Din bruksanvisning DORO DECT MULTI

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning DORO DECT MULTI http://no.yourpdfguides.com/dref/2336947"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: Vil du øke systemet med flere håndenheter kan du kjøpe disse hos din lokale DORO-forhandler. Bruksanvisning INNHOLD Utseende Håndenheten Baseenheten Installasjon... Oppakking. Plassering av baseenheten..... Tilkobling Batteri.... Reserve batteri... Lade batteriet.... Lade reserve batteriet... Batterivarsel..... Rekkevidde..... Driftstid... Veggmontering... Bruk... Håndenhetens display Hvilestilling.... Å besvare Å ringe... Repetisjon..... Kortnummer.... Tastaturlås Tilleggstjenester. Instillinger Programmering.. Ringesignalvolum....

3 . Ringesignaltype Tastelyd av/på Importør: DORO Target as Sperrekode... Samtalesperrer..... Stille inn samtalesperre.... Ta bort samtalesperre Lagre direkteoppringningsnummer Telefonsentralfunksjoner... Pauselengde Baseenhetens ringesignal Økt system. 22 DECT-systemet Flere håndenheter Flere baseenheter Sikkerhetskode Registreringsknapp.. 25 Registrering Avregistrering.. 28 Plassering av baseenheter Internsamtale.. 29 Overføre samtaler mellom håndenheter Annet. 30 Forstyrrelser Feilsøkingsguide Slette minner Nullstilling Garanti.. 32 Programoversikt Tekniske data UTSEENDE HÅNDENHETEN Høyttaler Kortnummerknapp Programmeringsknapp Sletteknapp Siffertaster, 0-9, *, # Linjeknapp Ladepoler Mikrofon R-knapp Internsamtaleknapp Repetisjon Display Antenne UTSEENDE BASEENHETEN Antenne Kortnummerindex Ladepoler Holder for håndenheten Laderom for reserve batteri (på høyre side) 19. Ladeindikator for håndenheten Ladeindikator for reserve batteriet Nettindikator Linjeindikator Uttak for telefonlinje (på baksiden) Uttak for nettadapter (på baksiden) 3 INSTALLASJON OPPAKKKING Ved levering skal følgende deler medfølge: P P P P Håndenhet Baseenhet 1 stk batteri Veggfeste P P P P Nettadapter Telefonledning 2 stk skruer til veggfestet Norsk bruksanvisning Ta kontakt med innkjøpsstedet hvis en del mangler eller er skadet. PLASSERING AV BASEENHETEN P Plasser baseenheten i nærheten av både et 230 V uttak og en telefonkontakt. Ikke sett baseenheten på steder hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme! P Hvis flere enn en håndenhet skal brukes til baseenheten, bør du plassere baseenheten på et sted som befinner seg på ca. samme avstand fra alle håndenhetene.dette for at alle håndenhetene skal få lik rekkevidde. P Ikke plasser baseenheten i nærheten av annet elektrisk utstyr (minst en halv meter avstand), f.eks. andre telefoner, TV-apparater, kopieringsmaskiner. Dette for å minske risikoen for eventuelle forstyrrelser fra andre apparater. For mer informasjon om plassering, se avsnittet om rekkevidde på side 8. TILKOBLING P Koble til den medfølgende telefonledningens overgangsplugg til telefonkontakten i veggen.

4 Hvis du allerede har en telefon tilkoblet, kobler du først til overgangspluggen som hører til den trådløse telefonen, og deretter telefonens teleplugg utenpå overgangspluggen. Koble telefonledningens modulærplugg til telefonuttaket på baseenhetens bakside. P Koble det medfølgende nettadapteret til et 230V uttak og til uttaket på baseenhetens bakside. Når adapteret er tilkoblet lyser nettindikatoren på baseenheten. P Vri opp baseenhetens antenne. 4 DORO DECT MULTI INSTALLASJON P Koble batteriet til håndenheten (se bildet nedenfor) og plasser håndenheten liggende på baseenheten med tastaturet ned. Når håndenheten er plassert på baseenheten, vil ladeindikatoren lyse fast. MONTERING AV BATTERI: Håndenhetens ladekontakter Batteriets polaritetsmerking skal være opp, med batteripolene mot håndenhetens ladepoler. OBS! Når telefonen installeres for første gang skal batteriene lades i 24 timer før telefonen tas i bruk. Hvis dette ikke gjøres kan batterienes kapasitet synke vesentlig! 5 INSTALLASJON BATTERI Telefonen levereres med et batteri av nickelkadmiumtype (Ni-Cd). Batterier er ferskvarer og veldig følsomme for hvordan de behandles. Hvis opp- og utlading av batteriene skjer på riktig måte, vil de holde høy ladekapasitet i mange år, og driftstiden for håndenheten vil være god mellom hver opplading. Det er dog helt normalt at driftsog hviletiden senkes noe sammenlignet med spesifikasjonene når telefonen brukes regelmessig. Tenk på at nickelkadmium-batterier er miljøfarlige. Brukte Ni-Cd batterier skal samles inn for resirkulering ifølge loven. Du kan levere dem der telefonen er kjøpt eller hos nærmeste forhandler som selger batterier. KOBLE BATTERIET TIL HÅNDENHETEN Håndenhetens batterirom er under lokket på håndenhetens bakside. Ta av lokket til batterirommet og legg i batteriet. Sjekk at batteriet ligger riktig vei. Etiketten på batteriet skal vende opp og ladepolene mot håndenhetens ladekontakter. Se bildet på foregående side. Sett tilbake lokket når batteriet er montert. RESERVEBATTERI Som tilbehør finnes et reservebatteri som kan lades i baseenhetens spesielle rom for reservebatteri. Ved å bruke to batterier, har du alltid et nyoppladet batteri til bruk hvis det som brukes i håndenheten skulle ta slutt. Reservebatteri kan du kjøpe hos din lokale DORO-forhandler. Reservebatteriet har dessuten ytterligere en funksjon, nemlig som reservekraft hvis det skulle oppstå strømbrudd. Et fullt oppladet reservebatteri kan drive baseenheten i ca 30 minutter, og gjøre det mulig å ringe med telefonen akkurat som vanlig. LADE BATTERIET Batteriet kobles til håndenheten. Før telefonen brukes for første gang skal batteriene lades i 24 timer. Etter dette tar en normal opplading med tomt batteri ca 10 timer.

5 Ha gjerne for vane å lade batteriene helt ut en gang i måneden og 6 INSTALLATION sett dem deretter til lading i 24 timer. Denne prosedyren frisker opp batteriene og øker livslengden. Håndenheten legges med tastaturet ned på baseenheten. Baseenhetens ladepoler skal gi kontakt med ladepolene på håndenhetens underside. Når håndenheten er riktig plassert på basen vil den røde ladeindikatoren tennes. Sjekk at ladeindikatoren lyser så lenge håndenheten er plassert på baseenheten, indikatoren slukkes altså ikke når ladingen er ferdig. Baseenheten har innebygd ladeautomatikk som styrer ladingen, batteriet kan altså ikke bli overladet eller ta skade av å ligge "for lenge" til lading. LADE RESERVEBATTERIET Hvis du har kjøpt et ekstra batteri til telefonen kan dette lades separat i baseenhetens laderom for reservebatteri. Laderommet er uttrekkbart og sitter på baseenhetens høyre side. Plasser batteriet slik bildet nedenfor viser: Når batteriet i baseenhetens separate laderom er riktig plassert tennes ladeindikatoren for reservebatteri på baseenheten. 7 INSTALLASJON Hvis du bruker telefonen med to batterier kan ett batteri stå til lading i baseenhetens laderom mens det andre batteriet brukes i håndenheten. Når batteriet i håndenheten tar slutt, kan du enkelt bytte til det oppladede batteriet i laderommet. Det utladede batteriet legges til lading i baseenhetens laderom. Ved å gjenta denne prosedyren har du alltid et oppladet batteri til bruk. For best funksjon skal batteriene lades helt ut før det lades opp igjen. Unngå derfor å legge- og ta bort håndenheten fra lading på baseenheten. BATTERIVARSEL Når batteriet er slutt fungerer ikke håndenheten og du kan ikke ta imot eller ringe samtaler. Som indikasjon på når det er på tide å lade batteriet finnes en batteri indikator i håndenhetens display:.indikatoren består av tre segment som hver og en tilsvarer ca en tredjedels kapasitet hver. Når batteriet er fullt oppladet, indikeres alle tre segmentene. Alt ettersom ladingen synker slukkes segmentene en etter en i tilsvarende takt. Når batteriet nesten er helt slutt begynner indikatoren å blinke, og varselsignaler vil høres. Hvis batteriet ikke lades eller byttes nå vil håndenheten slutte å fungere frem til et oppladet batteri monteres. REKKEVIDDE Telefonens rekkevidde varierer avhengig av ulike faktorer i omgivelsene. Radiobølgende som overfører samtalen, støter på mange hinder på veien mellom hånd- og baseenhet som reflekterer og absorberer radiobølgene som kan redusere rekkevidden. Angitt rekkevidde for telefonen forutsetter at det er helt fritt mellom base-og håndenhet. Ved ideelle forhold kan rekkevidden overstige 300 meter. I tett bebyggelse, hus, leiligheter osv. begrenses rekkevidden av vegger, gulv, tak, metall- og betongkonstruksjoner osv. For best rekkevidde, prøv å plasser baseenheten på forskjellige steder, forskjellen i rekkevidden kan variere mye fra sted til sted. Den ideelle plasseringen for baseenheten er på et høyt og fritt sted. 8 INSTALLASJON DRIFTSTID Når batteriet er fullt oppladet holder batteriet i ca 44 timers hviletid, eller ca 6 timer samtaletid. Tidene er cirka og forutsetter normal romstemperatur og at batteriet er riktig behandlet og fullt oppladet. VEGGMONTERING Ved levering medfølger et vegg feste som brukes når telefonen skal monteres på veggen. For montering trenger man to skruer (medfølger) som skrues fast i veggen med 85 mm avstand (sammenlign hullene i veggfestet). P Bruk veggfestet for å markere riktig avstand mellom skruehullene på veggen. P Skru inn skruene frem til det gjenstår ca 10 mm mellom veggen og undersiden på skruehodene. P Knepp fast veggfestet på baseenhetens bakside. P Plasser baseenheten med veggfestet montert, over skruene og press ned slik at den sitter fast. P Ta den løs igjen og juster skruene hvis den sitter løst. 9 BRUK DORO DECT MULTI HÅNDENHETENS DISPLAY Linjeindikator Batteriindikator Pil venstre Programmeringsindikator Internsamtale Pil h&n "_". P Velg kortnummerplass ved å trykke på ønsket siffertast 0-9. P Trykk ønsket telefonnummer, max 20 siffer. Hvis det allerede finnes et telefonnummer lagret i det kortnummeret du valgte vil det forsvinne når første siffer i det nye nummeret trykkes. P Lagre kortnummeret ved å trykke på programmeringsknappen igjen. 12 BRUK OPPRINGNING MED KORTNUMMER P Trykk på kortnummerknappen og velg deretter ønsket kortnummer ved å trykke på tilsvarende siffertast 0-9. Du kan også bla blant kortnummerene ved å trykke gjentatte ganger på kortnummerknappen. Tre horisontale streker etter kortnummerposisjonen betyr at kortnummeret er tomt. P Trykk på linjeknappen, det valgte kortnummeret ringes opp automatisk. Du kan også først trykke på linjeknappen og deretter velge kortnummer. TASTATURLÅS Med denne funksjonen kan tastene på håndenheten låses. Det går allikevel å ringe nød-nummer 110, 112, 113. AKTIVERE TASTATURLÅS P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk #. Kvitteringstone høres, og i displayets nedre venstre hjørne vises en "P" som indikasjon på at tastaturet er låst. AVAKTIVERE TASTATURLÅS P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk #. Kvitteringstone høres og tastene kan brukes som vanlig. OBS! Innkommende samtaler kan besvares som vanlig også når tastene er låst, men når samtalen avsluttes vil tastaturet aktiveres og tastene være "ubeskyttet". 13 BRUK TILLEGGSTJENESTER Denne telefonen kan med tastene R, # og * benytte alle tilleggstjenester som Telenor tilbyr. Ring 140 for opplysninger om ditt teleområde. 14 INNSTILLINGER PROGRAMMERING De forskjellige innstillingene som beskrives i dette avsnittet er enkle å utføre og beskrives trinn for trinn. En innstilling innledes og avsluttes alltid ved å trykke på programmeringsknappen: Når en innstilling avsluttes vil håndenheten gi fra seg et tonesignal som kvittering. Det finnes to ulike tonesignaler, et "glad" signal og et "trist" signal. Hvis en innstilling kan utføres høres det glade signalet, men hvis en feil oppstår eller telefonen av en annen grunn (f.

6 eks. feiltrykk osv.) ikke kan lagre den nye innstillingen, vil det triste signalet høres. En innstilling kan alltid avbrytes ved å holde slettetasten sekund. inne >1 RINGESIGNALVOLUM Volumet på ringesignalet i håndenheten kan stilles i tre forskjellige stillinger, AV, LAV og HØY. Ved levering er telefonen innstilt på HØY. P Trykk på programmeringsknappen (siffer mellom 1 og 3). 1=AV, 2=LAV, 3=HØY.. P Trykk 5. Displayet viser "5" og ringesignalvolumet som er innstilt P Velg ringesignalvolum ved å trykke på tilsvarende siffertast: 1 - Ringesignal av 2 - Lavt ringesignal 3 - Høyt ringesignal Ringesignalvolumet som tilsvarer den tasten som trykkes avspilles. P Trykk på programmeringsknappen igjen for å lagre innstillingen. 15 INNSTILLINGER RINGESIGNALTYPE Ringesignalets type i håndenheten kan stilles i tre forskjellige stillinger. Ved levering er telefonen innstilt på ringesignaltype som tilsvarer tast 1 (se nedenfor). P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk 6. Displayet viser "6" og den ringesignaltypen som er innstilt (siffer mellom 1 og 3). 1=type 1, 2=type 2, 3=type 3. P Velg en av ringesignaltypene ved å trykke på tilsvarende siffertast: 1 - Type Type Type 3 Ringesignalet som tilsvarer den tasten som trykkes avspilles. P Trykk på programmeringsknappen igjen for å lagre innstillingen. TASTELYD AV/PÅ Når du trykker på tastene på håndenheten høres en kort pipetone som kvittering. Denne pipetonen kan kobles av eller på etter ønske. P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk 4. Displayet viser "4" og aktuell innstilling (siffer, 0 eller 1). P Velg innstilling ved å trykke på tilsvarende siffertast: 0 - Tastelyd av 1 - Tastelyd på P Trykk på programmeringsknappen igjen for å lagre innstillingen. 16 INNSTILLINGER SPERREKODE Håndenheten har en rekke funksjoner for å forhindre unødvendig bruk av telefonen. For å beskytte disse innstillinger må du ha en sperrekode. Sperrekoden er en valgfri firesifret kode som du selv kan stille inn. Ved levering er koden STILLE INN SPERREKODE P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk 8 9 P Trykk den nåværende sperrekoden (0000 ved levering) P Trykk den nye sperrekoden to ganger etter hverandre. P Avslutt ved å trykke på programmeringsknappen igjen. Den nye sperrekoden trykkes to ganger for bedre sikkerhet. Hvis den nye koden trykkes inn riktig de to gangene, og koden aksepteres, hører du en glad tone når innstillingen avsluttes. Hvis kodene ikke var identiske de to gangene, eller hvis den første koden ikke var korrekt, høres en trist tone, og innstillingen ble ikke lagret. SAMTALESPERRE Telefonen har tre forskjellige samtalesperrer som låser telefonen for alle-, eller ulike typer av utgående samtaler. Funksjonene kan være praktiske hvis man f.eks. ofte låner bort telefonen og vil være sikker på at den ikke brukes til f.eks. dyre utenlandssamtaler. For å kunne stille inn eller ta bort samtalesperrene må man kunne telefonens sperrekode (se ovenfor). De tre ulike samtalesperrene er følgende: 1 - FULLSTENDIG SAMTALESPERRE Denne samtalesperren sperrer alle utgående samtaler (utenom nødnummerene ) og gjør det umulig å ringe ut med telefonen. Innkommende samtaler kan tas imot som vanlig, men tastaturet er fortsatt låst under samtalen. Når denne sperren er aktivert viser displayet "LOC". 17 INNSTILLINGER 2 - DIREKTE OPPRINGNING Direkte oppringningen er en spesiell funksjon hvor et forhåndsbestemt telefonnummer vil ringes opp uansett hvilken tast på telefonen som trykkes (dog ikke programmeringsknappen). Denne funksjonen er praktisk hvis f.eks. barn er hjemme alene, eller som trygghet for handikappede. Kun ett tastetrykk, og telefonen ringer opp det forhåndsbestemte nummeret til foreldre eller annen hjelp. Det telefonnummeret som skal ringes opp vises hele tiden i håndenhetens display. Telefonnummeret lagres i et spesielt direkte oppringningsminne (må gjøres før sperren aktiveres). Se side 19 hvordan dette gjøres. Nødnumrene kan ringes også i denne stillingen. 3 - SPERRE MOT UTENLANDSSAMTALER Alle telefonens funksjoner fungerer, men det går ikke å ringe telefonnummer som begynner med 00, d.v.s. utenlandssamtaler. Når denne sperren er innstilt viser displayet "oo". STILLE INN SAMTALESPERRE P Trykk på programmeringsknappen P Trykk 8 1. P Trykk din firesifrede sperrekode. P Velg ønsket sperrefunksjon ved å trykke på tilsvarende siffertast: 1. Fullstendig samtalesperre 2 - Direkte oppringning 3 - Brukes ikke i Norge. 4 - Sperre mot utenlandssamtaler (samtaler som begynner med 00) P Trykk på programmeringsknappen igjen for lagre innstillingen. 18 INNSTILLINGER TA BORT SAMTALESPERRE Denne funksjonen tar bort den samtalesperren som er innstilt. P Trykk på programmeringsknappen P Trykk 8 0. P Trykk din firesifrede sperrekode.. P Trykk på programmeringsknappen igjen for å avslutte. LAGRE DIREKTE OPPRINGNINGSNUMMER Denne funksjonen lagrer det telefonnummeret som skal ringes opp når direkte oppringningsfunksjonen aktiveres. P Trykk på programmeringsknappen P Trykk 8 8. P Trykk din firesifrede sperrekode.. P Angi det telefonnummeret som skal ringes opp (max 20 siffer). P Trykk på programmeringsknappen igjen for å avslutte. TELEFONSENTRAL FUNKSJONER Hvis telefonen brukes under en telefonsentral, må man normalt slå ett (eller flere) siffer for å få en ekstern linje ved oppringning. Normalt er det også en viss ventetid (ett par sekunder) etter sifferet er tastet, til linjen koblet opp. DORO DECT Multi har en sentralfunksjon hvor man forteller telefonen hvilket siffer det er og hvor lang ventetiden skal være. Når man ringer ut føler telefonen om telefonnummeret som slås begynner med det riktige sifferet, og legger automatisk inn en pause før selve telefonnummeret slås. Telefonen kan stilles til å føle opptil 3 forskjellige primære linjevalg, med opptil 4 siffer i hvert. Pausetiden kan stilles til 3 eller 5 sekunder. 19 INNSTILLINGER Telefonen kan også håntere ytterligere ett forvalgstrinn, d.v.s. hvis telefonen er koblet under to telefonsentraler, og det kreves ytterligere et forvalgstrinn og to pauser før den eksterne linjen kobles opp. Dette kalles sekundært linjeforvalg.

7 Akkurat som tidligere kan telefonen også her føle opptil 3 forskjellige forvalg, med opptil fire siffer i hvert. Eksempel med primært linjeforvalg: Forvalgssifferet "9" er lagt inn som primært linjeforvalg. Ved oppringning av telefonnummer: " ", vil telefonen slå: "9" etterfulgt av en pause mens linjen kobles opp, og deretter resterende del: "123456". Det spiller ingen rolle om oppringningen skjer manuelt eller via kortnummer. Nummer som ikke begynner på "9" (i dette eksempelet) vil ringe ut som vanlig uten pauser. Eksempel med primært og sekundært linjeforvalg: Som primært forvalg er sifferet "9" lagret, og som sekundært forvalg er sifferet "0" lagret. Dette betyr at for å få en ekstern linje må først sifferet "0" slås, og deretter sifferet "9" og deretter telefonnummeret. Telefonen vil selv kjenne igjen disse siffrene og legge inn pauser automatisk. Trykk på repetisjonsknappen forvalgene A1-3, H kan stilles til enten 3 eller 5 sekunder. registrering tildeler man hver håndenhet et spesielt anropsnummer, 1 til 8. Dette nummeret brukes også ved internsamtaler mellom håndenhetene. Når du kjøper din telefon er håndenheten for-registrert fra fabrikken til den medfølgende baseenheten. Håndenheten har anropsnummer 1, som står i displayet ved hvilestilling. Se side for mer informasjon om registrering og hvordan den utføres. Også hvis en baseenhet brukes med flere håndenheter, er håndenhetenes innstillinger helt individuelle, f.eks. samtalesperre, kortnummer, ringesignaler osv. Bildet på neste side viser hvordan et system med en baseenhet og fire håndenheter ser ut. 22 ØKT SYSTEM Bilde over et system med en baseenhet og fire håndenheter: Baseenhetens rekkeviddegrense FLERE BASEENHETER Ved å koble flere baseenheter til systemet, kan den praktiske rekkevidden for håndenhetene forlenges. Ved å registrere ønskede baseenheter i håndenheten vil håndenheten automatisk koble seg til en ny baseenhet hvis eller når - den mister kontakten med den foregående baseenheten. En annen praktisk brukermåte kan være at man har en baseenhet hjemme og en baseenhet på jobben. Da kan samme håndenhet brukes på begge stedene. Overføringen fra en baseenhet til en annen skjer automatisk, men kan ikke skje under en pågående samtale. Håndenheten beholder sin baseenhet frem til den mister kontakten på grunn av at rekkevidden ble overskredet. Når dette skjer vil håndenheten søke etter en ny baseenhet i sin liste over registrerte baseenheter. 23 ØKT SYSTEM Når håndenheten mister kontakten med sin baseenhet forsvinner anropsnummeret fra håndenhetens display. Når det er en ny baseenhet i dekningsområdet, eller hvis håndenheten flyttes inn i den foregående baseenhetens dekningsområde igjen, vil anropsnummeret komme tilbake i displayet. Hvis det er en ny baseenhet kan det bli ett nytt anropsnummer avhengig av hvilket anropsnummer den ble tildelt ved registrering. Også når håndenheten er i hvilestilling vil den skifte baseenhet automatisk. Dette skjer på samme måte som beskrives ovenfor. Når håndenheten tas utenfor rekkevidden for en baseenhet, søker håndenheten en ny fra sin liste over registrerte baseenheter. I dette bildet vises et system med fire baseenheter, kalt A - D. De stiplede linjene angir hver baseenhets dekningsområde, eller rekkeviddegrense. Hvis vi registrerer alle disse fire baseenhetene i en håndenhet vil den kunne utnytte alle baseenhetene og dermed få ca fire ganger så lang rekkevidde sammenlignet med bare en baseenhet. Håndenheten kan tas fra baseenhet A videre til baseenhet B, C og D. Den vil automatisk bytte til neste baseenhet når den mistet kontakten med den foregående. Vær oppmerksom på at håndenheten ikke kan bytte til ny baseenhet under en pågående samtale. I dette tilfellet vil samtalen brytes når håndenheten tas utenfor baseenhetens rekkevidde. Som det fremgår av eksempelet er det viktig at baseenhetenes dekningsområde overlapper hverandre, for at man skal få en heldekkende rekkevidde. Mer om baseenhetenes plassering finner du på side ØKT SYSTEM SIKKERHETSKODE For å kunne utføre en registrering må du kunne håndenhetens sikkerhetskode. Sikkerhetskoden er en firesiffret kode, og er ved levering innstilt på Du kan selv endre koden til hvilken 4-siffret kode som helst. Sikkerhetskoden har ingenting å gjøre med sperrekoden som beskrives på side 17. ENDRE SIKKERHETSKODE P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk P Trykk den nåværende sikkerhetskoden (0000 ved levering). P Trykk den nye sikkerhetskoden to ganger etter hverandre. P Avslutt ved å trykke på programmeringsknappen igjen. Den nye sperrekoden trykkes to ganger for bedre sikkerhet. Hvis den nye koden ble trykt riktig de to gangene, og koden ble akseptert, høres en glad tone når innstillingen avsluttes. Hvis kodene ikke var identiske de to gangene, eller hvis den første koden ikke var riktig, høres en trist tone, og innstillingen ble ikke lagret. REGISTRERINGSKNAPP Som det vil beskrives senere, må baseenhetens registreringsknapp trykkes for å fullbyrde registreringsprosedyren (se neste side). Registreringsknappen sitter på baseenhetens underside. Dens plassering er valgt for å unngå at man trykker på den av en feiltagelse. Knappen sitter i et hull på baseenhetens underside slik bildet nedenfor viser. Bruk en penn eller lignende for å trykke på knappen ved registrering. 25 ØKT SYSTEM REGISTRERING Registreringen forteller håndenheten hvilke baseenheter den skal kunne ha kontakt med. Registreringen må utføres på hver håndenhet som skal bruke den nye baseenheten. Max 8 stk baseenheter kan registeres i hver håndenhet, og hver baseenhet kan håntere opp til 4 stk håndenheter. Håndenheten har en elektronisk liste over de registrerte baseenhetenes IDkoder. For å kunne registrere en ny base må en ledig plass i denne listen velges. Deretter utføres registreringen, og den nye baseenhetens ID-kode legges til listen automatisk. Hver registrert baseenhet får en egen plass i listen, baseenhetene nummereres 0-7 d.

8 v.s. totalt plass for 8 stk baseenheter. Bildet nedenfor viser hvordan en posisjon i listen kan se ut: Baseenhet nummer: 0 (kan være 0-7) Håndenhetens anropsnummer når den brukes på denne baseenhet. Baseenhetens ID-kode 8 tegn, (hexadecimalt) En tom posisjon i listen markeres med tre vannrette linjer, bildet nedenfor viser at posisjon nummer 2 er tom: Baseenhet (posisjon) nummer: 2 Indikerer at det ikke finnes en baseenhet registert i denne posisjonen. Ved registrering lagres den nye baseenhetens ID-nummer og det anropsnummeret håndenheten skal ha når den brukes på den nye baseenheten. ID-Nummeret overføres automatisk til håndenheten ved registrering, men anropsnummeret kan du selv velge mellom ØKT SYSTEM Tenk på at hver håndenhet må ha et eget anropsnummer på den nye baseenheten. To håndenheter kan altså ikke ha samme anropsnummer. Hvis du allikevel registrerer to håndenheter med samme anropsnummer (til samme baseenhet), er det kun den sist registrerte håndenheten som vil fungere til den nye baseenheten. Registreringen må gjøres på nytt i den andre håndenheten og med et annet anropsnummer. VELG POSISJON FOR REGISTRERINGEN P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk P Trykk på repetisjonsknappen. Nå vises ID-koden for den første baseenheten som er registrert. P Bla fremover i listen ved å trykke på repetisjonsknappen til en tom posisjon vises i displayet. P Trykk på programmeringsknappen posisjonen vises i displayet. igjen når den tomme REGISTRERE EN NY BASEENHET Når en tom posisjon er valgt som ovenfor, kan den nye baseenheten registreres. P Trykk på programmeringsknappen P Trykk P Trykk din sikkerhetskode (4 siffer). P Trykk #.. P Angi ønsket anropsnummer (1-8). Tenk på at det ikke må være andre håndenheter med samme anropsnummer til samme baseenhet! P Trykk på programmeringsknappen. P Trykk på baseenhetens registreringsknapp (på undersiden). Når knappen trykkes registreres baseenheten i håndenheten, og den overgår til hvilestilling. Anropsnummeret vises i displayet. Håndenheten er nå klar til å bruke på den nye baseenheten. 27 ØKT SYSTEM AVREGISTRERING En baseenhet kan enkelt avregistreres fra en håndenhet. Avregistrering innebærer at den aktuelle baseenhetens ID-kode slettes fra listen over registrerte baseenheter. P Sjekk at håndenheten er koblet til den baseenheten som skal avregistreres. Håndenheten skal være i hvilestilling. P Trykk på programmeringsknappen P Trykk P Trykk din sikkerhetskode (4 siffer).. P Trykk på programmeringsknappen igjen for å avslutte. Håndenheten går over til hvilestilling. Hvis det er en annen baseenhet innen dekningsområdet vil den kobles opp til håndenheten, og det nye anropsnummeret vil vises i displayet. Hvis det ikke er noen baseenhet innen dekningsområdet, vil displayet være blankt, og samtalen kan ikke gjøres før håndenheten flyttes innen nærmeste registrerte baseenhets dekningsområde. PLASSERING AV BASEENHETER Tenk på ved plassering av baseenheten/-e: P Skal du bruke flere håndenheter til en baseenhet, sjekk at baseenheten plasseres "i midten" slik at dekningsområdet blir ca like stort for alle håndenhetene. Se bildet på side 23. P Skal du bruke flere baseenheter for å få økt rekkevidde innen et spesielt område, f. eks. kontor, lager osv., er det viktig at de ulike baseenhetenes dekningsområder "overlapper" hverandre (se bildet på side 24). Ellers kan det bli gråsoner mellom dekningsområdene hvor håndenhetene ikke har noe kontakt med en baseenhet. Å plassere baseenhetene slik at dekningsområdene overlapper hverandre kan være vanskelig, vi anbefaler at du prøver deg frem ved å plassere baseenheten og deretter koble opp en samtale i håndenheten. Gå bort med samtalen oppkoblet og sjekk hvor samtalen brytes. På denne måten kan du finne ut hvor langt baseenheten rekker ved ulike plasseringer. Gjør det samme med alle baseenheter i systemet og sjekk at du får den dekningen du ønsker. 28 ØKT SYSTEM INTERNSAMTALE Når flere håndenheter brukes til samme baseenhet kan oppringning og samtaler skje mellom håndenhetene, dette kalles internsamtale. Internsamtaler kan ikke skje mellom håndenheter som brukes til forskjellige baseenheter. Kun en internsamtale kan pågå samtidig på en baseenhet. Å ringe opp en håndenhet gjøres ved å først trykke på internsamtaleknappen og deretter angi anropsnummeret (1-8) på den håndenheten som skal ringes opp. Det høres ringetoner i den håndenheten det ringes fra, og det høres ringesignal i den håndenheten som ringes opp. For å besvare ringetonen trykkes linje- eller internsamtaleknappen på den andre håndenheten. Internsamtaler avsluttes ved at internsamtaleknappen trykkes. Under oppringning blinker indikatoren for internsamtale i displayet på begge håndenhetene, det er altså lett å skille en ekstern samtale fra en internsamtale. Hvis oppringningen ikke besvares, avsluttes den automatisk etter ca 6 ringesignaler. Hvis håndenheten er opptatt vil du høre opptatt toner ved oppringning. Hvis en ekstern samtale ringer inn mens en internsamtale pågår, vil en påminnelsetone høres i begge håndenhetene, samtidig vil telefonsymbolet i displayene blinke. Påminnelsetonen er en kort tone og høres med ca 4-5 sekunders mellomrom fremtil samtalen besvares, eller fremtil den eksterne innringeren legger på. Trykk på linjeknappen for å besvare den eksterne samtalen. Internsamtalen kobles automatisk ned når den eksterne samtalen besvares. OVERFØRE SAMTALER MELLOM HÅNDENHETER En ekstern samtale kan overføres fra en håndenhet til en annen (begge håndenhetene må brukes på samme baseenhet). En ekstern samtale er oppkoblet. Trykk på internsamtaleknappen på håndenheten, og trykk deretter anropsnummeret til den håndenheten som samtalen skal øverføres til. Den eksterne samtalen blir satt på venting under denne perioden. Den andre håndenheten besvarer oppringningen akkurat som vanlig (se ovenfor). For å overføre den eksterne samtalen, trykk på internsamtaleknappen på den håndenheten det ringes fra, eller på linjeknappen på den oppringte håndenheten.

9 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Hvis du ikke vil overføre samtalen, trykk på linjeknappen på den håndenheten det ringes fra, den eksterne samtalen overgår til den opprinnelige håndenheten. 29 ANNET FORSTYRRELSER Også når baseenheten er plassert på en ideell plass og håndenheten er innen rekkeviddegrensen kan tilfeldige forstyrrelser oppstå. Elektrisk utstyr som husholdningsapparater, kjøleskap, mikrobølgeovner, TV apparater, datamaskiner, telefax, lysrør m.m. stråler kraftige magnetfelt. Disse kan gi forstyrrelser i radioforbindelsen til den trådløse telefonen og i verste tilfelle forkorte rekkevidden. Hvis forstyrrelser forekommer ofte under dine samtaler, sjekk at baseenheten og dens kabler ikke befinner seg i nærheten av slike elektriske apparater. FEILSØKINGSGUIDE Hvis telefonen ikke fungerer slik den skal, les først igjennom denne bruksanvisningen. telefonen fungerer nå ligger feilen i en annen tilkobling. Prøv telefonen på en annen telefonlinje f eks hos en nabo. Hvis den fungerer der er det feil på din telefonlinje. Ring feilmeldingen. IKKE RINGESIGNAL I HÅNDENHETEN: P Utfør nullstilling av håndenheten hvis ingen av de ovenstående punktene hjelper. VARSELTONE UNDER SAMTALER: P Batteriet kan være på vei til å ta slutt. FÅR IKKE KOBLET OPP LINJEN: P Avstanden mellom hånd- og baseenheten kan være for lang, gå nærmere basen. P Kontroller at batteriet er oppladet (legg håndenheten til lading) P Utfør nullstilling av håndenheten hvis ingen av de ovenstående punktene hjelper. 30 ANNET DET GÅR IKKE Å BESVARE INNKOMMENDE SAMTALER: P På grunn av den trådløse forbindelsen er det viktig å vente til det ringer i håndenheten før linjeknappen trykkes for å besvare samtalen. LADEINDIKATOREN FOR BATTERIENE SLUKKES IKKE: P Ladeindikatoren indikerer kun at håndenheten/batteriet er riktig plassert og at lading er mulig. Baseenhetens ladeautomatikk avbryter ladingen når batteriene er fullt oppladet. Indikatorene slukkes når håndenheten løftes av fra baseenheten. HÅNDENHETEN REAGERER IKKE VED TASTETRYKK: P Kontroller at ikke noen av funksjonssperrene er aktivert (se side 17). OPPRINGNING MED KORTNUMMER FUNGERER IKKE: P Lagre et nytt kortnummer og prøv igjen. P Kontroller at ikke funksjonssperre nummer 2 er aktivert (se side 16). Hvis telefonen fremdeles ikke fungerer, ta kontakt med det innkjøpsstedet for service. Ikke glem kvittering/garantibevis. SLETTE MINNER Alle kortnummer og repetisjonsnummmer kan slettes med en tastesekvens. Telefonens øvrige innstillinger påvirkes ikke. P Trykk på programmeringsknappen P Trykk P Trykk på repetisjonsknappen P Trykk P Avslutt ved å trykke på programmeringsknappen igjen. Alle kortnummer og telefonnummer som er lagret i repetisjonsminnet er nå slettet. 31 ANNET NULLSTILLING Nullstillingen tilbakestiller håndenhetens alle funksjoner og innstillinger: P P P P Sikkerhetskoden tilbakestilles til 0000 Alle registrerte baseenheter slettes Alle samtalesperrer tas bort Ringesignaltypen stilles til type 1 P P P P P Ringesignalvolumet stilles til HØY P Trykk på programmeringsknappen P Trykk P Trykk på repetisjonsknappen P Trykk Tastelyden aktiveres Alle kortnummer slettes Repetisjonsminnet tømmes Direkteoppringningsminnet slettes P Basens ringesignal stilles til HØY P Avslutt ved å trykke på programmeringsknappen igjen. En ny baseenhet må registreres før håndenheten kan brukes igjen. GARANTI DORO DECT Multi har ett års normal varegaranti. Ved eventuell feilfunksjon ta kontakt med innkjøpsstedet. Garantiservice utføres kun mot fremvising av gyldig innkjøpskvittering eller annet garantibevis. Garanti gjelder kun ved normal bruk av apparatet. Garantien gjelder ikke ved feil som har oppstått ved lyn/torden eller andre elektriske overspenninger. Garantien gjelder ikke hvis apparatet er blitt åpnet eller forsøkt reparert selv. 32 ANNET PROGRAMOVERSIKT Nedenstående liste er en oversikt over de programmeringsinnstillinger som kan gjøres: Funksjon Lagre kortnummer Tastelås (låse/låse opp) Ringesignalvolum Ringesignaltype Tastelyd av/på Stille sperrekode kode],[ny kode], Samtalesperre - 4], Ta bort samtalesperre Direkteoppringningsnummer [telefonnummer], Pauselengde sek.=0,5 sek.=1], Stille sikkerhetskode [ny Velge registreringsposisjon Registrere ny baseenhet [anropstastetrykk, [kortnr.plats 0-9], [telefonnr],,#, 5, [ringestyrke 1, 2 eller 3],, 6, [ringetype 1, 2 eller 3],, 4, [av= 0, på= 1],, 89, [gammel kode], [ny, 81, [sperrekode], [sperretype 1, 80, [sperrekode],, 88, [sperrekode],, 11590,, 02, [3, 910, [gammel kode], [ny kode], kode],, 900,, 901, [sikkerhetskode], #, nummer 1-8], knapp + baseenhet 33 Avregistrering Slette minnet Nullstilling, 900, [sikkerhetskode],, 11590,, 11590,, 99,, 78, 34 ANNET TEKNISKE DATA Generelt : Trådløs telefon med base- og håndenhet, ifølge DECT-standarden. Godkjent av Statens Teleforvaltning Opp til 4 håndenheter pr baseenhet. Opp til 8 registrerte baseenheter pr håndenhet. 120 stk med automatisk kodebeskyttelse Ca 44 timer Ca 6 timer >300 meter ved ideelle forhold. 10 stk 9V DC, 250 ma, AC/DC adapter 3.6V 250mAh, NiCd type. Tonevalg (DTMF) Hånd: ca 170 g (inklusive batteri) Base: ca 290 g Hånd: 55 x 155 x 29 mm Base: 133 x 45 x 176 mm Godkjent av Statens Teleforvaltning, CE godkjent Utbyggelse : Antall overføringskanaler : Hviletid Samtaletid Rekkevidde Antall kortnummer Strømforsyning Batteri Signaleringsmåte Vekt Størrelse (BxHxD) Godkjenning : : : : : : : : : : Med forbehold om endringer

Din bruksanvisning DORO WALK TALK 1555 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881413

Din bruksanvisning DORO WALK TALK 1555 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881413 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO X100 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881430

Din bruksanvisning DORO X100 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881430 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO DECT 4055 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881237

Din bruksanvisning DORO DECT 4055 http://no.yourpdfguides.com/dref/3881237 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti...

Bruksanvisning. Tilleggstjenester... 14. Feilsøking... 15 Hvis telefonen ikke fungerer... 15 Feilsøkningsguide... 15 Vedlikehold... 16 Garanti... Gratulerer med din nye telefon! DORO Avant Plus er en mangesidig telefon med både høyttalende- og headsetfunksjon. Dette innebærer at du kan prate med din samtalepartner uten å løfte av røret, praktisk

Detaljer

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057

NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057 NORSK NEMO BRUKSANVISNING OND-2057 Nemo Side 2 * Display viser slått nummer, aktuelt klokkeslett, samt samtaletid * Justerbart ringesignal * Lampe blinker ved ringesignal * Knapp for gjenoppringing av

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO)

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO) TELEFON BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO) OND-2015NCP (NO) Side 2 * Liten og praktisk tastafon * Er ikke avhengig av at den må plasseres på en spesiell måte ved nedkopling, da det ikke er nødvendig å holde

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET

TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Telenor Etude 30 TELEFON MED NUMMERVISNING, TELEFONBOK, HØYTTALERFUNKSJON, TILKOBLING AV HEADSET Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Generelt Deler med navn...................................................................

Detaljer

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING

JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING JUPITER BASIC BRUKERVEILEDNING Hjelp til brukerveiledningen Bruk Linker i Innholdsfortegnelsen til å navigere i denne brukerveiledningen TIL INNHOLDSFORTEGNELSEN 1. INNLEDNING Side 2 2. MONTERING Side

Detaljer

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280

Telefon flashtel Eco. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Eco. flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Telefon flashtel Eco Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Eco flashtel Eco Bestillingsnr.: 1104910 HMS art. nr. 135280 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen, slik

Detaljer

Telefon CL100 og CL100+

Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100 og CL100+ Bruker- og vedlikeholdsveiledning Telefon CL100 og CL100+ Telefon CL100: Telefon CL100+ (med benleder): HMS art. nr.: 160782 HMS art. nr.: 160776 Best. nr.: 1104119 Best. nr.: 1104118

Detaljer

Bruksanvisning for analoge standardapparater.

Bruksanvisning for analoge standardapparater. Bruksanvisning for GDK-30+, GDK-100 og GDK-186. For software opp til versjon X.5Ca, dato 200703 Bruksanvisning for analoge standardapparater. Innledning... 4 Hurtigveiledning....5 Ringe internt og eksternt...6

Detaljer

BRUKSANVISNING PHONE-DEX

BRUKSANVISNING PHONE-DEX BRUKSANVISNING PHONE-DEX 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 Norsk 1. OPP/Ubesvarte anrop 2. Venstre menyknapp/ok 3. Linjeknapp 4. NED/repetisjon 5. Repetisjon 6. * og tastelås 7. # og ringesignal av/på 8. Telefonbok

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator

CL200 Telefon med høreslynge og telefonsignalindikator Ved spørsmål, reklamasjoner etc. vennligst kontakt Gewa AS eller forhandler. Obs! For å minske risikeen for at telefonen ødelegges av lynnedslag bør telefonen koples fra ved kraftig tordenvær. Hvis telefonen

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

Comfort Contego Bruksanvisning

Comfort Contego Bruksanvisning Norge Comfort Contego Bruksanvisning Les bruksanvisningen før du tar i bruk dette produktet. Comfort Contego T800 Sender Comfort Contego R800 Mottaker Innholdsfortegnlese Sida Introduksjon 3 Innhold 4

Detaljer

KjempeKnotten Telefontastatur

KjempeKnotten Telefontastatur Brukerveiledning KjempeKnotten Telefontastatur Sort, varenr: 200 012 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 KjempeKnotten... 3 Hva er KjempeKnotten?... 4 Batteri... 4 Telefontilkobling... 5 Slik

Detaljer

Trådløs forseringsbryter - Spirit

Trådløs forseringsbryter - Spirit 110984N-05 2016-02 Trådløs forseringsbryter - Spirit Monteringsveiledning ART.NR.: 113243 Trådløs forseringsbryter Innhold 1 Funksjon 2 2 Installasjon 3 2.1 Valg av installasjonssted 3 2.2 Installasjon

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Alarmsender BRUKSANVISNING OND-9005 / OND-9005R NORSK

Alarmsender BRUKSANVISNING OND-9005 / OND-9005R NORSK Alarmsender BRUKSANVISNING OND-9005 / OND-9005R NORSK Alarmsender OND-9005 Side 2 * Har to forskjellige alarminnganger * Alarmsender som ved alarm ringer opp maksimalt 14 ulike programmerte telefonnumre

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Doro Comfort 1010. Norsk

Doro Comfort 1010. Norsk Doro Comfort 1010 Norsk 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 1. Opp/anropslogg 2. Venstre menytast/ok 3. Ringetast 4. Ned/Repetisjon 5. Tastelås 6. Høyttaler 7. Telefonbok 8. Repetisjonstast 9. Ringelyd på/av 10. Avslutt

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Manual HomeAcces dørtelefonsystem

Manual HomeAcces dørtelefonsystem Manual HomeAcces dørtelefonsystem Gratulerer med valget av HomeAccess dørtelefon HomeAccess gir deg mange muligheter, og kan tilpasses dine behov. For å utnytte systemet maksimalt, vennligst les manualen

Detaljer

Gewa Jupiter. Brukerveiledning. Gewa Jupiter

Gewa Jupiter. Brukerveiledning. Gewa Jupiter Gewa Jupiter Brukerveiledning Gewa Jupiter INNLEDNING... 3 FORDELER OG FINESSER MED GEWA JUPITER... 3 TILKOPLING OG BESKRIVELSE... 4 TILKOPLING AV JUPITER... 4 JUPITERS TASTER OG ULIKE DELER... 4 HVORDAN

Detaljer

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning 1 FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter Bruksanvisning Dette er et teknisk produkt. Det er en forutsetning for effektiv bruk at du forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Vær vennlig

Detaljer

BRUKSANVISNING OND-2898

BRUKSANVISNING OND-2898 NORSK Comsys 360 NUMMERVISER MED VIP-SIGNAL FOR SVERIGE, DANMARK, NORGE, FINLAND BRUKSANVISNING OND-2898 Comsys 360 Side 2 * Kombinert viser for nummermottaking i Sverige, Danmark, Norge, eller Finland

Detaljer

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255 Brukerveiledning Fallindikator GT300 Artikkelnr: 324 255 Innhold 1 Introduksjon... 2 2 Fallindikator GT300... 3 2.1 Beskrivelse av tastatur og MINI USB grensesnitt... 4 2.2 Ikon beskrivelse... 5 3 Komme

Detaljer

BRUKSANVISNING R-FORCE G2

BRUKSANVISNING R-FORCE G2 R-FORCE G2 INNHOLD INNHOLD INNHOLD... 2 SPESIFIKASJON... 3 MULIGHETER R-FORCE G2... 3 FUNKSJON FRONT... 3 Å TENKE PÅ VED INSTALLASJON... 4 FEILSØKNING... 4 PROGRAMMERING... 5 GJØR SLIK VED PROGRAMMERING!...

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Falck 6709 Armbåndssender

Falck 6709 Armbåndssender Brukerveiledning Falck 6709 Armbåndssender Varenr: 320 066 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 Beskrivelse av Falck 6709 Klokke sender... 2 Levering... 3 Koding til varsler... 3 Slette koder:...

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder

Bruksanv. 4561Dansk-Norsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17. Esken inneholder Bruksanv. 4561Dansk-orsk-Svens 16.12.03 15:39 Side 17 Esken inneholder Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av OVA Vision COLOR. Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisning og oppbevar

Detaljer

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr.

Telefon flashtel Comfort II. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. FlashTEL Comfort II. flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. Telefon flashtel Comfort II Bruker- og vedlikeholdsveiledning FlashTEL Comfort II flashtel Comfort II: Bestillingsnr.: 1104915 HMS art. nr. 135272 Sikkerhetsinstruksjoner Vennligst les nøye igjennom brukerveiledningen,

Detaljer

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893

Bruksanvisning. Samtaleforsterker MAXI. Vestfold Audio AS. Art.nr. BE2020. HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning Samtaleforsterker MAXI Art.nr. BE2020 HMS art.nr. 160893 Vestfold Audio AS Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør du lese... 3 Enhetens kontroller og tilkoblinger...

Detaljer

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler

Fornybar energi. Komme i gang med LEGO Energimåler Fornybar energi Komme i gang med LEGO Energimåler de LEGO Group. 2010 LEGO Gruppen. 1 Innholdsfortegnelse 1. Oversikt over Energimåleren... 3 2. Feste Energiboksen... 3 3. Lade og utlade Energimåleren...

Detaljer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk Comfort Digisystem Bruksanvisning Earset DE-10 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Earset DE-10 3 Funksjoner - Earset DE-10 4 Komme i gang 5

Detaljer

Din bruksanvisning DORO SECURE 350 http://no.yourpdfguides.com/dref/4129499

Din bruksanvisning DORO SECURE 350 http://no.yourpdfguides.com/dref/4129499 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO SECURE 350. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO SECURE 350 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE!

LES DETTE FØR DU SETTER BATTERIER I APPARATENE! Gratulerer! Vi takker for tilliten ved ditt valg av PrimaNOVA Digital Babycall, modell GI-D4. Produktet er utstyrt med digital teknologi og praktiske sikkerhetsfunksjoner slik at du kan være trygg på at

Detaljer

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED

Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED, lys/lyd/vibrering Bruker- og vedlikeholdsveiledning Knop RX 900-LED Mottaker Knop RX 900-LED Lys/lyd/vibrering 400 kanaler HMS art. nr.: 189348 Best. nr.: 2223288 1 INNHOLD Mottaker

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44

BRUKERHÅNDBOK. Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 BRUKERHÅNDBOK Modell: LMDT-810 Selvprogrammerende bevegelsesvakt til utendørsbruk. IP44 FUNKSJONER: * 67 millioner kodekombinasjoner, ingen interferens fra naboene. * Lett å bruke, ingen ledninger, batteridrevet.

Detaljer

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235

Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 HMS art.nr. 160893 Bruksanvisning MAXI Samtaleforsterker BE2020 Art.nr. 1235 2014-08-28 Dok.nr.: 0156B1 Vestfold Audio AS Sandefjord Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Dette bør

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

Installasjons- og. Programmeringsveiledning TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320 NOTATER:

Installasjons- og. Programmeringsveiledning TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320 NOTATER: NOTATER: Installasjons- og Programmeringsveiledning TELEFONINTERFACE 1332-306 1332-320 Urmet Domus Scandinavia AS. Østre Aker vei 101, 0596 Oslo Tel.: +47 23 37 21 12 FAX: +47 23 37 21 15 http://www.urmetdomus.no

Detaljer

FUNKSJONSBESKRIVELSE AV FUNKSJONENE OG DISPLAYET I TELEFONEN D5142. Telefonknapper. Telefondisplay

FUNKSJONSBESKRIVELSE AV FUNKSJONENE OG DISPLAYET I TELEFONEN D5142. Telefonknapper. Telefondisplay FUNKSJONSBESKRIVELSE AV FUNKSJONENE OG DISPLAYET I TELEFONEN D5142 Telefonknapper Telefondisplay Funksjonsbeskrivelse av knapper for standard håndsett D5130 FUNKSJONSBESKRIVELSE AV FUNKSJONENE OG DISPLAYET

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

PhoneEasy 110. Norsk

PhoneEasy 110. Norsk PhoneEasy 110 HMS art.nr.: 189260 Varenr.: 110 Norsk Dok. nr.: 0643A Dato: 2013-01-02 1 2 3 4 5 6 O a 1 3 ABC 2 DEF 4 GHI 5 MN O 7 8 W XY Z PQRS 7 L r JKL TUV 6 9 * 0 # Norsk 1. Telefonbok 2. Forsterkning

Detaljer

Høyttalende telefon, GewaTel 200 m/ir-styring. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. GewaTel 200. GewaTel 200 m/ir-styring: Bestillingsnr.

Høyttalende telefon, GewaTel 200 m/ir-styring. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. GewaTel 200. GewaTel 200 m/ir-styring: Bestillingsnr. Høyttalende telefon, GewaTel 200 m/ir-styring Bruker- og vedlikeholdsveiledning GewaTel 200 GewaTel 200 m/ir-styring: Bestillingsnr. 2201638 2 Denne pakken inneholder følgende: 1 stk Bruksanvisning 1 stk

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Okayo II trådløs kommunikasjon, guidesystem Bruker- og vedlikeholdsveiledning OKAYO II trådløs kommunikasjon, Guidesystem 16 kanaler 863 865 MHz Okayo II trådløs kommunikasjon, Guidesystem Best. nr.: 1104501

Detaljer

Falck 6604 Vaktfalk Telealarm

Falck 6604 Vaktfalk Telealarm Brukerveiledning Falck 6604 Vaktfalk Telealarm Varenr.: 300 100 Innholdsfortegnelse Tekniske data på Falck 6604 Vaktfalk Telealarm... 3 Introduksjon... 3 Oversikt over tilkoblinger... 4 Oppstart og programmering...

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Gratulerer! Hurtig start. Tegnforklaring

Gratulerer! Hurtig start. Tegnforklaring Baby Unit Parent Unit Vi takker for tilliten ved ditt valg av SuperNOVA Digital Babycall, modell FD- D3. Apparatet er et kvalitetsprodukt, utviklet for optimal sikkerhet og komfort, basert på ny, avansert

Detaljer

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC SMS. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC SMS Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller direkte

Detaljer

ELOTEC TELEFONUTRINGER VOICE-TEL INSTALLASJON OG BETJENINGSVEILEDNING

ELOTEC TELEFONUTRINGER VOICE-TEL INSTALLASJON OG BETJENINGSVEILEDNING ELOTEC TELEFONUTRINGER VOICE-TEL INSTALLASJON OG BETJENINGSVEILEDNING 1. Montering generelt En typisk oppkobling av VOICE -TEL er vist i figuren under: ES 601 24V-utgang (X10) + - Brann C NO Feil / Innbrudd

Detaljer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. SecureStream Technology. Microphone DM05. Norsk Comfort Digisystem Bruksanvisning SecureStream Technology Microphone DM05 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Microphone DM05 3 Funksjoner -

Detaljer

Fjernstyringsenhet VRT012

Fjernstyringsenhet VRT012 Fjernstyringsenhet VRT012 Brukerveiledning V 0.1 Takk for at du kjøpte produktet vårt! Vi håper denne brukervennlige styreenheten kan hjelpe deg til å realisere dine ideer og gjøre livet enklere for brukeren.

Detaljer

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon.

5. TEGNFORKLARING FOR DE NESTE SKISSENE: : HOLD KNAPPEN INNE -------------------: SLIPP KNAPPEN. 6. Samme som engelsk versjon. 1. Viktig: a) For å unngå å miste noen av de lagrede data vær vennlig å ikke press på noen av knappene mens du bytter batteri. b) Før første gangs bruk vær vennlig å resette alle kommandoer. Dette gjøres

Detaljer

Bewacom. Teknisk håndbok

Bewacom. Teknisk håndbok Bewacom NO Teknisk håndbok Copyright Januar 2001 Bewator AB, Solna, Sverige. Kopiering fra Bewacom Teknisk håndbok er kun tillatt med skriftlig samtykke fra Bewator. Bewator forbeholder seg retten til

Detaljer

Trådløs telefon. Style 1200. Art.nr: 36-2950 Modell: 5509. Ver: 200812

Trådløs telefon. Style 1200. Art.nr: 36-2950 Modell: 5509. Ver: 200812 Trådløs telefon Style 1200 Art.nr: 36-2950 Modell: 5509 Ver: 200812 NO 2 Trådløs telefon Binatone Style 1200 Art.nr: 36-2950 Modell: 5509 Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på

Detaljer

GSM MICRO. Bruksanvisning. 3 Fjernstyring 3.1 Generelt om fjernstyring via telefon 6 3.2 Prosedyre for styring via telefon 6

GSM MICRO. Bruksanvisning. 3 Fjernstyring 3.1 Generelt om fjernstyring via telefon 6 3.2 Prosedyre for styring via telefon 6 GSM MICRO Tema Bruksanvisning Side 1 SIM-kort 1.1 Abonnementstype og SIM-kort 2 1.2 Deaktivering av PIN-kode 2 1.3 Innsetting av SIM-kort 3 2 Igangsetting 2.1 Tilkobling 3 2.2 Oppstart 4 2.3 Signalstyrke

Detaljer

Telenor ISDN. Vi håper du blir fornøyd med ditt ISDN-abonnement! installasjonsveiledning

Telenor ISDN. Vi håper du blir fornøyd med ditt ISDN-abonnement! installasjonsveiledning Vi håper du blir fornøyd med ditt ISDN-abonnement! Her er de viktigste brukerfordelene med Telenor ISDN oppsummert: To telefonlinjer det vil si at du kan bruke to teleapparater samtidig Raskere dataoverføring,

Detaljer

Brukerveiledning. EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 323234. Rev C NO

Brukerveiledning. EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 323234. Rev C NO Brukerveiledning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 323234 Rev C NO Innhold 1. Introduksjon:... 2 2. Pakkens innhold:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Montering av GSM-modul... 4 5. Oppstart... 4 6. Koding av GSM-modulen...

Detaljer

BRUKSANVISNING. Trådløs telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 001-200609

BRUKSANVISNING. Trådløs telefon. Modell: e800. Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608. Ver. 001-200609 BRUKSANVISNING Trådløs telefon Modell: e800 Nr: 36-1606, 36-1607, 36-1608 Ver. 001-200609 Binatone e800 System Trådløs telefon med nummerviser. Denne telefonen er ikke beregnet til å ringe nødsamtaler

Detaljer

Bewatel BTK41. Teknisk håndbok

Bewatel BTK41. Teknisk håndbok Bewatel BTK41 NO Teknisk håndbok Copyright September 2001 Bewator AB, Solna, Sverige. Kopiering fra Bewatel BTK41 Teknisk håndbok kan kun skje etter skriftlig avtale med Bewator. Bewator forbeholder seg

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

FM-sender med Bluetooth

FM-sender med Bluetooth FM-sender med Bluetooth Prod.nr. 7071531590974 Bruksanvisning Takk for at du kjøpte dette produktet. Les bruksanvisningen grundig før bruk for å få best mulig ytelse fra produktet. Introduksjon Denne FM-senderen

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Doro Magna 4000. Norsk

Doro Magna 4000. Norsk Doro Magna 4000 Norsk 5 6 7 8 OK C 9 10 4 3 A B b 11 12 2 R 13 1 14 60 db 15 16 17 Norsk 1. Volumkontroll for håndsettet 2. Høyttaler 3. Servicetilgangstaster 4. Opphengskrok for håndsett 5. Slett 6. OK

Detaljer

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1

Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 Bruksanvisning Zoomax Snow Håndholdt elektronisk lupe V1.1 1 Innholdsregister Beskrivelse... 3 Innhold i esken... 3 Beskrivelse av enhet:... 4 Komme i gang... 5 Batteri installering... 5 Lading av batteri...

Detaljer

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 420P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 420P i bruksanvisningen

Detaljer

bruksanvisning PHONE-Dex

bruksanvisning PHONE-Dex bruksanvisning PHONE-Dex Innhold i pakken* Bruksanvisning Batterier og deksel Telefon Strømadapter Telefonledning Base enhet Telefonkontakt 1 2 3 4 5 6 11 10 9 8 7 * Det kan hende at innholdet ikke ser

Detaljer

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11

Display og knapper 3-4. Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6. Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 RF Fjernkontroll 1 Innhold Display og knapper 3-4 Innstillinger 5 Flammesymbol 5 Batterier 5 Synkronisering 6 Tid og dato 6 Funksjoner 7-10 Manuell styring 7-10 Tidsplan 11 Brukermeny 13 Manuell eller

Detaljer

HMS art.nr. 189259 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e

HMS art.nr. 189259 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e Bruksanvisning Mobiltelefonsender 4G/3G/GSM B-GSM1e Mobiltelefonsenderen anvendes når brukeren ikke bærer mobiltelefonen på seg. Når telefonen ringer, vil Mobiltelefonsenderen gi telefonsignal i FlexiBlink

Detaljer

Telefunken trener manual

Telefunken trener manual Telefunken trener manual Fjernkontroll & Funksjons taster: PÅ/Standby Pause Volum + Språkvalg. Trykk 5 sekunder, alternativt trykk 2-sifret språk kode Framover/neste Forrige Bakover Volum - Sjokk ikke

Detaljer

VERSA. Brukermanual kortversjon

VERSA. Brukermanual kortversjon VERSA kortversjon Det tas forbehold om mulige feil i manualen og Noby AS påberoper seg rettigheten til å gjøre endringer på produkt så vel som i manual uten forutgående varsel. Manual nr.: Mversa101 INNHOLDSFORTEGNELSE

Detaljer

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS

INSTALLASJONS manual. inteo Soliris Sensor RTS Ref. 051010 _no.pdf INSTALLASJONS manual NO Art.nr. 9000830 inteo er en sol- & vindgiver for Somfy Altus RTS og Orea RTS motorer med innebygd sol- & vindautomatikk. Informasjon om rådende sol- & vindforhold

Detaljer

EMOTION W880 DECT Hodesett med USB. Brukerveiledning

EMOTION W880 DECT Hodesett med USB. Brukerveiledning EMOTION W880 DECT Hodesett med USB Brukerveiledning 1 ON-indikator - hodesett 2 ON/OFF-bryter (samtaleknapp) - hodesett 3 Power-indikator 4 Lade-indikator 5 Ibruk-indikator 6 Batterinivå-indikator 7 Telefon

Detaljer

FC42 Kodelås,frittstående påvegg FC52 MA Kodelås for Matrix ringepanel

FC42 Kodelås,frittstående påvegg FC52 MA Kodelås for Matrix ringepanel FC42 Kodelås,frittstående påvegg FC52 MA Kodelås for Matrix ringepanel Installasjon, programmering, bruk. Norsk Importør: HONO*elektro-akustikk as Pb. 1020 Hoff 0218 OSLO Tlf: 22 50 87 00 www.phono.no

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

1 Tekniske data: 2 Sendere:

1 Tekniske data: 2 Sendere: Ref. 000071 No INSTALLASJONS guide Altus RTS Elektronisk styrt rørmotor med RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk SOMFY Altus RTS er en rørmotor med innebygd RTS radiomottaker, sol- & vindautomatikk

Detaljer

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Egenskaper Hull for oppheng LCD1 display LCD2 display Funksjonsknapper Batterideksel Uttrekkbar fot DCF-77 radiokontrollert tid med mulighet for manuell

Detaljer

36-1849. Trådløs telefon. Ver. 200802. Modell: Big button 510. www.clasohlson.com

36-1849. Trådløs telefon. Ver. 200802. Modell: Big button 510. www.clasohlson.com 36-1849 Trådløs telefon Symphony G5 System Modell: Big button 510 Ver. 200802 www.clasohlson.com Brukerguide BINATONE Big Button 510 Digital trådløs telefon Ekstra store knapper og display Les instruksjonene

Detaljer

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold

CTC Trådløs romføler. Funksjon - Drift - Vedlikehold CTC Trådløs romføler Funksjon - Drift - Vedlikehold www.ctc.no Jan. 2014 CTC Ferrofil A/S forbeholder seg retten til når som helst å kunne modifisere produktet eller deler av det, uten forutgående eller

Detaljer