Smøla & Aure. Toppen av Fjord Norge. Lokalguide 2012/13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS. Kart/Map/Karte side 24

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Smøla & Aure. Toppen av Fjord Norge. Lokalguide 2012/13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS. Kart/Map/Karte side 24"

Transkript

1 GRATIS/FREE/KOSTENLOS 2012/13 Lokalguide Smøla & Aure Toppen av Fjord Norge Kart/Map/Karte side 24 Norges sydligste fiskevær/ Norway's southernmost fishing village/ Norwegens südlichtes Fischerdorf side 10 FV «Den forlengede Atlanterhavsvei/ The extended Atlantic Road/ Die verlängerte Atlantikstraβe» side 5 Verdens største rulleskifestival/ Toppidrettsveka side 13

2 Se side 8 Se side 6 Se side /10 Halsa, Surnadal & Rindal Toppen av Fjord Norge Aktiviteter side 24 Kulturkalender side 27 Fiske- og vandreeldorado side 10 Se side 8 Se side 15 Lokalguide Smøla &Aure side 10 World Cup Rulleski side 13 side / / Lokalguide Kristiansund & Averøy Lokalguide Sunndal & Tingvoll Toppen av Fjord Norge Stavkirke og vikinghistorie Verdens vakreste bilreise Klippfisk & bacalao Toppen av Fjord Norge Spektakulære Aursjøvegen Kunst, kafe og økologiske varer Se side 19 Norges vakreste dal Lokalguide Toppen av Fjord Norge Norges sydligste fiskevær Design: Turistinformasjon Smøla Gurisenteret, Edøy 6570 Smøla Tel: (+ 47) turistinfogurisentret.no Turistinformasjon Aure 11 Aure kommune, rådhuset 6690 Aure Tel: (+ 47) postmottakaure.kommune.no Utgiver: Destinasjon Kristiansund & Nordmøre AS PB 508, N-6501 Kristiansund Tel: (+47) infovisitkristiansund.com Forsidefoto: Smøla Havfiskesenter Fotografer: Terje Rakke/Nordic Life, Ø. Leren, G. Kårvatn, Karstein Telstad Frode Næss Hansen, Alf Inge Jensen, Viskom, Wigdis Wollan, Ingvild Bakk, Helge Husby, Andre Gjørven, Smøla Havstuer Samarbeidspartnere: Eventyrveien Rv Velkommen til Smøla På toppen av Fjord Norge ligger et kontrastfylt landskap. Norges vakreste fjelldal Innerdalen, den spektakulære Aursjøvegen, mektige Trollheimen og andre flotte vandreområder - gode lakseelver, spennende havfiske, rorbuferie, levende kystsamfunn, sterke trebåttradisjoner, klippfisk, opera og Atlanterhavsveien opplevelsene venter deg. Smøla og Aure har en fantastisk skjærgård og fiskerikt hav. Smøla er prærieflat og byr på mange spennende opplevelser, ikke minst rorbuferie og havfiske. I Aure kan du vandre i majestetiske fjell. Ta deg tid til å kjøre eventyrveien Rv 680 vegstrekningen er svært vakker. Lokalguiden hjelper deg å finne fram til aktiviteter, severdigheter og nyttig service. Det finnes 4 ulike, gratis lokalguider. Spør etter dem på turistkontoret eller ditt overnattingssted. Foto: Terje Rakke/Nordic life AS 2 Foldstraumen, Aure/Halvard Djupvik

3 og Aure! Welcome! Explore the most beautiful valley of Norway, Innerdalen. Drive the spectacular mountain road of Aursjøvegen. Enjoy the mighty mountain range of Trollheimen, hike in scenic surroundings. Salmon rivers and deep sea fishing, rorbu holidays, living coastal culture, klippfish, opera and the Atlantic Road. Rorbu holidays at Smøla, great hiking in Aure and do not miss the coastal road Rv 680, it truly is beautiful. The local guide assists you in finding sights, attractions and activities. Welcome to Nordmøre! Nord-Europas største landbaserte vindkraftverk; Smøla vindpark Willkommen! Im Norden von Fjordnorwegen liegt eine Region voller landschaftlicher Kontraste. Der schönste Tal Norwegens, Innerdalen, die Späktakuläre Passstrasse Aursjøvegen, mächtige Bergwelt Trollheimen, Angelnabenteuer im Flüssen und Meer, Traditioneller Geitbåt, lebende Küste, die Atlantik Strasse, Rorbu-ferien und Klippfisch. Bei uns warten die Erlebnisse. Wir empfehlen Rorbu-Urlaub auf Smøla und Wanderung in die majestetische Gebirge in Aure. Vermissen Sie nicht die Küstenstrasse RV680! Fremdenführer vor Ort helfen Ihnen, alle Angebote und Sehenswürdigkeiten zu finden. Hardbakkhytta på Fjordruta, Aure Innhold/Content/Inhalt Smøla 4 Aure 5 Runesteinen «Kulisteinen» 7 Feskarkjerringa 8 Veiholmen 10 Gurisenteret 12 Toppidrettsveka 13 Klippfisk 14 Fjordruta 15 Solskjel & kabelferge 17 Kråksundet 19 Hva skjer 20 Organiserte aktiviteter 21 Kart 24 På egen hånd 26 Steder å bo og spise 29 Fjordamerra/Halvard Djupvik 3

4 Fotos: Terje Rakke Smøla - fiskeværsferie Fishing village holiday Smøla byr på vaskeekte fiskeværsferie, et spennende og annerledes landskap. Rorbua, det tradisjonelle bo- og arbeidsstedet for fiskerne, er i dag ypperlig tilpasset til ferierendes behov og byr på både komfort, sjarm og historie. Det rike fisket er fremdeles hovednæringsvei for de ca 2150 menneskene. Midt inne på øya drives en betydelig produksjon av gulrot og kålrot. Mer enn 5800 øyer, holmer og skjær omgir Smøla og gir spennende områder for fiske og kajakkturer. Smøla er kjent for sitt særegne, prærieflate landskap og er velegnet for syklister og fotturer. Fuglelivet er svært rikt og sjansen for å se den majestetiske havørna er stor. Store deler av øya fikk i 2009 vernestatus. Smøla offers a genuine fishing village holiday, an exciting and different landscape. Rorbua, shacks in which fishermen traditionally lived and worked, are perfectly located for holidaymaker's needs and are comfortable, charming and steeped in history. There are more than 5,800 islands, islets and skerries surrounding Smøla, which make exciting areas for fishing and kayaking trips. Smøla is famous for its unique, flat landscape and is well-suited for cycling and walking in easy terrain. There is rich bird life in the area and you have a good chance of seeing the majestic sea eagle. There are plenty of activities to choose from. Large areas are nature protection areas. In Smøla kann man Fischerdorf-ferien erleben. Die Rorbuer die frûher als Wohnungen fûr Fischern waren, sind heute gemûtliche und komfortable Ferienhaüser. Mehr als 5800 kleine Inseln umgeben Smøla. Die Möglichkeite zum angeln, see-kayak, Fahrad fahren, kleine Wanderungen usw. sind reich. Die Landschaft die Insel ist ganz flach und fast wie eine Prärie änlich. Hier können Sie den Natur geniessen, wandern, angeln, fahrrad fahren, das reiches Vogelleben erleben vielleicht auch der majestetische See Adler. Grosse Teile der Insel sind jetzt Naturschutzgebieten. ( GeoInfo Sørlie Statens Kartverk NE 12016) Kart/map/karte s 24 5 Håholmen 18 Bud 4

5 Aure - FV680 «Den forlengede Atlanterhavsvei» Aure er en typisk kystkommune med en særlig vakker skjærgård. (Ca 3600 innbyggere). Tustna, Ertvågøya og Stabb - landet er de største øyene i Aure. Kystfjellene som stiger rett opp fra strandflata til nesten 900 moh er flotte turfjell. Vandreløypa «Fjordruta» går fra hytte til hytte med mange opplevelser. Tjeldbergodden er en meget stor og viktig industripark basert på ilandføring av gass fra Norskehavet. Næringslivet for øvrig er i stor grad knyttet til fiskerier. Aure har en kystlinje på 477 km og gir deg som gjest flotte muligheter for sportsfiske fra land og ved de mange broene og straumene. Båtfiske etter sild, makrell, storsei, torsk og lyr er populært og det er flotte forhold for fiske etter ferskvannsørret og sjøørret. Vegene i Aure slynger seg over broer, langs sund og over spennende øyer. Aure passer særdeles godt for syklister. Toppidrettsveka er et omfattende årlig arrangement. Aure is a typical coastal municipality with a particularly beautiful coastline of skerries. (Appr inhabitants). The coastal mountains which rise straight up from the shore to almost 900 metres above sea level make for wonderful walks. The Fjord Route walking trail goes from cabin to cabin through Aure municipality and there are many fantastic walking areas. Tjeldbergodden is a very large and important industrial park, which is based on gas being brought ashore from the Norwegian Sea. Commerce is otherwise to a large extent based on fisheries. Aure has a 477 km-long coastline and provides visitors with fantastic opportunities for angling on shore and by the many bridges and currents. You can go out fishing in a boat for herring, mackerel, saithe, cod and pollack and there are great fishing opportunities for freshwater trout and sea trout. The roads in Aure wind over bridges, along sounds and across exciting islands. Aure is the perfect place for cyclists. Fv680 «the extended Atlantic Road» 5 Imarsundet/T. Rakke Aure ist eine typische westnorwegische Küstengemeinde mit einem wunderschönen Schärengarten. (Etw Einw.) Fast senkrecht erheben sich die Berge vom Meeresufer bis in fast 900 m Höhe - ein herrliches Wandergebiet. Die Wanderroute «Fjord ruta» führt von Hütte zu Hütte durch die Gemeinde Aure und durch prachtvolle Landschaften. Tjeldbergodden ist ein gigantischer und wichtiger Industriepark, dessen Grundlage die Anlandung von Erdgas aus der norwegischen See ist. Das übrige Wirtschaftsleben ist zumeist mit der Fischerei verbunden. In dieser wunderschönen. Die Küste der Gemeinde Aure ist ganze 477 Kilometer lang und bietet Ihnen als Urlaubsgast die besten Möglichkeiten zum Angeln vom Ufer aus, an den zahlreichen Brücken und Sunden. Sehr beliebt ist das Angeln vom Boot aus. Außerdem gibt es sehr gute Gewässer für diejenigen, die sich auf Forelle und Meerforellen spezialisiert haben. Die Straßen, die durch die Gemeinde führen, schlängeln sich über Brücken, an Sunden entlang und über reizvolle Inseln. Aure ist die ideale Gegend für Fahrradwanderer.

6 Norsk Myrmuseum Norsk Myrmuseum 21 Moldstad på Frostadheia har en utstilling som viser myrdyrkingen og bureisingen i Norge. Utstillingen baserer seg på moderne presentasjonsteknikker med store billedflater og multimedia. The Norwegian Marsh Museum, has an exhibition highlighting marsh cultivation and farming in Norway. The exhibition is based on modern presentation techniques with extensive visual presentations and multimedia use. Norwegischen Moormuseums, zeigt die Nutzung der Moorlandschaft und die Rodung in Norwegen. Moderne Präsentationstechniken mit großen Bildflächen und Multimedia bilden die Grundlage der Ausstellung. tel.: (+47) / (+47) Rosvoll Prestegard, Smøla 22 Rangnes gamle skole, Smøla 23 Rosvoll prestegard er bygget tidlig på 1800-tallet og ligger vakkert til rett Et skolemuseum og kan åpnes etter avtale. nedenfor Rosvollhaugen. Flere faste utstillinger og hvert år ny sommerutstilling i stuene i 1.etasje. Fint utfluktsmål. Rangnes old school is a school museum that is open by arrangement. Beautifully located. Several exhibitions of various kinds. Built in the end of 19th century. Nice destination for excursions. Der Pfarrhof liegt schön an bei Rossvollhaugen. Mehrere, verschiedene Austellungen im laufe des Jahr. Vom Endes des 19. Jahrhunderts. tel.: (+47) (+47) Die alte Schule in Rangnes ist heute Schulmuseum und kann nach vorheriger Absprache besucht werden. tel.: (+47) / Smøla myr og bureiseingsmuseet 21 «Høgheim» En bureiserheim slik den opprinnelig var før elektrisiteten kom til Smøla. Like ved myrmuseet. A family home, as it was before Smøla got electricity. Close to Norsk Myrmuseum. Adresse: Vestli, Frostadheia. Info: tlf: Rosvoll prestegard 6

7 Kulisteinen Rangnes gamle skole Kulisteinen, Smøla 20 Fornminnefeltet, Smøla 30 Kulisteinen er kanskje den mest berømte runesteinen i Norge. Kopien av Kuli steinen ble reist i 1969 hvor en mener at originalen har stått tidligere. Å reise stein som minnesmerke er en gammel førkristen skikk. På steinen kan en i dag lese: «Tore og Halvard reiste denne steinen etter Ulv Tolv vintre hadde Kristendommen Fornminnefeltet på Kuløy er meget stort og omfatter en rekke gravhauger, gravrøyser og steinringer fra en lang tidsepoke (ca f.kr. til 1050 e.kr.). vært i Norge» Steinen er et av de tidligste vitnesbyrd om kristendommen i Norge. Det er også første gangen vi kjenner til bruken av navnet Norge på norsk jord. Kulisteinen blir derfor ofte omtalt som Norges dåpsattest. Ulike teorier om i hvilken sammenheng Kulisteinen er reist, mest sannsynlig tidlig 1000-tallet. Kulisteinen is perhaps the most famous runic stone in Norway. A copy of Kulisteinen was erected in 1969, where the original stone is believed to have stood. Erecting stones as monuments is an ancient pre-christian custom. Today, we can read on the stone: «Tore and Halvard erected this stone for Ulv Twelve winters had Christianity been in Norway» The stone is one of the earliest pieces of evidence of Christianity in Norway. It is also the first time that the name Norway is known to have been used on Norwegian soil. There are various theories about why Kuli steinen was erected, most likely in the 11th century. There is a very large prehistoric site on the island of Kuløy comprising a number of burial mounds, burial cairns and stone circles from an extensive period (c BC to 1050 AD). Das sehr große Feld mit den vorzeit - lichen Kulturdenkmälern auf Kuløy besteht aus zahlreichen Grabhügeln, Geröllgräbern und Steinringen aus einer sehr langen Epoche (ca v.chr. bis 1050 n.chr.). Der Kuli-Stein ist der vielleicht berühmteste Runenstein in Norwegen. Eine Kopie des Kulisteins wurde 1969 an der Stelle errichtet, von der man annahm, dass der originale Stein dort gestanden hatte. Steine im Gedenken an etwas oder jemanden aufzustellen, ist ein alter vorchristlicher Brauch. Auf dem Stein kann man heute lesen: «Tore und Halvard errichteten diesen Stein nach Ulv Zwölf Winter war das Christentum bereits in Norwegen» Der Stein ist einer der ersten Beweise für das aufkommende Christentum in Norwegen. Es ist auch, so viel man heute weiß, das erste Mal, dass der Name «Norge», also Norwegen, auf norwegischem Boden benutzt wurde. Es gibt verschiedene Theorien darüber, zu welchem Anlass der Kuli- Stein wahrscheinlich im frühen 11. Jahrhundert errichtet wurde. Rik kulturhistorie Rich cultural history Ein reiche Kulturgeschichte Edøen Traktor og Motormuseum, 20 Smøla En imponerende samling av traktorer og landbruksmaskiner. 75 ulike traktorer, flere meget sjeldne. Museet er på hele 550 m2. Edøen Tractor and Motor Museum on Edøy. An impressive collection of tractors and agricultural machinery. Seventy-five different tractors, some of them very rare. Edøen Traktor- und Motorenmuseum auf Edøy. Eine imponierende Sammlung von Traktoren und landwirtschaftlichen Maschinen. 75 verschiedene Traktoren, mehrere davon äußerst selten. Tel

8 Feskarkjærringa, Veiholmen «Feskarkjærringa» 25 Midt i bebyggelsen på Veiholmen står en statue som heter «Feskarkjerringa». Sjalet, snørestøvlene og resten av klærne forteller oss at hun hører til i en annen tid. I den ene hånden leier hun en liten gutt, fra den andre hånden henger en torsk. Et bekymret blikk søker ut mot havet. Skulpturen representerer like godt både fortid og nåtid. In the middle of the settlement on Veiholmen, there is a statue known as Feskarkjerringa (The fisherman s wife). Her shawl, laced boots and the rest of her clothes tell us that she belongs to a different time. She holds the hand of a little boy in one hand and in the other she carries a cod. She looks anxiously towards the sea. The sculpture represents both the past and the present. Mitten im Ort Veiholmen steht eine Statue, die den Namen «Feskarkjerringa» (Fischersfrau) trägt. Der Schal, die Schnürstiefel und die Kleider erzählen uns, dass diese Frau zu einer anderen Zeit gehört. An der einen Hand hat sie einen kleinen Jungen, an der anderen hängt ein Dorsch herunter. Mit besorgtem Blick schaut sie Richtung Meer. Diese Skulptur erzählt viel über die Vergangenheit, ihre Syzmbolik hat bis heute Gültigkeit. Edøy Gamle kirke, Smøla 20 En av Nordmøres eldste steinkirker fra ca Kirken ble fredet i 2002, men er fortsatt i bruk. Påbygd på 1600 tallet. Den var opprinnelig et huskapell for kongens ombudsmann på Edøy. One of Nordmøre s oldest stone churches dating from c The church became a listed building in 2002, but it is still in use. Extended in the 17th century, it was originally a private chapel for the king s ombudsman on Edøy. Sie ist von etwa 1190 und eine der ältesten Steinkirchen in der Region Nordmøre. Seit 2002 steht die Kirche unter Denkmalschutz, doch sie wird weiter genutzt. Der Anbau ist aus dem 17. Jahrhundert. Ursprünglich war dies eine Hauskapelle für den Verwalter des Königs auf Edøy. Omvisninger/guided tours tel «Kjærringkraft i stiv kuling» 20 Edøy «Oskar Tybring» 27 monumentet, Hopen Brygge Er også verdt en titt. Are also monuments worth a visit. Sind auch ein Besach wert. Edøy kirke Brenneriet Kystkultursenter, 25 Smøla Varierte utstillinger, konserter og kulturarrangementer. Fast utstilling i to etasjer, som gir innblikk i kystkultur i gammel og ny tid på Veiholmen. On Veiholmen. Varied exhibitions, concerts and cultural events. Permanent exhibition on two floors, which provide an insight into coastal culture in days of yore and the present. Wechselnde Ausstellungen, Konzerte und Kulturveranstaltungen. Feste Ausstellung in zwei Etagen, die einen Einblick in die maritime Kultur der Vergangenheit und Gegenwart vermittelt. Auf Veiholmen. Open: Medio June - medio August. Sanden Museum, Veiholmen 25 Eiendommen består av fem bygninger og alt er bevart slik det var da siste eier bodde her. Sanden forteller historien om handel, fiske, væreiersystem, utvandring og dagligliv ytterst på Nordmørskysten. The Smøla Museum, «Sanden», on Veiholmen is a 300 year old upper class residence comprising the main building, a boathouse, barn and traditional storehouse. Das Smøla Museum «Sanden» in Veiholmen ist ein 300 Jahre altes Anwesen reicher Leute mit Haupthaus, Anleger, Boots- und Netzehaus, Stall und Speicher. tel.: (+47)

9 foto Per Eide/Innovation Norway foto J.H. Nybo/Innovation Norway Smaken av Nordmøre smaken av ren natur Friskt, næringsrikt hav er tumleplass for sprellende fisk og sødmefylte skalldyr. Frodige lier gir næringsgrunnlag for hjort og annet vilt. Blomster, urter og andre vekster er fulle av velgjørende smak. Ren natur smaker friskt, ekte og mye! På Smøla og i Aure skal du smake på fisk og fiskemat i alle varianter. Fersk fisk kan du handle hos dagligvarebutikken (sesongavhengig) og aller helst fisker du den selv. Blant de fremste, lokale spesialitetene er ball. Blandaball, kvitball, saltfiskball og sildball er tradisjonsrik og smakelig kost. Sommeren igjennom arrangeres det ball-buffeter i både Smøla og Aure. Ball kan også kjøpes på flere spisesteder. Ball selges også i mange ferskvaredisker slik at du kan tilberede den selv. Skal du bli kjent med den lokale kosten kommer du heller ikke unna klippfisk. Klippfisk serveres i mange varianter og betraktes som fin mat. Klippfisk kan du handle på dagligvarebutikken og på flere spisesteder. Både Aure og Smøla har meget gode produsenter av klippfisk. The taste of Nordmøre - the taste of pure nature Among the local specialities in Smøla and Aure, the dish «ball» is a favourite. Ball is made of fish and has the shape of a ball. Served with potatoes and vegetables, this is a traditional and filling meal. Also Klipfish (salted, cured, dried cod) is a delicacy. Baked, cooked, fried or in Bacalao you will find a variety of dishes in the restaurants. Both ball and klipfish can be bought at the groceries so why not try to prepare it for yourself? Also seafood such as crabs and shrimps are delicious! Der Geschmack von Nordmøre der Geschmack reiner Natur In Aure und Smøla sollten Sie unbedingt die lokale Spezialitäten versuchen. «Ball» ist aus Fisch gemacht und ist sehr beliebt. Ball wird mit Kartoffeln und Gemüse serviert. Auch Klippfisch schmäckt herrlich! Probieren sie in Restauranten oder vielleicht möchten Sie lieber Selber kuchen? Ball und Klippfisch werden in viele Lebensmittelgeschäfte verkauft. Krabben und Garnele gibt es auch. Havet er også rikt på krabbe og andre skalldyr. La deg friste til å smake på Nordmøre det er smaken av ren natur! Living coastal culture Lebendige Küstenkultur 9

10 Veiholmen 25 Fiskeværet Veiholmen ligger ytterst mot nord på Smøla og er knyttet til hovedøya Smøla med en vei som med bruer, fyllinger og beskyttende moloer er en opplevelse i seg selv. Veiholmen er et fiskevær som lever. Båtene kommer inn med fangst og sjøfugl og havørn markerer at her er det mat og få. Prøv en av de fine spisesteden og bli overbevist om at fiskeretter av dagens fangst- det er det beste. Fine kystkulturelle idyller, spennende museum, rorbuer og gjestebrygger er klar til ditt bruk. Veiholmen, Norges største levende fiskevær syd for Lofoten/Wigdis Wollan The fishing village of Veiholmen is located towards the northernmost tip of Smøla and is linked to the main island by a road that with its bridges, landfills and protective breakwaters is an adventure in itself. Veiholmen is a lively fishing village with fishing boats arriving with their catches and the gulls and sea eagles hovering overhead in their quest for food. Try one of the places to eat along the route and discover that nothing tastes quite like a dish prepared from the day s catch. Attractive coastal heritage idylls, exciting museums, fishermen s cottages and guest marinas are all at your service. Das Fischerdorf Veiholmen liegt im äußersten Norden der Insel Smøla. Schon die Straße zwischen der Hauptinsel und Smøla mit ihren zahlreichen Brücken, Dämmen und schützenden Molen ist ein Erlebnis. Veiholmen ist eine lebendige Fischersiedlung. Die Kutter legen mit ihren Fängen an Bord an, und Seevögel und Seeadler zeigen an, dass es hier etwas Essbares gibt. Besuchern empfehlen wir eines der schönen Restaurants; lassen Sie sich davon überzeugen, dass es nichts Besseres gibt als ein Gericht mit frisch gefangenem Fisch. Hübsche maritime Idyllen, spannende Museen, Rorbu-Häuser und Gästeanleger erwarten Sie. 10

11 Smøla Vindpark 26 Smøla vindpark åpnet i september Med totalt 68 vindmøller er Smøla Vindpark Europas største på land. Årlig kraftproduksjon på 450 GWh som tilsvarer gjennomsnittsforbruket til norske husstander. Møllene er 110 meter høye inkl. rotorbladene. Fine turstier i området, godt egnet for sykling. Foredrag/omvisning kan organiseres. Smøla Vindpark opened in September With a total of 68 windmills, Smøla Vindpark is the largest onshore wind farm in Europe. The farm produces an annual power production of 450 GWh which corresponds to the average consumption of 22,500 Norwegian households. The windmills are 110 metres high including the rotor blades. There are Smøla Vindpark/Terje Rakke good walking paths in the area, and it is well-suited for cycling. Lectures/guided tours can be arranged. Der Windpark auf Smøla wurde im September 2002 eröffnet. Mit insgesamt 68 Windmühlen ist dies Europas größter Windpark an Land. Die jährliche Stromproduktion beträgt 450 GWh, was dem Durchschnittsverbrauch von norwegischen Haushalten entspricht. Die Mühlen sind mit den Rotorblättern 110 Meter hoch. Schöne Wanderwege durch den Windpark, sehr gute Bedingungen für Radwanderungen. Vorträge/ Führungen auf Anfrage möglich. Booking: T-info: Sommer/Terje Rakke Badeliv Du kan bade hvor du vil, vær oppmerksom på strøm og tidevann. Swimming For swimming, pay attention to ocean currents and tidal water. Baden Sie können überall baden, achten Sie jedoch auf Strömungen und die Gezeiten. 11

12 Foto: Wigdis Wollan Fru Guri av Edøy Et historisk spill om folket på Edøy for 800 år siden. Handlingen er knyttet opp mot to historiske minnesmerker på Smøla, Edøy gamle kirke og rune - steinen Kulisteinen. Historien danner et spennende bakteppe for forestillingen. Rollene i spillet besettes av både profesjonelle og amatører og gir et mektig inntrykk. Oppsetning i Juli/august. A historical play about the people who lived on Edøy around 800 years ago. The action revolves around two historical cultural monuments - the runic stone Kulisteinen and Edøy old church. The cast consists of both professional and amateur actors. Staged in Juli/August. Ein historisches Drama über die Bewohner der Insel Edøy vor ca. 800 Jahren. Es handelt von zwei historischen Denkmälern, dem Runenstein Kulisteinen und der alten Kirche auf Edøy. Die Rollen sind sowohl von professionellen Schauspielern als auch Amateuren besetzt. Aufführung im Juli/august. Gurisentret vindens utstillingssenter 20 På den prærieflate øya Smøla har vinden virkelig fått herske og menneskene har lært seg å leve med naturens kraftfulle elementer. Den moderne utstillingen lar deg oppleve ulike sider ved vindens krefter og menneskenes levesett, gjennom lyd og bilder. For gjester i vår region er et besøk på Gurisenteret en berikelse. Gurisenteret er også arena for det historiske spelet om «Fru Guri av Edøy» og andre tilstelninger som utendørskino, konserter og andre teaterforestillinger (850 sitteplasser). The Guri Centre Exhibition centre of the Wind On the flat island of Smøla the wind reigns supreme, and man has learned to adapt to the power of nature. This modern exhibition lets you experience, through sound and pictures, different aspects of the wind s influence on daily life. For visitors to our region a visit to the Guri centre is an enriching experience. The Guri Centre also provides an arena for the historical play «Madam Guri of Edøy» and other events (850 seats). Gurisenteret das Ausstellungszentrum über den Wind Die Insel Smøla ist flach wie ein Pfannkuchen. Hier kann sich der Wind wirklich austoben, und die Menschen haben es gelernt, mit den mächtigen Elementen der Natur zu leben. In der modernen Ausstellung erleben Sie in Bildern und Tönen die verschiedenen Aspekte der Windkräfte und der Lebensweisen der Menschen. Für Gäste in unserer Region ist der Besuch im Gurisenteret eine Bereicherung. Gurisenteret ist auch Austragungsort des historischen Schauspiels «Fru Guri av Eldøy» (Frau Guri von Eldøy) und andere Veranstaltungen (850 Sitzplätze). Wigdis Wollan 12

13 Triatlon arrangeres NM Triatlon Sprint i Kristiansund sentrum. Dette er en sprint som består av 750m svømming, 20 km sykling og 5 km løping og foregår i sentrum av byen. Start- og målarena blir ved Piren/Kaibakken. Toppidrettsveka elite og breddeidrett 11 Toppidrettsveka er et årlig arrangement i Aure kommune. I løpet av veka arrangeres bl.a. sommerskiskole for barn og en rekke spennende konkurranser med deltakere fra både bredde- og eliteidrettsutøvere. Arrangørselskapet Norway Events tilrettelegger også treningssamlinger for toppidrettsutøvere fra de store skinasjonene. I 2012 arrangeres Toppidrettsveka fra juni. The elite sports week is an annual event in Aure municipality. The event includes a summer-skiing school for children and lots of exciting competitions for both amateur and elite sportsmen and women. Norway Events also organises training sessions for top sportsmen and women from the big skiing nations. In 2012 the Toppidrettsveka will be arranged of June. The 23 of June 2012 Sprint Triathlon Championship is held in the center of Kristiansund. This is a sprint consisting of 750m swimming, 20km cycling and 5km running and it takes place in the city center. Start and end venue will be at the Pier / Kaibakken. Am findet in Kristiansund Zentrum der «NM Triatlon Sprint» statt. Dies wird als Kurzdistanz bestehend aus 750m Schwimmen, 20km Radfahren und 5km Laufen im Stadtzentrum durchgeführt. Start- und Zielbereich ist am Pier / Kaibakken Die Woche des Spitzensports wird jedes Jahr in der Gemeinde Aure veranstaltet, unter anderem mit einer Sommerskischule für Kinder und einer Reihe spannender Wettbewerbe, an denen sowohl Amateure als auch Spitzensportler teilnehmen. Norway Events arrangiert auch Trainingstreffen für Spitzensportler aus den großen Wintersportnationen. / Foto: Toppidrettsveka toppidrettsveka.no norwayevents.no 13

14 Bacalao/Terje Rakke Klippfisk Klippfisk er saltet og tørket fisk. Klippfisk er et langt mer foredlet produkt enn tørrfisk, og må ikke forveksles med denne. Tørrfisk tørkes ute i vinden, og er ikke tilsatt salt. Konserveringsteknikken kom med frislenderen Jappe Ippes til Fosna (nåværende Kristiansund) og Tustna på Nordmøre sist på 1600-talet. Fra slutten av 1700-talet og fram til 2. verdenskrig ble Kristiansund hovedeksportør for norsk klippfisk, «Bacalao de Noruega». Hovedmarkedene var middelhavslanda og Sør- Amerika. Klippfisktilvirkning ble i denne perioden en av hovednæringene på Nordmøre. Nordmøre er særlig velegna for klippfisktørking på grunn av det relativt stabile vårværet. Mye lettskya vær og lite nedbør i kombinasjon med lave temperaturer er perfekte forhold for klippfisktørking. Selve tørkingen av fisken ble tradisjonelt gjort på store steinberg. Klipfish Klipfish is salted, dried fish, preferably made from cod. Klipfish is a much more refined product than dried fish. Klipfish is dried indoors and huge quantities of salt are added to the fish. The Frisian Jappe Ippes brought this method of conservation to Fosna (Kristiansund) and Tustna in Nordmøre in the late 17th century. From the end of the 18th century until the Second World War, Kristiansund was the main exporter of Norwegian klipfish «Bacalao de Noruega». The main markets were the Mediterranean and South America. Nordmøre is particularly well suited for drying klipfish on account of its relatively stable spring weather. The fish were traditionally dried on the rocks by the sea. 14 Klippfisk/Terje Rakke Klippfisch Klippfisch ist gesalzener und getrockneter Fisch, der bevorzugt aus Dorsch hergestellt wird. Klippfisch ist ein weitaus stärker veredeltes Produkt als Stockfisch, der im Wind getrocknet und nicht gesalzen wird. Heute wird Klippfisch unter Dach und unter Beigabe großer Mengen Salz getrocknet. Bacalhau ist spanisch und bedeutet Dorsch. Im 16. und 17. Jahrhundert begannen die Spanier mit der Fischerei vor Neufundland und Labrador, und der Dorsch wurde gesalzen und flach ausgelegt getrocknet. Seit Ende des 18. Jahrhunderts und bis zum 2. Weltkrieg war Kristiansund wichtigster Exporteur für norwegischen Klippfisch, den «Bacalhau de Noruega». Die Hauptmärkte waren die Mittelmeerländer und Süd-Amerika. Die Region Nordmøre eignet sich wegen des relativ stabilen Frühjahrswetters besonders gut für das Trocknen von Klippfisch. Der Fisch wird der Tradition treu auf großen Felsen getrocknet.

15 Fjordruta - magnificient mountains - wondershöne Gebirge Fjordruta/KNT Fjordruta Kystnær vandrerute som kan startes fra flyplassen i Kristiansund. Ruta tar vandreren gjennom et svært variert kulturlandskap fra sjø til uberørt høyfjell. 14 velutstyrte hytter er fordelt langs den 15 mil lange løypetraseen. Lavest og høyest beliggende hytte er hhv Imarbu (5 moh) og Hardbakkhytta (789 moh). Fjordrutas hytter er lett tilgjengelige fra vei og man kan dermed lett reise med buss til ulike startpunkter. De fleste turene mellom hyttene egner seg godt for familier med barn. Det varierte terrenget, med sjø, elver og vann er spennende og innbydende for barn som setter pris på naturopplevelser. Kart: Fjordruta (1: ) Kart/Maps/Landeskarte & info: Kristiansund & Nordmøre Tourist ass. Tel.: (+47) The fjord route mountain, fjord and coast You can start this walking trail by the coast at the airport in Kristiansund. The trip takes walkers through an extremely varied cultural landscape from the ocean to unspoiled mountains. Fourteen spacious and well-equipped cabins are spread along the 150 km long trail. The cabins with the lowest and highest elevations respectively are Imarbu (5 metres above sea level) and Hardbakkhytta (789 metres above sea level). The Fjord Route s cabins are easily accessible from the road and it is therefore possible to take a bus to the different starting points. Most of the walks between the cabins are suitable for families with children. The varied terrain with the ocean, rivers and lakes is exciting and inviting for children who appreciate nature experiences. Fjordruta Fjell, Fjord und Küste Küstennahe Wanderroute, die am Flughafen in Kristiansund begonnen werden kann. Auf dieser Loipe wandern Sie durch eine abwechslungsreiche Kulturlandschaft von der See bis in unberührte Gebirge. Entlang der 150 km langen Strecke gibt es vierzehn geräumige und gut ausgestattete Hütten. Die niedrigst gelegene Hütte ist Imarbu (5 m ü.d.m), die höchstgelegene Hardbakkhytta (789 m ü.d.m.). Die meisten Teilstrecken zwischen den Hütten eignen sich gut für Familien. Das abwechslungsreiche Gelände mit der See, den Flüssen und Binnenseen ist eine spannende und einladende Welt für Kinder, die Abenteuer und Erlebnisse in der Natur suchen. Organiserte turer: Fjordkajakk: Tel:

16 Jutulholet Jutulholet, Aure En stor fjellhule. Det går merket sti fra Finnset til fjellhula og til restene etter et tysk støttepunkt fra 2. verdenskrig. Jutulholet er en stor og dyp naturlig fjellgrotte som ligger rett ovenfor «Stützpunkt Melland», et kystfort som var en del av befestningen rundt «Drontheim» A large rock cave. There is a marked path from Finnset to the cave and to the remains of a German battery from World War II. Large and deep mountain grotto, situated directly above Stützpunkt Melland, a coastal fort which was part of the defence system around Drontheim. Eine große Berghöhle. Ein markierter Pfad führt von Finnset zur Berghöhle und zu den Resten eines deutschen Stützpunktes aus dem 2. Weltkrieg. Jutulholet «die Höhle des Riesen» ist eine tiefe, von der Natur geschaffene Felsgrotte direkt gegenüber dem «Stützpunkt Melland», einem Küstenfort, das im 2. Weltkrieg Teil der Verteidigungsanlagen um «Drontheim» war. Ca 30 min walk from p-place /road. 9 Kjørsvikbugen 8 Stoppested for Kystekspressen mellom Trondheim og Kristiansund. Viktig ut skipningssted for tømmereksport til Nederland og Tyskland på tallet. The coastal express boats between Trondheim and Kristiansund stop here. Important port for the shipping of timber exports to the Netherlands and Germany in the 17th century. Anlegestelle für die Expressschifflinie Kystekspressen zwischen Trondheim und Kristiansund. Im 17. Jahrhundert war dies ein wichtiger Verladeort für den Holzexport nach Holland und Deutschland. Dromnes 7 Rike funn fra år gamle bosetninger (Fosnakulturen). Bomvei til Litlfonna og sti til Fonna. Utsiktspunkt til 6 kommuner. Rich finds from 10,000-year-old settlements (the Fosna culture). Toll road to Litlfonna and a path to Fonna. Viewpoint with views of six municipalities. Årvågsfjorden - Brekka/T. Rakke Reiche Funde einer Jahre alten Besiedlung (die sog. Fosnakultur). Mautstraße nach Litlfonna und Pfad zum Gipfel Fonna. Aussicht über sechs Gemeinden in Nordmøre. Brekka 6 Et meget vakkert utsiktspunkt på fylkesveien som krysser grensen mellom Sør Trøndelag og Møre og Romsdal. Utsikt vestover Årvågsfjorden og videre helt til Kristiansund på klare dager.stor rasteplass. A very beautiful viewpoint on the road that crosses the border between the counties of Sør Trøndelag and Møre og Romsdal. Views of the Årvågsfjord to the west and, on clear days, all the way to Kristiansund. Large picnic area. Ein wunderschöner Aussichtspunkt an der Bezirksstraße, die die Bezirke Sør Trøndelag und Møre og Romsdal miteinander verbindet. Aussicht nach Westen über den Årvågsfjord und an ungetrübten Tagen bis hinüber nach Kristiansund. Großer Rastplatz. Fiskelykke/Terje Rakke 16

17 Skardsøya 9 Over Torsetsundet går det bru fra fast - landet til Skardsøya. Øya er populær som utfartssted både for bading og for turer til fjellhulen «Jutulholet». Det samme er «Støttepunkt», en tysk kanonstilling fra 2. verdenskrig som ble benyttet til å overvåke skipstrafikken gjennom Trondheimsleia. Her finnes også rester etter en gammel jernbane som ble bygd av russiske krigsfanger. Området har god skilting og er et ypperlig turmål. A bridge spans Torsetsundet sound from the mainland to Skardsøya island. The island is a popular place for excursions both for bathing and for walks to the mountain cave Jutulholet. Støttepunkt, a German gun position from the Second World War which was used to monitor shipping in the area through Trondheimsleia, is also popular. The remains of an old railway line built by Russian prisoners of war can also be seen here. The area is well sign-posted and makes an excellent excursion. Über den Torsetsund führt eine Brücke vom Festland zur Insel Skardsøya. Das Eiland ist ein beliebtes Naherholungsgebiet mit Badeplätzen und Wanderwegen zur Berghöhle «Jutulholet». Ein anderes Ziel ist «Støttepunkt» (der Stützpunkt), eine deutsche Flakstellung aus dem 2. Weltkrieg, die genutzt wurde, um den Schiffsverkehr in der Fahrrinne nach Trondheim zu überwachen. Auch finden sich hier die Reste einer alten, von russischen Kriegsgefangenen erbauten Eisenbahn. Das Gebiet ist aus ge schildert und ein sehr schönes Ausflugsziel. Aure kirke Aure kirke (1924) Den største trekirken i Møre og Romsdal. Alterskapet er datert Kirkested siden år 900 (Håkon den Gode). Vakker prestegård fra 1826 ved kirken. Åpen på forespørsel/on request: Kirkekontoret (tirs, tors, fre 09 13). Tel The largest wooden church in Møre og Romsdal. The triptych is dated Church here since 900 AD (Håkon the Good). A beautiful parsonage (1826) beside the church. Solskjel 10 og en av Norges få kabelferger Slagsted hvor Harald Hårfagre holdt to store slag før han beseiret småkongene på Møre og fikk Møre og Romsdal lagt under det rike som han samlet og som fikk navnet Norge. Du kommer deg til øya med den lille, bilførende kabelfergen (tirs, fre, søn), avg fra Nordheim. A battle site where Harald Fairhair fought two battles before he managed to defeat the minor kings of Møre and succeeded in incorporating Møre og Romsdal into the kingdom which he united, and which was given the name Norway.Travel to the island by a small ferry (Tues, Fri, Sun). Ort zweier großer Schlachten, in denen Harald «Schönhaar» Hårfagre siegte, bevor er die Kleinkönige in Møre und Møre og Romsdal besiegte und sie dem neu gegründeten Reich unterwarf, das dann den Namen Norwegen bekam. Die kleine Fähre fährt von Nordheim ab, am Dienstag, Donnerstag und Sonntag. Booking/info: Tustna Kabelferge tlf Melland Fort I 1943 ble det etablert kystfort ved Melland gård. Anlegget ble etter hvert omfattende. Etter krigen ble husene revet og bygd opp igjen andre steder. Det er fortsatt mulig å se rester av den gamle jernbanetraseen som delvis var oppmurt og delvis var bygd på reisverk av tre. I området er det mange bunkere, kanonstillinger, grunnmurer og tomter for de såkalte «Finsketeltene». Dette var «telt» av kryssfiner bygd på grunnmurer som soldatene bodde i. A coastal fort was established at Melland farm in After the war, the houses were pulled down and rebuilt elsewhere. It is still possible to see the remains of the old railway route which was partly built-up on rocks and partly on a wooden framework. There are many bunkers, gun positions, foundation walls and sites of the so-called «Finsketeltene» in the area. These were plywood «tents» built on foundation walls, which housed the soldiers wurde auf dem Hof Melland ein Küstenfort errichtet. Nach dem Krieg wurden die Häuser abgerissen und an anderen Stellen wieder aufgebaut. Reste der alten Eisenbahnstrecke, die teilweise gemauert und teilweise auf Holzbalken aufgebaut war, sind auch heute noch zu sehen. In der Umgebung gibt es viele Bunker, Kanonenstellungen, Grundmauern und Grundstücke für die sog. "Finnlandzelte". Diese «Zelte» waren aus Sperrholz auf Grundmauern errichtet und dienten den Soldaten als Unterkunft. Brekka 17

18 12 Aure tettsted/aure kjøpesenter Kommunesenteret i Aure har ca. 900 innbyggere og ligger ved Aursundet, 11 midt i kommunen. Her finner du forretninger innen mange bransjer, minibank og post i butikk (v/coop). Det meste av kommunens tjenestetilbud har sin base i sentrum. Kofoedutstillinga, Aure sentrum kan åpne etter avtale, tlf Ertvågsøya Fjell, fjord og skjærgård kjennetegner Ertvågøya. Dette innbyr til mange spennende oppdagelsesturer, både til lands og til vanns. Foldfjordsstraumen, som er en av Nord-Europas strieste saltvannsstrømmer, er både en severdighet og en populær fiskeplass. I sør ligger fergestedet Arasvika, som er kommunens innfallsport fra indre Nordmøre. I Mjosundet ligger to tradisjonsrike båtbyggerier. Mountains, fjords and skerries are features of the island of Eryvågøya. This creates lots of exciting adventures on both land and sea. Foldfjordsstraumen, which is one of Northern Europe s strongest salt water currents, is both an attraction and a popular fishing spot. The ferry port Arasvika in the south, is the municipality s gateway to the interior of Nordmøre. There are two traditional boatyards in Mjosundet. Fjell, Fjord und Schärengarten zeichnen Ertvågøya aus. Diese Landschaften laden zu vielen spannenden Entdeckungstouren an Land und auf dem Wasser ein. Der Foldfjordsstraumen, einer der stärksten Meereswasserströme Nordeuropas, ist eine Sehenswürdigkeit und ein sehr beliebter Angelplatz. Im Süden liegt der Fähranleger Arasvika. Besucher aus den Binnenlandregionen von Nordmøre gelangen über diese Fähre in die Gemeinde. Am Ufer des Mjosundes liegen zwei traditionsreiche Bootsbaubetriebe. The municipal centre in Aure has roughly 900 inhabitants and is situated on the Aursundet sound in the middle of the municipality. The village has various types of shops, an ATM and a post office in the supermarket (Coop). Most of the municipality s services are based in the village centre. The Kofoedutstillinga exhibition in Aure village centre is open by arrangement, tel.: (+47) Der gleichnamige Hauptort der Gemeinde hat rund 900 Einwohner und liegt am Aursund mitten in der Kommune. Hier finden Sie Geschäfte in den verschiedensten Branchen, Minibank und eine Postfiliale (im Coop-Supermarkt). Die meisten öffentlichen Serviceleistungen der Gemeinde sind hier zu finden. Die Kofoed-Austellung mitten im Ort ist auf Anfrage zugänglich, Tel Leira 3 Det største tettstedet på øya Tustna. Fine turmuligheter. Du kan betale bompenger for Imarsundet på Bunnpris-butikken. Soleimsundet, Tustna/Aure The biggest settlement on the island of Tustna. Sports stadium, two food shops with post offices and an ATM as well as a small selection of handicrafts. Great opportunities for trips. Road toll chips for Imarsundet can be purchased at the Bunnpris shop. Größter Ort auf der Insel Tustna. Sportstadion, zwei Lebensmittelgeschäfte mit Postfiliale und Minibank sowie ein kleiner Verkauf mit norwegischen Heimkunstprodukten. Schöne Wandermöglichkeiten, die Mautgebühr über den Imarsund wird im Supermarkt «Bunnpris» entrichtet. Foldfjordstraumen 13 En av Nord Europas strieste saltvannstraumer. Når flo og fjære gir maksimal effekt er straumen et fantastisk skue. Gode fiskeplasser fra land. One of Northern Europe s wildest saltwater maelstroms. When the effect of the high and low tides is at its greatest, the maelstrom is a fantastic sight. Good spots for fishing from the shore. Einer der stärksten Salzwasser-Mahlströme Nord-Europas. Wenn der Tidenhub am stärksten ist, ist dieser Meeresstrom ein faszinierender Anblick. Gute Angelplätze vom Ufer aus. 18

19 Kråksundet Notnaust og 2 Sjøbruksmuseum Naustmiljø med båter samt et fiskerhjem som er under oppbygging. Naustet er fra 1844 og innholder et fullstendig sildenotbruk med gavlspillbåt, gavlnot, garn, nøter og segl, samt andre gjenstander som gir innblikk i fiskerihistorien på Nordmørskysten. Det var i Kråksundet den første «moderne» klippfiskproduksjonen i Norge kom i gang. Hollenderen Jappe Ippes fikk i 1691 kongens godkjenning og enerett til å starte med denne produksjons - metoden. Kråksundet notnaust og sjøbruksmuseum ligger ca 1,5 kilometer fra Tømmervåg fergekai, mot Golma. Open: Museum og kafè åpent søndager sommerstid. Ellers etter avtale. tel Kråksundet traditional fishery and fishing museum The museum comprises a boathouse and boats and a fisherman s home which is under construction. The boathouse dates from 1844 and contains a complete traditional herring fishery with seines, nets and sails, and other objects which provide an insight into the history of fisheries on the coast of Nordmøre. Kråksundet was where the first «modern» klipfish production started in Norway. In 1691, Dutchman Jappe Ippes received royal approval and the exclusive right to start this method of production. During the summer, there is a great deal of activity at the museum, including museum activity days, veteran boat events and a midsummer night celebration. Helge Husby Boots- und Netzehaus und maritimes Museum Kråksundet Typisches Netzfischerambiente mit Booten und einem Fischerhaus, das zur Zeit gebaut wird. Dieser Boots- und Netzespeicher ist von 1844 und enthält eine komplette Sammlung von Heringsnetzen für Fischerboote, die ihr Fanggerät über eine Rolle am Heck einholen, mit den dazu gehörigen Treib-, Stell- und Zugnetzen, Segeln und anderen Gegenständen, die Einblicke in die Fischereigeschichte an der Küste von Nordmøre vermitteln. Hier in Kråksundet begann auch die erste "moderne" Produktion von Klippfisch in Norwegen. Der Holländer Jappe Ippe erhielt 1691 die Genehmigung des Königs und das Exklusivrecht, mit dieser Form der Trockenfischproduktion zu beginnen. In der Sommersaison ist auf dem Museumsgelände immer viel los: Tage der offenen Tür, Oldtimerboottreffs und Johannisnachtfeiern. Jappe Ippes - Jappe Ippes - Jappe Ippes 19

20 AKTIVITETSKALENDER CULTURAL EVENTS VERANSTALTUNGEN UND EREIGNISSE Mai 26 Utefest på Vihals med Vassendgutan Aure 26 Konsert med Rita Eriksen på Brenneriet. Veiholmen Smøla 27 Pilgrimsvandring fra Edøy til Kuli Smøla Juni 3 Skytingens dag på skytterbanen i Nelvika. Smøla tlf Grease musikal med Smøla ungdomsskole. Smøla 9 Gammeldans på Eidestranda Aure 9 Låvedans på Moldstad Smøla Toppidrettsveka Aure/Kr.Sund 23 Toppidrettsfest på Eidestranda Aure NEAS Sommerskiskole på Aure Aure 24 Brenneriet åpner for sesongen Smøla tlf Åpning av galleriet- Veiholmen. Billedkunst, glasskunst m.m. Smøla Juli 1 Utstilling på Veiholmen. Hver dag i hele juli. Smøla tlf Gladaga'n på Veiholmen. Familieshow, konkurranser, mat og dans. Smøla 7 Konsert med Smøla Janitsjar i amfiet på Gurisentret, Edøya Smøla 10 Aktivitesdag i Rosvoll prestegard, Smøla 13 Konsert med Steinar Albrigtsen og Monica Nordli på Brenneriet Veiholmen. Smøla 14 Sykkelritt, Smøla Rundt km. Start på Hopen. Smøla smolasykkelgmail.com 14 «Latræva open» Helsprø Boccia turnering. Veiholmen Smøla tlf Familiedag i Steinsøysundet. Smøla tlf Molo n art callenge.malerevent på Veiholmen Smøla tlf Brødbaking og salg på Rosvoll prestegard Smøla 17 Øyvandring på Sør Smøla Smøla «Fru Guri av Edøy» utendørs historisk spel i flotte omgivelser, Edøya Smøla Aureveka- Kulturuke med variert innhold Aure 21 Bygdacupfest på Eidestranda Aure 21 «Stemmer fra Guri» konsert med Guriartistene på Brenneriet- Veiholmen Smøla 21 Familiedag på Gurisentret, Edøya Smøla 22 Bailldag på Brenneriet Smøla Blues i havgapet. Veiholmen Smøla Sjøfestival på Eidestranda Aure August Vindmølle:Larm Gurisentret, Edøya Smøla 18 Vrimmel - Barnearrangement på Gurisentret Smøla Sep 9 Kulturminnedagen Smøla Okt Bonan i By` marked og konsert med Smøla Janitsjar Kristiansund 20

21 Organiserte aktiviteter Contrast Adventure Booking/info: tel (+47) Smøla Rundt i havkajakk Turen ble beskrevet som en av seks padleperler på vestlandet i magasinet UTE sept/okt Hovedøya er rundt 274 kvadratkilometer, og er nesten sirkelrund og flat; høyeste punkt 63 moh. Smøla er med sine 5800 holmer og skjær - et drømmelandskap for havkajakk! Padleturen rundt hele øya er ca. 80 km lang. Around Smøla in a sea kayak In 2008 the trip was described as one of the top six paddling trips of Western Norway by the magazine UTE. The main island is approx. 274 sq.km and virtually circular and flat, the highest point being 63 m. above sea level. With its 5800 islands and rocks, Smøla is a dream come true for sea kayakers! The round trip is approx. 80 km. Rund um Smøla im Seekajak Erleben Sie das Meer hautnah. Die Hauptinsel ist rund 274 km2 groß, fast kreisrund und flach; der höchste Punkt liegt nur 63 m ü. NN. Mit seinen 5800 Holmen und Schären ist Smøla ein Seekajaking-Paradies. Die Paddeltour um die gesamte Insel herum ist etwa 80 km lang. Duration: 3 4 days. Season: Mai-Oct. On request, Price from NOK 5400 pr pers. Price includes: certified guide, accommodation and meals. Fjordkajakk Booking/info: tel (+47) Terje Rakke, Nordic Life Fjordpadling nybegynnerkurs En fullstendig introduksjon til kajakk padling. Sikkerhet, redningsteknikker, viktig padleteknikker. Beginners course in sea kayaking A complete introduction to kayaking. Safety, rescue techniques, paddling techniques. Anfängerkurs Seekajaking Eine komplette Einführung in das Kajakpaddeln. Sicherkeit, Rettungstechniken und Paddeltechniken. Duration: 4 5 hrs. Saison: Juni - August Min pers: 3 From NOK 900/450 NB! Course takes place in Halsa. On request, also courses on Smøla. Smøla Golfklubb På den vakre vestsiden ligger Smølas 9-hulls slopet golfbane i fint terreng. Skogsbane. Putting green, driving range, utleie av utstyr, golfsimulator, kafè/kiosk. Sesong april november. Smøla s 9 hole golf course lies on the beautiful western side of the island in fine terrain. Woodland course. Putting green, driving range, rent of equipment, golf simulator, café/kiosk. The course is sloped. Season: April Nov.s.28 Auf der wunderschönen Westseite von Smøla liegt in einem sehr schönen Waldgelände ein 9-Loch-Golfplatz. Putting green, Driving range, Verleih von Ausrüstung, Golfsimulator, Café/Kiosk. Der Platz ist geslopt. Saison: April-November. tel , Dyrnes, 6570 Smøla Golf Sunndal golfpark tel Surnadal golfpark tel Kristiansund golfpark tel Smøla golfpark tel Øydegard golfbane tel

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Norge 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Norge 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Andel av befolkningen som ferierer utenlands Planlagte feriemål 2014-2016 Ferie- og fritidsturer i inn- og utland Turistundersøkelsen, resultater

Detaljer

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike.

LEKTION 7. Österreich. 1 Les dialogen sammen to og to. 2 Spørsmål om Østerrike GLOSER. Nedenfor er en del spørsmål om Østerrike. LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen sammen to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

Markedsrapport Tyskland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Tyskland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Tyskland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Tyske turister i Norge 2014 Norges posisjon blant

Detaljer

Markedsrapport Storbritannia 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Storbritannia 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Storbritannia 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Britiske turister i Norge 2014, Turistundersøkelsen Norges posisjon blant briter Kontaktinformasjon;

Detaljer

http://eksamensarkiv.net/

http://eksamensarkiv.net/ Film Oppgåve 1 Was ist Ihr Lieblingsfilm? Warum finden Sie diesen Film so gut? Skriv ein kort, samanhengande tekst på 2 4 setningar om favorittfilmen din. Du skal skrive på tysk. Oppgåve 2 Les teksten

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Eksamen FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I. Nynorsk/Bokmål

Eksamen FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.05.2017 FSP5119 Tysk I PSP5067 Tysk, nivå I Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 5 timar. Alle hjelpemiddel er tillatne, bortsett frå Internett

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

Die Auswertung Evaluering

Die Auswertung Evaluering November 2010 Die Auswertung Evaluering vorgelegt von neues handeln GmbH Köln/Berlin framlagt av neues handeln GmbH Köln/Berlin 1 Zielsetzung der Präsentation Alle 91 Teilnehmer/innen des Deutsch-Norwegischen

Detaljer

2008/09. Lokalguide. Smøla &Aure. Toppen av Fjord Norge. Norges sydligste fiskevær side 24. Kulturkalender side 18. Eventyrveien Rv 680 side 5

2008/09. Lokalguide. Smøla &Aure. Toppen av Fjord Norge. Norges sydligste fiskevær side 24. Kulturkalender side 18. Eventyrveien Rv 680 side 5 2008/09 Lokalguide Smøla &Aure Toppen av Fjord Norge Norges sydligste fiskevær side 24 Kulturkalender side 18 Eventyrveien Rv 680 side 5 R Lokalguide R Lokalguide Kristiansund, Averøy & Lokalguide Halsa,

Detaljer

Markedsrapport Russland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Russland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Russland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Russere i Norge 2014, Turistundersøkelsen Posisjoneringsanalyse, Norges posisjon blant russere

Detaljer

Markedsrapport Frankrike 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Frankrike 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Frankrike 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Franske turister i Norge 2014 Posisjoneringsanalyse, Norges posisjon blant franskmenn Kontaktinformasjon;

Detaljer

Welcome to one of the world s coolest golf courses!

Welcome to one of the world s coolest golf courses! All Photography kindly supplied by kevinmurraygolfphotography.com Velkommen til Verdens råeste golfbane! Lofoten Links er en spektakulær 18-hulls mesterskapsbane som ligger vakkert i naturen. Her kan sola

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

Building conservation in practice

Building conservation in practice Building conservation in practice Aadne Gunnar Sollid Cultural heritage leader in Aust- Agder county. Aust-Agder fylkeskommune 2 Synagogen er blant de eldste eksisterende tresynagogen i Øst-Europa. Den

Detaljer

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and

Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Of all the places in the world, I love to stay at Grandma Genia and Grandpa Yuda s house. I spend all my vacations there away from my nagging sister, away from my parents without ever having to wake up

Detaljer

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel. LEKTION 12 Frohes Fest 1 Weihnachtskarte I dette julekortet mangler det noen ord. Kan du finne ut hvilke ord som skal stå hvor? Weihnachten, liebe, Schnee, wie, ich, Weihnachtsmann Oma und Opa. geht s?

Detaljer

Markedsrapport Danmark 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Danmark 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Danmark 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Andel av befolkningen som ferierer utenlands Planlagte

Detaljer

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members

vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members vi sees i morgen! 15% medlemsrabatt/ discount for members Velkommen til Oslo Vandrerhjem Holtekilen! Oslo Vandrerhjem Holtekilen er et sommeråpent vandrerhjem, og drives i lokalene til Holtekilen Folkehøgskole.

Detaljer

Great Ocean Road Adventure ex Melbourne (Original)

Great Ocean Road Adventure ex Melbourne (Original) HiQPdf Evaluation 07/30/2017 Tell : +47 22413030 Epost : felles@reisebazaar.no Web : www.reisebazaar.no Dronningensgate 23, 0154 Oslo, Norway Great Ocean Road Adventure ex Melbourne (Original) Turkode

Detaljer

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går

TIL FJELLS TURAR I EID KOMMUNE. Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. LOTE HENNEBYGDA. Fjellvettregel nr. 2. Meld frå kvar du går TORHEIM Fjellvettregel nr. 2 Meld frå kvar du går Kveldsstemning. Foto: Ranveig Årskog. 11. BRANDEN / LOTSSKARET Same start og parkering som til Navestøylen. Tid: ca. 2 t. til Branden og Lotsskaret Høgd:

Detaljer

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet

LEKTION 7. das Gebäude bygningen die Kirche kyrkja das Riesenrad pariserhjulet LEKTION 7 Österreich 1 Les dialogen saman to og to. Hallo, Martha! Deine Stadt ist wirklich schön. Ja, das finde ich auch. Wien ist die Hauptstadt von Österreich und hat etwa 2 Millionen Einwohner. Findest

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Markedsrapport Nederland 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Nederland 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Nederland 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidlere Nederlandske turister i Norge 2014 Nederlenderes

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

Velkommen Welcome.

Velkommen Welcome. Velkommen Welcome www.khio.no Kunsthøgskolen i Oslo Oslo National Academy of the Arts Noregs største utdannings institusjon for kunstnarar og designarar med seks avdelingar: Dans, Design, Kunstakdemiet,

Detaljer

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen

HOW TO GET TO TØI By subway (T-bane) By tram By bus By car Fra flyplassen HOW TO GET TO TØI TØI s offices are located on the 5th and 6th floors of the CIENS building in the Oslo Research Park (Forskningsparken). We recommend that one uses the subway (T-bane), tram or bus to

Detaljer

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute

Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Software applications developed for the maritime service at the Danish Meteorological Institute Anne Marie Munk Jørgensen (ammj@dmi.dk), Ove Kjær, Knud E. Christensen & Morten L. Mortensen Danish Meteorological

Detaljer

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Sverige 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Trender Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidling Andel av befolkningen som ferierer utenlands

Detaljer

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye)

Hvor mye teoretisk kunnskap har du tilegnet deg på dette emnet? (1 = ingen, 5 = mye) Emneevaluering GEOV325 Vår 2016 Kommentarer til GEOV325 VÅR 2016 (emneansvarlig) Forelesingsrommet inneholdt ikke gode nok muligheter for å kunne skrive på tavle og samtidig ha mulighet for bruk av power

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

HiQPdf Evaluation 02/28/2017. Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights)

HiQPdf Evaluation 02/28/2017. Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Oversikt The crystal, clear, warm water of the Cayman Islands has made it one of the top scuba diving destinations in the world. Divers

Detaljer

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk

Vekeplan 4. Trinn. Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD. Norsk Matte Symjing Ute Norsk Matte M&H Norsk Vekeplan 4. Trinn Veke 39 40 Namn: Måndag Tysdag Onsdag Torsdag Fredag AB CD AB CD AB CD AB CD AB CD Norsk Engelsk M& Mitt val Engelsk Matte Norsk Matte felles Engelsk M& Mitt val Engelsk Norsk M& Matte

Detaljer

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting

COLLECTION FAB KATALOG S PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S Enjoy! embaccolighting COLLECTION FAB KATALOG S. 2-19 PRODUKTBLAD FAB CIRCULAR S. 20-22 Enjoy! embaccolighting WE DO ACOUSTIC LIGHTING WITH A DEEP BELIEF IN COMBINING SOFT ACOUSTIC MATERIALS AND TECHNICAL LIGHT, WE INTEND TO

Detaljer

Macbeth: Frozen Scenes

Macbeth: Frozen Scenes Macbeth: Frozen Scenes Using Frozen Scenes There are several ways to use these scenes 1. Along with the scene one can give the students the lines from the play and ask them to perform their scene with

Detaljer

lt,kpakrafjorden Søknad om tilskott til deltaking på Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 Oppleving

lt,kpakrafjorden Søknad om tilskott til deltaking på Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 Oppleving lt,kpakrafjorden Oppleving Kvinnherad kommune, Næringsfondet Søknad om tilskott til deltaking på Foto: Espen Mills Norwegian Travel Workshop 2011 27 DES. 2010 _OMMUNE api: Kva? Norwegian Travel Workshop

Detaljer

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no

Markedsrapport Sverige 2014. www.innovasjonnorge.no Markedsrapport Sverige 2014 www.innovasjonnorge.no Innhold Fakta Trender Valutakursutvikling Kommersielle gjestedøgn Gjestedøgn formidlet via hytteformidling Andel av befolkningen som ferierer utenlands

Detaljer

FIRST LEGO League. Härnösand 2012

FIRST LEGO League. Härnösand 2012 FIRST LEGO League Härnösand 2012 Presentasjon av laget IES Dragons Vi kommer fra Härnosänd Snittalderen på våre deltakere er 11 år Laget består av 4 jenter og 4 gutter. Vi representerer IES i Sundsvall

Detaljer

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL

Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL Slipemaskin fra Levende fabrikk Slektstrea, Genbanken (2013) Mick Jagger, London 65 INDUSTRIMUSEUM SKULPTURPARK KUNSTHALL KISTEFOS-MUSEET INDUSTRIMUSEUM Et enestående kulturhistorisk monument over den

Detaljer

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN

SØRSIDA AV EIDSFJORDEN Tassen på tur. Foto: Åse Huse Fjellvettregel nr. 1 Legg ikkje ut på langtur utan trening 11 12 Turar på Torheim er omtalte av Aud og Jarle Torheim 1. HORNET FRÅ HAMNES Hamnes, ca. 16 km frå Eid Start:

Detaljer

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned

Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen. Last ned Last ned Norwegian mountains - Per Roger Lauritzen Last ned Forfatter: Per Roger Lauritzen ISBN: 9788281691933 Format: PDF Filstørrelse: 25.40 Mb NORWEGIAN MOUNTAINS have been the basis of existence for

Detaljer

COLLECTIONS ANNA BERTHELSEN TRULS GRØNVOLD SIGRID HØIVIK SVERRE HØVREN JOHNSEN UNNI LYNGSTAD ALIDA RUDJORD KARI SLØTTE TRADITIONAL

COLLECTIONS ANNA BERTHELSEN TRULS GRØNVOLD SIGRID HØIVIK SVERRE HØVREN JOHNSEN UNNI LYNGSTAD ALIDA RUDJORD KARI SLØTTE TRADITIONAL CLASSIC 2019 3 Norsk design og håndverk Det har budd folk på Hillestad heilt fra før vikingtida. I over tusen år har menneska her livnæra seg av det naturen kunne gje dei. Gjennom generasjonar har dei

Detaljer

The Telemark canal East and Telemarkspadler n. Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark

The Telemark canal East and Telemarkspadler n. Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark The Telemark canal East and Telemarkspadler n Pål Kleffelgård Project leader Center of development Mid-Telemark Norsjø Skien canal 1861 Purpose: Easier transport of goods and passengers Easier floating

Detaljer

Wissenstest Minivariante 2

Wissenstest Minivariante 2 Wissenstest Minivariante 2 Lernziele Mit Modul 4 können die Schüler noch einmal ihr im Medienführerschein erworbenes Wissen im Überblick testen. Die zusammenfassende Befragung ermöglicht den Lehrerinnen

Detaljer

Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side. Knut Aune Hoseth Head of northern region

Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side. Knut Aune Hoseth Head of northern region Examples and experience from restorations along Tana river on the norwegian side Knut Aune Hoseth Head of northern region Mapping of migration barriers 1998-2000 Interreg project Better understanding of

Detaljer

Everest in Full Picture - Basix

Everest in Full Picture - Basix Lukla Retrace the route from your earlier part of your trek to Lukla (approx. 4 hrs) (2840m) Tell : +47 22413030 Epost : felles@reisebazaar.no Web : www.reisebazaar.no Dronningensgate 23, 0154 Oslo, Norway

Detaljer

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090

Skiskole side 2. Pr. pers. 3 dager/3 days 885 4 dager/4 days NY/NEW 995 5 dager/5 days NY/NEW 1090 Skiskole Side 1 Priser Snowsports Skeikampen vinter 2013/2014. Individuelle gjester. Prices Snowsports Skeikampen winter 2013/2014. Individual guests. Gruppeundervisning, voksne, ungdom og Fjellbandidos

Detaljer

Safety a t t h e f A c t o r y

Safety a t t h e f A c t o r y Safety a t t h e f A c t o r y Sikkerhet på fabrikken Safety at the factory NÅ har du god tid til å lese denne brosjyren! I en krisesituasjon har du ikke like god tid You have plenty of time to read this

Detaljer

SeaWalk No 1 i Skjolden

SeaWalk No 1 i Skjolden SeaWalk No 1 i Skjolden August 2011 Luster Kommune Marked I løpet av de neste 10 år er verdens cruisemarked ventet å doble seg. Veksten forventes større i Europa enn i Kariben og USA. Markedet vil lete

Detaljer

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song

Come to praise. We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song Come to praise We have come to praise your name and give thanks for all things you ve done We lift our voices up to you You are worthy of our song We ve come to sing and give you praise We worship you

Detaljer

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS 2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS 3A September 23, 2005 SEE, PAGE 8A Businesses seek flexibility. It helps them compete in a fast-paced,

Detaljer

Bostøttesamling

Bostøttesamling Bostøttesamling 2016 Teresebjerke@husbankenno 04112016 2 09112016 https://wwwyoutubecom/watch?v=khjy5lwf3tg&feature=youtube 3 09112016 Hva skjer fremover? 4 09112016 «Gode selvbetjeningsløsninger» Kilde:

Detaljer

Norway. Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff.

Norway. Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff. Norway Museum Statistics for 2011. Statistical data from 134 museums that were open to the public and had at least one man year regular staff. Arts Council Norway Tel: +47 21 04 58 00 post@kulturrad.no

Detaljer

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset

PARABOLSPEIL. Still deg bak krysset PARABOLSPEIL Stå foran krysset på gulvet og se inn i parabolen. Hvordan ser du ut? Still deg bak krysset på gulvet. Hva skjer? Hva skjer når du stiller deg på krysset? Still deg bak krysset Det krumme

Detaljer

Fjord Terne 24 28 Heritage

Fjord Terne 24 28 Heritage Fjord Terne 24 28 Heritage Home is, where the water is. Ein traditioneller Holzriss mit hervorragenden Rauwassereigenschaften war das Vorbild für die klassische Linienführung dieser Yacht. Die üppige Verwendung

Detaljer

Eiendomsverdi. The housing market Update September 2013

Eiendomsverdi. The housing market Update September 2013 Eiendomsverdi The housing market Update September 2013 Executive summary September is usually a weak month but this was the weakest since 2008. Prices fell by 1.4 percent Volumes were slightly lower than

Detaljer

Grønligrotta. Turistinformasjon. Mo i Rana. Velkommen i Svartiskongens rike

Grønligrotta. Turistinformasjon. Mo i Rana. Velkommen i Svartiskongens rike - en naturopplevelse for hele familien! er Nordens mest kjente kalksteinsgrotte, og den eneste med belysning. Omvisningen med guide går flere hundre meter inn i fjellet. Du får se den underjordiske elven

Detaljer

Velkommen til Fløyen!

Velkommen til Fløyen! Velkommen til Fløyen! floyen.no Bergens mest besøkte attraksjon Fløibanen i Bergen er en av Norges mest kjente attraksjoner. Den går fra sentrum til toppen av Fløyen på 6 minutter, og turen er en opplevelse

Detaljer

Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights)

Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Tell : +47 22413030 Epost : dive@dykkebazaar.no Web : www.dykkebazaar.no Dronningensgate 23, 0154 Oslo, Norway Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Turkode 27453 Turen destinasjon

Detaljer

Server-Side Eclipse. Bernd Kolb Martin Lippert it-agile GmbH

Server-Side Eclipse. Bernd Kolb Martin Lippert it-agile GmbH Server-Side Eclipse Bernd Kolb b.kolb@kolbware.de Martin Lippert it-agile GmbH lippert@acm.org 2006 by Martin Lippert, lippert@acm.org; made available under the EPL v1.0 Outline Introduction Why Eclipse?

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling

HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling HELGELAND REGIONRÅD Dialogkonferansen, 27. og 28. mars 2012, Mosjøen Attraktive og livskraftige kommuner er lik Positiv folketallsutvikling Nordland og Helgeland sine utfordringer Behov for flere innbyggere

Detaljer

Via Ferrata. Kayaking. Bergen. guided tour. guided tour

Via Ferrata. Kayaking. Bergen. guided tour. guided tour 2018 Via Ferrata guided tour Kayaking guided tour Bergen Fjord safari with RIB-boat Foto: Terje Rakke / Nordic Life / visitnorway Fjord safari med RIB-båt adult / voksen (from 16 years) 595,- child / barn

Detaljer

midt i fjord-noreg in the fjords of Norway

midt i fjord-noreg in the fjords of Norway midt i fjord-noreg in the fjords of Norway Velkomen til Fretheim Hotel / Fretheim Hotel har utsikt mot fjell og fjord og er ein stad der e Hotellet var på slutten av 1800-talet ein storgard som husa rik

Detaljer

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega.

Mannen min heter Ingar. Han er også lege. Han er privatpraktiserende lege og har et kontor på Grünerløkka sammen med en kollega. Kapittel 2 2.1.1 Familien min Hei, jeg heter Martine Hansen. Nå bor jeg i Åsenveien 14 i Oslo, men jeg kommer fra Bø i Telemark. Jeg bor i ei leilighet i ei blokk sammen med familien min. For tiden jobber

Detaljer

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere.

Summer Cup. 27-29 June 2014. Uken før vi reiser, vil vi trene her hjemme. Nærmere informasjon om dette kommer senere. Summer Cup 27-29 June 2014 Vestkantsvømmerne inviterer alle i B- gruppen og C+ (hospitanter i B gruppen) til Stevne i Stockholm. Vi skal bo på Zinkensdamm vandrehjem, og stevne foregår i Erisdalsbadet

Detaljer

Last ned Bergen - Trond Indahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Bergen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi

Last ned Bergen - Trond Indahl. Last ned. Last ned e-bok ny norsk Bergen Gratis boken Pdf, ibook, Kindle, Txt, Doc, Mobi Last ned Bergen - Trond Indahl Last ned Forfatter: Trond Indahl ISBN: 9788271288051 Antall sider: 241 Format: PDF Filstørrelse: 17.18 Mb Bergen's old wooden architecture has a magical attraction. It makes

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9. Kristiansund & Averøy. Lokalguide 2011/12. Stavkirke og vikinghistorie Se side 13

Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9. Kristiansund & Averøy. Lokalguide 2011/12. Stavkirke og vikinghistorie Se side 13 GRATIS/FREE/KOSTENLOS 2011/12 Lokalguide Kristiansund & Averøy Toppen av Fjord Norge Kart / Map / Karte Se side 6-9 Stavkirke og vikinghistorie Se side 13 Verdens vakreste bilreise Se side 10 Klippfisk

Detaljer

Norwegian Seafood Export Council EKSPORTUTVALGET FOR FISK

Norwegian Seafood Export Council EKSPORTUTVALGET FOR FISK Mar Mar Apr Apr Mai May Jun Jun Jul Jul Aug Aug Sept Sept Okt Oct Nov Nov Des Dec Norwegian Seafood Export Council Feb Feb EKSPORTUTVALGET FOR FISK Jan Jan Eksportutviklingen i Export trends for Norsk

Detaljer

Året da Bergen var i fyr og flamme. Året da Bergen var i fyr og flamme

Året da Bergen var i fyr og flamme. Året da Bergen var i fyr og flamme 2008 Året da Bergen var i fyr og flamme 2008 Året da Bergen var i fyr og flamme TIDLIG PÅ AN: Klokken 0700 gikk salutten på Skansen. Det markerte starten på morgenprosesjonen. Selv om man skjøt med løskrutt,

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Emneevaluering GEOV272 V17

Emneevaluering GEOV272 V17 Emneevaluering GEOV272 V17 Studentenes evaluering av kurset Svarprosent: 36 % (5 av 14 studenter) Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet PhD Candidate Samsvaret mellom

Detaljer

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING

THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING THE MONTH THE DISCIPLINE OF PRESSING Nehemiah 4:1-9 NIV 1 [a ] When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he became angry and was greatly incensed. He ridiculed the Jews, 2 and in the presence

Detaljer

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål

Eksamen 19.11.2013. FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister. Nynorsk/Bokmål Eksamen 19.11.2013 FSP5119/PSP5067 Tysk nivå I Elevar og privatistar / Elever og privatister Nynorsk/Bokmål Die Grimm-Märchen - mehr als 200 Jahre alt, in 160 Sprachen übersetzt und noch heute weltweit

Detaljer

ODD-VEIEN. ti med historie

ODD-VEIEN. ti med historie ti med historie 1 ODD-VEIEN Fra Svarthågen er det1,5 km merket / skiltet tursti i lett terreng fram til Vakkerlivatnet. Etter at fylkesveien fra Bonåsjøen ble åpnet i 1984 utbedret Odd Hestvik deler av

Detaljer

Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights)

Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Tell : +47 22413030 Epost : felles@reisebazaar.no Web : www.reisebazaar.no Dronningensgate 23, 0154 Oslo, Norway Cayman Aggressor IV (Best of the Cayman Islands Itinerary: 7 nights) Turkode 27453 Turen

Detaljer

Server-Side Eclipse. Martin Lippert akquinet agile GmbH

Server-Side Eclipse. Martin Lippert akquinet agile GmbH Server-Side Eclipse Martin Lippert akquinet agile GmbH martin.lippert@akquinet.de 2006 by Martin Lippert, martin.lippert@akquinet.de; made available under the EPL v1.0 Outline Introduction Why Eclipse?

Detaljer

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning

EN Skriving for kommunikasjon og tenkning EN-435 1 Skriving for kommunikasjon og tenkning Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 EN-435 16/12-15 Introduction Flervalg Automatisk poengsum 2 EN-435 16/12-15 Task 1 Skriveoppgave Manuell poengsum 3 EN-435

Detaljer

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler

Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler UNIVERSITETET I OSLO INF1300 Introduksjon til databaser Dagens tema: Eksempel Klisjéer (mønstre) Tommelfingerregler Institutt for informatikk Dumitru Roman 1 Eksempel (1) 1. The system shall give an overview

Detaljer

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014

SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 SAMPOL115 Emneevaluering høsten 2014 Om emnet SAMPOL 270 ble avholdt for førsten gang høsten 2013. Det erstatter til dels SAMPOL217 som sist ble avholdt høsten 2012. Denne høsten 2014 var Michael Alvarez

Detaljer

Speak with Us! - Kindergarten

Speak with Us! - Kindergarten SPEAK WITH US! Heftet er gitt ut av Nasjonalt senter for fremmedspråk i opplæringen. Ansvarlig redaktør: R. Steinar Nybøle Redaktør: Karin Dahlberg Pettersen Forfatter: Katrine Kjæreng Kolstad Alle bilder

Detaljer

Alvdal. www.alvdal.kommune.no

Alvdal. www.alvdal.kommune.no På kan du gå i den flotte naturen på ski eller til fots. Du kan jakte og fiske. Av butikker har vi kafèer, bensinstasjoner og et lite sentrum med sportsbutikk, dagnligvarebutikker, lekebutikk, blomsterbutikk

Detaljer

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups

stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups stjerneponcho for voksne star poncho for grown ups www.pickles.no / shop.pickles.no NORSK Størrelser XS (S) M (L) Garn Pickles Pure Alpaca 300 (350) 400 (400) g hovedfarge 100 (100) 150 (150) g hver av

Detaljer

Tyskland 2013. Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB

Tyskland 2013. Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB Tyskland 2013 Informasjon hentet fra: Turistundersøkelsen og Posisjoneringsanalyse, Innovasjon Norge Overnattingsstatistikken, SSB Innhold Fakta Valutakursutvikling Hotellgjestedøgn Gjestedøgn formidlet

Detaljer

Learning Activity - Put Thought Into Your Design

Learning Activity - Put Thought Into Your Design Learning Activity - Put Thought Into Your Design Design a 5-page website or blog to promote your hometown (or any other place if you so choose). Present your design along with a strategy that explains

Detaljer

Little Mountain Housing

Little Mountain Housing Little Mountain Housing Feedback from January 2012 Open Houses Presentation to Little Mountain Community Advisory Group Overview Open house attendance 409 signed in 600+ total Comment forms submitted 326

Detaljer

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees»

// Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» // Translation // KLART SVAR «Free-Range Employees» Klart Svar is a nationwide multiple telecom store, known as a supplier of mobile phones and wireless office solutions. The challenge was to make use

Detaljer

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up

Årsplan ENGELSK 5.trinn. Setningsmønster It starts at It finishes at I want to be a when I grow up Årsplan ENGELSK 5.trinn Kompetansemål (Henta frå Kunnskapsløftet) Språklæring identifisere og bruke ulike situasjoner og læringsstrategier for å utvide egne ferdigheter i engelsk beskrive eget arbeid med

Detaljer

Sandvika Storsenter. sandvika storsenter. the largest shopping centre in norway

Sandvika Storsenter. sandvika storsenter. the largest shopping centre in norway sandvika storsenter the largest shopping centre in norway K content About Sandvika Storsenter Sales Floor plans Contact U about Sandvika Storsenter some of our shops FACTS An average of 25,600 visitors

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven

Gol Statlige Mottak. Modul 7. Ekteskapsloven Gol Statlige Mottak Modul 7 Ekteskapsloven Paragraphs in Norwegian marriage law 1.Kjønn To personer av motsatt eller samme kjønn kan inngå ekteskap. Two persons of opposite or same sex can marry 1 a. Ekteskapsalder.

Detaljer

Digital Transformasjon

Digital Transformasjon Digital Transformasjon HVORDAN KAN DU TA GREP OM DIGITALISERINGEN? KURT S. HELLAND EVRY Key Highlights # 1 Norway # 4 Sweden # 1 Financial Services in the Nordics NOR FIN Offices in9countries 9,100 employees

Detaljer

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT

OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT OSLO OPEN 2 24 MÅL FELT 14. 15. JUNI 2012 I OSLO (English version at page 4) 2 24 FITA* Arrowhead SK Vidar innbyr til internasjonalt feltstevne på vår feltbane ved Sørmarka utenfor Oslo 14.- 15. juni 2014.

Detaljer

Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007

Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007 Arkeologisk museum i Stavanger 12. november 2006-15. april 2007 Åpningstider Man., ons., tors., fre., lør. 11.00-15.00 Tirsdag 11.00-20.00 Søndag 11.00-17.00 Besøksadresse Peder Klowsgate 30A Telefon publikumsmottak

Detaljer

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel.

LEKTION 12. Frohes Fest. 1 Weihnachtskarte. 2 Dezember in Deutschland. Oma und Opa. geht s? Hier bei uns haben wir viel. LEKTION 12 Frohes Fest 1 Weihnachtskarte I dette julekortet manglar det nokre ord. Kan du finne ut kva for ord som skal stå kvar? Weihnachten, liebe, Schnee, wie, ich, Weihnachtsmann Oma und Opa. geht

Detaljer

TY Tysk språk 1

TY Tysk språk 1 TY-125 1 Tysk språk 1 Oppgaver Oppgavetype Vurdering 1 TY-125 15/12-2015 Flervalg Automatisk poengsum 2 TY-125 15/12-15 Aufgabe 1: Satzanalyse Skriveoppgave Manuell poengsum 3 TY-125 15/12-2015 Aufgabe

Detaljer

Vårt liv på jorda Our Life on Earth

Vårt liv på jorda Our Life on Earth Vårt liv på jorda Our Life on Earth Vandrer / Walking - akryl / acrylic - 61 x 50 cm 2015 Halvard Hatlen / BONO Vårt liv på jorden, kort eller langt, begynner ved unnfangelsen, hva det inneholder og hvordan

Detaljer