minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain"

Transkript

1 English Dansk Norsk Svenska Suomi minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain

2 English 3 Dansk 37 Norsk 69 Svenska 99 Suomi 131 2

3 Content Content minitek 4 Transmitter 6 Included in delivery 7 Intended use 8 General notes on safety 9 Basic functions 13 Bluetooth 18 Bluetooth compatible phones 20 EN DA NO SV FI Other Bluetooth compatible devices 22 Using the transmitter 23 Stereo socket 27 Using a loop system 28 Accessories 29 minitek Remote App 30 Maintenance and care 32 Disposal information 33 Technical information 34 Technical Data - power supply 36 3

4 minitek minitek 4

5 minitek EN minitek is an automatic streamer, sending sound from audio devices wirelessly to your hearing instruments. It is a remote control that can be used to control your hearing instruments and high tech gadgets and allows you to enjoy sound in true stereo form. DA NO Telephone button Stand-by for hearing instruments; mute minitek on/off Audio source button Volume up / volume down SV FI 6 P Program change button mm stereo socket DAI port for FM receiver 9 Socket for power plug 10 Microphone openings 11 Slots for fixing the clip 12 Lanyard attachment 13 Power LED 5

6 Transmitter Transmitter 1 On/off switch 2 Sound level 3 USB-socket for power plug mm stereo socket 5 LED 6

7 Included in delivery Included in delivery EN minitek with lanyard and clip Transmitter (with adhesive tape for affixing) DA NO SV 2 USB-power plugs with country specific adapters (one for the remote control, one for the transmitter) FI Cables: 1.8 m audio cable with 3.5 mm stereo plug and a 2.5 mm stereo plug 0.3 m audio cable with 3.5 mm stereo plug and a 2.5 mm stereo plug Adapter set: 2.5 mm stereo plug to 3.5 mm stereo socket 6.3 mm stereo plug to 3.5 mm stereo socket RCA (cinch) to 3.5 mm stereo socket RCA (cinch) to SCART 7

8 Intended use Intended use This remote control is intended to operate hearing instruments. Read and follow the instructions of this user guide to avoid injuries and to protect the remote control from damage. Symbols: Be aware of information marked with the warning symbol WARNING, CAUTION or NOTICE! WARNING points out a situation that could lead to serious injuries, CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries. NOTICE indicates possible property damage. Advice and tips on how to handle your device better. Instruction. Indicates that something has to be done. Indicates an option that not every device has. Ask your Hearing Care Professional to check off the relevant information. Read and follow the instructions in the user guide. 8

9 General notes on safety General notes on safety EN NOTICE Your device is sensitive to extreme heat, high humidity, strong magnetic fields (> 0.1T), X-rays and mechanical stress. Do not expose your device to extreme temperature or high humidity. Do not leave it in direct sunlight. Do not immerse it in water. Do not place your device in a microwave oven. NOTICE Operating temperature: charge min. 0 C to max. 45 C; discharge min. -20 C to max. 60 C Storage conditions: min. -20 C to max. 60 C; low humidity DA NO SV FI WARNING Choking hazard! Your device contains small parts which can be swallowed. Keep hearing instruments, batteries and accessories out of reach of children and mentally disabled persons. If parts have been swallowed consult a physician or hospital immediately. 9

10 General notes on safety 10 WARNING Wireless systems may interfere with measuring devices and electronic equipment. Turn your device off when in hospitals or airplanes. Prior to use in conjunction with an electronic implant or life supporting system, have the electromagnetic compatibility verified. WARNING Risk of interference with active implants e.g. pacemakers. Consult a cardiologist before using accessories with audio streaming functions together with active implants. The performance of the wireless function may be affected by electromagnetic interference e.g. from a computer monitor or fluorescent lamp system. Move away from the source of interference if you experience difficulty. In some countries restrictions for the usage of wireless equipment exist. Refer to local authorities for further information.

11 General notes on safety EN In the event your hearing instruments can be controlled by another person's remote control, return hearing instruments and remote control to your Hearing Care Professional. DA NO WARNING Risk of explosion! Do not use your remote control in explosive atmospheres (e. g. in mining areas). WARNING Risk of strangulation! Ensure that the lanyard does not get entangled, e. g. in moving mechanical parts of machines. Use only the delivered breakaway lanyard. It will automatically detach when entangled. Do not use the lanyard for children under the age of twelve. SV FI NOTICE Please make sure that the power plug is easily accessible to remove it from power supply if necessary. 11

12 General notes on safety WARNING Risk of electrical shock! Do not use obviously damaged devices and return them to point of sale. WARNING Risk of affecting electronic equipment! In areas where the use of electronics or wireless devices are restricted, verify if your device has to be turned off. 12

13 Basic functions Basic functions EN Before first use Charge minitek before first use. Charging Connect minitek with the USB-power plug to a power supply. Charging is complete when the power LED shines green. Power LED state DA NO SV FI Battery full Battery nearly empty minitek off off off minitek on flashes green flashes red minitek off / charging minitek on / charging Turning off minitek Turning on minitek green constantly pulses green green / turns off slowly green for 3 seconds, then flashes green red constantly pulses red red / turns off slowly red for 3 seconds, then flashes red If you turn on minitek and the battery is empty, the LED rapidly flashes red for 3 seconds, then turns off. 13

14 Basic functions Wearing minitek Wear minitek no further than 60 cm (24 inches) away from the hearing instruments. Use lanyard or clip to wear minitek. Turning the minitek on/off Press for about 3 seconds to turn minitek on. All LEDs shine for 3 seconds, then only the power LED shines. Press for about 3 seconds to turn minitek off. All LEDs shine for 3 seconds, then turn off slowly. Turning the hearing instruments on/off Press for about 3 seconds to turn your hearing instruments off (stand-by). Press for about 3 seconds to turn the hearing instruments back on. 14

15 Basic functions EN Changing the hearing program of your hearing instruments Press P to change the hearing program. Each time you press the program button, your hearing instruments switch to the next program. Each program change is confirmed by an acoustic signal. Changing the audio source (if connected) Each time you press, your minitek switches to the next available audio source according to the following overview: FM transmitter (DAI) DA NO SV FI Line-in (2.5 mm stereo socket) First transmitter Second transmitter (optional) T-coil Your Hearing Care Professional has to configure your minitek for your audio sources. 15

16 Basic functions Changing the volume Press Press to increase the volume. to decrease the volume. Key lock To activate the key lock function, press for 3 seconds. and All buttons except shine for 2 seconds. are locked. and With activated key lock the on/off button flashes red if you press any of the locked buttons. To deactivate the key lock function, press for 3 seconds. and and shine for 2 seconds. The key lock function is deactivated. 16

17 Basic functions EN Fade out ambient noises (mute) Press shortly to switch off the microphones of your hearing instruments. Press shortly to switch on again the microphones of your hearing instruments. With this function you can fade out distracting noise from environment (e.g. while watching TV). DA NO SV FI 17

18 Bluetooth Bluetooth Bluetooth is a wireless standard that provides a way to connect wireless devices like cell phones, TV, headsets and others. The Bluetooth connection has a range of about 10 m (32 ft). Walls or objects between the devices can shorten the distance. 18 The minitek can be paired via Bluetooth with up to two phones, two transmitters and a further Bluetooth device (e.g. mp3 player or laptop) at the same time. Once a bluetooth device with control panel (e.g. iphone, ipod, BlackBerry, mp3 player, laptop) is paired with minitek, the connection to the minitek will be established automatically. Pairing Press for about 3 seconds to turn minitek on. Activate the Bluetooth function in your device. Press on your minitek for about 5 seconds to prepare your minitek for pairing. Search in the menu of your device for other Bluetooth devices. Choose "RCU Connect" to pair minitek and your device. Enter the PIN "0000" if requested.

19 Bluetooth EN When pairing mode has been activated, all 3 buttons (on/off button, telephone button and audio source button) shine for 3 seconds, then flashes while the minitek is searching for a connection to an audio source. This can take several seconds. Once a connection is established, shines constantly for 3 seconds. Refer to the user guide of your connected device for more detailed information on how to link devices via Bluetooth. DA NO SV FI 19

20 Bluetooth compatible phones Bluetooth compatible phones When you are making a call with a Bluetooth compatible phone or cell phone, the minitek allows you to use your hearing instruments as a wireless headset. Instead of using the telephone microphone, you speak into minitek and listen through your hearing instruments. If paired with two phones, minitek uses different ring tones to distinguish incoming calls. Pair the Bluetooth compatible phone with your minitek (refer to Pairing in chapter Bluetooth ). Accepting an incoming call Your hearing instruments change automatically to the telephone program if your phone rings. Press to accept the incoming call. Speak into minitek's microphone to talk. Press to terminate the call. Your hearing instruments switch back to the hearing program you used before taking the call. 20

21 Bluetooth compatible phones EN Rejecting an incoming call Press for about 3 seconds to reject the incoming call if supported by the phone. Making a call Dial the desired number on your phone. If your phone does not transfer the connection to the minitek automatically, press once or twice(*) to transfer the connection from your phone to the minitek. Press once or twice(*) to transfer the connection from the minitek back to the phone. DA NO SV FI (*) Test to see how your phone works with the minitek. 21

22 Other Bluetooth compatible devices Other Bluetooth compatible devices Refer to the user guide of your connected device for more detailed information on how to link devices via Bluetooth. Pair the Bluetooth compatible device (e.g. mp3 player, laptop) with your minitek (refer to "Pairing" in chapter "Bluetooth"). Start the audio transmission on your Bluetooth compatible device. You can now hear sound from your device through your hearing instruments via Bluetooth. 22

23 Using the transmitter Using the transmitter EN The transmitter is intended to make devices without Bluetooth-function compatible to Bluetooth. Before first use The transmitter is equipped with a rechargeable battery. Charge the transmitter if necessary using the supplied USB-power plug. While charging the LED shines red. Charging time is about 3 hours depending on the status of the rechargeable battery. DA NO SV FI Turning the transmitter on/off Use the on/off switch to turn the transmitter on. Use the on/off switch to turn the transmitter off. Sound level Press the sound level button to change the volume of the audio signal. The sound level can be adjusted in 5 levels. The LED flashes blue. The number of times the LED flashes indicates the volume level. 23

24 Using the transmitter Receiving audio stream via transmitter 24

25 Using the transmitter EN Connect the transmitter with the power plug to a power supply or charge it regularly. Use one of the supplied cables to connect the transmitter to an external device (refer to graphic on previous page). Press on/off switch to turn the transmitter on. The LED on the transmitter flashes blue while searching a connection to your minitek. Use the supplied adhesive tape to affix the transmitter at a suitable place. Press for about 3 seconds to turn the minitek on. Press on minitek to change to the audio source manually (refer to table Changing the audio source in chapter "Basic function"). flashes while your minitek is searching for a connection and it shines constantly if a connection is established. The LED on the transmitter shines blue if a connection is established. DA NO SV FI 25

26 Using the transmitter Each time you press, your minitek switches to the next available audio source according to table Changing the audio source in chapter Basic functions. Start the audio transmission on your device. You can now hear the sound from your external device through your hearing instruments. Press P on your minitek to stop listening to the external audio source. Your hearing instruments switch back to the hearing program you used before. Your Hearing Care Professional has to configure your minitek for external devices. Refer to the user guide of your connected device for more detailed information. You can use a second transmitter, which is available as an accessory. This way the first transmitter can always remain connected to your preferred device while the second transmitter is connected with another device (e.g. a second TV in your bedroom). 26

27 Stereo socket Stereo socket EN WARNING Risk of electric shock! Connect audio input only to a device conforming to IEC 60065, the IEC-Norm for audio, video and other electronic devices. While charging do not use the stereo socket with devices that are connected to the power supply. Press for about 3 seconds to turn minitek on. Use the supplied cables and adapters to connect minitek with an audio device. Press to change to the audio program (refer to table Changing the audio source in chapter "Basic functions"). DA NO SV FI If you press without an audio device connected to it, minitek will search for a connection to other audio sources. 27

28 Using a loop system Using a loop system Your minitek is equipped with a telecoil. This is intended for using induction loops, e. g. in churches, theaters or in a lecture room. Press for about 3 seconds to turn the minitek on. Press to change to the loop receiver (refer to table "Changing the audio source" in chapter "Basic functions"). You can now hear the sound from the loop system through your hearing instruments. 28

29 Accessories Accessories EN FM transmitter (DAI) Your minitek can be connected to any standard FM receiver. This enables you to use FM systems even with hearing instruments which are not equipped with an audio shoe. FM systems help to improve speech understanding in difficult listening situations and are frequently used in schools. Press for about 3 seconds to turn the minitek on. Turn the FM transmitter on. Connect the FM receiver with the DAI port of the minitek. Press once on minitek to change to the FM transmitter. Now you can hear sound from the FM transmitter through your hearing instruments. The hearing instruments switch automatically to the telephone program when your phone rings and change back to the FM transmitter after terminating the call. DA NO SV FI 29

30 minitek Remote App minitek Remote App With the minitek Remote App you conveniently operate your minitek right from your Android * smartphone. You can control your hearing instruments and how they interact with all of your favorite electronic devices. Whether it is watching TV, listening to your favorite song, or talking to a friend on your mobile phone - control is right at your finger tips. Because the app's interface has the same look as the minitek, it is easy to understand. Prerequisites for using the app You must have a minitek. Wear it as usual and turn it on. Your Android smartphone must be within Bluetooth operating distance (about 10 m or 32 ft). * Android and Google Play are trademarks of Google Inc. 30

31 minitek Remote App EN Prerequisites for download and installation Your smartphone must have access to the internet. You must have or create an account for the Google Play * Store. DA NO Download and installation Search for "minitek" in the Google Play Store and install the app on your smartphone. To start the app, it is listed under the name "minitek" on your smartphone. Alternatively, if you have a QR code reader installed on your smartphone, you can scan the QR code to jump directly to the download page in the Google Play Store and start the installation. SV FI 31

32 Maintenance and care Maintenance and care NOTICE Do not put your device in water! Do not clean your device with alcohol or benzine. Clean the remote control as necessary with a soft tissue. Avoid abrasive cleaning liquids with additives such as citric acids, ammonia, etc. 32

33 Disposal information Disposal information EN Within the European Union, the marked equipment is covered by "Directive 2002/96/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electronical equipment." Amended by "Directive 2003/108/EC" (WEEE). Recycle devices, batteries and accessories according to national regulations. With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 93/42/EEC concerning medical devices and the European Directive 99/5/EC (R&TTE) concerning radio and telecommunications terminal equipment. DA NO SV FI 33

34 Technical information Technical information minitek remote control FCC: SGI-WL500 IC: 267AB-WL500 Operating frequencies: Fc=3.28 MHz Max. field 10m: 48,5 dbμv/m Max. field 30m: 28,5 dbμv/m CE, FCC and IC compliance information can be found on the back of the instrument. N14203 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by SAT GmbH for compliance may void the FCC authorization to operate this equipment. FCC compliance This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following conditions: this device may not cause harmful interference, and this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 34

35 Technical information EN This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. Siemens Transmitter IMPORTANT NOTE: IC Radiation Exposure Statement This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. DA NO SV FI 35

36 Technical Data - power supply Technical Data - power supply Kuantech Model: KSAA050080W1UV-1 Input voltage: V AC Input current: 180 ma Input frequency: Hz Output voltage: 5 VDC Output current: 0.8 A Fuhua Model: UE10W SPC Input voltage: V AC Input current: 150 ma Input frequency: Hz Output voltage: 5 VDC Output current: 0.8 A 36

37 Indhold Indhold minitek 38 Sender 40 Medfølger leverancen 41 Tilsigtet brug 42 Generelle bemærkninger om sikkerhed 43 Grundlæggende funktioner 47 Bluetooth 52 Bluetooth-kompatible telefoner 54 EN DA NO SV FI Andre Bluetooth-kompatible enheder 56 Sådan bruges senderen 57 Stereostik 61 Brug af teleslynge 62 Tilbehør 63 minitek Remote App 64 Vedligeholdelse og behandling 66 Information vedrørende bortskaffelse 67 Tekniske data - strømforsyning 68 37

38 minitek minitek 38

39 minitek EN minitek er en automatisk streamer, som sender lyd trådløst fra lydenheder til dine høreapparater. Det er en fjernbetjening, der kan anvendes til at styre dine høreapparater og tilbehør, og hvormed du kan nyde den klare lyd i ægte stereo. DA NO Telefonknap Stand-by for høreapparater; dæmp lyden minitek tændt / slukket Audiotaste Lydstyrke op / lydstyrke ned SV FI 6 P Programskifteknap 7 8 2,5 mm stereostik Stik til FM-modtager 9 Stik til strøm 10 Mikrofonåbninger 11 Plads til fastgørelse af clip 12 Fastgørelse af nakkestrop 13 Strøm-lysdiode 39

40 Sender Sender 1 Tænd/Sluk-kontakt 2 Lydstyrkeniveau 3 USB-Stik til strømstik 4 2,5 mm stereostik 5 Lysdiode 40

41 Medfølger leverancen Medfølger leverancen EN minitek med nakkestrop og clip Sender (med tape til fastgørelse) DA NO SV 2 USB-strømstik med landespecifikke adaptere (en til fjernbetjeningen, en til senderen) FI Ledninger: 1,8 m lydkabel med 3,5 mm stereostik og et 2,5 mm stereostik 0,3 m lydkabel med 3,5 mm stereostik og et 2,5 mm stereostik Adaptersæt: 2,5 mm stereostik til 3,5 mm stereostik 6,3 mm stereostik til 3,5 mm stereostik RCA (cinch) til 3,5 mm stereostik RCA (cinch) til SCART 41

42 Tilsigtet brug Tilsigtet brug Denne fjernbetjening er beregnet til betjening af høreapparater. Læs og følg instrukserne i denne brugervejledning, så du undgår skader og beskadigelse af fjernbetjeningen. Symboler: Vær opmærksom på oplysninger, markeret med advarselssymbolet ADVARSEL, FORSIGTIG eller BEMÆRK! ADVARSEL henviser til situationer, der kan føre til alvorlige skader, FORSIGTIG angiver en situation, der kan føre til mindre eller mellemstore skader. BEMÆRK angiver mulig beskadigelse af ting. Råd og tips til bedre håndtering af din enhed. Vejledning. Angiver, at der skal gøres noget. Angiver en mulighed, der ikke findes på alle apparater. Spørg evt. en høreapparatspecialist til råds. Læs og følg instruktionerne i brugsanvisningen. 42

43 Generelle bemærkninger om sikkerhed Generelle bemærkninger om sikkerhed BEMÆRK Dit apparat er følsomt overfor høj varme, høj luftfugtighed, stærke magnetfelter (>0,1 T), røntgenstråling samt mekaniske påvirkninger. Udsæt ikke dit apparat for ekstreme temperaturer eller høj luftfugtighed. Efterlad det ikke i direkte sollys. Læg det ikke i vand. Læg ikke dit apparat i mikrobølgeovnen. BEMÆRK Driftstemperatur: opladning min. 0 C til maks. 45 C; afladning min. -20 C til maks. 60 C Opbevaringsforhold: min. -20 C til maks. 60 C; lav luftfugtighed EN DA NO SV FI ADVARSEL Fare for kvælning! Apparatet indeholder små dele, som kan sluges. Opbevar høreapparater, batterier og tilbehør utilgængeligt for børn og mentalt handicappede. Hvis små dele sluges, skal læge eller hospital straks kontaktes. 43

44 Generelle bemærkninger om sikkerhed 44 ADVARSEL Trådløse systemer kan forstyrre måleapparater og elektronisk udstyr. Sluk for apparatet, når du er på et hospital eller ude at flyve. Før anvendelse sammen med et elektronisk implantat eller livsopretholdende udstyr bør den elektromagnetiske kompatibilitet kontrolleres. ADVARSEL Risiko for forstyrrelser fra aktive implantater som f.eks. pacemakere. Henvend dig til en hjertelæge, før du bruger tilbehør med trådløse funktioner sammen med aktive implantater. Selvom det trådløse system fungerer korrekt, kan det påvirkes af elektromagnetisk interferens f.eks. fra en computerskærm. Gå lidt væk fra computerskærmen eller andet elektronisk udstyr. I nogle lande gælder restriktioner for brug af trådløst udstyr. Kontakt de lokale myndigheder for yderligere oplysninger.

45 Generelle bemærkninger om sikkerhed EN Hvis høreapparaterne forstyrres af en anden persons fjernbetjening, skal du henvende dig til din høreapparatspecialist og medbringe høreapparaterne og fjernbetjeningen. ADVARSEL Risiko for eksplosion! Brug ikke fjernbetjeningen i omgivelser med eksplosionsfare (f.eks. i mineområder). ADVARSEL Risiko for kvælning! Sørg for at nakkestroppen ikke hænger fast i f.eks. bevægelse mekaniske dele på maskiner. Brug kun den medfølgende bruddygtige nakkestrop. Den knækker automatisk, hvis den fastlåses. Brug ikke nakkestroppen til børn under 12 år. DA NO SV FI BEMÆRK Sørg for at strømstikket er let tilgængeligt, så det let kan fjernes fra stikkontakten, hvis det er nødvendigt. 45

46 Generelle bemærkninger om sikkerhed ADVARSEL Risiko for elektrisk stød! Enheder, der er åbenlyst beskadigede, må ikke bruges, men skal returneres til høreklinikken. ADVARSEL Risiko for påvirkning af elektronisk udstyr! I områder, hvor der ikke må bruges elektroniske eller trådløse apparater, skal du undersøge, om dit apparat skal slukkes. 46

47 Grundlæggende funktioner Grundlæggende funktioner EN Før første anvendelse Oplad minitek før første anvendelse. Opladning Tilslut minitek med USB-strømstikket til strømforsyningen. Opladningen er færdig, når strøm-lysdioden lyser grønt. Tilstand for lysdiode DA NO SV FI Batteri opladet Batteri næsten tomt minitek slukket slukket slukket minitek tændt blinker grønt blinker rødt minitek slukket / oplader minitek tændt / oplader Slukke for minitek Tænde for minitek grøn konstant pulser grønt grøn / slukker langsomt grøn i 3 sek., blinker dernæst grønt rød konstant pulser rødt rød / slukker langsomt rød i 3 sek., blinker dernæst rødt Hvis du tænder for minitek, og batteriet er opbrugt, blinker lysdioden hurtigt i 3 sek., hvorefter den slukkes. 47

48 Grundlæggende funktioner Sådan bæres minitek Brug ikke minitek længere fra høreapparaterne end 60 cm. Brug nakkestrop eller clip til at bære minitek. Sådan tændes/slukkes for minitek Tryk på i ca. 3 sek. for at tænde for minitek. Alle lysdioder lyser i 3 sek., hvorefter lysdioden lyser. Tryk på i ca. 3 sek. for at slukke for minitek. Alle lysdioder lyser i 3 sek. og slukkes så langsomt. Sådan tændes/slukkes for høreapparaterne Tryk på i ca. 3 sek. for at slukke for dine høreapparater (stand-by). Tryk på i ca. 3 sekunder for at tænde for høreapparaterne igen. 48

49 Grundlæggende funktioner EN Sådan skiftes høreprogram på dine høreapparater Tryk på P for at skifte høreprogrammet. Hver gang du trykker på programknappen, skiftet høreapparaterne til næste program. Hvert programskifte bekræftes med et lydsignal. Skifte lydkilde (hvis tilsluttet) Hver gang du trykker på, skifter dine minitek til den næste tilgængelige lydkilde i følgende rækkefølge: FM-sender (DAI) DA NO SV FI Forbindelse (2,5 mm stereostik) Første sender Anden sender (option) Telespole Din høreapparatspecialist skal konfigurere dine minitek til dine lydkilder. 49

50 Grundlæggende funktioner Sådan ændres lydstyrken Tryk på Tryk på for at øge lydstyrken. for at sænke lydstyrken. Tastelås For at aktivere tastelåsen trykkes på og i 3 sek. og lyser i 2 sek. Alle knapper, bortset fra, låses. Når tastelåsen er aktiveret, blinker tænd/slukknappen rød, hvis du trykker på nogen af de låste taster. For at deaktivere tastelåsen trykkes på og i 3 sek. og lyser i 2 sek. Tastelåsen er deaktiveret. 50

51 Grundlæggende funktioner EN Ton omgivelsesstøj ud (stum) Tryk kortvarigt på mikrofoner fra. for at slå høreapparaternes Tryk kortvarigt på for at slå høreapparaternes mikrofoner til igen. Med denne funktion kan du tone distraherende støj fra omgivelserne ud (f.eks. når du ser TV). DA NO SV FI 51

52 Bluetooth Bluetooth Bluetooth er en trådløs standard, som giver mulighed for at forbinde trådløse enheder som f.eks. mobiltelefoner, TV, headsets og andre med hinanden. Bluetooth-forbindelser kan række ca. 10 m. Vægge eller objekter imellem enhederne kan forkorte rækkevidden. minitek kan parres via Bluetooth med op til to telefoner, to sendere, og yderligere en Bluetoothenhed (f.eks. en mp3-afspiller eller laptop) samtidigt. Når en bluetooth-enhed (f.eks. iphone, ipod, BlackBerry, mp3-afspiller, laptop) parres med minitek, etableres forbindelsen til minitek automatisk. Parring Tryk på i ca. 3 sek. for at tænde for minitek. Aktiver Bluetooth-funktionen i din telefon. Tryk på på din minitek i ca. 5 sek. for at forberede din minitek til parring. Søg i menuen på din enhed efter andre Bluetoothenheder. Vælg "RCU-forbind" for at parre minitek med din enhed. Indtast PIN-koden "0000", hvis du bliver bedt om det. 52

53 Bluetooth EN Når parringstilstand er aktiveret, lyser alle 3 knapper (tænd/sluk-knappen, telefon-knappen og lydkilde-knappen) i ca. 3 sek., hvorefter blinker, mens minitek søger efter en forbindelse til en lydkilde. Dette kan tage flere sekunder. Når forbindelsen er etableret, lyser konstant i 3 sek. Der henvises til brugsanvisningen for den tilsluttede enhed for mere detaljerede oplysninger om sammenkobling af enheder via Bluetooth. DA NO SV FI 53

54 Bluetooth-kompatible telefoner Bluetooth-kompatible telefoner Når du foretager et opkald med en Bluetooth-kompatibel telefon eller mobiltelefon, tillader minitek dig at anvende høreapparaterne som et trådløst headset. I stedet for at anvende telefonens mikrofon kan du tale ind i minitek og lytte igennem dine høreapparater. Hvis minitek er parret med to telefoner, anvender den forskellige ringetoner for at skelne mellem indgående opkald. Du kan parre Bluetooth-kompatible enheder med din minitek (der henvises til "Parring" i kapitlet "Bluetooth"). Acceptere et indgående opkald Høreapparaterne skifter automatisk til telefonprogrammet, når din telefon ringer. Tryk på for at acceptere det indgående opkald. Tal ind i minitek's mikrofon for at tale. Tryk på for at afslutte opkaldet. Dine høreapparater skifter tilbage til det høreprogram, du anvendte, før du besvarede opkaldet. 54

minitek fjernkontroll

minitek fjernkontroll minitek fjernkontroll Innhold Innhold minitek 3 Transmitter 5 Inkludert i leveransen 6 Forutsatt bruk 7 Generelle sikkerhetsmerknader 8 Grunnleggende funksjoner 11 Blåtann 15 Blåtannkompatible telefoner

Detaljer

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk

SkillGuide. Brukerveiledning. Norsk SkillGuide Brukerveiledning Norsk SkillGuide SkillGuide er en feedback-enhet som gir tilbakemelding på HLR-kvalitet, både i sanntid og ved en oppsummering i etterkant. www.laerdal.com Hva følger med SkillGuide

Detaljer

bruksanvisning RC-Dex

bruksanvisning RC-Dex bruksanvisning RC-Dex fjernkontroll Innhold din nye Dex fjernkontroll....................... 4 tilbehør............................................ 7 Batteriet...........................................

Detaljer

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING

RC-P. Fjernkontroll BRUKSANVISNING RC-P Fjernkontroll BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Bernafon RC-P fjernkontroll Beskrivelse 7 Batteribytte 8 Betjening med fjernkontroll 11 Avstand 12 Lås 13 Volumkontroll 14 Programvelger 15 Muteknapp

Detaljer

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG

TelefonadapTer 2 InSTallaSJonSGUIde BrUKSanVISnInG Telefonadapter 2 INSTALLASJONSGUIDE BRUKSANVISNING 2 Innhold Generelle advarsler og sikkerhetsinstrukser 5 Oversikt Telefonadapter 2 8 Installasjon 9 Aktivering av Telefonadapter 2 for første gang 10 Koble

Detaljer

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3

Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON. Benyttes med SoundGate 3 Bruksanvisning SOUNDGATE MIKROFON Benyttes med SoundGate 3 Gratulerer med valget av din nye SoundGate Mikrofon. Enheten bidrar til bedre hørsel i vanskelige lyttesituasjoner. Bruksanvisningen hjelper

Detaljer

bruksanvisning TV-Dex

bruksanvisning TV-Dex bruksanvisning TV-Dex Innhold Pakkens innhold................................... 4 Din nye TV-Dex...................................... 5 kontroller........................................ 6 Baseenhet..........................................

Detaljer

minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain

minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain English Dansk Norsk Svenska Suomi minitek remote control fjernbetjening fjernkontroll fjärrkontroll kauko-ohjain English 3 Dansk 37 Norsk 69 Svenska 101 Suomi 133 2 Content minitek 4 Transmitter 6 Included

Detaljer

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av

SurfLink Mediastreamer oversikt. Les dette først. Baksiden. Det er bare nødvendig å foreta ETT av følgende tilkoblingstrinn for å få glede av MEDIASTREAMER Les dette først SurfLink Mediastreamer kan kobles til de fleste lydkilder, inkludert fjernsyn, radio, og MP3-spillere. Denne manualen gir en enkel, trinnvis hjelp til tilkobling og bruk av

Detaljer

Magnetic Charging Dock DK48

Magnetic Charging Dock DK48 Brukerhåndbok Magnetic Charging Dock DK48 Innhold Innledning...3 Om den magnetiske ladestasjonen...3 Med den magnetiske ladedokkstasjonen...4 Velge en festeanordning for telefonen...4 Lad opp telefonen

Detaljer

ConnexxLink. Trådløst programmeringssystem

ConnexxLink. Trådløst programmeringssystem ConnexxLink Trådløst programmeringssystem Innhold Innhold Innledning 3 ConnexxLink trådløst programmeringssystem 4 Forutsatt bruk 5 Generelle sikkerhetsmerknader 6 Håndtere laderen 10 Arbeide med ConnexxLink

Detaljer

Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544

Din bruksanvisning MIO C210 http://no.yourpdfguides.com/dref/1183544 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for MIO C210. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på MIO C210 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH60 Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH60 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Slik slår du hodetelefonen på og av...5 Justere

Detaljer

echarger Brukerveiledning

echarger Brukerveiledning echarger Brukerveiledning Innhold Innhold echarger 40 Tiltenkt bruk 41 Viktige merknader 42 Merknader angående batterier 45 Riktig lading 46 Nyttige tips for lading 51 Vedlikehold og pleie 52 Tekniske

Detaljer

BRUKSANVISNING TV-DEX

BRUKSANVISNING TV-DEX BRUKSANVISNING TV-DEX 2 INNHOLD PAKKENS INNHOLD... 5 BESKRIVELSE AV ENHETEN... 7 KONTROLL ENHETEN... 9 BASE ENHET... 10 LYSINDIKERING... 12 SLIK KOMMER DU I GANG... 13 Tilkobling:... 13 Bruk av flere Base

Detaljer

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10

Brukerhåndbok. Quick Charger UCH10 Brukerhåndbok Quick Charger UCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Bruke Quick Charger-enheten...4 Slik lader du enheten...4 Juridisk informasjon...5 Declaration of Conformity for UCH10...5 2 Innledning

Detaljer

Wireless Charging Plate WCH10

Wireless Charging Plate WCH10 Brukerhåndbok Wireless Charging Plate WCH10 Innhold Innledning...3 Enkel lading...3 Slik bruker du den trådløse ladeplaten...4 Slik lader du enheten...4 Varsellampestatus...4 Juridisk informasjon...5 Declaration

Detaljer

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26

Brukerhåndbok. Style Cover Window SCR26 Brukerhåndbok Style Cover Window SCR26 Innhold Komme i gang...3 Introduksjon...3 Oversikt...3 Lading...3 Ett trinns oppsett...4 Grunnleggende informasjon...5 Bruke vinduet...5 Slå av og på skjermen...5

Detaljer

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70

Brukerhåndbok. Stereo Bluetooth Headset SBH70 Brukerhåndbok Stereo Bluetooth Headset SBH70 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Grunnleggende...5 Slik lader du batteriet...5 Batteri- og strømstyring...5 Slik slår du

Detaljer

SOUNDGATE BRUKSANVISNING

SOUNDGATE BRUKSANVISNING SOUNDGATE BRUKSANVISNING INNHOLD Innhold i pakken 6 Introduksjon 8 SoundGate oversikt 9 Komme igang 10 Lading av batteriet 10 Batteriindikator 11 Batterilevetid 12 SoundGate trådløs rekkevidde 13 Rekkevidde

Detaljer

INSTALLASJON BRUKSANVISNING

INSTALLASJON BRUKSANVISNING TV-Adapter 2 INSTALLASJON BRUKSANVISNING 2 Innhold Advarsler 6 Introduksjon 8 TV-adapter 2 Oversikt 9 INSTALLASJON 11 Aktivering av TV-adapter 2 for første gang 12 Koble TV-adapter 2 til et strømuttak

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N

Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N Bruksanvisning FJERNKONTROLL RC-N Gratulerer med din nye RC-N fjernkontroll. Med fjernkontrollen kan du gjøre justeringer på høreapparatene som programbytte og volumjusteringer. Vennligst gjør deg kjent

Detaljer

Synology Remote. Brukerveiledning

Synology Remote. Brukerveiledning Synology Remote Brukerveiledning Remote08312010 Innholdsfortegnelse 3 Velkommen 4 Kort oversikt over Synology Remote 5 Innholdet i pakken 6 Komme igang 8 Nyt musikken din med Synology Remote 11 Synology

Detaljer

SOUNDGATE BRUKSANVISNING

SOUNDGATE BRUKSANVISNING SOUNDGATE BRUKSANVISNING INNHOLD Innhold i pakken 6 Introduksjon 8 SoundGate oversikt 9 Komme i gang 10 Lading av batteriet 10 Batteriindikator 11 Batterilevetid 12 SoundGate trådløs rekkevidde 13 Rekkevidde

Detaljer

bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER

bruksanvisning SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER bruksanvisning SCOLA FM system SCOLA FLEX MOTTAKER og SCOLA FLEX-i MOTTAKER 2 Innhold Introduksjon....4 SCOLA FM system...5 BESKRIVELSE...7 FORBEREDELSER AV SCOLA MOTTAKEREN...8 Batteri informasjon...

Detaljer

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50

Brukerhåndbok. Bluetooth Keyboard BKB50 Brukerhåndbok Bluetooth Keyboard BKB50 Innhold Grunnleggende...3 Generell oversikt...3 Oversikt over tastaturet...3 Charging the keyboard...4 Slå på og av...5 Komme i gang...6 Oppsett av tastaturet...6

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING

SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING SOUNDGATE 2 BRUKSANVISNING 2 Gratulerer med din nye SoundGate 2. Med den kan du trådløst knytte høreapparatene dine og en rekke forskjellige enheter sammen via Bluetooth. Dersom det dreier seg om trådløs

Detaljer

BRUKSANVISNING. T-Dex

BRUKSANVISNING. T-Dex BRUKSANVISNING T-Dex Innholdsfortegnelse Funksjon 3 Forberedelse før bruk 4 Å opprette trådløs forbindelse til mobiltelefon 4 Å bruke halsslynge 4 Bruk av halsslynge 5 Indikatorer 5 Å lade T-DEX 5 Å justere

Detaljer

Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20

Brukerhåndbok. Mono Bluetooth Headset MBH20 Brukerhåndbok Mono Bluetooth Headset MBH20 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Tilbehørsoversikt...3 Grunnleggende...4 Lade telefonen...4 Slik slår du hodetelefonen på og av...4 Koble hodetelefonen

Detaljer

TEK Remote control Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Kaukoohjain

TEK Remote control Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Kaukoohjain English Dansk Norsk Svenska Suomi TEK Remote control Fjernbetjening Fjernkontroll Fjärrkontroll Kaukoohjain English 3 Dansk 29 Norsk 53 Svenska 77 Suomi 101 2 Content Content TEK 4 Intended use 6 General

Detaljer

DC/AC inverters DC/AC invertere

DC/AC inverters DC/AC invertere DC/AC inverters DC/AC invertere Mascot range of DC/AC inverters Using a 12V or 24V battery, these inverters are ideal for applications such TV, video, smaller household appliances, and tools for camping,

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

BRUKSANVISNING. RC-Dex

BRUKSANVISNING. RC-Dex BRUKSANVISNING RC-Dex FJERNKONTROLL 2 Innhold din nye DEX fjernkontroll....4 Beregnet bruksområde... 4 Beskrivelse av enheten... 5 SETT FORFRA....5 SETT BAKFRA...6 TILBEHØR...7 batteriet...8 Slik bytter

Detaljer

Bruksanvisning SOUNDGATE 3

Bruksanvisning SOUNDGATE 3 Bruksanvisning SOUNDGATE 3 Innhold Bruksanvisning 6 Generelle advarsler 7 Advarsler 7 Innhold 10 Komme i gang 13 Lade batteriet 13 Batteri-indikator 15 Batterilevetid 17 Koble til halssnoren 18 Bruk av

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

NO bruksanvisning. besøk også www.phonicear.com. Manufactured by:

NO bruksanvisning. besøk også www.phonicear.com. Manufactured by: Manufactured by: Kongebakken 9 2765 Smørum Denmark Phone: +45 3917 7101 Fax: +45 3927 7900 E-mail: mail@phonicear.com Din forhandler: NO bruksanvisning 2008 Phonic Ear A/S besøk også www.phonicear.com

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9

BRUKSANVISNING. clear 440 Serien. c4-9 BRUKSANVISNING clear 440 Serien c4-9 bak øret apparat DITT widex clear 440 høreapparat (Fylles ut av audiografen ) Dato: Batteritype: Øreproppsett: Ørepropp Standard ear-tip Custom ear-tip Ørepropp størrelse:

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

UNI-DEX BRUKSANVISNING

UNI-DEX BRUKSANVISNING UNI-DEX BRUKSANVISNING BESKRIVELSE AV ENHETEN Se illustrasjon 1 1.1 Svarknapp 1.2 Room off knapp 1.3 Bæresnor 1.4 Mikrofon 1.5 Ladeindikator 1.6 Ladekontakt 1.7 Ledning med 3,5mm jack plugg Les bruksanvisningen

Detaljer

Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10

Brukerhåndbok. Bluetooth Speaker BSP10 Brukerhåndbok Bluetooth Speaker BSP10 Innhold Innledning...3 Funksjonsoversikt...3 Maskinvareoversikt...3 Varsellampestatus...3 Lading...4 Lade tilbehøret...4 Komme i gang...5 Klargjøre tilbehøret til

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030

FlexiSound Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 Bruksanvisning MINO Samtaleforsterker, BE2030 2013-01-02 Dok.nr.: 0638A Vestfold Audio AS 1 Innholdsfortegnelse Viktige sikkerhetsinstruksjoner... 3 Knapper og tilkoblinger... 3 Ta apparatet i bruk (montering)...

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

easytek Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut.

easytek Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. easytek Bruksanvisning www.bestsound-technology.no Livet høres fantastisk ut. Innhold Før du starter 4 Inkludert i leveransen 4 Kompatible høreapparater 5 Komponenter 6 Komme i gang 8 Lading 8 Riktig bruk

Detaljer

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter

INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter INSTALLASJONSGUIDE TV-adapter 3 Innhold Formålet med denne guiden 4 TV-adapter oversikt 5 Strømtilkobling 6 Tilkobling til TV 7 Valgfritt adapter for tilkobling til TV 8 Klargjør SoundGate for lytting

Detaljer

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V

T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V T V - d e k o d e r t i l N e x t G e n T e l T V Installasjonsveiledning (Modell: ISB2201 og ISB2231) Gratulerer med din nye TV-dekoder Din nye TV-dekoder vil gi deg muligheten til å se på TV fra NextGenTel

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

Thermal Brewer Aurora

Thermal Brewer Aurora 1 Thermal Brewer Aurora EN User manual NO Bruksanvisning 700.403.711A GTBSH-001 GTBSH-002 GTBTH-001 GTBTH-002 GTBSL-001 GTBSL-002 GTBSL-003 GTBTL-001 GTBTL-002 www.bonamat.no English (US) Norsk English

Detaljer

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal

Utstyr for avstandsmåling. Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Utstyr for avstandsmåling Dommersamling 14. mars 2015 Stein Jodal Dommersamlingen 2012 Regulert i R 14-3 Kunstige hjelpemidler, uvanlig utstyr og uvanlig bruk av utstyr Anmerkning: Komiteen kan lage en

Detaljer

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving

Trådløst nett UiT Feilsøking. Wireless network UiT Problem solving Trådløst nett UiT Feilsøking Wireless network UiT Problem solving April 2015 Hvorfor får jeg ikke koblet meg opp mot trådløst nettverk med Windows 7? Why can t I connect to the wireless network with Windows

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

HALO. The Made for iphone hearing aid

HALO. The Made for iphone hearing aid HALO The Made for iphone hearing aid FORBLI TILKOBLET Hør hele livet med Halo Starkeys nye høreapparater representerer et gjennombrudd og er utviklet for å kobles direkte til iphone, ipad og ipod touch

Detaljer

easypocket Version 2 Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant.

easypocket Version 2 Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. easypocket Version 2 Bruksanvisning www.bestsound-technology.com Life sounds brilliant. Innhold Fjernkontrollen din 4 Oversikt 5 Display 6 Kontrollknapper 8 Tastelåsbryter 10 Tilkobling for programmering

Detaljer

Remote control your lock with Verisure App

Remote control your lock with Verisure App Remote control your lock with Verisure App Digital Door Lock Extension Kit Control your digital door lock with the Verisure App. Gör ditt lås smartare Fjärrstyr ditt nya Yale Doorman-lås med din mobil

Detaljer

Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10)

Panther. Installasjonsveiledning. Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) Panther Installasjonsveiledning Sender PN-TX-MD3M (PN-T13-3) PN-TX-MD6M (PN-T13-6) PN-TX-MD8M (PN-T13-8) PN-TX-MD10M (PN-T13-10) IM-PN-TX104-A01-NO SPRÅK: Norsk (oversatt fra engelsk) INNHOLD Kapittel

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

TANA L-1 QUICK START GUIDE

TANA L-1 QUICK START GUIDE TANA L-1 QUICK START GUIDE EN NO ENGLISH SET UP PROCEDURE: PAIRING THE SPEAKERS To complete this procedure you will need a streamer, for example (TANA SL-1 Speaker & Streamer). Check if the streamer is

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND

BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND BRUKERVEILEDNING MOBILT BREDBÅND INNHOLD ESKENS INNHOLD Velkommen Eskens innhold Kom i gang Hva forteller symbolene meg Hva er hva på Smartrouterens bakside Endre nettverksnavn og passord for WiFi-nettverk

Detaljer

Installasjons og brukerveiledning

Installasjons og brukerveiledning Installasjons og brukerveiledning Generell informasjon Denne tyverialarmen er svært egnet til mindre kontorer og private hjem. Alarmanlegget benytter en GSM kommunikator som betyr at du kan motta alarmer

Detaljer

a skye Bruksanvisning

a skye Bruksanvisning a skye Bruksanvisning Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon Forklaring av produkt Trådløs teknologi auris skye App Komme i gang Oppsett av AirPlay / DLNA på ditt WiFi nettverk Oppsett av Mac eller PC på ditt

Detaljer

Brukerhåndbok. Topaz XL. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0211

Brukerhåndbok. Topaz XL. Bojo as. Akersbakken 12, 0172 OSLO. Utgave 0211 Brukerhåndbok Topaz XL Bojo as Akersbakken 12, 0172 OSLO Tel 23 32 75 00 Faks 23 32 75 01 www.bojo.no post@bojo.no service@bojo.no support@bojo.no Utgave 0211 Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court

Detaljer

GUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll

GUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll GUIDE FOR TRÅDLØST TILBEHØR SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernkontroll SN2_ILLU_Neckloop_HI SN2_ILLU_Charger_HI SN2_ILLU_UsbCable_HI Hensikt I denne guiden vil du finne

Detaljer

Tilpassede instrumenter

Tilpassede instrumenter Tilpassede instrumenter Bruksanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller 8 Innstillinger

Detaljer

of color printers at university); helps in learning GIS.

of color printers at university); helps in learning GIS. Making a Home Page Why a Web Page? Easier to submit labs electronically (lack of color printers at university); Easier to grade many labs; Provides additional computer experience that helps in learning

Detaljer

easytek Bruksanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant.

easytek Bruksanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. easytek Bruksanvisning www.siemens.com/hearing Life sounds brilliant. Innhold Før du starter 4 Inkludert i leveransen 4 Kompatible høreapparater 5 Komponenter 6 Komme i gang 8 Lading 8 Riktig bruk av easytek

Detaljer

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb

bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb bruksanvisning clear 440 serien C4-m/C4-m-cb BAK ØRET APPARAT DITT widex clear 440 høreapparat (Fylles ut av audiografen ) Dato: Batteritype: Øreproppsett: Ørepropp Standard ear-tip Custom ear-tip Ear-tip

Detaljer

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis

Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Bestille trykk av doktoravhandling Ordering printing of PhD Thesis Brukermanual / User manual Skipnes Kommunikasjon ntnu.skipnes.no PhD Thesis NTNU LOG IN NOR: Gå inn på siden ntnu.skipnes-wtp.no, eller

Detaljer

BRUKSANVISNING M DEX

BRUKSANVISNING M DEX BRUKSANVISNING M DEX PAKKENS INNHOLD M-DEX Bruksanvisning 2 Halssnor Lader Jack-til-jack kabel 3 INNHOLD M-DEX OVERSIKT...7 BRUKSOMRÅDE FOR PRODUKTET...9 STATUS IKONER...10 BATTERI STATUS...10 BLUETOOTH...11

Detaljer

of Norway Tusen takk

of Norway Tusen takk of Norway Tusen takk På / av Forrige Neste Kildevelger ( trykk + hold ) OK Meny / tilbake Som bruker av våre produkter, er du den aller viktigste personen for Pinell. Vi arbeider hele tiden hardt for å

Detaljer

Bruksanvisning FM+DEX

Bruksanvisning FM+DEX Bruksanvisning FM+DEX Pakkens innhold FM+DEX Lader Jack-til-jack kabel Bæresnor (to lengder) Klips Bæremodul Bruksanvisning 2 Innhold symboler...4 din nye FM+DEX...5 Bruksområdet for produktet... 6 Beskrivelse

Detaljer

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide

ConferenceCam Connect. QuickStart Guide ConferenceCam Connect QuickStart Guide Norsk......................... 93 ConferenceCam Connect QuickStart Guide Logitech ConferenceCam Connect Eskens innhold 1 2 3 4 5 1. Hovedenhet med kamera og høyttaler

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1

FM-system CM-1. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FM-system CM-1 FM-system CM-1 Bruker- og vedlikeholdsveiledning FM-system CM-1 FM-system CM-1, komplett HMS art. nr. 148430 Art. nr. 1104956 CM-1, sender HMS art. nr. 135064 Art. nr. 1104955 CM-1, mottaker HMS art. nr.

Detaljer

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. www.siemens.no / hearing. Livet høres fantastisk ut.

Motion M micon Motion P micon. Bruksanvisning. www.siemens.no / hearing. Livet høres fantastisk ut. Motion M micon Motion P micon Bruksanvisning www.siemens.no / hearing Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 5 Høreapparatene dine 6 Bli kjent med høreapparatene dine 6 Komponenter og navn 7 Kontroller

Detaljer

UZ 964 Operating Instructions

UZ 964 Operating Instructions UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Detaljer

Bruksanvisning til GSM Tyverialarm 16 soner

Bruksanvisning til GSM Tyverialarm 16 soner Bruksanvisning til GSM Tyverialarm 16 soner Før du går I gang med å installere skal du sikre deg følgende: 1. SIM kortet har en 4 sifret PIN-kode når du mottar kortet fra teleselskapet. Det er viktig at

Detaljer

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland

Wonderland 904. Regulerbar seng Electrical adjustable bed. my bed - my wonderland Wonderland 904 Regulerbar seng Electrical adjustable bed my bed - my wonderland Lykke til med valget av ditt nye Wonderland produkt. Wonderland produserer individuelt tilpassede sengeløsninger med unike

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen

bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell Telefon-i-øregangen bruksanvisning clear 440 Serien c4-fs modell RIC/RITE Telefon-i-øregangen ditt widex clear 440 høreapparat (Fylles ut av audiografen) Dato: Batteritype: Innhold Symboler..............................................

Detaljer

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN

WIDEX UNIQUE -FAMILIEN WIDEX UNIQUE BRUKSANVISNING WIDEX UNIQUE -FAMILIEN U-PA-modell Telefon i øregangen DITT WIDEX -HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Høreapparat-serien: PROGRAMMER Universal

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa

Bruksanvisning. clear 440 Serien. c4-pa Bruksanvisning clear 440 Serien c4-pa RIC/RITE Telefon-i-øregangen Ditt HØREAPPARAT (Fylles ut av audiografen) Dato: Batteritype: Øreproppsett: Lukket ear-tip Åpen ear-tip Custom ear-tip Ear-tip størrelse:

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok

Backbeat Go 2. og ladeetui. Brukerhåndbok Backbeat Go 2 og ladeetui Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken 4 Hodesettoversikt 5 Vær trygg 5 Oversikt over ladeetui 6 Sammenkoble 7 Sammenkobling 7 Sammenkoble en annen enhet 7 Flere

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2-

Innhold. Smartfix Skanner Engelsk Manual Programvare -2- Innhold NO 1. Innhold... 2 2. Funksjoner... 3 3. Installere batteriet... 5 4. Lading av batteriet... 6 5. Bruk. 7 6. Overføre bilder til PC... 17 7. Spesifikasjoner... 20 8. Indikatorer... 21 9. Systemkrav.....

Detaljer