjonen helt ut, eller trekke ut støpselet (hvis stekeovnen har støpsel). Ikke dra i ledningen, men ta tak i støpselet for å trekke det ut av stikkontakten. For å fungere problemfritt, trenger stekeovnen tilstrekkelig tilførsel av kald luft. Pass på at tilførselen av kald luft ikke blir redusert (f.eks. av varmebeskyttelseslister i kjøkkeninnredningen rundt stekeovnen). Den nødvendige kalde luften må heller ikke varmes for mye opp av andre varmekilder (f.eks. ovner med fast brensel). Hvis stekeovnen bygges inn bak en møbelfront (f.eks. en dør), må møbelfronten ikke lukkes når stekeovnen er i bruk. Det samler seg varme og fuktighet bak den lukkede møbelfronten. Da kan stekeovnen, innbyggingsskapet og gulvet bli skadet. Ikke lukk møbeldøren før stekeovnen er fullstendig avkjølt. 11

12 Sikkerhetsregler Bruk Fare for forbrenning! Stekeovnen blir varm under bruk. Avhengig av valgt funksjon, blir varmeelementet for overvarme/grill svært varmt. Du kan brenne deg på varmeelementer, ovnsrommet, mat og tilbehør. Bruk grytevotter når du setter inn eller tar ut mat eller ordner med mat i det varme ovnsrommet. Pga. de høye temperaturene når stekeovnen er slått på, kan gjenstander i nærheten begynne å brenne. Ikke bruk stekeovnen til oppvarming av rom. Olje og fett kan selvantennes ved overoppheting. Ikke la stekeovnen være uten tilsyn når du arbeider med olje og fett. Ikke bruk stekeovnen til fritering. Slukk aldri olje- og fettbranner med vann. Slå av stekeovnen og kvel flammen i ovnsrommet ved å holde døren lukket. Vær oppmerksom på at tidene for koking, oppvarming og tining ved en funksjon med mikrobølge ofte er betydelig kortere enn ved en funksjon uten mikrobølge. For lange innkoblingstider fører til at maten kan bli uttørket og ev. kan selvantennes. Overhold de anbefalte grilltidene ved grillfunksjonene. Ikke bruk funksjonen Mikrobølge til tørking, f.eks. av blomster, urter, brød, rundstykker. Ikke bruk grillfunksjonene til tørking av blomster eller urter. Bruk funksjonen Varmluft pluss og følg med under prosessen. Hvis du bruker alkoholholdige drikker ved tilberedning av mat, vær oppmerksom på at alkoholen fordamper ved høye temperaturer. Denne dampen kan antennes på varme varmeelementer. 12

13 Sikkerhetsregler Når du bruker restvarmen i stekeovnen til å holde maten varm, kan det pga. høy luftfuktighet og kondensvann dannes korrosjon i stekeovnen. Betjeningspanelet, benkeplaten eller innbyggingsskapet kan bli skadet. Dekk alltid til maten ved koking med funksjonen Mikrobølge. Velg en lavere effekt etter kokingen, slik at det ikke kommer ut for mye vanndamp. Ikke slå av stekeovnen, men innstill den laveste temperaturen for den valgte funksjonen. Da forblir kjøleviften automatisk innkoblet. Mat som holdes varm eller oppbevares i stekeovnen kan tørke ut og fuktigheten fra maten kan føre til korrosjon i stekeovnen. Dekk til maten. På grunn av varmeansamling, kan ovnen bli skadet. Legg aldri f.eks. aluminiumsfolie e.l. på bunnen i ovnen ved funksjonene Over- og undervarme, Undervarme, Pizza & Pai og Varmluft pluss. Ikke sett beholdere eller glasspannen direkte på bunnen i ovnsrommet. Det er viktig at temperaturen blir jevnt fordelt i maten og at den er høy nok. Vend maten eller rør i den, slik at den varmes jevnt opp, og ta hensyn til de angitte utjevningstidene for oppvarming, tining og koking. Utjevningstidene er hviletider, hvor temperaturen fordeler seg jevnt i maten. Ved oppvarming av mat dannes varmen direkte i maten, som derfor vil være varmere enn serviset. Serviset blir bare varmt på grunn av varmeoverføringen fra maten. Kontroller at maten har ønsket temperatur når den er tatt ut av stekeovnen. Ikke vurder ut fra temperaturen på serviset! Pass spesielt på temperaturen når du varmer opp babymat! Rør godt i maten eller rist den etter oppvarmingen. Kontroller at maten har riktig temperatur, slik at barnet ikke brenner seg. 13

14 Sikkerhetsregler Stekeovnen er ikke egnet til rengjøring og desinfeksjon av bruksgjenstander. Det oppstår høye temperaturer, og det er fare for forbrenning ved uttaking. I lukkede beholdere eller flasker oppstår et trykk ved oppvarming, som kan føre til eksplosjon. Varm aldri opp mat eller væske i lukkede beholdere eller flasker. Åpne beholderen på forhånd og fjern lokk og smokk fra tåteflasker på forhånd. Ved koking, spesielt ved ettervarming av væske med mikrobølge, kan det forekomme at koketemperaturen er nådd uten at de typiske dampboblene stiger opp. Væsken koker ikke jevnt. Ved slik forsinket koking kan det plutselig dannes dampbobler når glasset/koppen tas ut av ovnen eller ristes. Det skjer en eksplosjonsartet overkoking. Dannelsen av dampbobler kan være så kraftig at døren kan åpnes av seg selv. Rør i væsken før oppvarming/koking. Vent i minst 20 sekunder etter oppvarmingen, før du tar koppen ut av ovnsrommet. Ved oppvarming av væske, kan du i tillegg sette en glasstav eller en lignende gjenstand i koppen. Hvis du varmer opp egg uten skall i apparatet, kan eggeplommen sprute utover med høyt trykk etter kokingen. Stikk flere hull i den ytre hinnen på eggeplommen på forhånd. Hvis du varmer opp egg med skall, eksploderer de, selv etter at de er tatt ut av ovnsrommet. Egg med skall må bare kokes i spesialservise. Ikke varm opp hardkokte egg med mikrobølgedrift. Matvarer med med hardt skinn eller skall, f.eks. tomater, pølser, poteter, auberginer osv. kan sprekke ved oppvarming. Lag flere hull eller snitt i slike matvarer, slik at dampen som oppstår kan slippe ut. 14

15 Sikkerhetsregler Kvikksølv- eller væsketermometre er uegnet for de høye temperaturene og går lett i stykker. Avbryt programmet for å kontrollere matens temperatur. Bruk et egnet spesialtermometer for å måle temperaturen i maten. Puter som er fylt med korn, kirsebærkjerner eller gelatin og lignende kan selvantennes, også når de er tatt ut av ovnen etter oppvarmingen. De må ikke varmes opp i stekeovnen. Hold ovnsdøren lukket hvis maten i ovnsrommet utvikler røyk, for å kvele eventuelle flammer. Avbryt programmet ved å slå av stekeovnen og trekke ut støpselet. Vent med å åpne døren til røyken har forsvunnet. Servise med hule håndtak og håndtak på lokk er ikke egnet for mikrobølgedrift. Det kan komme fuktighet inn i hulrommene, og bygge seg opp et kraftig trykk, som kan føre til at den hule delen eksploderer (unntak: dersom hulrommene har tilstrekkelig lufting). Ikke bruk slikt servise. Ved funksjonen Mikrobølge og ved funksjoner med mikrobølge: Brannfare! Plastservise som ikke tåler mikrobølgeovn kan bli ødelagt og skade ovnen. Ikke bruk metallbeholdere, aluminiumsfolie, bestikk, servise med metallbelegg, blyholdige krystallglass, skåler med riflet kant, kunststoffservise som ikke tåler høye temperaturer, servise av tre, metallklips, kunststoff- og papirklips med innvendig metalltråd, kunststoffbeger hvor lokket ikke er tatt helt av (se kapittel "Servise for mikrobølgedrift"). Ved funksjoner uten mikrobølge: Kunststoffservise som ikke tåler stekeovn smelter ved høye temperaturer og kan skade stekeovnen. Bruk kun kunststoffservise som tåler stekeovn. Se henvisningene fra produsenten av serviset. 15

16 Sikkerhetsregler Engangsbeholdere av kunststoff må ha de egenskapene som er nevnt under "Servise for mikrobølge Kunststoff. Ikke la stekeovnen være uten tilsyn hvis du varmer opp eller koker matvarer i engangsbeholdere av kunststoff, papir eller andre brennbare materialer. Termoemballasje består blant annet av en tynn aluminiumsfolie som reflekterer mikrobølger. Papirlaget kan bli så kraftig oppvarmet av mikrobølgene at det begynner å brenne. Ikke varm mat i termoemballasje, f.eks. poser for grillet kylling, i ovnen. Ved funksjonen Mikrobølge og funksjoner med mikrobølge, kan ovnen bli skadet av manglende mat eller feil innhold. Ikke bruk noen funksjoner med mikrobølge til forvarming av servise eller til tørking av urter. Bruk funksjonen Varmluft pluss eller Over- og undervarme. I lukkede bokser oppstår et overtrykk ved hermetisering og oppvarming, og boksene kan eksplodere. Stekeovnen må ikke brukes til hermetisering og oppvarming av bokser. Du kan skade deg på en åpen stekeovnsdør eller snuble i den. Ikke la døren stå unødig åpen. Døren kan belastes med maksimalt 8 kg. Ikke stå eller sett deg på den åpne døren, og ikke plasser tunge gjenstander på den. Pass på at ikke noe blir klemt fast mellom døren og ovnsrommet. Stekeovnen kan bli skadet. 16

17 Rengjøring og stell Sikkerhetsregler Dampen fra en damprenser kan trenge inn til strømførende deler og forårsake en kortslutning. Bruk aldri damprenser til rengjøring av stekeovnen. Glasset i døren kan bli ødelagt av riper. Ikke bruk skuremidler, harde svamper eller børster og ingen skarpe metallskraper til rengjøring av dørglasset. For å unngå korrosjon, må søl fra mat eller væsker som inneholder koksalt, fjernes grundig, dersom de havner på de rustfrie stålveggene i ovnsrommet. Tilbehør Bruk bare originalt tilbehør fra Miele. Hvis andre deler monteres, tapes krav i forbindelse med garanti og/eller produktansvar. Bruk bare det vedlagte steketermometeret fra Miele. Hvis steketermometeret er ødelagt, skal det kun skiftes ut med et originalt steketermometer fra Miele. Plasten i steketermometeret kan smelte ved svært høye temperaturer. Steketermometeret må ikke brukes ved grillfunksjoner (unntak: Omluftsgrill ). Ikke oppbevar steketermometeret i ovnsrommet. 17

18 Aktivt miljøvern Kassering av transportemballasjen Emballasjen beskytter apparatet mot transportskader. Emballasjematerialene er valgt med sikte på miljøvennlighet og avfallsbehandling og kan derfor gjenvinnes. Tilbakeføringen av emballasjen til materialkretsløpet sparer råstoff og bidrar til mindre avfall. Forhandleren tar vanligvis emballasjen i retur. Kassering av gamle apparater Gamle elektriske og elektroniske apparater inneholder ofte verdifulle materialer. De inneholder imidlertid også skadelige stoffer, som har vært nødvendige for apparatets funksjon og sikkerhet. I restavfallet eller ved feil behandling, kan disse stoffene være helseskadelige og skade miljøet. Kast derfor aldri apparatet som restavfall. Apparatet kan leveres gratis til forhandlere av samme type produkter eller til en kommunal gjenbruksstasjon. For mer informasjon, se Sørg for at apparatet oppbevares barnesikkert til det kjøres bort. 18

19 Oversikt stekeovn a Betjeningselementer b Tilkoblingsboks for steketermometeret c Varmeelement for overvarme/grill d 3 rillehøyder for plassering av glasspanne og rist e Frontramme med typeskilt f Dør 19

20 Betjeningselementer a På/av-tast som ligger i en fordypning Slår stekeovnen på og av b Sensortaster For valg av funksjoner, menypunkter og innstillinger c Display Visning av klokkeslett og informasjon om betjening d Sensortaster 0 9 Tallfelt for innlegging av verdier e Sensortast Innstilling av en varselurtid f Sensortast Inn- og utkobling av belysningen g Sensortast For å gå trinnvis tilbake h Sensortast Start av Popcorn-funksjonen i Sensortast Start av funksjonen Hurtig-mikro j Optisk grensesnitt (kun for Miele kundeservice) 20

21 Sensortaster Betjeningselementer Sensortastene reagerer på fingerkontakt. Hver berøring blir bekreftet med en tastetone. Denne tastetonen kan kobles ut (se kapittel "Innstillinger Tastetone"). Sensortast Funksjon For å velge menypunkter og for å bla i valglisten. 0 9 Tallfelt for innstilling av verdier For innstilling av en varselurtid For inn- og utkobling av belysningen i ovnsrommet Henvisninger Du velger et menypunkt ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av menypunktet. Med tallfeltet innstiller du f.eks. temperaturer eller tider. Når en valgliste vises i displayet eller en tilberedningsprosess er i gang, kan du når som helst innstille en tid på varseluret (f.eks. for koking av egg). Hvis displayet er mørkt, må du slå på stekeovnen før sensortasten reagerer. Når en valgliste vises i displayet eller en tilberedningsprosess er i gang, kan du ved berøring av, koble ovnsrombelysningen inn og ut. Hvis displayet er mørkt, må du slå på stekeovnen før sensortasten reagerer. Avhengig av den valgte innstillingen, vil ovnsrombelysningen enten slokne etter 15 sekunder under en tilberedningsprosess, eller den vil forbli innkoblet. 21

22 Betjeningselementer Sensortast Funksjon For å gå trinnvis tilbake Henvisninger Popcorn Mikrobølgen starter med 850 W og en tid på 3 minutter (se kapittel "Popcorn"). Denne funksjonen kan kun brukes, når det ikke er noen annen prosess i gang. Hurtig-mikro Mikrobølgen starter med maksimal mikrobølgeeffekt (1000 W) og en tid på 1 minutt (se kapittel "Hurtig-mikro"). Flere gangers berøring av denne sensortasten øker tiden trinnvis. Denne funksjonen kan kun brukes, når det ikke er noen annen prosess i gang. 22

23 Betjeningselementer Display I displayet vises klokkeslettet eller informasjon om funksjoner, temperaturer, effekter, steketider, automatikkprogrammer og innstillinger. Avhengig av valgt funksjon, vises informasjonsvinduer eller valglister. Etter at stekeovnen er slått på med på/av-tasten vises hovedmenyen: Når en tilberedningsprosess er i gang, og du velger Endre, vises en valgliste med menypunkter som du kan innstille eller endre for denne tilberedningsprosessen: Du velger et menypunkt ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av menypunktet. Deretter bekrefter du valget, ved å berøre den belyste sensortasten ved siden av OK. Temperatur Effekt Kjernetemperatur (kun når du bruker steketermometeret) Tilberedn.tid Ferdig kl. Start kl. (kun når du har innstilt Tilberedn.tid / Ferdig kl.) Oppvarmingsfase (kun ved noen funksjoner) Crisp function (fuktighetsreduksjon) Endre funksjon 23

24 Betjeningselementer Symboler Følgende symboler kan vises i displayet: Symbol Betydning Varselur Tildeler et menypunkt en belyst sensortast, og dermed kan menypunktet velges. Hvis det er flere enn fire valgmuligheter, vises en strek på høyre side. Med den tilhørende sensortasten blar du i valglisten. Når du blar i en valgliste vises en stiplet linje på slutten. Deretter befinner du deg ved begynnelsen av listen igjen. Noen innstillinger, f.eks. lysstyrken i displayet eller lydstyrken på tastetonene, innstilles ved hjelp av en strek med segmenter. Haken viser hvilken innstilling som er aktiv. Foran denne vises ikke og den tilhørende sensortasten er ikke belyst. Dette symbolet viser til ekstra informasjon og henvisninger om betjening. Dette informasjonsvinduet bekreftes med OK. Den elektroniske barnesikringen eller tastelåsen er innkoblet (se kapittel "Innstillinger Elektronisk barnesikring "). Betjeningen er sperret. Prosess slutt Kjernetemperatur ved bruk av steketermometer 24

25 Utstyr Modellbetegnelse På siste side finner du en oversikt over de stekeovnene som beskrives i denne bruksanvisningen. Typeskilt Typeskiltet ser du på frontrammen når døren er åpen. Der finner du stekeovnens modellbetegnelse, fabrikasjonsnummer og tilkoblingsdata (nettspenning/frekvens/ maksimal tilkoblingsverdi). Denne informasjonen er nødvendig ved kontakt med Miele, dersom du har spørsmål eller problemer. Medfølgende tilbehør og ekstrautstyr Glasspanne, rist og steketermometer følger med stekeovnen. Alle de nevnte tilbehørsdelene og rengjørings- og pleiemidler er tilpasset Mieles stekeovner. Dette kan kjøpes hos Mieles kundeservice eller i Mieles nettbutikk på Oppgi stekeovnens modellbetegnelse og betegnelse på ønsket tilbehør ved bestilling. Samlet leveranse Med leveringen følger: bruks- og monteringsanvisning for betjening av stekeovns- og mikrobølgefunksjonene, oppskriftsheftet "Baking - Steking - Tilberedning i stekeovn med mikrobølgeovn", skruer for å feste stekeovnen til innbyggingsskapet, diverse tilbehør. 25

26 Utstyr Glasspanne Rist med uttrekkssikring Glasspannens materiale gjør den egnet for alle funksjoner. Bruk alltid glasspannen når du bruker funksjonen Mikrobølge. Ikke ha mer enn 8 kg i glasspannen. Glasspannen kan bli skadet. Ikke sett den varme glasspannen på kalde flater, f.eks. en benkeplate av granitt eller fliser, men på et varmeisolerende underlag. Risten kan brukes for funksjoner som er kombinert med mikrobølge og funksjoner uten mikrobølge. Den er ikke egnet for bruk ved funksjonen Mikrobølge. Fare for forbrenning! Risten blir varm under tilberedningsprosesser. Bruk grytevotter når setter inn og tar ut varm mat og når du ordner med mat i det varme ovnsrommet. Stekeovnen og risten kan bli skadet av mulig gnistdannelse. Ikke bruk risten ved tilberedninger med funksjonen Mikrobølge. Ikke legg risten direkte på bunnen i ovnen, men skyv den inn i en rillehøyde. Ikke ha mer enn 8 kg på risten. Risten er utstyrt med en uttrekkssikring, som forhindrer at den faller ut, hvis den bare skal trekkes delvis ut. Pass på at uttrekkssikringen befinner seg bak når du skyver inn risten. 26

27 Utstyr Steketermometer Med steketermometeret kan temperaturen overvåkes nøyaktig (se kapittel "Steking Steketermometer"). Rundt stekebrett HBF 27-1 Når du har trukket risten så langt ut, at uttrekkssikringen gjør at den stopper, løft den litt opp foran. Det runde stekebrettet kan bli skadet av mikrobølger. Ikke bruk det runde stekebrettet ved funksjonen Mikrobølge eller funksjoner som er kombinert med mikrobølge. For bestemte anvendelser (f.eks. ved steking på rist), sett inn risten sammen med glasspannen. Det runde stekebrettet er godt egnet for tilberedning av pizza, flate kaker av gjær- eller røredeig, søte og krydrete terter, gratinering av desserter, rundbrød eller til ferdigsteking av dypfryste kaker eller pizza. Sett det runde stekebrettet på risten. Den emaljerte overflaten er PerfectClean-foredlet. 27

28 Utstyr Gourmetpanne HUB og lokk til gourmetpanne HBD Gourmetpannen kan bli skadet av mikrobølger. Ikke bruk gourmetpanne og lokk ved funksjonen Mikrobølge og funksjoner som er kombinert med mikrobølge. Dybde: 22 cm HUB HUB 62-22* Dybde: 35 cm HUB 61-35** Miele gourmetpanner settes på risten i 1. rillehøyde nedenfra. Gourmetpannens overflate er belagt med et non-stick belegg. Pannene finnes med dybder på 22 cm eller 35 cm. Bredde og høyde er lik for pannene. Du kan også få kjøpt passende lokk separat. HBD HBD * egnet for induksjonskomfyrtopper ** Gourmetpannen HUB kan ikke settes inn med lokket på, da overskrides tillatt høyde i ovnen. 28

29 Utstyr Miele universal-mikrofiberklut Lette tilsmussinger og fingeravtrykk fjernes enkelt med mikrofiberkluten. Miele stekeovnsrens Stekeovnsrensen er egnet for svært vanskelige flekker. Det er ikke nødvendig å varme opp ovnen. 29

30 Utstyr Stekeovnsstyring Stekeovnsstyringen gjør det mulig å bruke de forskjellige funksjonene til baking, steking, grilling og oppvarming. Den gir også mulighet for: klokkeslettvisning, varselur, automatisk inn- og utkobling av tilberedninger, bruk av automatikkprogrammer, oppretting av egne programmer, valg av individuelle innstillinger. Sikkerhetsinnretninger stekeovn Elektronisk barnesikring Den elektroniske barnesikringen sikrer stekeovnen mot uønsket betjening (se kapittel "Innstillinger Sikkerhet"). Den elektroniske barnesikringen forblir innkoblet etter et strømbrudd. Kjølevifte Hver gang stekeovnen er i bruk, starter kjøleviften automatisk. Den sørger for at den varme luften fra stekeovnsrommet blir blandet med kald romluft og avkjølt, før den går ut mellom stekeovnsdøren og betjeningspanelet. Etter at et program er slutt, forblir kjøleviften innkoblet, for at det ikke skal avsettes luftfuktighet i ovnsrommet, på betjeningspanelet eller på innbyggingsskapet. Den kobles automatisk ut etter en stund. Sikkerhetsutkobling En funksjon uten mikrobølge kan startes uten at du legger inn en tid. For å hindre konstant drift og dermed forebygge brannfare, kobles ovnen automatisk ut en stund (ca. 1 time til 12 timer) etter siste gang den ble betjent. Tiden er avhengig av hvilken funksjon og temperatur som er valgt. Hvis en funksjon med mikrobølge etterfølges av en ny funksjon med mikrobølge, kobles magnetronen (som produserer mikrobølgene) først inn igjen når det har gått ca. 10 sekunder. Start derfor ikke det andre programmet før denne tiden er gått. 30

31 Utstyr PerfectClean-foredlete overflater PerfectClean-foredlete overflater har en fremragende non-stick effekt og er usedvanlig enkle å rengjøre. Maten løsner lett. Smuss og rester etter baking og steking kan enkelt fjernes. Du kan også skjære og dele opp maten på PerfectClean-foredlete overflater. Ikke bruk keramiske kniver, de lager riper i PerfectClean-foredlingen. PerfectClean-foredlete overflater kan sammenlignes med glass når det gjelder vedlikehold. Les henvisningene i kapittel "Rengjøring og stell", slik at fordelene med nonstick belegget og enkel rengjøring beholdes. Ovnsrommet og risten er PerfectCleanforedlet. 31

32 Første igangsetting Grunninnstillinger Stekeovnen skal kun brukes når den er bygd inn. Når stekeovnen kobles til el-nettet, slår den seg automatisk på. Velkomstbilde Det vises en hilsen. Deretter blir du bedt om å foreta noen innstillinger, som er nødvendige for første igangsetting av stekeovnen. Følg henvisningene i displayet. Innstilling av språk Bla i valglisten til ønsket språk vises. Velg den belyste sensortasten ved siden av ønsket språk. Bekreft med OK. Innstilling av dato Innstill år, måned og dag etter hverandre med eller. Bekreft med OK. Innstilling av klokkeslett Innstill klokkeslettet i timer og minutter med tallfeltet (f.eks for kl. 12:15). Bekreft med OK. Klokkeslettet kan også vises i 12-timers format (se kapittel "Innstillinger Klokkeslett Tidsformat)". Innstilling av land Bla i valglisten til ønsket land vises. Velg den belyste sensortasten ved siden av ønsket land. Bekreft med OK. 32

33 Første igangsetting Klokkeslettvisning Deretter velger du type klokkeslettvisning for avslått stekeovn (se kapittel "Innstillinger Klokkeslett Visning)". På Klokkeslettet vises hele tiden i displayet. Av For å spare energi, er displayet mørkt. Noen funksjoner er begrenset. Nattutkobling Klokkeslettet vises kun fra kl. 5 til kl. 23 og er koblet ut om natten, for å spare energi. Velg ønsket visningsformat. Bekreft med OK. En informasjon om energiforbruket vises. Bekreft med OK. Informasjonen Første igangsetting var vellykket vises. Bekreft med OK. Stekeovnen er klar til bruk. Hvis du ved en feil har valgt et språk du ikke forstår, følg henvisningene i kapittel "Innstillinger Språk ". 33

34 Første igangsetting Første oppvarming av stekeovnen Første gang stekeovnen varmes opp, kan det oppstå ubehagelig lukt. Varm opp den tomme stekeovnen i minst én time, slik at lukten forsvinner. Sørg for god gjennomlufting av kjøkkenet når du gjør dette. Unngå at lukt kommer inn i andre rom. Fjern eventuelle klistremerker eller beskyttelsesfolie fra stekeovnen og tilbehøret. Ta tilbehøret ut av ovnsrommet og rengjør det (se kapittel "Rengjøring og stell"). Før du varmer opp ovnen, vask ovnsrommet med en fuktig klut, for å fjerne ev. støv og forpakningsrester. Slå på stekeovnen. Hovedmenyen vises. Velg Funksjoner. Velg funksjonen Varmluft pluss. Forslagstemperaturen vises (160 C). Oppvarmingen, belysningen og kjøleviften kobles inn. Innstill maksimal mulig temperatur (250 C). Bekreft med OK. Etter den første oppvarmingen Fare for forbrenning! La ovnsrommet avkjøles før du rengjør det for hånd. Slå på stekeovnen. Velg, for å koble inn belysningen i ovnsrommet. Rengjør ovnsrommet med varmt vann, håndoppvaskmiddel og en ren svampklut eller en ren, fuktig mikrofiberklut. Tørk overflatene med en myk klut. Slå av belysningen og stekeovnen. Ikke lukk døren før ovnsrommet er tørt. Varm opp stekeovnen i minst én time. Etter minst en time: Slå av stekeovnen. 34

35 Innstillinger Hente frem menyen "Innstillinger" Velg Innstillinger. Valglisten for innstillingene vises. Du kan kontrollere eller endre innstillingene. Haken bak et menypunkt viser hvilken innstilling som er aktiv. Du kan kun endre innstillinger når tilberedningsprosesser ikke er i gang. Endring og lagring av innstillinger Velg Innstillinger. Bla i valglisten til ønsket innstilling vises. Berør sensortasten ved siden av innstillingen. Om nødvendig, velg ønsket innstilling i de nedre områdene. Endre innstillingen. Bekreft med OK. Berør, til hovedmenyen vises, eller velg en annen innstilling. 35

36 Innstillinger Oversikt over innstillingene Menypunkt Mulige innstillinger Språk... / deutsch / english /... Klokkeslett Dato Land Visning På / Av * / Nattutkobling Tidsformat Innstille 24 t * / 12 t Belysning På / "På" i 15 sekunder * Lysstyrke display Akustiske henvisninger Tastetone Enheter Hurtig-mikro Popcorn Varmholding Melodier Solo-tone Vekt g * / lb / lb:oz Temperatur Effekt C * / F Tilberedn.tid Tilberedn.tid På Av * 36

37 Innstillinger Menypunkt Mulige innstillinger Kjølevifteetterløp Temperaturstyrt * Forslagstemperaturer Forslagseffekter Sikkerhet Forhandler Fabrikkinnstillinger * Fabrikkinnstilling Tidsstyrt Elektronisk barnesikring På / Av * Tastelås På / Av * Messeinnstilling På / Av * Innstillinger Egne programmer Forslagseffekter Forslagstemperaturer 37

38 Innstillinger Språk Du kan innstille ditt språk og land. Etter valg og bekreftelse vises det valgte språket i displayet omgående. Tips: Dersom du utilsiktet har valgt et språk du ikke forstår, kan du orientere deg mot symbolet for å komme tilbake til undermenyen Språk. Klokkeslett Visning Velg type klokkeslettvisning for avslått stekeovn: På Klokkeslettet vises hele tiden i displayet. Av Displayet er mørkt, for å spare energi. Du må slå på stekeovnen før den kan betjenes. Dette gjelder også for funksjonene Hurtig-mikro, Popcorn, Varselur og Belysning. Tidsformat Du kan velge tidsformatet for klokkeslettet: 24 t Klokkeslettet vises i 24-timers format. 12 t Klokkeslettet vises i 12-timers format. Innstilling Du innstiller timene og minuttene. Etter et strømbrudd vises aktuelt klokkeslett igjen. Stekeovnen lagrer denne informasjonen i ca. 200 timer. Dato Du innstiller dato. Nattutkobling For å spare energi, vises klokkeslettet kun i displayet fra kl. 5 til kl. 23. Resten av tiden er displayet mørkt. 38

39 Innstillinger Belysning På Ovnsrombelysningen er innkoblet under hele tilberedningsprosessen. "På" i 15 sekunder Ovnsrombelysningen kobles ut etter 15 sekunder under en tilberedningsprosess. Ved valg av kobles den inn igjen i 15 sekunder. Display-lysstyrke Lysstyrken i displayet vises ved en strek med syv segmenter. Velg Mørkere eller Lysere for å endre lysstyrken. Akustiske henvisninger Melodier Ved slutten av en tilberedningsprosess høres en melodi flere ganger med jevne mellomrom. Lydstyrken til denne melodien vises ved en strek med syv segmenter. Når alle segmentene er fylt, er maksimal lydstyrke valgt. Hvis ingen segmenter er fylt, er tonen utkoblet. Velg Svakere eller Sterkere for å endre lydstyrken. Velg På eller Av for å koble melodien inn eller ut. Solo-tone Ved slutten av en tilberedningsprosess høres en varig tone i en bestemt tid. Styrken på denne solo-tonen vises ved en strek med segmenter. Velg Svakere eller Sterkere for å endre styrken på tonen. Velg På eller Av for å koble solo-tonen inn eller ut. 39

40 Innstillinger Tastetone Ved hver berøring av en sensortast høres en tastetone. Lydstyrken til denne tastetonen vises ved en strek med syv segmenter. Når alle segmentene er fylt, er maksimal lydstyrke valgt. Hvis ingen segmenter er fylt, er tonen utkoblet. Velg Svakere eller Sterkere for å endre lydstyrken. Velg På eller Av for å koble tastetonen inn eller ut. Enheter Vekt g lb Vekten på maten i automatikkprogrammene angis i gram. Vekten på maten i automatikkprogrammene angis i pund. lb:oz Vekten på maten i automatikkprogrammene angis i pund/unser. Temperatur C F Temperaturen vises i grader Celsius. Temperaturen vises i grader Fahrenheit. 40

41 Innstillinger Hurtig-mikro For omgående start av mikrobølge, er en effekt på 1000 W og en tid på 1 minutt forhåndsinnstilt. Effekt Du kan innstille en effekt på 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W eller 1000 W. Tilberedn.tid Maksimal tid som kan innstilles er avhengig av den valgte effekten W: maksimalt 10 minutter W: maksimalt 5 minutter Popcorn For omgående start av mikrobølge for tilberedning av popcorn, er en mikrobølgeeffekt på 850 W og en tid på 3 minutter forhåndsinnstilt. Dette tilsvarer angivelsene fra de fleste produsenter for tilberedning av mikrobølge-popcorn. Du kan endre tiden, men ikke mikrobølgeeffekten. Varmholding På Ved funksjonen Mikrobølge er varmholdingsfunksjonen aktivert, når du har valgt en effekt på minst 450 W og en tilberedningstid på minst 10 minutter. Hvis maten ikke blir tatt ut av stekeovnen med en gang, starter denne funksjonen etter ca. 5 minutter. I displayet vises Varmholding og maten holdes varm i ca. 15 minutter ved 150 W. Når du åpner døren avbrytes varmholdingsfasen. Av Varmholdingsfunksjonen er utkoblet. Tilberedn.tid Du kan innstille en tid på maksimalt 4 minutter. 41

42 Innstillinger Kjølevifteetterløp Etter at et program er slutt, forblir kjøleviften innkoblet en stund, for at det ikke skal avsettes luftfuktighet i ovnsrommet, på betjeningspanelet eller på innbyggingsskapet. Temperaturstyrt Kjøleviften kobles ut ved en ovnsromtemperatur under ca. 70 C. Tidsstyrt Kjøleviften kobles ut etter ca. 25 minutter. Kondensvann kan skade innbyggingsskapet og benkeplaten og det kan oppstå korrosjon i stekeovnen. Når du holder mat varm i stekeovnen, stiger luftfuktigheten ved innstillingen Tidsstyrt og fører til at det avsettes fuktighet på betjeningspanelet og på møbelfronten, og til dråpedannelse under benkeplaten. Ikke hold mat varm i stekeovnen ved innstillingen Tidsstyrt. Forslagstemperaturer Det er fornuftig å endre forslagstemperaturene, dersom du ofte arbeider med temperaturer som avviker fra disse. Når du har valgt et menypunkt, vises valglisten for funksjonene. Velg ønsket funksjon. Forslagstemperaturen vises, samtidig med det temperaturområdet temperaturen kan endres innenfor. Endre forslagstemperaturen. Bekreft med OK. 42

43 Innstillinger Forslagseffekter Det er fornuftig å endre forslagseffektene, dersom du ofte arbeider med mikrobølgeeffekter som avviker fra disse. Du kan endre forslagseffektene for funksjonen Mikrobølge og for kombinerte funksjoner. Når du har valgt menypunktet, vises valglisten for funksjonene med de tilhørende forslagseffektene. Mikrobølge : 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W Kombinerte funksjoner: 80 W, 150 W, 300 W Velg ønsket funksjon. Endre forslagseffekten. Bekreft med OK. Sikkerhet Elektronisk barnesikring Den elektroniske barnesikringen hindrer uønsket innkobling av stekeovnen. Den elektroniske barnesikringen forblir også innkoblet etter et strømbrudd. Du må aktivere den elektroniske barnesikringen ved å velge innstillingen På. Når den elektroniske barnesikringen er aktivert, kan du fortsatt innstille en tid på varseluret. På Den elektroniske barnesikringen blir aktivert. Før du kan bruke stekeovnen, berør sensortasten ved siden av OK i minst 6 sekunder. Av Den elektroniske barnesikringen er deaktivert. Du kan bruke stekeovnen som vanlig. 43

44 Innstillinger Tastelås Tastelåsen forhindrer at en tilberedningsprosess blir koblet ut eller endret utilsiktet. På Tastelåsen er aktivert. Før du kan bruke sensortastene igjen, må du holde sensortasten ved siden av OK inne i minst 6 sekunder. Tastelåsen blir da deaktivert for en kort stund. Av Tastelåsen er deaktivert. Alle sensortastene reagerer omgående ved valg. Forhandler Denne funksjonen gjør det mulig for forhandlere å presentere produktet uten at det blir varmt. Denne innstillingen er ikke nødvendig for privat bruk. Messeinnstilling Når messeinnstillingen er aktivert, vises Messeinnstillingen er aktivert. Apparatet blir ikke varmt, når stekeovnen slås på. På Messeinnstillingen blir aktivert, når du berører tasten ved siden av OK i minst 4 sekunder. Av Messeinnstillingen blir deaktivert, når du berører tasten ved siden av OK i minst 4 sekunder. Du kan bruke stekeovnen som vanlig. 44

45 Innstillinger Fabrikkinnstillinger Innstillinger Alle innstillingene blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. Egne programmer Alle egne programmer blir slettet. Forslagseffekter De endrede mikrobølgeeffektene blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. Forslagstemperaturer De endrede forslagstemperaturene blir tilbakestilt til fabrikkinnstillingene. 45

46 Varselur Varseluret kan brukes til overvåkning av separate prosesser, f.eks. koking av egg. Du kan også bruke varseluret, dersom du samtidig har lagt inn tider for automatisk inn- eller utkobling av en tilberedningsprosess (f.eks. som påminnelse om å krydre maten eller helle over væske etter en del av tiden). Du kan maksimalt innstille en varselurtid på 9 timer, 59 minutter og 59 sekunder. Innstilling av varselurtid Hvis du har valgt innstillingen Klokkeslett Visning Av, må du slå på stekeovnen for å innstille en tid på varseluret. Forløpet for varselurtiden vises da når stekeovnen er slått av. Eksempel: Du skal koke egg, og innstiller en varselurtid på 6 minutter og 20 sekunder. Velg. "0 : 00 : 00" (t : min : sek) vises. Innstill ønsket varselurtid med tallfeltet (6-2-0). Bekreft med OK. Varselurtiden lagres. Når stekeovnen er slått av, vises forløpet for varselurtiden i displayet. Når en tilberedningsprosess er i gang samtidig, vises varselurtiden i det nedre området av displayet. 46

47 Varselur Etter at tiden er gått blinker, telles tiden oppover, høres et signal, dersom signaltonen er koblet inn (se kapittel "Innstillinger Akustiske henvisninger"). Velg. De akustiske og optiske signalene kobles ut. Endre varselurtiden Velg eller den belyste sensortasten ved siden av varselurtiden. Den innstilte varselurtiden vises. Innstill den nye varselurtiden med tallfeltet. Bekreft med OK. Den endrede varselurtiden lagres og forløper sekundvis. Slette varselurtiden Velg eller den belyste sensortasten ved siden av varselurtiden. Den innstilte varselurtiden vises. Velg Tilbakestille. Varselurtiden slettes. 47

48 Oversikt over funksjonene Stekeovnen har forskjellige funksjoner for tilberedning av mat. Funksjoner uten mikrobølge Funksjon Varmluft pluss For baking og steking. Du kan bruke flere rillehøyder samtidig. Du kan bruke lavere temperaturer enn ved funksjonen Over- og undervarme, fordi viften fordeler varmen over maten med en gang. Stekeautomatikk For steking. Under bruningsfasen blir stekeovnen først varmet opp til en høy bruningstemperatur (230 C). Så snart denne temperaturen er nådd, reguleres stekeovnen automatisk til innstilt steketemperatur (viderestekingstemperatur). Grill For grilling av flat grillmat og for gratinering. Hele varmeelementet for overvarme/grill blir rødglødende, for å kunne produsere den nødvendige varmestrålingen. Omluftsgrill For grilling av større stykker (f.eks. kylling). Du kan bruke lavere temperaturer enn ved funksjonen Grill, fordi viften fordeler varmen over maten med en gang. Forslagstemperatur Temperaturområde 160 C C 160 C C Trinn 3 Trinn C C 48

49 Oversikt over funksjonene Funksjon Pizza & Pai For bakst med fuktig fyll. Ikke bruk denne funksjonen til baking av flat bakst eller til stek. Stekesjyen vil bli for mørk. Over- og undervarme For baking og steking av tradisjonelle oppskrifter, for tilberedning av suffléer og for langtidstilberedning ved lav temperatur. Hvis du bruker gamle oppskrifter, innstiller du temperaturen 10 C lavere enn angitt i oppskriften. Steketiden endres ikke. Undervarme Velg denne funksjonen mot slutten av steketiden, dersom maten skal brunes mer på undersiden. Gratinering For tilberedning av suffléer og gratenger, som skal ha sprø overflate. Forslagstemperatur Temperaturområde 170 C C 180 C C 190 C C 190 C C Funksjonen Mikrobølge Funksjon Forslagseffekt Effektområde Mikrobølge For rask tining, oppvarming og koking av mat W W 49

50 Oversikt over funksjonene Funksjoner som er kombinert med mikrobølge Ved kombinerte funksjoner kobles varmeelementer og magnetronen inn vekselvis. Varmeelementene sørger for bruningen av maten og magnetronen sørger for koking/steking av maten. Maksimal mikrobølgeeffekt som kan innstilles er 300 W. Funksjon Mikrobølge + Varmluft pluss For rask oppvarming og tilberedning og samtidig bruning av maten. Ved denne funksjonen er tidsog energibesparelsen størst. Ikke innstill høyere mikrobølgeeffekt enn 150 W ved baking. Mikrobølge + Stekeautomatikk For bruning med høye temperaturer og videresteking med lavere temperaturer. Under bruningsfasen blir ovnsrommet først varmet opp til en høy bruningstemperatur (230 C). Så snart denne temperaturen er nådd, reguleres stekeovnen automatisk til innstilt steketemperatur (viderestekingstemperatur). Innkoblingen av mikrobølge gjør at tilberedningstiden blir redusert. Maksimal mikrobølgeeffekt som kan innstilles er 300 W. Forslagstemperatuområde Temperatur 160 C C 160 C C 50

51 Oversikt over funksjonene Funksjon Mikrobølge + Grill For grilling av flat grillmat og for gratinering. Hele varmeelementet for overvarme/grill blir rødglødende, for å kunne produsere den nødvendige varmestrålingen. Innkoblingen av mikrobølge gjør at tilberedningstiden blir redusert. Den maksimale mikrobølgeeffekten som kan innstilles er 300 W. Mikrobølge + Omluftsgrill For grilling av større stykker (f.eks. kylling). Du kan bruke lavere temperaturer enn ved funksjonen Mikrobølge + Grill, fordi viften fordeler varmen over maten med en gang. Innkoblingen av mikrobølge gjør at tilberedningstiden blir redusert. Den maksimale mikrobølgeeffekten som kan innstilles er 300 W. Forslagstemperatur Temperaturområde Trinn 3 Trinn C C 51

52 Mikrobølgedrift Funksjonsmåte I mikrobølgeovnen er det en magnetron som omdanner strømmen til elektromagnetiske bølger - mikrobølger. Disse bølgene blir fordelt jevnt i ovnsrommet og blir i tillegg reflektert fra veggene i ovnsrommet, som er av metall. På den måten når mikrobølgene frem til maten og trenger inn i den fra alle kanter. For at mikrobølgene skal kunne nå frem til maten, må de kunne trenge gjennom serviset. Mikrobølger trenger gjennom porselen, glass, papp, kunststoff, men ikke metall. Bruk derfor ikke servise av metall og heller ikke servise som er belagt med metall, f.eks. metallholdig dekor. Metallet reflekterer mikrobølgene, og det kan dannes gnister. Mikrobølgene kan ikke absorberes. Mikrobølgene trenger gjennom serviset og direkte inn i maten når egnet servise brukes. Maten består av mange små molekyler. Mikrobølgene setter disse molekylene særlig vannmolekylene i sterke svingninger, ca. 2,5 milliarder ganger i sekundet. Da dannes det varme - først i ytterkantene av maten, så innover mot midten. Jo mer vann matvaren inneholder, desto hurtigere blir den oppvarmet eller kokt. Varmen dannes altså direkte i maten. Fordeler Ved mikrobølgedrift kan maten vanligvis tilberedes uten eller med bare litt væske eller fett. Tiningen, oppvarmingen og kokingen går fortere enn i en vanlig stekeovn eller på komfyrtoppen. De fleste næringsstoffene, f.eks. vitaminer og mineraler beholdes. Det meste av matens naturlige farge og smak beholdes. Produksjonen av mikrobølger stanser så snart programmet blir avbrutt eller ovnsdøren blir åpnet. Under et program gir den lukkede, intakte døren tilstrekkelig beskyttelse mot mikrobølger. Mikrobølgeeffekt Følgende mikrobølgeeffekter kan velges: 80 W, 150 W, 300 W, 450 W, 600 W, 850 W, 1000 W 52

53 Servise for mikrobølgedrift Ved funksjonen Mikrobølge og ved funksjoner kombinert med mikrobølge: Brannfare! Servise som ikke tåler mikrobølgeovn kan bli ødelagt og skade ovnen. Mikrobølgene reflekteres av metall. Servisets materiale og form påvirker oppvarmings- og koketidene. Runde og ovale flate fat er velegnet. Maten blir jevnere oppvarmet i slike former enn i kantede skåler. Servise som er egnet for mikrobølgedrift Mikrobølgene trenger gjennom glass, porselen, kunststoff, papp. Glass Ildfast glass eller glasskeramikk egner seg meget godt. Unntak: Krystallglass inneholder vanligvis bly og kan gå i stykker. Ikke bruk krystallglass. Porselen Porselensservise egner seg godt. Mikrobølgene absorberes av maten. Unntak: Ikke bruk porselensservise med metalldekor (f.eks. med gullkant eller koboltblått) eller med hule håndtak. Steingods Dekorert steingods kan brukes hvis dekoren er under glasuren. Fare for forbrenning! Steingods kan blir varmt. Bruk grytevotter. 53

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn med mikrobølgeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 852 680 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 851 450 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 478 210 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 111 790 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 853 410 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 188 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 188 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 187 630 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 259 430 2

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner for benk og høyskap Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 259 430 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no NO M.-Nr. 10 314 690 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 611 160 2

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686 700

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 102 840 2

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisning Stekeovner Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 611 170 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 314 690 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 192 980 Innhold

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge

Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisning Dampkoker med mikrobølge Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn og stekeovn for benk Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 586 620

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 692 860 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 177 990 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 634 500 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 510 930

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombidampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 347 850

Detaljer

Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn H 4010 BM, H 4020 BM

Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn H 4010 BM, H 4020 BM Bruksanvisning Kompaktstekeovn med integrert mikrobølgeovn H 4010 BM, H 4020 BM Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. N

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn

Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisning Stekeovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 108 350 Innhold

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Ventilator DA 7000 D Bruksanvisningen må no-no leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09 734 520 Innhold

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10282120 Innhold Beskrivelse av mikrobølgeovnen...4

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting.da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 920 010 Innhold Beskrivelse av mikrobølgeovnen...4

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting.da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 919 290 Innhold Beskrivelse av mikrobølgeovnen...4

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator

Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisning Ventilator Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 766 430 Innhold

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 229 500 Innhold Beskrivelse av maskinen...

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 196 990 Innhold Sikkerhetsregler...

Detaljer

Liberty Hanging Heater

Liberty Hanging Heater Liberty Hanging Heater Art. Nr. 305040 Brukermanual Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den detaljerte

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting.da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 583 760 Innhold Beskrivelse av mikrobølgeovnen...4

Detaljer

Bruksanvisning Mikrobølgeovn

Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisning Mikrobølgeovn Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 10 282 120 Innhold Beskrivelse av maskinen...

Detaljer

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk KM 6200 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon

Detaljer

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135

Din bruksanvisning DELONGHI EO 2135 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker

Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisning Kombi-dampkoker Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 686

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning TepanYaki CS 1327 Bruks- og monteringsanvisningen må no-no leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 09

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV2000IN HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer Råd og vink 2 Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt å betjene. Denne håndboken

Detaljer

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat.

MIKROBØLGEOVNER. muligheter når du skal lage mat. MIKROBØLGEOVNER En kombiovn er et godt valg når du trenger raske løsninger i hverdagen. Kombiovner er raske, energieffektive og perfekte til gjenoppvarming og tining. Og med dagens teknologi har vi modeller

Detaljer

Kombi-stekeovner for benk Kombi-stekeovner for høyskap H 4540, H 4640

Kombi-stekeovner for benk Kombi-stekeovner for høyskap H 4540, H 4640 Bruksanvisning Kombi-stekeovner for benk Kombi-stekeovner for høyskap H 4540, H 4640 Bruksanvisningen må leses før oppstilling - installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG M182DN http://no.yourpdfguides.com/dref/785621

Din bruksanvisning SAMSUNG M182DN http://no.yourpdfguides.com/dref/785621 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG M182DN. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG M182DN i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon KM 6316 KM 6319 KM 6321 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn

Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn Bruks- og monteringsanvisning Kombidampovn Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 11 220 220

Detaljer

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse.

Brukerveiledning. Vannkoker. Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. Brukerveiledning Vannkoker Instruksjoner for bruk. Vennligst ta vare på denne veiledningen for fremtidig referanse. 1. Viktige instruksjoner Vennligst les disse anvisningene nøye før du bruker apparatet

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no

Kjøpehjelp. Hvitevarer. Bli inspirert på IKEA.no Kjøpehjelp Hvitevarer Bli inspirert på IKEA.no HVITEVARER DU KAN STOLE PÅ Sammen med Whirlpool Corporation og Electrolux Group har vi utviklet et hvitevaresortiment for å hjelpe deg med å gjøre livet på

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning

Bruks- og monteringsanvisning Bruks- og monteringsanvisning Induksjons-wok CS 1223-1 Bruks- og monteringsanvisningen no-no må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr.

Detaljer

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen

Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner. Sikkerhets instruksjoner for Espresso maskinen Espresso- (cb 176) Generelle sikkerhets instruksjoner Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker Maskinen er laget kun for privat bruk, ikke offentlig, som for eksempel i en butikk. Bruk den

Detaljer

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT

RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT BRUKSANVISNING RENGJØRINGS- OG DESINFEKSJONSAUTOMAT Typ Boy, Master System D3 Oppbevares for senere bruk! Art. 315560-0808 - 2 - Sikkerhetsregler Les bruksanvisningen nøye før du tar maskinen i bruk. Den

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome. Straightener HP8339. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 NO Brukerhåndbok l a b c d e f g h i j k Norsk 1 Innledning Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Instruksjons håndbok

Instruksjons håndbok Instruksjons håndbok Modell VRX 1200/330 (323-1130) Modell VRX 1400/330 (323-1135) Modell VRX 1500/330 (323-1136) Modell VRX 1600/330 (323-1137) Modell VRX 1800/330 (323-1140) Modell VRX 2000/330 (323-1145)

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon

Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisning Komfyrtopper av glasskeramikk med induksjon Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling - installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade.

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft

Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisning Downdraft Bruks- og monteringsanvisningen må leses før oppstilling installasjon igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. no-no M.-Nr. 09 871 250 Innhold

Detaljer

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8

Kjøkkenhette 600. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 Kjøkkenhette 600 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 8 991.0292.823/125551/2014-05-02 (9091) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02

GRAM PLUS/TWIN/EURO 76-504-0862 01/02 GRAM LUS/TWIN/EURO Betjeningsvejledning DK... 5 Instructions for use GB... 11 Bedienungsanweisung D... 17 Mode d'emploi F... 23 Gebruiksaanwijzing NL... 29 Bruksanvisning S... 35 Bruksanvisning N... 41

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG M181DN

Din bruksanvisning SAMSUNG M181DN Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG M181DN. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG M181DN i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok

Straightener.  Register your product and get support at HP8360/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8360/00 NO Brukerhåndbok Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte av støtten som

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK

FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK BRUKSANVISNING FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK INSTALLASJON TIPS FOR ENERGISPARING MILJØINFORMASJON FORHOLDSREGLER OG GENERELLE RÅD TILBEHØR TIL PLATETOPPEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV DEN KERAMISKE

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater

Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Brukerinformasjon Bronx Hanging Heater Art. Nr. 305035 Pakk opp terrassevarmeren og sjekk at alle delene er der, og at ingenting ligger igjen i esken. Pass også på at all emballasje er fjernet. Bruk den

Detaljer

Din bruksanvisning SAMSUNG MW82W

Din bruksanvisning SAMSUNG MW82W Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SAMSUNG MW82W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SAMSUNG MW82W i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Straightener. Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok

Straightener.   Register your product and get support at HP8341/00. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8341/00 NO Brukerhåndbok a b c d e f g h i Norsk Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du vil dra full nytte

Detaljer