Multiturn elektriske ventilaktuatorer

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Multiturn elektriske ventilaktuatorer"

Transkript

1 Multiturn elektriske ventilaktuatorer SA 071 SA 301 SAR 071 SAR 301 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks

2 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks Denne bruksanvisningens gyldighet: Denne bruksanvisningen gjelder for aktuatorer i serien SA 071 SA 301/SAR 071 SAR 301 i kombinasjon med aktuatorstyringen AM 011/AM 021 Bruksanvisningen gjelder kun for «stenging mot høyre», dvs den drevne akselen dreier med urviseren når ventilen stenges Inhaltsverzeichnis 1 Sikkerhetsanvisninger 4 11 Bruksområde 4 12 Elektrisk tilkobling 4 13 Vedlikehold 4 14 Advarsler 4 2 Kortbeskrivelse 5 3 Tekniske data 6 4 Tilleggsinformasjon om tegnforklaring for koblingsskjema 9 5 Transport, lagring og emballasje Transport Lagring Emballasje 10 6 Montering på ventil/gir 11 7 Monteringsposisjoner lokal kontroll 13 8 Elektrisk tilkobling Tilkobling med AUMA rundplugg (S, SH, SE) 16 9 Manuell drift Betjening og visninger på lokalt styrepanel Åpne bryterrommet Ta av dekselet på bryterrommet Trekk av indikatorskive (opsjon) Stille inn grensebryter Stille inn endeposisjon STENGT (svart felt) Stille inn endeposisjon ÅPEN (hvitt felt) Kontrollere grensebryteren DUO-grensebryter (opsjon) Stille inn dreieretning STENGT (svart felt) Stille inn dreieretning ÅPEN (hvitt felt) Kontrollere DUO-grensebryter Stille inn dreiemomentkobling Innstilling Kontrollere dreiemomentbryter Prøvekjøring Dreieretning Kontrollere innstilling av grensebryter Kontrollere utkoblingstype PTC-termistorutløser (opsjon) Potensiometer (opsjon) Elektronisk justering av posisjonsgiver RWG (opsjon) Stille inn 2-ledersystem 4 20 ma og 3-/4-ledersystem 0 20 ma Stille inn 3-/4-ledersystem 4 20 ma 30 2

3 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Innstilling av mekanisk posisjonsindikator (opsjon) Lukke bryterrommet Aktuatorstyring AUMA MATIC Funksjonene til diagnose-ledene på interface-kort (standard-utførelse) Programmering Logikkort NØD-ÅPEN og NØD-STENGT signal (opsjon) Positioner (opsjon) Tekniske data Innstilling Stille inn signaltype (opsjon) Innstille aktuator-oppførsel ved signalsvikt Positioner innstilling for endeposisjon STENGT (standard-utførelse) Positioner innstilling for endeposisjon ÅPEN (standard-utførelse) Innstilling følsomhet Positioner innstilling for endeposisjon ÅPEN (Inversdrift) Positioner innstilling endeposisjon STENGT (inversdrift) Positioner i Split Range versjon (opsjon) Funksjonsbeskrivelse Split Range Programmering Positioner justering for Split Range Taktgiver (opsjon) Funksjonene til diagnose-ledene (taktgiver) Stille inn taktstart og taktslutt med DUO-grensebryter (opsjon) Stille inn løpe- og pausetider Sikringer Sikringer i aktuatorstyringen Motorbeskyttelse Beskyttelsesklasse IP 68 (opsjon) Bruksområde i Ex-sone 22 (opsjon) Vedlikehold Smøring Kondemnering og resirkulering service Reservedelsliste for aktuator SA 071 SA 161/SAR 071 SAR Reservedelsliste for styring AUMA MATIC Konformitetssertifikat og Produsenterklæring 58 Stikkordliste 59 Adresser for AUMA-avdelinger og -forhandlere 60 Side 3

4 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 1 Sikkerhetsanvisninger 11 Bruksområde 12 Elektrisk tilkobling 13 Vedlikehold 14 Advarsler AUMA aktuatorer er konstruert for styring av industriventiler, som f eks sete-, skyvespjeld-, dreiespjeld- og kuleventiler Andre bruksmåter er kun tillatt etter avtale med produsenten Ved ikke korrekt bruk bortfaller produsentens ansvar for feil som måtte oppstå som følge av dette Brukeren bærer all risiko Med til korrekt bruk hører også at denne bruksanvisningen leses og følges I forbindelse med bruk av elektrisk utstyr vil det alltid være bestemte deler som står under farlig spenning Arbeid på elektriske anlegg eller utstyr må kun utføres av faglært elektriker eller personer under opplæring under oppsyn av faglært elektriker, og under overholdelse av elektrotekniske regler Vedlikeholdsanvisningene (se side 52) må overholdes for å sikre at aktuatoren fungerer som den skal Hvis advarsler ikke følges kan dette føre til alvorlige personskader eller materielle skader Personalet må ha de nødvendige kvalifikasjonene, og være godt kjent med alle advarsler i denne bruksanvisningen En feilfri og sikker drift forutsetter fagmessig korrekt transport, lagring, oppstilling, montering og ibruktagning Under driften varmes aktuatoren opp, og overflatetemperaturen kan komme opp på > 60 C Kontroller overflatetemperaturen før du berører overflater, for å unngå forbrenninger For å fremheve sikkerhetsrelevante prosesser i denne bruksanvisningen, brukes følgende sikkerhetsanvisninger som er merket med et tilhørende piktogram Dette tegnet betyr: Merk! «Merk» markerer aktiviteter eller prosesser som er viktige for korrekt drift Hvis disse anvisningene ikke følges vil det kunne føre til følgeskader Dette tegnet betyr: Komponent med elektrostatisk risiko! På kretskortene befinner det seg komponenter som kan bli skadet eller ødelagt av elektrostatiske utladinger Hvis komponenter berøres i forbindelse med innstillingsarbeid, målinger eller utskiftning av kort, må man rett før berører en jordet metalloverflate (f eks på huset) slik at man får en utladning Dette tegnet betyr: Advarsel! «Advarsel» viser til aktiviteter eller prosesser som, hvis de ikke utføres på korrekt måte, kan medføre personskader eller materielle skader 4

5 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Kortbeskrivelse AUMA aktuatorer av typen SA 071 SA 301/SAR 071 SAR 301 drives elektromotorisk og styres via aktuatorstyringen AUMA MATIC AM 011/AM 021, som følger med i leveransen For manuell betjening finnes det et håndratt Begrensning av slaglengde skjer med en grensebryter i begge endeposisjoner Det er også mulig med utkobling i de to endeposisjonene via dreiemomentbryter Utkoblingstypen fastsettes av ventilprodusenten Multiturn aktuatoren og styringen er bygget opp som modulære funksjonsenheter, dvs at de er produsert etter et modulkonsept Dette betyr at hver aktuator eller hver styring produseres og kombineres individuelt for et bestemt ventil-automatiseringsproblem Derfor har hver aktuator/ styring et ordreavhengig ordrenummer, som er trykket på typeskiltet Ved hjelp av ordrenummeret kan koblingsskjema, testprotokoller og andre informasjoner angående aktuatoren lestes ned dirkete fra Internet Vår hjemmeside: Igangkjøring For utførelser til lave temperaturer ( 50 C) må man ta hensyn til at styringen trenger en oppvarmingstid Denne oppvarmingstiden gjelder hvis aktuator og styring er spenningsløse og avkjøles til omgivelsestemperatur Hvis det under disse forholdene skal gjennomføres en igangkjøring, må de etterfølgende oppvarmingstidene overholdes: Ved 50 C = 60 min Ved 60 C = 80 min Bilde 1: Skisse oppvarmingstid t [min] [ C] 5

6 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 3 Tekniske data Utstyr og funksjoner Driftstype 1) Standard: SA Korttidsdrift S2-15 min SAR Periodisk drift S4-25 % opsjon: SA Korttidsdrift S2-30 min SAR Periodisk drift S4-50 % Periodisk drift S5-25 % Motorer Standard: Trefase-asynkronmotor, konstruksjon IM B9 iht IEC 34 Opsjon: Spesialmotorer Isoleringsklasse F, tropesikker H, tropesikker Motorvern Standard: Termobryter (NC) Opsjon: PTC-termistor (PTC iht DIN 44082) Selvlåsende Ja, ved omdreiningstall på 4 til 90 1/min Grensebryter Tellerull-koblingsverket for endeposisjoner ÅPEN og STENGT for 1 til 500 omdreininger per slag (alternativt for 1 til omdreininger per slag) Standard: Opsjoner: Enkeltbryter (1 NC og 1 NO) per endeposisjon Dobbelbryter (2 NC og 2 NO) per endeposisjon, bryter galvanisk isolert Trippelbryter (3 NC og 3 NO) per endeposisjon, bryter galvanisk isolert Mellombryter (DUO-grensebryter), kan innstilles trinnløst Dreiemomentkobling Trinnløs innstillbar dreiemomentkobling for dreieretning ÅPEN og STENGT Standard: Enkeltbryter (1 NC og 1 NO) per retning Opsjoner: Dobbelbryter (2 NC og 2 NO) per retning, bryter galvanisk isolert Stillingstilbakemelding, analog (opsjoner) Potensiometer eller 0/4 20 ma (RWG) For mer informasjon, se separat datablad Mekanisk posisjonsindikator Kontinuerlig visning, innstillbar indikatorskive med symbolene ÅPEN og STENGT (opsjon) Løpeindikator Blinkgiver (ved SA standard, ved SAR opsjon) Oppvarming i bryterrom Standard: Varmeelement med 5 W, 24 V DC Opsjoner: Selvregulerende PTC-oppvarming, 5 20 W V AC/DC, V AC/DC eller V AC Motoroppvarming (opsjon) SA(R) : 12,5 W SA(R) : 25 W SA(R) : 50 W Manuell drift Manuell drift for innstilling og nødaktivering, er deaktivert under elektrisk drift Opsjon: Låsbart håndratt Kobling til styringen AUMA rundplugg med skrueklemme Spindelkobling A, B1, B2, B3, B4 iht EN ISO 5210 A, B, D, E iht DIN 3210 C iht DIN 3338 Spesial-spindelkoblinger: AF, AK, AG, IB1, IB3 Spenningsforsyning, nettfrekvens og strømforbruk Ekstern strømforsyning til elektroniske komponenter (opsjon) Motoreffekt Nettspenning og nettfrekvens se typeskilt på styring og motor Tillatt svingning i nettspenningen: ± 10 % Tillatt svingning i nettfrekvensen: ± 5 % Strømforbruk motor: Se typeskilt motor strømforbruket til styringen avhengig av nettspenningen: 100 til 120 V AC = maks 600 ma 208 til 240 V AC = maks 300 ma 380 til 500 V AC = maks 150 ma 24 V DC +20 %/ 15 %, Ta hensyn til strømopptaket til styringen Se typeskilt motor Bemerkning: Styringen er dimensjonert ihht motoreffekten Overspenningskategori Kategori III Kontaktorer Standard: Vendekontaktorer2) (mekanisk og elektrisk blokkert) for motoreffekt på opp til 1,5 kw Opsjoner: Vendekontaktorer2) (mekanisk og elektrisk blokkert) for nominell strøm på opp til 18 A (ÅPEN-STENGT drift) hhv 16A (reguleringsdrift) Thyristor-vendeenhet3) (anbefalt for reguleringsdrift) for motoreffekter opp til 1,5 kw, 500 V AC, med interne sikringer for motoreffekt opp til 5,5 kw, 500 V AC, må eksterne sikringer benyttes 1) Refererer seg til en omgivelsestemperatur på 20 C, og en gjennomsnittlig belastning med løpemoment i henhold til Tekniske data SA hhv SAR 2) Levetiden garantert av produsenten er min 2 millioner arbeidssykluser Hvis det er nødvendig med høyere koblingshyppighet, anbefales bruk av Thyristor-vendeenheter som har tilnærmet ubegrenset levetid 3) Ikke mulig med PTC-termistorutløser 6

7 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Styresignaler Standard: Styreinnganger 24 V DC, ÅPNE - STOP - STENGT (via optokobler, felles referansepotensial), strømforbruk: ca 10 ma per inngang Minimum impulsvarighet for reguleringsaktuator må overholdes Opsjon: Styreinnganger 220 V AC, ÅPNE - STOP - STENGT (via optokobler, felles referansepotensial), strømforbruk: ca 15 ma per inngang Statusmeldinger Standard: 5 releer med gullkontakter: 4 arbeidskontakter med felles referansepotensial, maks 250 V AC, 0,5 A (ohmsk last) Standardtilordning: Endeposisjon ÅPEN, endeposisjon STENGT, valgbryter FJERN, valgbryter LOKAL 1 potensialfri omkoblingskontakt, maks 250 V AC, 0,5 A (ohmsk last) for samlefeilmelding Standardtilordning: Dreiemomentfeil, fasefeil, motorvern aktivert Opsjon: Meldinger i forbindelse med positioner: Endestilling ÅPEN, Endestilling STENGT (krever dobbelbryter i aktuator) Vekselbryter fjernstyring, vekselbryter lokal via vekselbryter 2 nivå 1 potensialfri omkoblingskontakt, maks 250 V AC, 0,5 A (ohmsk last) for samlefeilmelding Dreiemomentfeil, fasefeil, motorvern aktivert: Spenningsutgang Standard: Hjelpespenning 24 V DC, maks 50 ma til forsyning av styreinngangene, potensialisolert mot intern spenningsforsyning Opsjon: Hjelpespenning 115 V AC, maks 30 ma til forsyning av styreinngangene3), potensialisolert mot intern spenningsforsyning Lokalt styrepanel Standard: Valgbryter LOKAL - AV - FJERN (låsbar i alle tre stillinger) Trykknapp ÅPNE - STOP - STENGT 3 signallamper: Endeposisjon STENGT (gul), samlefeilmelding (rød), endeposisjon ÅPEN (grønn) Opsjon: Beskyttelsesdeksel, låsbart Funksjoner Standard: Utkoblingstype innstillbar streknings- eller dreiemomentavhengig for endeposisjon ÅPEN og endeposisjon STENGT Overlastvern mot dreiemomentoverbelastning over hele reguleringsstrekningen Dreiemomentoverbelastning (dreiemomentfeil) kan utelukkes fra samlefeilmeldingen Faseutfallsovervåking med automatisk fasekorrektur Trinnkjøring eller holding i FJERN Trinnkjøring eller holding i LOKAL Blinksignal fra aktuator (opsjon) kan slås på og av Opsjoner: Posisjonsregulator4): Fastlagte verdi for posisjonen via analoginngang E1 = 0/4 20 ma Innstillbar oppførsel ved signalsvikt Ømfintlighet (dødsone) og pausetid kan innstilles Split-Range-drift Motorvernanalyse Standard: Overvåking av motortemperatur med termobrytere i aktuatormotoren Opsjoner: Ekstra termisk overstrømrele i styringen sammen med termobrytere i aktuator PTC-termistorutløser ved bruk av PTC-termistor i aktuatormotoren Elektrisk tilkobling Standard: AUMA rundplugg med skrueklemme Opsjoner: Holderamme for å feste pluggen til veggen Beskyttelsesdeksler for pluggrom (ved uttrukket plugg) Gjenger for kabelinnføringer Standard: Metriske gjenger Opsjoner: Pg-gjenger, NPT-gjenger, G-gjenger Koblingsskjema Koblingsskjema iht ordrenummer følger med i leveringen Ekstra ved utførelse med RWG i aktuator Posisjonstilbakemelding (opsjon) Analog utgang E2 = 0/4 20 ma (maks last 500 ) 3) Ikke mulig med PTC-termistorutløser 4) Krever posisjonsgiver (potensiometer eller RWG) i aktuatoren 7

8 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks Bruksbetingelser Beskyttelsesklasse iht EN ) Standard: IP 67 Opsjoner: IP 68 IP 67-DS (Double Sealed) IP 68-DS (Double Sealed) (Double Sealed = Tilkoblingsrommet er i tillegg tettet mot det innvendige rommet) Korrosjonsbeskyttelse Standard: KN Egnet for montering i industrianlegg, i vann- eller kraftverk med lavt belastet atmosfære Opsjoner: KS Egnet for montering i tidvis eller konstant belastet atmosfære med moderat konsentrasjon av skadelige stoffer (f eks i renseanlegg, kjemisk industri) KX Egnet for montering i ekstremt belastet atmosfære med høy luftfuktighet og høy konsentrasjon av skadelige stoffer KX-G Som KX, men i aluminiumsfri utførelse (deler plassert på utsiden) Dekklakk Standard: Tokomponentmaling med jernglimmer Maling Standard: AUMA sølvgrå (ligner RAL 7037) Opsjon: andre fargetoner kan fåes ved henvendelse Omgivelsestemperatur Standard: SA: 25 C til +70 C SAR: 25 C til +60 C Opsjoner: 40 C til +60 C, Lavtemperaturutførelse 50 C til +60 C, ekstrem lavtemperaturutførelse inkl oppvarmingssystem 60 C til +60 C, ekstrem lavtemperaturutførelse inkl oppvarmingssystem Vibrasjonsmotstand iht IEC g, ved 10 til 200 Hz Stabilitet mot svingninger og vibrasjoner ved oppstart eller ved feil ved anlegget Men det er ikke snakk om varig stabilitet Gjelder for aktuatorer med aktuatorstyring, ikke i kombinasjon med gir Levetid SA : betjeninger (ÅPEN - STENGT - ÅPEN) med 30 omdreininger per slag SA : betjeninger (ÅPEN - STENGT - ÅPEN) med 30 omdreininger per slag SA : betjeninger (ÅPEN - STENGT - ÅPEN) med 30 omdreininger per slag SAR : 5 millioner betjeninger/arbeidssykluser6) SAR : 3,5 millioner betjeninger/arbeidssykluser6) SAR : 2,5 millioner betjeninger/arbeidssykluser6) Vekt Aktuator: Se tekniske data SA eller SAR Aktuatorstyring: ca 7 kg (med AUMA rundplugg) Tilbehør Veggbrakett7) Feste av AUMA MATIC adskilt fra aktuator, inkludert pluggforbindelse Tilkoblingsledning på forespørsel Anbefales ved høye omgivelsestemperaturer, vanskelig tilgjengelighet eller ved sterke vibrasjoner under driften Annet EU-direktiver Referansedokumentasjon Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): (2004/108/EØF) Lavspenningsdirektiv: (2006/95/EØF) Maskindirektiv: (98/37/EF) Produktbeskrivelse «Multiturn elektriske ventilaktuatorer SA/SAR» Produktbeskrivelse «Aktuatorstyring AUMA MATIC» Måleskisser SA/SAR «med integrert styring AUMA MATIC» Tekniske data AM 011/AM 021 Tekniske data SA/SAR Elektriske data SA/SAR 5) for trefase-asynkronmotorer med beskyttelsesklasse IP 68 anbefales en høyere korrosjonsbeskyttelse, KS eller KX, på det sterkeste I tillegg anbefaler vi ved beskyttelsesklasse IP 68 at man benytter dobbelt tettet tilkoblingsrom (double sealed) DS For spesialmotorer gjelder beskyttelsesklassen som er angitt på typeskiltet 6) Levetiden til reguleringsaktuatorene avhenger av belastningen og koblingshyppigheten Høy koblingshyppighet gir kun i sjeldne tilfeller en bedre regulering For å oppnå en så vedlikeholds- og feilfri drift som mulig over lang tid, må koblingshyppigheten velges slik at den dekker det behovet som prosessen tilsier 7) Ledningslengde mellom aktuator og AUMA MATIC maks 100 m Egner seg ikke for utførelse med potensiometer i aktuator RWG brukes i stedet for potensiometer 8

9 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Tilleggsinformasjon om tegnforklaring for koblingsskjema Informasjon A: Hvis det er montert en blinkgiver (S5) er det mulig med en løpevisning (åpning og lukking av kontakter) Dreieretning STENGT: Tilkoblingene X K 6-X K 7 Dreieretning ÅPEN: Tilkoblingene X K 6-X K 8 I endeposisjonen blir kontaktene værende lukket Ved tilkobling av en ekstern PLS, kan blinksignalet kobles ut via DIP-bryter (tabell 4, side 33) Informasjon B: Utkoblingstypen i endeposisjonene fastsettes av ventilprodusenten Innstillingen skjer på programmeringsbryterne S1-2 og S3-2 (se side 33) Hvis dreiemomentbryteren reagerer i en mellomposisjon fører dette til utkobling og en feilmelding Ved dreiemomentavhengig utkobling brukes grensebryteren til signalisering Denne stilles inn slik at den like før endeposisjonen er nådd Hvis dreiemomentbryteren aktiveres før grensebryteren, kobles aktuatoren ut og det genereres en feilmelding For flere programmeringsmuligheter, f eks holdefunksjon i AUTO, se tabell 4, side 33 Informasjon D: Følgende feil registreres, og kan videresendes potensialfritt som samlefeilmelding til kontrollrommet: - Nettutfall - Fasefeil - Motorvern aktivert - Dreiemomentbryter aktivert før endeposisjon er nådd Disse feilmeldingene kan kobles ut på logikkortet, se tabell 4, side 33 Informasjon E: Inngangssignaler iht DIN Nominell driftsstrøm for inngang X K 2, X K 3ogX K 4er10 15mAHvisdet brukes intern spenning på 24 V DC for fjernstyring må det kun brukes potensialfrie kontakter Informasjon F: Ved feil faserekkefølge tilpasses dreieretningen med automatisk fasevending Ved fasefeil stopper aktuatoren Feilen indikeres med LED V14 på inngangs-/ utgangskortet (se side 32) For feilmelding se informasjon D Informasjon G: Utgangssignaler er via potensialfrie kontakter Den interne spenningen (X K 11/ +24 V og X K 5/ 24V) må ikke belastes med eksterne lamper, releer etc 9

10 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 5 Transport, lagring og emballasje 51 Transport Transporter til monteringsstedet i emballasje Ikke fest løfteutstyr til håndrattet Hvis aktuatoren er montert på ventil, må løfteutstyret festes til ventilen og ikke aktuatoren Montering av håndratt: Ved transport er håndratt med diameter 400 mm levert separat Før montering av håndrattet må man legg inn manuell drift! Hvis ikke manuell drift er koblet inn, kan det oppstå skader i omkoblermekanikken Legg inn manuell drift (bilde 2): Sving den røde omkoblerspaken for hånd, drei skaftet evtr Frem og tilbake, inntil manuell drift er koblet inn Manuell drift er koblet inn riktig, når omkoblerspaken kan legges ned 85 Håndkraft er tilstrekkelig for betjening av omkoblerspaken Bruk av en forlengelse er ikke nødvendig For mye kraft kan føre til skader på omkoblermekanismen Monter håndrattet over den røde omkoblerspaken på akselen (bilde 3) Sikre håndrattet med den vedlagte låseringen Bilde 2 Bilde Lagring Lagre i et godt ventilert, tørt rom Beskytt mot gulvfuktighet ved å lagre i reol eller på trepalle Dekk til for å beskytte mot støv og smuss Behandle blanke flater med egnet korrosjonshemmende middel Hvis aktuatoren skal lagres i lengre tid (mer enn 6 måneder), må også følgende punkter under enhver omstendighet følges: Før lagring: Beskytt blanke flater, særlig utgående aksel og monteringsflate med langtidsvirkende korrosjonshemmende middel Kontroller for korrosjonsdannelse ca hver 6 måned Hvis det finnes antydninger til korrosjon, må det påføres med korrosjonshemmende middel Etter montering skal aktuatoren kobles til spenning, slik at varmeelementet forhindrer innvendig kondensering 53 Emballasje Våre produkter blir på fabrikken beskyttet for transport med spesialemballasje Denne emballasjen består av miljøvennlige, lett sorterbare materialer som kan gjenvinnes Materialene vi bruker til emballasje er tre, kartong, papir, og PE-folie Vi anbefaler at emballasjematerialene leveres til resirkulering 10

11 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Montering på ventil/gir Kontroller at aktuatoren er fri for skader før montering Deler med skader må skiftes ut med originale reservedeler Utbedre eventuelle lakkskader etter montering på ventil/gir Aktuatoren utleveres fra fabrikken i stillingen STENGT (grensebryter STENGT er aktivert) Kontroller om monteringsflensen til ventilen/giret passer Utfør sentreringen av flensene som klaringspasning! Spindelkobling B1, B2, B3 eller B4 (bilde 4) leveres med boring og kilespor (som regel iht ISO 5210) Bilde 4 Spindelkobling B1/B2 plugghylse Spindelkobling B3/B4 rund med kilespor Ved spindelkobling A (bilde 5) må den indre gjengen i kontakten stemme over ens med gjengen i ventilspindelen Hvis det ikke er utrykkelig bestilt med gjenger, er spindelmutteren uboret eller forhåndsboret når den leveres fra fabrikken Se neste side for mer informasjon ang maskinering av spindelmutteren Kontroller om boringen eller sporet stemmer overens med inngangsakselen til ventilen/giret Avfett monteringsflatene på monteringsflensen på aktuatoren og ventilen/ giret grundig Sett inn inngangsakselen til ventilen/giret med fett Sett aktuatoren på ventilen/giret og fest det Skruer (minst kvalitet 88, se tabellen 1) festes jevnt i kryss Tabell 1: Tiltrekkingsmoment for skruer Fasthetsklasse 88 T A (Nm) M 8 25 M10 50 M12 87 M M

12 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks Maskinering av spindelmutter (spindelkobling A): Bilde /8002 Spindelkobling A spindelmutter 802 Det er ikke nødvendig å ta av aktuatorens utgangsflens Sentreringsringen (802, bilde 5) dreies ut av monteringsflensen Ta ut spindelmutteren (803) sammen med aksial-nålkransen (8001) og aksiallagerskivene (8002) Ta aksial-nålkransen og aksiallagerskivene ut av spindelmutteren Bor og drei ut spindelmutteren og kutt spindelen Ved innspenningen må man ta hensyn til rund- og planløpet! Rengjør den maskinerte spindelmutteren Legg kulelagerfett på lageret og sett det på spindelmutteren Sett spindelmutteren med lagre tilbake på plass i monteringsflensen Pass på at klørne griper riktig i kilesporet til hulakselen Skru inn sentreringsringen til den ligger fast mot skulderen i flensen Press litt fett inn i smørenippelen (mengde angitt i tabellen): Tabell 2: Fettmengder for spindelkobling A Avdrift A 072 A 102 A 142 A 16,2 A 252 A 302 A 352 A 402 A 482 Mengde1) 1,5g 2g 3g 5g 10g 14g 20g 25g 30g 1) For fett med tetthet = 0,9 kg/dm³ Beskyttelsesrør for stigende spindel Legg på litt gjengetape før dette monteres Skru på beskyttelsesrøret (1) (bilde 6) og trekk godt til Trykk tetningsringen (2) mot huset Kontroller om rørbeskyttelseskappen (3) er til stede og om den er uskadet Bilde 6: Beskyttelsesrør for stigende spindel

13 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Monteringsposisjoner lokal kontroll Monteringsposisjonene til de lokale styrepanelene utføres i henhold til bestillingen Hvis det etter montering av ventiler eller gir viser seg at det lokale styrepanelet er plassert lite gunstig, kan posisjonen fremdeles lett endres Til dette er fire monteringsposisjoner mulig: Bilde 7: Monteringsposisjon A Bilde 8: Monteringsposisjon B Aktuator Aktuator Bilde 9: Monteringsposisjon C Bilde 10: Monteringsposisjon D Aktuator Aktuator Endre monteringsposisjon Før man åpner aktuatoren må den gjøres spenningsløs Drei det lokale styrestedet maksimalt 180! Pass på at du ikke dreier eller klemmer noen kabler Løsne 4 skruer og ta ut det lokale styrepanelet Løsne 3 skruer på styrepanelplaten, drei platen til den nye posisjonen og skru den fast Drei styrepanelet til den nye posisjonen og sett det på igjen Rengjør tetningsflatene på dekselet og huset Kontroller at o-ringen er i orden Sett dekselet på bryterrommet, og stram skruene jevnt og kryssvis 13

14 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 8 Elektrisk tilkobling Arbeid på elektriske anlegg eller utstyr må kun utføres av faglært elektriker eller personer under opplæring under oppsyn av faglært elektriker, og under overholdelse av elektrotekniske regler Koblingsskjema Det tilhørende koblingsskjemaet leveres sammen med denne bruksanvisningen i en vanntett lomme festet til håndrattet til aktuatoren Hvis man har mistet koblingsskjemaet kan det bestilles ved å oppgi ordrenummer (se typeskilt), eller lastes ned direkte fra internett (wwwaumacom) Ekstern sikring For kortslutningsbeskyttelse og for starting av aktuatoren er sikringer er kontaktorer og motorvern nødvendig Dimensjonerende strømverdier er summen av strømforbruket til motoren og styringen Strømforbruk motor: Se typeskiltet på motoren (nominell strøm) Strømforbruk styring avhengig av den nominelle spenningen: 100 til 120 V AC = maks 650 ma 208 til 240 V AC = maks 325 ma 380 til 500 V AC = maks 190 ma Den maksimalt tillatte sikringen ved styringer med motoreffekt på 1,5 kw er på 16 A (gl/gg) og for styringer med motoreffekt på 7,5 kw er på 32 A (gl/gg) EMC-tilpasset kabellegging Signal- og busskabler er støyfølsomme Motorkabler er støybelastet Støyfølsomme og støybelastede kabler må legges så langt fra hverandre som mulig Støyimmuniteten for signal- og busskabler blir bedre hvis kablene legges nær jording Lange kabler bør unngås, eller legges i områder med lite støy Lange parallelle strekninger med støyfølsomme og støybelastede kabler må unngås Det må brukes skjermede kabler for tilkobling av Fjerntransmittere (potensiometer, RWG) Varmeelement I styreenheten til aktuatoren er det som standard montert et varmelement, for å unngå kondensering i aktuatoren Hvis ikke annet er bestilt, er varmeelementet internt strømforsynt Ved ekstern forsyning (opsjon), må disse alltid være tilkoblet Enkelte aktuatorer er som opsjon utstyrt med varmelement i motor Det er alltid forsynt eksternt og må, iht koblingsskjemaet, alltid tilkobles 14

15 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Aktuator-styring på veggbrakett (tilbehør) Ved utførelse med veggbrakett må man ta hensyn til følgende: Bilde 11: AUMA MATIC på veggholder Tilkoblingsledninger til aktuator Utførelser med potensiometer i aktuatoren egner seg ikke RWG brukes i stedet for potensiometer Den maksimalt tillatte ledningslengden mellom aktuator og AUMA MATIC er 100 m For kabling mellom aktuator og AUMA MATIC på veggbrakett kan man få forhåndsproduserte koblingskabler ved henvendelse til AUMA Hvis man ikke bruker forhåndsproduserte kabler, må man i tillegg ta hensyn til dette: Bruke egnete, fleksible og skjermete forbindelseskabler Koble forbindelseskablene til aktuatoren med riktig faserekkefølge Kontroller før innkobling dreieretningen (se side 25) Senere montering av aktuator-styring på aktuatoren Ved ulike ordrenumre på aktuator og aktuator-styring (se typeskiltene) må tilkoblingsplanen- og koblingsskjema-betegnelsen (KMS ) for begge apparatene stemme over ens 15

16 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 81 Tilkobling med AUMA rundplugg (S, SH, SE) Bilde 12: Utførelse S (standard) Bilde 13: Utførelse SH Bilde 14: Utførelse SE Før nettilkobling Kontroller at strømtype, nettspenning og frekvens stemmer overens med motordata (se typeskiltet på motoren): VD /45 Art-No: Z ~ 400V 60Hz 009 kw Y 060A Strømtype/nettspenning/nettfrekvens Åpne tilkoblingsrommet Løsne skruene (1) og ta av dekslet (bilde 15) Løsne skruene (2) og ta stikkontakten ut av dekslet Kabelinnføringer som passer til tilkoblingsledningen (beskyttelsesklassen som er angitt på typeskiltet er kun garantert hvis det brukes egnede kabelinnføringer) IP67 Therm protected: Th Insulation class: F Beskyttelsesklasse Fest egnede låsestusser på ledningsinnføringer som ikke brukes Bilde 15: Åpne tilkoblingsrommet Deksel (1) Kabelinnføring og blindplugger i beskyttelsesklasse etter typeskilt Stikkontakt (2) 16

17 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Tilkoble kabler Ledningene må tilkobles som vist i koblingsskjemaet Ledningenes tverrsnitt: - Effektklemmer (U1, V1, W1, U2, V2, W2) og Jordleder (Symbol: ) maks 6 mm² fleksible, maks 10 mm² massiv - Styrekontakter (1til 50) = maks 2,5 mm² Ved fleksible kabler må man bruke endehylser iht DIN Alle jordledninger må utstyres med ringører (fleksible ledninger), eller øye (massive ledninger) i jordledertilkoblingen (Symbol: ) for fast tilskruing (bilde 16) Hvis jordledertilkoblingen har vært løsnet, må man kontrollere at jordledningen er skikkelig tilkoblet igjen Bilde 16: Tilkobilng av jordledning17 Skrue Underlagsskive Spennring Jordledning med ringøre/øye Tilkobling av jordledning Stikkontakt Lukke tilkoblingsrommet Monter stikkontakten i dekslet og fest med skruene (2) (bilde 15) Rengjør tetningsflatene på dekselet og huset Kontroller at O-ring er i orden Sett inn tetningsflatene lett med syrefritt fett (f eks vaselin) Sett på dekselet og skru fast skruene (1) jevnt i kryss Stram kabelinnføringene med det angitte dreiemomentet for å sikre den aktuelle beskyttelsesklassen Holderamme, vernedeksel (tilbehør) For å beskytte mot direkte berøring av kontaktene, og miljøpåvirkninger (bilde 17) fås en spesiell holderamme Det åpnete tilkoblingsrommet kan lukkes med et vernedeksel (ikke avbildet) Bilde 17: Holderamme (tilbehør)16 Holderamme 17

18 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 9 Manuell drift I forbindelse med innstilling og igangsetting, ved motorsvikt eller nettutfall kan aktuatoren kjøres i manuell drift Ved hjelp av en innbygget omkoblingsmekanikk kobles manuell drift inn Koble inn manuell drift: Vipp opp spaken i senter med håndrattet, drei håndrattet litt frem og tilbake, til manuell drift er innkoblet (bilde 18) Bilde 18 Bilde 19 Håndkraft er tilstrekkelig for betjening av omkoblerspaken Bruk av en forlengelse er ikke nødvendig For mye kraft kan føre til skader på omkoblermekanismen Slipp omkoblerspaken (svinger tilbake til utgangsposisjonen pga fjærkraften, bilde 19), hjelp til med hånden hvis nødvendig Betjening av omkoblerspaken mens motoren er i gang (bilde 20) kan føre til økt slitasje på omkoblermekanismen Bilde 20 Bilde 21 Drei håndrattet i ønsket retning (bilde 21) Koble ut manuell drift: Hånddriften kobles ut automatisk, når motoren er koblet inn I motordrift står håndrattet stille 18

19 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Betjening og visninger på lokalt styrepanel Bilde 22: Lokalt styrepanel Trykktast Signallamper Bryter Bryter I 0 I Stilling AV (0): - Ingen fjernstyring mulig - Ingen lokal betjening mulig - Aktuatoren forblir meldeklar (spenningsforsyningen til styringen opprettholdes) I 0 I Stilling lokal betjening (I): Aktuatoren kan betjenes lokalt via trykknappen ÅPNE - STOP - STENGT I 0 I Stilling fjernstyring (II): Aktuatoren kan fjernstyres Test 0 Reset Stilling test (III): Kontrollere PTC-termistorutløseren (se side 26) Kun tilstede ved kombinasjon med PTC-termistor-motorvern Rød signallampe lyser (feil) Test 0 Reset Stilling reset (III): Etter utløsning av termovernet, tilbakestilles feilmeldingen (rød signallampe) (se side 49) Kun tilstede ved kombinasjon med PTC-termistor-motorvern 19

20 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks Trykktast Hvis valgbryteren står i stillingen lokal betjening (I), kan ÅPEN: Aktuatoren kjører i retning ÅPEN STOP: Aktuatoren stanser STENGT: Aktuatoren kjører i retning STENGT Kjørekommandoene ÅPEN STENGT i kan brukes i push-to-run modus eller i selvholdemodus I trinn-drift kjører aktuatoren så lenge holdes inne Ved Selvholding kjører aktuatoren etter trykking av tasten til den respektive endeposisjonen, hvis den ikke før dette mottar en annen kommando For mer informasjon om programmeringen, se side 33 Signallamper De 3 signallampene melder følgende signaler (standard-signalisering) lyser (grønn): Aktuatoren i endeposisjon ÅPEN Samlefeilmelding (rød) lyser (gul): Aktuatoren i endeposisjon STENGT Samlefeilmelding: Samlefeilmeldingen (rød signallampe) vises, når en av følgende hendelser opptrer: Momentfeil, dvs det innstilte dreiemomentet (side 24) ble overskredet før oppnådd endeposisjonen Motorvernet (side 49) har reagert, dvs motoren er overopphetet En fasesvikt (ved vekselstrømmotoren) har oppstått Test PTC-termistorutløser Signallampene blinker: Hvis aktuatoren er utstyrt med et blinker, kan signallampene brukes som løpeindikator Hvis blinkgiveren er aktivert (side 33) blinker den respektive signallampen under kjøring 20

21 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Åpne bryterrommet For de følgende innstillingene (inntil kapittel 18) må bryterrommet åpnes og indikatorskiven trekkes av, hvis den finnes Innstillingene gjelder kun for «stenging mot høyre», dvs den drevne akselen dreier med urviseren når ventilen stenges Arbeid på elektriske anlegg eller utstyr må kun utføres av faglært elektriker eller personer under opplæring under oppsyn av faglært elektriker, og under overholdelse av elektrotekniske regler 111 Ta av dekselet på bryterrommet Løsne de 4 skruene og ta av dekselet på bryterrommet (bilde 23) eller bilde 24) Bilde 23: Deksel med seglass Bilde 24: Deksel uten seglass 112 Trekk av indikatorskive (opsjon) Hvis til stede, trekk av indikatorskiven (bilde 25) Bruk evt en fastnøkkel (ca 14 mm) som vektstang DSR WDR Bilde 25: Trekk av indikatorskiven Indikatorskive 21

22 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 12 Stille inn grensebryter 121 Stille inn endeposisjon STENGT (svart felt) Drei håndrattetmed urviseren til ventilen er stengt Drei så tilbake ½ omdreining (etterløp) Kontroller etterløp ved prøvekjøring og korriger hvis nødvendig innstillingen for grensebryteren Bruk en skrutrekker (5 mm) til å skru innstillingsspindelen A (bilde 26) i pilretningen, samtidig som du hele tiden trykker inn,ogfølgmedpå indikatoren B Det høres en kneppende lyd og viser B flytter seg i 90 stepp Når viseren B er 90 fra punkt C, må man kun dreie langsomt videre Hvis viseren B hopper til punkt C, må man slutte å dreie, og slippe innstillingsspindelen Hvis man ved en feil dreier for langt, fortsetter man å dreie innstillingsspindelen i samme retning, og gjentar innstillingsprosessen Bilde 26: Styreenhet A D T P B E C F 122 Stille inn endeposisjon ÅPEN (hvitt felt) Drei håndrattet mot urviseren til ventilen er åpen Drei så tilbake ½ omdreining (etterløp) Kontroller etterløp ved prøvekjøring og korriger hvis nødvendig innstillingen for grensebryteren Bruk en skrutrekker (5 mm) til å skru innstillingsspindelen D (bilde 26) i pilretningen, samtidig som du hele tiden trykker inn,ogfølgmedpå indikatoren E Det høres en kneppende lyd og viser E flytter seg i 90 stepp Når viseren E er 90 fra punkt F, må man kun dreie langsomt videre Hvis viseren E hopper til punkt F, må man slutte å dreie, og slippe innstillingsspindelen Hvis man ved en feil dreier for langt (skraping etter at viseren har hoppet), fortsetter man å dreie innstillingsspindelen i samme retning, og gjentar innstillingsprosessen 123 Kontrollere grensebryteren Med de røde testknappene T og P (bilde 26) kan grensebryteren aktiveres for hånd Hvis T dreies i pilretningen WSR utløser grensebryteren STENGT Den gule signallampen lyser på det lokale styrepanelet så lenge bryteren trykkes Hvis P dreies i pilretningen WÖL utløser grensebryteren ÅPEN Den grønne signallampen lyser på det lokale styrepanelet så lenge bryteren trykkes 22

23 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM DUO-grensebryter (opsjon) Med de to mellomstillingbryterne kan funksjoner kobles inn eller ut Koblingspunktet må i forbindelse med innstillingen tilnærmes fra samme retning som senere i den elektriske driften 131 Stille inn dreieretning STENGT (svart felt) Kjør ventilen i ønsket mellomstilling Bruk en skrutrekker (5 mm) til å skru innstillingsspindelen G (bilde 27) i pilretningen, samtidig som du hele tiden trykker inn, og følg med på indikatoren H Det høres en kneppende lyd og viser H flytter seg i 90 stepp Når viseren H er 90 fra punkt C, må man kun dreie langsomt videre Hvis viseren H hopper til punkt C, må man slutte å dreie, og slippe innstillingsspindelen Hvis man ved en feil dreier for langt, fortsetter man å dreie innstillingsspindelen i samme retning, og gjentar innstillingsprosessen Bilde 27: Styreenhet T P C F H 132 Stille inn dreieretning ÅPEN (hvitt felt) Kjør ventilen i ønsket mellomstilling Bruk en skrutrekker (5 mm) til å skru innstillingsspindelen K (bilde 27) i pilretningen, samtidig som du hele tiden trykker inn, og følg med på indikatoren L Det høres en kneppende lyd og viser L flytter seg i 90 stepp Når viseren L er 90 før punkt F, må man kun dreie langsomt videre Hvis viseren L hopper til punkt F, må man slutte å dreie, og slippe innstillingsspindelen Hvis man ved en feil dreier for langt (skraping etter at viseren har hoppet), fortsetter man å dreie innstillingsspindelen i samme retning, og gjentar innstillingsprosessen G K L 133 Kontrollere DUO-grensebryter Med de røde testknappene T og P (bilde 27) kan DUO-grensebryteren aktiveres for hånd Hvis T dreies i pilretningen DSR utløser DUO-grensebryteren STENGT Samtidig aktiveres dreiemomentbryteren STENGT Hvis P dreies i pilretningen DÖL utløser DUO-grensebryteren ÅPEN Samtidig aktiveres dreiemomentbryteren ÅPEN Etter at bryteren er kontrollert må feilen (rød signallampe) nullstilles ved å kjøre i motsatt retning med trykknappene ÅPEN og STENGT på det lokale styrepanelet 23

24 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 14 Stille inn dreiemomentkobling 141 Innstilling Det innstilte dreiemomentet må være tilpasset ventilen! Endringer på innstillingen må kun utføres hvis dette er avklart med ventilprodusenten! Bilde 28: Målehoder Innstilling STENGT Innstilling ÅPEN O O O P Løsne de to låseskruene 0 på indikatorskiven (bilde 28) Still inn det nødvendige dreiemomentet (1 da Nm = 10 Nm) ved å dreie skalaskiven Eksempel: På bilde 28 er følgende stilt inn: Stram låseskruene O igjen 3,5 da Nm = 35 Nm for retning STENGT 4,5 da Nm = 45 Nm for retning ÅPEN Dreiemoment bryteren kan også aktiveres i manuell drift Dreiemomentkoblingen fungerer som overlastbeskyttelse over hele vandringen, også ved stopp på endebryterne 142 Kontrollere dreiemomentbryter Med de røde testknappene T og P (bilde 26) kan dreiemomentbryteren aktiveres for hånd Hvis T dreies i pilretningen DSR utløser dreiemomentbryteren STENGT Den røde signallampen (feil) på Matic enheten lyser Hvis P dreies i pilretningen DÖL utløser dreiemomentbryteren ÅPEN Den røde signallampen (feil) på Matic enheten lyser Hvis det er montert en DUO-grensebryter (opsjon) i aktuatoren aktiveres samtidig mellomstillingsbryteren Etter at bryteren er kontrollert må feilen (rød signallampe) nullstilles ved å kjøre i motsatt retning med trykknappene ÅPEN og STENGT på det lokale styrepanelet 24

25 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Prøvekjøring 151 Dreieretning Hvis levert, monteres indikatorskiven på akselen Ved hjelp av dreieretningen til indikatorskiven (bilde 29) kan man se aktuatorens dreieretning Hvis det ikke finnes noen indikatorskive, kan dreieretningen også sees på hulakselen Skru ut gjengepluggen, for å se akselen (nr 27) (bilde 30) Bilde 29: Indikatorskive STENGT ÅPEN Bilde 30: Åpne hulaksel 27 S1/S2 Kjør aktuatoren til midtposisjonen, eller så langt fra endeposisjonen som nødvendig Sett valgbryteren i stillingen lokal betjening (I) (bilde 31) Bilde 31: Valgbryter LOKAL Koble til spenningsforsyningen Trykk på trykknappen STENGT (bilde 32), og følg med på dreieretningen: Hvis indikatorskiven dreier mot urviseren er dreieretningen korrekt Bilde 32: Trykknapp STENGT Bilde 33: Trykknapp STOP Slå av aktuatoren med en gang hvis dreieretningen er feil Korriger deretter faserekkefølgen i forbindelsesledningen mellom veggbrakett og aktuator, og gjenta prøvekjøringen 25

26 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 152 Kontrollere innstilling av grensebryter Valgbryteren i stillingen AV (0) (bilde 34) Bilde 34: Valgbryter AV I stillingen AV fortsetter strømforsyningen til styringen Kjør aktuatoren til begge endeposisjonene for hånd Kontroller at grensebryteren for begge endeposisjonene er riktig innstilt Pass på at den pågjeldende bryteren aktiveres i den aktuelle endeposisjon, og frigis igjen etter endringen av dreieretning Hvis dette ikke er tilfellet, må grensebryteren stilles inn på nytt Ved korrekt innstilt grensebryter: Sett valgbryteren i stillingen lokal betjening (I) (bilde 31) Utfør prøvekjøring på lokalt styrepanel med trykknappen ÅPNE - STOP - STENGT 153 Kontrollere utkoblingstype Ventilprodusenten fastsetter om stopp i endeposisjonene skal være på endebryter eller dreiemoment For kontroll av innstillingen se side 33, kapittel PTC-termistorutløser (opsjon) Sett valgbryteren i stillingen TEST (fjærretur) (bilde 35) Ved korrekt funksjon reagerer motorvernet via samlefeilmeldingen (se koblingsskjema) og signallampen på det lokale styrepanelet Bilde 35: Valgbryter TEST Vri valgbryteren til stillingen RESET (bilde 36): Ved korrekt funksjon blir feilmeldingen kansellert Bilde 36: Valgbryter RESET 26 Hvis det ikke blir utløst noen feil når valgbryteren står i stillingen TEST, må ledningsføringen og valgbryteren kontrolleres av AUMA Service Hvis ikke flere opsjoner skal stilles inn (kapittel 16 til 18): Lukk bryterrommet (se side 31, kapittel 19)

27 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Potensiometer (opsjon) For fjernindikering Kjør ventil til endeposisjon STENGT Drei potensiometeret (E2) med urviseren til anslag Endeposisjonen STENGT tilsvarer 0 %, endeposisjonen ÅPEN 100 % Drei potensiometeret (E2) litt tilbake Avhengig av trinndelingen for reduksjonsgiret for posisjonsgiveren gjennomkjøres ikke alltid hele motstandsområdet/ventilvandringen Det er derfor nødvendig med en ekstern utligningsmulighet (innstillingspotensiometer) Finavstem 0-punktet på eksternt innstillingspotensiometer (for jernindikering) Bilde 37: Styreenhet E2 27

28 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 17 Elektronisk justering av posisjonsgiver RWG (opsjon) For fjernindikering eller ekstern regulering Etter montering av aktuatoren på ventilen må innstillingen kontrolleres ved å måle utgangsstrømmen (se kapittel 171 og 172), og evt etterjusteres Tabell 3: Tekniske data RWG 4020 Koblingsskjema KMSTP 4/ 3-/4-ledersystem KMSTP_4_/ KMSTP_5_/ 2-ledersystem Utgangsstrøm I a 0 20mA,4 20mA 4 20mA Spenningsforsyning v U 24 V DC, ± 15 % 14 V DC + (I x R B ), glattet maks 30 V Maks I 24mAved20mA 20 ma strømforbruk utgangsstrøm maks last R B 600 (Uv - 14 V)/20 ma Posisjonsgiverkortet (bilde 38) er plassert under dekkplaten (bilde 39) Bilde 38: Posisjonsgiverkort S1 28

29 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Stille inn 2-ledersystem 4 20 ma og 3-/4-ledersystem 0 20 ma Koble spenning til den elektroniske posisjonsgiveren Kjør ventil til endeposisjon STENGT Tilkoble måleapparat for 0 20 ma til målepunktene (bilde 39) Strømkretsen (ekstern last) må være tilkoblet (maks last R B må overholdes), eller klemmene må være koblet sammen (se koblingsskjema) for at verdien skal kunne måles Drei potensiometeret (E2) med urviseren til anslag Drei potensiometeret (E2) litt tilbake Bilde 39 «0» (0/4 ma) «max» (20 ma) Målepunkt (+) 0/4 20mA Dekkplate E2 Målepunkt ( ) 0/4 20mA Skru potensiometer «0» mot høyre til utgangsstrømmen stiger Skru potensiometer «0» tilbake til følgende verdi er nådd: ved 3-/4-ledersystem: ca 0,1 ma ved 2-ledersystem: ca 4,1 ma Dette sikrer at det elektriske 0-punktet ikke underskrides Kjør ventil til endeposisjon ÅPEN Still inn sluttverdien til 20 ma med potensiometeret «maks» Kjør mot endeposisjonen STENGT igjen og kontroller minimumsverdien (0,1 ma eller 4,1 ma) Korriger hvis nødvendig Hvis den maksimale verdien ikke nås må valgt reduksjonsgir kontrolleres 29

30 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 172 Stille inn 3-/4-ledersystem 4 20 ma Koble spenning til den elektroniske posisjonsgiveren Kjør ventil til endeposisjon STENGT Tilkoble måleapparat for 0 20 ma målepunkt (bilde 40) Strømkretsen (ekstern last) må være tilkoblet (maks last R B må overholdes), eller klemmene må være koblet sammen (se koblingsskjema) for at verdien skal kunne måles Drei potensiometeret (E2) med urviseren til anslag Drei potensiometeret (E2) litt tilbake Bilde 40 «0» (0/4 ma) «max» (20 ma) Målepunkt (+) 0/4 20mA Dekkplate E2 Målepunkt ( ) 0/4 20mA Skru potensiometer «0» mot høyre til utgangsstrømmen stiger Drei potensiometeret «0» tilbake til en reststrøm på ca 0,1 ma er nådd Kjør ventil til endeposisjon ÅPEN Still inn potensimeteret «maks» til sluttverdien 16 ma Kjør ventil til endeposisjon STENGT Endre innstillingen for potensiometeret «0» fra 0,1 ma til startverdien 4 ma Dermed forskyves samtidig sluttverdien med 4 ma, slik at området 4 20mA Kjør til begge endeposisjonene igjen og kontroller innstillingen Korriger hvis nødvendig Hvis den maksimale verdien ikke nås må valgt reduksjonsgir kontrolleres 30

31 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Innstilling av mekanisk posisjonsindikator (opsjon) Sett indikatorskiven på akselen Kjør ventil til endeposisjon STENGT Drei den nederste indikatorskiven (bilde 41), til symbolet STENGT stemmer overens med indikatormerket på dekselet (bilde 42) Kjør aktuator til endeposisjon ÅPEN Hold den nederste indikatorskiven STENGT fast, og drei den øverste skiven med symbolet ÅPEN til dette stemmer overens med indikatormerket på dekselet Bilde 41 Bilde 42 Indikatorskive Indikatormerke Indikatorskiven dreier seg ca 180 til 230 ved kjøring fra STENGT til ÅPEN posisjon eller omvendt På fabrikken ble det montert inn et passende reduksjonsgir Hvis antall omdreininger per slag endres i ettertid, må eventuelt reduksjonsgiret byttes ut 19 Lukke bryterrommet Rengjør tetningsflatene på dekselet og huset Kontroller at o-ringen er i orden Sett inn tetningsflatene lett med syrefritt fett Sett dekselet på bryterrommet, og stram skruene jevnt og kryssvis Kontroller om aktuatoren har lakkskader Hvis det oppstår lakkskader i forbindelse med monteringen, må disse utbedres for å unngå korrosjon 31

32 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 20 Aktuatorstyring AUMA MATIC Bilde 43: Kortenes plassering i styringen Deksel Taktgiverkort (opsjon) Dekkplate interface-kort Logikkort Positioner (opsjon) 201 Funksjonene til diagnose-ledene på interface-kort (standard-utførelse) V14 lyser: V15 lyser: Fasefeil og/eller motorvern aktivert I kombinasjon med PTC-termistor-motorvern (opsjon): Nullstilles med valgbryter i posisjon III på frontpanelet Dreiemomentfeil: Utkoblingsmoment før endeposisjon LEDene STOP, STENGT, ÅPEN indikerer styresignaler (kun i bryterstilling FJERN) Bilde 44: Dekkplate over interfacekort 32

33 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Programmering Logikkort Stopp på ende- eller momentbryter(bryter S1-2 og bryter S3-2, bilde 45, må angis av ventilprodusenten Bilde 45: Logikkort A2 S2-2 S3-2 S1-2 Stilling 1: strekningsavhengig utkobling i endeposisjon ÅPEN Stilling 2: dreiemomentavhengig utkobling i endeposisjon ÅPEN Stilling 1: strekningsavhengig utkobling i endeposisjon STENGT Stilling 2: dreiemomentavhengig utkobling i endeposisjon STENGT Still inn ønsket programmering på bryter S2-2 i henhold til tabell 4 Tabell 4 DIP-bryter S2-2 Programmering (ON = trykket inn) Retning STENGT Retning ÅPEN Start på impuls, FJERNSTYRING Push-to-run, FJERNSTYRING Start på impuls, LOKAL Push-to-run, LOKAL Blinkgiver (opsjon) Aktivert Deaktivert Momentbryter: Momentbryter aktivert i mellomstilling inkl feilsignal Inkludert Ikke inkludert 33

34 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM 021 Driftsinstruks 203 NØD-ÅPEN og NØD-STENGT signal (opsjon) (5 Karakter i kode for koblingsskjemaet MSP C, D eller P) Hvis det foreligger NØD-kjørekommando kjører aktuatoren ventilen til den forhåndsangitte endeposisjonen (aktiv i alle tre valgbryterposisjoner: LOKAL, AV, FJERN) Inngangen på klemme XK 1 (se koblingsskjema) må være tilkoblet +24 V DC via en åpnekontakt (hvilestrømprinsipp) Hvis signal NØD-ÅPEN eller NØD-STENGT skal oppheves generelt: Ta av dekkplaten og koble fra broen B1 (ved NØD-STENGT) og B2 (ved NØD-ÅPEN) Bilde 46: Dekkplate for opsjonen NØD-ÅPEN/NØD-STENGT Broer: B1(NØD-STENGT) B2 (NØD-ÅPEN) LED for NØD-kommando B2 B1 34

35 Driftsinstruks med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 011/AM Positioner (opsjon) 211 Tekniske data Tabell 5: Tekniske data posisjoner Styresignal (inngangssignal E1, fastlagt verdi) 0/4 20 ma Reguleringsstørrelse (inngangssignal E2, faktisk verdi) 0/4 20 ma (opsjon: 0 5V) Koblingspunktavstand (dødsone) E (P9) 0,5% 2,5% Finjustering «Sens» (P7) (gjelder kun utgangshastighet <16 1/min; ikke mulig min0,25% ved vekselstrømmotorer) Pausetid «t-off» (P10) 0,5 10 s Inngangsmotstand 250 Ohm Regulering med taktende funksjon (ikke nødvendig for reguleringsinnstilling): Løpetid «t-on» (P8) virksom inntil reguleringsdifferanse 25 %; innst 0,5 15s ilt verdi faller deretter med en faktor på Innstilling Positioneren i aktuatorstyringen AUMA MATIC programmeres i henhold til bestillingsinformasjonen og innstilles sammen med aktuatoren før utlevering Da alle variable rundt reguleringen ikke er kjent, kan det være nødvendig å justere i ettertid Før innstilling av positioneren må man først kontrollere programmeringen Sjekk programmering av logikkort iht kapittel 202 Funksjonen Start på impuls, fjernstyring (se tabellen 4) må i forbindelse med positioner være slått av Ta av dekkplaten (bilde 47) og still inn ønsket programmering på positioner kortet (bilde 48) i henhold til tabellene 6 og 7 Før innstillingsarbeidene må du ta hensyn til at strømkretsen for posisjonstilbakeføring E2 (se koblingsskjema) er lukket (måleapparat eller bro) Ved manglende signal E2 lyser LEDen (V10) «E1/E2 < 4 ma» (bilde 47) og positioneren reagerer ikke Bilde 47: Dekkplate positioner - standard Klistermerke med signalinformasjon (hereksempel:e1=4 20mA,E2=4 20mA) V10 (røt) P10 P8 35

Elektriske aktuatorer for 90 dreining

Elektriske aktuatorer for 90 dreining Elektriske aktuatorer for 90 dreining SGExC 051 SGExC 121 med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExC 011 Certificate Registration No 12 100/1044269 Bruksanvisning med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExC 011 Bruksanvisning

Detaljer

Aktuatorer for 90 dreining SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (uten styreenhet)

Aktuatorer for 90 dreining SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (uten styreenhet) Aktuatorer for 90 dreining SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 AUMA NORM (uten styreenhet) Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse SG 05.1 SG 12.1/SGR 05.1 SGR 12.1 Les først

Detaljer

Elektiske multiturn ventilaktuatorer

Elektiske multiturn ventilaktuatorer Elektiske multiturn ventilaktuatorer SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExC 01.1 Bruksanvisning med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExC 01.1 Bruksanvisning Denne

Detaljer

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (uten styreenhet)

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (uten styreenhet) Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (uten styreenhet) Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Les først veiledningen!

Detaljer

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2 SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektronisk (MWG) med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2 SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektronisk (MWG) med aktuatorstyring AUMATIC AC 01. Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2 SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektronisk (MWG) med aktuatorstyring AUMATIC Styring Parallelt Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus HART Driftsinstruks Montering,

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Multiturn aktuatorer SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExB 01.1

Multiturn aktuatorer SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExB 01.1 Multiturn aktuatorer SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 med aktuatorstyring AUMA MATIC AMExB 01.1 Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse AMExB 01.1 Les først

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 med aktuatorstyring AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse AM 01.1/AM 02.1 Les først veiledningen!

Detaljer

Multiturn elektriske ventilaktuatorer

Multiturn elektriske ventilaktuatorer Multiturn elektriske ventilaktuatorer SAExC 071 SAExC 161 SARExC 071 SARExC 161 Driftsinstruks Aktuator SAExC/SARExC 071 SAExC/SARExC 161 Driftsinstruks Denne bruksanvisningens gyldighet: Denne veiledningen

Detaljer

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00.

System 2000. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. LED-dimmerinnsats. LED-dimmerinnsats. Best.-nr. : 2390 00. Best.-nr. : 2390 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning

Funk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

Gir med arm GF 50.3 GF 250.3

Gir med arm GF 50.3 GF 250.3 Gir med arm GF 50.3 GF 250.3 Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse GF 50.3 GF 250.3 Les først veiledningen! Følg sikkerhetsanvisningene. Denne veiledningen er en del av

Detaljer

Aktuator. med aktuatorstyring. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive AUMATIC AC 01.1. Montering, betjening, idriftsettelse.

Aktuator. med aktuatorstyring. SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive AUMATIC AC 01.1. Montering, betjening, idriftsettelse. Aktuator SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Intrusive med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.1 Styresignaler: Parallelt Profibus DP Profibus DP med fiberoptikk Modbus Modbus med fiberoptikk DeviceNet Foundation

Detaljer

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.2 Intrusiv

Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.2 Intrusiv Multiturn aktuatorer SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC Styresignaler Parallelt Profibus DP Modbus Foundation Fieldbus Driftsinstruks Montering,

Detaljer

Multiturn aktuatorer SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.1 Intrusiv

Multiturn aktuatorer SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC AC 01.1 Intrusiv Multiturn aktuatorer SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Styreenhet: elektro-mekanisk med aktuatorstyring AUMATIC Styresignaler Parallelt Profibus DP Modbus DeviceNet Foundation Fieldbus Driftsinstruks Montering,

Detaljer

Aktuatorer for 90 dreining SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (uten styreenhet)

Aktuatorer for 90 dreining SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (uten styreenhet) Aktuatorer for 90 dreining SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (uten styreenhet) Driftsinstruks Montering, betjening, idriftsettelse Innholdsfortegnelse SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Les først

Detaljer

Aktuator Elektrisk, ELQ

Aktuator Elektrisk, ELQ 3852 3852 Eksempler på bruksområder Aktuator for 100% regulering av kule og dreiespjeldsventiler. Beskrivelse Aktuator for ventil, elektrisk, kontinuerlig drift 3852ELQ Elektrisk aktuator for kontinuerlig

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Dimmer konvensjonell. Bruksanvisning Dimmer trykk/vri konvensjonell Dimmer trykk/vri konvensjonell Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

INSTALLASJONSmanual IB4. Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer

INSTALLASJONSmanual IB4. Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer NO 061110 Ref: IB4_im1822039_no.pdf INSTALLASJONSmanual Art.nr: 1822039 IB4 Impulsrelé for gruppestyring av fire motorer Med IB4 gruppestyres 4 x 230 V AC motorer manuelt samtidig som motorene tar imot

Detaljer

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte

Detaljer

Multiturn aktuatorer SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (uten styring)

Multiturn aktuatorer SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (uten styring) Multiturn aktuatorer SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 AUMA NORM (uten styring) Driftsinstruks Montering, betjening, igangkjøring Innholdsfortegnelse SAEx 07.2 SAEx 16.2 / SAREx 07.2 SAREx 16.2

Detaljer

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750

Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 Instruksjons Manual Frekvensomformer FC 750 PB 73 Nyborg N 5871 BERGEN, Tlf.: 55 53 51 50 Fax: 55 19 31 43 Generell informasjon om elektrisk og mekanisk installasjon av FC 750. Viktig!! Ved oppstart er

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7

Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Små elektriske part-turn-aktuatorer 2SG7 Tillegg til Instruksjonsbok SIPOS SEVEN Utgave 08.15 Med forbehold om endringer! Innhold Tillegg til instruksjonsbok SIPOS SEVEN Innhold Innhold 1 Grunnleggende...

Detaljer

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ

MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Binærinngang 8-kanal, 24 V. Art.nr REG. Bruksanvisning Binærinngang 8-kanal, 24 V Art.nr. 2128 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader,

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. FunkBus FunkBus styringsenhet 1-10 V, DIN skinne. Art.nr. FST 1240 REG. Art.nr. FST 1240 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre

Detaljer

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1

Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 Bruksanvisning Seksjonportdrift STA 1 N Seksjonportdrift STA 1 / Rev. 0.3 1 1. Innholdsangivelse 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser 1. Innholdsangivelse 2 2. Forklaring av symbolene 2 3. Allmenne sikkerhetsinstrukser

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1 Best.nr. : 0843 02 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for elektrisk støt. Frikobles før gjennomføring

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. LB-administrasjon. Power-DALI-styringsenhet TW Art.-nr.: 1713DSTE Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus stikkontaktadapter dimmer universal. Art.-nr. : FZD 1254 WW. Art.-nr. : FZD 1254 WW Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr.

Funk bussystem. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Funk Tronic-dimmer. Funk Tronic-dimmer. Best.nr. Best.nr. : 1180 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm

1/4-turn gear GS 50.3 GS med fot og arm 1/4-turn gear GS 50.3 GS 250.3 med fot og arm Skal kun brukes i forbindelse med bruksanvisningen! Denne korte veiledningen erstatter IKKE bruksanvisningen! Den er bare beregnet på personer som allerede

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer

INSTALLASJONSmanual IB2. Impulsrelé for to individuelt styrte motorer NO 061110 Ref: IB2-im1822041_no.pdf INSTALLASJONSmanual Art.nr. 1822041 IB2 Impulsrelé for to individuelt styrte motorer Med IB2 kan to motorer styres individuelt samtidig som motorene tar imot sentrale

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Universal-seriedimmerinnsats. Universal-seriedimmerinnsats. Best.nr. : 2263 00. Universal-seriedimmerinnsats Best.nr. : 2263 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Forord

Innholdsfortegnelse. Forord Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling

Detaljer

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no (Produsent: www.nor-ide.no) TR40 bravo

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Persienne styring KonverterVindsensor. Bruksanvisning Konverter Art.nr. 32 U Vindsensor Art.nr. VT 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen.

Vedlikehold: Batteriene bør skiftes hvert tredje år. Skapet må rengjøres en gang i året for å få luftgjennomstrømning til Power delen. Brukerveiledning. Avbruddsfri strømforsyning type S3 27,2VDC 8A 240W. Strømforsyning i veggskap med plass til ventilerte bly batterier. Passer installasjoner med behov for avbruddsfri stabilisert strømforsyning.

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Styringsenhet 1-10 V, trykk/vri. Art.nr Bruksanvisning Art.nr. 240-10 impuls Art.nr. 240-31 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere.

Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. KNX Aktuator 3 Best.-nr. : 2176 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no

BRUKSANVISNING XKM RS232. no-no BRUKSANVISNING XKM RS232 no-no Bruksanvisningen må leses før oppstilling installasjon - igangsetting. Da beskytter du deg mot person- og materiellskade. M.-Nr. 07 700 890 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsregler

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. FunkBus FunkBus persienneaktor, DIN skinne. Art.nr. FAJ 6 REG. Bruksanvisning Art.nr. FAJ 6 REG Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Forskriftsmessig bruk. 3 Betjening. System DALI-Power-styreenhet innfelt innsats Best.-nr.: 5406 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og tilkobling av elektriske apparater må kun gjennomføres av elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle skader.

Detaljer

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185..

Funk bussystem Funk stikkontaktadapter für dimming. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.nr. : 1185.. Best.nr. : 1185.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Potentiomètre 1-10 V

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Potentiomètre 1-10 V Potensiometer 1-10 V koplingsfunksjon Best.nr. : 0309 00 Potensiometer 1-10 V bryterfunksjon Best.nr. : 0308 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må

Detaljer

Modulærprodukter Releer

Modulærprodukter Releer Modulærprodukter Releer 58 5 For styring av laster inntil 6 A AC, for automatisering i forbindelse med trykknapper, brytere, tidsstyringer, koblingsur osv. Tekniske data For last inntil 6 A/50 V Manuell

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Dimmer trykkopling lavvolt. Best.-nr. : 2262 00. Bruksanvisning Dimmer trykkopling lavvolt Best.-nr. : 2262 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige

Detaljer

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden.

Bruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden. Bruksanvisning Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2

Detaljer

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

System 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO

BE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger. Art.nr...2178 ORTS.. Termostat uten ratt, med 4 binærinnganger Art.nr...2178 ORTS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER...

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... ISFRITT TERMOSTAT Innhold BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... 5 Side 2 av 5 BRUKSOMRÅDE Temperaturbestemt aktivering

Detaljer

DRIFTSOVERVÅKNING OG DRIFTSTYRING AV PUMPESTASJONER AVLØP.

DRIFTSOVERVÅKNING OG DRIFTSTYRING AV PUMPESTASJONER AVLØP. 04 Avløps \04 Avløps\05 \Kravspesifika Side 1 av 6 DRIFTSOVERVÅKNING OG DRIFTSTYRING AV PUMPESTASJONER AVLØP. DEFINISJON/AVGRENSNING: Hvis ikke annet er beskrevet i anbudsbeskrivelsen skal følgende kravspesifikasjon

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Spenningsenhet for DIN skinne, Pulsenhet. Bruksanvisning Spenningsenhet for DIN skinne Art.nr. 1208 REG Pulsenhet Art.nr. 1208 UI Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE

Sikkerhet. Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten. eller skifting av demping for VG , VR , VAS 6 8 og MB 7 FARE 0 Elster GmbH Edition 0. Oversettelse fra tysk D GB F L I E DK S P GR TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Driftsanvisning Modifisering av magnetventil uten demping til magnetventil med demping eller skifting

Detaljer

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470

Bruks- og installasjonsanvisning. For brukeren/for installatøren. Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2. Fjernstyring for VRC 470 Bruks- og installasjonsanvisning For brukeren/for installatøren Bruks- og installasjonsanvisning VR 81/2 Fjernstyring for VRC 470 NO Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning VR 81/2 Fjernstyring for

Detaljer

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING

HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING HI-FORCE ELEKTRISKE PUMPER BRUKSANVISNING Hi-Force HEP-serien pumper er konstruert for høytrykks hydrauliske sylindere og verktøy med maksimalt arbeidstrykk på 700 bar. Disse instruksjonene dekker alle

Detaljer

Comfort 500 S. Spindelmotor for slagport Monteringsveiledning

Comfort 500 S. Spindelmotor for slagport Monteringsveiledning Comfort 500 S Spindelmotor for slagport Monteringsveiledning O 1 Oversikt spindel-drivenhet for svingport O E O A O F a e f O B b O C c O D g g Tabell 1: Drivenhetens dimensjoner a b c d e f g Utførelse

Detaljer

Bruksanvisning Styring WX-15S

Bruksanvisning Styring WX-15S Bruksanvisning Styring WX-15S Indeks 000 10987082 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT

Detaljer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer

B styring til Olimpia SLS (Smart) viftekonvektorer Samsvarserklæring Olimpia Splendid SLS viftekonvektorer utstyrt med B0569 styringssett er i samsvar med følgende EU direktiver: Low Voltage Directive 2006/95/EC Electromagnetic Compatibility Directive

Detaljer

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler.

Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler. Elektrisk koblingsskjema for regulator T-MB og MB kort på Sabiana fancoiler. 1 Innholdsfortegnelse Side Informasjon 2 Elektrisk tilkobling av kabler til regulator T-MB 3 Elektrisk tilkobling av kabler

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning Vindusaktuator innfelt Best.nr. : 2164 00 Sjalusiaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2165 00 Varmeaktuator 1-kanal innfelt Best.nr. : 2166 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Aktuator Elektrisk, Ajac

Aktuator Elektrisk, Ajac Eksempler på bruksområder Aktuator for on/off betjening og regulering av kule- og dreiespjelds-ventiler. Beskrivelse Elektrisk aktuator for ventil Elektrisk Aktuator, Ajac, for 90 on/off betjening og regulering

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Monterings-och bruksanvisning 1 Kopplingsur. Asennus- ja käyttöohje 15 Kellokytkin 2 2 309 258 03 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T Ext 1 4 5 6 C2 Ext 2 N 611 0 101 622 0 101 0 6 12 18 24 top2 0 6 12 18 24 top2 Monterings-och bruksanvisning

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Tastsensor 3 Tastsensor 3 basis 1-kanal Best.nr. : 5111 00 Tastsensor 3 basis, 2-kanal (1+1) Best.nr. : 5112 00 Tastsensor 3 basis 3-kanal Best.nr. : 5113 00 Tastsensor 3 komfort 1-kanal Best.nr. : 5131 00 Tastsensor

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Trykknapper og LED signallamper

Trykknapper og LED signallamper Trykknapper og LED signallamper Styring og kontroll i elektrofordelinger Hagers nye skapdesign gir elektofordelingene et moderne utseende. Med den nye serien trykknapper og LED signallamper har du full

Detaljer

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden.

Ikke forkort, forleng eller avisoler antennen. Dette kan skade apparatet. Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Art.nr. FA 10 EB Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning

Denne anvisningen er en del av produktet og skal være hos sluttkunden. Bilde 1: Apparatets oppbygning FunkBus senterplate for persienne styring Art.nr...5232 F.. FunkBus senterplate for persienne styring med sensortilkopling Art.nr...5232 FS.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. LED-signallys, LED-orienteringslys LED-signallys Best.nr. : 1171 00 LED-orienteringslys Best.nr. : 1169 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere.

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

GEK-S installasjonskanal Stålplatesystemer 80-overdel

GEK-S installasjonskanal Stålplatesystemer 80-overdel GEK-S installasjonskanaler av stålplate har rasterhulling i underdelen som gjør det enkelt å montere kanalen på vegg eller knekter. En installasjonskanal i standardlengden på 2.000 be står av en kanalunderdel

Detaljer

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES

Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Cim 788 VARIABLE ORIFICE BALANCING VALVES Denne artikkelen er produsert i overensstemmelse med kvalitetssikringskravene i ISO 9001:2008 standard. Alle artikler er testet i henhold til EN12266-1:2003 standard.

Detaljer