Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no"

Transkript

1 laris GH Guardrails Sprøytepumpe Bruksanvisning no s

2 Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette et datasett...3 Funksjoner og egenskaper for laris GH Guardrails sprøytepumpe...4 Kontrollpanel...5 Symboldefinisjoner...6 Hoved-skjermfunksjoner...7 Forholdsregler...8 Komme i gang...10 Egenskaper...16 larmer og advarsler...19 Ledetekster...20 Konfigurerbare valgmuligheter...21 Spesifikasjoner...24 Kompatible sprøyter...25 Tilknyttede produkter...25 Kompatible forlengelsesslanger...26 Vedlikehold...28 Grense for okklusjonstrykk...30 IrD, RS232 og spesifikasjoner for sykepleieralarm...31 Trompetkurver og oppstartkurver...32 Produkter og reservedeler...33 Servicekontakter DF00413 Utg. 4 1/34

3 Grunnleggende informasjon laris GH Guardrails sprøytepumpe (heretter omtalt som pumpe ) er en sprøytepumpe med mange funksjoner som er egnet til bruk ved intensiv pleie og til generelle infusjoner. laris GH Guardrails sprøytepumpe er kompatibel med et stort utvalg av standard engangssprøyter med Luer lock sammen med forlengelsesslanger. Sprøytestørrelser fra 5 ml til 50 ml passer. En fullstendig liste over kompatible sprøyter står i kapitlet Kompatible sprøyter. En liste over anbefalte forlengelsesslanger finnes i kapitlet Kompatible forlengelsesslanger. Guardrails sikkerhetsprogramvare for laris GH Guardrails sprøytepumpe kan minske faren for medikamentbehandlingsfeil. Med Guardrails sikkerhetsprogramvare kan sykehuset utvikle et unikt datasett med retningslinjer for pasientspesifikke behandlingsområder innen intravenøs medikamentdosering, såkalte profiler. Hver profil inneholder et spesifikt bibliotek over medikamenter, samt pumpekonfigurasjoner tilpasset behandlingsområdet. En profil inneholder også enten Guardrails harde grenser som ikke kan overstyres under infusjonsprogrammering eller Guardrails myke varsler som kan overstyres etter kliniske behov. Sykehuset definerer, via farmasøytiske og kliniske kunnskaper og erfaringer, et datasett, som så lastes inn i laris GH Guardrails sprøytepumpe. Innlasting utføres av kvalifisert teknisk personell. laris GH Guardrails sprøytepumpe, med lastet datasett, gir automatiske advarsler når en doseringsgrense, bolusgrense, konsentrasjonsgrense eller vektgrense er overskredet. Disse sikkerhetsalarmene utløses uten at det er nødvendig å koble pumpen til en PC eller et nettverk. Tiltenkt bruk laris GH Guardrails sprøytepumpe er beregnet til bruk av medisinsk personell med formål om å kontrollere infusjonshastighet og -volum. Bruksvilkår laris GH Guardrails sprøytepumpe skal bare brukes av en lege som er kompetent i bruken av automatiske sprøytepumper og etterbehandling med intravenøse katetre. CareFusion kan ikke garantere systemets fortsatte nøyaktighet med andre produsenters sprøyter, enn dem som er angitt i tabellen Godkjente sprøytetyper. Produsentene kan uten varsel endre sprøytespesifikasjoner som har betydning for systemets nøyaktighet. Indikasjoner laris GH Guardrails sprøytepumpe er ment brukt i infusjonsterapi, inkludert: smertestillende antibiotika blodprodukter kjemoterapi ernæring subkutant Kontraindikasjoner Sprøytepumpene fra laris GH Guardrails er kontraindisert for: enterale behandlinger infusjonsbehandlinger med epidural Om denne bruksanvisningen Brukeren må være fortrolig med den laris GH Guardrails sprøytepumpe som er beskrevet i denne bruksanvisningen, før pumpen tas i bruk. lle illustrasjoner i denne bruksanvisningen viser vanlige innstillinger og verdier som kan benyttes ved innstillinger av pumpefunksjoner. Disse innstillingene er kun veiledende. Hvor dette er angitt, refererer minimum infusjonshastighet til en nominell hastighet på 1,0 ml/t, og middels infusjonshastighet refererer til en nominell hastighet på 5,0 ml/t. En komplett oversikt over mulige infusjonshastigheter er vist under Spesifikasjoner. Det er viktig å sikre at du bare bruker den nyeste utgaven av bruksanvisningen og den tekniske servicehåndboken for CareFusion-produkter. Det refereres til disse dokumentene på Kontakt din lokale CareFusionrepresentant hvis du vil ha disse dokumentene. 1000DF00413 Utg. 4 2/34

4 Opprette et datasett For at laris GH Guardrails sprøytepumpe skal kunne brukes med Guardrails sikkerhetsprogramvare, er det nødvendig å utvikle, revidere, godkjenne, frigi, laste inn og verifisere et datasett i henhold til fremgangsmåten som er beskrevet nedenfor. I bruksanvisningen for Guardrails Editor (1000PB01398) finner du mer informasjon og forholdsregler ved bruk. 1. Opprett hovedlister (ved hjelp av Guardrails Editor) Hovedmedikamenter* Sprøytebibliotek En liste over medikamentnavn og standard konsentrasjoner. Programvaren kan lagre et ubegrenset antall oppføringer avhengig av diskplassen. Merk: Ved bruk av en kombinasjon av to eller flere medikamenter kan dosehastigheten kun konfigureres for ett medikament. Opptil 19 tegn kan brukes for navnet på medikamentet eller kombinasjonen. Konfigurere sprøyter som kan brukes. 2. Opprett områdeprofiler (ved hjelp av Guardrails Editor) Medikamentbibliotek* Konfigurasjon** Medikamenter og konsentrasjoner for en profil med minimumsog maksimumsgrenser og nivå for okklusjonsalarm. Opptil 100 medikamentoppsett angis inn for hver av de 10 tilgjengelige profilene. Konfigurasjonsinnstillinger for pumpen, generelle valgmuligheter og enheter for Kun dosering. 3. Revider, godkjenn og frigi datasettet ( ved hjelp av Guardrails Editor) Revidere og godkjenne Frigi Hele datasettrapporten skal skrives ut, revideres og underskrives som godkjenningsbevis av en autorisert person i henhold til sykehusets retningslinjer. Underskrevet utskrift skal oppbevares på et trygt sted til bruk ved verifiseringsprosedyren. Datasettstatus skal oppgraderes til Frigitt (passord er nødvendig). 4. Last inn datasettet til laris GH Guardrails sprøytepumpe aktivert (ved hjelp av Guardrails Editor overføringsverktøy) Datasettoverføringer skal kun utføres av kvalifisert teknisk personell. 5. Verifiser innlastingen av datasettet Første verifisering eller individuell pumpeverifisering Når innlastingen er fullført, noteres CRC-nummeret (syklisk redundanskontroll) som vises på laris GH Guardrails Sprøytepumpe. Last inn datasettet fra pumpen ved hjelp av verifiseringsverktøyet. Sammenlign det innlastede datasettet med den godkjente og underskrevne utskriften av datasettet. Den som reviderer skal skrive under utskriften og også registrere CRC-nummeret på utskriften som historikk. Senere pumpeverifisering Ved senere innlastinger av datasettet sammenlignes CRC-nummeret på pumpen med CRC-nummeret notert ved første pumpeverifisering. * Merk: Medikamentparameterne må være i overensstemmelse med lokale bestemmelser og foreskrevet informasjon. ** Se viktig merknad i kapittelet, Konfigurerbare valgmuligheter. 1000DF00413 Utg. 4 3/34

5 Funksjoner og egenskaper for laris GH Guardrails sprøytepumpe PÅ/V STRT Skjerm Utløserhendel for MDI Godt synlig alarmindikator PURGE/BOLUS LYDLRM V TRYKK VLG Hendel Krok til forlengelsesslange Utløserhendel for dreielås Merkeplate (se Symboldefinisjoner for en forklaring av symbolene) VENTEPOSISJON Felt for piltaster og funksjonstaster Sprøyteklemme Stempelfeste Medical Device Interface (MDI) Bærehåndtak Dreielås for fastlåsing til horisontale rektangulære skinner Infrarød kommunikasjonsport Tilkobling for potensialutjevning Innfellbart stativfeste RS232- kontakt Krok til forlengelsesslange 1000DF00413 Utg. 4 4/34

6 Kontrollpanel Kontrollknapper: Symbol Beskrivelse a bh c i V/PÅ-knapp - Trykk én gang for å slå pumpen PÅ. Trykk og hold inne i 3 sekunder for å slå pumpen V. STRT-knapp - Trykk for å starte infusjonen. Det grønne lyset vil blinke under infusjonen. VENTEPOSISJON-knapp - Trykk for å sette pumpen i venteposisjon. Det oransje lyset vil lyse når pumpen er i venteposisjon. LYDLRM V-knapp - Trykk for å stenge av alarmen i 2 minutter (konfigurerbar). Trykk og hold inne til du hører tre lydsignaler for 15 minutters stillhet. PURGE/BOLUS-knapp - Trykk for å få tilgang til PURGE- eller BOLUS-funksjonstaster. Trykk og hold funksjonstasten inne for å starte valgt aktivitet. PURGE brukes for å fylle forlengelsesslangen før oppstart. Pumpen står i venteposisjon Forlengelsesslangen er ikke koblet til pasienten Volum infundert (VI) legges ikke til totalt infundert volum BOLUS-Rask administrasjon av væske eller medikament. Infusjon pågår Forlengelsesslangen er koblet til pasienten VI legges til totalt infundert volum d e f PIL-taster g VLG-knapp - Trykk for å få tilgang til valgmulighetene (se egenskaper). TRYKK-knapp - Bruk denne knappen for å vise infusjonstrykket og alarmnivået. - Dobbel eller enkel, for å justere verdier raskt/langsomt, eller for å bla i menyer på skjermen. BLNKE FUNKSJONSTSTER - ktuell funksjon blir vist som tekst på skjermen. Indikatorer: Symbol j S NETTSPENNING-indikator Beskrivelse BTTERI-indikator - Lyser når pumpen går på batteri. Blinker når batterikapasiteten er under grensen for 30 minutters drift. - Lyser når pumpen er tilkoblet nettspenning og batteriet lades. 1000DF00413 Utg. 4 5/34

7 Symboldefinisjoner Symboler: Symbol Beskrivelse wx yl O r s T tu OBS! (se medfølgende dokumentasjon) Tilkobling for potensialutjevning RS232 / tilkobling for sykepleieralarm (ekstrautstyr) Defibrilleringssikkert utstyr av type CF (grad av beskyttelse mot elektrisk støt) Beskyttet mot væskeinntrenging (vertikalt fallende dråper) Vekselstrøm Enheten samsvarer med kravene i EU-direktiv 93/42/EEC, som endret av 2007/47/ EC. Produksjonsdato Produsent vhendes i henhold til prosedyrer for elektromedisinsk utstyr W Viktig informasjon Sikringsverdi EC REP utorisert EU-representant 1000DF00413 Utg. 4 6/34

8 Hoved-skjermfunksjoner Pumpestatus Montert sprøytetype / profil / medikamentnavn Trykkinformasjon t t VOLUM t Infusjonshastighet Volum infundert Valgmulighet for volum infundert Innstilling maks.volum Skjermindikator: Symbol l VISER N Beskrivelse GJENSTÅENDE TID - Indikerer gjenstående tid før sprøyten er tom og må byttes ut. BTTERI-indikator - ngir batteriladenivået og viser når batteriet må lades opp igjen. Guardrails MYK GRENSE-indikator - Indikerer at pumpen drives ved en hastighet over (piler oppover) eller under (piler nedover) en Guardrails myk grense. (ntall piler varierer avhengig av lengde på medikamentnavn) Guardrails GRENSEDVRSEL-indikator - Viser at oppgitt innstilling ikke er tillatt, da den ligger under eller overskrider en Guardrails hard grense. 1000DF00413 Utg. 4 7/34

9 Forholdsregler Engangssprøyter og forlengelsesslanger Klem alltid av eller isoler alltid pasientlinjen på annen måte før en sprøyte friggjøres eller fjernes fra pumpen. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til utilsiktet infusjon. Denne type laris GH Guardrails sprøytepumpe er kalibrert for bruk sammen med engangssprøyter. For å sikre korrekt og presis funksjon, må du kun bruke Luer lock-sprøyter med de versjonene og merkene som er angitt på pumpen eller beskrevet i denne bruksanvisningen. Brukes sprøyter eller forlengelsesslanger som ikke er spesifisert, kan dette påvirke funksjonen til pumpen og nøyaktigheten av infusjonen. Hvis sprøyten monteres feil i pumpen, eller hvis den fjernes fra pumpen før forlengelsesslangen er skikkelig avstengt eller frakoblet pasienten, kan dette føre til ukontrollert væskestrøm. Slangen kan stenges med en kran eller en klemme. Fest infusjonssettet i kroken på baksiden av pumpen. Dette kan forhindre at sprøyten utilsiktet løsner fra pumpen. Hvis pumpens infusjonssett kombineres med annet utstyr/infusjonssett, for eksempel via en 3-veis kran, kan egenskapene til pumpen påvirkes. Det må i slike tilfeller følges nøye med under hele infusjonen. Montering av pumpe H Pumpen må monteres maks. 1,0 m over eller under pasientens hjerte. Den mest nøyaktige overvåkingen av trykket i forlengelsesslangen oppnås når pumpen plasseres i nivå med pasientens hjerte. I Ikke monter pumpen i vertikal posisjon med sprøyten pekende oppover. Det kan føre til at eventuell luft i sprøyten infunderes. For å beskytte pasienten mot luft må brukerne regelmessig overvåke infusjonen, sprøyten, forlengelsesslangen og pasientkoblingene, samt følge klargjøringsprosedyren som er spesifisert i denne bruksanvisningen. Driftsmiljø Det må utvises ekstra forsiktighet ved bruk av infusjonsenheter sammen med andre instrumenter som krever tilgang til blodkar. Utilsiktet eller manglende infundert medikament-/væskemengde kan skyldes den store trykkvariasjonen som skapes av slike pumper i det lokale karsystemet. Eksempler på denne typen pumper er slike som brukes under dialyse, bypassoperasjoner eller hjerteassistanse. Denne pumpen er utviklet for bruk på sykehus og i kliniske miljøer, men ikke privat eller i bygninger knyttet til offentlige enfasede strømnett. Den kan imidlertid brukes privat under oppsyn av medisinsk personell når ekstra, nødvendige tiltak er iverksatt. (Se i teknisk servicehåndbok, eller kontakt kvalifisert medisinsk personell eller CareFusion for mer informasjon). Denne pumpen skal ikke brukes i nærheten av brennbare anestesigasser blandet med luft eller oksygen eller dinitrogenoksid. rbeidstrykk J Denne pumpen er utviklet for svært nøyaktig væskelevering ved hjelp av positivt trykk og kompenserer automatisk for motstand i infusjonssystemet. Pumpetrykkalarmen er ikke utformet slik at den sikrer mot eller registrerer IV-komplikasjoner som kan oppstå. larmtilstander larmer kan utløses av forskjellige årsaker, og pumpen vil da stoppe infusjonen og en visuell og hørbar alarm vil varsle. Brukerne må regelmessig se til at infusjonen har korrekt progresjon og at ingen alarmer oppstår. Guardrails sikkerhetsprogramvare Guardrails sikkerhetsprogramvare inneholder doseringsgrenser og parameterene for pumpekonfigurasjon basert på sykehusets retningslinjer. Programvaren utfører rimelighetstest for medikamentprogrammering basert på grensene definert av sykehuset. Kvalifisert personell må sørge for at grensene er hensiktsmessige, at medikamentene er kompatible samt overvåke ytelsen til hver pumpe. Dette skal gjøres som et ledd iinfusjonsprosessen. Potensielle farer omfatter medikamentinteraksjoner, samt uriktige leveringshastigheter og trykkalarmer. Når du laster inn et datasett med Guardrails sikkerhetsprogramvare, må du forsikre deg om at riktig profil er valgt, før du starter infusjonen. Hvis du ikke bruker riktig profil, kan det få alvorlige følger. 1000DF00413 Utg. 4 8/34

10 Forholdsregler (forts.) Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens M Pumpen er beskyttet mot ekstern interferens som radiobølger med høy energi, magnetiske felt og elektrostatiske utladninger (diatermi, kauteriseringsutstyr, elektromotorer, radioer, mobiltelefoner etc.) og er utviklet for å håndtere unormale interferensnivåer hvis dette skulle skje. Utstyr for strålingsterapi: Ikke bruk pumpen i nærheten av utstyr for strålingsterapi. Nivåer av stråling som genereres av utstyr for strålingsterapi, for eksempel en lineær akselerator, kan virke sterkt inn på måten pumpen fungerer på. Se produsentens anbefalinger om trygg avstand og andre forholdsregler. Du får mer informasjon ved å kontakte din lokale representant for CareFusion. MRI (Magnetic Resonance ImagingI): Pumpen inneholder ferromagnetisk materiale som er mottakelig for interferens med magnetiske felt som genereres av MRI-utstyr. Derfor regnes ikke pumpen i utgangspunktet som MRI-kompatibel. Hvis bruk av pumpen i MRI-miljøer ikke kan unngås, anbefaler CareFusion sterkt å feste pumpen på trygg avstand til det magnetiske feltet, utenfor området med kontrollert tilgang. Hensikten er å unngå eventuell magnetisk interferens med pumpen eller forvrengning av MRI-bilder. Hva som er trygg avstand, bør fastsettes i overensstemmelse med produsentenes anbefalinger for elektromagnetisk interferens (EMI). Du finner mer informasjon i den tekniske servicehåndboken (TSM) for produktet. Eventuelt kan du be om råd fra din lokale representant for CareFusion. Tilbehør: Ikke bruk tilbehør som ikke er anbefalt, sammen med pumpen. Pumpen er testet og er i samsvar med relevante EMC-krav bare ved bruk sammen med anbefalt tilbehør. Bruk av tilbehør, transducer eller kabel som ikke er spesifisert av kan føre til økte utladninger eller nedsatt pumpeimmunitet. Denne pumpen er en CISPR 11 Group 1 Class -enhet som i den normale produktutgaven bruker RF-energi kun til interne funksjoner. Derfor er RF-utstrålingene svært lave, og det er usannsynlig at de skaper interferens med elektronisk utstyr i nærheten. Pumpen slipper imidlertid ut en viss elektromagnetisk stråling innenfor nivåene angitt i IEC/EN og IEC/EN Hvis pumpen påvirker annet utstyr, bør en forsøke en annen innbyrdes plassering for å redusere eller unngå dette. Elektrostatiske utladninger over 15 kv gjennom luft eller radiobølger med feltstyrke over 10 V/m, kan i noen K tilfeller påvirke pumpen. Hvis pumpen påvirkes av ekstern interferens, vil pumpen forbli i sikker modus, og pumpen vil stoppe infusjonen og varsle brukeren ved å avgi visuelle alarmer og lydalarmer. Skulle alarmer fortsette selv etter at brukeren har grepet inn, er det anbefalt å bytte ut denne bestemte pumpen og sette pumpen i karantene for oppfølging fra kvalifisert teknisk personell. (Se teknisk servicehåndbok for mer informasjon). Farer Det er fare for eksplosjon hvis pumpen benyttes i nærheten av brennbare anestesigasser. Utvis forsiktighet ved å plassere pumpen unna enhver kilde til fare. Farlig spenning: Det er fare for elektrisk støt hvis pumpehuset åpnes eller fjernes. ll service skal overlates til medisinskteknisk avdeling. Strømforsyningen i pumpen skal ha jordforbindelse. Det må kun benyttes nettkabel med jord som tilkobles jordet nettkontakt. Hvis jordforbindelsen ikke er tilfredsstillende, må pumpen ikke tilkobles nettspenning, men drives av det interne batteriet. V Ikke åpne RS232/beskyttelsesdekselet til sykepleieralarmen når det ikke er i bruk. Forholdsregler mot elektrostatiske utladninger må tas ved tilkobling av RS232/sykepleieralarm. Berøring av kontaktstiftene kan forårsake feil i beskyttelsen mot elektrostatiske utladninger. lle handlinger bør utføres av kvalifisert personell. L Hvis pumpen utsettes for støt, høy fuktighet, væskesøl, luftfuktighet, høy temperatur, eller ved mistanke om at den er ødelagt, ta den ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling. Originalemballasjen bør brukes ved transport eller lagring. Temperatur, fuktighet og trykk må være innenfor de grenser som er angitt under Spesifikasjoner og på emballasjen. 1000DF00413 Utg. 4 9/34

11 Komme i gang Førstegangsinstallasjon Les denne bruksanvisningen nøye før pumpen tas i bruk. 1. Kontroller at pumpen er komplett, uten synlige skader og at angitt nettspenning er 230 V. 2. Enheter som følger med: laris GH Guardrails sprøytepumpe brukerstøtte-cd (bruksanvisning) nettkabel beskyttende emballasje 3. Koble pumpen til nettspenningen i minst 2 ½ time for å sikre at batteriet er ladet (kontroller at S lyser). Velg språk 1. Når pumpen startes første gang, vises Velg på skjermen. 2. Velg aktuelt språk fra listen ved hjelp av f-tastene. 3. Trykk på OK for å bekrefte valget. Et godkjent Guardrails sikkerhetsprogramvare -datasett må lastes inn i laris GH Guardrails sprøytepumpe før pumpen tas i bruk. Guardrails Editor-programvaren for PC-er selges separat. Pumpen vil automatisk gå på batteri hvis pumpen er slått på uten at den er tilkoblet nettspenning. Ved feil på pumpen kontaktes medisinskteknisk avdeling. 1000DF00413 Utg. 4 10/34

12 Komme i gang (forts.) Pumpen må ikke monteres med strømtilkobling eller sprøyten pekende oppover. Eventuelt væskesøl kan da trenge inn i nettilkoblingen og påvirke den elektriske sikkerheten, eller eventuell luft i sprøyten kan komme inn i slangen og føre til at det infunderes luft. Montering med stativfeste Stativfestet er montert på baksiden av pumpen og gir godt feste på et standard infusjonsstativ med diameter mellom 15 og 40 mm. 1. Trekk det innfellbare stativfestet mot deg og skru utover slik at det blir plass til stangen. 2. Sett pumpen rundt stangen og stram skruen til klemmen sitter godt fast på stangen. Fordypning Påse at stativfestet felles inn i fordypningen på baksiden av pumpen før pumpen kobles til en dokkingstasjon/arbeidsstasjon*, eller når den ikke er i bruk. * * Pumpen må aldri plasseres slik at infusjonsstativet blir ustabilt eller topptungt. Før hver bruk av stativfestet må følgende kontrolleres: at det ikke viser tegn til stor slitasje. at det ikke viser tegn til for mye bevegelse i festet når det står i utfelt, monterbar posisjon. Dersom disse tegnene oppdages, skal pumpene tas ut av bruk og undersøkes av kvalifisert servicepersonell. Montering på dokkingstasjon/arbeidsstasjon* eller utstyrsskinne Rektangulær skinne Utløserhendel (trykk for å løsne) Dreielås Dreielåsen kan monteres på den rektangulære skinnen på dokkingstasjonen/arbeidsstasjonen* eller utstyrsstangen som måler 10 x 25 mm. 1. Plasser dreielåsen på baksiden av pumpen på linje med den rektangulære skinnen på dokkingstasjonen/arbeidsstasjonen* eller utstyrsskinnen. 2. Hold pumpen horisontalt, og skyv pumpen godt på plass på den rektangulære skinnen eller utstyrsskinnen. Kontroller at pumpen klikker på plass på skinnen. 3. For å løsne, press på utløserhendelen og dra pumpen forover (mot deg). *laris DS dokkingstasjon og laris Gateway arbeidsstasjon. 1000DF00413 Utg. 4 11/34

13 Komme i gang (forts.) dvarsel: Sette inn og bekrefte en sprøyte Følg trinnene nedenfor for å sikre at sprøyten settes inn og bekreftes på riktig måte. Feil isetting av sprøyten kan føre til feilidentifisering av sprøytetype og -størrelse. Hvis sprøyten da bekreftes, kan det føre til betydelig feil på infusjonshastigheten og at pumpens ytelse reduseres. Bruk bare sprøyter som er angitt på pumpen eller i denne håndboken. Bruk av feil type sprøyte kan påvirke nøyaktigheten av infusjonshastigheten og kan påvirke pumpens ytelse. Når det trekkes væske inn i sprøyten, må det trekkes inn nok til å kompensere for eventuelt dødvolum i forlengelsesslangen og sprøyten på slutten av infusjonen, siden dette ikke kan bli helt infundert. Hendeler Gripearmer Stempelflense Stempel Stempelholder Sprøytesylinger Sprøyteflens Sprøyteklemme Sprøyteflensklemme Plasser pumpen på et stabilt og horisontalt underlag, eller fest den som beskrevet ovenfor. Sett inn og klargjør engangssprøyten og forlengelsesslangen ved hjelp av standard steril teknikk. 1. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen til høyre. 2. Trekk sprøyteklemmen fremover og ned. 1000DF00413 Utg. 4 12/34

14 3. Sett inn sprøyten, og se til at sprøyteflensen sitter i sporene på sprøyteflensklemmen. For å sikre at sprøyten fylles riktig plasseres flensen i åpningen mellom sprøyteklemmen og sprøyteflensklemmen. Dette er riktig hvis sprøyten forblir i stillingen før sprøyteklemmen lukkes. 4. Løft sprøyteklemmen inntil den låses mot sprøyten. 5. Klem ned hendelen på stempelholderen, og skyv mekanismen mot venstre til den når stempelenden. 6. Slipp hendelen. Se til at gripearmene låser stempelet på plass og at hendelen går tilbake til sin opprinnelige stilling. 7. Kontroller at sprøytetypen og -størrelsen stemmer med det som vises på pumpen, og trykk på BEKREFT. Du kan om nødvendig endre sprøytemerke ved å trykke på funksjonstasten TYPE. I VENTPOS. IVC 50 + JUSTER - BEKREFT TYPE CareFusion Merk: Hvis alternativet FYLL SPRØYTE er aktivert, vises skjermen med anmodningen om purging, og forlengelsesslangen kan purges etter behov. Men husk å forsikre deg om at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten under denne prosessen. anbefaler å begrense antall konfigurerte sprøytetyper og -størrelser som kan velges i pumpen. Fest forlengelsesslangen ved hjelp av tilhørende krok på baksiden av pumpen. Dette sikrer at sprøyten ikke løsner fra pumpen ved et uhell. Se til at begge gripearmene er fullstendig låst i stempelflensen og at den øvre hendelen har gått tilbake til sin opprinnelige stilling. 1000DF00413 Utg. 4 13/34

15 1. Koble pumpen til nettspenning med nettkabelen. Trykk på a-knappen. Komme i gang (forts.) Pumpen vil utføre en kort selvtest. To lydsignaler skal høres under denne testen. Kontroller testmønsteret på skjermen, og pass på at ingen punkter mangler. Kontroller at riktig dato og klokkeslett vises. Kontroller til slutt at skjermen viser navnet på datasettet, versjonsnummeret og dato og tid for frigivelse. Merk: Varselmeldingen REPRERER LOGG kan vises hvis lagring av hendelseslogg ikke ble fullført forrige gang pumpen ble slått av. Dette er kun til informasjon. Pumpen vil fortsette å lade som normalt. 2. BEKREFT PROFIL? - Hvis du svarer NEI, vises skjermbildet VELG PROFIL. Velg profil og trykk på OK. Hvis du svarer J, vises skjermbildet VELG MEDIKMENT. Gå til trinn VELG MEDIKMENT - Velg ett av følgende: ml/t - infusjoner kan bare angis i ml/t etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 6. KUN DOSERING - pumpen kan settes opp med en doseringsprotokoll etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 4. Viktig : Det benyttes ingen medikamentspesifikke Guardrails -grenser når ml/t- eller KUN DOSERING-modus er valgt. MEDIKMENTNVN - velg et medikamentnavn fra Guardrails datasett-profilen etter at du har valgt OK for å bekrefte. Gå til trinn 5. Merk: Medikamentene er oppført i alfabetiske grupper: -F, G-M, N-S og T-Z. Velg gruppen som inneholder det aktuelle medikamentnavnet, alle andre medikamentnavn vises også her. 4. KUN DOSERING - a) Velg DOSEENHETER og OK for å bekrefte. b) Velg MENGDE konsentrasjon og OK for å bekrefte. (Bruk funksjonstasten Enheter for å endre konsentrasjonsenhet.) c) Velg FORTYNNINGSVOLUM og OK for å bekrefte. d) Juster vekt og OK for å bekrefte. (hvis aktuelt). e) Trykk på OK for å bekrefte doseringsinformasjonen. Gå til trinn MEDIKMENTNVN - a) Velg aktuell konsentrasjon og OK for å bekrefte. (Bare nødvendig når det er mulig å velge flere konsentrasjoner av valgt medikament.) b) Trykk OK for å bekrefte konsentrasjon eller MODIFISER for å endre mengde medikament og mengde. (MODIFISER er bare tilgjengelig hvis konsentrasjonsgrensene tillater det.) c) Juster vekt og OK for å bekrefte. (hvis aktuelt). d) Trykk på OK for å bekrefte oppsettet. Gå til trinn 6. Oppstart av pumpe 6. LEGG I SPRØYTE - Følg prosedyren angitt i denne bruksanvisningen og monter sprøyten. 7. BEKREFT SPRØYTE - Sjekk at sprøytemerke og størrelse stemmer med det skjermen viser. Om nødvendig kan sprøytemerket endres ved å trykke på TYPE-knappen. Trykk på BEKREFT når riktig merke og størrelse vises. Merk: Hvis valgmuligheten FYLL SPRØYTE er aktivert, vises ledeteksten til purgeskjermbildet, og forlengelsesslangen kan purges etter behov. 8. PURGE (hvis aktuelt) - Trykk på i-knappen. Deretter trykker og holder du funksjonstasten PURGE til væsken begynner å dryppe og purgingen av slangen er fullført. Slipp funksjonstasten. Volumet som ble brukt vil bli vist på skjermen. 1000DF00413 Utg. 4 14/34

16 Komme i gang (forts.) Oppstart av pumpe (forts.) 9. INFUSJONSHSTIGHET - Kontroller eventuelt angitt hastighet, og endre hastigheten med f-tastene om nødvendig. 10. KOBLE TIL PSIENT - Koble forlengelsesslangen til pasienten. 11. STRT - Trykk på b for å sette i gang. INFUNDERER vises. Hvis infusjonsinnstillingene ligger innenfor Guardrails myk grense vil det ORNSJE STOPP-lyset erstattes av et blinkende GRØNT STRT-lys som indikerer at pumpen er i bruk. Hvis infusjonshastigheten overskrider Guardrails hard grense, vil ikke pumpen starte. Skjermen viser da DOSE IKKE TILLTT Hvis infusjonshastigheten overskrider eller er under Guardrails myk grense, må du kontrollere infusjonsinnstillingen. For å fortsette infusjonen med angitt hastighet trykker du på b og bekrefter deretter OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på J. Hvis OVERSTYRE GRENSE er uaktuelt, trykker du på NEI og justerer hastigheten slik at den ligger innenfor Guardrails myk grense. Hvis gjeldende infusjonshastighet overskrider eller er under Guardrails myk grense, vil skjermen veksle mellom medikamentnavn, profilnavn og piler opp eller piler ned. 12. STOPP - Trykk på h for å stanse pumpen. I VENTPOS. vises. Det ORNSJE STOPPLYSET erstatter det GRØNNE STRTLYSET. 1000DF00413 Utg. 4 15/34

17 Egenskaper i-knappen gjør det mulig å levere et begrenset væskevolum for å fylle og/eller få ut luft i forlengelsesslangen før den kobles til pasienten, eller etter bytte av sprøyte. 1. Trykk på i-knappen når pumpen ikke infunderer. Kontroller at forlengelsesslangen ikke er koblet til pasienten 2. Trykk og hold inne funksjonstasten PURGE til væsken begynner å dryppe og purgingen av slangen er fullført. Volumet som blir brukt under purging vil bli vist på skjermen, men blir ikke lagt til infundert volum. 3. Når fyllingen er ferdig, slippes PURGE-tasten. Trykk på VSLUTT for å gå tilbake til hovedskjermen. Purge Purging vil ikke være mulig hvis hastighetslåsen er aktivert. Under PURGE er trykkgrensen for alarmer midlertidig økt til maksimumsnivå. Bolusinfusjon Bolus - dministrering av et kontrollert volum væske eller medikamenter med økt hastighet for diagnostiske eller terapeutiske formål. Pumpen bør alltid infundere og være tilkoblet pasienten. (Ved administrering av en intravenøs bolusdose kan man raskt oppnå en høy medikamentkonsentrasjon.) Bolusmuligheten kan brukes ved starten av infusjonen eller under infusjonen. Bolusmuligheten kan konfigureres til: a) BOLUS deaktivert b) BOLUS aktivert i) Kun Hands On-funksjon ii) Hands On-funksjon og Hands Free BOLUS deaktivert Hvis bolus er deaktivert, vil det å trykke på i-knappen ikke ha noen effekt, og pumpen vil fortsette å infundere med den innstilte hastigheten. Hands On bolus og Hands Free bolus kan ikke administreres hvis HSTIGHETSLÅSEN er aktivert eller hvis funksjonen er deaktivert for den valgte profilen eller det aktuelle medikamentet. Under BOLUS er alarmene for trykkgrensen midlertidig økt til maksimumsnivå. BOLUS aktivert - Hands On-funksjon I Hands On bolus; trykk og hold inne den blinkende BOLUS-tasten for å levere ønsket bolus. Bolushastigheten kan justeres. Bolusvolumet er begrenset i konfigureringen. 1. Under infusjonen trykkes i-knappen inn for å vise skjermbildet for bolus. 2. Bruk f-tastene for å justere bolushastighet hvis nødvendig. 3. For å levere bolus, trykk og hold inne funksjonstasten for BOLUS. Under infusjon av bolus blir volumet vist. Når ønsket bolusvolum er levert, eller når grensen for bolusvolum er nådd, slippes funksjonstasten. Bolusvolumet blir lagt til totalt infundert volum. BOLUS aktivert - Hands On-funksjon og Hands Free Hands Free bolus blir levert med et enkelt trykk på den blinkende BOLUS-tasten. Bolushastigheten og bolusvolumet bestemmes av medikamentprofilen i datasettet og kan endres innenfor de grensene datasettet setter. 1. Under infusjonen trykkes i-knappen inn for å vise skjermbildet for valg av Hands Free bolus. 2. Trykk på J-tasten for å komme til skjermbildet for valg av Hands Free bolus, trykk på HNDS ON-tasten for Hands On bolus (se over). 3. Bruk f-tastene for å stille inn ønsket bolusvolum/dose. Hvis nødvendig, trykker du på HSTIGHET-tasten for å justere bolushastigheten (150/300/600/900/1200 ml/t). Merk: Hastigheten kan begrenses av sprøytestørrelse og MKS. BOLUSHSTIGHET. 4. Trykk på den blinkende funksjonstasten BOLUS én gang for å starte leveringen av forhåndsinnstilt bolus. Skjermbildet vil vise bolus som administreres og teller nedover til bolus er ferdig administrert. Skjermen skifter da automatisk tilbake til hovedbildet. 5. For å stoppe bolus som blir levert, trykker du på STOPP-tasten. Da stanser bolusen, og infusjonen fortsetter med den innstilte hastigheten. Trykk på h-knappen for å stanse bolusadministrering og sette pumpen i ventemodus. 6. Hvis bolusvolumet når grensen som er innstilt, stopper bolusen, og pumpen går tilbake til innstilt infusjonshastighet og fortsetter infusjonen. Hvis Hands Free bolus er aktivert, vil denne valgmuligheten bli annullert etter eventuelle avbrudd i leveringen, f.eks. okklusjon, selv om bolusleveringen er ufullstendig. Hvis volumet som skal infunderes (VSSI = maks. volum) blir nådd under en bolus, vil alarmen for maks.volum oppnådd gå av. Trykk på c for å slå av alarmen eller KNSELLER for å bekrefte alarmen. Se Maks.volum for mer informasjon om bruk av denne funksjonen. Hvis en Hands Free bolusdoseinnstilling overskrider eller er under en Guardrails myk grense, må den bekreftes før infusjonen kan fortsette. Manuell bolus Manuell bolus administreres ved å flytte stempelholdermekanismen fremover mens pumpen infunderer. Denne måten å levere bolus på regnes ikke som god klinisk praksis. Sprøyten må bekreftes, og stempelmekanismen må flyttes fra en aktivert posisjon til en deaktivert posisjon, og deretter tilbake i aktivert posisjon. En distanse på 1 mm (ledeskrueavstand) må registreres. 1000DF00413 Utg. 4 16/34

18 Volum som skal infunderes (maks.volum) Med denne funksjonen kan du stille inn et maksimalt volum som skal infunderes. Hastighet ved slutten av maks.volum kan også angis. Valgene er stopp, KVO eller fortsett infusjonen med angitt hastighet. 1. Trykk på VSSI-tasten (maks.volum) for å stille inn volumet som skal infunderes. 2. ngi volumet som skal infunderes med f-tastene og trykk på OK-tasten. 3. Velg hastighet ved slutten av maks.volum ved hjelp av f-tastene, og bla gjennom valgene på skjermen. Standardinnstilling er STOPP. 4. Trykk på OK-tasten for å legge inn hastighet og for å gå ut av menyen for maks. volum. Dette valget gjør det mulig å slette infundert volum. 1. Trykk på VOLUM-tasten for å vise valget for SLETT VOLUM Slett volum 2. Trykk på J-tasten for å slette verdien. Trykk på NEI-tasten for å beholde verdien. Velges J, blir infundert volum nullstilt i 24 t LOGG. Egenskaper (forts.) Hastighetslås Hvis hastighetslås er valgt når infusjonshastigheten er angitt og infusjonen har startet (eller etter en bolusinfusjon), vises meldingen om hastighetslås fremdeles på hovedskjermen. For å aktivere hastighetslåsen trykker du på J-tasten. Trykk på NEI -tasten hvis låsing av hastighet ikke er ønskelig. Når hastighetslåsen er aktivert, er følgende ikke tilgjengelig: Endre infusjonshastighet/titrering Bolus/purge Slå av pumpen Maks.volum over tid-infusjoner. Deaktivere hastighetslås: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg HSTIGHETSLÅS V med f tastene og trykk på OK-tasten. ktivering av hastighetslåsen hvis den ikke er valgt: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg HSTIGHETSLÅS og trykk på OK-tasten. Hastighetstitrering Hvis hastighetstitrering er aktivert, kan hastigheten justeres under infusjonen: 1. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene. Meldingen < STRT FOR BEKREFTELSE > blinker på skjermen, og pumpen fortsetter å infundere med opprinnelig hastighet. 2. Trykk på b-knappen for å bekrefte den nye infusjonshastigheten og for å fortsette infusjonen med den nye hastigheten. Hvis den nye infusjonshastighetsinnstillingen overskrider eller er under en Guardrails myk grense, er bekreftelse nødvendig før infusjonen kan fortsette i ny hastighet. Hvis hastighetstitreringen er deaktivert, kan hastigheten kun justeres i venteposisjon: 1. Trykk på h-knappen for å sette pumpen i venteposisjon. 2. Velg den nye hastigheten ved hjelp av f-tastene. 3. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen med den nye hastigheten. e Trykknivå 1. For å kontrollere og justere trykknivået trykker du på e-knappen. Et søylediagram viser trykkalarmnivået og gjeldende trykknivå. 2. Trykk på f-tastene for å øke eller redusere alarmnivået. Det nye nivået vises på skjermen. 3. Trykk på OK for å gå ut av skjermbildet. Tolkningen av trykktrender og okklusjonsalarmer er klinikers ansvar og avhenger av bruksområdet. 1000DF00413 Utg. 4 17/34

19 Egenskaper (forts.)? Oppsummering protokoll For å vise valgt doseringsinformasjon: 1. Trykk på d -knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg OPPSUMMERING PROTOKOLL. 3. Se gjennom informasjonen og trykk på VSLUTT.? Stille inn VSSI over tid For å spesifisere maks.volum og infusjonstid. Hastigheten som er nødvendig for å infundere et bestemt volum innenfor en spesifisert tid, blir regnet ut og vist. 1. Stopp infusjonen. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyvalg. 2. Velg INNSTILL VOLUM OVER TID-alternativet med f-tastene og trykk på OK. 3. Juster volumet som skal infunderes med f-tastene. Når ønsket volum er nådd, trykker du på OK. 4. Programmer infusjonstiden for det volumet som skal infunderes. Infusjonshastigheten vil bli regnet ut automatisk. Trykk på OK-tasten for å legge inn verdien. 5. Velg hvilken hastighet infusjonen skal gå med når valgt volum er oppnådd ved hjelp av f-tastene, og trykk på OK-tasten. Forhåndsinnstilling er STOPP.? 24 timers logg Dette valget viser 24 timers logg for infundert volum. 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg 24 t LOGG med f-tastene, og trykk på OK-tasten. Skjermen viser infundert volum per time. Infundert volum i parenteser er det totale volumet som er infundert siden sist volumet ble slettet. Se eksempelet nedenfor: 07:48-08:00 4,34 ml (4,34 ml) 08:00-09:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00-10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUM SLETTET 3. Trykk på VSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.? Hendelseslogg Dette alternativet viser loggen over alle hendelser. Den kan aktiveres/deaktiveres. 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg HENDELSESLOGG med f-tastene og trykk på OK-tasten. 3. Bla i loggen med f-tastene. Trykk på VSLUTT-tasten for å gå ut av loggen.? Datasettopplysninger For å vise informasjon om valgt datasett: 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg DTSETT DETLJER. 3. Se gjennom informasjonen og trykk på VSLUTT.? Infusjonsoppsett For å endre infusjonsoppsett 1. Trykk på d-knappen for å få tilgang til menyen for alternativer. 2. Velg INFUSJONSOPPSETT. 3. Velg ønsket infusjonsoppsett og trykk på OK. 1000DF00413 Utg. 4 18/34

20 larmer og advarsler larmer indikeres av en kombinasjon av en hørbar alarm, blinkende alarmindikator og en beskrivende melding på skjermen (unntatt DOSEN ER OVER, DOSEN ER UNDER OG DOSEN IKKE TILLTT som bare har hørbar alarm og melding). 1. Trykk først på c-knappen for å slå av alarmlyden i maksimum 2 minutter*, sjekk deretter alarmmelding på skjermen. Trykk KNSELLER for å slette alarmmeldingen. 2. Hvis infusjonen har stoppet, fjern årsaken til alarmen og trykk så på b-knappen for å fortsette infusjonen. Hvis pumpen starter en alarmtilstand for sikkerhetsprosessor (en hørbar, kontinuerlig tone samt en rød alarmindikator) og det ikke vises en feilmelding på pumpen, skal pumpen tas ut av drift og undersøkes av en kvalifisert servicetekniker. Skjerm Beskrivelse og feilsøking STEMPELHOLDER FRKOBLET OKKLUSJON KONTROLLER SPRØYTE LV BTTERISPENNING TOMT BTTERI INF. NESTEN SLUTT INF. SLUTT HST.ENDR. IKKE BEKREFTET VSSI OPPNÅDD C STRØMFEIL Feilkode og melding OBS! (med 3 lydsignaler) Stempelholderen er blitt frakoblet under bruk. Sjekk hendlene og posisjonen til sprøyten. Trykket som måles ved sprøytestempelet er over alarmgrensen. Finn og fjern årsaken til blokkeringen i stempelholderen, sprøyten eller infusjonssettet før infusjonen startes på nytt. Feil størrelse på sprøyten som er montert, sprøyten er ikke montert riktig eller den er flyttet på under bruk. Sjekk sprøytens plassering og posisjon. Batteriets kapasitet er under grensen for 30 minutters bruk. Batteriindikatoren vil blinke, og etter 30 minutter høres en kontinuerlig lydalarm som indikerer at batteriet er utladet. Koble pumpen til nettspenningen for å fortsette bruken og for å lade det interne batteriet. Batteriet er tomt. Slå pumpen på igjen når den er tilkoblet strømnettet. Pumpen nærmer seg slutten av infusjonen. Denne verdien kan konfigureres. Pumpen har nådd slutten av infusjonen. Et forhåndsinnstilt volum vil være igjen i sprøyten for å minimalisere risikoen for infusjon av luft. Denne verdien kan konfigureres. Infusjonshastigheten er endret, men har ikke blitt bekreftet og 2 minutter er gått uten aktivitet. Trykk på c-knappen for å slå av alarmen. Deretter trykker du på KNSELLER-tasten for å slette denne meldingen og slå av alarmen. Kontroller infusjonshastigheten og bekreft ved å trykke på b-knappen eller trykk på h-knappen for å gå tilbake til den tidligere hastigheten. Trykk på b-knappen for å starte infusjonen. (Denne alarmen utløses bare hvis hastighetstitrering er aktivert.) Det forhåndsinnstilte volumet for infusjon er oppnådd. Nettspenningen er koblet fra og pumpen drives på batteri. Hvis dette skjer når pumpen infunderer, vises meldingen INFUSJON FORTSETTER. Koble pumpen til nettspenningen eller trykk på c-knappen for å slå av alarmen og fortsette på batteridrift. larmen vil automatisk nullstilles hvis pumpen tilkobles nettet. larmsystemet har registrert en intern feil. Se etter feilkode. Ta pumpen ut av bruk og kontakt medisinskteknisk avdeling. Du hører tre lydsignaler hvis pumpen har stått på i over 2 minutter* (kalles TID UTE i loggen) uten at den er satt i drift. Trykk på c-knappen for å slå av alarmen i 2 minutter* til. Du kan også trykke og holde inne c-knappen og vente på 3 påfølgende lydsignaler. Dette vil sette alarmen på standby i 15 minutter. Fargene på alarmindikatorene ORNSJE RØD Type alarm C STRØMFEIL, INF. NESTEN SLUTT, VSSI OPPNÅDD (KVO eller FORTSETT), OBS! TITRERING IKKE BEKREFTET, LV BTTERISPENNING. lle andre *Konfigurerbare valgmuligheter 1000DF00413 Utg. 4 19/34

21 Ledetekster Skjerm DOSEN ER OVER DOSEN ER UNDER DOSEN IKKE TILLTT BOLUSDOSE OVER BOLUSDOSE UNDER BOLUSDOSE IKKE TILLTT KONSENTRSJON IKKE TILLTT VEKT UTENFOR GRENSE HSTIGHET IKKE TILLTT Beskrivelse og feilsøking Infusjonshastigheten er stilt til en verdi som overstiger en Guardrails myk grense. Sjekk infusjonsinnstilling. For å fortsette med infusjon ved innstilt hastighet, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på tasten J. Hvis OVERSTYRE GRENSE ikke er nødvendig, trykk på NEI og juster hastigheten under Guardrails myk grense. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi som ligger under Guardrails myk grense. Sjekk infusjonsinnstilling. For å fortsette med infusjon ved innstilt hastighet, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på tasten J. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster hastigheten over Guardrails myk grense. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Kontroller infusjonsinnstillingen, og juster hastigheten til passende ønsket hastighet. Bolusdosen er stilt til en verdi som overstiger en Guardrails myk grense. Sjekk bolusinnstillingen. Hvis du vil fortsette med bolus, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på J-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på OVERSTYRE GRENSE NEI- tasten og juster dosen under Guardrails myk grense. Bolusdosen er stilt til en verdi som er lavere enn en Guardrails myk grense. Sjekk bolusinnstillingen. Hvis du vil fortsette med bolus, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på J-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster dosen over Guardrails myk grense. Bolusdosen er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Sjekk bolusinnstilling og juster til egnet, nødvendig dose. Medikamentkonsentrasjonen er stilt over eller under Guardrails hard grense. Sjekk mengden og fortynningsvolumet og juster for å oppnå nødvendig konsentrasjon. Pasientens vekt er stilt til en verdi som er over eller under Guardrails myk grense. Sjekk vektinnstillingen. Hvis du vil fortsette, bekreft OVERSTYRE GRENSE ved å trykke på J-tasten. Hvis du ikke trenger å overstyre grensen, trykk på NEI og juster verdien innenfor grensene. Infusjonshastigheten er stilt til en verdi over en Guardrails hard grense. Sjekk infusjonsinnstilling og juster til egnet, nødvendig hastighet. 1000DF00413 Utg. 4 20/34

22 Konfigurerbare valgmuligheter Dette kapitlet inneholer en liste over valgmuligheter som kan konfigureres. Noen kan angis via menyen for pumpekonfigurasjon (tilgjengelig i servicemodus) og andre gjennom programvaren Guardrails Editor. Oppgi tilgangskode til laris GH Guardrails sprøytepumpe for konfigurerbare valg, se Teknisk servicehåndbok for detaljer. Viktig: Tilgangskoder skal kun oppgis til kvalifisert teknisk personell. Bruk Guardrails Editor for å konfigurere generelle alternativer, medikamentbibliotek og enheter aktivert for hver profil og for å konfigurere sprøytemerker og modeller som skal aktiveres. Innstill klokke Velg INNSTILL KLOKKE fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å justere vist dato. Trykk på NESTE for å få tilgang til neste felt. 3. Når riktig tid og dato er innstilt, trykk på OK for å gå tilbake til menyen. Språk Bruk dette valget for å stille inn hvilket språk som skal vises på skjermen. Velg SPRÅK fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å velge språk. 3. Når ønsket språk er valgt, trykker du på VELG for å gå tilbake til menyen for valgmuligheter. Kontrast Denne valgmuligheten brukes til å justere kontrasten på pumpens skjerm. 1. Velg KONTRST fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Bruk f-tastene for å justere kontrasten på skjermen. Ved å bla gjennom tallene endres kontrasten på skjermen. 3. Når ønsket kontrast er innstilt, trykker du på OK for å gå tilbake til menyen. laris GH Guardrails sprøytepumpe - generelle valgmuligheter 1. Velg GENERELLE VLG fra menyen for konfigurerbare valg ved hjelp av f-tastene og trykk på OK-tasten. 2. Velg alternativet du vil aktivere/deaktivere eller justere, og trykk på MODIFISER-tasten. 3. Når alle endringene er utført, trykk på VSLUTT-tasten. 4. Velg på nytt fra menyen, eller slå pumpen V, slik at den blir klar for bruk til neste gang. SPL.LRM MONTERT SPL.LRM INVERTERT RS232 VLGT ktiverer sykepleieralarmen (tilleggsfunksjon). Når denne er aktivert, er sykepleieralarmen invertert. ngir at pumpens datakommunikasjon skal benytte RS232 (tilleggsfunksjon). 1000DF00413 Utg. 4 21/34

23 Konfigurerbare valgmuligheter (forts.) Guardrails Editor-programvare - profilkonfigurering Følgende valgmuligheter kan kun konfigureres via Guardrails Editor (PC-basert), se bruksanvisningen for Guardrails Editorprogramvaren (1000PB01398) for detaljer om hvordan du skal konfigurere profilkonfigurasjoner. Lydløst tastatur Modus for å stenge av lyden fra tastetrykk og avstengingssekvensen. larmvolum Pumpens lydalarmvolum (høyt, middels eller lavt). utomatisk nattmodus Bakgrunnsbelysningen på skjermen dempes mellom kl og Nettspenningsfeil larm for nettspenningsfeil kan stilles til aktivert eller deaktivert lyd ved frakobling fra strømkilde. uto.lagring Funksjon for å gjenopprette tidligere innstillinger når pumpen slås på. Hendelseslogg Hendelsesloggen kan innstilles til å vises eller ikke vises på skjermen. Hendelser blir fremdeles registrert selv om hendelsesloggen er deaktivert. Batteriindikator Indikator som viser gjenværende beregnet batterinivå. Tilbakekallingstid Justerer lengden på tiden før pumpen utløser tilbakekallingsalarmen. Medikamentoverstyring lltid - lle endringer av dosehastigheten som ligger utenfor Guardrails myk grense krever bekreftelse før ny infusjon kan startes. Smart - Bekreftelse på innstilling vil være nødvendig for første dosehastighet som stilles utenfor Guardrails myk grense. Senere endringer behøver ikke å bekreftes før etter at dosehastigheten har blitt bekreftet innenfor Guardrails myk grense. I tillegg er det nødvendig med bekreftelse ved eventuelle endringer i dosehastighet fra over en myk maksimumsgrense til under en myk minimumsgrense eller fra under en myk minimumsgrense til over en myk maksimumsgrense. Maks. trykk Maks. nivå for okklusjonstrykkalarm som kan velges under en infusjon. Reversering En automatisk funksjon som aktiveres etter okklusjon. Pumpen reverseres og pumper baklengs for å minske trykket som er bygd opp i infusjonssystemet. Dette reduserer uønsket bolus etter okklusjon. Trykk display ngir om trykkinformasjonen skal vises på skjermen. Forhåndsinnst. vekt Forhåndsinnstilt pasientvekt i kg. Maks. vekt Maks. pasientvekt i kg. Dette er en Guardrails myk grense som kan overstyres. Min. vekt Min. pasientvekt i kg. Dette er en Guardrails myk grense som kan overstyres. Hastighetslås Panellås som hindrer at uvedkommende kan endre hastighet, gi bolus eller stenge pumpen. Hastighetstitrering Funksjon for å justere infusjonshastigheten mens pumpen infunderer, uten å sette pumpen i venteposisjon. Maks. hastighet Maks. verdi for infusjonshastighet. Maks. bolushastighet Maks. verdi for bolushastighet. Purge hastighet Hastigheten som brukes under purging. Purge volumgrense Maks. tillatt purgevolum. Fyll sett Funksjon som ber brukerene purge forlengelsesslangen før infusjonen starter. Manuell bolus Bolus levert ved å flytte stempelholderen manuelt under en infusjon eller i venteposisjon. Infundert volum som vises, økes tilsvarende. KVO Innstilling av Keep Vein Open-hastigheten (KVO) når pumpen oppnår Infusjon slutt. Tillater også deaktivering av KVO ved Infusjon slutt. Infusjon nesten slutt Innstilling av tidspunktet for advarselen INF.NESTEN SLUTT angir tiden før varselet for INFUSJON SLUTT. Infusjon slutt % ngir punktet for INFUSJON SLUTT som en prosent av sprøytevolumet. Nullstill VSSI-hastighet Infusjonshastigheten nullstilles nårmaks.volum (VSSI) er fullført. 1000DF00413 Utg. 4 22/34

24 Konfigurerbare valgmuligheter (forts.) Guardrails Editor-programvare profilkonfigurering (forts.) Følgende konfigurasjoner brukes bare når laris GH Sprøytepumpe brukes i ml/t eller Kun dosering-modus. (Hvis det velges et medikament, brukes medikamentets egne konfigurasjonsinnstillinger.) Bolus Forhåndsinnstilt bolushastighet Maks. bolusvolum Okklusjonsalarmtrykk Enheter aktivert kun for dosering Bolusfunksjonen kan settes til V, HNDS ON eller HNDS ON og HNDS FREE. Forhåndsinnstilt verdi for bolushastighet. Maks. tillatt bolusvolum. Det forhåndsinnstilte okklusjonsalarmtrykket. Kun dosering-modus på en laris Sprøytepumpe gjør det mulig å stille inn pumpen med en doseringsprotokoll uten at medikament er valgt. Kun valgte doseringsenheter som er valgt i ktivere enheter for Kun dosering, vil kunne velges når laris Sprøytepumpe er i Kun dosering-modus. Det godkjente datasettet inneholder konfigurerbare verdier for hver profil. Opphavspersonen og den som godkjenner datasettet skal alltid være oppmerksomme på at det ikke anbefales, med mindre det er sikkerhetsmessige årsaker til det, å stille tilbakekallingstiden til en høyere verdi enn den forhåndsinnstilte verdien på 2 minutter. Dette ville være i strid med standarden EN :1998. Guardrails Editor-programvare medikamentbibliotek for hver profil Følgende medikamentparametere kan konfigureres via Guardrails Editor-programvaren (PC-basert), se bruksanvisningen for Guardrails Editor (1000PB01398) for informasjon om hvordan man konfigurerer medikamentbiblioteket for hver profil, og bruken av disse når laris GH Guardrails sprøytepumpe kjøres med et valgt medikament. Konsentrasjonsgrenser (min. og maks.) Kontinuerlig dosehastighet - Enheter Hard Limit Max (maks. hard grense) Soft lert Max (maks. myk grense) Soft lert Min (min. myk grense) Forhåndsinnstilling Bolus Bolusdose - Enheter Hard Limit Max (maks. hard grense) Soft lert Max (kun HNDS?FREE) Soft lert Min (kun HNDS FREE) Forhåndsinnstilling (kun HNDS FREE) Bolushastighet - Forhåndsinnstilling Okklusjonsalarmtrykk Disse definerer området mellom de harde grensene der medikamentkonsentrasjonen kan modifiseres under programmering av laris GH Guardrails sprøytepumpe. De kontinuerlige dosehastighetsenhetene. Kan baseres på pasientvekt. Maks. tillatt kontinuerlig dosehastighet. Når den kontinuerlige dosehastigheten overstiger denne verdien, er det nødvendig med overstyringsbekreftelse. Når den kontinuerlige dosehastigheten er under denne verdien, er det nødvendig med overstyringsbekreftelse. Forhåndsinnstilt kontinuerlig dosehastighet som foreslås når medikamentet er valgt. Bolusfunksjonen kan settes til V, HNDS ON eller HNDS ON og HNDS FREE. Enheter for bolusdoser. Kan baseres på pasientvekt. Maks. tillatt bolusdose. Når bolusdosen overstiger denne verdien, er det nødvendig med overstyringsbekreftelse. Når bolusdosen er under denne verdien, er det nødvendig med overstyringsbekreftelse. Forslag til forhåndsinnstilling for bolusdose. Den forhåndsinnstilte verdien for bolushastighet i ml/t. Det forhåndsinnstilte alarmnivået for okklusjonstrykk. 1000DF00413 Utg. 4 23/34

Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe

Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe Alaris GH Guardrails Sprøytepumpe Modeller: 80023UNxx-G, 80023NWxx-G Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Opprette et datasett... 3 Funksjoner

Detaljer

Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris CC Guardrails Sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette et datasett.... 3 Funksjoner og egenskaper for laris CC Guardrails

Detaljer

Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe

Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe Alaris CC Guardrails Sprøytepumpe Modell: 80033UND1-G Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette et datasett...3 Funksjoner og egenskaper for

Detaljer

Alaris TIVA Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris TIVA Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris TIV Sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Enkel startprosedyre...2 Funksjoner og egenskaper for laris TIV Sprøytepumpe...3 Kontrollpanel...4

Detaljer

Alaris GH Sprøytepumpe

Alaris GH Sprøytepumpe Alaris GH Sprøytepumpe Modeller: 80023xx01, 80023xx00 Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Enkel startprosedyre... 2 Funksjoner og egenskaper

Detaljer

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO laris CC Sprøytepumpe Bruksanvisning - NO Innhold Side Grunnleggende informasjon... 2 Om denne bruksanvisningen... 2 Enkel startprosedyre... 2 Funksjoner og egenskaper for laris CC Syringe Pump... 3 Kontrollpanel...

Detaljer

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare)

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare) laris sprøytepumper (med Plus-programvare) Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Bruksanvisning no Innhold laris sprøytepumper Innledning...2 Om denne håndboken...3 Opprette et datasett...4

Detaljer

Alaris GH Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris GH Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris GH Sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Enkel startprosedyre...2 Funksjoner og egenskaper for laris GH Sprøytepumpe...3 Kontrollpanel...4

Detaljer

Alaris CC Sprøytepumpe

Alaris CC Sprøytepumpe Alaris CC Sprøytepumpe Modeller: 80033GBxx, 80033UNxx Bruksanvisning no s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Enkel startprosedyre...2 Funksjoner og egenskaper på Alaris

Detaljer

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3 laris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Bruksanvisning no Innhold laris -sprøytepumper Innledning...2 Om denne håndboken...3 Opprette

Detaljer

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare) MK4

Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare) MK4 Alaris sprøytepumper (med Plus-programvare) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Bruksanvisning no s Innhold Alaris sprøytepumper

Detaljer

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no laris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe s Bruksanvisning no Innhold laris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe Grunnleggende informasjon... 4 Tiltenkt bruk...4 Bruksbetingelser...4 Indikasjoner...4

Detaljer

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3

Alaris -sprøytepumper (med Plus-programvare) MK3 (med Plus-programvare) MK3 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G Bruksanvisning no s Innhold Innledning.... 2 Om denne håndboken.... 3 Opprette et datasett.... 4 Pumpens funksjoner...

Detaljer

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no laris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe s Bruksanvisning no Innhold laris VP Plus Guardrails volumetrisk pumpe Grunnleggende informasjon... 4 Tiltenkt bruk.... 4 Bruksbetingelser... 4 Indikasjoner....

Detaljer

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris CC Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris CC Sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold Side Innhold...1 Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Enkel startprosedyre...2 Funksjoner og egenskaper på laris CC Sprøytepumpe...3

Detaljer

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1

KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF BARNEKLINIKKEN 3D KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE IVAC SIDE:1 REVISJON: 13 10 2005 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ OG SIRI ROALKVAM ERSTATTER:

Detaljer

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris Enteral sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold laris Enteral sprøytepumpe Innledning.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Funksjonene til laris Enteral sprøytepumpe.... 3 Kontroller og indikatorer....

Detaljer

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning - NO laris GS Sprøytepumpe Bruksanvisning - NO s Innhold Side Grunnleggende informasjon... 2 Om denne bruksanvisningen... 2 Enkel startprosedyre... 2 Funksjoner og egenskaper for laris GS Sprøytepumpe... 3

Detaljer

Alaris PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris PK Sprøytepumpe s Bruksanvisning no Innhold laris PK Sprøytepumpe Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...3 TCI-oversikt...3 Opprette et datasett...6 Funksjoner og egenskaper for

Detaljer

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris GS Sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris GS Sprøytepumpe Bruksanvisning no s Innhold Page Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Enkel startprosedyre...2 Funksjoner og egenskaper for laris GS Sprøytepumpe...3 Kontrollpanel...4

Detaljer

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4 Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4 Modell: 8007ENT01 Bruksanvisning no s Innhold Innledning.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 3 Funksjonene til Alaris Enteral Plus sprøytepumpe... 4 Kontroller og indikatorer....

Detaljer

Bruksanvisning - NO. Har en unik festemekanisme - Medical Device Interface (MDI) Kompatibelt tilleggsutstyr... 15-17

Bruksanvisning - NO. Har en unik festemekanisme - Medical Device Interface (MDI) Kompatibelt tilleggsutstyr... 15-17 1PB1131C4.qxd 17/09/2003 08:52 Page 3 Pumper, tilleggsutstyr og reservedeler Fyll ut nedenfor og send pr. faks eller post til ALARIS Medical Systems (se side 22). ALARIS Asena Infusjonssystem Serviceutstyr

Detaljer

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no laris GW Volumetrisk pumpe s Bruksanvisning no Innhold laris GW volumetriske pumper Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Enkel startprosedyre... 2 Funksjoner og egenskaper for

Detaljer

Alaris GP (Guardrails ) volumetrisk pumpe

Alaris GP (Guardrails ) volumetrisk pumpe laris GP (Guardrails ) volumetrisk pumpe (med Plus-programvare) s Bruksanvisning no laris GP (Guardrails ) volumetrisk pumpe Innhold Page Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette

Detaljer

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris Enteral sprøytepumpe. Bruksanvisning no laris Enteral sprøytepumpe s Bruksanvisning no Innhold laris Enteral sprøytepumpe Innledning...2 Om denne bruksanvisningen...2 Funksjonene til laris Enteral sprøytepumpe...3 Kontroller og indikatorer...4

Detaljer

Alaris GP volumetrisk pumpe. Bruksanvisning - Norsk

Alaris GP volumetrisk pumpe. Bruksanvisning - Norsk laris GP volumetrisk pumpe Bruksanvisning - Norsk s Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette et datasett...3 Egenskaper for laris GP volumetrisk pumpe...4 Kontrollpanel...5

Detaljer

SPRØYTEPUMPE ASENA MED ASENA DOKKING STASJON

SPRØYTEPUMPE ASENA MED ASENA DOKKING STASJON MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF BARNEKLINIKKEN 3D KAPITTEL: SPRØYTEPUMPE ASENA MED ASENA DOKKING STASJON SIDE:1 A V:7 REVISJON: 13 10 2005 09.12.02 ERSTATTER: 30 08

Detaljer

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4

Alaris Enteral Plus sprøytepumpe MK4 laris Enteral Plus sprøytepumpe MK4 Modell: 8007ENT01 s Bruksanvisning no Innhold laris Enteral Plus sprøytepumpe MK4 Innledning.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 3 Funksjonene til laris Enteral Plus

Detaljer

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning NO

Alaris GW Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning NO laris GW Volumetrisk pumpe Bruksanvisning NO Innhold Side Grunnleggende informasjon... 2 Om denne bruksanvisningen... 2 Enkel startprosedyre... 2 Funksjoner og egenskaper for laris GW Volumetrisk pumpe...

Detaljer

Alaris CC Sprøytepumpe med

Alaris CC Sprøytepumpe med Alaris CC Sprøytepumpe med Guardrails sikkerhetsprogramvare Kort bruksanvisning norsk BATTERIindikator NETTDRIFTindikator PURGE/BOLUSknapp STILLEknapp PÅ/AVknapp STOPP-knapp Programmeringstaster STARTknapp

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

CADD Legacy PCA smertepumpe modell 6300 - Bruksanvisning

CADD Legacy PCA smertepumpe modell 6300 - Bruksanvisning CADD Legacy PCA smertepumpe modell 6300 - Bruksanvisning FORMÅL OG OMFANG Gir en forenklet innføring i bruk av CADD Legacy - PCA smertepumpe modell 6300. For fullstendig informasjon henvises til CADD-Legacy

Detaljer

Asena PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning NORSK. 1000PB01511 Utgave 2

Asena PK Sprøytepumpe. Bruksanvisning NORSK. 1000PB01511 Utgave 2 Asena PK Sprøytepumpe Bruksanvisning NORSK 1000PB01511 Utgave 2 Innhold Side Innledning 2 TCI Oversikt 3 Opprette ett datasett 5 Funksjonene til Asena PK Sprøytepumpe 6 Kontroller og indikatorer 7 Forholdsregler

Detaljer

Dato oppdatert: DISPENSER

Dato oppdatert: DISPENSER Dato oppdatert: 18.11.2014 DISPENSER Innholdsfortegnelse: 1. INTRODUKSJON..................2 2. FESTE AV DISPENSER............... 2 3. STRØMTILFØRSEL.................2 4. SETTE PÅ ETIKETT RULL..............2

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Alaris GP Guardrails Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris GP Guardrails Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no Alaris GP Guardrails Volumetrisk pumpe s Bruksanvisning no Innhold Side Innledning... 2 Om denne bruksanvisningen.... 2 Opprette et datasett... 3 Egenskaper for Alaris GP Guardrails volumetriske pumpe...

Detaljer

Alaris GP Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no

Alaris GP Volumetrisk pumpe. Bruksanvisning no laris GP Volumetrisk pumpe s Bruksanvisning no Innhold Side Grunnleggende informasjon...2 Om denne bruksanvisningen...2 Opprette et datasett...3 Egenskaper for laris GP volumetrisk pumpe...4 Kontrollpanel...5

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

Wallbox Pulsar Bruker manual

Wallbox Pulsar Bruker manual Wallbox Pulsar Bruker manual 1/15 Velkommen til Wallbox Gratulerer med kjøpet av det revolusjonerende lade system for El. bil designet med banebrytende teknologi for å tilfredsstille dine daglige behov.

Detaljer

OPPLÆRINGSGUIDE SMERTEPUMPE MODELL 6300 PCA CADD

OPPLÆRINGSGUIDE SMERTEPUMPE MODELL 6300 PCA CADD OPPLÆRINGSGUIDE SMERTEPUMPE MODELL 6300 PCA CADD 1. Legen doserer medikamenter og regner ut ml/t. 2. Nøkkelen til smertepumpa ligger i kofferten hjemme hos pasienten. 3. Stopp pumpa. - Trykk og hold inn

Detaljer

Bruksanvisning BreCOM VR 500

Bruksanvisning BreCOM VR 500 Bruksanvisning BreCOM VR 500 Breens Jaktutstyr AS Drognestoppen 2 N-2150 Årnes Tel +4763909585 post@brecom.no www. brecom.no BreCOM VR 500 bruksanvisning Vi er takknemlige du har valgt BreCOM jaktradio

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Alaris PK Plussprøytepumpe. Bruksanvisning no

Alaris PK Plussprøytepumpe. Bruksanvisning no laris PK Plussprøytepumpe MK4 Bruksanvisning no s Innhold laris PK Plus-sprøytepumpe MK4 Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 3 TCI-oversikt.... 4 Opprette et datasett.... 7 Funksjoner

Detaljer

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005

PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 MED. TEKN. UTSTYR STAVANGER UNIVERSITETSSJUKEHUS HELSE STAVANGER HF KAPITTEL: PULSOKSYMETER RAD-5 MASIMOSET BÆRBAR TYPE REVISJON: 13 10 2005 ERSTATTER:30 08 2005 FAGLIG DOKUMENTANSVARLIG: GRETHE NORDBØ

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001

SmartDial. Trådløs. Bruksanvisning. -no. Dokument oversatt fra engelsk 2014-04-22 A001 Trådløs Dokument oversatt fra engelsk -no 2014-04-22 A001 Innhold 1 Produktbeskrivelse... 1 2 Retningslinjer for installasjon... 2 3 Drift... 2 4 Beskrivelse av grensesnitt... 3 4.1 Displaysymboler...

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Garasjeport Kontroller Gen5

Garasjeport Kontroller Gen5 Garasjeport Kontroller Gen5 Aeon Labs Garasjeport kontroller er et smart og trådløst system, du kan kontrollere garasjen ved å åpne, lukke eller slutte å flytte via trådløst signal på gateway-klienten

Detaljer

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT

Vannmålerdatamaskin. Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg. Installasjon Funksjon Drift Service. I samsvar med VDI 2035 SWKI BT NO Avmineralisert varmtvann er perfekt til alle anlegg Vannmålerdatamaskin Installasjon Funksjon Drift Service I samsvar med VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vannmålerdatamaskin kontrollerer kontinuerlig

Detaljer

Kort brukermanual LTV 1200

Kort brukermanual LTV 1200 Kort brukermanual LTV 1200 A Valg modus velg ventilasjonsmodus. B On/Standby Button skru ventilatoren På eller til Standby. C Kontroll innstillinger velger og viser ventilasjonsparameter. D - Display vindu

Detaljer

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner

Omgivelseskontroll. Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Omgivelseskontroll Dokumentasjon for Picomatic DA300 døråpner Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf +47 3711 9950 Fax +47 3711 9951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnr 962 211 631 MVA Revisjonsoversikt

Detaljer

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning

TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning TomTom Hands-Free Car Kit Bruksanvisning Innhold Oversikt 3 Innholdet i esken 4 Innholdet i esken... 4 Komme i gang 6 Montere TomTom Hands-Free Car Kit i bilen... 6 Starte TomTom Hands-Free Car Kit for

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre).

Figur 1. Bilde av Amos alarmenhet (til venstre) og sensor (til høyre). Revidert 22.09.2009 av Merethe Haugland Gassalarm Amos - NG 1. Innledning Amos Modell 550 naturgassalarm med en ekstern sensor, type 9712/NG, varsler gasslekkasje med lys- og lydsignal. Alarm utløses når

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Alaris PK Plus-sprøytepumpe MK4 (8005PK201)

Alaris PK Plus-sprøytepumpe MK4 (8005PK201) Alaris PK Plus-sprøytepumpe MK4 (8005PK201) Modell: 8005PK201 Bruksanvisning no s Innhold Alaris PK Plus-sprøytepumpe MK4 Grunnleggende informasjon.... 2 Om denne bruksanvisningen.... 3 TCI-oversikt....

Detaljer

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian

Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort. Norwegian Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Norwegian 80019405 Welch Allyn Connex -enheter Hurtigreferansekort Strøm på / strømsparingsmodus for skjerm Plassert på huset til enheten Slår på monitoren

Detaljer

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster

Bruksanvisning Norsk. Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Norsk Alarm & Sensorplaster Bruksanvisning Larm & Sensorplaster Norsk version 2007 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM029 August 09 Innhold Advarsler

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner.

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 405759-091 Mai 2006 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner. Innhold 1 Behandle disker og stasjoner 2 Disklampe 3

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

GSM Alarm Controller III

GSM Alarm Controller III GSM Alarm Controller III Innhold Sikom AS og Android:... 2 Oversikt:... 2 Kompatibilitet:... 2 Installasjon:... 2 Kostnader:... 2 Muligheter:... 3 Konfigurasjon og bruk:... 4 Innstillinger:... 4 Oversikt

Detaljer

CC800A Digital fyllevekt

CC800A Digital fyllevekt CC800A Digital fyllevekt SPESIFIKASJONER Laste kapasitet: 0-100 kg (0-220lbs) Overlastningsadvarsel: 100kg Brukstemperatur: -10 C til 50 C Bruker og oppbevarings fuktighet: 0 til 95 % Oppløsning 10 gram

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Forenklet norsk brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer! Denne brukerveiledningen er et supplement til bruksanvisningen (engelsk) som følger med audiometeret,

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning.

Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning. Danalock V3 SCANDI Monteringsanvisning www.danalock.com Innholdsfortegnelse Nødvendig verktøy side 4 Inkluderte deler side 5 1. Sikre utvendig lås side 6 2. Fjerne låsvrider på innsiden side 7 3. Normal

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7

BRUKERVEILEDNING. Fjernkontroll BRC315D7 BRUKERVEILEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Brukerveiledning TAKK FOR AT DU HAR KJØPT DENNE KONTROLLEN. LES BRUKER- VEILEDNINGEN GRUNDIG FØR DU BRUKER INSTALLASJONEN.

Detaljer

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken

Detaljer

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde >

> Papirmeny > Universaloppsett > Måleenhet > velg en måleenhet > Stående bredde eller Stående høyde > velg bredde eller høyde > A4 LTR LGL LTR A4 LGL Hurtigreferanse Legge i papir og spesialpapir I dette avsnittet finner du informasjon om hvordan du legger utskriftsmateriale i skuffen for 550 ark, skuffen for 000 ark (tilleggsutstyr),

Detaljer

Hurtigveiledning for kliniker og pasient

Hurtigveiledning for kliniker og pasient Hurtigveiledning for kliniker og pasient Dette er en kortfattet versjon av bruksanvisningen for Avance Solo NPWT-systemet. Du finner mer informasjon i bruksanvisningen som følger med produktene. Før du

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S5 27,2VDC 8,2A. 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311

Brukerhåndbok RUBY. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0311 Brukerhåndbok RUBY Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0311 2 Innholdsfortegnelse RUBY... 1 Innholdsfortegnelse...

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus

Wi-Fi-innstillinger. Infrastrukturmodus Wi-Fi-innstillinger uu Innledning Det er to trådløse LAN-moduser: Intrastrukturmodus for tilkobling gjennom et tilgangspunkt og ad-hocmodus for å etablere en direkte tilkobling med en trådløs LAN-kompatibel

Detaljer

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111

Brukerhåndbok. ClearReader+ Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0111 Brukerhåndbok ClearReader+ Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0111 ClearReader+ dokumentleser 1. Introduksjon.

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper

Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4 pumper Drift og installasjons veiledning MT10 Styring for 4" pumper NRF nr. 9038034 Varenr. 3000130 Rev.02 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering

Detaljer

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkeinnhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Legg merke til! Utsett ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Plasser ikke enheten i direkte sollys eller nær varmekilder. Bruk ikke Powerline Adapter i ekstremt fuktige eller

Detaljer

Quha Zono. Brukermanual

Quha Zono. Brukermanual Quha Zono Brukermanual 2 Av/På-knapp / Indikatorlys USB port Monteringsbrakett Det kan være nyttig å lese nøye gjennom instruksjonene før man tar i bruk Quha Zono mus. 3 Kom i gang Quha Zono er en trådløs

Detaljer

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn

BRUKERMANUAL. App for Beha smartovn BRUKERMANUAL App for Beha smartovn OVNEN SKAL IKKE VÆRE TILKOBLET STRØM. APPEN GIR BESKJED OM NÅR OVNEN SKAL TILKOBLES. Bruk ovnen som smartovn ved hjelp av app-styring Last ned appen «SmartHeather Beha»

Detaljer

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort

Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Welch Allyn Connex Spot Monitor Hurtigreferansekort Innhold På/av-knapp...2 Avslutte...2 Logge på og velge en profil...2 Batteristatus...2 Bytte profil...2 Starte/stoppe blodtrykk...2 Starte intervaller...2

Detaljer

Brailliant leselister

Brailliant leselister Brukerveiledning Brailliant leselister Gratulerer med din nye Brailliant Leselist fra HumanWare! Brailliant er en nyvinning innenfor leselister. Med sin batterikapasitet på opptil 100 timer tilkoblet USB,

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på   SRP6013. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips SRP6013 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Universell fjernkontroll 2 Innledning

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni

Veiledning for aktivering av. Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni Veiledning for aktivering av Mobil Bredbåndstelefoni For at Telio Mobil Bredbåndstelefoni skal fungere på din mobiltelefon må en klient (@irtelio) lastes

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Nordic Eye Solo PC og MAC

Nordic Eye Solo PC og MAC Nordic Eye Solo PC og MAC VGA & USB Bruksanvisning Versjon 5.3 1 Innholdsregister Produktets innhold... s. 3 Systemkrav... s. 3 Monteringsanvisning... s. 4 Tilkobling til monitor... s. 4 Tilkobling og

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

196 / 196 M Innholdsfortegnelse

196 / 196 M Innholdsfortegnelse Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Kapittel Side 1. Tiltenkt bruk 3 2. Sikkerhetsinformasjon 3 3. Apparatelementer 4 4. Displayelementer 5 5. Bruk 6 5.1 Sette i / bytte batterier 6 5.2 Slå på apparatet

Detaljer

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN

BRUKERMANUAL. Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN BRUKERMANUAL Trådløs fjernkontroll til MINI 100/101 MIDI 200/201 MAXI SERIEN Art. nr. 17-00040 Fra serienummer 500 - Rev.3-21.08.08 INNHOLDSFORTEGNELSE TRÅDLØS FJERNKONTROLL 3 Etter montasje 3 Koding av

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave

Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok utgave Nokia Radio Headset HS-2R Brukerhåndbok 9355494 2. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-2R er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning

Varslingshjelpemidler. P137 Personsøker. Bruks- og Monteringsanvisning Varslingshjelpemidler P137 Personsøker Bruks- og Monteringsanvisning Gjerstadveien 398, Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 E-mail: post@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA Revisjoner

Detaljer

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A

Bruksanvisning. Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: Dok. nr.: 2226 A HMS art.nr. 215433 FlexiLife Bruksanvisning Talepåminner med mikrofon, tidsstyring og batteridrift. Dørtaler VARENR.: 1486 Dok. nr.: 2226 A1 2016.03.30 Vestfold Audio Sandefjord HMS art.nr. 215433 FlexiLife

Detaljer

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450

hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 hager Brukermanual Rom-controller Tebis TX 450 196 197 Innholdsfortegnelse 1 Innledning 1. Innledning....................199 2. Installasjon...................200 2.1 Tilkobling.........................200

Detaljer