Shopi. Bruksanvisning og for generelle holdsregler for Draisin sykler. Relax. Kaptein Duo. Twister. Jan

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Shopi. Bruksanvisning og for generelle holdsregler for Draisin sykler. Relax. Kaptein Duo. Twister. Jan"

Transkript

1 Bruksanvisning og for generelle holdsregler for Draisin sykler Shopi Trici Lotse Steffen/Linda Draisin plus Relax Kaptein Duo Jan Twister

2 Innhold Sammendrag Side Samsvar Samsvarserklæring 3 Utgiver Kolofon 3 Til deg Kjære bruker, vi gleder oss... 4 Kontakt Hvis du har spørsmål om vårt produkt... 4 Symboler Med følgende symboler... 4 Modeller Oversikt over våre modeller 5 Kjøp/levering Utpakking kontrollering 6 Først For å garantere sikkerheten... 6 Grunnleggende Safety first (Sikkerheten først) 8 prinsipper Alltid For å garantere kjøresikkerheten Sittestillinger Setehøyde bak 13 Setehøyde foran (tandem) 13 Egenskaper ved "Relax og Relaxino" Egenskaper ved "Ruki OK og Ruki OS" Egenskaper ved "Draisin Plus" Barnesykler "Cathrin", "Jan", "Linda", "Steffen", Styreinnstillinger Vær alltid oppmerksom på!!! 15 Styreinnstillinger bak og foran 15 Styreinnstilling bak også trehjulssykler 16 Styreinnstilling foran kun tandemsykler, "Kaptein 16 Duo", "Lotse" Styreinnstilling ved modellene "Relax og Relaxino 17 og Ruki" Styreinnstilling ved modellen "Ruki OK" 17 Styreinnstilling og avkobling ved "Draisin Plus" 17 Styringsfunksjon "Twister" 18 Klappmekanisme modell "Shopi" 18 Bremsesystem Hydraulisk bremsesystem generelt 19 Hydraulisk bremsesystem "Draisin Plus" 19 Styring for Nav Versjon I kontroller og batteri i ett 20 motor Spesielle funksjoner Inn- og utkoblbar pedal "Twister" 23 Inn- og utkoblbar pedal foran, "Kaptein Duo", 24 "Lotse" Rengjøring Merknader 25 Vedlikehold Vedlikeholdsintervaller 25 Vedlikeholdsanvisninger 25 Vedlegg Vedlikeholdsliste for sykkelen Bruksanvisning for Draisin sykler side 2 av 28 utgave 1/2006

3 Samsvar CE-samsvarserklæring Som med alle produkter fra "draisin", ble også dette produktet utviklet på grunnlag av nyeste tekniske kunnskap og produsert ved hjelp av de mest pålitelige og moderne komponenter. Forfatter Kolofon IK-nr Draisin GmbH Utvikling, produksjon og distribusjon av sykler for funksjonshemmede og eldre Sykler utlevert til funksjonshemmede knyttet til sykekasser i Verband der Angestellten- Krankenkassen e.v. og i AOK Baden Württembergs regionalkontor i Lahr Von-Drais-Str.35 D Achern Tlf. +49 (0) Faks +49 (0) E-post Vi leverer kun med forbehold om eiendomsrett og under våre generelle forretningsvilkår. Vi tar forbehold om endringer og feil. Ledere: Dipl.-ing. Martin Bombik Dipl.-bedriftsøkonom Werner Müller Firmaregister: Baden-Baden 5 HRB 753 BH Verneting: Achern Bruksanvisning for Draisin sykler side 3 av 28 utgave 1/2006

4 Til deg Kjære bruker, vi gleder oss over at du har valgt en sykkel fra Draisin. Derfor ønsker vi at produktet vårt skal gi deg frihet og gjøre hverdagslivet lettere for deg. Vi i Draisin GmbH har utviklet og produsert denne sykkelen og har gjort alt vi kan for å skape et "fullkomment" produkt. Videreutvikling og forbedring av produktene våre avhenger også vesentlig av erfaringene til de mange brukerne. Vi er derfor svært takknemlige for forslag til forbedringer, kritikk og ideer som kan hjelpe oss og andre kunder videre. Fordi det finnes ulike innstillingsmuligheter og bestemte forholdsregler, har vi beskrevet de grunnleggende funksjonene og reglene i denne bruksanvisningen. Ta deg derfor tid til å lese nøye gjennom denne bruksanvisningen. Kontakt Hvis du har spørsmål om vårt produkt, henvender du deg til nærmeste forhandler eller direkte til oss: Draisin GmbH Von-Drais-Straße 35 D Achern Tyskland Tlf.: +49 (0) Faks: +49 (0) E-post: Internett: Symboler Med følgende symboler... er situasjoner og betingelser som er viktige for driften og sikkerheten merket spesielt. Fare Viktig Merknad Symbolet "Fare" betyr at det er fare for liv, alvorlige kvestelser eller betydelige materielle skader hvis instruksene ikke overholdes. Symbolet "Viktig" betyr at fare for person- eller materielle skader kan oppstå hvis instruksene ikke overholdes. Symbolet "Merknad" betyr at det dreier seg om en informasjon du skal være spesielt oppmerksom på. Bruksanvisning for Draisin sykler side 4 av 28 utgave 1/2006

5 Modeller Oversikt over våre modeller Denne bruksanvisningen gjelder for følgende modeller: Terapi-trehjulssykkel "Linda" 16 tommer Terapi-trehjulssykkel "Steffen" 20 tommer Terapisykkel med støttehjul "Cathrin" 16 tommer Terapisykkel med støttehjul "Jan" 20 tommer Terapi-trehjulssykkel (eldresykkel) "Shopi" 20 tommer Terapi-trehjulssykkel "Trici" 22 tommer Terapi-trehjulssykkel "Mathias" 20 tommer Terapi-tohjulstandem "Lotse" 22 tommer Terapi-trehjulstandem "Kaptein Duo" 22 tommer Terapi-trehjulssykkel "Relax" 22 tommer Terapi-trehjulssykkel "Relaxino" 20 tommer Terapi-trehjulssykkel "Ruki OS" 22 tommer Terapi-trehjulssykkel "Ruki OK" 22 tommer Spesialsykkel med bøttesete "Draisin Plus" 22 tommer Terapi-trehjulssykkel med dobbeltsete "Twister" 22 tommer Elektrisk trehjulssykkel "Drai Elo" 20 tommer Bruksanvisning for Draisin sykler side 5 av 28 utgave 1/2006

6 Kjøp/levering Merknad Utpakking kontrollering Våre kjøretøy leveres i rullende tilstand på en europall eller dobbeltpall. Generelt blir kun sykkeldelene foran og bak pakket inn i kartong. Fjern emballasjen umiddelbart ved levering mens speditøren er tilstede, og kontroller sykkelen mht. transportskader. Er beskyttelsesplaten trykket inn? Er sykkelen oppskrapet eller skadet på annen måte? Har de hydrauliske bremseledningene fått en knekk? Har løpehjulene tangential- og aksialklaring? Hvis du oppdager en skade, må denne transportskaden angis i førerens papirer og underskrives av føreren. Meld fra til oss om skaden umiddelbart, slik at vi kan sende reservedeler eller underrette forsikringsselskapet der vi har transportforsikringen. Kontroller deretter med følgeseddelen om alt ble levert som avtalt. Pedaler og diverse tilbehør ligger en egen pakke (som regel i kurven) i kjøretøyet, hvis dette ikke allerede er montert. Pedaler er merket med bokstavene "L" for venstre og "R" for høyre ved gjengene. Begge pedalene trekkes til kjøreretningen, dvs. fremover. Først Fare For å garantere sikkerheten for det nye kjøretøyet ditt og for å forhindre at du skader andre trafikanter må du overholde følgende grunnleggende sikkerhetsbestemmelser: Les bruksanvisningen før du begynner å bruke sykkelen. Alle skruforbindelsene må uten unntak trekkes til etter alle innstillingsarbeider. Alle komponenter som er relevante for sikkerheten, og særlig bremser, styring, dobbeltstyring, gir, kjedebeskyttelse, fotholdere, barneseter etc. må kontrolleres før hver tur for å sikre at de fungerer som de skal og at de er i en teknisk og sikkerhetsteknisk feilfri stand. Før du bruker sykkelen i trafikken, bør du gjøre deg kjent med den og egenskapene dens på en rolig sidevei eller et privat område. Dette er i din egen og andre trafikanters interesse. Beskyttelsesutstyr som eike- eller kjedebeskyttelse, fotreimer, fotholdere etc. må være i feilfri stand og må ikke under noen omstendigheter fjernes. Bruksanvisning for Draisin sykler side 6 av 28 utgave 1/2006

7 Alle signalelementer må kontrolleres mht. funksjon. Hvis du ikke kan garantere at kjøretøyet er i trafikksikker stand, er det forbudt å bruke sykkelen. I dette tilfellet må du kontakte et fagverksted eller en av våre servicekonsulenter. En trehjulstandem, trehjulssykkel eller en tohjulstandem har andre kjøre- og styreegenskaper enn en "vanlig sykkel". Derfor bør hver bruker først gjøre seg fortrolig med sykkelen i langsom fart utenfor offentlig vei (parkeringsplass etc.). Det er viktig at du blir vant til kjøretøyets relativt store snudiameter og andre kjøreegenskaper i langsom fart. At en trehjulssykkel er stabil og ikke velter, er alltid avhengig av fordelingen av lasten, hastigheten og svingradiusen. Hvis personen som sitter bak på en tandemsykkel styrer og/eller hvis sikten reduseres av personen som sitter foran, må det kjøres spesielt forsiktig og med redusert hastighet. De nødvendige betjeningselementene som bremser, styre, gir etc. må kun betjenes av funksjonsfriske personer. Lysene skal slås på allerede i skumringen. Retningsforskrifter for veitrafikk (StVZO) og våre sikkerhetsforskrifter må overholdes. Det er forbudt å bruke terapisyklene uten lys på offentlige veier. Vi anbefaler å bruke en beskyttelseshjelm for din egen sikkerhet, også der dette ikke er påbudt med lov. Godt synlige klær, i tillegg til ekstra reflekser eller refleksbånd på klærne til begge brukerne, øker sikkerheten drastisk, og det anbefales derfor sterkt at dette brukes. Bruksanvisning for Draisin sykler side 7 av 28 utgave 1/2006

8 Grunnleggende prinsipper Fare Safety first (Sikkerheten først) Når sykkelen brukes på veier, er det et krav at alle generelle forpliktende prinsipper overholdes for å opprettholde sikkerheten til alle brukerne. Dette gjelder spesielt for funksjonshemmede som kan bevege seg ved hjelp av moderne teknologi, og få en bedre livsfølelse gjennom mobiliteten. Nettopp dette krever imidlertid at bestemte prinsipper, som er beskrevet i denne bruksanvisningen, overholdes. Våre sykler er utviklet for funksjonshemmede og eldre! Våre sykler skal kun brukes på jevne flater/gater/plasser/veier! Bruk offroad er forbudt! Sportslig bruk er også forbudt. Dette er ikke i overensstemmelse med påtenkt formål! Bruk til enhver form for rekordforsøk er forbudt! Begge hendene må holdes på styret under kjøring! Det er forbudt å bruke sykkelen uten å holde hendene på styret! Røyking og spising under kjøring reduserer styreevnen betraktelig og er derfor forbudt! Det er forbudt å ta inn i eikene under kjøring, da dette medfører alvorlige kvestelser! Demontering av sikkerhetsutstyr som bremsebeskyttelse, kjedebeskyttelse, fotholdere, fotreimer etc. er forbudt! Uten skriftlig avtale fra produsenten er det forbudt å transportere spedbarn og små barn på sykkelen! Transport av dyr er forbudt! Bruksanvisning for Draisin sykler side 8 av 28 utgave 1/2006

9 Advarsel! Fare Sykler med motor kan påvirke pacemakere! Livsfare! Les alltid de særskilte sikkerhetsanvisningene og bruksanvisningene fra motorprodusenten nøye. Bestemmelsene i veitrafikkloven må i alle tilfeller overholdes. Kjøring under påvirkning av alkohol, narkotika eller medikamenter som svekker oppfattelsesevnen er forbudt. For unngå overanstrengelse bør du legge vekt på solbeskyttelse. Det anbefales at du tar med tilstrekkelig drikke på lengre turer og/eller hvis det er varmt. Kontroller lufttrykket! Hvis trykket er høyere enn foreskrevet, er det fare for at dekkene punkterer! Unngå å svinge plutselig! Kjør kun i gangfart i svingene! Ved tandem skal kjøringen ikke starte før begge personene sitter riktig og sikkert! Et blikk i speilet er ingen erstatning for korrekt og konstant orientering i trafikken. Vær derfor spesielt oppmerksom når du svinger! Bruk av våre kjøretøyer er kun tillatt for personer (funksjonshemmede eller funksjonsfriske), som er bevisst på sitt ansvar i trafikken. Alle andre personer kan kun bruke syklene under oppsyn! Tauing av våre kjøretøyer er forbudt! Tauing av våre kjøretøyer ved hjelp av et annet kjøretøy er forbudt! Bruksanvisning for Draisin sykler side 9 av 28 utgave 1/2006

10 Alltid Fare For å garantere kjøresikkerheten, beskyttelse av andre trafikanters liv og helse og for å opprettholde betingelsene for garantien, må følgende punkter overholdes: Alle skruforbindelsene må trekkes til etter hver gang det er gjort innstillingsarbeider. Alle komponenter som er relevante for sikkerheten, og særlig bremser, styring, dobbeltstyring, gir etc. må kontrolleres før hver tur for å forsikre at de fungerer som de skal. Når det gjelder dobbeltstyringen, må det tas nøye hensyn til hovedpunktene under "Styreinnstillinger". Hvis du oppdager en knekt eller blankslitt bremseledning eller hvis det lekker olje fra bremseanlegget, hvis bremsehåndtaket er oversmurt med olje eller hvis det ikke bygges opp et bremsetrykk (håndspaken lar seg trekke tilbake mot styret uten nevneverdig motstand), må du straks avbryte kjøringen og oppsøke et fagverksted. Den inn- og utkoblbare fremre pedalen må kun kobles inn eller ut når pedalene står stille. Lufttrykket i dekkene utgjør 4,0 bar. Ulikt lufttrykk i dekkene, spesielt ved bakhjulene på trehjulssykler, kan ha stor betydning for om sykkelen går rett frem, og er derfor en sikkerhetsrisiko. Slå på lysene allerede i skumringen. Sittestilling, fester og bevegelsesradius må kontrolleres og eventuelt korrigeres jevnlig av egnet fagpersonell, og spesielt ved endret sykdomsbilde. Påse at pedalene alltid beveger seg frem- og bakover for sykler med fast nav (også ved frigang). Det er særlig viktig at en slik sykkel ikke blir tvunget fremover ved hjelp av en skyvestang, fordi dette kan utgjøre en fare for skader på beina. Høyeste tillatte hastighet er av sikkerhetsmessige årsaker maks. 15 km/t, og på ujevne og humpete veier og i svinger skal hastigheten settes betydelig ned, ved behov helt til gangfart. For modellen "Shopi" (to hjul foran) er det betydelig større fare for at sykkelen tipper i svinger og ved brå Bruksanvisning for Draisin sykler side 10 av 28 utgave 1/2006

11 styrebevegelser enn ved en vanlig trehjulssykkel. Derfor er høyeste tillatte hastighet for denne sykkelen 12 km/t. I svinger skal aldri hastigheten overskride gangfart. Påse at låseboltene faktisk går i lås når forhjulet på denne modellen foldes ut. Låseskruen må settes i riktig posisjon. Det fremre eller bakre bagasjebrettet kan ha en maks. last på 10 kg. Ved modellen "Twister" må du være oppmerksom på sykkelbredden, spesielt ved bruk på sykkelstier. Det er fare for at møtende syklister kan skades. På smale sykkelstier som er avgrenset mot veien ved hjelp av kantstein, kan sykkelen også velte hvis den plutselig kjører over kantsteinen mot gaten. Tilpass derfor hastigheten og vær oppmerksom på kjøretøyog veibredden. Maksimal last er for modellene Trici, Relax, Relaxino, Kaptein maks. 175 kg Duo, Lotse Twister maks. 200 kg Draisin Plus foran i bøttesetet maks. 95 kg Shopi maks. 90 kg Cathrin, Jan, maks. 60 kg Linda, Steffen, Mathias, maks. 80 kg En ujevn vektfordeling mellom to personer vil alltid være en sikkerhetsrisiko. At trehjulssykkelen er stabil og ikke velter, er avhengig av svingradiusen, jevn last og hastigheten. I svinger skal hastigheten derfor kraftig reduseres til gangfart når dette er nødvendig. På grunn av lengden på tandemsykler, er snudiameteren begrenset eller større enn hva du er vant til med en normal sykkel. Ved brå påkjørsler mot en hindring som for eksempel kantstein, dype hull i veien eller ved fall og andre kollisjoner, må bærende elementer som rammer, gaffel, setepinner, aksler, bremser, styre, frontparti etc. umiddelbart undersøkes for skader av fagpersonell. Etter de første 100 km må løpehjulene undersøkes for løse eiker av et fagverksted og eventuelt trekkes til på nytt. Bruksanvisning for Draisin sykler side 11 av 28 utgave 1/2006

12 Fare Kjøreatferden og veltesikkerheten kan forringes ved kjøring på humpete veier, ved hull i veien, kjøring over kantstein og også langs veier med skråninger på sidene, og har innvirkning for hele styringen av sykkelen. Spesielt kan denne effekten oppstå på sykler med skulderstyring. Tandemmodellene "Kaptein Duo og Lotse", "Draisin Plus" og modellen "Twister" som har to seter ved siden av hverandre, må brukes med to personer. Det er forbudt å kjøre med kun én person. Det er fare for at sykkelen velter bakover eller til siden, spesielt i oppoverbakker (svært farlig.) Generelt er det forbudt å kjøre eller rulle bakover med tandemsykler og trehjulssykler eller med en bremse som er koblet til disse. (Veltefare bakover, svært farlig.) På sykler med styrestang, f.eks. på trehjulstandemen "Kaptein Duo", tohjulstandemen "Lotse" eller trehjulssykkelen "Twister" etc. må leddhodene der styrebevegelsen overføres til styret, kontrolleres regelmessig mht. klaring og slitasje. Utslåtte leddhoder med for mye klaring må straks byttes ut av en fagperson. Utslåtte leddhoder med for mye klaring har negativ betydning for styreegenskapene. Ved siden av leddhodene må det også kontrolleres at akselplaten på "Relax", som befinner seg mellom den bakre og fremre styrestangen, sitter riktig og uten klaring og eventuelt trekke til mutteren og fjerne klaringen. Hvis mutteren trekkes til for mye, kan det forekomme at styringen blir vanskelig å bevege. Ved kjøring opp på korte, skrå ramper, for eksempel ved kjøring på en rullestolrampe eller trapper, kan syklene settes fast mot rammen, slik at videre kjøring er umulig. Dette kan også forekomme ved kjøring på høy kantstein. I ekstreme tilfeller kan rammen dermed skades. Kjør derfor svært forsiktig, eller unngå å kjøre på slike ramper eller høy kantstein. Unngå å kjøre i trapper. Vær oppmerksom på at fotholdere kan sette seg fast hvis pedalen befinner seg i en ugunstig posisjon og ved hindringer som kantstein eller dype hull i veien. I ekstreme tilfeller kan dette føre til velt. Hold derfor avstand til kantstein og andre opphøyde hindringer i kjørebanen, som høye kumlokk etc., eller påse at pedalposisjonen er vannrett. Det anbefales på det sterkeste å bruke sykkelhjelm Bruksanvisning for Draisin sykler side 12 av 28 utgave 1/2006

13 og godt synlige klær, i tillegg til ekstra reflekser eller refleksbånd på klærne, da dette øker sikkerheten. Overhold de anbefalte vedlikeholdsintervallene. Klistremerkene på våre sykler er ment for din egen sikkerhet og må ikke fjernes. Sittestillinger Viktig Viktig Setehøyde bak Du oppnår riktig seteposisjon ved å stille på setepinnen. Løsne begge skruene på setepinnen og skyv disse oppover eller nedover. Helningen på selve setet kan stilles inn ved å løsne skruen på undersiden av setet. Trekk alle skruene godt til igjen etter innstillingen. Hvis du fremdeles kan nå bakken med begge føttene samtidig, har du oppnådd en riktig og sikker setehøyde. Pass på så du ikke overskrider den laveste høyden på setepinnen (stoppmerke eller stiplet linje på røret viser laveste tillatte høyde). Setehøyde foran (tandem) Seteposisjonen foran kan enten stilles inn ved hjelp av setepinnen (T-setepinne eller enkel setepinne) eller bestemmes ved å stille inn adapteren som justeres etter som barnet vokser. Løsne skruene på setepinnen eller på adapteren som justeres ettersom barnet vokser, og skyv disse oppover eller nedover. Helningen på selve setet kan igjen stilles inn ved å løsne skruen på undersiden av setet. Hvis du har en T-setepinne, kan setet også skyves horisontalt forover eller bakover. Trekk alle skruene godt til igjen etter innstillingen. Hvis du fremdeles kan nå bakken med begge føttene samtidig, har du oppnådd en riktig og sikker setehøyde. Pass på så du ikke overskrider den laveste høyden på styret og setepinnen (stoppmerke eller stiplet linje på røret viser laveste tillatte høyde). Viktig Egenskaper ved "Relax og Relaxino" sete- eller sitteinnstilling På denne modellen er setet montert på en såkalt seteskinne. Setet kan skyves forover eller bakover på denne skinnen alt etter beinlengden. Helningen på setet kan også stilles ved hjelp av de ulike hullmønstrene. Begge festeskruene må festes etter alle innstillingsarbeider og det må gjøres en "vakletest". Setestoffet må kontrolleres regelmessig og strammes til på nytt. Snorene eller spennbåndene må kontrolleres for skader og eventuelt byttes ut. Bruksanvisning for Draisin sykler side 13 av 28 utgave 1/2006

14 Fare Egenskaper ved "Ruki OK og Ruki OS" sete- eller sitteinnstilling Styringen er integrert i setet på denne modellen, og seteposisjonen skal derfor kun endres av en fagperson. Setestoffet må kontrolleres regelmessig og strammes til på nytt. Snorene eller spennbåndene må kontrolleres for skader og eventuelt byttes ut. Egenskaper ved Draisin Plus plassering av funksjonshemmede personer i bøttesetet Ved plassering av funksjonshemmede personer i bøttesetet, kan hele sykkelen helle forover. Denne helningen begrenses av de små løpehjulene foran under bøttesetet. Hvis "Draisin Plus" heller forover, er det fare for at den bakre delen av sykkelen svinger ut til siden. Man kan forhindre at sykkelen tipper forover ved at personen straks plasseres dypt oppi bøttesetet eller at en annen person setter seg på bagasjebrettet bak på sykkelen. Personen som sitter i bøttesetet skal umiddelbart sikres med setebeltet. Sikkerhetsbelter som ikke er festet, kan komme inn i løpehjulene, og dette kan føre til at sykkelen velter. Fotholderne foran på bøttesetet reduserer hele sykkelens bakkeklaring kraftig. Hindringer som kantstein eller kjøring i furer på stier med løst underlag bør derfor unngås. Før plassering av funksjonshemmede personer må parkeringsbremsen på styret trekkes til for å unngå at Draisin Plus begynner å rulle. Høyderegulerbare fotstøtter Fotstøttene kan reguleres i høyden. Det kan være en fordel at føttene til personen i setet (spesielt for høye personer) i tillegg festes ved hjelp av en stropp. Eikebeskyttelse Stor fare for personskader ved kjøring uten eikebeskyttelse! Vi anbefaler på det sterkeste å bruke eikebeskyttelse og kontrollere regelmessig at denne beskyttelsen sitter stabilt og riktig. Dette for å unngå at noen utilsiktet griper inn i løpehjulene under kjøring. Fare for personskade. Viktig Bruksanvisning for Draisin sykler side 14 av 28 utgave 1/2006

15 Fare Barnesykler "Cathrin", "Jan", "Linda", "Steffen" støttehjul, skyvestang og ramme som kan deles opp To støttehjul kan monteres bak på modellene Cathrin og Jan (barnesykler med støttehjul). Hvordan du tar opp støttehjulene er beskrevet på rammen. Støttehjul skal generelt sikres med en skrue. Vær oppmerksom på at det er like støttehjul for modellene på 16 og 20 tommer, men at disse monteres på ulike måter. Se derfor klistremerket på selve støttehjulet når dette monteres. De fjærede støttehjulene kan stilles inn i flere ulike høyder i henhold til hullmønsteret. Dermed endres støtteevnen og fjæreeffekten. Jo lavere støttehjulene monteres, desto større er støtteevnen. Jo høyere støttehjulene monteres, desto mer øker veltefaren for hele sykkelen. Alle skrueforbindelser skal kontrolleres og eventuelt trekkes til i regelmessige intervaller etter montering. Skyvestangen monteres ved å sette inn begge endene på det tilsvarende stedet på rammen. Nederst på skyvestangen er det et hull der en splint settes inn for å sikre skyvetangen. Skyvestangen skal alltid sikres. Fare Styreinnstillinger Viktig Viktig Rammen på barnesykler kan deles ved å fjerne begge skruene på rammerøret. På samme måte kan sykkellengden endres slik at sykkelen kan tilpasses mens barnet vokser. Denne endringen skal kun utføres av kompetente personer. Begge skruene skal trekkes til etter endringen, og før sykkelen tas i bruk må det også kontrolleres at disse sentrale skrueforbindelsene ikke tillater at det er en klaring til rammen. Påse at pedalene alltid beveger seg frem- og bakover for sykler med fast nav (også ved frigang). Det er særlig viktig at en slik sykkel ikke blir tvunget fremover ved hjelp av en skyvestang, fordi dette kan utgjøre en fare for skader på beina. Vær alltid oppmerksom på følgende!!! Hvis styret "slarker" eller "klaprer", må du umiddelbart oppsøke et fagverksted og justere styret på nytt eller eventuelt bytte ut kulehodene. Styreinnstillinger bak og foran Fordi det aldri kan utelukkes helt at de to syklistene brått styrer i motsatt vei hvis det plutselig dukker opp hindringer, anbefales det av sikkerhetsmessige årsaker at det fremre styret ved dobbeltstyring kun trekkes til så hardt at det kan trekkes opp igjen ved hjelp av liten kraft (forutsetning: ledsageren sitter bak, bremsen og koblingen er på det bakre styret). Vær oppmerksom på at du ikke overskrider Bruksanvisning for Draisin sykler side 15 av 28 utgave 1/2006

16 den laveste høyden på styret (stoppmerke eller stiplet linje på røret viser laveste tillatte høyde). Viktig Styreinnstilling bak også trehjulssykler Du stiller inn høyden eller helningen for- eller bakover på styret ved å løsne og trekke til umbrakoskruene på styrefremspringet. Begge styrehåndtakene må være lette å nå for brukeren etter at de er stilt inn. Påse også at knærne kan bevege seg fritt. Pass på at du ikke overskrider den laveste høyden på styret og setepinnen (stoppmerke eller stiplet linje på røret viser laveste tillatte høyde). Viktig Styreinnstillinger foran kun tandemsykler Du stiller inn høyden eller helningen for- eller bakover på styret ved å løsne og trekke til umbrakoskruene på styrefremspringet. Begge styrehåndtakene må være lette å nå for brukeren etter de er stilt inn. Påse også at knærne kan bevege seg fritt. Foran er det mulig å bruke styret med dobbeltfunksjon. Hvis styret sitter på det fremre styrerøret, har det en dobbeltstyrefunksjon. Det betyr at tandemen kan styres både av personen foran og personen bak. Spaken på det bakre styret har størst virkning og foretar retningsendringer gjennom styrestengene (trekk- og trykkstang). Denne funksjonen kan av sikkerhetsmessige årsaker kun anbefales når det er sikkert at personen foran ikke vil kunne forårsake farlige situasjoner gjennom plutselige, rykkvise, ukontrollerte styrebevegelser. Det er altså en stor sikkerhetsrisiko å kjøre på denne måten. Pass på at du ikke overskrider den laveste høyden på styret og setepinnen (stoppmerke eller stiplet linje på røret viser laveste tillatte høyde). Hvis styret "slarker" eller "klaprer", må du umiddelbart oppsøke et fagverksted og justere styret på nytt eller eventuelt bytte ut kulehodene. Fordi det aldri kan utelukkes helt at de to syklistene brått styrer i motsatt vei hvis det plutselig dukker opp hindringer, anbefales det av sikkerhetsmessige årsaker at det fremre styret ved dobbeltstyring kun trekkes til så hardt at det kan trekkes opp igjen ved hjelp av liten kraft. Ved å klemme forhjulet mellom beina og ta tak i det fremre styret og dreie det mot kjøreretningen, kan du regne ut omtrent hvor mye kraft som kreves for at tandemsykkelen ikke kan styres i motsatte retninger. Hvis du er i tvil, er det bedre å trekke til Bruksanvisning for Draisin sykler side 16 av 28 utgave 1/2006

17 for lite enn for mye. I motsatt fall stikker du styret inn i det andre lokket som er dekket med et svart plastdeksel. Hvis du trekker til styrefremspringet kraftig i dette hullet, er styret festet og har ingen innflytelse på retningsendringer. Vi anbefaler at de to syklistene, så sant det er mulig, kommuniserer under kjøring, spesielt ved retningsendring, avkjøring, svinging etc. for å unngå risikoer allerede fra starten. Viktig Viktig Fare Styreinnstilling for modellene "Relax og Relaxino og Ruki OS" Ved styreinnstillinger eller nyinnstillinger må umbrakoskruene festes. Dette gjelder også for lårstyringen på sykler for personer med thalidomid- eller kroppsskader. Vær oppmerksom på at hele halvskålene ligger oppå lårene ved denne formen for styring, slik at en god styrebevegelse alltid kan sikres. For å sikre en optimal innstilling kan styret på denne modellen både stilles inn i bredden og med helning. Etter at innstillingen er foretatt, bør det under forsiktig kjøring kontrolleres om styringen blir hindret. Ved for smal innstilling kan styringen hindres av beina eller selve sitterammen når du svinger. Ved for bred innstilling berører styret beskyttelsesplaten og hindrer også styrefriheten. For personer som på grunn av funksjonshemninger ikke kan gi retningssignaler i trafikken med hånden eller armen, er det nødvendig med et blinklyssystem. Styreinnstilling for modellen "Ruki OK" Ved styreinnstillinger eller nyinnstillinger må man være oppmerksom på at når man rører kroppen, vil det også skje en styrebevegelse. Styreinnstillinger må kun utføres av en fagperson. Styreinnstilling og avkobling ved "Draisin Plus" Sikkerhetsanvisninger: Ved styreinnstillinger eller nyinnstillinger må man være oppmerksom på at skruene på klemforbindelsene alltid må trekkes godt til, ellers er det fare for at styret vipper ned eller til siden. Det blir dermed umulig å styre. En optimal styreinnstilling er oppnådd når styreutslaget ikke kolliderer med knærne ved svinging og styringen ikke hindres. Under styreinnstillingen må du også ta i betraktning at begge endene av styret skal kunne nås i krappe svinger. Etter at innstillingen er foretatt, bør det under forsiktig kjøring kontrolleres om styringen er hindret. Vær oppmerksom på at veltefaren er mye større for modeller med to hjul foran enn for modeller med 2 hjul bak. Veltefaren for denne modellen er også påvirket av førerens kroppsstørrelse og vekt. Hastigheten skal derfor settes ned til gangfart eller saktere i svinger. Unngå kjøring i Bruksanvisning for Draisin sykler side 17 av 28 utgave 1/2006

18 skråninger eller på fortauskanter, da dette kan øke veltefaren. Fare Fare "Draisin Plus" kan skilles fra sykkeldelen ved hjelp av vippearmen. Påse at forbindelsen mellom sykkeldelen og rullestoldelen også er hektet skikkelig på ved tilkobling. Denne forbindelsen må alltid kontrolleres på nytt før turen starter. Hvis de ikke er koblet riktig, medfører det livsfare for begge personene. Før på- og avkobling på motorvarianten, må forbindelseskabelen mellom batteriet og motoren skilles eller kobles til på nytt. Vær oppmerksom på at fordi kjøretøyet kan deles, finnes det to dynamoer som uavhengig av hverandre sørger for lys på både rullestoldelen og sykkeldelen. Begge skal derfor slås på i mørket. Styrefunksjon modell "Twister" Begge styredelene kan klappes sammen på modellen "Twister". Dette gjør det lettere å sette seg på sykkelen. Sammenklappede styrer kan falle tilbake og skade personen. Velg derfor egnet styrestilling. Høyre styre kan også festes ved at styrestangen fjernes og festes til skruen på styrehodet. Påse at det alltid styres i samme retning ved dobbeltstyring. Motsatte styrebevegelser kan føre til alvorlige ulykker. Ved transport av funksjonshemmede skal dessuten den høyre styrefunksjonen festes. For alle andre personer må det være en egnet, sikker kommunikasjon mellom førerne. Fare Klappmekanisme modell "Shopi" Låseskruen skal alltid festes på klappmekanismen, ellers er det fare for at hjulene klapper sammen ved bremsing. Begge de to gule fargemarkeringene på låsebolten må stemme overens. Belastningen på det fremre bagasjebrettet har alltid prioritet. Bak er belastningen redusert til 15 kg på grunn av veltefare. Hvis det er mulig, bør lasten helst transporteres foran og så lavt som mulig. Bruskasser og lignende last sikres separat med egnet festemateriale (stropper etc.), og er ellers forbudt å transportere. Styrestangen må kontrolleres for skader, deformasjon og om den er løs. Hvis styringen viser klaring, må kjøringen stoppes og et verksted oppsøkes. Det Bruksanvisning for Draisin sykler side 18 av 28 utgave 1/2006

19 samme gjelder for redusert bremseeffekt. (Livsfare.) Bremsesystem Fare Fare Hydraulisk bremsesystem Knekte bremseledninger eller oljesøl fører straks til at hele bremsesystemet slutter å virke, og dette er derfor livsfarlig. Kjøringen må straks avbrytes. Hvis det ikke er trykk på bremsene, er du i stor fare. Ved temperaturer på under 5 C må man regne med redusert bremseeffekt. I ekstreme tilfeller må bremsene/parkeringsbremsen justeres av en fagperson hvis sykkelen brukes i slike temperaturer! Forsiktig: ved temperaturøkning er det nødvendig med kontroll. Som oftest er alle bremsene stilt inn på fabrikken. Kontroller før hver tur at bremsene fungerer og har riktig bremsetrykk. Hvis du oppdager en knekt eller blankslitt bremseledning eller hvis det lekker olje fra bremseanlegget, hvis bremsehåndtaket er oversmurt med olje eller hvis det ikke bygges opp bremsetrykk (håndspaken lar seg trekke tilbake mot styret uten nevneverdig motstand), må du straks avbryte kjøringen og oppsøke et fagverksted. Knekte bremseledninger eller oljesøl fører straks til at hele bremsesystemet slutter å virke, og dette er derfor livsfarlig. Kjøringen må straks avbrytes. Det anbefales at parkeringsbremsen kun brukes ved behov. Hvis bremsen har vært på over lengre tid, må du regne med en reduksjon i bremsetrykket. Oppsøk et verksted! Reparasjon av hydrauliske bremsesystemer må kun utføres av fagpersoner. For å oppnå maksimal bremsevirkning, bør alltid for- og bakbremsen brukes samtidig og med lik kraft. Vær oppmerksom på at turen kan bli betraktelig lenger ved vått eller løst underlag eller hvis det er løv, holke etc. Hydraulisk bremsesystem "Draisin Plus" Hvis bremsene ikke fungerer symmetrisk, må kjøringen avbrytes og et fagverksted oppsøkes umiddelbart. Bremser som ikke fungerer symmetrisk, gjør at du ikke kjører rett ved bremsing. Det er fare for at hele sykkelen velter. Brems med både forbremsen og pedalbremsen samtidig. Les den medfølgende bruksanvisningen fra produsenten av bremsene. Begge bremsene fungerer hovedsakelig symmetrisk. Det betyr at rullestolsykkelen fortsetter å kjøre rett ved bremsing. Hvis de hydrauliske bremsene ikke Bruksanvisning for Draisin sykler side 19 av 28 utgave 1/2006

20 fungerer symmetrisk, trekker sykkelen mot høyre eller venstre. I dette tilfellet må et fagverksted oppsøkes umiddelbart og bremsene skiftes ut eller stilles inn symmetrisk på nytt. Styring for Nav motor. Versjon I - kontroller og batteri i ett Egenskaper Styringen er enkel i bruk, driftsstatusen er angitt med en enkel LED på sykkelens styre. Alle parametere som batterispenning, lade, motor temperatur overvåkes kontinuerlig av styringen, tilstanden av dette vises via LED lamper. Når motoren kjører indikerer LED lampene hvor effektivt du kjører samt batterilading status, noe som gir god oversikt over kjørelengden og forbedret bevegelighets terapi. Sikkerhets-relevante komponenter som gass, pedal sensor og effekt bryteren (FET) er konstant overvåket. Det er et hendelses minne for opptil 50 hendelser, noe som letter gjenfinning av drifts feil. Timetelleren kan gi påminnelse om vedlikehold, i henhold til en valgt motor kjøretid. Sikkerhet stans i tilfelle feil kan induseres ved å slippe gassen. Ekstra sikkerhet stans med en bryter på styre. Bryter på styret. Styringen slåes på med nøkkelen bryteren. Etter en kort periode med initiering vil LED lampen på styre starte og blinke. Grønn: Klar for drift Gul: Advarsel (se avsnittet "Advarsler") Rød: Feil (se avsnittet "Feil") Betydningen av LED er skissert i avsnittet: "LED lampen i bryteren på styre. Hvis sykkelen er klar for drift sett styring bryteren til "1". LED lampen vil nå lyse grønt. Bilde 1. Motoren kan nå betjenes ved å vri på gassen. Avhengig av innstillingen, vil motoren ikke begynne å bevege seg før du har beveget pedalene, eller begynne direkte på redusert hastighet (Assistert Start opp til 6 km / h). Ved gradvis å vri gassen den ene eller den andre vegen, vil motoren aktiveres mer eller mindre slik at du kan justere hastigheten. Bruksanvisning for Draisin sykler side 20 av 28 utgave 1/2006

21 Hvis du gradvis vrir gassen bakover vil farten bli redusert. Hvis du plutselig vrir gassen bakover eller slipper gassen, vil motoren slås av. Dropper tråkingen under minimum hastigheten, vil motoren slås av. Øker tråkingen, vil starte opp motoren igjen. Skru av bryter på styret Vri gassen til Null, vri bryteren på styre til "O", slå av nøkkelbryteren på batteri boksen og ta ut tenningsnøkkelen. Kontrollboksen vil fortsatt legge til noen driftsmessige parametere til minnet. I løpet av denne tiden vil LED lampen på styret lyse uregelmessig rødt. Dette er ikke en feil. LED lampen i bryteren på styret. Vanligvis, om: LED lyser konstant - motor er klar til bruk. LED blinker - motoren bruker ikke mulig. LED Indikasjoner: Når motoren er i bruk vil LED lampene gi deg informasjon om effektiviteten av turen din og batteriets tilstand. Når LED lampen lyser grønt så reiser du på en økonomisk måte, du trekker lite strøm fra batteriet og har tilstrekkelig spenning. Når LED lampen lyser gult, er motoren enten overbelastet (trekker mye strøm fra batteriet), eller du har brukt en del av batteri kapasiteten. Du kan øke kjørelengde og hjelpe motoren ved å øke tråkke frekvensen. Når LED lampen lyser rødt, er motoren tungt overbelastet (trekker for mye strøm fra motoren), eller batteriet er nesten tomt. Du kan fortsatt øke kjørelengden ved å øke trå frekvensen, men kun i en begrenset rekkevidde. Bruksanvisning for Draisin sykler side 21 av 28 utgave 1/2006

22 LED Indikasjoner: : Styrings bryter «1» Grønt lys Drift Ingen advarsel Ingen feil Gult lys Rødt lys Grønt blinking Drift Advarsel høy Advarsel motorstrøm høy motorstrøm eller eller meget lav batterispenning lav batteri- spenning Gul blinking Funksjonsfeil Motor eller kontroll temperatur for høy. Rød blinking Funksjonsfeil Motor spenning for høy/ gass eller kontroller funksjonsfeil Styrings bryter «0» Klar for drift Start turen ved å vri bryteren på styret til «1» Funksjonsfeil Motor eller kontroller temperatur for høy. Eller at lavspenning verneutstyr er aktivert Funksjonsfeil Motor eller kontroller temperatur for høy eller spenningsfall Merknad Når motoren er i bruk vil LED lampene gi deg informasjon om effektiviteten av turen din og batteriets tilstand. Når LED lampen lyser grønt så reiser du på en økonomisk måte, du trekker lite strøm fra batteriet og har tilstrekkelig spenning. Når LED lampen lyser gult, er motoren enten overbelastet (trekker mye strøm fra batteriet), eller du har brukt en del av batteri kapasiteten. Du kan øke kjørelengde og hjelpe motoren ved å øke tråkke frekvensen. Når LED lampen lyser rødt, er motoren tungt overbelastet (trekker for mye strøm fra motoren), eller batteriet er nesten tomt. Du kan fortsatt øke kjørelengden ved å øke trå frekvensen, men kun i en begrenset rekkevidde Merknad Tips: Hold LED lampen grønn så mye som mulig, dette vil øke levetiden på batteriet. Advarsler Hvis LED lampen lyser konstant gult, belastes motoren mye eller batteriet er delvis tomt. Ved å redusere motorens belastning (syklet mer og sterkere eller redusere gassen) returnerer LED til grønn umiddelbart, så var årsaken høyt forbruk fra motoren. Hvis det grønne lyset ikke kommer tilbake, kan årsaken være lavt batterinivå. Hvis LED lampen lyser konstant rødt, belastes motoren for Bruksanvisning for Draisin sykler side 22 av 28 utgave 1/2006

23 mye eller batteriet er nesten tomt. Ved å redusere motorens belastning (syklet mer og sterkere eller redusere gassen) returnerer LED til gul og grønn, motor strømmen var årsaken. Hvis det gul / grønne lyset ikke kommer tilbake før senere, kan årsaken være lavt batterinivå Hvis LED lampen blinker gult, motoren eller kontrolleren kan være overopphetet. I et slikt tilfelle, bare vent eller slå av kontrollene i noen minutter, til temperaturen er normal igjen, advarselen deaktiveres og kontrollen er løslatt igjen. Batteriet kan være dypt utladet. Vennligst sjekk batterinivået og lade om nødvendig. Funksjonsfeil Hvis motoren har stoppet, og indikatoren blinker rødt, kan det være flere årsaker. I alle tilfelle bør On/Off bryteren på styret bli slått av umiddelbart. Hvis LED lampen ikke er rød, motorspenningen har vært over akseptabel grense. Slå bryteren på styret til On og prøver å starte motoren igjen. Hvis det er gjentatte feil uten åpenbar grunn, ta kontakt med servicesenteret. Hvis LED lampen er rød, selv når styringen er slått av, er det en feil på gassen, bryteren eller i kontrolleren. Hvis LED lampen blinker rødt mens den dør ut, er det spennings brudd. Det lave overspenningsvernet kan ha vært aktivert for å unngå skade på batteriet. Hvis feilen ikke er fjernet ved å lade batteriet, kan det være et problem med tilkoblingene. Service LED i fronten på batteriholderen Under nøkkelbryter vil du finne en LED lampe i fronten. Et konstant gult lys signaler at det er på tide med vedlikehold. Hvis det blinker gult det er en programvare feil. Ta kontakt med din sertifiserte servicesenter. Bruksanvisning for Draisin sykler side 23 av 28 utgave 1/2006

24 Fare Spesielle funksjoner Påmonterbare pedaler modell "Twister" Den høyre pedalenheten kan tas av og på. På den høyre pedalarmen er det en vippe-/dreiehendel som brukes til dette. Hvis denne hendelen dreies 180, låses pedalarmen automatisk. I denne funksjonen er den venstre og høyre sveivenheten forbundet med hverandre. Utkoblingen skjer på omvendt måte. Det oppstår fare hvis den høyre pedalenheten plutselig kobles inn. Det er stor fare for personskader ved tilbakeslag av pedalene på begge sider. På grunn av pedalenes høye egenvekt, kan det forekomme at hele pedalenheten faller av når du går av eller på sykkelen eller når du setter føttene på pedalen. Pedalarmene kan dermed spesielt treffe skinnleggen og føre til alvorlige personskader. Vær svært forsiktig når dette gjøres, og vær spesielt behjelpelig overfor funksjonshemmede. Alle andre personer må gjøres oppmerksom på denne faren. Spesielle funksjoner Viktig Inn- og utkoblbar pedal foran, "Kaptein Duo", "Lotse" Den inn- og utkoblbare fremre pedalen må kun kobles inn eller ut når pedalene står stille. Etter innkobling må man først trå langsomt på pedalen. I motsatt fall kan det oppstå skader på beina. Ved hjelp av den fremre inn- og utkoblbare pedalen, kan terapien styres etter behov på en målrettet måte. Det finnes tre alternativer, som styres ved hjelp av en vippearm. Alternativ 1 (spakstilling i posisjon 1): Fremre pedal befinner seg i absolutt friposisjon, det skjer altså ingen dreiemomentoverføring bakfra. Personen som sitter foran kan under kjøring trå både forover og bakover i frigang. Alternativ 2 (spakstilling i posisjon 2): Det skjer ingen fast dreiemomentoverføring til fremre pedalenhet. Personen som sitter foran kan selv bestemme om vedkommende vil trå aktivt sammen med den andre. Hvis den fremre personen trår aktivt sammen med den bakre, skjer det en dreiemomentoverføring forfra og bakover. Alternativ 3 (spakstilling i posisjon 3): Det skjer en fast dreiemomentoverføring. Det kan oppstå benskader eller andre farer dersom den fremre pedalenheten blir koblet inn eller ut under en hurtig pedalbevegelse. Dersom det av terapeutiske grunner ikke allerede er montert spesialpedaler med leggfeste, anbefaler vi på det sterkeste at det foran benyttes spesialpedaler med fotbur og borrelåsfeste for å unngå risiko for skader og andre farer. Etter hver avsluttet tur må frinavet kobles ut, dvs. den fremre kranken står i absolutt frigangsposisjon. Bruksanvisning for Draisin sykler side 24 av 28 utgave 1/2006

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel 3-18 trehjulsykkel Tlf: 815 32 400 www.medema.no Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i

Detaljer

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon

Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt. Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Alu kombi Dusj og-toalettstol 2024 tilt Montering og brukerveiledning (Og med montering av 24 hjul som ekstra tilbehør) tilt funksjon Art. nr. 2024 Fabrikant: FAABORG REHAB TECHNIC A/S Smedemestervej 9

Detaljer

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD

Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Dusj og-toalettstol 2018+2019 HD Montering og brukerveiledning (Og med montering af 24 hjul som ekstra tilbehør) Produsent: Faaborg Rehab Technic Smedemestervej 9 5600 Faaborg www.faaborg-rehab.dk Swereco

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang. Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE

INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduksjon Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 2. Produktbeskrivelse 2.1 Rammenummer 3. Funksjoner/innstillinger 3.1 Batteri -/feilindikator 3.2 Assist funksjon

Detaljer

BrukerManual. toalettstol hcda

BrukerManual. toalettstol hcda BrukerManual toalettstol hcda Brukermanual HCDA 1. Innholdsfortegnelse...2 2. Gratulerer med valget...2 3. Viktig om bruken...2 4. For sikkerhetens skyld...3 5. Konfigurasjon...4 6. Montering...8 7. Rengjøring

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Sikkerhetsmessige forhåndsregler Varenr: 104629 Sikkerhetsmessige forhåndsregler NB: Før du tar sykkelen i bruk, vær vennlig å lese VIKTIG hele sikkerhetsinstruksen nedenfor nøye for og forhindre Før skader. du begynner treningen bør

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE

INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE 1. Introduksjon Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 2. Produktbeskrivelse 2.1 Rammenummer 3. Feste av batteri 3.1 Bruk av el-sykkelen 4. Bruk av styreenhet 4.1 Montering av

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Brukermanual Kickbike

Brukermanual Kickbike Brukermanual Kickbike Takk for at du kjøpte en Kickbike sparkesykkel. Vennligst les avsnittene Vedlikehold, Advarsler, Garanti og Tips nøye. Du kan følge denne manualen når du skal montere Kickbiken din.

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5 Bruksanvisning side 3 Brukerveiledning side 3-4 Tilpasning av sykkel side 4 Vedlikehold / Rengjøring side 5 Justeringer - arbeidsbeskrivelse side 7 Hjelpemotor - Viktor og Viktoria side 9 Vedlikeholdsrutiner

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling

BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling A B C Bly batterier var det første som ble brukt, og benyttes fremdeles av noen leverandører. Bly batteriene var lette og administrere,

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

Sykkelfront Challenger Brukermanual

Sykkelfront Challenger Brukermanual Sykkelfront Challenger Brukermanual Innledning Gratulerer med Praschberger sykkelfront, modell "Challenger". Du har valgt en sykkel av høy kvalitet og en sporty utgave. For lengst mulig levetid og best

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10).

STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). BRUKERVEILEDNING MONTERING STEG 1 Fest fremre og bakre stabilisator (18, 14) til rammen ved hjelp av muttere (8), skiver (9) og bolter (10). STEG 2 Fest styrestammen (22) ved å føre den inn i den fremre

Detaljer

Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase

Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase Monteringsanvisning og informasjonsbrosjyre for rullestillase www.stigesenteret.no Adr: Tomteveien 53 1618 Fredrikstad Tlf : 69339500 Faks: 69339509 post@stigesenteret.no Generelt Stillasebyggeren er forpliktet

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE NO BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT 2 VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER TEKNISK

Detaljer

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 6:1 6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2 Bruksanvisning Zitzi Flipper Pro NOBABR1101-1 Zitzi Flipper Pro Gasst Zitzi Flipper Pro El Innholdsfortegnelse Zitzi Flipper Pro Utgave nr 1 2013-11-26 2:1 Regulerbar sittehøyde - Gassfjær 6:1 Vedlikeholdsanvisning

Detaljer

Lys - Dekk - Kjede Bremser. Daglig kontroll. Sensor forventer at elev setter i gang med dette på eget initiativ.

Lys - Dekk - Kjede Bremser. Daglig kontroll. Sensor forventer at elev setter i gang med dette på eget initiativ. Sikkerhetskontroll MC Daglig kontroll. Sensor forventer at elev setter i gang med dette på eget initiativ. Hva skal eleven gjøre? Lys - Dekk - Kjede Bremser LYS: Ta en rask kontroll at alle lys fungerer.

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Bardum Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Innhold Innledning 2 Levering 2 Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt 2 Før du bruker Trek Tandemsykkel for første gang 3 Sikkerhetsinformasjon 3 Oppbygging

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE.

Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE. Sikkerhetskontroll kl: B96 og BE. 1. Daglig kontroll Still sittestilling, ratt, hodestøtte og speil i bilen. (Sensor forventer at elev setter i gang med dette TILKOBLING TILHENGER uoppfordret.) LYS: Blinklys,

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

BrukerManual. dusjstol McWet

BrukerManual. dusjstol McWet BrukerManual dusjstol McWet Brukermanual McWet Dusjstol McWet Vi gratulerer med valget av dette produktet og er sikker på at dette vil gjøre deg mer mobil og derfor være til stor nytte. Produktet produseres

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

Sunny Comfort Drive. Elektrisk sykkel med veldig lav rammetilgang.

Sunny Comfort Drive. Elektrisk sykkel med veldig lav rammetilgang. Sunny Comfort Drive Nijland Revalidatie-techniek b.v. Telgen 12 NL-8111 CM HEETEN E-mail info@nijland.com Homepage www.nijland.com Elektrisk sykkel med veldig lav rammetilgang. Denne elektriske sykkelen

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol

medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol medemagruppen Bruksanvisning Swing Dusj- og toalettstol Kjære kunde! Takk for at du valgte et av våre produkter. Før du tar produktet i bruk, ber vi deg lese grundig gjennom bruks- og sikkerhetsanvisningene

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle

Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle Håndbok for Birdie1 Lithium-Ion Golftralle 2 Innhold: 1. Beskrivelse, deleliste 2. Monteringsanvisning 3. Drift og vedlikehold 4. Bruksanvisning for Lithium-Ion batteriet 5. Servicetilbud Beskrivelse,

Detaljer

medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel

medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel Kjære kunde! Takk for at du viser oss tillit ved å kjøpe dette produktet. Før sykkelen tas i bruk, vil vi gjerne at du nøye leser gjennom brukerveiledningen.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Brukerveiledning Copilot 3

Brukerveiledning Copilot 3 Brukerveiledning Copilot 3 2012-1 Introduksjon Side 1 Produkt beskrivelse Side 2-6 Komme igang Side 7-10 Bruk Side 11-13 Vedlikehold Side 14-15 Innhold 1. Introduksjon 1 2. Produkt beskrivelse 2 2.1 Hensikten

Detaljer

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner

BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner BRUKERMANUAL for EXERFIT 730 Spinner UF-9.2F-F-XXL 05.03.2007 V01 BUILT FOR HEALTH 1 INNHOLD *SIKKERHET OG VEDLIKEHOLD.... 3 *TILBEHØR... 4-5 *MONTERING Deleliste...... 6 Trinn for trinn....7-9 *OPERASJONER

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792

Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler. FM 300 Varenummer 614792 Brukerveiledning 1500 W støvoppsamler FM 300 Varenummer 614792 Kjære kunde Denne støvoppsamlingsmaskinen har høy oppsugingsevne på grunn av sin optimale ventilatorfunksjon. Maskinen har lang levetid. Denne

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

SmartMotion Brukermanual

SmartMotion Brukermanual SmartMotion Brukermanual 2014 (e20, ecity, eurban og eurban S) Gratulerer med din nye SmartMotion elsykkel! Les hele manualen før du begynner å bruke elsykkelen din. Tips til hva du bør gjøre og hva du

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning

Jockey & Jockey Plus. Bruksanvisning Jockey & Jockey Plus Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet

Detaljer

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk.

Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk. Bruksanvisning for Bluepower oppladbar strømstasjon Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen og oppbevar den til senere bruk. Ved feil bruk av apparatet vil garantien falle bort. 1 Bluepower oppladbar

Detaljer

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1

K323W. Fitting Kit. Monteringsanvisning for takstativ. x 4 x 8 x 1 x 1. x 4 x 4 x 4 x 4. x 8. Revision No: 5C 1 Fitting Kit Monteringsanvisning for takstativ x 4 x 8 x 1 x 1 x 4 x 4 x 4 x 4 x 8 Revision No: 5C 1 Montering første gang Pakk ut delene og kontroller innholdet. Kontakt din forhandler hvis deler mangler

Detaljer

Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel.

Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel. Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel. 2 Innholdsfortegnelse Justere bremser 4 Justere kjede gir bak....6 Justere gir foran...9 3 Justere bremser Den mest vanlige bremsetypen

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

Instruksjon. E-Green Medio

Instruksjon. E-Green Medio Instruksjon E-Green Medio Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon... 3 2. Produktbeskrivelse... 4 2.1 Rammenummer... 4 3. Funksjoner/innstillinger... 5 3.1 Batteri -/feilindikator... 5 3.2 Assist funksjon...

Detaljer

SYKKEL HÅNDBOK SPORTPARTNER AS

SYKKEL HÅNDBOK SPORTPARTNER AS SYKKEL HÅNDBOK SPORTPARTNER AS 1 Girhendler, høyre for bakre gir 6 Dekk 12 Ventil 17 Pedal 23 Bakre gir 28 Sadel venstre for krankskifter foran 7 Felg 13 Skjermstiver 18 Krankgir 24 Frikrans 29 Overrør

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

12 V Muttertrekker. IW12BX

12 V Muttertrekker. IW12BX 12 V Muttertrekker. IW12BX BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene og bruk

Detaljer

STIGA PARK 121M 8211-3011-06

STIGA PARK 121M 8211-3011-06 STIGA PARK 121M 8211-3011-06 E 1. Park -1993 5. D 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna produkt, eller delar därav,

Detaljer

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL.

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. Brukerveiledning. Tre i stedet for to hjul. Det er hva som skiller din nye sykkel fra andre sykler. Rammen er sveiset med samme omsorg. Hjulene er justert og rettet på vår hjulavdeling.

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47

BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 BRUKSANVISNING SLANGEPRESSE H47 AKSEPTANSERKLÆRING FOR MOTTAK AV MASKINEN 1. Vi bekrefter at maskinen er levert i god stand, og hvis montert, med flyttbar beskyttelse montert. 2. Vi bekrefter at maskinen

Detaljer

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v)

Rutland Regulator. RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Rutland Regulator RWS200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/20 12v CA-11/21 24 v) Dokument nr. SM-314 Utgivelse A Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 5 Advarsel Vennligst les denne manualen før du

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

Brukermanual. Copilot 24/26. version 2012.1

Brukermanual. Copilot 24/26. version 2012.1 Brukermanual Copilot 24/26 version 2012.1 Introduksjon Side 1 Produkt beskrivelse Side 2 6 Komme igang Side 7 10 Bruk Side 11 13 Vedlikehold Side 14-15 Innhold 1. Introduksjon 1 2. Produkt beskrivelse

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Viktige opplysninger side 2. Oversikt over deler side 3. Monteringsanvisning side 5. Computeren side 7. Treningsprogram side 8

Innholdsfortegnelse. Viktige opplysninger side 2. Oversikt over deler side 3. Monteringsanvisning side 5. Computeren side 7. Treningsprogram side 8 Brukerveiledning 0 Innholdsfortegnelse Viktige opplysninger side 2 Oversikt over deler side 3 Monteringsanvisning side 5 Computeren side 7 Treningsprogram side 8 Instruksjoner side 9 Oversikt over sykkel

Detaljer

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol

BrukerManual. COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol BrukerManual COMBI GAMMA TILT Dusj- og toalettstol Brukermanual COMBI GAMMA TILT Vennligst les bruksanvisningen før produktet tas i bruk. Denne bruksanvisningen gjelder for Dusj og toalettstol Combi Gamma

Detaljer

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4

Brukerveiledning. Nattbord Vitalia VT4 Brukerveiledning Nattbord Vitalia VT4 1 Kjære kunde Vi takker for den tilliten du gir oss med anskaffelse av vårt produkt og håper de kommer til å være fornøyd med det og at det vil være til hjelp i deres

Detaljer

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER

SIKKERHET VED BRUK AV KERAMIKKBOLLEN VIKTIGE FORHOLDSREGLER Instruksjoner for keramikkbolle Innholdsfortegnelse Sikkerhet ved bruk av keramikkbollen Viktige forholdsregler...5 Bruke keramikkbollen Sette på keramikkbollen...6 Ta av keramikkbollen...7 Tips for gode

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

Bruksanvisning. Art. nr: 106106

Bruksanvisning. Art. nr: 106106 Bruksanvisning Art. nr: 106106 Sikkerhetsinstrukser: Før du starter treningen bør du konsultere din lege. Det er anbefalt at du gjennomgår en komplett undersøkelse. Ikke tren hardere enn hva som er anbefalt

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD

DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD DEKKVEILEDNING CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD CITROËN GIR RÅD FOR BEDRE VEDLIKEHOLD DEKK ER VIKTIGE FOR SIKKERHETEN OG KJØREKOMFORTEN Dekkene er den eneste forbindelsen mellom bilen og veien. Kontaktfeltet

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

BRUKERMANUAL for. 305 Cycle BUILT FOR HEALTH

BRUKERMANUAL for. 305 Cycle BUILT FOR HEALTH BRUKERMANUAL for 305 Cycle BUILT FOR HEALTH Sikkerhetsinstrukser: ADVARSEL: For å forhindre skader og ulykker, les gjennom instruksjonene nøye før du tar i bruk sykkelen 1. Denne sykkelen er kun beregnet

Detaljer

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 NO Bruksanvisning Joystick DX2 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer