Til aksjeeierne i CellCura ASA. To the shareholders of CellCura ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Til aksjeeierne i CellCura ASA. To the shareholders of CellCura ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA"

Transkript

1 Til aksjeeierne i CellCura ASA To the shareholders of CellCura ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA (Denne innkallingen er utarbeidet både på norsk og engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen ha forrang.) Ekstraordinær generalforsamling i CellCura ASA ("CellCura", "Selskapet") holdes i: Vika Atrium, Munkedamsveien 45, oppgang A, 5. etasje, Oslo, Fredag den 21. november 2014 kl NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CELLCURA ASA (This notice has been prepared in both Norwegian and English. In case of variation in the content of the two versions, the Norwegian version shall prevail.) Notice is hereby given that an extraordinary general meeting in CellCura ASA ("CellCura", "the Company") will be held at: Vika Atrium, Munkedamsveien 45 entrance A, 5th floor, Oslo, Norway, Friday 21 November 2014 at hours (CET) Til behandling foreligger: 1. Åpning av generalforsamlingen, fortegnelse over møtende aksjonærer 2. Valg av møteleder og en person til å medundertegne protokollen 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Konvertibelt lån CellCura har som tidligere meldt ikke klart å få på plass en langsiktig finansieringsløsning for Selskapet. Det foreligger ikke tilstrekkelig tilslutning fra Selskapets aksjonærer til å igangsette en emisjonsprosess eller til å bidra med annen form for finansiering av Selskapet. Det vises i den anledning til Selskapets børsmelding 13. oktober Styret har fremforhandlet en konvertibel låneavtale med største aksjonær i CellCura, Dag Dvergsten AS, som innebærer at Dag Dvergsten AS vil yte/forlenge lån til Selskapet på de vilkår som fremgår av forslag til vedtak nedenfor. Dag Dvergsten AS vil gjennom avtalen bidra med NOK 1,5 millioner i likviditet til CellCura. Dette vil gi The agenda is: 1. Opening of the meeting and registration of the shareholders present 2. Election of chairman for the meeting and a person to co-sign the minutes 3. Approval of the notice of the meeting and the agenda 4. Convertible loan As previously announced CellCura has not succeeded in establishing a viable long-term financing for the Company. There is currently insufficient interest amongst the Company's shareholders to initiate an equity placement or provide other types of financing to the Company. In this respect, the Company refers to its stock exchange announcement dated 13 October The Board of Directors has negotiated a convertible loan agreement with its largest shareholder Dag Dvergsten AS ("the Lender") through which the Lender is willing to grant / extend a loan on the terms and conditions set forth in the proposed resolution below. Through the agreement the Lender will lend CellCura

2 - 2 - Selskapet noe tid til å arbeide for en bærekraftig finansiering eller andre strategiske løsninger for Selskapet. NOK1.5 million in cash, which will give the Company some time to work for a sustainable financing or other strategic alternatives. Styret er av den oppfatning at vilkårene og betingelsene er gunstige sett i lys av den økonomiske situasjonen Selskapet er i. The Board of Directors is of the opinion that the terms and conditions are favourable seen in light of the Company's financial strain. Selskapet arbeider imidlertid løpende for å sikre ytterligere finansiering til Selskapet. Det foreslås på denne bakgrunn at styret gis fullmakt til å inngå ytterligere konvertible lån og fullmakt til å utstede nye aksjer gjennom rettet emisjon, se punkt 5 og 6 nedenfor. The Company will, however, continue its work to secure additional financing for the Company. Hence, it is proposed that the Board of Directors is authorised to enter into additional convertible loans as well as to issue new shares through private placements, see item 5 and 6 below. Styret er bevisst på kravet til likebehandling av Selskapets aksjonærer. Styret har imidlertid ikke identifisert andre handlingsalternativer for CellCura og dets aksjonærer. Fremmedfinansiering eller (fortrinnsretts)emisjon er ikke mulig i dagens situasjon. Styret er således av den oppfatning at inngåelse av den konvertible låneavtalen med Dag Dvergsten AS er saklig begrunnet ut fra CellCuras og aksjonærenes felles interesse. Styret foreslår som følge av det ovennevnte at aksjonærenes fortrinnsrett til å tegne lånet fravikes. Styret foreslår at generalforsamlingen vedtar følgende beslutning: The Board of Directors is aware of the requirement of equal treatment amongst the shareholders of the Company. However, the Board of Directors has not been able to identify any alternatives for CellCura and its shareholders. External funding or equity placements (rights issues) are not feasible based on the current situation. Thus, the Board of Directors is of the opinion that entering into a convertible loan agreement with Dag Dvergsten AS is in the interests of both CellCura and its shareholders. Based on the above, the Board of Directors proposes that the shareholders' preferential right to subscribe for the loan is set aside. CellCura ASA tar opp et konvertibelt lån på NOK ("Lånet"). The Board of Directors proposes that the general meeting passes the following resolution: Lånet kan tegnes av Dag Dvergsten AS. Lånet tegnes til pålydende. Lånet tegnes i generalforsamlingens protokoll. CellCura ASA raises a convertible loan of NOK 12,055,190 (the "Loan"). The Loan may be subscribed by Dag Dvergsten AS ("the Lender"). The Loan is subscribed at par value. The Loan shall be subscribed for in the minutes of this meeting. NOK 1,5 millioner av Lånet skal betales til CellCura ASAs kontonummer innen 21. november Den resterende del av Lånet er allerede ytt og anses tegnet ved tegningen i generalforsamlingens protokoll. Lånet løper til 31. desember Renten er 7,5% p.a. på det utestående beløpet gjennom Lånets løpetid. NOK 1.5 million of the Loan shall be paid to CellCura ASA's account within 21 November The remaining part of the Loan is already rendered and will be deemed subscribed for by the subscription in the minutes to this EGM. The Loan falls due

3 - 3 - d) e) f) Långiver kan til enhver tid frem til 31. desember 2017 konvertere hele eller deler av Lånet, inkludert påløpte renter, til aksjer i CellCura ASA til en konverteringspris på NOK 0,20. Konverteringsprisen skal justeres slik at verdien av retten opprettholdes dersom det skjer en oppdeling eller sammenslåing av aksjer i CellCura ASA, og i henhold til alminnelige etablerte omregninger for tilsvarende saker (inkludert Oslo Børs' standardregler for derivathandel). Långiver skal ha samme stilling som en aksjeeier ved kapitalforhøyelse, kapitalnedsettelse, osv., jf. allmennaksjeloven 11 2 (2) nr. 11. d) e) f) 31 December The interest rate is 7.5 % p.a. on the outstanding amount during the term of the Loan. The Lender may at any time up to 31 December 2017 convert all or parts of the Loan, including accrued interest, to shares in CellCura ASA at a conversion price of NOK If a split or consolidation of shares in CellCura ASA occurs, the conversion price shall be adjusted accordingly in order to maintain the value of the conversion right. Such adjustment shall be carried out according to customary established recalculations for similar cases (including Oslo Stock Exchange's standard rules for trading in derivatives). The Lender shall have the same rights as a shareholder in the event of capital increases, share capital decreases etc., cf. Section 11 2 (2) no 11 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. g) De nye aksjene gis rett til utbytte fra registrering av aksjene i Foretaksregisteret. h) i) Aksjekapitalen kan i henhold til denne beslutningen forhøyes med opptil NOK ,20. Aksjonærenes fortrinnsrett til å tegne lånene i henhold til allmennaksjeloven 11 4 fravikes. 5. Fullmakt til styret om å treffe beslutning om opptak av konvertibelt lån g) h) i) The new shares will be entitled to dividend from the registration of the shares in the Norwegian Register of Business Enterprises. The share capital may in accordance with this resolution be increased up to NOK 15,209, The shareholders preferential right to subscribe the Loan in Section 11 4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act is set aside. Med henvisning til styrets begrunnelse for opptak av det konvertible lånet i punkt 4 ovenfor, foreslås det at styret gis fullmakt til å kunne ta opp ytterligere konvertible lån. Styret foreslår at aksjeeiernes fortrinnsrett til å tegne seg i slike lån blir fraveket, dette for å kunne sikre rask tilgang til midler. 5. Authorisation to the Board of Directors to adopt resolutions to raise convertible loans With reference to the Board of Directors' basis for raising the convertible loan in item 4 above, the Board of Directors proposes that it is granted an authorisation to raise additional convertible loans. The Board of Directors proposes that the

4 - 4 - På denne bakgrunn foreslår styret at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å kunne treffe beslutning om opptak av konvertible lån på følgende vilkår og betingelser: Styret gis fullmakt til å treffe beslutning om å ta opp lån som nevnt i allmennaksjeloven Det samlede beløp for lån som kan tas opp er NOK Aksjekapitalen kan i alt forhøyes med NOK Fullmakten er gyldig til og med 30. juni Aksjonærenes fortrinnsrett til å tegne lånene i henhold til allmennaksjeloven 11 4 fravikes. Dersom styret beslutter et lån i medhold av denne fullmakten og hensynet til selskapets aksjonærer nødvendiggjør et etterfølgende tilbud om lån til disse, skal styret innen rimelig tid innkalle til generalforsamling for å behandle forslag om konvertibelt lån hvor selskapets aksjonærer tilbys å tegne slikt lån på samme betingelser. 6. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen shareholders' preferential right to subscribe for such loans is being set aside, in order to ensure rapid access to funds. On this background the Board of Directors proposes that the shareholders meeting authorises the Board of Directors to raise convertible loans on the following terms and conditions: The Board of Directors is granted an authorisation to adopt resolutions to raise loans as mentioned in Section 11-1 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. The total amount of the convertible loans that may be raised is NOK 650,000. The share capital may be increased by up to NOK 650,000. The authorisation is valid until 30 June The shareholders' preferential right to subscribe to the loans pursuant to Section 11 4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act may be set aside. If the Board of Directors decides to raise a loan pursuant to this authorisation and the consideration to the Company's shareholders necessitates a subsequent offering of loans to these, the Board of Directors shall within reasonable time convene a general meeting to discuss a proposal for a convertible loan where the shareholders are offered to subscribe for such loan on the same terms and conditions. Med henvisning til styrets begrunnelse i punkt 4, foreslås det at styret gis fullmakt til å forhøye aksjekapitalen med inntil NOK ved nytegning av aksjer, tilsvarende 49,84 % av eksisterende aksjekapital. Det foreslås at styret skal kunne beslutte at aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjene fravikes, dette for å kunne sikre rask tilgang til midler. På bakgrunn av dette foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: 6. Authorisation to the Board of Directors to increase the share capital With reference to the Board of Directors' basis in item 4 above, the Board of Directors proposes that it is granted an authorisation to increase the share capital by up to NOK 650,000 by subscription of new shares, equivalent to 49.84% of the current share capital. The Board of Directors proposes that the shareholders' preferential right to subscribe for new shares is being set aside, in order to ensure rapid access to funds.

5 - 5 - I henhold til allmennaksjeloven gis styret fullmakt til å forhøye selskapets aksjekapital med inntil NOK ved utstedelse av inntil aksjer, hver pålydende NOK 0,20. Fullmakten gjelder frem til 30. juni On this background the Board of Directors proposes that the general meeting passes the following resolution: In accordance with Section of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, the Board of Directors is granted an authorisation to increase the share capital of the Company by up to NOK 650,000, by the issuance of up to 3,250,000 shares, each with a par value of NOK Aksjeeiernes fortrinnsrett til de nye aksjer etter allmennaksjeloven 10-4 skal kunne fravikes. Dersom styret beslutter en kapitalforhøyelse med kontantinnskudd i medhold av denne fullmakten med den følge at hensynet til selskapets aksjonærer nødvendiggjør en etterfølgende emisjon, skal styret innen rimelig tid innkalle til generalforsamling for å behandle forslag om kapitalforhøyelse hvor selskapets aksjonærer tilbys å tegne aksjer på samme betingelser (reparasjonsemisjon). The power of attorney is valid until 30 June d) e) Fullmakten omfatter kapitalforhøyelse mot innskudd i andre eiendeler enn penger mv, jf allmennaksjeloven 10-2, samt kapitalforhøyelse ved fusjon etter allmennaksjeloven Fullmakten erstatter alle tidligere fullmakter til styret til å forhøye aksjekapitalen. d) The preferential right of the existing shareholders to subscribe for the new shares pursuant to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act may be set aside. If the Board of Directors decides on carrying out a share capital increase in cash pursuant to this authorisation and the consideration to the Company's shareholders necessitates a subsequent offering, the Board of Directors shall within reasonable time convene a general meeting to discuss a proposal for a subsequent offering where the shareholders are offered to subscribe for shares on the same terms and conditions (a repair issue). The authorisation comprises share capital increases against contribution in kind, cf. Section 10-2 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act, as well as share capital increase in connection with mergers pursuant to Section 13-5 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. e) This authorisation replaces all previous authorisations granted to the Board of Directors to increase the share capital. *** *** Informasjon knyttet til forslagene om konvertibelt lån (sak 4), fullmakt til styret om å treffe beslutning om opptak av konvertibelt lån (sak 5) og fullmakt til

6 - 6 - styret til å forhøye aksjekapitalen (sak 6) Utenom informasjonen som er beskrevet ovenfor og informasjon som tidligere er kommunisert til aksjeeierne, er styret er ikke kjent med omstendigheter av betydning som vil måtte tas i betraktning ved vurderingen av hvorvidt (i) det konvertible lånet skal tegnes, (ii) styret skal gis fullmakt til å treffe beslutning om å oppta et konvertibelt lån og (iii) styret skal gis fullmakt til å utstede nye aksjer. Videre kjenner styret ikke til omstendigheter, utenom det som følger ovenfor eller som er kommunisert til aksjonærene tidligere, som har inntruffet etter siste balansedag og som er av vesentlig betydning for Selskapet. Information in connection with the proposals of convertible loan (item 4), authorisation to the Board of Directors to adopt resolutions to raise convertible loans (item 5), and (iii) authorisation to the Board of Directors to increase the share capital (item 6) The Board of Directors is not aware of circumstances of importance, other than the information set out above and information previously communicated to the shareholders, that have to be considered when assessing whether to (i) subscribe for the Loan, (ii) authorisation to the Board of Directors to adopt resolutions to raise convertible loans, or (iii) issue the authorisation to the Board of Directors to increase the share capital. Further, the Board of Directors is not aware of circumstances, other than as set out above or information previously communicated to the shareholders, that have occurred subsequent to the latest balance date and that is of significant importance for the Company. *** *** I henhold til Selskapets vedtekter 10 har styret bestemt at de aksjeeiere som ønsker å delta i generalforsamlingen (enten selv eller ved fullmektig), må melde fra om dette ved å sende vedlagte påmeldingsskjema til Selskapet enten pr telefaks eller som skannet vedlegg til e-post: gerd.straume@cellcura.com. Meldingen må være mottatt av Selskapet senest 17. november 2014 kl. 16:00. Pursuant to Section 10 of the Company's Articles of Association, the Board of Directors has decided that the shareholders wishing to attend the shareholders meeting must give notice to the Company by sending the enclosed registration form to the Company, either by fax or as a scanned attachment per to gerd.straume@cellcura.com. The notice of attendance must have been received by the Company within 17 November 2014 at (CET). Aksjeeiere som ikke foretar slik forhåndspåmelding eller som oversitter ovennevnte frist, kan nektes adgang på generalforsamlingen og vil da heller ikke kunne stemme for sine aksjer. Shareholders, who do not provide notice of attendance or do not meet the deadline stated above, may be rejected attendance to the shareholders meeting and will not be able to vote for their shares. En aksjeeier som ikke selv har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. Skjema for tildeling av fullmakt, med nærmere instruksjoner for bruken av fullmaktsskjemaet, er vedlagt denne innkallingen. Fullmakt kan om ønskelig gis til styremedlem Pål Eivind Vegard. Shareholders who are prevented from attending may be represented by a proxy. The proxy form, including detailed instructions for the use of the form, is enclosed to this notice. If desirable, proxy may be given to the member of the Board of Directors, Pål Eivind Vegard. Fullmaktsskjemaer i utfylt stand kan sendes til Selskapet pr telefaks eller som skannede vedlegg til e-post til Completed proxy forms can be sent to the Company either by fax or as a scanned attachment per to gerd.straume@cellcura.com.

7 - 7 - gerd.straume@cellcura.com. Skjemaet må være mottatt av Selskapet senest 17. november 2014 kl. 16:00. CellCura ASA er et allmennaksjeselskap underlagt allmennaksjelovens regler. Selskapet har pr dagen for denne innkallingen utstedt aksjer og hver aksje har én stemme. Aksjene har også for øvrig like rettigheter. Selskapet eier selv ingen aksjer. En aksjeeier har rett til å fremsette forslag til beslutninger i saker på dagsordenen og til å kreve at styremedlemmer og daglig leder på generalforsamlingen gir tilgjengelige opplysninger om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) godkjennelsen av årsregnskapet og årsberetningen, (ii) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, og (iii) Selskapets økonomiske stilling, herunder virksomheten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som generalforsamlingen skal behandle, med mindre de opplysninger som kreves, ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for Selskapet. Denne innkallingen med vedlegg, samt Selskapets vedtekter, er også tilgjengelige på Selskapets hjemmeside: Avskrift av seneste årsregnskap er utlagt på Selskapets kontor. The proxy form must have been received by Company within 17 November 2014 at (CET). CellCura ASA is a public limited liability company subject to the rules of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act. As of the date of this notice, the Company has issued 6,520,500 shares, each of which has one vote. The shares also have equal rights in all other respects. As of the date of this notice, the Company holds no treasury shares. A shareholder has the right to put forward proposals for resolutions in matters on the agenda and to require that the members of the Board of Directors and the CEO at the shareholders meeting give available information regarding matters which may influence the assessment of (i) the approval of the Annual Accounts and the Annual Report, (ii) matters which are submitted to the shareholders for decision, and (iii) the Company s financial position, including operations in other companies which the Company participates in, and other matters which are to be resolved by the shareholders meeting, unless the requested information cannot be given without disproportionate damage for the Company. This notice and its appendices, as well as the Company s Articles of Association, are also available at the Company s website: A transcript of the latest annual report is available at CellCura's business office. Oslo, 31. oktober 2014 For styret i CellCura ASA Oslo, 31 October 2014 On behalf of the Board of Directors of CellCura ASA Pål Eivind Vegard Styremedlem / Member of the Board of Directors Vedlegg 1. Skjema for påmelding 2. Fullmaktsskjema Appendix 1. Form for registration 2. Proxy to the general meeting

8 VEDLEGG 1: PÅMELDING GENERALFORSAMLING 21. NOVEMBER 2014 I CELLCURA ASA Varsel om at De vil delta i den ekstraordinære generalforsamlingen den 21. november 2014 kan gis på denne møteseddel. Melding må være CellCura ASA i hende senest 17. november 2014 kl 16:00. Adresse: CellCura ASA c/o Gerd Straume, Postboks 1320 Vika, 0121 Oslo, Telefaks , Epost: gerd.straume@cellcura.com. Undertegnede vil møte i den ekstraordinære generalforsamlingen i CellCura ASA den 21. november 2014 og (sett kryss): Avgi stemme for mine/våre aksjer Avgi stemme for aksjer i følge vedlagte fullmakt(er) dato sted aksjeeiers underskrift

9 APPENDIX 1: REGISTRATION SHAREHOLDERS MEETING 21 NOVEMBER 2014 OF CELLCURA ASA Notice of attendance at the extraordinary general meeting on 21 November 2014 can be sent using this attendance slip. The notice must be received by CellCura ASA no later than 17 November 2014 at 16:00 (CET). Address: CellCura ASA c/o Gerd Straume, P.O.Box 1320 Vika, 0121 Oslo, Fax , The undersigned will attend the extraordinary general meeting of CellCura ASA 21 November 2014 and (checkoff): Vote for my/our shares Vote for shares pursuant to the enclosed proxy(ies) date place The signature of the shareholder

10 FULLMAKT PÅMELDING GENERALFORSAMLING 21. NOVEMBER 2014 I CELLCURA ASA En aksjeeier som ikke selv har anledning til selv å møte, kan møte ved fullmektig. De kan da benytte dette fullmaktsskjema. Undertegnede gir med dette styremedlem Pål Eivind Vegard (blokkbokstaver) fullmakt til å representere og stemme for undertegnedes aksjer på ekstraordinær generalforsamling i CellCura ASA den 21. november Dersom det ikke er angitt hvem som er gitt fullmakt, vil fullmakten bli ansett for å bli gitt til styremedlem Pål Eivind Vegard eller den han bemyndiger. Stemmegivningen skal skje i henhold til instruksjonene nedenfor. Merk at dersom det ikke er krysset av i rubrikkene nedenfor, vil dette anses som en instruks om å stemme for forslagene i innkallingen, likevel slik at fullmektigen avgjør stemmegivningen i den grad det blir fremmet forslag i tillegg til eller til erstatning for forslagene i innkallingen. Sak For Mot Avstår 3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 4. Konvertibelt lån 5. Fullmakt til styret om å treffe beslutning om opptak av konvertibelt lån 6. Fullmakt til styret til å forhøye aksjekapitalen Fullmektig avgjør Dato: Aksjeeiers underskrift Aksjeeiers fullstendige navn (blokkbokstaver) Returneres til: CellCura ASA Postboks 1320 Vika, N-0121 Oslo Att: Gerd Straume E-post: gerd.straume@cellcura.com Telefaks: Aksjeeiers adresse (blokkbokstaver) Må være CellCura i hende senest 17. november 2014 kl 16:00.

11 APPENDIX 2: PROXY SHAREHOLDERS MEETING 21 NOVEMBER 2014 OF CELLCURA ASA Shareholders who are not able to attend the extraordinary shareholders meeting may be represented by way of proxy, in which case this proxy form may be used. The undersigned shareholder in CellCura ASA hereby grants (check-off): The member of the Board of Directors Pål Eivind Vegard or the person he appoints (capital letters) proxy to meet and vote for my/your shares at the shareholders meeting of CellCura ASA on 21 November If the proxy form is submitted without stating the name of the proxy, the proxy will be deemed to have been given to the board member Pål Eivind Vegard, or a person he authorises. The votes shall be cast in accordance with the instructions below. Please note that if the alternatives below are not ticked off, this will be deemed to be an instruction to vote in favour of the proposals in the notice, provided, however, that the proxy determines the voting to the extent proposals are put forward in addition to, or instead of, the proposals in the notice. Items In favour Against Abstention 3. Approval of the notice of the meeting and the agenda 4. Convertible loan 5. Authorisation to the Board of Directors to adopt resolutions to raise convertible loans 6. Authorisation to the Board of Directors to increase the share capital At proxy s discretion Date: Shareholder's signature Complete name of the shareholder (capital letters) Send to: CellCura ASA P.O. Box 1320 Vika, N-0121 Oslo Att: Gerd Straume gerd.straume@cellcura.com Fax: Shareholder's address (capital letters) Must be received by the Company no later than 17 November 2014 at 16:00 (CET).

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR ORG NO INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY AS GLOBAL RIG COMPANY AS ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in Oceanteam ASA SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation:

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 18. august 2014 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeierne i SinOceanic Shipping ASA To the shareholders of SinOceanic Shipping ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA TIL AKSJONÆRENE TIL CELLCURA ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CELLCURA ASA Ekstraordinær generalforsamling i CellCura ASA vil bli avholdt torsdag 3.november 2011 kl. 10.00 i lokalene

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Den 13. desember 2013 kl 09.00 (CET) holdes det ekstraordinær generalforsamling i AGR Group ASA,

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation:

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA. Office translation: Office translation: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN Til aksjeeiere i Oceanteam ASA To the shareholders of Oceanteam ASA. Ekstraordinær

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting.

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Oslo, Norway December 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting. Reference is made to the EGM held by the company on 14 December 2016, where it was resolved to remove the chairman

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR august 2017 kl. 13:00 4 August 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I OCEANTEAM ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I OCEANTEAM ASA ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7 og etter krav fra aksjonærer som representerer

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene

Detaljer

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail.

English text is an office translation. In the case of discrepancies the Norwegian version shall prevail. Til aksjonærene i NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. nr.: 910 411 616 To the shareholders in NORWEGIAN CAR CARRIERS ASA Org. no.: 910 411 616 Oslo,. januar Oslo, January INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for:

Møteseddel/forhåndstemme Undertegnede vil delta på ordinær generalforsamling den 2. mai 2012 og avgi stemme for: Vedlegg A Innkalling til ordinær generalforsamling Ordinær generalforsamling i Norwegian Energy Company ASA avholdes 2. mai 2012 kl 13.00 norsk tid i Verksgata 1A, 4013 Stavanger, Norway Dersom ovennevnte

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation:

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS. Office translation: Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

TIL AKSJEEIERE I GC RIEBER SHIPPING ASA TO THE SHAREHOLDERS OF GC RIEBER SHIPPING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (OFFICE TRANSLATION) TIL AKSJEEIERE I TO THE SHAREHOLDERS OF INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING I OF ORG NR 987 974 532 REG NO 987 974 532 Ordinær generalforsamling

Detaljer

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA

Oslo, 7. desember 2018, 2. VALG AV MØTELEDER 2. ELECTION OF A CHAIRPERSON 4. GODKJENNELSE AV INKALLING OG AGENDA 4. APPROVAL OF THE NOTICE AND AGENDA Til aksjonærene i Optin Bank ASA. To the shareholders of Optin Bank ASA. Oslo, 7. desember 2018 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009

Til aksjeeierne i Northern Logistic Property ASA. To the shareholders of Northern Logistic Property ASA. Oslo, 2. mars Oslo, 2 March 2009 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne i Northern Logistic Property

Detaljer

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting

Nordic Nanovector ASA. 1. Valg av møteleder 1. Election of a chairman for the meeting Nordic Nanovector ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nordic Nanovector ASA, org. nr. 994 297 422 ("Selskapet) den 12. oktober

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WR ENTERTAINMENT ASA NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN WR ENTERTAINMENT ASA Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær

Detaljer

Yours sincerely, for the board

Yours sincerely, for the board Til aksjeeierne i Reservoir Exploration Technology ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Styret i Reservoir Exploration Technology ASA ( Selskapet ) innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling.

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING To the shareholders in SUMMONS OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING With reference to 7 of the Articles of Association, the board of directors hereby summon an extraordinary general meeting in to be held on

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"), holdes

Detaljer

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808

NORMAN ASA. Org. No. 986 759 808 NORMAN ASA Org. No. 986 759 808 Summon to an extraordinary general meeting 1 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling The Board of Norman ASA (the Company ) has received a letter from Ola Holding

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008

Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Innstilling fra valgkomiteen til ekstraordinær generalforsamling 12. februar 2008 Vedlegg 1 / Annex 1 DOF ASA er blitt en betydelig aksjonær i DeepOcean ASA, og har uttrykt ønske om å få valgt inn Oddvar

Detaljer

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT

PÅMELDING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING FULLMAKT INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Belships ASA onsdag 15. juni 2011 kl. 14.00 i selskapets lokaler, Lilleakerveien 4, Oslo. Til behandling

Detaljer

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING

agenda: 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRMAN FOR THE MEETING Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda. 3. Godkjennelse av mellombalanse 3. Approval of interim balance sheet INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA ("Selskapet") TTS GROUP ASA (the "Company")

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. TTS GROUP ASA (Selskapet) TTS GROUP ASA (the Company) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING TTS GROUP ASA ("Selskapet") NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING TTS GROUP ASA (the "Company") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Appendix 1 A Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær

Detaljer

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET)

OCEANTEAM ASA ORG. NR mai 2017 kl. 13:00 9 May 2017 at 13:00 hours (CET) (Office translation) TIL AKSJEEIERNE I INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I ORG. NR. 988 788 945 I henhold til vedtektenes 7, innkaller styret med dette til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA SUMMONS FOR AN INNKALLING TIL ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene i / for the shareholders in RESERVOIR EXPLORATION TECHNOLOGY ASA Office translation INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 2006 Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Reservoir

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Tirsdag den

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Torsdag den

Detaljer

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 23. juni 2014 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member

Agenda: 4. Valg av nytt styre medlem 4. Election of new board member Til aksjonærene i Serodus ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA holdes i Forskningsparken, Gaustadalleen 21, 0349 Oslo. Møterom Hagen 4. 22. september

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

Agenda: 4. Kapitalforhøyelse 4. Increase of share capital Private Placement

Agenda: 4. Kapitalforhøyelse 4. Increase of share capital Private Placement Til aksjonærene i Serodus ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA holdes på Hotel Continental, Stortingsgaten 24/26, 0117 Oslo, Norway 5. desember

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo Torsdag den

Detaljer

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010.

Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. Denne innkallingen til ekstraordinær ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 9. september 2010. This notice of extraordinary general meeting is submitted to all shareholders

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF AN ORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ordinær generalforsamling den 28. juni 2013 klokken 11:00 i selskapets lokaler i Vollsveien 13H

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Til aksjonærene i BWG Homes ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i BWG Homes ASA fredag 6. mars 2009 kl 09:00 i selskapets lokaler

Detaljer

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously (Unofficial translation. The offidal language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepandes between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall prevail.) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice to extraordinary general meeting Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Aksjeeierne i Villa Organic AS innkalles til ekstraordinær generalforsamling onsdag 18 juli 2012 kl. 16:00 på selskapets forretningskontor i Strandgaten 1,

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board

Oslo, 7 May 2010. 1. Åpning av generalforsamlingen ved styrets leder 1. Opening of the general meeting by the chairman of the board Til aksjonærene i NORSE ENERGY CORP. ASA Oslo, 7. mai 2010 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ordinær generalforsamling i Norse Energy Corp. ASA ("NEC"), den 28. mai 2010 kl 10.00

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board

Yours sincerely, for the Board of Element ASA. Thomas Christensen Chairman of the Board 29 July To item 4: Election of a new Board In case of discrepancy between the original Norwegian language text and the English language in-house translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeiere i Element ASA To the Shareholders of Element

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA avholdes på: Felix Konferansesenter Bryggetorget 3, Oslo Torsdag den

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES

NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING 1. OPENING OF THE GENERAL MEETING AND REGISTERING THE ATTENDEES Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 18. April 2018 INKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING (For text in English, see pages 3, 4 and 6) Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles med dette til ordinær generalforsamling i Induct AS. Møtet vil holdes i selskapets

Detaljer

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting

WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting Oslo, Norway November 30, 2016 WR Entertainment Notice of Extraordinary General Meeting Reference is made to the company's stock exchange release dated 16 November 2016, regarding the demand from shareholders

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjeeiere i Norwegian Property ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA holdes på: Hotel Continental Stortingsgaten 24/26, Oslo 30. april 2009

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the "Company") NEKKAR ASA ("Selskapet")

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. NEKKAR ASA (the Company) NEKKAR ASA (Selskapet) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NEKKAR ASA ("Selskapet") Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Nekkar ASA STED: Motorhallen, Solheimsgaten 13, møterom A, 5058 Bergen

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 NYTT TISPUNKT OG OPPDATERT AGENDA FOR EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEW DATE AND UPDATED AGENDA FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 GLOBAL RIG COMPANY ASA

Detaljer

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297

Notice of Extraordinary General Meeting. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organization number 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA CALLING NOTICE FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN VISTIN PHARMA ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA CALLING NOTICE FOR EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN VISTIN PHARMA ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I VISTIN PHARMA ASA Ettersom det er stort antall utenlandske aksjonærer i selskapet, er denne innkalling utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle

Detaljer

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA. To the shareholders MultiClient Geophysical ASA INNKALLING NOTICE EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING In case of discrepancies between the Norwegian original text and the English translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene MultiClient Geophysical ASA To the shareholders MultiClient Geophysical

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Notice of extraordinary general meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda

2 Godkjennelse av innkalling og dagsorden 2 Approval of the notice and agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NET1 INTERNATIONAL HOLDINGS AS Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Jason Shipping ASA To the shareholders of Jason

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6.

3. Godkjennelse av innkalling og dagsorden 3. Approval of the notice and the agenda 4. Valg av styre 5. Valg av nominasjonskomité 6. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Morpol ASA To the shareholders of Morpol ASA

Detaljer

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE

2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES 4 APPROVAL OF THE ANNUAL ACCOUNTS AND THE Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF ORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO AS Ordinær

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No )

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN NORTH ENERGY ASA (Org. No ) In case of any ambiguity between the Norwegian and the English versions the Norwegian shall prevail. INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NORTH ENERGY ASA (Org.nr. 891 797 702) 3. november

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING HANSA PROPERTY GROUP AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I HANSA PROPERTY GROUP AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Hansa Property Group AS, org.nr. 991 349 677. Tirsdag den 12. april klokken 14.30

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA

Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA Til aksjeeierne i Norda ASA Innkalling til ordinær generalforsamling i Norda ASA Dato: Fredag 30. juni 2017 kl 10:00 Sted: Nordas lokaler i Stortingsgata 28, 0161 Oslo Generalforsamlingen vil bli åpnet

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Xxxxx (KI Ident) Aksjeeiers fullstendige navn Ref. nr. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Ordinær generalforsamling i Norwegian Property ASA holdes på: Felix konferansesenter, Bryggetorget 3, Oslo

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING ORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i AGR Group

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom

Detaljer