HC778.40U. [no] Bruksveiledning...3 * *

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "HC778.40U. [no] Bruksveiledning...3 * *"

Transkript

1 HC778.40U [no] Bruksveiledning...3 * *

2

3 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling... 5 For installatøren...5 Sett komfyren vannrett...5 Dørsikring...5 Din nye komfyr... 6 Oversikt...6 Kokesonen...7 Stekeovnen...7 Ovnsrommet...8 Før første gangs bruk Stille inn klokkeslett Oppvarming av stekeovnen Rengjøring av tilbehør Matlaging med induksjon Kokekar Vanlige lyder fra kokesonen Innstilling av kokesone Inn- og utkobling av kokesonen Velge og stille inn kokeplate Tilberedningstabell Powerboost Tidsur Automatisk utkobling Vaskebeskyttelse Grunninnstillinger for kokesonen Stille inn stekeovnen Varmetype og temperatur Hurtigoppvarming Innstilling av tidsfunksjoner Varselur Varighet Sluttid Klokkeslett Steketermometer Slik stikker du inn steketermometeret Slik stiller du inn kjernetemperaturen Barnesikring Kokesone Vedlikehold og rengjøring Rengjøringsmiddel Sett inn og ta ut stigene Sette inn og ta ut stekeovnsdøren Montering og utmontering av glassruter Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Stekeovnen Feiltabell Kokesone Bytte stekeovnslampe i taket Bytte venstre stekeovnslampe Glassdeksel Kundeservice...21 E nummer og FD nummer Energi- og miljøtips...21 Energisparing i stekeovnen Energisparing på kokesonen Miljøvennlig håndtering Testet for deg i vårt prøvekjøkken...22 Kaker og bakst Tips til bakingen Kjøtt, fjærkre, fisk Tips til steking og grilling Gratenger, toast Ferdigretter Spesielle retter Opptining Tørking Konservering Akrylamid i matvarer...29 Testretter...29 Baking Grilling Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: og nettbutikk: 3

4 ã=sikkerhetsanvisninger Les grundig gjennom bruksanvisningen og ta godt vare på den. Hvis du gir apparatet videre til andre, må disse anvisningene følge med. Før montering Transportskader Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Hvis det har oppstått en transportskade, må du ikke slå på apparatet. Elektrisk tilkobling Apparatet må bare tilkobles av en godkjent fagperson. Ved skader som oppstår på grunn av feil tilkobling, bortfaller alle garantikrav. Veiledning om sikkerhet Dette apparatet er kun beregnet til bruk i private husholdninger. Apparatet må utelukkende brukes til oppvarming av matvarer. Apparatet må ikke brukes uten oppsyn av voksne og barn som fysisk eller psykisk ikke er i stand til å håndtere apparatet eller har manglende erfaring eller kunnskap Ikke la barn leke med apparatet. Varme flater Fare for forbrenning! De varme kokeplatene, innvendige ovnsflatene og varmeelementene må aldri berøres. Hold små barn på trygg avstand. Ta hensyn til restvarmeindikatoren på kokesonen. Den advarer mot varme kokeplater. Tilbered aldri retter med store mengder drikkevarer med høyt alkoholinnhold. Alkoholdampen kan eksplodere i ovnsrommet. Bruk kun små mengder av drikkevarer med høyt alkoholinnhold, og åpne døren på apparatet forsiktig. La aldri gjenstander av metall eller matvarer dekket av aluminiumsfolie ligge på kokesonen. Blir kokesonen slått på, varmes slike gjenstander opp. Brannfare! Plasser aldri brennbare gjenstander på kokesonen og oppbevar aldri brennbare gjenstander i ovnsrommet. Åpne aldri døren hvis det oppstår røyk i apparatet. Slå av apparatet. Trekk ut støpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Fare for kortslutning! Kabler fra elektriske apparater må ikke komme i klem i ovnsdøren eller dras over den varme kokesonen. Kabelisolasjonen kan smelte. Fare for skålding! Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå varm vanndamp. Varmt tilbehør og kokekar Fare for forbrenning! Ta aldri ut varmt tilbehør eller kokekar fra ovnsrommet uten å bruke grytekluter. Overopphetet olje og fett Brannfare!! Overopphetet olje eller fett antennes raskt. Ikke varm opp olje eller fett uten oppsyn. Slukk aldri brennende olje eller fett med vann. Slukk flammene med et lokk eller en tallerken. Slå av kokeplaten. Våte grytebunner og kokeplater Fare for personskader! Hvis det ligger væske mellom grytebunn og kokeplate, kan det oppstå damptrykk. Damptrykket kan forårsake at kjelen plutselig spretter opp. Hold alltid kokeplater og grytebunner tørre. Sprekker i glasskeramikken Fare for elektrisk støt!! Slå av sikringen i sikringsskapet dersom glasskeramikken har sprekker, revner eller riper. Ta kontakt med kundeservice. Kokeplaten avgir varme, men indikasjonen fungerer ikke Fare for forbrenning!! Slå av kokesonen dersom indikasjonen ikke fungerer. Ta kontakt med kundeservice. Ukyndige reparasjoner Fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Hvis apparatet er defekt, må du trekke ut nettstøpselet eller koble ut den aktuelle sikringen i sikringsskapet. Ta kontakt med kundeservice. Pacemaker Dette apparatet er i samsvar med direktivet for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet. Personer med pacemaker bør likevel holde seg på god avstand fra apparatet. Det kan skje at noen pacemakere på markedet ikke er i samsvar med direktivet for sikkerhet og elektromagnetisk kompatibilitet, og at interferens kan oppstå. Dette kan føre til at pacemakeren ikke fungerer som den skal. Det kan også oppstå feil ved bruk av andre apparater som f.eks. høreapparater. Årsaker til skader Kokesone Obs! Ru gryte- og pannebunner lager riper i glasskeramikken. Unngå tørrkoking i gryter. Det kan oppstå skader. Sett aldri varme panner og gryter på betjeningsfeltet, indikasjonsområdet eller rammen. Det kan oppstå skader. Harde eller spisse gjenstander som faller ned på kokesonen, kan forårsake skader. Aluminiumsfolie eller plastbeholdere smelter på varme kokeplater. Beskyttelsesfolie for komfyrer egner seg ikke til denne kokesonen. 4

5 Oversikt I tabellen nedenfor finner du de vanligste skadene: Skade Årsak Tiltak Flekker Overkok Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Riper Salt, sukker og sand Ikke bruk kokesonene som oppbevaringssted eller arbeidsflate. Ru gryte- og pannebunner Kontroller kokekaret. Misfarging Uegnede rengjøringsmidler Bruk kun rengjøringsmidler som er egnet til glasskeramikk. Gryteslitasje Løft gryter og panner når de skal flyttes. Kraterdannelse Sukker, sterkt sukkerholdige retter Fjern overkok med en gang ved hjelp av en glasskrape. Stekeovnen Obs! Tilbehør, folie, bakepapir eller kokekar på bunnen av stekeovnen: Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen. Ikke dekk bunnen av ovnen med folie av noe slag eller bakepapir. Ikke sett kokekar på bunnen av ovnen når ovnen er stilt inn på temperaturer over 50 ºC. Det kan føre til overoppheting. Bake og steketidene stemmer ikke lenger, og emaljen blir skadet. Vann i varmt ovnsrom: Hell aldri vann inn i det varme ovnsrommet. Det vil da oppstå vanndamp. Emaljen kan ta skade som følge av vekslende temperatur. Fuktige matvarer: Ikke oppbevar fuktige matvarer over lengre tid i lukket ovnsrom. Emaljen ødelegges. Fruktsaft: Ikke legg for mye på stekebrettet hvis du lager saftige fruktkaker. Fruktsaft som drypper fra stekebrettet, etterlater seg flekker som du senere ikke får fjernet. Bruk helst den dype universalpannen. Avkjøling med åpen ovnsdør: Hold alltid døren stengt når ovnsrommet avkjøles. Selv om døren bare står på gløtt, kan elementfronter som står i nærheten, bli skadet over tid. Svært skitten stekeovnstetning: Hvis stekeovnstetningen er svært skitten, går ikke stekeovnsdøren ordentlig igjen når ovnen er på. Elementfronter i området rundt kan bli skadet. Hold alltid stekeovnstetningen ren. Stekeovnsdøren som sitteplass og oppbevaringssted: Ikke sett fra deg ting på den åpne stekeovnsdøren. Ikke sett fra deg bestikk eller tilbehør på stekeovnsdøren. Transport av apparatet: Ikke hold i dørhåndtaket når apparatet skal bæres/flyttes. Dørhåndtaket tåler ikke vekten av apparatet og kan brekke. Sokkelskuff Obs! Ikke legg varme gjenstander i sokkelskuffen. Den kan skades. Oppstilling og tilkobling Elektrisk tilkobling En godkjent fagperson må utføre den elektriske tilkoblingen. Forskriftene til den ansvarlige strømleverandøren må overholdes. Dersom apparatet blir feil tilkoblet, faller alle garantikrav bort hvis det oppstår skader som er forårsaket av feiltilkoblingen. For installatøren På installasjonssiden må det være en flerpolig skillebryter med en kontaktavstand på minst 3 mm. Ved tilkobling via stikkontakt er dette ikke nødvendig, dersom stikkontakten er tilgjengelig for brukeren. Elektrisk sikkerhet: Komfyren er et apparat i beskyttelsesklasse I og må bare brukes med jordet kontakt. For tilkobling av apparatet skal en ledning av typen H 05 VV F eller tilsvarende benyttes. Apparater som er klargjort for tilkobling, må bare tilkobles en forskriftsmessig montert stikkontakt med maks. 25 A, 3 x 4mm². Sett komfyren vannrett Plasser komfyren direkte på gulvet. 1. Trekk ut sokkelskuffen og løft den ut oppover. På innsiden av sokkelen er det reguleringsføtter foran og bak. 2. Skru reguleringsføttene høyere eller lavere etter behov med en sekskantnøkkel, til komfyren står vannrett (figur A). 3. Skyv sokkelskuffen på plass (figur B). Veggfeste For å sikre komfyren mot vipping må du feste ovnen med vedlagte vinkel til veggen. Se monteringsveiledningen for veggfestet. Dørsikring Stekeovnsdøren er utstyrt med en sikring, slik at barn ikke skal brenne seg på den varme stekeovnen. Denne er plassert over stekeovnsdøren. Åpne stekeovnsdøren Trykk sikringen oppover (figur A). 5

6 1. Åpne stekeovnsdøren 2. Skru ut skruen og ta ut dørsikringen (figur B). Fjerne dørsikring Hvis du ikke lenger trenger dørsikringen eller hvis dørsikringen er skitten: 3. Lukk stekeovnsdøren. Din nye komfyr Her kan du bli kjent med den nye komfyren din. Vi forklarer betjeningsfeltet, kokesonen og de enkelte betjeningselementene. Du får informasjon om ovnsrommet og tilbehøret. Oversikt Det kan forekomme differanser mellom de ulike apparattypene. Bryterhåndtak Bryterne kan senkes ned når de står i av-stilling. Trykk på bryteren for å senke eller heve den. 6

7 Kokesonen Betjeningsfeltet Kokeplatene stilles inn ved hjelp av sensorer. Disse finner du under symbolene. Berør det aktuelle symbolet for å stille inn. Symbol Funksjon # Hovedbryter Med denne slår du kokesonen av og på. # Barnesikring/ vaskebeskyttelse Pilen N viser hvor du befinner deg. Her kan du stille inn eller endre en innstilling. Restvarmeindikator Hvis en kokeplate er blitt varm av kjelene og du slår av kokeplaten, vises restvarmeindikatoren eller œ. Ikke berør kokeplaten så lenge restvarmen vises. Indikasjonen lyser helt til kokeplaten er tilstrekkelig avkjølt, også selv om kokesonen er slått av. Stekeovnen Med denne kan du låse kokesonen. 0 Tidsur Med denne aktiverer du tidsuret. 0IIIIIIIIII+ Innstillingsområd e Med denne stiller du inn koketrinn og varighet for Powerboost Med denne kan du i en kort periode øke effekten på koketrinn 9. Kokeplater Med denne velger du kokeplate, f.eks. = kokeplaten foran til høyre. Du kan stille inn stekeovnen ved hjelp av funksjonsvelgeren og temperaturvelgeren. Funksjonsvelger Du stiller inn varmetypen ved hjelp av funksjonsvelgeren. Posisjon Bruk ý Nullstilling Stekeovnen er avslått. : 3D varmluft* Til kaker og bakst på én til tre høyder. Viften fordeler varmen fra ringelementet i bakveggen jevnt i ovnsrommet. * Oppvarmingsmåten som energi-effektklassen i henhold til EN50304 bestemmes med. Posisjon % Over-/undervarme Til kaker, gratenger og magre kjøttstykker, f.eks. okse eller viltkjøtt, på én høyde. Varmen kommer jevnt ovenfra og nedenfra. ; Pizzatrinn Til rask tilberedning av dypfryste produkter uten forvarming, f.eks. pizza, pommes frites eller strudel. Det nedre varmeelementet og ringelementet avgir varme. 4 Omluftgrilling Til steking av kjøtt, fjærkre og hel fisk. Grillelementet og viften slås vekselvis av og på. Viften blåser den varme luften rundt maten. ( Grill, stor flate Til grilling av biffer, pølser, toast og fiskestykker. Hele flaten under grillristen blir varm. * Grill, liten flate Til grilling av små mengder biff, pølser, toast og fiskestykker. Den midterste delen av grillen blir varm. $ Undervarme Til konservering og ettersteking eller etterbruning. Varmen kommer nedenfra. A Opptining Til opptining av f.eks. kjøtt, fjærkre, brød og kaker. Viften blåser den varme luften rundt maten. ^ Ovnslampe Slår på ovnslampen. * Oppvarmingsmåten som energi-effektklassen i henhold til EN50304 bestemmes med. Når du foretar innstillinger, lyser kontrollampen over funksjonsvelgeren. Ovnslampen i ovnsrommet slås på. Temperaturvelger Still inn temperatur eller grilltrinn med temperaturvelgeren. Posisjon Bruk Betydning Ú Nullstilling Stekeovnen blir ikke varm Temperaturområde Temperaturen i ovnsrommet i C. û, ûû, ûûû Grilltrinn Grilltrinn for grill, liten * og stor ( flate. û = trinn 1, svakt ûû = trinn 2, middels ûûû = trinn 3, kraftig 7

8 Kontrollampen over temperaturvelgeren lyser når oppvarmingen i stekeovnen er på. I varmepausene slokkes lampen. Ved bruk av varmetypene Grilling og Omluftsgrilling lyser ikke lampen. Taster og indikasjoner Du bruker tastene til å stille inn forskjellige tilleggsfunksjoner. I indikasjonsfeltet kan du lese av de innstilte verdiene. Tast Hvilken tidsfunksjon som står i forgrunnen i indikasjonen, ser du på pilen N foran det tilhørende symbolet. Unntak: Symbolet 0 lyser ved klokkeslettet kun når du endrer det. Ovnsrommet Bruk 0 Tidsfunksjoner Valg av varselur V, varighet x, sluttid y og klokkeslett 0. Minus Pluss Reduksjon av innstillingsverdier. Øking av innstillingsverdier. h Hurtigoppvarming Ekstra rask oppvarming av stekeovnen. Barnesikring Sperring og opplåsing av betjeningsfelt. I ovnsrommet er det en ovnslampe. En kjølevifte beskytter stekeovnen mot overoppheting. Ovnslampe Lampen i ovnsrommet lyser når stekeovnen er i bruk. Kjølevifte Kjøleviften slår seg av og på etter behov. Den varme luften slipper ut via døren. For at ovnsrommet skal avkjøles raskere etter at apparatet har vært i bruk fortsetter kjøleviften å gå i en viss tid. Obs! Ikke dekk til lufteåpningen. Ved tildekking kan stekeovnen overopphetes. Tilbehør Tilbehøret kan settes inn i stekeovnen i 5 forskjellige høyder. Tilbehøret kan trekkes ut i to tredjedels lengde uten at det vipper ut. Det gjør det lett å ta ut rettene. Når tilbehøret blir varmt, kan det deformeres. Når det er blitt avkjølt, vil det ikke lenger være deformert. Dette har ingen innvirkning på funksjonen. Tilbehør kan kjøpes hos kundeservice, hos forhandleren eller på Internett. Oppgi HZ nummeret. Rist til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfrosne retter. Skyv inn risten ¾ med krumningen nedover. Emaljebrett Til kaker og småkaker Stekebrettet skyves inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Universalpanne til saftige kaker, bakverk, dypfrosne retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten. Universalpannen settes inn i stekeovnen med den skrå enden vendt mot stekeovnsdøren. Steketermometer Steketermometeret sørger for en nøyaktig steking. Ekstra tilbehør Ekstra tilbehør kan kjøpes hos kundeservice eller hos forhandleren. Du finner et omfattende tilbud til stekeovnen i våre brosjyrer eller på Internett. Leveringen av ekstra tilbehør samt muligheten til å bestille på Internett kan variere fra land til land. Du finner informasjon om dette i salgspapirene. Det er ikke alt tilbehør som passer til alle apparater. Ved kjøp må du alltid angi den nøyaktige betegnelsen (E-nr.) for apparatet. Ekstra tilbehør HZ-nummer Bruk Rist HZ Til kokekar, kakeformer, stek, grillstykker og dypfryste retter. Emaljebrett HZ Til kaker og småkaker Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Universalpanne HZ Til saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker. Den kan også brukes som oppsamlingspanne for fett dersom du griller direkte på risten. Universalpannen legges inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Innleggsrist HZ Til stek. Sett alltid risten ned i universalpannen. Dryppende fett og kjøttsaft samles opp. 8

9 Ekstra tilbehør HZ-nummer Bruk Grillrist HZ Til grilling i stedet for med risten, eller som sprutbeskyttelse, slik at stekeovnen ikke blir så skitten. Grillristen skal bare brukes i universalpannen. Grilling på grillrist: Skal bare brukes på innsettingshøyde 1, 2 og 3. Grillrist som sprutbeskyttelse: Sett inn universalpannen med grillristen under risten. Glasspanne HZ Dyp ovnspanne i glass. Egner seg også svært godt som serveringsfat. Pizzabrett HZ Ideell til pizza, dypfryste varer og store, runde kaker. Du kan bruke pizzabrettet i stedet for universalpannen. Sett brettet på risten og følg opplysningene i steketabellene. Bakestein HZ Bakesteinen egner seg utmerket til tilberedning av hjemmelaget brød, rundstykker og pizza som skal ha en spesielt sprø bunn. Bakesteinen må alltid forvarmes på anbefalt temperatur. Emaljebrett med antislipp-belegg HZ Store og små kaker løsner lettere fra stekebrettet. Stekebrettet settes inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Universalpanne med antislipp-belegg HZ Saftige kaker, bakverk, dypfryste retter og store steker slipper lettere taket i universalpannen. Universalpannen legges inn i stekeovnen med skråkanten vendt mot stekeovnsdøren. Proffpanne med innleggsrist HZ Spesielt godt egnet til tilberedning av store mengder. Lokk til proffpanne HZ Lokket gjør proffpannen til en proff ovnsgryte. Glassfat HZ Glassformen egner seg til surrede retter og gratenger som tilberedes i stekeovn. Den egner seg spesielt godt til programeller stekeautomatikk. Metallfat HZ26000 Stekegryten er tilpasset stekesonen på den keramiske platetoppen. Gryten er også velegnet til bruk med kokesensor og program- og stekeautomatikk. Gryten er emaljert på utsiden og har slippbelegg på innsiden. Systemdampovn HZ24D300 For skånsom tilberedning av grønnsaker og fisk. 2-delt teleskoputtrekk HZ Med uttrekksskinnene i høyde 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut uten at det vipper. 3-delt teleskoputtrekk HZ Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes lenger ut uten at det vipper ut. 3-delt teleskoputtrekk, full lengde HZ Med uttrekksskinnene i høyde 1, 2 og 3 kan tilbehøret trekkes helt ut uten at det vipper ut. Selvrensende sidevegger Apparater uten stekeovnslampe på siden HZ For at ovnsrommet skal rengjøre seg selv under drift, kan du ettermontere veggene. Apparater med stekeovnslampe på siden HZ For at ovnsrommet skal rengjøre seg selv under drift, kan du ettermontere veggene. Artikler fra kundeservice Vedlikeholds- og rengjøringsmidler eller annet tilbehør som passer til hvitevarene dine, kan du bestille fra kundeservice, i faghandelen eller på Internett via de enkelte landenes nettbutikker. Oppgi alltid artikkelnummeret. Kluter til overflater i rustfritt stål Artikkelnr Forhindrer smussavleiringer. Impregnering med en spesialolje gir optimal pleie av overflatene på apparater i rustfritt stål. Gelé til rengjøring av stekeovnsgrill Artikkelnr Til rengjøring av ovnsrommet. Geleen er luktfri. Mikrofiberklut med cellestruktur Artikkelnr Egner seg spesielt godt til rengjøring av ømfintlige overflater som glass, glasskeramikk, rustfritt stål og aluminium. Mikrofiberkluten fjerner vannholdig og fettholdig smuss i én omgang. Dørsikring Artikkel-nr Sikrer at barn ikke kan åpne stekeovnsdøren. Sikringen skrus på forskjellig alt etter ovnsdør. Se instruksjonene i anvisningen som følger med dørsikringen. 9

10 Før første gangs bruk Her finner du informasjon om hva du må gjøre før du bruker stekeovnen for første gang. Les først kapittelet Sikkerhetsanvisninger. Stille inn klokkeslett Etter tilkobling lyser symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet. 1. Trykk på tasten 0. Klokkeslettet 12:00 vises i displayet. 2. Still klokken med eller A. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Oppvarming av stekeovnen Du kan kvitte deg med lukten av "ny ovn" ved å varme opp ovnen. Ovnsrommet må være lukket og tomt. Det er best å varme opp stekeovnen i én time med over-/undervarme % på 240 C. Påse at det ikke er noen emballasjerester i stekeovnen. 1. Still inn over-/undervarme % med funksjonsvelgeren. 2. Still inn på 240 C med temperaturvelgeren. Slå av stekeovnen etter én time. Det gjør du ved å dreie funksjonsvelgeren til nullstilling. Rengjøring av tilbehør Før du tar tilbehøret i bruk, må du rengjøre det grundig med varmt såpevann og en myk oppvaskklut. Matlaging med induksjon Kokesonen er utstyrt med induksjonskokeplater. Fordeler med matlaging med induksjon Ved matlaging med induksjon dannes varmen direkte i grytebunnen. Kokeplaten blir ikke varm. Dette gir deg flere fordeler: Tidsbesparelse ved koking og steking. Kokekartet varmes opp direkte. Det oppstår ikke varmetap. Det sparer energi. Enklere vedlikehold og rengjøring. Overkok brenner seg ikke så lett. Kontrollert varmetilførsel og høyere sikkerhet. Induksjonen danner eller stanser varmetilførselen straks etter hver gang du betjener apparatet. Oppvarmingen blir avbrutt dersom du fjerner kokekaret fra kokeplaten, også selv om kokeplaten er slått på. Kokekar Egnede kokekar Bruk bare ferromagnetiske kokekar (kokekar med magnet) av emaljert stål, støpejern eller spesielle induksjonskokekar i rustfritt stål. Uegnede kokekar Bruk ikke kokekar av vanlig rustfritt stål, glass, keramikk, kobber eller aluminium Kontroller kokekaret Kokekaret er egnet hvis gryte- eller pannebunnen trekker til seg en magnet. Produsenten av kokekaret vil normalt merke kokekar som egner seg til induksjon. Merknad om bunnen på kokekaret Beskaffenheten på bunnen av kokekaret kan påvirke resultatet av matlagingen. Materialet i bunnen av kokekaret må fordele varmen jevnt. For eksempel egner en sandwichbunn av rustfritt stål seg godt. Kokekarsensor Hver kokeplate har en nedre grense for kokekarsensoren. Bruk alltid kokeplaten som passer best til diameteren på kokekaret. Vanlige lyder fra kokesonen Induksjonsteknologien er basert på produksjon av elektromagnetiske felt. Disse gjør at varmen dannes direkte i bunnen av kokekaret. Gryter og kjeler kan danne forskjellige lyder eller vibrasjoner avhengig av produksjonsmåten. Dette er normalt. Det kan være at lydene blir svakere eller forsvinner helt når du reduserer koketrinnet. Innstilling av kokesone I dette kapittelet kan du bli kjent med innstillingene for kokesonen. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Inn- og utkobling av kokesonen Du kobler kokesonen inn og ut ved hjelp av hovedbryteren #. Innkobling Berør symbolet #. Indikasjonen over hovedbryteren lyser. Kokesonen er klar til bruk. Utkobling Berør symbolet # til indikasjonen over hovedbryteren slukkes. Alle kokeplatene slås av. Dersom kokeplatene blir varme av kjelene, vises restvarmen med eller œ. Merk: Kokesonen slår seg automatisk av dersom alle kokeplatene er slått av i mer enn 20 sekunder. 10

11 Velge og stille inn kokeplate Forutsetning: Kokesonen må være slått på. Still inn ønsket koketrinn i innstillingsområdet. Koketrinn = laveste effekt Koketrinn Š = høyeste effekt Hvert koketrinn har et mellomtrinn. Det er merket med et punkt. Sett kokekaret på den passende kokeplaten. 1. Berør symbolet for ønsket kokeplate, f.eks. symbolet for kokeplaten bak til venstre. I koketrinnsindikasjonen lyser. Pilen N viser at denne kokeplaten er valgt. Du kan stille inn med en gang. 2. La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket koketrinn vises i indikasjonen. Økning av koketrinnet til høyre Redusering av koketrinnet til venstre Skru av kokeplaten Velg kokeplate og berør 0 i innstillingsområdet. Kokeplaten slås automatisk av. Hvis kokeplaten blir varm av kjelen, vises restvarmeindikatoren eller œ etter noen sekunder. Koketrinnet blinker Kokekar mangler, har feil størrelse eller er av et uegnet materiale. Still et egnet kokekar på kokeplaten for å stoppe blinkingen. Hvis du ikke gjør dette, slås kokeplaten av etter en viss tid. Koketrinn og restvarmeindikator vises vekselvis Oppvarmingen er avbrutt. Du har tatt kokekaret av kokeplaten og kokeplaten er fremdeles slått på. Sett på kokekaret igjen, eller slå av kokeplaten. Tilberedningstabell 3. Endre koketrinn: Velg kokeplate og endre koketrinnet i innstillingsområdet. I tabellen nedenfor finner du noen eksempler. Koketidene kan variere ut fra matvaretype og matvarenes vekt, tykkelse og kvalitet. Derfor kan den faktiske koketiden avvike fra dette. Bruk koketrinn 9 til oppkoking. Smelting Sjokolade, glasur, smør, honning Gelatin Oppvarming og varmholding Gryterett (f. eks. linsegryte) Melk** Varme pølser i vann** Opptining og oppvarming Spinat, dypfryst Gulasj, dypfryst Trekking, småkoking Melboller, potetballer Fisk Hvite sauser, f.eks. bechamelsaus Piskede sauser, f.eks. bernaisesaus, hollandaisesaus Koking, damping, dampkoking Ris (med dobbelt vannmengde) Risengrynsgrøt Poteter med skall Skrelte poteter Deigvarer, pasta Gryterett, supper Grønnsaker Grønnsaker, dypfryste Koking i trykkoker Surring Rulader Grytestek Gulasj * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Viderekokingstrinn * 4 5* * Varighet for viderekoking i minutter

12 Steking** Snitsel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt) Fjærkrebryst, dypfryst Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk og fiskefilet, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi og reker Panneretter, dypfryste Pannekaker Omelett Speilegg Fritering (friter 150 g 200 g per porsjon fortløpende i 1 2 liter olje**) Dypfryste produkter, f.eks. pommes frites, kyllingnuggets Kroketter Kjøttboller Kjøtt, f.eks. kyllingstykker Fisk, panert Grønnsaker, panert sopp Småbakst, f.eks. berlinerboller, panert ost * Kok videre uten lokk ** Uten lokk Viderekokingstrinn Varighet for viderekoking i minutter fortløpende fortløpende 3 6 Friter porsjonene etter hverandre Powerboost Powerboost funksjonen øker i løpet av kort tid effekten på høyeste koketrinn. Retten varmes ekstra fort opp. Powerboost er tilgjengelig på alle kokeplatene. Begrensninger Kokesonen består av 2 grupper: Gruppe 1 = kokeplater til venstre Gruppe 2 = kokeplater til høyre Som varselur En kokeplate skal slås av automatisk Angi en varighet for den ønskede kokeplaten. Kokeplaten slår seg automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned. Du kan stille inn en varighet på inntil 99 minutter. 1. Velg kokeplate og still inn koketrinn. 2. Berør symbolet 0. I tidsurindikasjonen vises min. Pilen N viser at tidsuret er valgt. Over koketrinnsindikasjonen lyser x for varigheten. 3. Still inn varigheten i innstillingsområdet. La fingeren gli over innstillingsområdet til ønsket varighet kommer frem, og berør et sted på innstillingsområdet til ønsket varighet vises: I venstre halvdel minuttene teller tilbake I høyre halvdel minuttene teller frem Powerboost kan bare velges for én kokeplate i hver gruppe. Den andre kokeplaten må ikke være i bruk. Hvis den andre kokeplaten er i bruk, blinker vekselvis og Š i displayet. Powerboost aktiveres ikke. Kokeplaten varmes med koketrinn 9. Aktivere Powerboost-funksjonen 1. Still inn på koketrinn I indikasjonen vises. Powerboost er aktivert. Deaktivere Powerboost-funksjonen Berør Symbolet i displayet slukkes. Powerboost er deaktivert. Merk: Powerboost slås automatisk av hvis det er fare for at kokesonen skal bli overopphetet. Tidsur Du kan bruke tidsuret på to forskjellige måter: En kokeplate skal slås av automatisk Etter noen sekunder telles varigheten ned. Når varigheten er telt ned, slås kokeplaten av. Du hører et lydsignal. I tidsurindikasjonen lyser i 10 sekunder. I koketrinnsindikasjonen vises og x lyser sterkt. Berør symbolet 0. Indikasjonene slukkes, og lydsignalet opphører. Korrigere eller slette varighet: Berør symbolet 0 til x lyser sterkt over den tilhørende koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i innstillingsområdet eller berør 0. Still inn varighet for en annen kokeplate: Berør symbolet 0 til x lyser sterkt over den tilhørende koketrinnsindikasjonen. Still inn varigheten. Vise varighet for flere kokeplater: Berør symbolet 0 til x lyser sterkt over den tilhørende 12

13 koketrinnsindikasjonen. Resterende varighet for denne kokeplaten vises. Automatisk tidsur Med denne funksjonen kan du forhåndsvelge en varighet for alle kokeplatene. Etter at en kokeplate er slått på, telles den forhåndsinnstilte varigheten ned. Kokeplaten slår seg automatisk av når den innstilte varigheten er telt ned. I kapittelet Grunninnstillinger kan du lese om hvordan du aktiverer det automatiske tidsuret. Du kan slå av det automatiske tidsuret for en kokeplate og endre varigheten. Berør symbolet 0 til x lyser sterkt over den tilhørende koketrinnsindikasjonen. Endre varigheten i innstillingsområdet eller berør 0. Varselur Varseluret er uavhengig av alle andre innstillinger på kokesonen. Det fungerer som en vanlig alarmklokke. Når den innstilte tiden er utløpt, hører du et lydsignal. Du kan stille inn på inntil 99 minutter. 1. Berør symbolet 0 til S for varseluret lyser. I tidsurindikasjonen vises N og min. 2. Still inn alarmtiden for varseluret i innstillingsområdet. Etter at tiden er telt ned, hører du et lydsignal. I tidsurindikasjonen vises og S lyser sterkt. Etter 10 sekunder slukkes indikasjonen. Korrigere eller slette tiden: Berør symbolet 0 til S lyser. Endre alarmtiden for varseluret i innstillingsområdet eller berør 0. Automatisk utkobling Hvis en kokeplate har vært i drift i lengre tid uten at du endrer innstilling for den, aktiveres den automatiske utkoblingen. Oppvarmingen av kokeplaten avbrytes. I koketrinnsindikasjonen blinker og vekselsvis. Oppvarmingen avbrytes til du berører et vilkårlig symbol. Indikasjonen slukkes. Du kan stille inn på nytt. Når utkoblingen blir aktiv, er avhengig av hvilket koketrinn som er innstilt (1 til 10 timer). Vaskebeskyttelse Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens kokeplatene er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å forhindre dette har kokeplatene en vaskebeskyttelsesfunksjon. Berør kort symbolet #. Indikasjonen over symbolet lyser. Betjeningsfeltet er sperret i ca. 30 sekunder. Du kan vaske over betjeningsfeltet uten å forandre innstillingene. Merk: Hovedbryteren kommer ikke inn under denne funksjonen. Du kan når som helst slå av kokesonen. Grunninnstillinger for kokesonen Kokesonen har forskjellige grunninnstillinger, som alltid kan tilpasses dine behov. I tabellen ser du de innstillingene for kokesonen som du kan endre. Indikasjo n Funksjon Alternativer Automatisk barnesikring Kokesonen sperres alltid etter at den er slått av. ƒ Signaltone Kort tone som bekrefter at et symbol ble berørt, eller en lang tone som indikerer at kokesonen ble betjent på feil måte. Automatisk tidsur Alle kokeplatene slår seg av etter en forhåndsinnstilt tid. Varighet for signalet for tidsurslutt Signalet viser at tiden er telt ned eller at en kokeplate ble koblet ut automatisk. ˆ Š Power Management-funksjon Begrenser totaleffekten på kokesonen. Det finnes 18 trinn. Hver gang det stilles ned ett trinn, reduseres effekten på kokesonen med 500 W. Utvalgstid for kokeplaten Kokeplaten som ble valgt til sist, forblir valgt i ubegrenset tid eller utvalgstiden begrenses til 10 sekunder. Deretter må du velge på nytt. Tilbakestilling til grunninnstillingene Tilbakestiller alle gjennomførte endringer til grunninnstillingene. * Grunninnstilling ƒ ŠŠ ƒ Š = nei* = ja = alle signaltoner er koblet ut = bekreftelsessignalet er koblet ut, feilmeldingssignalet er koblet inn = alle signaltoner er koblet inn* = koblet ut* = tidsperiode for utkobling av kokeplatene = 10 sekunder* = 30 sekunder = 1 minutt = 1000 W minimumseffekt = W = 9500 W maksimumseffekt* = ubegrenset* = begrenset til 10 sekunder frem til innstilling = nei* = ja Endring av grunninnstillingene Kokesonen må være slått av. I tabellen kan du lese om hvilke funksjoner du kan endre grunninnstillinger for. 1. Slå på kokesonen med hovedbryteren. 2. Berør symbolet 0 i løpet av de neste 10 sekundene til vises i tidsurindikasjonen. I den høyre koketrinnsindikasjonen lyser. Dette er grunninnstillingen. 3. Berør symbolet 0 til ønsket funksjon vises, f.eks.. I den høyre koketrinnsindikasjonen vises i tillegg grunninnstillingen. 4. Endre grunninnstillingen i innstillingsområdet. Du kan nå endre andre grunninnstillinger, som beskrevet i punkt 3 og Berør symbolet 0 i ca. 4 sekunder til du hører et signal og indikasjonen slukkes. Alle endringene er lagret. 13

14 Stille inn stekeovnen Du har flere muligheter når du skal stille inn stekeovnen. Her forklarer vi hvordan du kan stille inn ønsket varmetype og temperatur eller grilltrinn. På stekeovnen kan du stille inn varighet og sluttid for matretten som skal tilberedes. Du kan lese mer om dette i kapittelet Stille inn tidsfunksjoner. Varmetype og temperatur Eksempel på bildet: over-/undervarme % ved 190 C. 1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. Stekeovnen varmes opp. Slå av stekeovnen Drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Endre innstillinger Du kan når som helst endre varmetype, temperatur eller grilltrinn med de enkelte bryterne. Hurtigoppvarming Ved bruk av hurtigoppvarming oppnår stekeovnen ønsket temperatur ekstra raskt. Hurtigoppvarming kan brukes når stekeovnen er stilt inn på temperaturer over 100 C. Følgende varmetyper er best egnet: 3D varmluft : Over-/undervarme % Pizzatrinn ; For å få et jevnt stekeresultat må du sette retten inn i stekeovnen først når hurtigoppvarmingen er avsluttet. 2. Still inn temperatur eller grilltrinn med temperaturvelgeren. 1. Still inn varmetype og temperatur. 2. Trykk kort på tasten h. I displayet lyser symbolet c. Stekeovnen varmes opp. Hurtigoppvarming er avsluttet Du hører et lydsignal. Symbolet c i displayet slukkes. Sett retten inn i stekeovnen. Avbryte hurtigoppvarmingen Trykk kort på tasten h. Symbolet c i displayet slukkes. Innstilling av tidsfunksjoner Stekeovnen har forskjellige tidsfunksjoner. Med tasten 0 kan du hente frem menyen og bytte mellom de ulike funksjonene. Alle tidssymbolene lyser når du kan foreta innstillinger. Pilen N viser hvilken tidsfunksjon som er aktiv. Du kan endre en tidsfunksjon som allerede er stilt inn, ved å trykke på eller A dersom pilen N står foran tidssymbolet. Varselur Varseluret kan brukes som en alarmklokke. Den fungerer uavhengig av stekeovnen. Varseluret har et eget signal. Du kan høre om det er varseluret eller varigheten som har telt ned og avgir lydsignal. 1. Trykk på 0-tasten én gang. Tidssymbolene lyser i displayet, pilen N står foran V. 2. Still inn varselurtiden med eller A. Foreslått verdi for = 10 minutter Foreslått verdi for tasten A = 5 minutter Etter noen sekunder blir den innstilte tiden gjort gjeldende. Varseluret starter. Symbolet NV lyser i displayet, og varseluret teller ned tiden. De andre tidssymbolene slukkes. Tiden på varseluret er utløpt Du hører et lydsignal. 0:00 vises i displayet. Slå av varseluret med 0-tasten. Endre varselurtiden Endre varselurtiden eller A-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Slette varselurtid Tilbakestill varseluret til 00:00 med A-tasten. Endringene gjennomføres etter noen sekunder. Varseluret er avslått Vise tidsinnstillinger Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Pilen N står foran symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen. For å vise varselur V, varighet x, sluttid y, eller klokkeslett 0 trykker du på tasten 0 til pilen N står foran det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet. Varighet På stekeovnen kan du stille inn tilberedningstiden for matretten. Når varigheten er telt ned, kobles stekeovnen ut automatisk. Du trenger dermed ikke avbryte annet arbeid for å slå av stekeovnen. Steketiden overskrides ikke uten at du vil det. Eksempel vist på bilde: Varigheten er 45 minutter. 14

15 1. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. 2. Still inn temperatur eller grilltrinn med temperaturvelgeren. 3. Trykk på tasten 0 to ganger. I displayet står det 0:00. Tidssymbolene lyser, pilen N står foran x. Eksempel vist på bildet: Klokken er 10.30, varigheten er 45 minutter og stekeovnen skal være ferdig klokken Still inn funksjonsvelgeren. 2. Still inn temperaturvelgeren. 3. Trykk på tasten 0 to ganger. 4. Still inn varigheten med eller A. 5. Trykk på tasten 0. Pilen N står foran y. Tidspunktet for når matretten er ferdig, vises. 4. Still inn varigheten med eller A. Foreslått verdi for = 30 minutter Foreslått verdi for tasten A = 10 minutter 6. Endre sluttiden til et senere tidspunkt med eller A. Etter noen sekunder starter stekeovnen. Varigheten telles ned i displayet, og symbolet Nx lyser. De andre tidssymbolene slukkes. Varigheten er slutt Du hører et lydsignal. Stekeovnen slutter å varme. I displayet vises 0:00. Trykk på 0-tasten. eller A-tasten kan du stille inn varighet på nytt. Trykk eventuelt to ganger på 0- tasten og drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått. Endre varigheten Endre varigheten eller A-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke på 0-tasten. Slette varighet Still varigheten tilbake til 0:00 med A-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Varigheten er slettet. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke på 0-tasten. Vise tidsinnstillinger Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Pilen N står foran symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen. For å vise varselur V, varighet x, sluttid y, eller klokkeslett 0 trykker du på tasten 0 til pilen N står foran det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet. Sluttid Du kan forskyve sluttiden for når maten skal være ferdig. Stekeovnen starter automatisk til det tidspunktet som er stilt inn, og slår seg av når tiden er utløpt. Du kan for eksempel sette inn retten i ovnen om morgenen og stille inn slik at den er ferdig senere på dagen. Pass på at matvarer ikke står så lenge i stekeovnen at de blir bedervet. Stekeovnen overtar endringene i løpet av noen sekunder og går i ventemodus. Klokkeslettet for når matretten er ferdig vises i displayet, og pilen y står foran symbolet N. Symbolet V og 0 slukkes. Når stekeovnen slår seg på, telles varigheten ned i displayet, og pilen N står foran symbolet x. Symbolet slukkes. y Varigheten er slutt Du hører et lydsignal. Stekeovnen slutter å varme. I displayet vises 0:00. Trykk på 0-tasten. eller A-tasten kan du stille inn varighet på nytt. Trykk eventuelt to ganger på 0- tasten og drei funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått. Endre sluttid Endre sluttiden eller A-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Hvis varseluret er stilt, må du først trykke to ganger på 0-tasten. Ikke endre sluttiden hvis varigheten allerede telles ned. Da vil ikke stekeresultatet stemme. Slette sluttid Still sluttiden tilbake til det aktuelle klokkeslettet med A-tasten. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Stekeovnen starter. Hvis varseluret er stilt inn, må du først trykke to ganger på 0-tasten. Vise tidsinnstillinger Er det stilt inn flere tidsfunksjoner, lyser de respektive symbolene i displayet. Pilen N står foran symbolet til tidsfunksjonen i forgrunnen. For å vise varselur V, varighet x, sluttid y, eller klokkeslett 0 trykker du på tasten 0 til pilen N står foran det respektive symbolet. Den ønskede verdien vises i noen sekunder i displayet. 15

16 Klokkeslett Etter tilkobling eller etter strømbrudd lyser symbolet 0 og tre nuller i displayet. Still inn klokkeslettet. 1. Trykk på tasten 0. Klokkeslettet 12:00 vises i displayet. 2. Still klokken med eller A. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Endre klokkeslett Det kan ikke være stilt inn noen annen tidsfunksjon. 1. Trykk på 0-tasten fire ganger. Tidssymbolene lyser i displayet, pilen N står foran Endre klokkeslettet eller A-tasten. Etter noen sekunder blir klokkeslettet gjort gjeldende. Skjule klokken Du kan skjule visning av klokken. Du kan lese mer om dette i kapittelet Endre grunninnstillinger. Steketermometer Steketermometeret sørger for en nøyaktig steking. Det måler temperaturen inni kjøttet mellom 30 C og 99 C. Bruk bare steketermometeret som følger med. Du kan etterbestille det som reservedel fra kundeservice. Ta alltid steketermometeret ut av ovnsrommet etter bruk. Det må aldri oppbevares i ovnsrommet. Egnede varmetyper : 3D varmluft % Over-/undervarme ; Pizzatrinn 4 Omluftgrilling Ovnstemperatur Ikke still inn steketermometeret på mer enn 250 C, da det ellers kan bli skadet. Den innstilte ovnstemperaturen må være minst 10 C høyere enn den innstilte kjernetemperaturen. Slik stikker du inn steketermometeret Stikk steketermometeret inn i kjøttet før du legger kjøttstykket i ovnen. Stikk metallspissen inn i den tykkeste delen av kjøttstykket. Pass på at tuppen av spissen sitter omtrent midt inne i kjøttstykket. Den skal ikke stikkes inn i fett, og ikke berøre kokekaret eller bein. Legg kjøttstykket midt på risten. For at steketermometre ikke skal skades av for sterk varme må avstanden mellom grillelementet og steketermometeret være stor nok. Slik stiller du inn kjernetemperaturen Når du har lagt kjøttstykket med steketermometer inn i ovnsrommet, stiller du inn kjernetemperaturen. 1. Koble steketermometeret til kontakten til venstre foran i ovnsrommet og lukk stekeovnsdøren. Pass på at ledningen til steketermometeret ikke kommer i klem. 2. Still inn varmetypen med funksjonsvelgeren. I displayet foreslås en verdi på 80 C. Pilen N står foran symbolet,. 3. Still inn kjernetemperaturen med eller A. 4. Still inn ønsket temperatur med temperaturvelgeren. Ikke still inn steketermometeret på mer enn 250 C, da det ellers kan bli skadet. Etter noen sekunder starter stekeovnen. Den innstilte kjernetemperaturen vises til kjernetemperaturen har nådd 30 C. Fra og med 30 C vises aktuell kjernetemperatur i displayet. For å adskille disse lyser den øverste prikken i kolonet ved aktuell kjernetemperatur. Den innstilte kjernetemperaturen er nådd Du hører et lydsignal. Stekeovnen slutter å varme. I displayet står den innstilte kjernetemperaturen uten prikken. Hvis du vil øke kjernetemperaturen igjen, trykker du på tasten 0 inntil pilen N står foran symbolet, igjen. Still inn kjernetemperaturen på nytt med eller A. Hvis du vil slå av, trykker du på tasten 0 og dreier funksjonsvelgeren til nullstilling. Stekeovnen er avslått. Trekk steketermometeret ut av kontakten. ã=fare for forbrenning! Steketermometeret og ovnsrommet er varme. Bruk grytekluter til å trekke det ut. Endring av kjernetemperaturen Hvis kjernetemperaturen ennå ikke har nådd 30 C, kan du endre kjernetemperaturen med eller A. Etter noen sekunder gjennomføres endringene. Hvis kjernetemperaturen har nådd 30 C og den aktuelle temperaturen vises, eller hvis varseluret er innstilt, trykker du på først på tasten 0. Avbrudd Trekk steketermometeret ut av kontakten. Stekeovnen varmes opp under vanlig drift igjen. Drei funksjonsvelgeren til nullstilling for å slå av stekeovnen. ã=fare for forbrenning! Steketermometeret og ovnsrommet er varme. Bruk grytekluter til å trekke det ut. 16

17 Tabell Bruk kun ferskt, ikke dypfryst kjøtt. Opplysningene i tabellene er veiledende. De er avhengige av kvalitet og beskaffenhet på kjøttet. Rett Kjernetemperatur i C Oksekjøtt Roastbiff eller oksefilet, engelsk Roastbiff eller oksefilet, medium Roastbiff eller oksefilet, gjennomstekt Svinekjøtt Svinefilet Mager svinestek (f.eks. nakke) Rett Kjernetemperatur i C Kalvekjøtt Kalvestek Kalveknoke Lammekjøtt Lammelår, medium Lammestek Kjøttpudding Kjøttpudding Fjærkre Kalkunbryst Barnesikring For at barn ikke skal slå på stekeovnen utilsiktet er stekeovnen utstyrt med barnesikring. Stekeovnen reagerer ikke på noen innstillinger. Varselur og klokkeslett kan endres også når barnesikringen er på. Når varmetype og temperatur eller grilltrinn er stilt inn, avbryter barnesikringen oppvarmingen. Slå på barnesikringen Det kan ikke være stilt inn tilberedningstid eller sluttid. Hold tasten h inne i ca. fire sekunder. I displayet vises Barnesikringen er på. Slå av barnesikringen Hold tasten h inne i ca. fire sekunder. i displayet slukkes. Barnesikringen er slått av. Kokesone Med barnesikringen på kokesonen kan du hindre at barna slår på kokesonen. Inn- og utkobling av barnesikringen Kokesonen må være slått av. Innkobling: Berør symbolet # i ca. 4 lyser i ca. 10 sekunder. Kokesonen er sperret. Utkobling: Berør symbolet # i ca. 4 slukkes. Sperren er opphevet. Automatisk barnesikring Med denne funksjonen aktiveres barnesikringen automatisk når kokesonen slås av. Berør symbolet # i ca. 4 sekunder for å slå på slukkes. Sperren er opphevet. Du kan aktivere den automatiske barnesikringen i grunninnstillingene. Du kan lese mer om dette i kapittelet Grunninnstillinger for kokesonen. Vedlikehold og rengjøring Dersom kokesonen og stekeovnen vedlikeholdes og rengjøres nøye, vil de holde seg pene og funksjonsdyktige i lang tid. Her forklarer vi hvordan du vedlikeholder og rengjør kokesone og stekeovn på riktig måte. Merknader Små fargeforskjeller på forsiden av stekeovnen kan skyldes ulike materialer, som glass, plast eller metall. Skygger på glassruten, som ser ut som vannspor, er en refleks fra stekeovnslampen. Emalje blir brent ved svært høye temperaturer. Det kan da oppstå små fargeforskjeller. Dette er normalt og har ingen innflytelse på funksjonen. Kanter av tynne metallplater lar seg ikke emaljere fullstendig. De kan derfor være ru. Rustbeskyttelsen blir ikke påvirket av dette. Rengjøringsmiddel De ulike overflatene kan ta skade hvis feil type rengjøringsmidler brukes. Det er derfor viktig å ta hensyn til opplysningene nedenfor. Ikke bruk Til kokesonen ufortynnet oppvaskmiddel eller maskinoppvaskmiddel skuremidler, skuresvamper aggressive rengjøringsmidler som stekeovnsspray eller flekkfjerner høytrykksspyler eller dampstråle Ikke bruk Til stekeovnen sterke eller skurende rengjøringsmidler rengjøringsmidler med høyt alkoholinnhold harde skureputer eller pussesvamper høytrykksspyler eller dampstråle Vask nye svamper grundig før bruk. 17

18 Område Utsiden av apparatet Rustfritt stål Kokesone Kokesoneramme Glassruter Ovnsrom Stiger Steketermometer (alt etter apparattype) Glasslokket på stekeovnslampen Tetning Må ikke tas av. Tilbehør Sokkelskuff Rengjøringsmiddel Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Ikke bruk glassrens eller glasskrape. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut og tørk av med en myk klut. Fjern kalk-, fett-, stivelses- og proteinflekker med en gang. Under slike flekker kan det danne seg rust. Hos kundeservice eller i en faghandel får du kjøpt spesielle rengjøringsmidler for rustfritt stål som egner seg til varme overflater. Påfør rengjøringsmiddelet med en myk klut i et tynt lag. Vedlikehold: beskyttelses- og pleiemiddel for glasskeramikk. Rengjøring: rengjøringsmiddel som er egnet for glasskeramikk. Følg rengjøringsanvisningene på pakningen. :Glasskrape for kraftig smuss: Fjern sikring og rengjør kun med skrapebladet. Forsiktig, bladet er svært skarpt. Fare for skader. Sikre igjen etter rengjøringen. Skift straks ut skadde skrapeblad. Varmt såpevann: Bruk aldri glasskrape, sitron eller eddik til rengjøringen. Glassrens: Rengjør med en myk klut. Ikke bruk glasskrape. Varmt såpevann eller eddikvann: Rengjør med en oppvaskklut. Varmt såpevann: Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut eller børste. Skal ikke vaskes i oppvaskmaskin. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. Ikke bruk skuremidler. Varmt såpevann: Bløtlegg og rengjør med en oppvaskklut eller børste. Varmt såpevann: Rengjør med en oppvaskklut. En svak misfarging av laget har ingen innvirkning på selvrensfunksjonen. Obs! Bruk aldri skurende rengjøringsmidler. Disse skraper opp eller ødelegger det høyporøse laget. Keramikklaget må aldri rengjøres med ovnsrens. Hvis du søler ovnsrens ved et uhell, må du straks fjerne den med en svamp og rikelig med vann. Rengjøring av bunn, tak og vegger i ovnsrommet Bruk en oppvaskklut og varmt såpevann eller vann med eddik. Hvis apparatet er svært skittent, kan du bruke en stålskrubb i rustfritt stål eller ovnsrens. Må kun brukes i kaldt ovnsrom. De selvrensende flatene må aldri rengjøres med stålskrubb eller ovnsrens. Sett inn og ta ut stigene Stigene kan tas ut for rengjøring. Stekeovnen må være kald. Ta ut stigene 1. Løft opp stigen på forsiden 2. og ta den ut (figur A). 3. Trekk deretter hele stigen fremover og ta den ut (figur B). Rengjør stigene med vaskemiddel og en oppvasksvamp. Bruk en børste dersom stigene er svært skitne. Hekte stigene på plass 1. Sett først stigen inn i det bakre hullet og trykk den litt bakover (figur A), 2. og fest den deretter i den fremste pluggen (figur B). Rengjøring av selvrensende flater i ovnsrommet Bakveggen i ovnsrommet er belagt med svært porøs keramikk. Sprutrester fra baking og steking suges opp og reduseres mens stekeovnen er i drift. Jo høyere temperaturen er og jo lenger stekeovnen er i drift, desto bedre blir resultatet. Dersom smuss fremdeles er synlig etter flere gangers bruk, kan du gjøre følgende: 1. Rengjør bunn, tak og vegger i ovnsrommet grundig. 2. Still inn på 3D-varmluft :. 3. Varm opp den tomme, lukkede stekeovnen i ca. 2 timer på maksimal temperatur. Keramikklaget regenereres. Fjern brunlige eller hvite rester med vann og en myk svamp når ovnsrommet er avkjølt. Stigene passer både på venstre og høyre side. Utbuktningen må alltid være nederst. Sette inn og ta ut stekeovnsdøren Stekeovnsdøren kan tas ut for å gjøre rengjøringen enklere og hvis glassrutene skal demonteres. Alle hengslene på stekeovnsdøren har sperrehendel. Når sperrehendlene er vippet ned (figur A), er stekeovnsdøren sikret. Den kan ikke tas av. Når sperrehendelen på stekeovnsdøren er vippet opp (figur B), er hengslene sikret. De kan ikke klappe sammen. 18

19 Montering og utmontering av glassruter Du kan utmontere glassrutene i stekeovnsdøren for å gjøre rengjøringen enklere. Utmontering 1. Hekt av stekeovnsdøren og legg den med håndtaket ned på et håndkle e.l. 2. Skru av dekselet øverst på stekeovnsdøren. Dette gjør du ved å skru ut skruene på høyre og venstre side (figur A). 3. Løft den øvre glassruten litt og trekk den ut (figur B). ã=fare for personskader! Når hengslene er usikret, klapper de kraftig sammen. Pass på at sperrehendlene alltid er helt klappet igjen, eller eventuelt klappet helt opp når stekeovnsdøren tas ut. Ta ut døren 1. Åpne stekeovnsdøren helt. 2. Klapp opp sperrehendlene på venstre og høyre side (figur A). 3. Lukk stekeovnsdøren til den stopper. Ta tak med begge hender på høyre og venstre side. Lukk stekeovnsdøren litt igjen og trekk den ut (figur B). 4. Skru av festeklemmene på høyre og venstre side. Løft på glassruten og trekk holderne av ruten (figur C). Ta ut glassruten. Sett døren på plass Stekeovnsdøren settes på plass igjen i motsatt rekkefølge. 1. Pass på at begge hengslene blir satt rett inn i åpningene når stekeovnsdøren settes på plass (figur A). 2. Hakkene i hengslene må smekke på plass på begge sider (figur B). Rengjør glassrutene med glassrens og en myk klut. Ikke bruk glasskrape og etsende eller skurende rengjøringsmidler. Glasset kan bli skadet. Montering Pass på ved montering av glassrutene at merkingen "right above" står opp-ned nede til venstre. 1. Skyv glassruten inn på skrå bakover (figur A). 2. Sett på festeklemmer på høyre og venstre side av ruten, juster dem slik at fjærene er over skruehullet og skru dem fast (figur B). 3. Klapp sammen begge sperrehendlene igjen (figur C). Lukk stekeovnsdøren. 3. Skyv den øverste ruten inn på skrå bakover. Den glatte flaten må vende ut. 4. Sett på dekselet og skru det fast. 5. Hekt på stekeovnsdøren igjen. ã=fare for personskader! Hvis stekeovnsdøren faller ut ved et uhell eller et av hengslene klapper sammen, må du ikke ta inn i hengselet. Ta kontakt med kundeservice. Du må ikke bruke stekeovnen før du har satt inn glassruten på riktig måte. 19

20 Det har oppstått en feil, hva kan du gjøre? Dersom det oppstår en feil, kan det ofte skyldes bagateller. Se etter i tabellen før du ringer kundeservice. Det er mulig at du kan løse problemet selv. Stekeovnen Feiltabell Dersom en rett ikke skulle bli helt vellykket, kan du se etter i kapittelet Testet for deg i vårt prøvekjøkken. Der finner du mange tips og råd om matlaging. Feil Mulig årsak Tiltak/råd Stekeovnen fungerer ikke. I indikasjonen lyser 0 og nuller. Stekeovnen blir ikke varm. Sikringen er defekt. Strømbrudd. Strømbrudd. Det er støv på kontaktene. Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. Kontroller om kjøkkenlampen eller et annet kjøkkenapparat fungerer. Feilmeldinger Hvis det vises en feilmelding med i indikasjonen, trykker du på tasten 0. Meldingen forsvinner. En innstilt tidsfunksjon blir slettet. Hvis feilmeldingen ikke forsvinner igjen, må du ta kontakt med kundeservice. Ved følgende feilmeldinger kan du løse problemet selv: Feilmelding Mulig årsak Tiltak/råd Du har trykket for lenge på en tast, eller den er fordekt. Still inn klokkeslettet på nytt. Drei bryterhåndtakene flere ganger frem og tilbake. Trykk på hver enkelt tast. Kontroller om en tast har hengt seg opp, er fordekt eller skitten. Feil Mulig årsak Tiltak/råd ƒ Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokeplate. Elektronikken ble overopphetet og har koblet ut gjeldende kokeplate. Kokeplaten var i bruk i for lang tid og ble slått av. Bytte stekeovnslampe i taket Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 40 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene. ã=fare for elektrisk støt! Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig symbol for denne kokeplaten. Kontrollampen slukkes.* Vent til elektronikken er tilstrekkelig avkjølt. Berør et vilkårlig symbol i betjeningspanelet.* Kokeplaten kan slås på igjen med en gang. Feiltilkobling Apparatet må kobles til av en godkjent fagperson. ƒ/ Kokeplaten ble overopphetet og ble slått av for å beskytte kokesonen. Vent til kokeplaten er avkjølt. * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. 1. Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader. 2. Skru ut glassdekselet ved å vri mot venstre. ã=fare for elektrisk støt! Ukyndige reparasjoner er farlig. Reparasjoner må kun utføres av en servicetekniker som har fått opplæring av oss. Kokesone Feil Mulig årsak Tiltak/råd Apparatet fungerer ikke. Sikringen er defekt. Strømbrudd. blinker Betjeningspanelet er fuktig, eller det ligger en gjenstand der. + tall š + tall + tall eller / Š Feil i elektronikken Se etter i sikringsskapet om sikringen er i orden. Kontroller om kjøkkenlampen eller et annet kjøkkenapparat fungerer. Tørk av betjeningspanelet eller fjern gjenstanden. * Ikke plasser varme gryter på betjeningsfeltet. Koble ut apparatet med apparatsikringen eller sikringsbryteren i sikringsskapet, og koble det inn igjen etter ca. 30 sekunder. Kontakt kundeservice dersom det samme fremdeles vises i indikasjonen. 3. Erstatt lampen med en lampe av samme type. 4. Skru på glassdekselet igjen. 5. Ta bort håndkleet og sett inn sikringen. Bytte venstre stekeovnslampe Dersom stekeovnslampen er gått, må den skiftes. 25 watts reservelamper som tåler høy temperatur, fås hos kundeservice eller i faghandelen. Bruk kun disse lampene. ã=fare for elektrisk støt! Slå av / skru ut sikringen i sikringsskapet. 1. Legg et kjøkkenhåndkle inn i den kalde stekeovnen for å unngå skader. 2. Ta av glassdekselet. Dette gjør du ved å åpne glassdekselet nede (figur A). Hvis glassdekselet er vanskelig å ta av, kan du bruke en skje som hjelpemiddel. 20

[no] Bruksveiledning HC748.31X. Komfyr

[no] Bruksveiledning HC748.31X. Komfyr [no] Bruksveiledning HC748.31X Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

HC748.30X. [no] Bruksveiledning...3 * *

HC748.30X. [no] Bruksveiledning...3 * * HC748.30X [no] Bruksveiledning...3 *9000524436* 9000524436 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

HC858.40U. [no] Bruksveiledning... 3 * *

HC858.40U. [no] Bruksveiledning... 3 * * HC858.40U [no] Bruksveiledning... 3 *9000435729* 9000435729 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

Innebygd stekeovn HB33A1.40S

Innebygd stekeovn HB33A1.40S Innebygd stekeovn HB33A1.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

HB73A4.40S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB73A4.40S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB73A4.40S [no] Bruksveiledning...3 *9000621635* 9000621635 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

Innebygd stekeovn HB33A2.40S

Innebygd stekeovn HB33A2.40S Innebygd stekeovn HB33A2.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

HCE8584.0U. [no] Bruksveiledning...3 * *

HCE8584.0U. [no] Bruksveiledning...3 * * HCE8584.0U [no] Bruksveiledning...3 *9000435680* 9000435680 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA3414.0S. [no] Bruksveiledning...3

Innebygd stekeovn HBA3414.0S. [no] Bruksveiledning...3 Innebygd stekeovn HBA3414.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

Komfyr HCE8584.1U. [no] Bruksveiledning

Komfyr HCE8584.1U. [no] Bruksveiledning Komfyr HCE8584.1U [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...5

Detaljer

Innebygd stekeovn HB73AA.40S

Innebygd stekeovn HB73AA.40S Innebygd stekeovn HB73AA.40S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

HB76A1.60S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB76A1.60S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB76A1.60S [no] Bruksveiledning...3 *9000609506* 9000609506 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

[no] Bruksveiledning HC854.41U. Komfyr

[no] Bruksveiledning HC854.41U. Komfyr [no] Bruksveiledning HC854.41U Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...5

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB23AB.21S. Innebygd stekeovn

[no] Bruksveiledning HB23AB.21S. Innebygd stekeovn [no] Bruksveiledning HB23AB.21S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3

Innebygd stekeovn HBA23B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 Innebygd stekeovn HBA23B1.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

HB78A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB78A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB78A1.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000610642* 9000610642 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

HB78A1.90S. [no] Bruksveiledning... 3 * *

HB78A1.90S. [no] Bruksveiledning... 3 * * HB78A1.90S [no] Bruksveiledning... 3 *9000597085* 9000597085 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

HE23AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HE23AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * * HE23AB.10S [no] Bruksveiledning...3 *9000630780* 9000630780 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

[no] Bruksveiledning HC742230X. Komfyr

[no] Bruksveiledning HC742230X. Komfyr [no] Bruksveiledning HC742230X Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

Innebygd stekeovn HB78L1.70S, HB78R1.70S

Innebygd stekeovn HB78L1.70S, HB78R1.70S Innebygd stekeovn HB78L1.70S, HB78R1.70S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4

Detaljer

[no] Bruksveiledning HC744.71U. Komfyr

[no] Bruksveiledning HC744.71U. Komfyr [no] Bruksveiledning HC744.71U Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB23AB.11S. Innebygd stekeovn

[no] Bruksveiledning HB23AB.11S. Innebygd stekeovn [no] Bruksveiledning HB23AB.11S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger... 4 Årsaker til skader...5 Din nye stekeovn... 5 Betjeningsfelt...5 Taster og

Detaljer

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning

Innebygd stekeovn HBA23B2.1S. [no] Bruksveiledning Innebygd stekeovn HBA23B2.1S [no] Bruksveiledning ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn...

Detaljer

HB32AB.40S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB32AB.40S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB32AB.40S [no] Bruksveiledning...3 *9000611327* 9000611327 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

HB78AU.70S. [no] Bruksveiledning...3

HB78AU.70S. [no] Bruksveiledning...3 HB78AU.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000621981* 9000621981 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

Innebygd stekeovn HBB32D4.0S. [no] Bruksveiledning...3

Innebygd stekeovn HBB32D4.0S. [no] Bruksveiledning...3 Innebygd stekeovn HBB32D4.0S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U http://no.yourpdfguides.com/dref/3564481

Din bruksanvisning SIEMENS HC422210U http://no.yourpdfguides.com/dref/3564481 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HB20AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB20AB.10S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB20AB.10S [no] Bruksveiledning...3 *9000621631* 9000621631 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning

Grillovn. Prod.nr. IT Bruksanvisning Grillovn Prod.nr. IT014258 Bruksanvisning Introduksjon Denne praktiske grillovnen kan brukes til både baking, steking og grilling. Ovnen har varmeelement oppe og nede og praktisk tilbehør. Gjør deg kjent

Detaljer

HEA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HEA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * * HEA20B1.0S [no] Bruksveiledning...3 *9000626662* 9000626662 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HBR341450S

Din bruksanvisning BOSCH HBR341450S Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 http://no.yourpdfguides.com/dref/603516 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61000M- WRAB7. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61000M-WRAB7 i bruksanvisningen

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning CE261/273. Glasskeramisk koketopp

Gaggenau Bruksveiledning CE261/273. Glasskeramisk koketopp Gaggenau Bruksveiledning CE261/273 Glasskeramisk koketopp 2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig håndtering 6 Energisparetips 6 Bli

Detaljer

[no] Bruksveiledning HE20AB.11S. Innebygd stekeovn

[no] Bruksveiledning HE20AB.11S. Innebygd stekeovn [no] Bruksveiledning HE20AB.11S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye komfyr...

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB20AB.11S. Innebygd stekeovn

[no] Bruksveiledning HB20AB.11S. Innebygd stekeovn [no] Bruksveiledning HB20AB.11S Innebygd stekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger... 4 Årsaker til skader...5 Din nye stekeovn... 5 Betjeningsfelt...5 Funksjonsvelger...5

Detaljer

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54

INHOLDSFORTEGNELSE PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 INHOLDSFORTEGNELSE N PRODUKTBESKRIVELSE SIDE 52 FØR DEN KERAMISKE PLATETOPPEN TAS I BRUK SIDE 53 GENERELLE RÅD SIDE 54 BRUK AV DEN KERAMISKE PLATETOPPEN SIDE 55 BRUK AV DEN DOBLE KOKESONEN SIDE 55 KOKETIPS

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

HBA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HBA20B1.0S. [no] Bruksveiledning...3 * * HBA20B1.0S [no] Bruksveiledning...3 *9000619138* 9000619138 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

[no] Bruksveiledning HD421210X. Komfyr

[no] Bruksveiledning HD421210X. Komfyr [no] Bruksveiledning HD421210X Komfyr ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger...4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Oppstilling og tilkobling...

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HC723210S

Din bruksanvisning SIEMENS HC723210S Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HB77AA.60S. [no] Bruksveiledning...3 * *

HB77AA.60S. [no] Bruksveiledning...3 * * HB77AA.60S [no] Bruksveiledning...3 *9000604227* 9000604227 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136

Din bruksanvisning ZANUSSI ZC6685W http://no.yourpdfguides.com/dref/648136 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for ZANUSSI ZC6685W. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på ZANUSSI ZC6685W i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

HB86K.72S. [no] Bruksveiledning...2 * *

HB86K.72S. [no] Bruksveiledning...2 * * HB86K.72S [no] Bruksveiledning...2 *9000590499* 9000590499 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger...3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker til skader...4

Detaljer

HB84K.52S. [no] Bruksveiledning...2 * *

HB84K.52S. [no] Bruksveiledning...2 * * HB84K.52S [no] Bruksveiledning...2 *9000590555* 9000590555 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger...2 Før montering...2 Veiledning om sikkerhet...2 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker til skader...4

Detaljer

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S http://no.yourpdfguides.com/dref/3568452

Din bruksanvisning CONSTRUCTA CF432250S http://no.yourpdfguides.com/dref/3568452 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HSE421120X

Din bruksanvisning BOSCH HSE421120X Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HC854240U

Din bruksanvisning SIEMENS HC854240U Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for SIEMENS HC854240U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på SIEMENS HC854240U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HL448501X http://no.yourpdfguides.com/dref/3551210

Din bruksanvisning SIEMENS HL448501X http://no.yourpdfguides.com/dref/3551210 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HB86P.72S. [no] Bruksveiledning... 2 * *

HB86P.72S. [no] Bruksveiledning... 2 * * HB86P.72S [no] Bruksveiledning... 2 *9000590471* 9000590471 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger...3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker til skader...4

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HB100210S

Din bruksanvisning SIEMENS HB100210S Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HE

Din bruksanvisning SIEMENS HE Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB86P.75S. Kompaktovn med mikro

[no] Bruksveiledning HB86P.75S. Kompaktovn med mikro [no] Bruksveiledning HB86P.75S Kompaktovn med mikro ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Sikkerhetsanvisninger... 3 Før montering...3 Veiledning om sikkerhet...3 Veiledning om mikrobølge...3 Årsaker

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HL654200S http://no.yourpdfguides.com/dref/3571113

Din bruksanvisning SIEMENS HL654200S http://no.yourpdfguides.com/dref/3571113 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HLN122020X

Din bruksanvisning BOSCH HLN122020X Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H

Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Mikrobølge ovn med grill og varmlufts funksjon CB 1267 H Generelle sikkerhets instruksjoner Les instruksjonene nøye før du tar i bruk maskinen, og spar på denne. Maskinen er laget kun for privat bruk,

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp Gaggenau Bruksveiledning CE481/491 Glasskeramisk koketopp 2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig deponering 6 Energisparetips 6 Utbedring

Detaljer

Innebygd stekeovn CM836GDB6S. Bruksveiledning

Innebygd stekeovn CM836GDB6S. Bruksveiledning Innebygd stekeovn CM836GDB6S [] Bruksveiledning Innholdsfortegnelse Br 8uk s v ei l edni ng Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Detaljer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer

Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer Nostalgi/ Modern innbyggingskomfyrer GENERELL INFORMASJON Kjære kunde Les denne brukerveiledningen før produktet tas i bruk, og behold den for senere bruk. Emballasjen sorterers etter gjeldende regler

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH HLN122120X

Din bruksanvisning BOSCH HLN122120X Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruks- og montasjeanvisning

Bruks- og montasjeanvisning Bruks- og montasjeanvisning GW 10 ELEKTRISKGRILLVOGN 00 00 00 00 Informasjon Les nøye gjennom informasjonene i dette heftet. Disse gir viktige henvisninger for sikkerhet, bruk og vedlikehold av grillvognen.

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HE

Din bruksanvisning SIEMENS HE Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX 61300M- MCW23. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX 61300M-MCW23 i bruksanvisningen

Detaljer

Din bruksanvisning SIEMENS HL57224EU http://no.yourpdfguides.com/dref/3571083

Din bruksanvisning SIEMENS HL57224EU http://no.yourpdfguides.com/dref/3571083 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR

HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING. Modell: KWS1128HR-F7AR HYBELKOMFYR BRUKSANVISNING Modell: KWS1128HR-F7AR Takk for at du kjøpte Galanz hybelkomfyr. Vær vennlig å les denne bruksanvisningen nøye for å forsikre deg om korrekt bruk og for din sikkerhet, og ta

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BL253110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3568674

Din bruksanvisning GAGGENAU BL253110 http://no.yourpdfguides.com/dref/3568674 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp

Gaggenau Bruksveiledning CE481/491. Glasskeramisk koketopp Gaggenau Bruksveiledning CE481/491 Glasskeramisk koketopp 2 Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Sikkerhetsanvisninger 4 Årsaker til skader 5 Miljøvern 6 Miljøvennlig håndtering 6 Energisparetips 6 Bli

Detaljer

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8

Betjeningspanel 4. Varmeskuff 4. Funksjon 4. Valg av temperatur 5. Oppvarmingstider 5. Kapasitet 6. Holde matvarene varme 7. Uttrekking av skuffen 8 Produktskjema Betjeningspanel 4 Varmeskuff 4 Funksjon 4 Valg av temperatur 5 Oppvarmingstider 5 Kapasitet 6 Holde matvarene varme 7 Uttrekking av skuffen 8 Betjeningspanel 1. Temperaturbryter 2. Lysende

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX 31000M http://no.yourpdfguides.com/dref/617093 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB23.B..., HV23.B..., HB43.S..., HB23.B... Integrert ovn

[no] Bruksveiledning HB23.B..., HV23.B..., HB43.S..., HB23.B... Integrert ovn [no] Bruksveiledning HB23.B..., HV23.B..., HB43.S..., HB23.B... Integrert ovn ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveiledni ng Viktige sikkerhetsanvisninger... 2 Årsaker til skader...3 Din nye stekeovn... 4 Bryterpanel...4

Detaljer

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124

Din bruksanvisning GAGGENAU BM275130 http://no.yourpdfguides.com/dref/3544124 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB36D..5. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB6D..5. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn 6 Funksjoner Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn

Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481. Dobbel stekeovn Gaggenau Bruksveiledning BX 480/481 Dobbel stekeovn Innholdsfortegnelse Bruksveiledning Viktige sikkerhetsanvisninger 3 Årsaker for skader 4 Miljøvern 5 Miljøvennlig deponering 5 Tips for energisparing

Detaljer

Innebygd stekeovn HB23AS.10S

Innebygd stekeovn HB23AS.10S Innebygd stekeovn HB23AS.10S [no] Bruksveiledning...3 ê Innholdsfortegnelse[no]Bruksveil edning Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning

Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning Ovn TKG OT 1004 Bruksanvisning N 1. Termostat 2. Funksjonsvelger 3. Timer 4. Kontrollys 5. Vindu 6. Rist 7. Bakeform 8. Håndtak 9. Håndtak for å ta ut rist og bakeform 10. Smuletrau GB 1. Thermostat knob

Detaljer

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn

EasyCook Combair SE SEP. Stekeovn EasyCook Combair SE SEP Stekeovn Innholdsfortegnelse EasyCook 3 Symbolforklaring... 3 Driftsmoduser... 3 GourmetGuide... 3 Optimal bruk... 4 Innstillinger 5 Bakevarer... 5 Paier og pizza... 9 Poteter...

Detaljer

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning

Dampkoker FF-0401. Bruksanvisning Dampkoker FF-0401 Bruksanvisning Innholdsoversikt 1. Introduksjon om dampkokeren 2. Bruk 3. Rengjøring og vedlikehold 4. Tips og informasjon 5. Sikkerhetsanvisninger Tekniske data Modell: FF-0401 Inngangsspenning:

Detaljer

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

DOSF6390X. classic 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A DOSF6390X 60 CM DOBBELT MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709214203 Stor stekeovn Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Temperatur: 50-270 C 5 nivåer (stekebrett) Digital

Detaljer

Espresso maskin (cb 171)

Espresso maskin (cb 171) Espresso maskin (cb 171) Viktige sikkerhets instruksjoner Når en bruker elektriske produkter skal en alltid følge visse sikkerhets instruksjoner, inkludert følgende: 1. Les alle instruksjonene nøye. 2.

Detaljer

Innbyggingsovn med mikrobølgefunksjon og damptilførsel stål, sort HN 878G4S1

Innbyggingsovn med mikrobølgefunksjon og damptilførsel stål, sort HN 878G4S1 svart/stål 29990 kr* *Veiledende pris Miljøgebyr på 12 kr eks. mva. er inkludert. Produktegenskaper Type stekeovn / stekefunksjon k Ovnsvolum: 67 l k 15 ovnsfunksjoner: 4D-varmluft, varmluft eco, over-/

Detaljer

TR90IBL9 Kommer snart

TR90IBL9 Kommer snart TR90IBL9 Kommer snart 90 CM, INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN SORT SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709237189 5 induksjonssoner med full effekt Venstre bak: Ø 210 mm, 2300 W Booster 3000 W Venstre

Detaljer

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling

Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling NO Instruksjoner for bruk, installasjon og tilkobling Glasskeramisk koketopp Glasskeramisk koketopp Kjære kunde! Innebygde keramiske koketopper er beregnet på bruk i private husstander. Produktene våre

Detaljer

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best.

STEKEOVNER. Velg ganske enkelt den som passer matlagingsstilen din best. STEKEOVNER Stekeovnene våre er estetiske og utformet for å dekke alle krav og behov i forbindelse med matlaging. De leveres med et bredt utvalg av funksjoner og integrert tilbehør for å hjelpe deg med

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0

INNEBYGD STEKEOVN. [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0 INNEBYGD STEKEOVN [no] BRUKSVEILEDNING B47VR22.0 no Innholdsfortegnelse [ 8n o ] BRUKSVEI L EDNI NG Forskriftsmessig bruk..................... 4 ( Viktige sikkerhetsanvisninger.............. 5 Generelt....................................

Detaljer

HB38A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552

HB38A1.70S. [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552 HB38A1.70S [no] Bruksveiledning...3 *9000623552* 9000623552 ê Innholdsfortegnelse Sikkerhetsanvisninger... 4 Før montering...4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Din nye stekeovn... 5

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+

SFP130BE. Funksjoner. Tilbehør. linea 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ SFP130BE 60 CM MULTIFUNKSJONSOVN MED PYROLYSE HVID, SOFT CLOSE ENERGIKLASSE: A+ EAN13: 8017709218669 Ovnsvolum: Netto: 70 liter Brutto: 79 liter Ovnstemperatur: 30-280º C Digital display Easyglide display

Detaljer

S 600. Råd om bruk av

S 600. Råd om bruk av BEHA S 600. Design: BK Grafisk 6/2010 HÅNDBOK Råd om bruk av bygg-inn stekeovn Avfallshåndtering Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om håndtering av elektrisk og elektronisk

Detaljer

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn

[no] Bruksveiledning HB34D553. Dampstekeovn [no] Bruksveiledning HB4D55. Dampstekeovn ê Innholdsfortegnelse[no] Bruksveiledning Sikkerhetshenvisninger... 4 Veiledning om sikkerhet...4 Årsaker til skader...4 Ditt nye apparat... 5 Betjeningsfelt...5

Detaljer

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A

C92IPX8. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED 2 OVNER (1 PYROLYSE), RUSTFRITT STÅL, ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709150129 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm, 1850 W Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm, 1100 W Booster

Detaljer

Bruksanvisning for elektronisk komfyr. EHM 475 Modell 2375.A2

Bruksanvisning for elektronisk komfyr. EHM 475 Modell 2375.A2 Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHM 475 Modell 2375.A2 Apparatet skal være installert etter gjeldende foreskrifter. Studer henvisningene før du innstalerer ovnen, samt før du bruker den. Alle innpakningsmaterialer

Detaljer

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag

BRUKSANVISNING. En sunnere og mer smakfull hverdag BRUKSANVISNING En sunnere og mer smakfull hverdag VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON KUN TIL BRUK I PRIVATE HUSHOLDNINGER Når man bruker elektriske maskiner, bør man alltid ta enkelte forholdsregler, inkludert

Detaljer

Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHC 481 TYP 7244.A2

Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHC 481 TYP 7244.A2 Bruksanvisning for elektronisk komfyr EHC 481 TYP 7244.A2 Apparatet skal være installert etter gjeldende foreskrifter. Studer henvisningene før du innstalerer ovnen, samt før du bruker den. Alle innpakningsmaterialer

Detaljer

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A

C9IMX9. Funksjoner. classic 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A C9IMX9 90 CM INDUKSJONSKOMFYR MED MULTIFUNKSJONSOVN RUSTFRITT STÅL ENERGIKLASSE: A EAN13: 8017709222888 5 induksjonssoner Venstre bak: Ø 180 mm 1850 W - Booster 3000 W Venstre fremme: Ø 145 mm 1400 W -

Detaljer

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips

V-ZUG Ltd. Stekeovn. Combair XSEP. Bruksanvisning Innstillingstips V-ZUG Ltd Stekeovn Combair XSEP Bruksanvisning Innstillingstips Innstillingstips Symbolforklaring C min. tim. Driftsart Stekeovnstemperatur Forvarm til stekeovnstemperaturen er nådd Varighet i minutter

Detaljer

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE

BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE 3no56229.fm Page 27 Friday, April 16, 2004 5:44 PM BRUKSANVISNING MILJØINFORMASJON ADVARSLER FØR OVNEN TAS I BRUK TILBEHØR TIL OVNEN RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD FEILSØKINGSLISTE SERVICE For å få maksimalt

Detaljer

Brukerveiledning IOP 2632-50 X

Brukerveiledning IOP 2632-50 X Brukerveiledning NORSK IOP 2632-50 X NO-1 Til lykke med din nye GRAM ovn Les hele bruksanvisningen nøye før du tar ovnen i bruk. Gjør deg kjent med den nye ovnen og de ulike funksjonene i den rekkefølgen

Detaljer

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W

VARMEPEIS. Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING. 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VARMEPEIS Elektrisk varmepeis MONTERING - OG BRUKSANVISNING 220-240V AC 50Hz 1800-2000W VIKTIG Første gang varmeovnen brukes kan det merkes en svak lukt og litt røyk, dette er helt normalt og vil fort

Detaljer