KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL"

Transkript

1 KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

2 I N N H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 PROSEDYRER KVALIFIKASJONER ALDERSBESTEMMELSER KRAV OG RETNINGSLINJER FOR KONKURRANSER KRAV TIL SELVVALGT PROGRAM FREESTYLE REKKEFØLGE I KONKURRANSER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV UTSTYR KONTROLL AV KONKURRANSEDRAKT, SKO OG DRILLSTAV FEIL VED DRAKT UTØVERE SOM UTEBLIR PÅMELDINGSAVGIFTER DOMMERE RETNINGSLINJER FOR PREMIERING OBLIGATORISKE ØVELSER GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL OBLIGATORISKE ØVELSER DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER KORTPROGRAM GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL KORTPROGRAMMET... 24

3 3.9 DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER INDIVIDUELL KONKURRANSE; FREESTYLE GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL OG TAKHØYDE PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL INDIVIDUELT PROGRAM DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER UTØVERE TIL FINALE PAR KONKURRANSE GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL OG TAKHØYDE PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL PAR PROGRAM DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER PAR TIL FINALE TROPPSKONKURRANSE GENERELT... 44

4 6.2 TID MUSIKK GULVAREAL OG TAKHØYDE PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL TROPPSPROGRAM DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER TROPPER TIL FINALE SOLO ONE BATON KONKURRANSE GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL OG TAKHØYDE PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL SOLO ONE BATON DØMMING TREKK FRA POENGSUM UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER UTØVERE TIL FINALE SOLO TWO BATON KONKURRANSE GENERELT TID MUSIKK GULVAREAL OG TAKHØYDE PROSEDYRER PRØVING AV KONKURRANSEHALL KRAV TIL SOLO TWO BATON DØMMING TREKK FRA POENGSUM... 64

5 8.11 UTREGNING AV POENGSUMMER OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER DOMMERPLASSERING RESERVER UTØVERE TIL FINALE OVERDOMMER JURY/KLAGER BISITTERREGLEMENT KVALIFIKASJONER ALDER DRAKT ARBEIDSBESKRIVELSE FOR BISITTERE ANSVAR OG LOJALITET ARBEIDSMØTE/FORBEREDELSESMØTE BISITTEROPPGAVEN BISITTERANSVAR DOMMERREGLEMENT KVALIFIKASJONER ALDERSBESTEMMELSER DRAKT KRAV OG RETNINGSLINJER FOR DOMMERE UNDER KONKURRANSER ETISKE KRAV FILOSOFI ØKONOMI DOMMER ED REGULERING AV DRAKT, SKO OG STAV KRAV OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV UTSTYR KONTROLL AV KONKURRANSEDRAKT, SKO OG DRILLSTAV FEIL VED DRAKT Obligatoriske øvelser og Kortprogram KONKURRANSEDRAKT FOR OBLIGATORISKE ØVELSER OG KORTPROGRAM REGULERING AV DRILLSTAV UNDER OBLIGATORISKE ØVELSER OG KORTPROGRAM KONKURRANSEDRAKT UNDER INDIVIDUELL FREESTYLE APPENDIX OBLIGATORISKE ØVELSER NASJONAL KLASSE VEDLEGG

6 OBLIGATORISKE ØVELSER ELITEKLASSE KORTPROGRAM FAGUTTRYKK TEKNISK SJEKKLISTE FOR KROPP OG STAV

7 1.0 PROSEDYRER 1.1 KVALIFIKASJONER Utøvere som stiller i konkurranser i Norges danseforbund(nd), må være tilsluttet lag/forening i ND Alle utøvere/lag som skal delta i konkurranser i regi av ND, må kunne forevise gyldig konkurranselisens i ND En utøver kan delta i individuell klasse for et lag og i par eller tropp for et annet lag i samme konkurranse En utøver kan ikke delta i flere tropper eller par i samme konkurranse, verken i eget lag eller for andre lag. 1.2 ALDERSBESTEMMELSER Følgende aldersbestemmelser vil være gjeldene ved alle sportsdrillkonkurranser: Barn kan delta i lokale konkurranser og idrettsarrangement fra det året de fyller 6 år og først og fremst i egen klubb Det kan benyttes resultatlister, tabeller og rangeringer i konkurranser for barn fra det året de fyller 11 år, dersom dette er formålstjenlig. Barn kan delta i regionale konkurranser og idrettsarrangement fra det året de fyller 11 år. Barn kan fra det året de fyller 11 år delta i åpne konkurranser i Norge, Norden og Nordkalotten. Barn fra nordiske land og Nordkalotten kan fra det året de fyller 11 år delta i konkurranser og i idrettsarrangementer i Norge.

8 Barn til og med det året de fyller 12 år kan ikke delta i mesterskap som NM, EM og VM og tilsvarende nasjonale og internasjonale mesterskap/cuper Utøvere 11 til 12 år vil tilhøre rekruttklassen (dvs det året utøveren fyller 11 år). Aldersbestemmelsene gjelder for både individuelle utøvere (feestyle og solo), par og tropp Utøvere 13 til 17 år vil tilhøre juniorklassen (dvs det året utøveren fyller 13 år). Juniorklassen er også delt inn i nasjonal klasse og internasjonal klasse, se punkt Aldersbestemmelsene gjelder for både individuelle utøvere og par Utøvere i alderen 18 år og eldre vil tilhøre seniorklassen. Aldersklassen gjør seg gjeldene fra og med det året utøveren fyller år Aldersinndeling for tropper er: Rekrutt tropp: år Junior/senior Tropp: 13 år og eldre Det er ingen øvre aldersgrense i sportsdrill Det gis ingen dispensasjon for nedre aldersgrense Individuelle utøvere i junior stiller i to forskjellige klasser. De som behersker obligatoriske øvelser nasjonal klasse, stiller i junior nasjonal klasse. De som behersker obligatoriske øvelser elite klasse, stiller i junior internasjonal klasse. For kvalifisering til internasjonale mesterskap må en stille i junior internasjonal klasse En utøver har ikke anledning til å stille i en annen årsklasse enn den hun/han tilhører. Unntak: Par bestående av en junior og en senior utøver må stille i klassen for senior. Rekrutter har kun anledning til å konkurrere i par/tropp sammen med andre rekrutter. Juniorer og seniorer konkurrerer i samme klasse i tropp. Dersom et par består av junior og senior, skal det sendes dispensasjonssøknad til teknisk komité sportsdrill før de kan stille i seniorklassen.

9 1.3 KRAV OG RETNINGSLINJER FOR KONKURRANSER Innledende runde og finale skal avholdes i alle junior og senior konkurranser, innledende runde kan utgå dersom påmeldingen tilsier at alle deltagere går til finale. Det avholdes ikke finaler i rekruttklassene I poengsummene for utøvere som deltar i individuell klasse vil obligatoriske øvelser/kortprogram telle 25 % av den totale poengsummen for hver dag. Obligatoriske øvelser/kortprogram og resultater fra innledende runde, bestemmer hvem som går videre til finale (evt semifinale). Obligatoriske øvelser/kortprogram og resultater fra finale utgjør endelig plassering. Det samme gjelder for par/tropp, hvor hver dag utgjør en ny konkurranse Den totale poengsummen vil avgjøre plasseringen for hver enkelt utøver i sin klasse. 1.4 KRAV TIL SELVVALGT PROGRAM FREESTYLE Alle selvvalgte program med freestyle for individuelle, par og tropp skal inneholde et utvalg av de tre drill- tekniske hovedgruppene; Contact material, rolls og aerials. Dette settes sammen med dans, ballett og turnmomenter til et program som gir flyt og bevegelse i utnyttelsen av konkurransegulvet. Programmet skal være koreografert etter og tilpasset den musikken som er valgt, samt utøverens alder og ferdighetsnivå. Kvaliteten på programmet avgjøres av vanskelighetsgraden og utøverens tekniske ferdigheter med kropp og stav. Koreografien av programmet er en avgjørende faktor for kvaliteten. Kroppstekniske ferdigheter vektlegges mer enn stavtekniske, dersom to utøvere ellers har likt teknisk ferdighetsnivå og programmene er av samme kvalitet World Baton Twirling Federation (WBTF) har laget en anbefaling om hva en koreografi i individuell/freestyle bør inneholde. Det er kun en anbefaling, og ikke et krav: 5-6 triks, hvor minst ett av de er horisontale.

10 Utøveren må vise variasjon i spins, stationary og travelling. Contact materiale, hvor utøveren viser både horisontalt og vertikalt. Rolls, hvor utøveren viser både horisontal og vertikal. 1.5 REKKEFØLGE I KONKURRANSER Trekning av rekkefølge i klassene for tropp, par, individuell, solo one baton, solo two baton, obligatoriske øvelser og kortprogram blir foretatt av teknisk arrangør, før konkurransestart, senest 1 dag før. Klasser i freestyle som har 30 eller flere utøvere skal trekkes i grupper («seeding») etter resultater fra obligatoriske øvelser/kortprogram. Dersom det er over 30 utøvere i klassen, skal de deles inn i 3 grupper. Dersom det er over 40 utøvere, deles de inn i 4 grupper, osv. Gruppene skal så langt som mulig deles på likt antall, men dersom det ikke går, skal gruppe nummer 1 (som er de siste på gulvet i innledende runde) ha færrest utøvere. Med klasser over 30 utøvere skal de med lavest snittkarakter fra obligatoriske øvelser/kortprogram starte i gruppe 3, de neste på resultatlisten deles inn i gruppe 2, og til slutt, de med best gjennomsnitt, skal i gruppe 1. Gruppene skal på gulvet i synkende rekkefølge, gruppe 3 først, deretter gruppe 2 og til slutt gruppe 1. Startrekkefølgen trekkes vilkårlig innad i de ulike gruppene I finalen starter utøverne i omvendt rekkefølge av resultatene fra foregående runde. Med unntak semifinaler for solo one baton og solo two baton, hvor rekkefølgen skal trekkes vilkårlig Dersom det oppstår feil i trekningen f.eks. at en utøvers navn er glemt - skal hele trekningen for denne klassen gjøres om igjen. Arrangør må ta hensyn til utøvere som stiller i flere klasser og legge opp

11 til en forsvarlig startrekefølge og eventuelt pause som gir tid til draktskifte og forberedelser Ved nasjonale konkurranser hvor det er åpnings seremoni skal konkurranse for obligatoriske øvelser, og kortprogram avholdes før denne Konkurranse i rekrutt individuell og par avholdes samme dag som innledende runde. Konkurranse i rekrutt tropp avholdes samme dag som finalen Solo one baton og solo two baton kan avholdes enten lørdag eller søndag. Semi-finale og finale kan kjøres direkte samme dag som innledende dersom det lar seg gjøre. 1.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL INDIVIDUELLE/PAR/TROPPER/SOLO ONE/TWO BATON: Det skal avsettes tid før konkurransen til 1 time prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal prøve gulvet samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser Det er ikke krav til at det skal avholdes oppvarming for obligatoriske øvelser. Det skal legges opp til at utøvere som stiller i kortprogram skal få gjennomkjøring på konkurransegulvet med musikk. Arrangøren må tilrettelegge ut i fra hvor mange utøvere som stiller i klassen. 1.7 KRAV OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV UTSTYR Det er ikke tillatt å ta med seg talkum eller lignende hjelpemidler ut på gulvet. Det er tillatt å bruke talkum på hender og nakke, men det må da påføres utenfor konkurransegulvet Det er ikke tillatt å feste strikk o.l. på staven.

12 1.7.3 Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape, eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven. Ved obligatoriske øvelser og kortprogram kan kun hvit eller svart tape benyttes Dersom en utøver har pådratt seg en skade, er det tillatt å bruke sportsbandasje på konkurransegulvet. EKS: ankel, albue, vrist etc. Svettebånd er ikke tillatt. 1.8 KONTROLL AV KONKURRANSEDRAKT, SKO OG DRILLSTAV Teknisk arrangør er pålagt å oppnevne en person som sjekker draktene, sko og drillstav i henhold til reglement før utøverne inntar gulvet. Dersom drakten og utstyret er godkjent, kan ikke overdommer senere diskvalifisere utøveren av denne grunn. Men dersom det er gitt advarsel av oppnevnte person og deltaker nekter å følge anvisningen - blir denne diskvalifisert. Det skal føres lister ved draktsjekk som skal leveres til overdommer over hvilke utøvere som har sjekket drakt, om drakten er godkjent eller om det var feil/mangler på stav/drakt/sko/pynt eller lignende. Dersom teknisk arrangør unnlater å sjekke draktene før konkurransestart skal overdommer påse at drakt-reglene følges. Brudd fører til diskvalifikasjon. Utøveren må være ikledd drakten under draktsjekken og ta med aktuelt utstyr. Feil som kan føre til diskvalifikasjon må påpekes under draktsjekken og noteres i draktsjekklistene. Rekrutter kan ikke diskvalifiseres. Arrangør setter opp tidspunkt for draktsjekk som utøverne må overholde for å få mulighet til å sjekke drakter og utstyr. 1.9 FEIL VED DRAKT Dersom det oppstår en feil ved drakten, sko eller drillstav under konkurransen som gjør at det blir pinlig, farlig eller vanskelig for utøveren å

13 fullføre programmet, har overdommer anledning til å stoppe konkurransen og gi ordre om å starte på nytt. Utøveren får da en ny sjanse og blir bedømt på nytt i sin helhet Forlater utøveren konkurransegulvet grunnet feil ved drakt, sko eller drillstav vil overdommer i samsvar med gjeldene dommerpanel vurdere om utøveren vil få starte på nytt UTØVERE SOM UTEBLIR Enhver utøver som ikke er klar for konkurranse ved signal fra speaker, blir betraktet som for sen og dermed diskvalifisert Dersom det skulle inntreffe at en utøver ikke møter, vil neste utøver på listen få tid til å gjøre seg klar Dersom en utøver ikke kan konkurrere, f.eks. pga. skade, sykdom eller andre uforutsette omstendigheter i finalen, kan utøveren trekke seg og få notert - "strøket" på resultatlisten. Nestemann rangert på listen vil da bli gitt anledning til å konkurrere i finale. Dette bare dersom utøveren har fått beskjed i tide 1.11 PÅMELDINGSAVGIFTER Individuelle: max. 400,- Par: max. 400,- Tropper: max. 300,- pr. person. Ferdighetsmerket max. 150,- Solo one baton max. 300,- Solo two baton max. 300,-

14 1.12 DOMMERE Nasjonale konkurranser og Norgesmesterskap bedømmes av minimum 5 dommere oppnevnt av ND. Det deles inn i 2 dommersett med minimum 2 dommere i hvert sett. Overdommer er tellende kun dersom karakterene er for langt fra hverandre innad i et av dommersettene. Den av dommerne med størst erfaring blir av ND oppnevnt som overdommer. Ved liten påmelding til konkurransen kan det søkes dispensasjon på antall dommere Ferdighetsmerke 1 og 2 bør bedømmes av 2 dommere, ferdighetsmerke 3 og 4 skal bedømmes av 2 dommere. Ferdighetsmerket må bedømmes av minst en dommer som ikke har tilhørighet som utøveren tilhører Solo one og two baton skal vanligvis bedømmes av minimum 3 dommere. Det trengs minimum 1 bisitter til denne konkurransegrenen, som helst bør være utdannet dommer Teknisk arrangør oppnevner 2 bisittere som godkjennes av overdommer. Bisitterne er ansvarlig for tidtaking, telle stavmist og eventuelle trekk fra poengsum RETNINGSLINJER FOR PREMIERING Minimum 1/3 av utøverne i hver klasse premieres Under Norgesmesterskap vil ND premiere vinnerne i hver klasse. Reserver i tropp og par skal også premieres i de tilfeller der vinnerne stiller med reserver. Det gjelder for alle nasjonale konkurranser hvor reserver er påmeldt Ved konkurranser for barn 12 år og yngre skal alle utøverne premieres likt. Det anbefales i tillegg at 1., 2.og 3.plass i tillegg mottar medaljer, dersom klassen består av flere enn 5 utøvere Alle konkurranser i regi av ND skal videofilmes og kopi av filmen skal leveres til teknisk komité senest 1 måned etter konkurransens slutt. Arrangør er pliktig til å informere om at konkurransen skal filmes og utøvere må ha mulighet til å reservere seg fra å bli filmet.

15 Både nasjonal og internasjonal klasse for individuell junior skal premieres, men av disse to klassene kåres det kun Norgesmester i internasjonal klasse for junior. 2.0 OBLIGATORISKE ØVELSER 2.1 GENERELT Obligatoriske øvelser utføres av alle individuelle junior og rekrutt utøvere og teller 25 % av den totale poengsummen Obligatoriske øvelser deles inn i: 1) obligatoriske øvelser nasjonal klasse 2) obligatoriske øvelser eliteklasse. Alle utøvere som deltar i individuell rekrutt - eller juniorklasse må stille i obligatoriske øvelser, nasjonal klasse/eliteklasse. Junior utøvere som stiller til uttak til internasjonale konkurranser må stille i internasjonal klasse og gjøre obligatoriske øvelser, eliteklasse Obligatoriske øvelser nasjonal klasse består av 15 øvelser der 4 er fingerdrill serier (2 vertikale og 2 horisontale), 4 er rullinger (rolls), og 7 er kast (aerials)(4 vertikale og 3 horisontale). Øvelsene er inndelt i 2 sett: SETT A: Obl.øvelse nr.: 1, 4, 6, 8, 9, 11, 14 og 15. SETT B: Obl.øvelse nr.: 2, 3, 5, 7, 10, 12, 13 og 14. NB: Obl.øvelse nr. 14 utføres i begge sett Obligatoriske øvelser eliteklasse består av 15

16 øvelser der 4 er fingerdrill(2 vertikale og 2 horisontale), 4 er rullinger (rolls), og 7 er kast(aerials) (4 vertikale og 3 horisontale). De obligatoriske øvelsene er inndelt i 2 sett: SETT A: Obl.øvelse nr.: 1, 4, 6, 8, 9, 11, 14 og 15. SETT B: Obl.øvelse nr.: 2, 3, 5, 7, 10, 12, 13 og 14. NB: Obl.øvelse nr. 14 utføres i begge sett Alle utøvere i en klasse må utføre samme sett obligatoriske øvelser (Sett A eller sett B) Junior nasjonal og rekrutt utøvere skal gjøre motsatt sett av utøvere i junior internasjonal som gjør obligatoriske øvelser elite, som kvalifisering til internasjonale mesterskap. Dvs. skal det gjøres sett A i junior internasjonal klasse, skal det gjøres sett B i junior nasjonal klasse og rekrutt Hvilket sett obligatoriske øvelser som skal utføres, bestemmes på vintermøtet i WBTF samme år som konkurransesesongen det gjelder. Junior internasjonal klasse vil gjøre det settet som trekkes for junior kvinner på vintermøtet, og det motsatte settet som trekkes for junior internasjonal menn. Dersom det avholdes en nasjonal konkurranse før vintermøtet vil TKSD trekke sett og informere alle 1 uke før konkurransestart. Teknisk komite vil sørge for at alle lag får beskjed om resultatet av trekningen samtidig. 2.2 TID Det er ingen tidtaking for obligatoriske øvelser. 2.3 MUSIKK Under gjennomføring av konkurranse i obligatoriske øvelser skal det spilles dempet instrumental bakgrunnsmusikk. Teknisk arrangør er ansvarlig for dette.

17 2.4 GULVAREAL Utøveren skal stå ca. midt på konkurransegulvet med fronten mot dommerne. Teknisk arrangør har ansvar for å merke midten på konkurransegulvet med en godt synlig tape. 2.5 PROSEDYRER Obligatoriske øvelser kjøres i to klasser; nasjonalklasse for rekrutt og junior nasjonal og junior internasjonal. Disse konkurransene kjøres parallelt med en utøver fra hver klasse på gulvet samtidig. Det settes opp en skillevegg midt på konkurransegulvet for å dele klassene. Konkurransen avholdes før åpningsseremonien, primært fredag kveld På signal fra overdommer skal utøveren utføre frivillig hilsen mot dommere. Hilsen skal ta max. 4 tellinger, og deretter plassere staven på ryggen Hilsen blir ikke bedømt De obligatoriske øvelsene skal utføres i oppsatt rekkefølge på signal fra overdommer Utøveren utfører en obligatorisk øvelse, deretter setter dommerne sine karakterer og overdommer gir signal for neste obligatorisk øvelse. Innholdet av øvelsene må utøveren huske selv. Utøveren utfører hver øvelse bare en gang. Dersom utøveren "glemmer" en øvelse eller mister staven har hun/han ikke anledning til å utføre den på nytt Alle obligatoriske øvelser starter med "tommel til store-kulen" (thumb to ball, TTB). Etter avsluttet øvelse kan det være nødvendig for utøveren å snu staven rundt, slik at utøveren starter den neste obligatoriske øvelsen med TTB. Dette er tillatt Det er tillatt å bevege seg mellom hver obligatorisk øvelse. EKS: bevege seg tilbake til senter, tørke seg på hendene. Det er ikke tillatt å gjøre ekstra

18 drillbevegelser, og det er heller ikke tillatt å ta med seg håndkle eller andre hjelpemidler ut på konkurransegulvet Utøveren har ingen mulighet for å få ny start i obligatoriske øvelser. Dommerne bedømmer det de har sett til eventuelt utøveren stopper og er ferdig med øvelsen. Det blir ikke gitt noen korreksjoner fra dommerne underveis. Dersom utøveren starter på øvelsen, avbryter og begynner på nytt, vil kun første forsøk bedømmes. Dvs, hvis utøveren starter med flourish, stopper, og starter igjen, vil ikke det siste forsøket bedømmes Det er ikke tillatt å applaudere for utøveren mellom hver obligatorisk øvelse. 2.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det vil ikke være prøving av hall for obligatoriske øvelser. Det er ingen offisiell oppvarming for utøverne før obligatoriske øvelser. 2.7 KRAV TIL OBLIGATORISKE ØVELSER De obligatoriske øvelsene skal utføres i henhold til beskrivelsene Følgende punkter vektlegges: 1) Flyt i øvelsene. 2) Holdning - perfekt holdning må opprettholdes i alle piruetter (turns) hvor hodet er i linje med kroppen, når en spinner rundt. 3) Farten må være konstant innen hver obligatorisk øvelse, men kan variere fra en obligatorisk øvelse, til en annen. 4) Hånd- og arm posisjoner må opprettholdes i alle piruetter (turns). 5) Stavrotasjoner må opprettholdes under alle kast (aerials). 6) Fra trykk (push off) fot i piruetter (turns) skal være høyre fot når en spinner til venstre og omvendt. 7) Hendene på hoften - fingrene sammen. 8) Turn out av hofte og føtter(utvriding)er viktig.

19 9) Alle høyre hånds vipper (whips) begynner i hoftehøyde, og slutter i midjehøyde. 10)Alle horisontale åttetall (figure eights) skal strekkes fra midjen, til over hodet Evaluering av obligatoriske øvelser er basert på teknikk, med kropp og stav. Disiplin både mentalt og fysisk er en hovedfaktor i utførelsen av obligatoriske øvelser. Utøverne skal strebe etter absolutt perfeksjon. 2.9 DØMMING Obligatoriske øvelser bedømmes som følger: a) Obligatoriske øvelser bedømmes på en skala fra 0-10, hvor også tideler benyttes. 10 er høyeste karakter. b) Ved bedømming av obligatoriske øvelser vil det bli benyttet en oppbygningsskala, hvor utøveren blir belønnet etter ferdighetsnivå. Desto flere og bedre ferdigheter som er utviklet kroppsteknisk og stavteknisk, desto høyere karakter vil utøveren oppnå Obligatoriske øvelser blir bedømt etter hver enkelt serie KARAKTERSKALA FOR OBLIGATORISKE ØVELSER HØY MIDDELS FREMRAGENDE LAV HØY MIDDELS SVÆRT GODT LAV HØY MIDDELS GODT LAV

20 HØY MIDDELS BRA LAV HØY MIDDELS NOKSÅ BRA LAV TREKK FRA POENGSUM Dersom en obligatorisk øvelse blir glemt eller utført i feil rekkefølge blir poengsummen 0 gitt for denne øvelsen. Hvis så skjer at en utøver hopper over 1 eller flere obligatoriske øvelser vil dommerne gi 0 poeng for den første øvelsen EKSEMPEL: Utøveren får signal om neste obligatorisk øvelse f.eks. nr.3, utøveren fremfører øvelse nr. 10 og hopper derfor over nr. 3, 5 og 7 (obl.sett B). Utøveren får da informasjon om at nr. 3 er glemt. Dommerne gir 0 poeng for nr. 3 og ser bort fra den øvelsen utøveren har utført. Utøveren får beskjed om å utføre obligatorisk øvelse nr.5. Utøveren fortsetter da å utføre hver øvelse i rekkefølge, også nr. 7 og 10 selv om den allerede har blitt utført en gang Det vil trekkes for feil dersom utførelsen av obligatoriske øvelser avviker fra beskrivelsene. Eks. på slike feil er unaturlige stopp, ute av balanse, og fall Dersom en utøver mister staven i inngangen til en obligatorisk øvelse, vil maksimum poengsum for den øvelsen være 0,5 poeng. Mistes staven i kjernen av øvelsen skal det trekkes 2 poeng. Mistes staven i utgangen trekkes det 0,5 poeng En feil er avvik fra den skriftlige beskrivelsen av øvelsen, og gjelder både kropp og stav. Eksempler på feil i utførelsen av obligatoriske øvelser: 1) Ukorrekte kroppsbevegelser i.h.t beskrivelsene.

21 2) Ukorrekte armbevegelser i.h.t. beskrivelsene. 3) Ukorrekt hodeplassering i.h.t beskrivelsene. 4) Ukorrekte benplasseringer i.h.t. beskrivelsene. 5) Ukorrekt antall rotasjoner på staven under kast. 6) Å ikke løfte foten i lunge når dette er beskrevet Trekk for feil: Dommerne vil vurdere hvorvidt feilen skyldes manglende teknikk eller et uhell i situasjonen. Det trekkes 0,5 1.0 poeng for hver feil som nevnt over etter alvorlighetsgraden. Det trekkes 2.0 poeng dersom fingerdrill, rullinger eller turns/spins utelates i forhold til beskrivelsen. Det trekkes 1.0 poeng dersom man legger til for mange fingerdrill, rullinger eller turns/spins Trekkene er definert som følger: Øvelser med kast Snu/spinne feil vei i turns 0 poeng (feil oblig) Utelate turns/spins 2.0 (likestilles med mist) Legge til turns/spins 1.0 Ukorrekt mottak 2.0 (likestilles med mist) Ukorrekt håndposisjon i turns/spins 1.0 (ikke som beskrevet) Øvelser med rullinger Ikke fullført rulling 2.0 (likestilles med mist) Legge til en rulling 1.0 Fullført rulling med en liten glipp på mottaket 0.5 Ukorrekt forarbeid på 4 albue og flat back neck rolls 1.0 (ikke som beskrevet) Øvelser med fingerdrill Utelate fingerdrill 2.0 (likestilles med mist) Legge til fingerdrill, mest sannsynlig 2 finger drill 1.0 (ikke som beskrevet) Alle øvelsene Alt annet er en mindre feil og det trekkes 0.5 poeng 2.11 UTREGNING AV POENGSUMMER

22 ) Legg sammen hver enkelt obligatorisk øvelse. 2) Legg sammen alle de 8 obligatoriske øvelsene. 3) Divider på antall obligatoriske øvelser (8 stk) 4) Divider på antall dommere (2/3 stk)for å få dommernes gjennomsnitt skåre. 5) Multipliser med forholdstallet 2.5 for at obligatoriske øvelser skal utgjøre 25% av total poengsum EKSEMPEL: Obligatorisk øvelse: Dommer nr.1 nr.2 nr.3 nr.4 nr.5 nr.6 nr.7 nr , , = 42 poeng Sammenlagt (8 obl.øvelser) = 42,000 p. Dividert på antall oblig. øv. 8 stk = 5,250 p Dividert på antall dommere = 2,625 p. Multipliseres med 2,5 = 6,563 p. (25% av totalpoengsum på 100) Det benyttes 3 desimaler i den totale poengsummen OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er lukket bedømming i obligatoriske øvelser. Total poengsum (for obligatoriske øvelser + selvvalgt) vil foreligge for utøverne umiddelbart etter at konkurransen er avsluttet. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Vinner offentliggjøres først, deretter 2. og 3. plass. Resultatlister for obligatoriske øvelser offentliggjøres etter at konkurransen for obligatoriske øvelser er avsluttet.

23 2.13 DOMMERPLASSERING Dommernes plassering skal enten være på gulvet, eller på en hevet seksjon i front mot utøverne RESERVER Det er ikke tillatt med reserver i obligatoriske øvelser. 3.0 KORTPROGRAM 3.1 GENERELT Kortprogram utføres av individuelle senior utøvere og teller 25 % av den totale poengsummen Kortprogram er broen mellom de strukturerte og klart definerte obligatoriske øvelsene og friheten i det selvvalgte programmet. Kortprogrammet er bygget opp av 8 obligatoriske elementer som har sitt utspring i de 5 kategoriene i sportsdrill (turns, stationary complex, travelling complex, rullinger og kontakt materiale. Disse må utføres som beskrevet. Et program flettes sammen av de obligatoriske elementene og tilleggsøvelser i et kreativt, musikktilpasset program som er mindre krevende enn individuelle selvvalgte program og samtidig mer underholdende enn obligatoriske øvelser. 3.2 TID Det er ingen tidtaking for kortprogram. 3.3 MUSIKK Kortprogram utføres til standard musikk. Det er en musikk som er lik for alle individuelle kvinnelige senior utøvere og en annen som er lik for alle individuelle mannlige senior utøvere. Musikken er tilgjengelig på

24 3.4 GULVAREAL Kortprogram skal dekke mellom 1/3 og 1/2 av konkurransegulvet. Gulvet deles i 2 med en skillevegg. Obligatoriske øvelser kan foregå samtidig på andre siden av denne veggen. 3.5 PROSEDYRER Konkurransen for kortprogram kjøres etter obligatoriske øvelser, og før åpningsseremonien, primært fredag kveld. 3.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det er prøving av konkurransehallen med musikk for kortprogram. Musikken skal kjøres 3-4 ganger og det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal prøve gulvet samtidig. Av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange på gulvet samtidig. 3.7 KRAV TIL KORTPROGRAMMET Alle obligatoriske elementer må utføres med ansiktet mot fronten og som beskrevet Under utførelsen av de obligatoriske elementene må staven rotere i standard retning for drill (med klokka) Alle obligatoriske elementer skal starte på telling nr 1, men kan ende før frasen på 8 tellinger er ferdig. Dette kommer an på utøverens ferdigheter Dersom det obligatoriske elementet er fullført på mindre enn 8 tellinger, kan utøveren fortsette med tilleggsøvelser Tilleggsmaterialet benyttes mellom de obligatoriske elementene. Se appendix AAA for nærmere forklaringer.

25 3.7.6 Alle dansemomenter er tillatt Akrobatiske momenter som er tillatt er: hjul (1 eller 2 hånds), illusion, brooverganger/stifter(1 eller 2 hånds, front eller bak), spagater og gulv ruller. Ingen andre akrobatiske momenter er tillatt. (som for eksempel: butterfly, smetterling, kineser (stift uten håndsett) og håndstående.) Ansiktsuttrykk under utførelse av de obligatoriske elementene er akseptert og er forventet å være tilpasset musikken Evaluering av kortprogram er basert på teknikk med kropp og stav med spesielt fokus på de 8 obligatoriske elementene Kortprogram krever i tillegg at programmet er tilpasset musikken, at det fremvises ferdigheter i opptreden, samt utvikling av musikktolkning, konsentrasjon på flere felter samtidig, bevegelse i tid/rom, virtuositet og kontinuitet. Disse faktorene vurderes i komposisjon og utførelse. 3.9 DØMMING Kortprogram bedømmes som følger: Hvert obligatorisk element bedømmes på en skala fra 0-10 poeng, hvor også tideler benyttes. Til sammen utgjør de obligatoriske elementene totalt 80 % av poengsummen. Bedømmelsen av de obligatoriske elementene dømmes etter samme system som obligatoriske øvelser. Komposisjon og utførelse bedømmes på en skala fra 0-10 poeng, hvor også tideler benyttes. Til sammen utgjør komposisjon og utførelse totalt 20 % av poengsummen. Komposisjon og utførelse bedømmes etter samme system som individuelt freestyle program Alle feil og uriktige bevegelser vil bli vurdert i skåringen av hvert enkelt element.

26 3.9.3 Ved gjennomkjøring av kortprogram er den laveste poengsum en utøver kan oppnå 0,5 poeng I nasjonale konkurranser og Norgesmesterskap skal minimum 2 dommere dømmer de obligatoriske elementene, minimum 2 andre dommere dømmer komposisjon og utførelse. Hoveddommer har ansvar for å dømme evt. materiale som ikke er tillatt TREKK FRA POENGSUM Mist/Feil i de obligatoriske elementene: Dersom en utøver mister staven i inngangen til et obligatorisk element, vil maksimum poengsum for det elementet være 0,5 poeng. Mistes staven i kjernen av elementet skal det trekkes 2 poeng. Mistes staven i utgangen trekkes 0,5 poeng. I element nummer 6 (Kontakt materiale serien) er det ingen avgrenset inngang, kjerne eller utgang. Hele serien regnes derfor som kjerne. Det vil bli trekk på 2 poeng pr mist i kontakt materiale serien (24 tellinger). Utøveren må ikke stoppe opp ved mist i element nummer 6, men fullføre elementet og dommerne vil vurdere hvor mye av serien som ble utført og på hvilket nivå Dersom utøveren mister eller stopper(rullinger) staven i de obligatoriske elementene stopper dommerne bedømmelsen av elementet der staven ble mistet/stoppet på samme måte som i obligatoriske øvelser.(med unntak av element nummer 6, kontakt materiale) For avvik i forhold til beskrivelsen på de obligatoriske elementene trekkes 0,5 1,0 poeng pr feil/mangel Alle mist(i elementene og tilleggsøvelsene)vurderes også under bedømming av utførelse for å evaluere effekten på utførelsen Ikke tillatt materiale:

27 Mellom de obligatoriske elementene utfører utøverne tilleggsmateriale. Dette materialet er begrenset.(se appendix AAA) Dersom det utføres tilleggsmateriale som er utenom det tillatte trekkes 2,0 poeng fra den totale karakteren for hver gang det utføres forbudt tilleggsmateriale.(f.eks butterfly, smetterling, cut backs, angel roll osv) Timing/musikk feil: De obligatoriske elementene skal starte på telling 1 i musikklinjene og være ferdig til telling 8 som beskrevet i kortprogram konseptet. Tempo og ferdighetsnivå vil bestemme hvor lang tid de vil bruke på å fullføre hvert enkelt element. Det er ikke noe minimumstid som må benyttes innenfor de 8 tellingene. Alle timing/musikk problemer vil bli vurdert under utførelse. Det trekkes 0,1 poeng for hver gang en utøver ikke starter det obligatoriske elementet på telling nr UTREGNING AV POENGSUMMER ) Legg sammen karakterene for elementene pr dommer. 2) Divider på antall dommere (2 stk) 3) Legg sammen karakterene for komposisjon & utførelse pr dommer 4) Divider på antall dommere (2 stk) 5) Legg sammen snittkarakterene(pkt 2 og 4) for elementene og komposisjon & utførelse 6) Divider med 10 for at få total gjennomsnittskåre 7) Multipliser med 2,5 for at kortprogrammet skal telle 25 % av total poengsum 4) Trekk for evt. ikke tillatt materiale

28 EKSEMPEL: Elementnr: Totalt ,3 2,5 3,0 5,1 2,3 3,3 4,6 3,5 26,6 2. 2,5 2,7 3,0 5,3 2,1 3,1 4,6 3,7 27,0 Sammenlagt 2 dommere 53,600 p Dividert på antall dommere (2) 26,800 Komposisjon Utførelse Total 1. 4,0 3,5 7,5 2. 4,1 3,4 7,5 Sammenlagt 2 dommere 15,000 Dividert på antall dommere (2) 7,500 Legg sammen 26,800 Divider på 10 3,430 Multipliser med 2,5 Total poengsum 8,575 p Det benyttes 3 desimaler i den totale poengsummen OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er lukket bedømming i kortprogram. Total poengsum (for kortprogram + selvvalgt) vil foreligge umiddelbart etter at konkurransen er avsluttet. Resultatlisten vil være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Vinner offentliggjøres først, deretter 2. og 3.plass DOMMERPLASSERING Dommernes plassering skal enten være på gulvet, eller på en hevet seksjon i front mot utøverne RESERVER Det er ikke tillatt med reserver i kortprogram.

29 4.0 INDIVIDUELL KONKURRANSE; FREESTYLE 4.1 GENERELT Alle utøvere skal utføre et individuelt program Det individuelle programmet teller 75% av den totale poengsummen. 4.2 TID Varighet for individuelt program junior er minimum 1.30 minutter og maksimum 2.00 minutter. Varighet for individuelt program senior er minimum 2.00 minutter og maksimum Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet for juniorer kan dermed ha en varighet fra 1.20 til 2.10 minutter, og for seniorer fra 1.50 til 2.40 minutter før det trekkes for overtid/undertid Varighet for individuelt program rekrutter er Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet kan dermed ha en varighet fra 0.50 til 1.40 minutter før det trekkes for overtid/undertid Tidtaking blir foretatt av to bisittere under konkurransen. 4.3 MUSIKK Musikken er valgfri. Filen/CD-en må være merket med utøverens navn, klasse og tid på programmet. Arrangør avgjør i hvilke format de ønsker musikken innlevert Dersom det oppstår problemer med filen/cd-en under utførelse av programmet, har utøveren rett på ny start. Unntak: Dersom kvaliteten på innspillingen er årsaken. Dette blir vurdert og avgjort av overdommer.

30 4.3.3 Musikken bør være tilpasset utøverens alder, stil og ferdighetsnivå. 4.4 GULVAREAL OG TAKHØYDE Gulvarealet skal være minimum 15 x 25 meter. Midten av konkurransegulvet oppmerkes av teknisk arrangør Takhøyden skal minimum være 8 meter på det laveste. Ved kvalifisering til internasjonale konkurranser må det være minimum 11 meter takhøyde på det høyeste. 4.5 PROSEDYRER Det er kun tillatt med en stav pr. utøver i konkurranse for individuell klasse Det er ikke tillatt for utøveren å ta med håndkle eller pudder ut på konkurransegulvet Det er tillatt å gjøre en kort hilsen før musikken starter. Denne bedømmes ikke Dersom en utøver forlater konkurransegulvet skal hun/han diskvalifiseres. UNNTAK: - dersom minimumstid på musikken er oppnådd - draktproblemer - musikkproblemer - skade* Dette blir vurdert og avgjort av overdommer. *Dersom utøveren forlater gulvet på grunn av skade, skal overdommer ta avgjørelsen om de kan stille på nytt, i samarbeid med helsepersonell. Overdommers avgjørelse er endelig og kan ikke påklages Når det individuelle programmet er ferdig, forlater utøveren gulvet. Karakterene vil vises på skjermer/tavler i hallen sammen med navn og startnummer så snart sekretariatet har karakterene klare.

31 4.5.7 Alle utøvere må være forberedt på å drille under spot/tv-lys, dersom dette er nødvendig for TV/media. Noen utøvere kan bli filmet, andre ikke Når spesiallys skal benyttes av TV/media, bør dette være tilgjengelig for utøverne under trening. 4.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det skal avsettes tid før konkurransen til 1 time prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Konkurransen bør ikke avbrytes av oppvarmingsperioder. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal varme opp samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. 4.7 KRAV TIL INDIVIDUELT PROGRAM Individuelle junior og senior utøvere må uføre det samme programmet i innledende runde og finale. Det avholdes ikke finaler for rekrutter Dersom 2 utøvere ender opp med lik poengsum, og kvalifiserer seg til finale, går begge utøverne videre. 4.9 DØMMING Individuelt program blir bedømt som følger: TEKNISK VERDI: som inkluderer teknikk med kropp og stav, nøyaktighet (timing), variasjon og vanskelighetsgrad, like ferdigheter med begge hender. KUNSTNERISK INNTRYKK: som inkluderer musikktolkning, hvordan kropp og stav er tilpasset musikken og uttrykker denne, innhold, bruk

32 av musikken, profesjonalitet, underholdningsverdi Teknisk Verdi og Kunstnerisk Inntrykk blir begge bedømt etter en skala fra 1-10 poeng, hvor 10 er den høyeste karakteren Dommerne gir tideler, samt hele og halve poeng KARAKTERSKALA FOR INDIVIDUELL HØYT MIDDELS FREMRAGENDE LAVT HØYT MIDDELS SVÆRT GODT LAVT HØYT MIDDELS GODT LAVT HØYT MIDDELS BRA LAVT HØYT MIDDELS NOKSÅ BRA LAVT Programmet må være koreografert innenfor minimum/maksimumstiden som er beskrevet i reglementet. Dommere vil ikke vurdere trekk eller gi kreditt til materialet som presenteres etter musikken er ferdig. Bedømmingen skal avbryte ved avslutningen av musikken. Unntak: Dersom utøveren har startet et moment før musikken er avsluttet TREKK FRA POENGSUM Trekk for overtid/undertid er 5 poeng Trekk for fall 1 poeng.

33 Trekk for delvis fall 0,2 poeng. Delvis fall vil si f.eks. hånden i gulvet ved dykkervendinger(illusion) Målet for alle opptredener og konkurranser er at utøverne utfører sine programmer uten stavmist. Det er derfor viktig at utøvere og trenere sammen legger opp til programmer uten for store usikkerhetsmomenter som utøverne kan fremføre uten feil Det innføres trekk fra den totale poengsummen på 0,5 poeng for undertøy som vises Det innføres trekk for stavmist med 0,75 poeng per stavmist som trekkes fra den totale poengsummen i individuelle klasser UTREGNING AV POENGSUMMER ) Legg sammen den enkelte dommers karakterer. (Teknisk Verdi og Kunstnerisk Inntrykk) 2) Legg sammen de 2 dommernes karakterer og divider på 2 = gjennomsnittlig poengsum. 3) Multipliser med forhåndstallet 3,75 (75% av total poengsum). 4) Trekk fra for evt. Feil og stavmist Et eksempel på utregning av karakterer i individuelt program: A) DOMMER NR. TV KI TOTAL 1. 0,3 0,5 0,8 poeng 2. 0,2 0,2 0,4 poeng B) Dommernes karakt. 0,8 + 0,4 = 0,6 p. Ant. dommere 2 C) Gjennomsnittskarakteren blir multiplisert med forholdstallet 3,75.

34 0,6 x 3,75 = 2,250 poeng. D) Trekk fra evt.feil. E) Forholdstallet betyr at det individuelle programmet teller 75% av total poengsum. F) Det benyttes 3 desimaler Total poengsum for selvvalgt program, innledende runde legges sammen med obligatoriske øvelser for junior og rekrutt og kortprogram for senior. Dette er utøvernes endelige poengsum som danner grunnlaget for resultatlisten etter innledende runde De utøvere som kvalifiserer seg til finale tar med seg poengsummene obligatoriske øvelser/kortprogram. Karakteren for obligatoriske øvelser/kortprogram legges sammen med den totale karakteren for det selvvalgte programmet i finalen og vi får endelig poengsum. Eksempel: Innledende runde: Oblig/kort program 25 poeng + selvvalgt 75 poeng = 100 poeng Finale: Oblig/kort program 25p+ +finale75p)=100p Ved gjennomkjøring av program er den laveste poengsum en utøver kan oppnå 0.5 poeng OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er åpen bedømming i individuell klasse Det benyttes tavler/skjermer for å offentliggjøre den enkelte dommers poengsummer før trekk og etter trekk Dommerne dømmer TV først og deretter KI.

35 Poengsummene vil bli justert for eventuelle trekk av sekretariatet. Etter endt konkurranse mottar utøverne sine dommerskjemaer, samt en endelig resultatliste Endelig resultatliste offentliggjøres snarest etter avsluttet runde. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Vinner offentliggjøres først, deretter 2. og 3. plass DOMMERPLASSERING Dommerne skal sitte blant publikum på en hevet seksjon - dersom dette ikke er mulig å gjennomføre, kan de sitte på en hevet seksjon foran konkurransegulvet. Det skal være en minimumsavstand på 2 meter fra dommerne til konkurransegulvet RESERVER Det er ikke tillatt med reserver i individuell klasse UTØVERE TIL FINALE Antall påmeldte utøvere er avgjørende for hvor mange som kommer til finale utøvere til finale utøvere til finale utøvere til finale utøvere til finale utøvere til finale utøvere til finale

36 5.0 PAR KONKURRANSE 5.1 GENERELT Alle par skal utføre et par program Et par består av 2 personer Par programmet teller 100 % Hvis ønskelig kan et par bestå av utøvere fra begge kjønn. 5.2 TID Programvarigheten for par junior er minimum 1.30 minutter og maksimum 2 minutter. Programvarigheten for par senior er minimum 2 minutter og maksimum Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet for juniorer kan dermed ha en varighet fra 1.20 til 2.10 minutter, og for seniorer fra 1.50 til 2.40 minutter før det trekkes for overtid/undertid Programvarigheten for rekrutt par er minimum 1.00 minutter og maksimum Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet kan dermed ha en varighet fra 0.50 til 1.40 minutter før det trekkes for overtid/undertid Tidtaking blir foretatt av bisitter(e)under konkurransen. 5.3 MUSIKK Musikken er valgfri. Filen/CD-en må være merket med utøverens navn, klasse og tid på programmet. Arrangør avgjør i hvilke format de ønsker musikken innlevert Dersom det oppstår problemer med filen/cd-en under utførelse av programmet har utøverne rett på ny start, dersom årsaken ikke er dårlig kvalitet på

37 innspillingen. Dette blir vurdert og avgjort av overdommer Musikken bør være tilpasset parets alder, stil og ferdighetsnivå.

38 5.4 GULVAREAL OG TAKHØYDE Gulvarealet skal være minimum 15 x 25 meter. Midten av konkurransegulvet skal oppmerkes av teknisk arrangør Takhøyden skal minimum være 8 meter på det laveste. Ved kvalifisering til internasjonale konkurranser må det være minimum 11 meter takhøyde på det høyeste. 5.5 PROSEDYRER Det er kun tillatt med en drillstav pr. utøver i klassen for par Det er ikke tillatt for utøverne å ta med håndkle eller pudder ut på konkurransegulvet Det er tillatt å gjøre en kort hilsen før musikken starter. Denne bedømmes ikke Dersom en av utøverne forlater konkurransegulvet, skal paret diskvalifiseres. UNNTAK: - dersom minimumstid på musikken er oppnådd - draktproblemer - musikkproblemer - skade* Dette blir vurdert og avgjort av overdommer. *Dersom utøveren forlater gulvet på grunn av skade, skal overdommer ta avgjørelsen om de kan stille på nytt, i samarbeid med helsepersonell. Overdommers avgjørelse er endelig og kan ikke påklages Når par programmet er ferdig, forlater utøverne gulvet. Karakterene vil vises på skjermer/tavler i hallen sammen med navn og startnummer så snart sekretariatet har karakterene klare Alle utøvere må være forberedt på å drille under spot/tv-lys, dersom dette er nødvendig for TV/media. Noen utøvere kan bli filmet, andre ikke Når spesiallys skal benyttes av TV/media bør dette være tilgjengelig for utøverne under trening.

39 5.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det skal avsettes tid før konkurransen til 5 minutters prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Konkurransen bør ikke avbrytes av oppvarmingsperioder. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal varme opp samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. 5.7 KRAV TIL PAR PROGRAM Par må uføre det samme programmet i innledende runde og finale Dersom 2 par ender opp med lik poengsum, og kvalifiserer seg til finale, går begge par videre. 5.9 DØMMING Par programmet blir bedømt som følger: INNHOLD (CONTENT): 30 POENG som inkluderer variasjon med kropp og stav, vanskelighetsgrad med kropp og stav, kast til hverandre (Exchanges), lik ferdighet med begge hender. PRESISJON OG LIKHET (PRECISION AND UNISON): 30 POENG som inkluderer smidighet og flyt, tempo i forhold til musikk, kast(arials), korrekt teknikk med kropp og stav, samarbeid, presisjon og likhet. GENERELT INNTRYKK (GENERAL EFFECT): 40 POENG som inkluderer musikktolkning/visuell musikalitet, utnytting av rom og tid, koreografi med stav, virtuositet (staging), underholdningsverdi, generelt inntrykk, danseteknikk.

40 5.9.2 Andre dømmingskriterier for par program: 1) Må drille som et par, ikke som 2 individuelle utøvere 2) Originalitet/koreografi over par programmet 3) Bruk av kast til hverandre (Exchanges) 4) Presisjon 5) Synkron drilling 6) Et par program skal tilpasses musikken og utøverne I par kan det maksimum oppnås 100 poeng Dommerne gir hele og halve poeng KARAKTERSKALA FOR PAR HØYT MIDDELS FREMRAGENDE LAVT HØYT MIDDELS SVÆRT BRA LAVT HØYT MIDDELS GODT LAVT HØYT MIDDELS BRA LAVT HØYT MIDDELS NOKSÅ BRA LAVT Programmet må være koreografert innenfor minimum/maksimumstiden som er beskrevet i reglementet. Dommere vil ikke vurdere trekk eller gi kreditt til materialet som presenteres etter musikken er ferdig. Bedømmingen skal avbryte ved avslutningen av musikken. Unntak: Dersom utøveren har startet et moment før musikken er avsluttet.

41 5.10 TREKK FRA POENGSUM Trekk for over/undertid er 5 poeng Trekk for fall 1 poeng Trekk for delvis fall 0,2 poeng. Delvis fall vil si f.eks. hånden i gulvet ved dykkervendinger (illusions) Målet for alle opptredener og konkurranser er at parene utfører sine programmer uten stavmist. Det er derfor viktig at parene og trenere sammen legger opp til programmer uten for store usikkerhetsmomenter som parene kan fremføre uten feil Det innføres trekk fra den totale poengsummen med 0,5 poeng for undertøy som vises Det innføres trekk for stavmist med 1 poeng per stavmist som trekkes fra den totale poengsummen i parklassen UTREGNING AV POENGSUMMER ) Legg sammen den enkelte dommers karakterer 2) Legg sammen de 2 dommernes karakterer og divider på 2 = gjennomsnittlig poengsum 3) Trekk fra for eventuelle feil og stavmist. 4) Totalpoengsum Eksempel på utregning av karakterer for par: DOMMER. TOTAL 1. = = 15

42 Gjennomsnittskarakter Annet trekk 0 poeng = Total poengsum Det benyttes 3 desimaler Ved gjennomkjøring av program er den laveste poengsum et par kan oppnå 0.5 poeng Par som kvalifiserer seg til finale starter ny konkurranse i finale og karakterer i finalen avgjør endelig poengsum. Poeng fra innledende følger ikke med videre til finalen OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er åpen bedømming i klassen for par Det benyttes tavler/skjermer for å offentliggjøre den enkelte dommers poengsummer før trekk og etter trekk Poengsummene vil bli justert for eventuelle trekk av sekretariatet. Etter endt konkurranse mottar utøverne sine dommerskjemaer, samt en endelig resultatliste Endelig resultatliste offentliggjøres snarest etter avsluttet runde. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Vinner offentliggjøres først, deretter 2. og 3. plass DOMMERPLASSERING Dommerne skal sitte blant publikum på en hevet seksjon, dersom dette ikke er mulig å gjennomføre, kan de sitte på en hevet seksjon foran konkurransegulvet. Det skal være en minimumsavstand på 2 meter fra dommerne til konkurransegulvet.

43 5.14 RESERVER Det er tillatt med 1 reserve i par. Utøveren må være registrert som reserve forut for konkurransestart. Dersom et par består av en junior og en senior utøver, må reserven være senior PAR TIL FINALE Antall påmeldte par er avgjørende for hvor mange som kommer til finale par til finale par til finale par til finale par til finale par til finale par til finale

44 6.0 TROPPSKONKURRANSE 6.1 GENERELT En tropp skal fremføre et selvvalgt troppsprogram Troppsprogrammet teller 100 % En tropp skal bestå av minimum 4 utøvere og maksimum Tropper som stiller i uttakingskonkurranse til EM/VM skal bestå av minimum 6 utøvere og maksimum 8 utøvere Hvis ønskelig kan en tropp bestå av utøvere fra begge kjønn. 6.2 TID Programvarighet for tropp er minimum 3.00 og maksimum 3.30 minutter. Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet kan dermed ha en varighet fra 2.50 til 3.40 minutter før det trekkes for overtid/undertid Programvarighet for rekruttropper er minimum 1.30 og maksimum 2.00 minutter. Det regnes +/- 10 sekunder pga. forskjeller på spillere. Programmet kan dermed ha en varighet fra 1.40 til 2.10 minutter før det trekkes for overtid/undertid Tidtaking blir foretatt av bisitter(e) under konkurransen. 6.3 MUSIKK Musikken er valgfri. Filen/CD-en må være merket med utøverens navn, klasse og tid på programmet. Arrangør avgjør i hvilke format de ønsker musikken innlevert Dersom det oppstår problemer med filen/cd-en under utførelse av programmet, har troppen rett på ny start, dersom dårlig kvalitet på innspillingen ikke

45 er årsaken. Dette blir vurdert og avgjort av overdommer Musikken bør være tilpasset troppens alder, stil og ferdighetsnivå. 6.4 GULVAREAL OG TAKHØYDE Gulvarealet skal være minimum 15 x 25 meter. Midten av konkurransegulvet skal oppmerkes av teknisk arrangør Takhøyden skal minimum være 8 meter på det laveste. Ved kvalifisering til internasjonale konkurranser må det være minimum 11 meter takhøyde på det høyeste. 6.5 PROSEDYRER Det er kun tillatt med en stav pr. utøver Det er ikke tillatt for utøverne å ta med håndkle eller pudder ut på konkurransegulvet Det er tillatt å gjøre en kort hilsen før musikken starter. Denne bedømmes ikke Når troppsprogrammet er ferdig, forlater troppen gulvet. Karakterene vil vises på skjermer/tavler i hallen sammen med navn og startnummer så snart sekretariatet har karakterene klare Alle tropper må være forberedt på å drille under spot/tv-lys, dersom dette er nødvendig for TV/media. Noen tropper kan bli filmet, andre ikke Når spesiallys skal benyttes av TV/media, bør dette være tilgjengelig for utøverne under trening. 6.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det skal avsettes tid til 1 times prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Konkurransen bør

46 ikke avbrytes av oppvarmingsperioder. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på et eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal varme opp samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser. 6.7 KRAV TIL TROPPSPROGRAM Tropper må utføre det samme programmet i innledende runde og finale Dersom 2 tropper ender opp med lik poengsum og kvalifiserer seg til finale, går begge troppene videre. 6.9 DØMMING Troppsprogram vil bli bedømt som følger: INNHOLD (CONTENT): 30 POENG som inkluderer variasjon med kropp og stav, vanskelighetsgrad med kropp og stav, kast til hverandre (exchanges), like ferdigheter med begge hender. PRESISJON OG LIKHET (PRECISION AND UNISON): 30 POENG som inkluderer smidighet og flyt, tempo i forhold til musikk, kast (arials), korrekt teknikk med kropp og stav, samarbeid, presisjon og likhet. GENERELT INNTRYKK (GENERAL EFFECT): 40 POENG som inkluderer musikktolkning/visuell musikalitet, utnytting av rom og tid, koreografi med stav, virtuositet (staging), underholdningsverdi, generelt inntrykk, danseteknikk I tropp kan det maksimum oppnås 100 poeng Dommerne gir hele og halve poeng.

47 6.9.4 KARAKTERSKALA FOR TROPPER HØYT MIDDELS FREMRAGENDE LAVT HØYT MIDDELS SVÆRT BRA LAVT HØYT MIDDELS GODT LAVT HØYT MIDDELS BRA LAVT HØYT MIDDELS NOKSÅ BRA LAVT Programmet må være koreografert innenfor minimum/maksimums tiden som er beskrevet i reglementet. Dommere vil ikke vurdere trekk eller gi kreditt til materialet som presenteres etter musikken er ferdig. Bedømmingen skal avbryte ved avslutningen av musikken. Unntak: Dersom utøveren har startet et moment før musikken er avsluttet TREKK FRA POENGSUM Det trekkes 5 poeng for overtid/undertid på musikken Trekk for fall er 1 poeng Trekk for delvis fall er 0,2 poeng. (Delvis fall vil si f.eks. hånden i gulvet ved dykkervending/ illusions) Dersom en eller flere medlemmer av troppen forlater gulvet før minimum av tidskravet er oppnådd, vil det

48 bli trukket 20 poeng. Unntak: for førstehjelp, sykdom, skade og draktproblemer Dersom en tropp stiller med 4 utøvere i en konkurranse og en av utøverne forlater gulvet under fremføringen, vil troppen bli diskvalifisert. Dette fordi det da vil være færre utøvere på gulvet enn kravet tilsier. Unntak: Dersom utøveren forlater gulvet pga. førstehjelp, skade og draktproblemer, eller at minimumstid er oppnådd Målet for alle opptredener og konkurranser er at troppene utfører sine programmer uten stavmist. Det er derfor viktig at troppene og trenere sammen legger opp til programmer uten for store usikkerhetsmomenter som troppen kan fremføre uten feil Det innføres trekk fra den totale poengsummen med 0,5 poeng for undertøy som vises Det innføres trekk for stavmist med 1 poeng per stavmist som trekkes fra den totale poengsummen i troppsklassen UTREGNING AV POENGSUMMER ) Legg sammen den enkelte dommers karakterer 2) Legg sammen de 2 dommernes karakterer og divider på 2 = gjennomsnittlig poengsum 3) Trekk fra for eventuelle feil 4) Totalpoengsum Eksempel på utregning av karakterer for tropper: PRESISJON GENER. DOMMER INNHOLD & LIKHET INNTRYKK TOTAL l = = 14 Gjennomsnittskarakter Annet trekk 0 poeng = 0.0-

49 Total poengsum 14, Det benyttes 3 desimaler Ved gjennomkjøring av program er den laveste poengsummen en tropp kan oppnå 0.5 poeng De utøvere som kvalifiserer seg til finale starter med ny runde i finale som vil gi den endelige poengsummen og resultatet for finalen OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er åpen bedømming i klassen for tropper Det benyttes tavler/skjermer for å offentliggjøre den enkelte dommers poengsummer før trekk og etter trekk Dommerne setter sine karakterer for innhold, presisjon og likhet, og generelt inntrykk Poengsummene vil bli justert for eventuelle trekk av sekretariatet. Etter endt konkurranse mottar utøverne sine dommerskjemaer, samt en endelig resultatliste Endelig resultatliste offentliggjøres snarest etter avsluttet runde. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Vinner offentliggjøres først, deretter 2. og 3. plass DOMMERPLASSERING Dommerne skal sitte blant publikum på en hevet seksjon - dersom dette ikke er mulig å gjennomføre, kan de sitte på en hevet seksjon foran konkurransegulvet. Det skal være en minimumsavstand på 2 meter fra dommerne til konkurransegulvet RESERVER

50 Dersom en av utøverne blir skadet før konkurransestart, stilles troppen fritt til å gjøre bruk av reserve. Utøveren må være registrert som reserve forut for konkurransestart, det kan meldes på maksimalt to reserver TROPPER TIL FINALE Antall påmeldte tropper er avgjørende for hvor mange som kommer til finale tropper til finale tropper til finale tropper til finale tropper til finale tropper til finale tropper til finale

51 7.0 SOLO ONE BATON KONKURRANSE 7.1 GENERELT Alle utøvere som skal stille i denne konkurransegrenen må utføre en solo one baton Solo one baton programmet teller 100% av den totale poengsummen Følgende konkurransegrener og nivåer tilbys på nasjonale konkurranser Solo One Baton Nivå B Senior, Junior, rekrutt Nivå A Senior, Junior, rekrutt Nivå Elite Senior, Junior Menn og kvinner skal konkurrere separat i alle nivåer i Solo one baton. 7.2 TID Alle utøvere skal utføre Solo one baton til musikk foreskrevet av WBTF, musikken er tidsbestemt til de følgende begrensninger: Solo one baton = 1:44 minutter Det er ikke minimum tidsbegrensning, derfor kan utøvere fullføre sine rutiner før ferdigstillelse av musikken. Dommere vil ikke vurdere straff eller gi kreditt til materialet som presenteres etter musikken. Bedømming skal avsluttes ved avslutningen av musikken. Triks som er under utførelse når musikken slutter, blir ikke bedømt Musikk er tilgjengelig for alle på Norges danseforbund sin nettside, MUSIKK

52 7.3.1 Alle utøvere skal utføre Solo one baton til musikk foreskrevet av WBTF, musikken er tidsbestemt til de følgende begrensninger: Solo = 1:44 minutter Det er arrangør som er ansvarlig for å anskaffe musikken til denne konkurransegrenen. 7.4 GULVAREAL OG TAKHØYDE Gulvarealet skal være 6 x 4 meter Konkurransegulvet oppmerkes av teknisk arrangør Det kan kjøres konkurranse i flere klasser og nivå på samme tid, dersom hallen tillater plassering og oppmerking av flere konkurransegulv. Det vil også være avgjørende at det er nok dommere tilstede for en slik gjennomkjøring av konkurransen Takhøyden skal minimum være 8 meter på det laveste. Ved kvalifisering til internasjonale konkurranser må det være minimum 11 meter takhøyde på det høyeste. 7.5 PROSEDYRER Det er kun tillatt med en stav pr. utøver i konkurranse for solo one baton Staven må følge definisjonen «drillstav». Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt Det er ikke tillatt for utøveren å ta med håndkle eller pudder ut på konkurransegulvet Det er tillatt å gjøre en kort hilsen før musikken starter. Denne bedømmes ikke Dersom det oppstår problemer underveis i gjennomkjøringen og utøveren forlater konkurransegulvet, vil følgene bli vurdert og avgjort av overdommer: - musikkproblemer

53 - draktproblemer - skade* Dette blir vurdert og avgjort av overdommer. *Dersom utøveren forlater gulvet på grunn av skade, skal overdommer ta avgjørelsen om de kan stille på nytt, i samarbeid med helsepersonell. Overdommers avgjørelse er endelig og kan ikke påklages. Siden det ikke er minimumstid i denne grenen, blir utøveren ikke diskvalifisert ved å forlate gulvet før opptredenen er ferdig. Dersom overdommer mener det ikke er hensiktsmessig med omstart vil utøverens opptreden bli bedømt etter reglementet Når utøveren er ferdig med sin opptreden kan han/hun forlate gulvet. Unntak: Dersom det er flere utøvere på gulvet samtidig kan ikke en utøver forlate gulvet før musikken er ferdigspilt Alle utøvere må være forberedt på å drille under spot/tv-lys, dersom dette er nødvendig for TV/media. Noen utøvere kan bli filmet, andre ikke Når spesiallys skal benyttes av TV/media, bør dette være tilgjengelig for utøverne under trening. 7.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det skal avsettes tid før konkurransen til 1 times prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Konkurransen bør ikke avbrytes av oppvarmingsperioder. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal varme opp samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser. 7.7 KRAV TIL SOLO ONE BATON

54 7.7.1 Junior og senior utøvere må uføre det samme programmet i innledende runde, semi-finale og finale. Det avholdes ikke finaler for rekrutter Dersom 2 utøvere ender opp med lik poengsum, og kvalifiserer seg til finale, går begge utøverne videre. 7.9 DØMMING Hver dommer gir en karakter per utøver. Solo one baton blir bedømt som følger: TEKNISK VERDI: Teknikk med kropp og stav Flyt og samkjøring med kropp og stav Bruk av drillstaven gjennom hele programmet Nøyaktighet (timing) Variasjon Vanskelighetsgrad Like ferdigheter med begge hender Balanse innenfor aerials, contact material og rolls Bruk av linjer og retninger med kropp og stav Tempo Logisk oppbygning Hovedfokuset er teknikk på kropp og stav. Programmet skal derfor ikke vise kunstnerisk aspekt, utnyttelse av gulv eller musikktolkning Teknisk Verdi blir bedømt etter en skala fra 1-10 poeng, hvor 10 er den høyeste karakteren Dommerne kan gi hundredeler, samt hele, halve og tideler i poeng.

55 7.9.5 KARAKTERSKALA FOR ONE BATON TREKK FRA POENGSUM Målet for alle opptredener og konkurranser er at utøverne utfører sine programmer uten stavmist. Det er derfor viktig at utøvere og trenere sammen legger opp til programmer uten for store usikkerhetsmomenter som utøverne kan fremføre uten feil Trekk for stavmist med 0,1 poeng per stavmist, per dommer. Det trekkes fra den enkelte dommers karakter i solo one baton Trekk fra den totale poengsummen med 1 poeng per dommer, for ulovlig materiale i henhold til nivået som utøveren stiller i. Det trekkes fra den enkelte dommers karakter i solo one baton.

56 7.11 UTREGNING AV POENGSUMMER Eget beregningsprogram fra WBTF skal benyttes. Se egen manual Gjennomsnittlig resultatliste per dommer etter trekk danner utøvernes endelige plassering, som danner grunnlaget for resultatlisten etter innledende runde De utøvere som kvalifiserer seg til semi-finale og finale tar ikke med seg poeng fra innledende runde. Utøvere som kvalifiserer seg til finale fra semi-finale runder tar ikke med seg poeng fra forrige runde. Hver utøver vil derfor starte hver runde med null poeng Ved gjennomkjøring av program er den laveste poengsum en utøver kan oppnå 0.5 poeng OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er åpen bedømming i Solo one baton Det benyttes tavler/skjermer for å offentliggjøre den enkelte dommers poengsummer før trekk Resultatliste offentliggjøres snarest etter avsluttet runde. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Utøvere som går direkte til finale, og utøvere som skal videre til semifinaler skal annonseres når listene er klare Dommers karakter vil bli justert for eventuelle trekk av sekretariatet. Etter endt konkurranse mottar utøverne sine dommerskjemaer, samt en endelig resultatliste DOMMERPLASSERING Dommerne skal sitte på plan med kokurransegulvet eller de kan sitte på en hevet seksjon foran konkurransegulvet. Det skal være en minimumsavstand på 2 meter fra dommerne til konkurransegulvet.

57 7.14 RESERVER Det er ikke tillatt med reserver i solo one baton UTØVERE TIL FINALE Antall påmeldte utøvere er avgjørende for om det blir avholdt semifinaler eller finaler. Antall påmeldte utøvere er avgjørende for hvor mange som kommer til finale Semifinale avholdes i klasser med over 25 påmeldte Finaler avholdes i klasser med over 10 påmeldte påmeldte Ingen finaler påmeldte 10 til finalen 25+ påmeldte Topp 5 går direkte til finalen, de 10 neste på listen vil gå videre til semifinale, topp 5 i semifinalen går videre til finale.

58 CONTENT RESTRICTION CHART Solo One Baton Content Restrictions CATEGORY Level B Level A Elite Spins Aerial Gymnastic 1-2 Spins Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions 3 Spins Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Not Allowed Spins Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions 4 Spins Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Aerial cartwheels ONLY (1) under the toss Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Minor body moves on release only are allowed Reception No Restrictions Aerial Cartwheels cannot be used in combination with any other body move No other aerial gymnastic moves allowed No Restrictions No Restrictions Stationary Complex & Traveling Complex Double Element Tricks Single major body move under the toss Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Not Allowed Single major body move with 2 spins under toss Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Double major body move is allowed under the toss, either traveling or stationary Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Double Major Tricks are allowed, either Stationary or Travelling. No limited number Double major body moves are allowed under the toss, either traveling or stationary No limited number No Restrictions No Restrictions Baton Standard Release Standard Reception Body No Restrictions Rolls No continuous front neck rolls (with or without hands) No front neck figure 8 s No monster rolls (partial or complete) No Restrictions No Restrictions Contact Material No Restriction No Restrictions No Restrictions

59 Revision 4 September 2012 **Walkovers can be front or back DEFINITION OF TERMS: Standard Reception (refers to type of catch) Vertical or Horizontal RH or LH catch or RH or LH grab. Standard Release Vertical RH or LH thumb toss. Vertical RH or LH backhand toss or Horizontal RH or LH toss. Major Body Moves: A move that requires significant control, flexibility, strength, amplitude and extension. This classification includes any body move desired and includes moves such as: Illusions, walkovers, leaps, or jumps (of any type), sauté arabesque, attitude, grand battement, sauté de basque, tour jeté, cabriole.. These moves will be approximately 3 or more counts in duration. Minor Body Moves: A move that does not require significant control, flexibility, strength, amplitude, or extension and additionally does not require horizontal or vertical reorientation to the baton (no body rotations <turns>) or maneuvering the body upside down (illusions, bows, etc). These moves will be approximately 2 counts in duration. This classification includes moves such as: hop, skip, chassé, piqué, step-step, and coupé, sauté. This category will often be used as preparation or follow through movements. Refer to the definition of terms not defined in this chart EXECUTION OF ANY DISALLOWED MOVES WILL RESULT IN A PENALTY TO BE ASSESSED FOR EACH VIOLATION OF CONTENT RESTRICTIONS. 8

60 8.0 SOLO TWO BATON KONKURRANSE 8.1 GENERELT Alle utøvere som skal stille i denne konkurransegrenen må utføre en solo Two baton Solo Two baton programmet teller 100% av den totale poengsummen Følgende konkurransegrener og nivåer tilbys på nasjonale konkurranser Solo Two Baton Nivå B Senior, Junior, rekrutt Nivå A Senior, Junior, rekrutt Nivå Elite Senior, Junior Menn og kvinner skal konkurrere i separate klasser i alle nivåer i Solo Two baton. 8.2 TID Alle utøvere skal utføre Solo two baton til musikk foreskrevet av WBTF, musikken er tidsbestemt til de følgende begrensninger Solo Two baton = 1:29 minutter Det er ikke minimum tidsbegrensning, derfor kan utøvere fullføre sine rutiner før ferdigstillelse av musikken. Dommere vil ikke vurdere straff eller gi kreditt til materialet som presenteres etter musikken. Bedømmingen skal avsluttes ved avslutningen av musikken. Triks som er under utførelse når musikken slutter, blir ikke bedømt Musikk er tilgjengelig for alle på Norges danseforbund sin nettside, MUSIKK

61 8.3.1 Alle utøvere skal utføre Solo two baton til musikk foreskrevet av WBTF, musikken er tidsbestemt til de følgende begrensninger: Solo = 1:29 minutter Det er arrangør som er ansvarlig for å anskaffe musikken til denne konkurransegrenen. 8.4 GULVAREAL OG TAKHØYDE Gulvarealet skal være 6 x 4 meter Konkurransegulvet oppmerkes av teknisk arrangør Det kan kjøres konkurranse i flere klasser og nivå på samme tid, dersom hallen tillater plassering og oppmerking av flere konkurransegulv. Det vil også være avgjørende at det er nok dommere tilstede for en slik gjennomkjøring av konkurransen Takhøyden skal minimum være 8 meter på det laveste. Ved kvalifisering til internasjonale konkurranser må det være minimum 11 meter takhøyde på det høyeste. 8.5 PROSEDYRER Det er kun tillatt med to staver pr. utøver i konkurranse for solo two baton Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven Det er ikke tillatt for utøveren å ta med håndkle eller pudder ut på konkurransegulvet.

62 8.5.4 Det er tillatt å gjøre en kort hilsen før musikken starter. Denne bedømmes ikke Dersom det oppstår problemer underveis i gjennomkjøringen og utøveren forlater konkurransegulvet, vil følgene bli vurdert og avgjort av overdommer: - musikkproblemer - draktproblemer - skade* Dette blir vurdert og avgjort av overdommer. *Dersom utøveren forlater gulvet på grunn av skade, skal overdommer ta avgjørelsen om de kan stille på nytt, i samarbeid med helsepersonell. Overdommers avgjørelse er endelig og kan ikke påklages. Siden det ikke er minimumstid i denne grenen, blir utøveren ikke diskvalifisert ved å forlate gulvet før opptredenen er ferdig. Dersom overdommer mener det ikke er hensiktsmessig med omstart vil utøverens opptreden bli bedømt etter reglementet Når utøveren er ferdig med sin opptreden kan han/hun forlate gulvet. Unntak: Dersom det er flere utøvere på gulvet samtidig kan ikke en utøver forlate gulvet før musikken er ferdigspilt Alle utøvere må være forberedt på å drille under spot/tv-lys, dersom dette er nødvendig for TV/media. Noen utøvere kan bli filmet, andre ikke Når spesiallys skal benyttes av TV/media, bør dette være tilgjengelig for utøverne under trening. 8.6 PRØVING AV KONKURRANSEHALL Det skal avsettes tid før konkurransen til 1 times prøving av konkurransehallen for alle startende, gjerne kvelden før eller før åpningsseremonien. Konkurransen bør ikke avbrytes av oppvarmingsperioder. Under konkurransen må utøverne varme opp utenfor konkurransegulvet på eget område. Det er opp til teknisk arrangør å sette sammen grupper på det antall utøvere som skal varme opp

63 samtidig, av sikkerhetsmessige årsaker bør det ikke være for mange. Det kan legges opp til oppvarmingsperioder for grupper på konkurransegulvet i pauser. 8.7 KRAV TIL SOLO TWO BATON Junior og senior utøvere må uføre det samme programmet i innledende runde, semi-finale og finale. Det avholdes ikke finaler for rekrutter Dersom 2 utøvere ender opp med lik poengsum, og kvalifiserer seg til finale, går begge utøverne videre. 8.9 DØMMING Hver dommer gir 1 karakter per utøver. Solo Two baton blir bedømt som følger: TEKNISK VERDI: Teknikk med kropp og stav Flyt og samkjøring med kropp og begge stavene Bruk av begge drillstavene gjennom hele programmet Nøyaktighet (timing) Variasjon Vanskelighetsgrad Like ferdigheter med begge hender Balanse innenfor aerials, contact material og rolls Logisk oppbygning Bruk av linjer og retninger med kropp og stav Bruk av linjer og retninger med stavene på samme tid (MIXED TWIRLS) High-high aerials High-low aerials Realese at same time with both batons Blending Forward/reverse twirl On-going-elements Tempo Hovedfokuset er teknikk på kropp og bruk av to staver. Programmet skal derfor ikke vise kunsterisk aspekt, utnyttelse av gulv eller musikktolkning.

64 8.9.3 Teknisk Verdi blir bedømt etter en skala fra 1-10 poeng, hvor 10 er den høyeste karakteren Dommerne kan gi hundredeler, samt hele, halve og tideler i poeng KARAKTERSKALA FOR SOLO TWO BATON TREKK FRA POENGSUM Målet for alle opptredener og konkurranser er at utøverne utfører sine programmer uten stavmist. Det er derfor viktig at utøvere og trenere sammen legger

65 opp til programmer uten for store usikkerhetsmomenter som utøverne kan fremføre uten feil Trekk for stavmist med 0,1 poeng per stavmist, per dommer. Det trekkes fra den enkelte dommers karakter i solo two baton Trekk fra den totale poengsummen med 1 poeng per dommer, for ulovlig materiale i henhold til nivået som utøveren stiller i. Det trekkes fra den enkelte dommers karakter i solo two baton UTREGNING AV POENGSUMMER Eget beregningsprogram fra WBTF skal benyttes. Se egen manual Gjennomsnittlig resultatliste per dommer etter trekk danner utøvernes endelige plassering, som danner grunnlaget for resultatlisten etter innledende runde De utøvere som kvalifiserer seg til semi-finale og finale tar ikke med seg poeng fra innledende runde. Utøvere som kvalifiserer seg til finale fra semi-finale runder tar ikke med seg poeng fra forrige runde. Hver utøver vil derfor starte hver runde med null poeng Ved gjennomkjøring av program er den laveste poengsum en utøver kan oppnå 0.5 poeng OFFENTLIGGJØRING AV POENGSUMMER Det er åpen bedømming i Solo two baton Det benyttes tavler/skjermer for å offentliggjøre den enkelte dommers poengsummer før trekk Resultatliste offentliggjøres snarest etter avsluttet runde. Resultatlisten skal være tilgjengelig for utøvere, dommere, trenere og publikum. Utøvere som går direkte til finale, og utøvere som skal videre til semifinaler skal annonseres når listene er klare Dommers karakter vil bli justert for eventuelle trekk av sekretariatet. Etter endt konkurranse

66 mottar utøverne sine dommerskjemaer, samt en endelig resultatliste DOMMERPLASSERING Dommerne skal sitte på plan med kokurransegulvet eller de kan sitte på en hevet seksjon foran konkurransegulvet. Det skal være en minimumsavstand på 2 meter fra dommerne til konkurransegulvet RESERVER Det er ikke tillatt med reserver i solo two baton UTØVERE TIL FINALE Antall påmeldte utøvere er avgjørende for om det blir avholdt semifinaler eller finaler. Antall påmeldte utøvere er avgjørende for hvor mange som kommer til finale Semifinale avholdes i klasser med over 25 påmeldte Finaler avholdes i klasser med over 10 påmeldte påmeldte Ingen finaler påmeldte 10 til finalen 25+ påmeldte Topp 5 går direkte til finalen, de 10 neste på listen vil gå videre til semifinale, topp 5 i semifinalen går videre til finale.

67 CONTENT RESTRICTION CHART 2 Baton Content Restrictions Category Level B Level A Elite Spins 1 spins Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions 2 spins Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions No Restrictions Stationary & Traveling Complex Single major body under the toss(s) Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions Note open hand releases are considered Standard Single Major Body move with one spin under toss(s) (this is not considered a double element trick) Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions One double element trick allowed with double major body move under toss(s) Baton Releases No Restrictions Reception No Restrictions Body Releases No Restrictions Reception No Restrictions No aerial gymnastics allowed No Restrictions Rolls No continuous front neck rolls (with or without hands) No front neck figure 8 s Partial monster roll is allowed, making 360 degree rotation around one arm No Restrictions No monster rolls (partial or complete) Contact Material No Restrictions No Restrictions No Restrictions Note - spins may be executed under 1 or 2 batons. This includes both single and double releases, from one or both hands...high/low, high/high, dual plane, dual pattern, opposition Note - Body Move may be executed under 1 or 2 batons. This includes both single and double releases, from one or both hands...high/low, high/high, dual plane, dual pattern, opposition.

68 9 OVERDOMMER 9.1 Overdommer er den internasjonale/forbundsdommeren i dommerpanelet, med lengst erfaring. 9.2 Overdommer skal se til at konkurransen følger dette reglement. 9.3 Overdommer og en konkurranseansvarlig fra teknisk arrangør skal være tilgjengelig under hele konkurransen. 9.4 Overdommer sin rolle under konkurranser: De siste årene har vi hatt to dommersett i norske konkurranser. For det første for å få kortere konkurranser og for det andre for å få flere erfarne dommere. I den forbindelse har vi en overdommer ved hver konkurranse. Denne overdommeren skal være internasjonal dommer og pekt ut av teknisk komité sportsdrill, i utgangspunktet bør dette være en dommer med minst mulig klubb tilhørighet. Overdommeren har ikke tellende karakterer i konkurransen. For å klargjøre forventninger til overdommers rolle har teknisk komité laget et kort veiledningsnotat på hva denne rollen innebærer. 9.5 Praktisk administrativ rolle før konkurransen: Motta deltakerliste i forkant Motta hvilke dommere som skal dømme fra TKSD Sette sammen dommersettene dvs. hvem av dommerne som skal være i par og hvilke klasser de skal dømme (ut fra erfaring, tidligere dømte konkurranser, klubbtilhørighet, bør man ikke dømme det samme hver gang etc.). Dommeransvarlig i TKSD skal involveres i diskusjonen for å sikre at alle forhold hensyn tas så langt det lar seg gjøre. I de konkurransene hvor vi har internasjonal hoveddommer er det dommeransvarlig i TKSD som setter sammen dommersettene. Ta kontakt med dommerne slik at de er klare og forberedt Kontrollere at alle papirene har kommet fra sekretariatet Lede dommermøte før konkurransen gå gjennom de sakene man mener er nødvendig

69 Under konkurransen: Passe på at dommerne er klare Gi klarsignal for startende til speaker Avgjøre hvorvidt et eventuelt brudd i øvelsen skyldes utøveren eller en teknisk feil Kontrollere dommernes karakterer og beregne endelig karakter Sjekke dommerens karakterskjema før de leveres til sekretariatet Passe på at det blir nok pauser/bevertning Motta evt. henvendelser til dommerbordet (fra sekretariatet, arrangør, etc.) skåne de andre dommerne for dette Avholde oppsummeringsmøter ved endt konkurransedag. Her skal evt. konflikter/uenigheter diskuteres, spørsmål fra dommerne skal diskuteres og besvares, tilbakemeldinger og evt. Retningslinjer for videre dømming kan gis fra overdommer til dommere. Etter konkurransen: Kontrollere at arrangørens sekretariat har registrert alle karakterer, bonuser og trekk. Kvalitetssikre at alle plasseringene i hver klasse er korrekt. Defilering til premieutdeling skal ikke settes i gang før dette er gjennomført. Sende referat fra konkurransen til TKSD Tale dommernes sak hvis spørsmål/ innvendinger skulle oppstå 9.6 Støttende/faglig rolle Kontrollere at dommernes karakterer er innenfor range og det avviket som er akseptert. Avstanden skal ikke overskride: Obligatoriske øvelser 0,5 pr. øvelse Individuelt +/- 0,5 poeng regnet fra gjennomsnittet mellom teknisk verdi og kunstnerisk inntrykk til alle dommere i settet Par og Tropp +/ 5 poeng regnet fra gjennomsnittet av total karakter til alle dommere i settet. Gi tilbakemeldinger slik at dommerne føler seg trygge på sin karaktergivning Bidra til faglig veiledning

70 Bidra til godt samarbeid og stemning på dommerbordet 9.7 Meglende/veiledende rolle Lede samtalen mellom dommerne hvis de er uenige Ha en spørrende rolle for å få dommerne til å gi begrunnelser Komme med faglige argumenter for hva som bør vektes foran hvis dommerne ikke blir enige Overdommer har siste ord ved store uenigheter i dommerteamet 9.8 Jurydeltaker Være medlem av juryen 10 JURY/KLAGER 10.1 Under Norgesmesterskap og nasjonale konkurranser som følger NDs reglement skal det være oppnevnt en jury som ser til at reglementet følges Juryen skal bestå av overdommer, 1 person oppnevnt av Norges danseforbund, eventuelt 1 medlem av Teknisk komité Sportsdrill og en representant fra teknisk arrangør Juryens ansvarsområder: 1. Være å tilstede på dommermøte 2. Behandle protester av teknisk art og avgjøre disse. Juryens og dommernes avgjørelser kan ikke appelleres. Bedømmingen av mesterskapet er et dommeransvar og avgjøres av de oppsatte dommerne. Juryen kan ikke behandle saker av denne karakter. 3. Alle protester skal fremsettes skriftlig for juryen, og være undertegnet av ansvarlig person. 4. Protesten skal leveres til juryen umiddelbart, og senest 15 minutter etter at det forhold som det skal protesteres på har oppstått. 5. Rett til å fremme en protest har: Påmeldte ledere/trenere Deltakende utøvere som ikke har med seg leder/trener.

71 6. Ingen har rett til å fremme protest på vegne av andre enn seg selv eller den vedkommende er påmeldt trener/leder for. 7. Juryen skal straks behandle en protest. 8. Juryen skal sørge for at resultatet av konkurransen ikke bekjentgjøres før juryens arbeide er avsluttet. 9. Juryen skal sende rapport til forbundsstyret fra sitt arbeide. 10. ND dekker utgifter til billigste reisemåte, hotellovernatting og forpleining for de representanter TKSD har oppnevnt til å sitte i juryen. 11 BISITTERREGLEMENT 11.1 KVALIFIKASJONER Det skal være 2-4 bisittere ved alle nasjonale konkurranser. Avhengig av antall påmeldte til konkurransen kan det søkes dispensasjon fra denne regelen ALDER En bisitter skal være fylt 14 år og ha god kjennskap til sportsdrill DRAKT Bisitterne skal være kledd i pent tøy eller hel treningsdress. Dongeri tillates ikke ARBEIDSBESKRIVELSE FOR BISITTERE Ved konkurransestart får bisitterne utlevert ett trekkskjema, for hver startende Bisitterne skal sørge for at alle eventuelle trekk, samt tid på program for individuelle, par og tropper blir notert på trekkskjemaet.

72 Bisitterne skal ta tiden på musikken for alle startende. Dette gjøres med en stoppeklokke. Tidtaking skjer fra musikken starter til musikken slutter. Hilsen til dommere og publikum tidtakes ikke Etter at utøveren(ene) har avsluttet programmet skal bisitterne føre trekk for stavmist, overtramp, fall, delvis fall på trekkskjemaet og undertøy. Skjemaene oversendes sekretariatet for utregning av total poengsum Bisitterne skal trekke for følgende feil: 1. Stavmist 0,75/1.0 p 2. Delvis fall 0.2 p 3. Fall 1.0 p 4. Over/undertid 5.0 p 5. Synlig Undertøy 0.5 p 6. En eller flere medlemmer forlater konkurransegulvet før minimum av tidskravet er oppnådd(gjelder bare tropper) 20 p ANSVAR OG LOJALITET Bisitterne skal være lojale overfor dommerne og deres arbeid og ikke videreformidle eventuelle kommentarer/diskusjoner som skjer ved dommerbordet ARBEIDSMØTE/FORBEREDELSESMØTE Det skal avholdes et møte for bisitterne sammen med overdommer før konkurransestart for å klargjøre arbeidsoppgavene BISITTEROPPGAVEN Bisitteroppgaven skal utføres med størst mulig objektivitet og konsentrasjon. Bisitterne skal være rettferdig, følge reglementet og vise respekt for utøvere og trenere.

73 Det er ikke tillatt å applaudere når man arbeider som bisitter BISITTERANSVAR En bisitter skal; forbli profesjonell til enhver tid gjøre utøverne i stand til å måle egen framgang gjennom registrering av riktige trekk stille presis på alle dommermøter stille i påkrevd bekledning stille på eventuelle ekstra dommermøter, og delta i diskusjoner der dette er påkrevd være ansvarlig og kunne gjøre rede for alle trekk som er gitt 12 DOMMERREGLEMENT 12.1 KVALIFIKASJONER Dommere som dømmer konkurranser i regi av Norges Danseforbund, skal være tilsluttet lag/foreninger i ND Norgesmesterskap og alle nasjonale konkurranser i regi av ND dømmes av 5 dommere eller mer. Avhengig av antall påmeldte til konkurransen kan det søkes dispensasjon fra denne regelen Alle dommere oppført på NDs dommerliste har bestått skriftlige og praktiske eksamener etter fullført utdanning, og betalt dommerlisens. Det avholdes obligatorisk oppdatering for alle dommerne hvert annet år Dommerne deles inn i tre kategorier etter erfaring & utdanning; kretsdommere, forbundsdommere og internasjonale dommere. Man starter som kretsdommer, og avanserer deretter til forbundsdommer etter 2 år som aktiv dommer. For å bli internasjonal dommere, må man ta utdanning og eksamen i WBTF etter godkjenning fra forbundet og

74 teknisk komité sportsdrill. Kretsdommere kan ikke dømme NM Kretsdommere kan dømme konkurranser i kretsene og nasjonale konkurranser. Forbundsdommere kan dømme alle former for konkurranser i Norge. Internasjonale dommere kan dømme alle konkurranser i Norge, samt VM, EM, European Cup og International Cup i regi av WBTF. Den internasjonale dommeren/forbundsdommeren med lengst erfaring er primært overdommer Alle dommere som dømmer under Norges Danseforbud plikter å være medlem av en klubb. Bevis på medlemskap må kunne fremlegges dersom det etterspørres ALDERSBESTEMMELSER Man må være fylt 16 år for å dømme i regi av ND. Ingen øvre aldersgrense DRAKT Alle dommere skal stille i følgende dommerantrekk under konkurranser; sort dressbukse/skjørt/. hvit skjorte/bluse sort blazer/draktjakke slips (for menn) NB! Ikke dongeri 12.4 KRAV OG RETNINGSLINJER FOR DOMMERE UNDER KONKURRANSER Forberedelse til konkurranser; det skal avholdes dommermøte før alle konkurranser, for å kvalitetssikre dommergjerningen teknisk arrangør skal sørge for at dommerne har tilgang på TV/Video før, under og etter konkurransen

75 teknisk arrangør skal sørge for at alle dommerskjemaer er ferdig utfylt(navn,startnr.,lag osv.) og sortert før dommermøtet Hver enkelt dommer er ansvarlig for å studere dommermanualen og videomalen før alle konkurranser, samt sørge for at man har alle nødvendige skjemaer med Dommerne skal gi beskjed til forbundskontoret senest 4 uker før gjeldende konkurranse dersom de ikke kan dømme. Dette gjelder også oppsatte reserver. Dersom dommerne ikke overholder denne fristen kan de bli stilt økonomisk ansvarlig for de merkostnadene dette påfører arrangøren Dommerne tar kontakt med teknisk arrangør 14 dager før konkurransen, dersom de ennå ikke har hørt fra dem. Arrangøren er ansvarlig for å avklare reisemåte og reisetidspunkter med hver enkelt dommer og eventuelt avbestille aktuelle billetter ETISKE KRAV Enhver dommer plikter å signere på Norges Danseforbunds etiske retningslinjer. Skjema skal signereres og sendes til Norges Danseforbund før en dommer setter i gang med sitt dommerarbeid Hensikt; fremme en høy, profesjonell standard på alle Norges Danseforbund s dommere Dommerne skal oppføre seg som følger; holde seg selv i fysisk og psykisk god form være et verdig forbilde for utøvere, trenere og foreldre aldri bringe skam over dommergjerningen eller Norges Danseforbund bidra til harmoni og gjensidig utbytte i alle profesjonelle forbindelser Dommernes førsteprioritet er å arbeide for en god relasjon mellom utøver og dommer. Utvikling av utøverens personlighet er et direkte resultat av all bedømmelse. En dommers innvirkning på utøveren(ene) kommer ikke bare an på dommerferdighetene, men også på dommerens oppførsel og rykte utenfor dommergjerningen.

76 Utøverens velbefinnende; dette er et av dommernes viktigste fokus. Alle henvendelser skriftlige, verbale eller demonstrative skal ta vare på utøverens selvbilde Respekt for individualitet, hver enkelt utøver skal respekteres for sine særegenheter. Man skal ta hensyn til den enkelte utøvers opptreden og oppførsel med tanke på etikk og metodikk Objektivitet; en dommer skal ikke frata en utøver retten til rettferdig og lik behandling ved ord, holdning eller handling. Det skal ikke forekomme forutinntatte meninger og ytringer pga stil eller tidligere oppnådde resultater, eller på mangel av sådanne, bakgrunn eller lag. Hver eneste utøver skal bedømmes med et åpent sinn og det skal tas i betraktning nytt, gammelt og uvanlig innhold, teknikk og stil Dommerne skal til enhver tid opptre lojalt overfor dommerkollegaer, vedrørende dommergjerningen. Respektere uenigheter innad i dommersettet og det endelige resultatet dommerne samlet har kommet fram til Dommeroppgaven skal utføres med størst mulig objektivitet og konsentrasjon. Dommeren skal være rettferdig, følge reglementet og vise respekt for utøvere og trenere Dommeransvar; En dommer skal; forbli profesjonell til enhver tid gjøre utøveren(ene)i stand til å måle egen framgang gjennom riktig karakternivå stille presis på alle dommermøter stille i påkrevd dommeruniform stille på eventuelle ekstra dommermøter og delta i diskusjoner der dette er påkrevd fortsette utdanning og perfeksjonering av seg selv som dommer ha et åpent sinn under bedømmingen - åpent for nye elementer, stilarter

77 holde dommermanual og reglement i oppdatert og korrekt stand til enhver tid støtte og jobbe for dommerfilosofien (se pkt.9.6) ha i minnet at det man velger å belønne, vil bli forbilder. Vinnerutøveren(ene) vil bli forbilder. Det er derfor viktig at forbildene må være representative for den retning ND har bestemt at sportsdrillen skal utvikles i. være ansvarlig og kunne gjøre rede for, alle karakterer som man gir FILOSOFI ND's dommere vektlegger og belønner programmer som er tilpasset utøverens nivå, alder og personlighet. I tillegg vektlegges programmer som er tilpasset den valgte musikken og som karakteriserer utøverens alder, stil og nivå. Programmet skal ha et variert innhold av drilltekniske hovedgrupper og alt skal utføres teknisk korrekt. Dersom utøverne har like ferdigheter utviklet med kropp og stav, vektlegges kroppsteknikken Som dommer skal man kunne gjenkjenne, analysere og tolke, utøverens ferdighetsnivå. Underforstått - Teknikk er en kombinasjon av flyt, styrke, fleksibilitet og kontroll. Et enkeltstående element kan ikke alene uttrykke korrekt teknikk. Underforstått - Skala for bedømmelse og innlæring av teknikk (utøverens sikkerhet, riktig utvikling og estetiske verdi). Dommerne skal være i stand til å skille mellom de ulike ferdighetsnivåene og avgjøre grader av korrekt teknikk. Dette for at utøveren skal få tilbakemelding via karakterene om utviklingen er på rett vei, blant annet for å unngå skader og å høyne den estetiske verdien på programmet Dommerne skal kunne gjenkjenne ferdighetsnivå og evaluere utsatte situasjoner Dommerne skal arbeide kontinuerlig med beskrivelsene av de fem ferdighetsnivåene og bruken av dem (range descriptions).

78 Dommerne anvender faglige metoder for setting av karakternivå, bl.a. ved hjelp av videomal Dommerne utvikler toleransegrense for feil teknikk og belønning/trekk av dette Dommerne har retningslinjer for hvordan mist og andre feil håndteres Dommerne analyserer og forstår viktigheten av ulike feil Dommerne vektlegger viktigheten av kombinasjonen mellom kropp og stav ØKONOMI Dommere er pliktig til å betale dommerlisens til Norges Danseforbud. Lisensen skal betales inn i god tid før en dommer dømmer en konkurranse Dommerne mottar fra arrangøren dekning av reiseutgifter, etter bilag og på billigste reisemåte. I spesielle tilfeller avtales bruk av bil på forhånd. Kjøregodtgjørelse er kr 4,05,- pr km. Arrangøren kan i forkant kreve at flere dommere reiser sammen dersom det gjelder store avstander. Passasjertillegg kr 0,75 pr.km Arrangøren dekker flybillett, der dette er nødvendig. Drosjeutgifter dekkes kun mot kvittering og bare dersom annen transport ikke er hensiktsmessig/tilgjengelig Arrangøren sørger for servering av mat og drikke i forkant av konkurransen/dommermøtet og i løpet av konkurransen i forhold til konkurransens varighet. Dersom dommeren må ankomme dagen før betaler arrangøren kr 200,- til dommeren i diett Dommere som har reisetid etter konkurransen på 3 timer eller mer, har rett på kr. 200,-i diett fra arrangøren Overnatting på hotell i dobbeltrom med frokost.

79 Servering av to måltider pr. dag eller 200,- i diett. Ønskes enkeltrom betales tillegg for dette av dommeren Arrangøren betaler dommere kr 750,- i honorar når de dømmer en hel dag (4 timer eller mer), og kr 400,- for halv dag (under 4 timer). Tiden regnes fra dommermøtets start til premieutdelingen er ferdig. Grensen for innrapporteringsplikt for hver arrangør er kr 4000,- i løpet av et kalenderår. Dommere som har eget firma/enkeltmannsforetak kan sende egen faktura til arrangøren Dommeren leverer kopi av skattekort til arrangøren ved innsending av reise/honorarskjema, dersom summen overstiger det man kan tjene skattefritt i Norge. Dersom dommere som har eget firma/enkeltmannsforetak sender egen faktura gjør de arrangøren oppmerksom på dette.

80 12.8 DOMMER ED Dommerne skal dømme i henhold til Norges Danseforbud s dommered: Dommere i Norges Danseforbund skal la seg lede i sportens ånd, vise lojalitet og sverge på å dømme rettferdig etter beste evne uten at utøvernes navn, klubb eller nasjonalitet påvirker dømmingen Det er menneskelig å feile, men å fortsette uten å ta lærdom av sine feil er utilgivelig.

81 13 REGULERING AV DRAKT, SKO OG STAV KRAV OG RETNINGSLINJER FOR BRUK AV UTSTYR Det er ikke tillatt å ta med seg talkum eller lignende hjelpemidler ut på gulvet. Det er tillatt å bruke talkum på hender og nakke, men det må da påføres utenfor konkurransegulvet Det er ikke tillatt å feste strikk o.l. på staven Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape, eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven. Ved obligatoriske øvelser og kortprogram kan kun hvit eller svart tape benyttes Dersom en utøver har pådratt seg en skade, er det tillatt å bruke sportsbandasje på konkurransegulvet. EKS: ankel, albue, vrist etc. Svettebånd er ikke tillatt KONTROLL AV KONKURRANSEDRAKT, SKO OG DRILLSTAV Teknisk arrangør er pålagt å oppnevne en person som sjekker draktene, sko og drillstav i henhold til reglement før utøverne inntar gulvet. Dersom drakten og utstyret er godkjent, kan ikke overdommer senere diskvalifisere utøveren av denne grunn. Men dersom det er gitt advarsel av oppnevnte person og deltaker nekter å følge anvisningen - blir denne diskvalifisert. Det skal føres lister ved draktsjekk som skal leveres til overdommer over hvilke utøvere som har sjekket drakt, om drakten er godkjent eller om det var feil/mangler på stav/drakt/sko/pynt eller lignende. Dersom teknisk arrangør unnlater å sjekke draktene før konkurransestart skal overdommer påse at drakt-reglene følges. Brudd fører til diskvalifikasjon. Utøveren må være ikledd drakten under draktsjekken og ta med aktuelt utstyr. Feil som kan føre til diskvalifikasjon må påpekes under draktsjekken og noteres i draktsjekklistene.

82 Rekrutter kan ikke diskvalifiseres. Arrangør setter opp tidspunkt for draktsjekk som utøverne må overholde for å få mulighet til å sjekke drakter og utstyr FEIL VED DRAKT Dersom det oppstår en feil ved drakten, sko eller drillstav under konkurransen som gjør at det blir pinlig, farlig eller vanskelig for utøveren å fullføre programmet, har overdommer anledning til å stoppe konkurransen og gi ordre om å starte på nytt. Utøveren får da en ny sjanse og blir bedømt på nytt i sin helhet Forlater utøveren konkurransegulvet grunnet feil ved drakt, sko eller drillstav vil overdommer i samsvar med gjeldene dommerpanel vurdere om utøveren vil få starte på nytt Obligatoriske øvelser og Kortprogram KONKURRANSEDRAKT FOR OBLIGATORISKE ØVELSER OG KORTPROGRAM Kvinner må være iført turndrakt uten skjørt Menn må være iført singlet med rund eller V-hals og lang bukse, T-skjorte og lang bukse, hel drakt (drakt lik kunstløp) eller turndrakt med lang bukse Det er ikke tillatt med pynt/glitter på drakten. Unntak: Offisielle sportsmerker og emblem for laget er tillatt Håret må være godt festet, helst i topp eller hestehale. Det er ikke tillatt med pynt i håret Alle gymnaster må bruke sko/tåhetter, disse skal ha lukket tå, og sålen skal ikke lage merker på underlaget. Det er ikke tillatt å bruke sko med tykk såle, joggesko, etc. Det er kun tillatt med sko i fargen, beige, hvit eller svart.

83 Ankelstrømper og strømpebukse kan benyttes. Det er ikke tillatt med annen form for strømper enn ankelstrømper. Strømpebuksen må være hudfarget, uten synlige forsterkning (lår). Undertøy skal ikke vises. BHstropper som inngår som en naturlig del av drakten kan synes, enten av samme farge som drakt eller hudfarget/gjennomsiktige stropper på rygg eller skulder Ankelstrømper defineres som strømper som strekker seg over ankel, men nedenfor legg Ringer, ur, armbånd og smykker er ikke tillatt. Unntatt: Små inntil sittende øreringer Utøvere kan bruke briller, vi anbefaler at brillene festes godt. Det er ikke tillatt med solbriller REGULERING AV DRILLSTAV UNDER OBLIGATORISKE ØVELSER OG KORTPROGRAM Bruk av tape er tillatt, for å bedre visualisering eller feste. Fargen på tapen må være hvit eller svart. Det er ikke tillatt med flere farger samtidig. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Unntak; Det er tillatt å benytte hvite/svarte visualiseringslinjer på tapen KONKURRANSEDRAKT UNDER INDIVIDUELL FREESTYLE Kvinnelige utøvere kan bære drakt etter eget valg i det individuelle programmet, men en må ta hensyn til at dette er en sport. NB: Drakten må ikke ha for høye skjæringer eller for dype utringninger. Alle deler av drakten må være festet til utøveren, og skal ved ingen anledning tas av. Hansker eller stoff som dekker håndflaten er ikke tillatt. Menn kan bære drakt i 1 eller 2 deler. Disse kan også benytte belte så lenge dette svarer til de øvrige draktrestriksjonene.

84 Det er tillatt med hårpynt. Men en må ta hensyn til at det er en sport. Det må tas hensyn til at størrelsen på hårpynten skal ikke forstyrre opptredenen. En må ta hensyn til at det er en sport. Hårpynten skal festes og skal ved ingen anledning tas av. Glitter kan benyttes i hårpynt, men ikke i selve håret. Hårfarge er tillatt Det er tillatt å bruke sminke. Det er ikke tillatt med glitter eller ansiktsmaling i ansiktet. Glitter i øyesminke er tillatt. Diamanter og paljetter skal ikke benyttes som sminke. Det er ikke tillatt med bodyglitter eller kroppsmaling. Neglelakk er tillatt Ankelstrømper kan benyttes, men skal da være i fargene: sort, hvit eller hudfarget. Dersom det brukes bukser kan strømpene ha samme farge som buksen. Strømpebukser kan benyttes, uten synlige forsterkning (lår). Strømpebuksen kan være av eget valg i farge og mønster. Det er tillatt med glitter på strømpene. Det er ikke tillatt med fiskenettstrømper Menn kan benytte ankelstrømper eller knestrømper, disse må da være av samme farge som buksen Alle gymnaster må bruke sko/tåhetter, disse skal ha lukket tå, og sålen skal ikke lage merker på underlaget. Det er ikke tillatt å bruke sko med tykk såle (Joggesko, etc) Ringer, ur, armbånd eller smykker er ikke tillatt. Unntak: små inntilsittende øreringer Utøverne kan bruke briller, det anbefales at brillene festes godt. Det er ikke tillatt med solbriller Undertøyet skal ikke vises (unntak: BH-stropper som inngår som en naturlig del av drakten kan synes, enten av samme farge som drakt eller hudfarget/gjennomsiktige stropper på rygg eller skulder).

85 13.6 REGULERINGER AV DRILLSTAV UNDER INDIVIDUELL FREESTYLE Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven KONKURRANSEDRAKT UNDER PAR FREESTYLE Kvinnelige utøvere kan bære drakt etter eget valg i det individuelle programmet, men en må ta hensyn til at dette er en sport. NB: Drakten må ikke ha for høye skjæringer eller for dype utringninger. Alle deler av drakten må være festet til utøveren, og skal ved ingen anledning tas av. Hansker eller stoff som dekker håndflaten er ikke tillatt. Menn kan bære drakt i 1 eller 2 deler. Disse kan også benytte belte så lenge dette svarer til de øvrige draktrestriksjonene Spesielle krav for par drakter: 1) Like farger med forskjellig design 2) Lik design med forskjellige farger 3) Identiske drakter Det er tillatt med hårpynt. Men en må ta hensyn til at det er en sport. Det må tas hensyn til at størrelsen på hårpynten skal ikke forstyrre opptredenen. En må ta hensyn til at det er en sport. Hårpynten skal festes og skal ved ingen anledning tas av. Glitter kan benyttes i hårpynt, men ikke i selve håret. Hårfarge er tillatt Det er tillatt å bruke sminke. Det er ikke tillatt med glitter eller ansiktsmaling i ansiktet. Glitter i

86 øyesminke er tillatt. Diamanter og paljetter skal ikke benyttes som sminke. Det er ikke tillatt med bodyglitter eller kroppsmaling. Neglelakk er tillatt Ankelstrømper kan benyttes, men skal da være i fargene: sort, hvit eller hudfarget. Dersom det brukes bukser kan strømpene ha samme farge som buksen. Strømpebukser kan benyttes, uten synlige forsterkning (lår). Strømpebuksen kan være av eget valg i farge og mønster. Det er tillatt med glitter på strømpene. Det er ikke tillatt med fiskenettstrømper Menn kan benytte ankelstrømper eller knestrømper, disse må da være av samme farge som buksen Alle gymnaster må bruke sko/tåhetter, disse skal ha lukket tå, og sålen skal ikke lage merker på underlaget. Det er ikke tillatt å bruke sko med tykk såle (Joggesko, etc) Ringer, ur eller smykker er ikke tillatt. Unntak: små inntil sittende øreringer Utøverne kan bruke briller. Det er ikke tillatt med solbriller Undertøyet skal ikke vises (unntak: BH-stropper som inngår som en naturlig del av drakten kan synes, enten av samme farge som drakt eller hudfarget/gjennomsiktige stropper på rygg eller skulder) REGULERINGER AV DRILLSTAV UNDER PAR FREESTYLE Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven.

87 13.9 REGULERINGER AV DRILLSTAV UNDER TROPP FREESTYLE Kvinnelige utøvere kan bære drakt etter eget valg i det individuelle programmet, men en må ta hensyn til at dette er en sport. NB: Drakten må ikke ha for høye skjæringer eller for dype utringninger. Alle deler av drakten må være festet til utøveren, og skal ved ingen anledning tas av. Hansker eller stoff som dekker håndflaten er ikke tillatt. Menn kan bære drakt i 1 eller 2 deler. Disse kan også benytte belte så lenge dette svarer til de øvrige draktrestriksjonene Spesielle krav for tropps drakter: 1) Like farger med forskjellig design 2) Lik design med forskjellige farger 3) Identiske drakter Det er tillatt med hårpynt. Men en må ta hensyn til at det er en sport. Det må tas hensyn til at størrelsen på hårpynten skal ikke forstyrre opptredenen. En må ta hensyn til at det er en sport. Hårpynten skal festes og skal ved ingen anledning tas av. Glitter kan benyttes i hårpynt, men ikke i selve håret. Hårfarge er tillatt Det er tillatt å bruke sminke. Det er ikke tillatt med glitter eller ansiktsmaling i ansiktet. Glitter i øyesminke er tillatt. Diamanter og paljetter skal ikke benyttes som sminke. Det er ikke tillatt med bodyglitter eller kroppsmaling. Neglelakk er tillatt Ankelstrømper kan benyttes, men skal da være i fargene: sort, hvit eller hudfarget. Dersom det brukes bukser kan strømpene ha samme farge som buksen. Strømpebukser kan benyttes, uten synlige forsterkning (lår). Strømpebuksen kan være av eget valg i farge og mønster. Det er tillatt med glitter på strømpene. Det er ikke tillatt med fiskenettstrømper.

88 Menn kan benytte ankelstrømper eller knestrømper, disse må da være av samme farge som buksen Alle gymnaster må bruke sko/tåhetter, disse skal ha lukket tå, og sålen skal ikke lage merker på underlaget. Det er ikke tillatt å bruke sko med tykk såle (Joggesko, etc) Ringer, ur eller smykker er ikke tillatt. Unntak: små inntil sittende øreringer Utøverne kan bruke briller. Det er ikke tillatt med solbriller Undertøyet skal ikke vises(unntak: BH-stropper som inngår som en naturlig del av drakten kan synes, enten av samme farge som drakt eller hudfarget/gjennomsiktige stropper på rygg eller skulder) REGULERINGER AV DRILLSTAV UNDER TROPP FREESTYLE Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven KONKURRANSEDRAKT UNDER SOLO EVENT Kvinnelige utøvere kan bære drakt etter eget valg i det individuelle programmet, men en må ta hensyn til at dette er en sport. NB: Drakten må ikke ha for høye skjæringer eller for dype utringninger. Alle deler av drakten må være festet til utøveren, og skal ved ingen anledning tas av. Hansker eller stoff som dekker håndflaten er ikke tillatt. Menn kan bære drakt i 1 eller 2 deler. Disse kan også benytte belte så lenge dette svarer til de øvrige draktrestriksjonene.

89 Det er tillatt med hårpynt. Men en må ta hensyn til at det er en sport. Det må tas hensyn til at størrelsen på hårpynten skal ikke forstyrre opptredenen. Hårpynten skal festes og skal ved ingen anledning tas av. Glitter kan benyttes i hårpynt, men ikke i selve håret. Hårfarge er tillatt Det er tillatt å bruke sminke. Det er ikke tillatt med glitter eller ansiktsmaling i ansiktet. Glitter i øyesminke er tillatt. Diamanter og paljetter skal ikke benyttes som sminke. Det er ikke tillatt med bodyglitter eller kroppsmaling. Neglelakk er tillatt Ankelstrømper kan benyttes, men skal da være i fargene: sort, hvit eller hudfarget. Dersom det brukes bukser kan strømpene ha samme farge som buksen. Strømpebukser kan benyttes, uten synlige forsterkning (lår). Strømpebuksen kan være av eget valg i farge og mønster. Det er tillatt med glitter på strømpene. Det er ikke tillatt med fiskenettstrømper Menn kan benytte ankelstrømper eller knestrømper, disse må da være av samme farge som buksen Alle gymnaster må bruke sko/tåhetter, disse skal ha lukket tå, og sålen skal ikke lage merker på underlaget. Det er ikke tillatt å bruke sko med tykk såle (Joggesko, etc) Ringer, ur, armbånd eller smykker er ikke tillatt. Unntak: små inntilsittende øreringer Utøverne kan bruke briller, det anbefales at brillene festes godt. Det er ikke tillatt med solbriller Undertøyet skal ikke vises (unntak: BH-stropper som inngår som en naturlig del av drakten kan synes, enten av samme farge som drakt eller hudfarget/gjennomsiktige stropper på rygg eller skulder).

90 13.12 REGULERINGER AV DRILLSTAV UNDER SOLO EVENT Staven må følge definisjonen «drillstav». Kulene skal være hvit. Tape er tillatt for bedre visualisering og feste. Dersom det benyttes tape skal tapen maksimalt dekke kun halve skaftet til staven, likt fordelt fra senter på staven. Mønstret tape eller glitter tape er ikke tiltatt. Det er tillatt å benytte to farger tape, der hvor den ene merker opp visualiseringslinjer på staven.

91 14 APPENDIX OBLIGATORISKE ØVELSER NASJONAL KLASSE OBLIGATORISKE ØVELSER 1. RH vertical 4 finger 2. LH vertical 4 finger 3. RH horizontal 4 finger 4. LH horizontal 4 finger 5. RH rolls 6. LH rolls 7. Double elbow roll 8. 1/2 Flat back neck rolls 9. Flip series 10. Back hand flip 11. RH vertical thumb toss, 1/2 spin to left, LH blind catch 12. RH vertical thumb toss 1/2 spin to right, RH back catch 13. LH horizontal toss, RH catch 14. RH horizontal toss, RH back catch 15. LH horizontal toss, 1/2 spin R, RH back catch

92 OBLIGATORISKE ØVELSER NASJONAL KLASSE REKRUTTER OG JUNIORER OBLIGATORISK ØVELSE NR. 1 - RIGHT HAND VERTICAL FOUR FINGER START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, RH TTB feet together TTB vertical flourish (extending R arm), whip TTB, LH on L hip throughout entire compulsory move , (R arm extended, to judges 11 o`clock, elbow straight, to R side) & roll over back of first three fingers into full hand grip, TTB Head faces straight forward Shoulders and hips squared to front Lunge R in 2 nd position by pushing L foot(against floor) out to L side (legs & feet equally turned out) FOLLOW THROUGH STOP RH vertical flourish, facing front (extending R arm) stepping L foot to L side with slight lift on L foot Swing R arm down from R side, ball leading, placing baton behind back to a 2HH position while stepping L foot to L side Close R foot into L, facing front

93 OBLIGATORISK ØVELSE NR. 2 LEFT HAND VERTICAL FOUR FINGER START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back,lh TTB feet together LH vertical reverse flourish and reverse whip TTB (back loop, circle C front, whip - extending L arm), RH on R hip throughout entire compulsory move One reverse outside loop, lead Ball C)across top, extending L arm to R side Lunge R in 4 th position by pushing L foot out to L side against the Floor; Execute one LH forward figure 8 at R side, (shoulder, hips and head facing R side) , & roll over back of first three fingers into full hand grip, TTB, center of body while trading weight to L lunge(in 2nd position, hips & shoulders squared front, head front, legs & feet turned out) Arm bent, waist level, palm up center of body

94 FOLLOW THROUGH Turn LH palm down, ball leading, and place baton behind back to a 2 HH position STOP Close R foot into L, facing front (simultaneously with the Baton)

95 OBALIGATORISK ØVELSE NR 3 - RIGHT HAND HORIZONTAL FOUR FINGER START POSITION From a 3 HH behind the back, LH TTB, feet together. BEGIN RH swing baton out horizontal from right side to front (path of R arm is horizontal when moving to front, LH on hip, RH horizontal reverse figure 8, facing front of body, above head level (not directly over head). LH on L hip throughout entire complulsory move , roll over back of first three fingers into full hand grip, TTB, down, baton in front of body and between width of shoulders Lunge L in 2 nd position by pushing R leg out to R side(legs & feet equally turned out) head, shoulders & hips facing front. FOLLOW THROUGH Facing front, matched hand pass in front at chest, shoulder level (elbows

96 bent, while stepping to R side with R foot) Place Baton behind back from L side to a 2HH position(path of arm is horizontal when moving to back) STOP Close L foot into R, facing front

97 OBALIGATORISK ØVELSE NR 4 - LEFT HANDHORIZONTAL FOUR FINGER START POSITION From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together BEGIN RH swing baton out horizontal from R side, (path of arms is horizontal when moving to front) matched hand pass to LH in front at chest, shoulder level. LH horizontal figure 8 facing front, TTB (loop over, under)with Baton in front of Body, above head level(not directly over head) feet together. RH on R hip throughout entire compulsory. Move ,above head level (not directly over head)roll over back of first three fingers into full hand grip, TTB, up L arm in natural curve with Baton in front of Body and between width of shoulders(not directly over head)

98 Keep feet together. Head, hips and shoulders facing front. FOLLOW THROUGH Lead Ball down and pass behind back from L side to a 2 HH position while stepping R foot to R side facing front STOP Close L foot into R, facing front

99 OBALIGATORISK ØVELSE NR 5- RIGHT HAND ROLLS START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip, TTB, LH on L hip throughout entire compulsory move. RH ertical flourish, xtending R arm, leading Ball over to R side in a path above the head, lunging R in 4th position by pushing L foot out to L side(against the floor) (shoulders, hips and head facing R side, feet and legs equally turned out). Back hand release into one roll over back of hand. Catch in the back TTB, full hand grip one forward inside loop at R side front. Open hand release into one roll over back of hand backhand catch in front, TTB palm down. Back hand release into one roll over back of hand. Catch in the back, TTB, full hand grip(r arm extended with slight curve) while

100 slightly lifting L foot(body remains in R 4 th position) FOLLOW THROUGH RH vertical flourish front(extending R arm) stepping L foot to L side with Ball leading. Place Baton behind back to a 2HH position STOP Close R foot into L, facing front OBLIGATORISKE ØVELSER NR. 6 ROLLS - LEFT HAND START POSITION From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together BEGIN LH reverse vertical flourish (extending L arm) reverse whip, TTB. RH on hip throughout entire compulsory move. LH reverse vertical flourish(extending L arm) leading Ball over to R side in a path above head, lunging R in 4 th position by pushing L foot(against the floor) out to L side (shoulders, hips and head facing R side, feet and legs equally turned out). Backhand release into one roll over back of hand. Catch in front, TTB, full hand grip. One forward inside loop to R side back. Open hand release into one roll over back of hand, backhand catch(l arm extended with slight curve)

101 while slightly lifting L foot(body remains in 4 th position FOLLOW THROUGH One outside loop to center, front at waist level while stepping L foot to L side. Lead ball of Baton around behind back to a 2 HH position STOP Close R foot into L, facing front

102 - OBLIGATORISK ØVELSE NR. 7 OPEN ARM ROLLS START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together RH vertical flourish TTB (extending R arm), LH on hip Swing baton down across legs (while moving RH down from center on baton) and change to L front oblique pattern Step on L foot to L front oblique; body direction facing L front oblique (head, hips and shoulders to L oblique); begin roll on L elbow (oblique pattern) Double elbow roll L-R with matching feet L-R. R foot steps directly to R side. LH catch under R elbow, R arm stretches out to R side, straight out, palm up. While bringing baton down across legs and up to L side flourish(extending L arm) at judges one 0`clock. Head follows natural flow of R arm Follow through Bring baton over top as you turn R, stepping L foot to R side, swinging R arm down while facing back. Matched handpass to back. Continue turning by stepping R foot to R side with vertical flourish (extending R arm).lh on L hip. Swing R arm down from R side, tip leading, placing baton behind back to a 2 HH position Stop Close L foot to R, facing front

103 -

104 OBLIGATORISK ØVELSE NR. 8 1/2 FLAT BACK NECK ROLL START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN Swing R arm out shoulder level to front(path of R arm horizontal when moving to front), LH on L hip. One horizontal wrist twirl, TTB, facing front. One horizontal reverse figure 8 (loop under, over)with Chainè turn L to L front oblique with Baton in front of Body between width of shoulders, stepping L, R on turn to L front oblique Move RH slightly down from center on Baton while swinging baton across Body(oblique pattern downward) to L side of neck. As baton is placed on L side of neck body direction is facing L front oblique (shoulders, hips and head facing left oblique). Release and roll from L side of neck to R side of neck, catching in LH (RH moves straight out to R side after releasing), palm down. Two counts on the roll from RH release to LH reception (coordinating roll with matching feet, L-R) L foot stepping to left oblique and R foot stepping to R side(feet in 2 nd position with equal turn out) FOLLOW THROUGH Turn L by stepping with L foot to R side, finish turn by taking R foot step to R side with one horizontal loop over head in LH and pull down,

105 - tip leading. Pass behind back from L side to a 2 HH position STOP Close L foot into R, facing front

106 OBLIGATORISK ØVELSE NR. 9 Flip series START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip, TTB, LH on L hip. RH thumb release (center of baton, center of body) into one revolution flip Catch RH, TTB, on top another RH thumb flip Catch LH, TTB, palm up, RH on R hip FOLLOW THROUGH LH vertical reverse flourish (extending L arm) Place baton behind back, ball leading, from L side to a 2 HH position STOP Feet remain together, facing front

107 - OBLIGATORISK ØVELSE NR. 10 BACK HAND FLIP START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together LH vertical reverse flourish (extending L arm),reverse whip, TTB, RH on R hip One reverse outside loop at L side; bring Baton to center of body in front. Release LH backhand, ball leading,(center of the baton, center of body; rotate ball under to release) into one revolution flip, catch LH palm up Another LH backhand flip (one revolution) FOLLOW THROUGH Catch RH, backhand, on top while stepping on R foot to L side(small step) with L arm straight down to L side; push L foot back (against floor) into R 4 th position lunge(shoulders and hips squared to L side) and simultaneously begin lifting L arm straight up toward the back. L arm straight up with palm facing back (arms in diagonal line);head facing front looking over R shoulder RH vertical flourish(extending R arm) while stepping L foot to L side(arms in V position as body squares to front) Swing R arm down from R side, place baton behind back to a 2HH position STOP Close R foot into L, facing front

108 OBLIGATORISK ØVELSE NR. 11 VERTICAL RH THUMB TOSS 1/2 SPIN TO LEFT, LEFT HAND BLIND CATCH START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together RH vertical flourish (extending R arm) whip TTB LH on L hip Step forward on R toe into 4 th relevè position RH thumb release, (center of baton, center of body) 2-3 revolutions of baton Push off into 1/2 spin L on ball of L foot(r foot closes against L ankle)erect posture maintained with head in line with body on spin; hands placed at sides of hips, palms against body, fingers together in downward position Finish spin facing back lunging L in 4 th position by pushing R foot back (against floor) toward judge. LH blind catch TTB or TTT with LH above shoulder close to L ear, L arm bent, center of baton(last eye contact with baton is off R shoulder); RH remains at side of hip for reception FOLLOW THROUGH Swing L arm down in back to a matched hand pass down in back(elbows straight) while turning R to face front, RH vertical flourish while stepping R foot to R side; arms in V position with palm facing L side Swing R arm down from R side, placing baton behind back to a 2 HH STOP Close L foot into R, facing front

109 -

110 OBLIGATORISK ØVELSE NR. 12 VERTICAL RIGHT HAND THUMB TOSS 1/2 SPIN TO RIGHT, RIGHT HAND BACK CATCH START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip TTB, LH on L hip. Step forward on L toe into 4 th position relevè. RH thumb release, (center of baton, center of body) 2-3 revolutions of baton. Push off into 1/2 spin to R on ball of R foot(l foot closes to R ankle on spin); erect posture maintained, head in line with body on spin; hands crossed and placed at small of back with RH on top, below waist level. Finish spin facing back; swing L arm out to R side parallel to floor for reception RH catch behind back (TTB or TTT), center of baton, center of the body,(last eye contact with baton is off L shoulder); while stepping on LF to R side(facing back); L arm straight out to R side FOLLOW THROUGH Continue turning R to face front and step R foot to R side; LH stays straight out parallel to floor on turn; palm down. RH vertical flourish (extending R arm), facing front and swing R arm down from R side, placing baton behind back to a 2 HH position STOP Close L foot into R, facing front

111 - OBLIGATORISK ØVELSE NR. 13 HORIZONTAL LH TOSS, RH CATCH START POSITION From a 2 HH behind the back, LH TTB feet together BEGIN Swing both arms out at the same time, RH - swing baton out horizontal from R side,(path of arms is horizontal when moving to front) matched hand pass RH to LH in front at chest, shoulder level LH horizontal figure 8 TTB (loop over, under) RH on R hip Step forward on R toe into 4 th position relevè LH horizontal release(center of baton, center of body), both hands on hips 2-3 revolutions of the baton RH grab TTB or TTT, center of baton, palm up with fingers pointing back, L arm out to L side on reception FOLLOW THROUGH Push off into 1 spin on ball of L foot while sliding baton to end and spinning L to front Pass to LH, (LH on L hip)receive LH palm out to a 2 HH position behind back while stepping R to R side, facing front Close L foot into R, facing front STOP Feet remain together, facing front

112 - OBLIGATORISK ØVELSE NR. 14 HORIZONTAL RH TOSS RIGHT HAND CATCH FLAT BACK HAND START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH swing baton out horizontal from R side to front(path of R arm s horizontal when moving to front);lh on hip. RH 2 horizontal wrist twirls TTB, shoulder level in front of body. Step forward on R toe into 4 th position relevè, RH horizontal toss, (center of baton, center of body), 2-3 revolutions of baton. Hands on hips. RH backhand catch, (center of baton, center of body line), with step on R foot in arabesque pliè in 4 th position to L side. On reception;r arm parallel to floor, then lower to diagonal as R leg bends into arabesque pliè. Shoulders facing L side, L arm extended up to center back in diagonal line with R arm(straight line from L fingertips to R fingertips)looking front over R shoulder on catch FOLLOW THROUGH Step down on L foot turning L with one R horizontal wrist twirl; L arm extended out at shoulder level; palm down; continue turning R to face front by stepping R foot to R side. Matched hand pass to LH in front at chest, shoulder level (elbows bent). Pass behind back from L side to a 2 HH position(path of arms is horizontal when moving to back) STOP Close L foot into R, facing front

113 - OBLIGATORISK ØVELSE NR. 15 HORIZONTAL LH TOSS 1/2 SPIN TO RIGHT, RIGHT HAND FLAT BACK CATCH START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back,lh TTB, feet together RH swing baton out horizontal to front from R side; shoulder level;(path of arms is horizontal when moving to front); Matched hand pass RH to LH at chest, shoulder level (elbows bent) LH horizontal figure 8(loop over, under) TTB, RH on R hip Step forward on L toe into 4 th position relevè LH horizontal toss,(center of baton, center of body), 2-3 revolutions of baton Push off into 1/2 spin R, spin on ball of R foot (close L foot to R ankle on spin; erect posture maintained, head in line with body on spin; hands on hips with fingers together on spin FOLLOW THROUGH RH horizontal back catch,(center of baton, center of waist);(last eye contact with baton over L shoulder); while pushing L foot back toward judge into R 4 th position lunge and simultaneously extending L arm diagonally up to back(head in line with arm, back straight, upper body in line with extended leg) Step on L foot (replacing R foot);turn R to face front with RH vertical flourish (extending R arm)while stepping R foot to R side facing front; L arm remains diagonal to form a "V" to front on flourish, palm facing L side

114 - Swing R arm down from R side and L arm down from L side. Place baton behind back to a 2 HH position STOP Close L foot into R, facing front

115 OBLIGATORISKE ØVELSER ELITEKLASSE 1. RH vertical finger twirl series 2. LH vertical finger twirl series 3. RH horizontal finger twirl series 4. LH horizontal finger twirl series 5. RH fishtails 6. LH fishtails 7. Four continous elbow rolls with right arm lay out 8. Two and a half flat back neck rolls 9. Vertical RH thumb toss, two spin to left, catch left hand 10. Vertical LH back hand toss, one spin to left, right hand catch back hand 11. Vertical RH thumb toss, one and a half spin to left, left hand blind catch 12. Vertical RH thumb toss, one and a half spin to right, right hand back catch 13. Horizontal LH toss, two spin to left, right hand grab flat 14. Horizontal RH toss, one spin to left, right hand catch flat back hand 15. Horizontal LH toss, one and a half spin to right, right hand flat back catch

116 OBLIGATORISKE ØVELSER ELITEKLASSE OBLIGATORISK ØVELSE NR. 1 - RIGHT HAND VERTICAL FINGER TWIRL SERIES. START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip, TTB, LH on L hip throughout entire compulsory move 1-2, to back R (R arm extended to judges 11.00, elbow straight to R side, shoulder level or slightly above) Head faces straight forward; shoulders and hips squared to front. Lunge R in 2nd position by pushing L foot(against floor) out to L side(legs and feet equally turned out). Lead baton down between chest and waist level (holding baton between fingers) 2-1, one spin under to L by stepping L onto ball of L foot with slight lift of L foot; close R foot to L ankle on spin. Lead baton across front to back; R elbow pointing down (holding baton between thumb and first finger) Lunge L in 4th position by pushing R foot out (against floor) to R side; head, hips and shoulders squared to L side 1-2, reverse pull over L to R (path of baton behind head as baton pulls over to R side) while simultaneously trading weight to a R lunge in 2nd position; head, hips & shoulders squared to front (legs & feet turned out)

117 With R arm extended, 2-1, baton path inside between R arm and body, executed in a low arc from L side of body to R side of body facing back, baton moving down at back with head and torso pulled up with no collapse of upper body while turning to R on ball of R foot and crossing L foot in front of R (when facing back) and continuing turn to R by pivoting on balls of both feet. Lead ball with one outside loop (holding baton between thumb and first finger) to R side while stepping out with R foot into R 2nd position lunge (legs and feet equally turned out) 1-8, ( ) roll over first finger into fullhand grip, TTB, R arm extended, elbow straight to judges 11 o clock during finger twirl; head faces straight forward; shoulders & hips squared to front FOLLOW THROUGH RH vertical flourish facing front(extending R arm), stepping L foot to L side with slight lift of L foot. Swing R arm down from R side, ball leading, placing baton behind back to a 2 HH position while stepping L foot to L side STOP Close R foot into L, facing front

118

119 OBLIGATORISK ØVELSE NR 2 FINGER TWIRL SERIES LEFT HAND VERTICAL START POSITION From a 2 HH behind the back LH TTB, feet together BEGIN LH vertical reverse flourish; reverse whip, TTB; RH on R hip throughout entire compulsory move. One reverse outside loop, lead ball(c) across top (extending L arm) to R side. Lunge R in 4th position by pushing L foot out to L side (against floor); execute one LH forward figure 8 at R side (shoulders, hips and head facing R side) 1-2 in front, center of body; while trading weight to L lunge in 2nd position (shoulders, hips & head squared to front) Swing L arm down across legs (holding baton between fingers) 2-1, reverse pull over from L side to R side behind head while simultaneously trading weight from L 2nd position lunge (shoulders, hips & head squared to front) to R 4th position lunge (shoulders, hips & head squared to R side) One outside loop to front at shoulder level (holding baton between thumb and first finger). 1-2 turn under while executing a one spin to L by transferring weight to ball of L foot (R foot against L ankle) Swing ball down across legs with L arm extended down

120 (holding baton between fingers) while stepping forward on R foot into 4th relevé push off position 2-1, to back, L arm extended diagonally up in the back; head will follow the arm while spinning L (push off with R foot facing front, execute 1 spin is done to the back while spinning, L arm full extension and maintain same arm level while turning to front with ½ figure 8 to front (baton held between thumb and first finger) 1-8( ) in front, L arm extended (elbow straight) to judges one o clock and roll over first finger into full hand grip, TTB; (shoulders, hips and head squared to front) while lunging L in 2nd position by pushing R foot out to R side (legs and feet equally turned out) FOLLOW THROUGH Turn LH palm down, ball leading and place baton behind back to 2 HH position while STOP Close R foot into L, facing front; (simultaneous with baton)

121 OBLIGATORISK ØVELSE NR 3 FINGER TWIRL SERIES RIGHT HAND HORIZONTAL START POSITION BEGIN entire compulsory From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together RH swing baton out horizontal from R side to front (path of R arm is horizontal when moving to front); LH on hip RH horizontal reverse figure 8 facing front; TTB (loop, under, over) with baton in front of body (not directly over head); LH on hip throughout 1-2 down, baton in front of body and between width of shoulders; lunge L in 2nd position by pushing R leg out to R side (legs & feet equally turned out): head, hips and shoulders facing front

122 Twist ball under (holding baton in split fingers) and lift baton above head level (not directly over head) maintaining straight vertical path with baton. 2-1 up (above head level), R arm in a natural curve with baton in front of body and between width of shoulders (not directly over head); head, hips and shoulders facing front; feet together by closing R foot into L foot Lead ball down (holding baton between thumb and first finger); maintain straight vertical path with baton 1-2 down, baton in front of body and between width of shoulders; lunge R in 2nd position by pushing L leg out to L side (legs & feet turned out); head, hips and shoulders facing front Twist ball under (holding baton between fingers) and lift baton above head maintaining straight vertical path with baton 2-1 up (above head level), R arm in a natural curve with baton in front of body and between width of shoulders (not directly over head); head, hips and shoulders facing front; feet together by closing L foot into R Lead ball down (holding baton between thumb and first finger); maintain straight vertical path with baton 1-8, [ ], down, on the initiation of first 2 fingers

123 step L into 4th releve, head, hips, shoulders to left side while executing 3/4 spin to L without stopping [R foot at L ankle on spin] while simultaneously beginning 8 finger twirl to front with arm at 45 degree angle; Rotation of body and head starts by facing L side when commencing the spin, executing 8 finger twirl with R arm extended directly to R side of body at a 45 degree angle; when body reaches front after completion of spin execute R toe touch to floor against L foot and complete 8 finger directly to R side FOLLOW THROUGH Facing front, matched hand pass in front at chest, shoulder level (elbows bent) while stepping to R side with R foot Place baton behind back from L side to a 2 HH position; (path of arms is horizontal when moving to back) Maintain the horizontal path of the arms and gradually lower arms to behind the back STOP Close L foot into R, facing front

124 OBLIGATORISK ØVELSE NR 4 FINGER TWIRL SERIES LEFT HAND HORIZONTAL START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together RH swing baton out horizontal from R side (path of arms is horizontal when moving to front); matched hand pass to LH in front at chest, shoulder level LH horizontal figure 8 facing front, TTB (loop over, under) with baton in front of body (not directly over head); feet together; RH on R hip throughout entire compulsory 1-2 up (above head level), L arm in a natural curve with baton in front of body and between width of shoulders (not directly over head); feet together; head, hips and shoulders facing front Twist ball under and lead down (holding baton between fingers); maintain straight vertical path with baton. 2-1 down, baton in front of body and between width of shoulders; while lunging L in 2nd position by pushing R leg out to R side (legs & feet turned out); head, hips & shoulders facing front. Lead ball up above head (holding baton between thumb and first finger); maintain straight vertical path with

125 baton 1-2 up (above head level), L arm in a natural curve with baton in front of body and between width of shoulders (not directly over head); feet together; head, hips and shoulders facing front; feet together by closing R foot into L Twist ball under and lead down (holding baton between fingers); maintain straight vertical path with baton 2-1 down, baton in front of body and between width of shoulders; while lunging R in 2nd position by pushing L leg out to L side (legs & feet turned out); head, hips & shoulders facing front. Lead ball up above head (holding baton between thumb and first finger); maintain straight vertical path with baton 1-8, up ( ) above head level with L arm in a natural curve, roll over first finger into full hand grip; TTB; while executing one spin to L by shifting weight onto ball of L foot from the R lunge (R foot at L ankle on spin); when body reaches front after spin execute R toe touch to floor against L foot and complete finger twirl before stepping out FOLLOW THROUGH Lead ball down and pass behind back from L side to a 2 HH position while stepping R foot to R side facing front

126 STOP Feet remain together, facing front

127 OBLIGATORISK ØVELSE NR 5 - RIGHT HAND FISHTAILS START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip, TTB; LH on L hip throughout entire compulsory move RH vertical flourish (extending R arm), leading ball over to R side in a path above the head: lunging R in 4th position by pushing L foot out to L side (against floor); shoulders, hips and head facing R side (in 4th position both hips & legs should be turned out equally). Move RH slightly up from center on baton on outside loop of the flourish Back hand release at R side back to initiate 4 Fishtail sets (8 counts) R arm extended at shoulder level for fishtails (fingers of RH closed or slightly apart. Baton rolls over back of RH to a RH back hand catch, TTB, to R side front (R arm extended with slight curve); while slightly lifting L foot (body remains in R 4th position) FOLLOW THROUGH STOP RH vertical flourish front (extending R arm), stepping L foot to L side. With ball leading, place baton behind back to a 2 HH position Close R foot into L, facing front

128

129 OBLIGATORISK ØVELSE NR 6 - LEFT HAND FISHTAILS START POSITION TTB, feet together From a 2 HH behind the back, LH BEGIN LH reverse vertical flourish(extending L arm), reverse whip, TTB; RH on hip throughout entire compulsory move LH reverse vertical flourish(extending L arm), leading ball over to R side in a path above head, lunging R in 4th position by pushing L foot (against floor) out to L side (shoulders, hips and head facing R side) Forward figure 8 to R side Slide LH slightly up from center on baton during outside loop. Back hand release at R side front to initiate 4 fishtails sets (8 counts) at shoulder level; (fingers of LH closed or slightly apart) Baton rolls over back of LH to a LH back hand catch, TTB, to L side front (L arm extended with slight curve); while slightly lifting L foot (body remains in 4th position) FOLLOW THROUGH One outside loop to center front at waist

130 level while stepping L foot to L side; lead ball of baton around behind back to a 2 HH position STOP Close R foot into L, facing forward

131 OBLIGATORISK ØVELSE NR 7-4 CONTINUOUS ELBOW ROLLS WITH RIGHT ARM LAY OUT START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish [extending R arm], TTB; LH on hip; swing baton down across legs [while moving RH down from center on baton] and change to L front oblique pattern. Step on L foot to L front oblique; body direction facing L front oblique [head, hips and shoulders to L oblique]; begin roll on L elbow [oblique pattern] 4 continuous elbows, L-R-L-R with matching feet LR- L-R turning on ball of each foot (coordinating elbows with feet) Footwork executed in an arc (semi-circle)as follows: Step #1 with L foot, hips to L oblique elbow # 1) step #2 is a turn on R foot (elbow #2), step #3 is a step toward the front onto L foot with hips facing R side (elbow #3), a slight hesitation will occur between steps #3 and #4 (with elbow #4, head, hips, shoulders facing front) step #4 is on R foot directly to R side (or slightly forward), R toe may be facing

132 FOLLOW THROUGH STOP diagonal R side on step, hips are facing front; slight hesitation will occur between steps #3 & #4 R lay out roll [R arm opens directly to R side, shoulder level, placing LH on hip, head, shoulders, hips facing front, head follows natural flow of R arm layout turning to R side) Complete chaine' turn by stepping L foot to R side, swinging R arm down while facing back, step R foot to R side with vertical flourish (extending R arm). Swing R arm down from R side, tip leading, placing baton behind back to a 2 HH position. Close L foot to R, facing front

133 OBLIGATORISK ØVELSE NR 8 NECK ROLLS - 2 ½ CONTNUOUS FLAT START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN Swing R arm out shoulder level to front [path of R arm horizontal when moving to front]; LH on L hip. One horizontal wrist twirl, TTB, facing front. One horizontal reverse figure 8 with chaine' turn L [loop under, over] with baton in front of body between width of shoulders; stepping L, R on turn to L front oblique. Move RH slightly down from center on baton while swinging baton across body [oblique pattern downward] to L side of neck as baton is placed on L side of neck body direction is facing L front oblique [shoulders, hips and head facing L oblique]. 2 ½ continuous back neck rolls [oblique baton pattern];footwork for entire roll executed in an arc [semi-circle]; both arms down and away from torso during the

134 neck roll [elbows straight]; palms facing down; thumbs of free hands at same level of other fingers, slightly opened [not at 45 degrees down]. Count 1 - baton released at L side of neck; step LF to L oblique corner [head, hips, shoulders facing L oblique] Count 2 - baton on R side of neck; step R with "turning" step Count 3 - baton on L side of neck; step L with body facing R side Count 4 - baton on R side of neck; step R with "turning step Count 5 - baton on L side of neck; step L directly to L side with body facing back; slight hesitation before receiving baton. LH palm down at R shoulder with R arm parallel to floor; body direction is directly to the back, feet in 2nd position releve. FOLLOW THROUGH Finish turn by taking R foot step to R side with one horizontal loop overhead in LH; pull down, tip leading. Pass behind back from L side to a 2 HH position. STOP Close L foot into R, facing front

135 OBLIGATORISK ØVELSE NR 9 - VERTICAL RH THUMB TOSS, 2 SPIN LEFT, LEFT HAND CATCH START POSITION TTB, feet together From a 2 HH behind the back, RH BEGIN RH vertical flourish(extending R arm), whip, TTB, LH on L hip. Step forward on R toe into 4 th position releve RH thumb release (center of baton, center of body) 2-4 revolutions of baton. Push off into two spin L on ball of L foot (R foot closes against L ankle) erect posture maintained with head in line with body on spin (no extra preparation of footwork is permitted before push off);hands on hips, fingers together when spinning. LH catch(ttb or TTT) in R lunge 4th position facing front;(rf forward, LF back(center lunge by stepping on R foot slightly in front of L foot while sliding L foot back into R 4th position lunge); RH stays on R hip.

136 FOLLOW THROUGH LH vertical reverse flourish (extending L arm), spinning L(begin spin by changing weight onto ball of L foot with slight draw-in of L foot) Step R foot to R side and pass baton behind back from L side to a 2 HH position STOP Close L foot into R, facing front

137 - OBLIGATORISK ØVELSE NR 10 VERTICAL LH BACK HAND TOSS, 1 SPIN TO LEFT, RIGHT HAND CATCH BACK HAND START POSITION From a 2 HH behind the back LH TTB, feet together BEGIN LH vertical reverse flourish (extending L arm), reverse whip, TTB; RH on hip. One reverse outside loop at L side; bring baton to center of body in front. Step forward on R toe into 4th position relevé. Release LH back hand (center of baton, center of body; rotate ball under to release); 2-3 revolutions of baton. Push off into one spin L on ball of L foot. R foot closes against L ankle; erect posture maintained with head in line with body on spin; arms wrapped at waist, (L arm in front, R arm in back) in horizontal position for spin As shoulders are squared to front after spin, circle R arm CC over top while stepping on R foot to L side with L arm straight down to L side; push L foot back (against floor) into R 4th position lunge; (shoulders and hips squared to L side) and simultaneously begin lifting L arm straight up toward the back Catch RH backhand (TTB of TTT)with R arm straight(center of baton, center of body line, back straight); L arm straight up

138 with palm facing back, arms in diagonal line); head facing front looking over R shoulder FOLLOW THROUGH RH vertical flourish (extending R arm) while stepping L foot to L side(arms in V position as body squares to front) Swing R arm down from R side, place baton behind back to a 2 HH position STOP Close R foot into L, facing front

139 OBLIGATORISK ØVELSE NR 11 VERTICAL RH THUMB TOSS, 1 ½ SPIN TO LEFT, LEFT HAND BLIND CATCH START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish (extending R arm), whip, TTB; LH on L hip Step forward on R toe into 4th position relevé RH thumb release(center of baton, center of body); 2-3 revolutions of baton Push off into 1 ½ spin L on ball of L foot. (R foot closes against L ankle); erect posture maintained with head in line with body on spin; hands placed at sides of hips, palms against body, fingers together in downward position) Finish spin facing back lunging L in 4th position by pushing R foot back(against floor) toward judge. LH blind catch TTB or TTT with LH above L shoulder close to L ear, L arm bent, center of baton(last eye contact with baton is off R shoulder); RH remains at side of hip for reception FOLLOW THROUGH L arm with follow through in a natural curve position to a matched hand pass down in back [elbows straight] below waist level while turning R to face front, RH vertical flourish while stepping R foot to R side; arms in "V" position with palm facing L side. Swing R arm down from R side, placing baton behind back to a 2 HH position. STOP Close L foot into R, facing front

140 OBLIGATORISK ØVELSE NR 12 VERTICAL RIGHT HAND THUMB TOSS, 1 ½ SPIN TO RIGHT, RIGHT HAND BACK CATCH. START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet together BEGIN RH vertical flourish(extending R arm), whip, TTB, LH on L hip Step forward on L toe into 4th position relevé RH thumb release(center of baton, center of body); 2-3 revolutions of baton Push off into 1 ½ spin to R on ball of R foot. (L foot closes to R ankle on spin); erect posture maintained, head in line with body on spin; hands crossed and placed at small of back with RH on top, below waist level Finish spin facing back; swing L arm out to R side parallel to floor for reception RH catch behind back TTB or TTT), center of baton, center of body; (last eye contact with baton is off L shoulder); while stepping on LF to R side(facing back); L arm straight out to R side FOLLOW THROUGH Continue turning R to face front and step R foot to R side; LH stays straight out parallel to floor on turn; palm down. RH vertical flourish(extending R arm)

141 facing front and swing R arm down from R side, placing baton behind back to a 2 HH position. STOP Close L foot into R, facing front

142 OBLIGATORISK ØVELSE NR 13 HORIZONTAL LH TOSS, 2 SPIN TO LEFT, RIGHT HAND GRAB FLAT START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together RH - swing baton out horizontal from R side(path of arms is horizontal when moving to front); matched hand pass RH to LH in front at chest, shoulder level LH horizontal figure 8, TTB(loop over, under); RH on R hip Step forward on R toe into 4th position releve LH horizontal toss(center of baton, center of body); 2-4 revolutions of baton Push off into 2 spin L on ball of L foot. (Close R foot to L ankle on spins; erect posture maintained, head in line with body on spins; arms crossed at shoulder level in front with L arm on top, R arm under (hands at elbows) RH grab, TTB or TTT, center of baton; palm up with fingers pointing back; L arm out to L side on reception FOLLOW THROUGH Step forward on R toe into 4th position releve ; push off into 1 spin on ball of L foot while sliding baton to end and spinning L to front. Pass to LH behind back, receive LH palm out(back of hand held against center back) to a 2 HH position behind back while stepping R foot to R side, facing front STOP Close L foot into R, facing front

143 OBLIGATORISK ØVELSE NR 14 HORIZONTAL RH TOSS, 1 TO LEFT, RIGHT HAND CATCH FLAT BACK HAND. SPIN START POSITION From a 2 HH behind the back, RH TTB, feet Together BEGIN RH swing baton out horizontal from R side to front [path of R arm is horizontal when moving to front]; LH on hip RH 2 horizontal wrist twirls, TTB, shoulder level in front of body Step forward on R toe into 4th position releve' RH horizontal toss [center of baton, center of body]; 2-3 revolutions of baton Push off into 1 spin L on ball of L foot [Close R foot to L ankle on spin; erect posture maintained [head in line with body on spin]; hands on hips, fingers together during spin RH backhand catch [center of baton, center of body line] with step on R foot into arabesque plie' in 4th position to L side On reception: R arm parallel to floor, then lowered to diagonal as R leg bends into arabesque plie' Shoulders facing L side, L arm extended up to center back in diagonal line with R arm (straight line from L fingertips to R fingertips) looking front over R shoulder on catch FOLLOW THROUGH Step down on L foot turning L with one R horizontal wrist twirl(beginning twirl to R side & finishing twirl to the back) L. arm extended out at shoulder level;palm down; continue turning R to face front by stepping R foot to R side Matched hand pass to LH in front at chest, shoulder level (elbows bent) back] STOP Pass behind back from L side to a 2 HH position [path of arms is horizontal when moving to Close L foot into R, facing front

144 OBLIGATORISK ØVELSE NR 15 HORIZONTAL LH TOSS, 1 ½ SPIN TO RIGHT, RIGHT HAND FLAT BACK CATCH START POSITION BEGIN From a 2 HH behind the back, LH TTB, feet together RH swing baton out horizontal to front from R side; shoulder level; (path of arms is horizontal when moving to front); matched hand pass RH to LH at chest, shoulder level(elbows bent) LH horizontal figure 8 (loop over, under) TTB; RH on R hip Step forward on L toe into 4th position releve LH horizontal toss (center of baton, center of body); 2-3 revolutions of baton Push off into 1 ½ spins R relevé on ball of R foot.(close L foot to R ankle on spin; erect posture maintained, head in line with body on spin; hands on hips with fingers together on spin) RH horizontal back catch (center of baton, center of waist); (last eye contact with baton over L shoulder); while pushing L foot back toward judge into R 4th position lunge and simultaneously extending L arm diagonally up to back(head in line with arm, back straight, upper body in line with extended leg) FOLLOW THROUGH Step on L foot [to 2nd position releve ];turn R to face front with RH vertical flourish (extending R arm) while stepping R foot to R side facing front; L arm remains diagonal to form a V to front on flourish; palm facing L side Swing R arm down from R side and place baton behind back to a 2HH position STOP Close L foot into R, facing front

145 KORTPROGRAM Kvinnenes musikk tittel: Into the Splendid World (1 Minutt, 17 Sekunder) Mennenes musikk tittel: Challenge to the Future (1 Minutt, 17 sekunder) Counts 8 8 Contents Introduction (Accessory Material /tilleggsøvelser) 8 1. Travelling Complex (vertical RH release, chassè, grand Jetè, RH standard Catch) 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser 8 2. Vertical 1 ½ spin, blind catch, matched hand pass, RH vertical flourish to front 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser continuos elbow rolls with right arm layout (Comp. No 7) 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser ½ continuos flat neck rolls (Comp. No 8) 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser 8 5. Horizontal LH toss, 1 ½ spin to right, RH flat back catch, vertical RH flourish to front 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser Contact Material (Detailed description found in required Element Descriptions) 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser 8 7. Vertical RH release, reverse illusion, RH standard catch 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser 8 8. Vertical RH thumb toss, 2 spin L, LH catch (Comp. No 9; follow through) 8 * Accessory Material / tilleggsøvelser 8 Ending (Accessory Material/ tilleggsøvelser)

146

147 General Statements: REQUIRED ELEMENTS The head remains upright during the execution of all required elements. Facial expressions while executing Required Elements are acceptable and will be expected to fit the music. The counts listed for Required Element #1 and #7 are for learning purposes only. The athlete may execute the move in less than 8 counts. 1. TRAVELING COMPLEX Revised 8/10/2015, Clarification 9/15/15 Right leg 1 2 Body direction facing L front oblique (head, hips, and shoulders facing L oblique); R chassé with RH reverse figure 8, L arm extended shoulder level to L side 3 Step Left, Right thumb release into a vertical toss 4 R grand jeté (dévelopé or straight leg) (+ landing). Left arm moves down next to the left side of the body (en bas), then up to Third Arabesque position (arm straight out in front of the body, slightly above shoulder level, palm down) while the right arm moves in a natural movement to the right side - Arabesque Third. The shoulders and hips must be square and perpendicular to the leg during the leap. The head will be positioned to spot the baton. 5 Step L (demi plié) catch (RH standard catch). The Left arm will move to a la second (straight out to the left side at shoulder level, palm down). 6 Step R on toe in 4th position. Left arm moves down next to the left side of the body (en bas). Baton loops to follow through to a locked position on the right arm. Right arm continues to circle in a clockwise direction (from the athlete's point of view). 7 Finish in relevé in 4th position, right leg in front. Arms finish in Third Arabesque (Left arm straight in front slightly above shoulder level, Right arm to the back slightly below shoulder level, both arms palm down). Left leg 1 2 Body direction facing R front oblique (head, hips, and shoulders facing R oblique); L chassé with RH reverse figure 8, L arm extended shoulder level to L side 3 Step Right, Right thumb release into a vertical toss

148 4 L grand jeté (dévelopé or straight leg) (+ landing). Right arm moves in a natural movement to Third Arabesque position (arm straight out in front of the body, slightly above shoulder level, palm down) while the left arm stays extended shoulder level to L side. The shoulders and hips must be square and perpendicular to the leg during the leap. The head will be positioned to spot the baton. 5 Step R (demi plié) catch (RH standard catch). The Left arm will remain to the side. 6 Step on L toe in 4th position. Left arm moves down next to the left side of the body (en bas). Baton loops to follow through to a locked position on the right arm. Right arm continues to circle in a clockwise direction (from the athlete's point of view). 7 Take R step, continuing in the direction of the leap, into 4th position relevé, right leg in front. Arms finish in Second Arabesque (Left arm straight in front, slightly above shoulder level, Right arm to the back slightly below shoulder level, both arms palm down). 2. VERTICAL RH THUMB TOSS, 1 ½ SPIN TO LEFT, LH BLIND CATCH RH vertical flourish,(extending R arm) TTB or TTT, step forward on RF Whip pull LF into RF to 5 th position releve ; L arm extended at shoulder level to L side Step forward on R toe into 4 th position relevé RH thumb release (centre of baton, centre of body); 2-3 revolutions of baton Push off into 1 ½ spin L on ball of L foot (R foot closes against L ankle), erect posture maintained with head in line with body on spin; hands placed at sides of hips, palms against body, fingers together in downward position) Finish spin facing back lunging L in 4 th position by pushing R foot back (against floor) toward judge LH blind catch TTB or TTT with LH above L shoulder close to L ear, L arm bent, centre of baton (last eye contact with baton is off R shoulder); RH remains at side of hip for reception Swing L arm down in back to a matched hand pass down in back (elbows straight) while turning R to face front, RH vertical flourish while stepping R foot to R side;

149 arms passing through in V position with palm facing L side Tendu L in 2 nd position 3. 4 CONTINUOUS ELBOW ROLLS WITH RIGHT ARM LAY OUT Feet in 5th position releve [RF front]; RH vertical flourish (extending R arm), TTB; L arm extended shoulder level to L side; swing baton down across legs (while moving RH down from centre on baton) and change to L front oblique pattern Step on L foot to L front oblique; body direction facing L front oblique (heads, hips and shoulders to L oblique); begin roll on elbow (oblique pattern) 4 continuous elbows, L-R-L-R with matching feet LR-L-R turning on ball of each foot (coordinating elbows with feet) Footwork executed in an arc (semi-circle) as follows: Step # 1 with L foot, hips to L oblique, step # 2 is a turn on R foot, step # 3 is a step toward the front onto L foot with hips facing R side, # 4 is on R foot directly to R side (or slightly forward), R toe may be facing diagonal R side on step, hips are facing front; slight hesitation will occur between steps #3 and #4 R arm lay out roll (directly to R side); opening L arm with palm up; shoulders and hips facing front; head to front, [weight is on R foot,tendu L in 2nd position] 4. 2 ½ CONTINUOUS FLAT NECK ROLLS One horizontal reverse figure 8 with chainé turn L (loop under, over) with baton in front of the body between width of shoulders, LH extended shoulder level to L side of body; stepping L, R on turn to L front oblique Move RH slightly down from centre on baton while swinging baton across body (oblique pattern downward) to L side of neck

150 As baton is placed on L side of neck body direction is facing L front oblique (shoulders, hips and head facing L oblique) 2 ½ continuous back neck rolls (oblique baton pattern); footwork for entire roll executed in an arc (semi-circle); both arms down and away from torso during the neck roll (elbows straight); palms facing down,; thumbs of free hands at same level of other fingers Roll Count 1 baton released at L side of neck; step LF to L oblique corner (head, hips, shoulders facing L oblique) Roll Count 2 baton on R side of neck; step R with turning step Roll Count 3 baton on L side of neck, step L with body facing R side Roll Count 4 baton on R side of neck; step R with turning step Roll Count 5 baton on L side of neck; step L directly to L side with body facing back; slight hesitation before receiving baton LH palm down at R shoulder with R arm parallel to floor; body direction is directly to the back, feet in 2nd position relevé 5. HORIZONTAL LH TOSS, 1 ½ SPIN TO RIGHT, RIGHT HAND FLAT BACK CATCH Feet in 5 th position releve, LF front; LH horizontal figure 8 (loop over, under), TTB; R arm extended shoulder level to R side Step forward on L toe into 4 th position relevé LH horizontal toss (centre of baton, centre of body); 2-3 revolutions of baton Push off into 1 ½ spin R on ball of R foot (close L foot to R ankle in spin; erect posture maintained, head in line with body on spin; hands on hips with fingers together on spin) RH horizontal back catch (centre of baton, centre of waist); (last eye contact with baton over L shoulder); while pushing L foot back

151 (against floor) toward judge into R 4 th position lunge and simultaneously extending L arm diagonally up to back (head in line with arm, back straight, upper body in line with extended leg) Step on L foot to R side; turn R to face front with RH vertical flourish (extending R arm) while stepping R foot to R side facing front; tendu L in 2 nd position, L arm remains diagonal to form a V in front with flourish; palm facing L side 6. CONTACT MATERIAL (24 COUNTS) L 4 th position lunge by pushing R foot out (against floor) to R side (head, hips and shoulders squared to L side). RH Vertical finger twirls, 1-2 reverse pull over L to R (path of baton behind heads as baton pulls over to R side), while simultaneously trading weight to a R lunge in 2 nd position; head, hips & shoulders squared to front (legs and feet turned out) with L arm extended at shoulder level [moving L arm level from back to L side] 2-1 vertical RH finger twirl down in back (path of baton inside between R arm & body) executed in a low arc from L side of body to R side of body, facing back, baton moving down while turning to R on ball of R foot and crossing L foot in front of R foot (when facing back) and continuing to turn R by pivoting on balls of both feet, L arm remains extended at shoulder level while moving L arm across front and around to back From 5 th position relevé facing L side, release one revolution RH thumb flip to front with body (shoulders and hips) facing L side, L arm extended level to back Step back on R foot into arabesque plié in 4 th position to L side, catch RH backhand Centre of body line with L arm straight up with palm facing back, arms in diagonal line. Head facing front, looking over R shoulder

152 Lower L foot into R 4 th position lunge [facing L side] while lowering L arm [extended at shoulder level] 1-2 revolution R thumb flip to front, shoulders and hips remain facing L side Rotate body to L into L 4 th position lunge, facing R side, move L arm straight across back to R side Catch R hand under extended L arm (shoulders and hips facing R side, head looking over L shoulder) Follow through with one forward loop to back, while transferring weight to R foot into 2 nd position tendu (facing back) weight on RF with R supporting leg straight, L arm follows through by swinging down in a natural movement Rotate hips to R 4 th position tendu facing L side Shoulders turn slightly to front while pulling R elbow into body, head front Release one revolution R thumb flip in front Pivot L to back with weight remaining on R foot Catch L hand behind the neck with L elbow lifted and pointed to R side, R arm extended diagonally down to L side with head & shoulders facing back. Feet in 2 nd position tendu left Continue rotating L [shoulders & hips facing R side] while pulling L elbow down, turn head to look over L shoulder, R arm extended diagonally down Release LH backhand one revolution flip at waist level Pivot R to back shifting weight to L toe Catch RH back catch in center of back,with shoulders, hips and head facing back with feet in 2 nd position tendu left, L arm diagonal down. Pull baton down while stepping forward on RF into R plié, Pull LF into RF 5 th position relevé (RF front) R flourish with L arm extended shoulder level to L side Slide baton down to end while stepping back on R

153 foot, square shoulders to L side, L arm extended shoulder level to back L shoulder wrap, Catch RH backhand [center of baton, centre of body line], lifting L foot into arabesque plié in 4 th position to L side, L arm extended diagonally up [R arm straight line from L finger tips to R finger tips, looking front over R shoulder on catch] Follow through into horizontal pattern Step onto L foot, lowering L arm to shoulder level, turning L with one R horizontal wrist twirl (beginning twirl to R side of body and finishing in the back) Step R foot forward into 4 th position relevé Matched hand pass to LH in front at chest, shoulder level [elbows bent] Push off into one spin on ball of L foot, R foot at L ankle on spin R arm extended to R side at shoulder level at start of spin Execute horizontal 8 finger twirl over head with L arm in natural curve Catch by rolling over 1 st finger into fullhand grip R toe touch to floor against L foot 7. STATIONARY COMPLEX REVERSE ILLUSION a) Right supporting leg 1 vertical RH whip step forward on RF 2 3 flourish pull LF into RF to 5 th position relevé 4 Step forward or at a slight diagonal to L side (maintaining turn out) on R toe into 4 th position relevé with release (L arm extended to L side, shoulder level) 5 6 R reverse illusion arms extended to side and complete turn to front and finish in 5 th position releve(feet close together)(finish with body facing R side, feet in 5 th position releve (RF front),rotate body to face front in 5 th

154 position releve(feet close together) 7 Spot baton 8 Catch. b) Left supporting leg: exactly the reverse, but finish in 5 th releve [LF front] 8. VERTICAL RH THUMB TOSS, 2 SPIN LEFT, LEFT HAND CATCH of RH vertical flourish, (extending R arm) TTB or TTT, step forward on RF; Whip pull LF into RF to 5 th position releve ; L arm extended at shoulder level to L side Step forward on R toe into 4 th position relevé RH thumb release (centre of baton, centre body); 2-3 revolutions of baton Step forward on R toe into 4 th position relevé RH thumb release (centre of baton, centre of body)2-4 revolutions of baton Push off into two spin L on ball of L foot (R foot closes against L ankle) erect posture maintained with head in line with body on spin (no extra preparation of footwork is permitted before push off); hands on hips, fingers together when spinning LH catch (TTB or TTT) in R lunge 4 th position facing front; (RF forward, LF back (center lunge by stepping on R foot slightly in front of L foot while sliding L foot back (against floor) into R 4 th position lunge); RH extended to R side, shoulder level LH vertical reverse flourish (extending L arm), spinning L (begin spin by changing weight onto ball of L foot with slight

155 draw- in of L foot, while swinging R arm down by leg and circling over the top of the back Step down on RF into tendu L in 2 nd position [with arms down to sides]. ALL THE REQUIRED ELEMENTS MUST BE PERFORMED FACING FRONT AS PRESCRIBED. Tilleggsøvelser Tilleggsøvelser er det materialet som utføres mellom de obligatoriske elementene og er begrenset til: 1) Drill i kontakt materiale kategorien (flips*, svingserier, wraps, full hand, og deadstick materiale) 2) Kropps/danse bevegelser 3) De beskrevne akrobatiske momentene 4) Hånd rullinger, og andre enkelt element rullinger (single element rolls)vil være tillatt. Tilleggsøvelsene er med på å gjøre kortprogrammet spennende. Kreativitet og utøverens egenart/stil skal komme frem gjennom disse. Tilleggsøvelsene bedømmes under komposisjon og utførelse. Definisjon av vertikal flip: vil være alle releases (RH/LH) hvor senter av staven, på sitt høyeste, aldri er

156 høyere enn en arms lengde over hodet ELLER en 1 rotasjons flip uansett høyde. Definisjon av horisontal flip: når staven (RH/LH) roterer maximum 1 ½ rotasjon i et horisontalt plan i hvilket som helst nivå. Single element rolls: En enkelt element rulling (single element roll) er når staven ruller på kun en del av kroppen med 1 eller færre rotasjoner på staven. Ingen continous eller repiterende rullinger er tillatt. Noen eksempler på enkelt element rullinger er: Arm roll Hand roll Leg roll Elbow roll Single elbow pop ½ angel roll ½ fishtail Shoulder wrap (roll) Waist wrap (roll) Neck wrap (roll) Noen eksempler på rullinger som ikke er tillatt er: Hele fishtails Hele angel rolls Alle dansebevegelser er tillatt. Tillatte turnmomenter er: hjul(1 eller 2 hånds), illusions, brooverganger/stifter (1 eller 2 hånds, foran eller bak), spagater og gulv ruller. Ingen andre akrobatiske momenter er tillatt. (f.eks butterfly, smetterling, kineser (stift uten håndisett), håndstående.)

157

158 AERIALS - KAST AMBIDEXTERITY - LIKE FERDIGHETER MED BEGGE HENDER APPEARENCE & GROOMING - UTSTRÅLING OG HARMONI ARTISTIC EXPRESSION - KUNSTNERISK INNTRYKK ATTENTION - RETT AVERAGE - BRA BACKHAND (BH) - BAKHÅND BATON - STAV BATON HANDLING - HÅNDTERING AV STAVEN BATON TECHNIQUE - STAV TEKNIKK BODYMOVE - KROPPSBEVEGELSE CATCH - GRIP CENTER - SENTER/MIDTEN CHEST - BRYSTKASSEN CHOREOGRAPHY - KOREOGRAFI CLOCKWISE - MED KLOKKEN COMPULSORY - OBLIGATORISKE ØVELSER - - -

159 CONTENT - INNHOLD CONTINOUS - FORTSETTELSE CONTINUITY & FORM DEVELOPMENT CORREKT TECHNIQUE DANCE TECHNIQUE DEDUCTIONS - KONTINUITET OG OPPBYGGING AV PROGRAMMET KORREKT/RIKTIG TEKNIKK DANSETEKNIKK TREKK FAGUTTRYK K - - -

160 DEFICIENCY DIFFICULTY ENTERTAINMENT VALUE ENTRANCE MANGEL VANSKE/VANSKELIGHETSGRAD UNDERHOLDINGSVERDI INNGANG EXCELLENT - SVÆRT GODT EXCHANGES - KAST TIL HVERANDRE EXIT - UTGANG EXTENDED - UTSTRAKT FAIR - NOKSÅ BRA FIGURE 8 - ÅTTETALL FISHTAILS - 8-TALLS RULLINGER PÅ HÅNDLEDD FLASHCARD - OPPVISERBLOKKER FLAT - FLAT FLOURISH - ARM SIRKLES, MENS STAVEN GJØR EN LOOP PÅ DIAGONALEN FOLLOW THROUGH - OVERGANG/FORTSETTELSE FORWARD - FREMOVER GENERAL EFFECT - GENERELT INNTRYKK - - -

161 GOOD - GODT GRAB - GRIPE 2 HH (HAND HOLD) - HOLDE STAVEN MED BEGGE HENDER HAND ROLLS - HÅNDRULLING HIP HORIZONTAL ILLUSIONS HOFTE HORISONTALT DYKKERVENDING - - -

162 INDIAN ARMS INSIDE LEFT LEFT HAND (LH) INDIANER ARMER INNSIDEN VENSTRE VENSTRE HÅND LEFT LEG (LL) - VENSTRE FOT LEVEL - NIVÅ/PLAN LOOP - SIRKEL M/STAVEN - ARM I BEVEGELSE LUNGE - UTFALL M/BENA MAJOR - STØRRE/STOR FEIL MINOR - MINDRE/LITEN FEIL MUSIC INTERPRETATION - MUSIKKTOLKNING OUTSIDE - UTSIDEN OVERALL PERFORMANCE - HELHETSINNTRYKK PATTERN CHANGE - MØNSTER/PLANENDRING POOR - MINDRE GODT PRESICION & UNISON - PRESISJON & LIKHET PUSH OFF - FRATRYKK M/FOT I PIRUETTER - - -

163 RECEPTION - MOTTAK REVERSE - BAKOVER (BAKLENGS) REVOLUTION - OMDREINING/ROTASJON RIGHT (R) - HØYRE RIGHT HAND (RH) - HØYRE HÅND RIGHT LEG (RL) SALUTE SPEED HØYRE FOT HILSEN TEMPO - - -

164 SPINS PIRUETTER STAGING STAND STRAIGHT VIRTUOSITET PODIUM RETT SUPERIOR - FREMRAGENDE TEAM - TROPP TEAMWORK - SAMARBEID - TECHNICAL MERIT TEKNISK VERDI THUMB (T) - TOMMEL THUMB TO BALL (TTB) - TOMMEL TIL STORE KULEN THUMB TO TIP (TTT) - TOMMEL TIL LILLE KULEN THUMB TOSS - TOMMEL KAST TIMING - BEREGNING/NØYAKTIGHET TOSS - KAST TURN OUT - UTVRIDNING AV HOFTE OG FØTTER TURNS - PIRUETTER UNDERHAND - UNDERARM UNIFORMITY OF BODY POSITIONS - ENSARTEDE/LIKE KROPPSBEVEGELSER UTILLISATION OF TIME & SPACE - UTNYTTELSE AV TID OG ROM

165 VARIETY - VARIASJON VERTICAL - VERTIKAL VISUAL MUSICALITY - VISUELL/SYNLIG MUSIKALITET WAIST - MIDJEN WHIPS - VIPP WRIST TWIRL - HÅNDLEDD DRILL, VERTIKAL ELLER HORISONTAL SIRKEL M/STAVEN DER ARMEN HOLDES I RO

166 TEKNISK SJEKKLISTE FOR KROPP OG STAV TECHNICAL CHECKLIST OF BATON TECHNIQUE: Pattern of baton Placement of baton Position of baton Revolution of baton Timing and Control of baton Fluidity from reception to follow-through Mastery of Material CONSIDERATIONS WHICH AFFECT THE ABOVE ARE: Correct technique of all types of releases Wrist snap on releases Manual grip Arm Flexibility Wrist Flexibility Fluidity of passes Coordination & timing of baton and body Twirling from the center of baton (when applicable) Visual Tracking TECHNICAL CHECKLIST FOR BODY TECHNIQUE: Turn out is from the hip Body should how no strain No move affects the upper body Transitions between major tricks or series show no let down Complete control necessary on every move CONSIDERATIONS WHICH AFFECT THE ABOVE ARE: Posture Extension Control Timing & Rhythm Turn out

167 Leg alignment Foot alignment Arm positions and the correctness of Head positions and the correctness of Balance Weight placement on one foot Amplitude

168

169 VEDLEGG

170

171

172

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL I N N H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 PROSEDYRER... 6 1.1 KVALIFIKASJONER... 6 1.2 ALDERSBESTEMMELSER... 6 1.3 KRAV OG RETNINGSLINJER FOR KONKURRANSER... 7 1.4 KRAV

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL I N N H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 PROSEDYRER... 7 1.1 KVALIFIKASJONER... 7 1.2 ALDERSBESTEMMELSER... 7 1.3 INNDELING I LEVEL B,A OG ELITE... 9 1.4 KRAV OG RETNINGSLINJER

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL I N N H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 PROSEDYRER... 7 1.1 KVALIFIKASJONER... 7 1.2 ALDERSBESTEMMELSER... 7 1.3 INNDELING I LEVEL B,A OG ELITE... 8 1.4 KRAV OG RETNINGSLINJER

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL

KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL KONKURRANSEREGLEMENT SPORTSDRILL I N N H O L D S F O R T E G N E L S E 1.0 PROSEDYRER... 4 1.1 KVALIFIKASJONER... 4 1.2 ALDERSBESTEMMELSER... 4 1.3 KRAV OG RETNINGSLINJER FOR KONKURRANSER... 5 1.4 KRAV

Detaljer

2018/2019. Konkurransereglement. Sportsdrill

2018/2019. Konkurransereglement. Sportsdrill 2018/2019 Konkurransereglement Sportsdrill I N N H O L D I N N H O L D... 1 1.0 PROSEDYRER... 7 1.1 KVALIFIKASJONER... 7 1.2 ALDERSBESTEMMELSER... 7 1.3 INNDELING I LEVEL B, A OG ELITE FOR FREESTYLE EVENT...

Detaljer

Infoskriv TKRG nr.4 2015

Infoskriv TKRG nr.4 2015 Endring av reglement for rekrutter i Landsfinalen På grunn av forskjellige regler for dømming av obligatoriske og frivalgte redskapsprogram i rekruttklassen har det ikke blitt helt rettferdig når disse

Detaljer

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 og revidering februar 2015

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 og revidering februar 2015 Norges Gymnastikk- og Turnforbund Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf. 21 02 90 00 www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05.075 Bankgiro lisenser: 1503 33 50799 Org.nr.: 970 232 796

Detaljer

LANDSFINALE RYTMISK GYMNASTIKK 2015 REGLEMENT

LANDSFINALE RYTMISK GYMNASTIKK 2015 REGLEMENT LANDSFINALE RYTMISK GYMNASTIKK 2015 REGLEMENT MÅL: Skape en attraktiv og spennende konkurranse for RG. Skape en konkurranse med status for høstsemesteret. Øke regionalt samarbeid og samhold. Oppdatert

Detaljer

NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK NGTF

NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK NGTF NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK 2013-2016 NGTF Februar 2013 Oppdatert med Nasjonalt reglement +, September 2014 Oppdatert redskapsteknikk, Oktober 2014 GENERELT Nasjonalt reglement er beregnet på

Detaljer

Retningslinjer. Kretsmesterskap Kretskonkurranse Aspirant Uttakskonkurranse. Turn Kvinner og Turn Menn. Oktober 2017

Retningslinjer. Kretsmesterskap Kretskonkurranse Aspirant Uttakskonkurranse. Turn Kvinner og Turn Menn. Oktober 2017 Retningslinjer Kretsmesterskap Kretskonkurranse Aspirant Uttakskonkurranse Turn Kvinner og Turn Menn Oktober 2017 Nordland Gymnastikk og Turnkrets 1 av 6 Dette dokumentet inneholder de gjeldende retningslinjer

Detaljer

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 Til: Kopi: * Alle lag med gymnastikkhjul * Kretsledere og kretskontorer * Internasjonale dommere og nasjonale dommere * Mailingliste gymnastikkhjul * Teknisk komité gymnastikkhjul * www.gymogturn.no 01.08.2016

Detaljer

Mesterskapsreglement for Drifting

Mesterskapsreglement for Drifting Mesterskapsreglement for Drifting 2016 Driftingseksjonen NBF 1/1/2016 10. NORGESMESTERSKAP I DRIFTING. 1.Innbydelse Det arrangeres Norgesmesterskap for førere i drifting. I tillegg til bestemmelsene i

Detaljer

TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016

TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016 TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016 Gymnastene får kun ett forsøk pr øvelse (evt pr side). = høyre hånd/ bein, = venstre hånd/ bein Hver gymnast får en samlet poengsum i hver av kategoriene (sendes til

Detaljer

Kom... Drill. med. oss SANDNES SPORTSDRILLKLUBB. Informasjonsbrosjyre. Rev- april Foto: A Ommundsen

Kom... Drill. med. oss SANDNES SPORTSDRILLKLUBB. Informasjonsbrosjyre. Rev- april Foto: A Ommundsen Kom... Drill med oss Informasjonsbrosjyre Rev- april 2014 Om brosjyren Medlemmene i Sandnes Sportsdrillklubb har et ønske om å spre informasjon om klubb og sportsdrill. Vi har laget denne brosjyren for

Detaljer

Regler for masters. 2. Alle NSFs regler og bestemmelser gjelder for Masters konkurranser, med mindre det er gjort spesielle unntak i disse regler.

Regler for masters. 2. Alle NSFs regler og bestemmelser gjelder for Masters konkurranser, med mindre det er gjort spesielle unntak i disse regler. Regler for masters MGR - generelle regler for masterskonkurranser MSV - regler for masters svømming MST - regler for masters stup MGR A Masters programmet skal fremme velvære, vennskap og forståelse blant

Detaljer

OPPLANDSPOKALEN 2016 TROPPSGYMNASTIKK NASJONALE KLASSER NASJONAL KONKURRANSE GYMNASTIKKHJUL HÅKONS HALL 15.-17. APRIL

OPPLANDSPOKALEN 2016 TROPPSGYMNASTIKK NASJONALE KLASSER NASJONAL KONKURRANSE GYMNASTIKKHJUL HÅKONS HALL 15.-17. APRIL OPPLANDSPOKALEN 2016 TROPPSGYMNASTIKK NASJONALE KLASSER NASJONAL KONKURRANSE GYMNASTIKKHJUL HÅKONS HALL 15.-17. APRIL VELKOMMEN TIL OPPLANDSPOKALEN 2016 Først vil vi ønske dere alle hjertelig velkommen

Detaljer

Basert på -og oversatt fra den europeiske wushu føderasjonens (EWUF) regelverk av 2012, 11.versjon

Basert på -og oversatt fra den europeiske wushu føderasjonens (EWUF) regelverk av 2012, 11.versjon TAIJI-TUISHOU REGELVERK Basert på -og oversatt fra den europeiske wushu føderasjonens (EWUF) regelverk av 2012, 11.versjon Del 1: Generelle regler Typer av konkurranse: 1.1 Individuell: Innenfor hver vektkategori

Detaljer

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg dansing.no Innhold 1 INTRODUKSJON... 2 1.2 BESKRIVELSE AV BUGG... 3 1.3 REGISTRERING... 3 2 BUGG KONKURRANSER... 3 2.1 KONKURRANSEREGLER... 3 2.2 ALDER...

Detaljer

Konkurransereglement. Sportsdans Integrert Klasse Spesielle behov for Psykisk Funksjonshemmede. dansing.no. Versjon 1.0

Konkurransereglement. Sportsdans Integrert Klasse Spesielle behov for Psykisk Funksjonshemmede. dansing.no. Versjon 1.0 Konkurransereglement Sportsdans Integrert Klasse Spesielle behov for Psykisk Funksjonshemmede dansing.no Innhold INNLEDNING... 2 1 DEFINISJONER... 3 2 KONKURRANSESESONG... 3 3 SKIFTE AV PARTNER OG/ELLER

Detaljer

Norgescup hurtigløp består av en serie internasjonale konkurranser som arrangeres etter følgende regler:

Norgescup hurtigløp består av en serie internasjonale konkurranser som arrangeres etter følgende regler: 1 KLASSEINNDELING OG DISTANSER 1.1 Internasjonale stevner Norgescup hurtigløp består av en serie internasjonale konkurranser som arrangeres etter følgende regler: 1.2 Klasser/distanser Det konkurreres

Detaljer

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Lindy Hop

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Lindy Hop Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Lindy Hop dansing.no Innhold 1.0 HVEM KAN DELTA... 3 2.0 GRUNNTRINN... 3 3. 0 BESKRIVELSE / KARAKTER... 3 4.0 BEGRENSNINGER... 3 5.0 ALDERSKLASSER... 3 6.0 NIVÅINNDELING...

Detaljer

RETNINGSLINJER KORPSDRILL NMF 01.09.2014

RETNINGSLINJER KORPSDRILL NMF 01.09.2014 RETNINGSLINJER KORPSDRILL NMF 01.09.2014 1/26 01.09.2014 INNHOLD Side: DEL 1 - RETNINGSLINJER FOR KORPSDRILL 1.0 Kategorier og klasser 3 2.0 Aldersinndeling og divisjoner 3 3.0 Lengde på musikk og program

Detaljer

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg Utkast

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg Utkast Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Bugg Utkast 01.06.2016 dansing.no Innhold 1.0 HVEM KAN DELTA... 3 2.0 DANSEKRITERIER FOR BUGG... 3 3.0 BEGRENSNINGER... 4 4.0 ALDERSKLASSER... 4 5.0 NIVÅINNDELING...

Detaljer

Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio

Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio dansing.no Innhold 1.0 HVEM KAN DELTA... 3 2.0 DANSEKRITERIER FOR TRIO... 3 3.0 BEGRENSNINGER... 4 4.0 ALDERSKLASSER... 4 5.0 NIVÅINNDELING... 5 6.0

Detaljer

Retningslinjer. Midt-Norsk Mesterskap og Regionsfinale. Turn Kvinner og Turn Menn

Retningslinjer. Midt-Norsk Mesterskap og Regionsfinale. Turn Kvinner og Turn Menn Retningslinjer Midt-Norsk Mesterskap og Regionsfinale Turn Kvinner og Turn Menn Versjon juni 2017 INNHOLD 1 Kretser... 3 2 Arrangører... 3 3b Aldersbestemmelser Regionsfinalen mangekamp og Regionsfinalen

Detaljer

Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio

Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio Konkurransereglement Swing, Salsa & Rock n Roll Trio dansing.no Innhold 1.0 HVEM KAN DELTA... 3 2.0 DANSEKRITERIER FOR TRIO... 3 3.0 BEGRENSNINGER... 4 4.0 ALDERSKLASSER... 4 5.0 NIVÅINNDELING... 5 6.0

Detaljer

REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK

REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK REGLEMENT LANDSFINALEN RYTMISK GYMNASTIKK Reglement Landsfinalen 2019, rytmisk gymnastikk MÅL: Skape en attraktiv og spennende konkurranse for RG. Skape en konkurranse med status for høstsemesteret. Øke

Detaljer

Norges Gymnastikk og Turnforbund

Norges Gymnastikk og Turnforbund 4. januar 2016 Rekruttreglement Frittstående obligatoriske elementer TRINN 1 1. Balanse med løftet ben i horisontalplanet foran Stå på tå med samlede ben, armer ut i favn. Ett skritt direkte på tå. Ben

Detaljer

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 Norges Gymnastikk- og Turnforbund 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsvn. 73, Tlf. 21 02 90 00, www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05075 Bankgiro lisenser: 1503 33 50799 Org.nr.: 970 232 796 Til: Kopi: * Alle

Detaljer

NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK 2018 NGTF

NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK 2018 NGTF NASJONALT REGLEMENT RYTMISK GYMNASTIKK 2018 NGTF Versjon 1 Gyldig fra 01.01.2018 Utarbeidet av: TKRG GENERELT Nasjonalt reglement er beregnet på junior- og seniorgymnaster som ønsker et enklere system

Detaljer

Taekwondo Mønsterreglement TAEKWONDO. Mønsterreglement

Taekwondo Mønsterreglement TAEKWONDO. Mønsterreglement TAEKWONDO Mønsterreglement Pr. 08. Januar 2015 TAEKWONDO Mønsterreglement Pr. 08. januar 2015 Innhold: Side 1 KLASSEINNDELING... 3 2 MØNSTER... 4 3 ORGANISERING AV KONKURRANSEN... 5 4 HANDLINGSFORLØP...

Detaljer

RYTMISK GYMNASTIKK UT I KLUBBENE

RYTMISK GYMNASTIKK UT I KLUBBENE RYTMISK GYMNASTIKK UT I KLUBBENE INNLEDNING RYTMISK GYMNASTIKK UT I KLUBBENE Rytmisk gymnastikk er en kjempe fin idrett for barna. Alle barn kan drive med dette. Denne idretten utvikler eleganse, smidighet,

Detaljer

Feil Bøyde armer I araber x x. Mangelfull strak kropp på brettet x x x

Feil Bøyde armer I araber x x. Mangelfull strak kropp på brettet x x x Hopp Nivå 3 Araber strak salto bakover fra brettet D Verdi 4.00 Land på bena og FALL bakover til ryggliggende, hopp bakover etter landing ikke tillatt Landings matte 80 cm eller 20 cm ekstra matte for

Detaljer

Konkurransereglement Swing & Rock n Roll. Rock n roll

Konkurransereglement Swing & Rock n Roll. Rock n roll Konkurransereglement Swing & Rock n Roll Rock n roll Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Norges Danseforbund er enhver eksemplarfremstilling

Detaljer

WTF TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT. 1 Klasseinndeling. 1.1 Det konkurreres i individuell og team konkurranse

WTF TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT. 1 Klasseinndeling. 1.1 Det konkurreres i individuell og team konkurranse WTF TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT 1 Klasseinndeling 1.1 Det konkurreres i individuell og team konkurranse Barn Ungdom CUP 1 7.-5. CUP CUP 1 7.-5. CUP CUP 2 4.-1. CUP CUP 2 4.-1. CUP DAN DAN Ikke NC/NM Klasse

Detaljer

Instruks for gjennomføring for NM for Nordlandshest/Lyngshest 2018

Instruks for gjennomføring for NM for Nordlandshest/Lyngshest 2018 Instruks for gjennomføring for NM for Nordlandshest/Lyngshest 2018 Revisjon B 18.04-18 NM for Nordlandshest/Lyngshest arrangeres etter NRYFs KR og Statutter for NM for Nordlandshest/Lyngshest, vedtatt

Detaljer

Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016. OBS dette heftet er ment å illustrere reglene i SR, ved tvil må man sjekke hva som står i reglene.

Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016. OBS dette heftet er ment å illustrere reglene i SR, ved tvil må man sjekke hva som står i reglene. Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016 Presentasjon basert på originalutgave av Federation Internationale de Motocyclisme Trial Commission (CTR) Illustrasjoner: Klaus Hesler. Sist oppdatert mars 2016 OBS dette

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT

KONKURRANSEREGLEMENT KONKURRANSEREGLEMENT NM I MAKE-UP 31. JANUAR OG 1. FEBRUAR 2015 KONKURRANSEPROGRAM Konkurransen er i utgangspunktet en kombinasjonskonkurranse, hvor man konkurrerer i to disipliner, og deltakeren med

Detaljer

Innhold. Fellesreglement for freestyle/slowdance og IDO-grener. Innhold... 2

Innhold. Fellesreglement for freestyle/slowdance og IDO-grener. Innhold... 2 Fellesreglement for freestyle/slowdance og IDO-grener Innhold Innhold... 2 A. Fellesreglement for freestyle/slowdance og IDO-grener... 3 1. Innledende bemerkninger... 3 2. Medlemskap i klubb/idrettslag...

Detaljer

Engelske rideklasser

Engelske rideklasser Engelske rideklasser Her blir bl.a. ponniens (og rytterens) oppførsel, manerer, klargjøring, og eksteriør bedømt. Dommeren vil være godkjent av NPA. Der er ingen aldersbegrensninger for deltagelse i de

Detaljer

Aktivitetsbanken. Basisøkt Lærerkurs NIH 10.08.2015 Varighet: 60 min. Blind kunstner

Aktivitetsbanken. Basisøkt Lærerkurs NIH 10.08.2015 Varighet: 60 min. Blind kunstner Aktivitetsbanken Øvelser og treningsprogram for ski, friidrett, orientering, svømming & golf Basisøkt Lærerkurs NIH 10.08.2015 Varighet: 60 min Innledning og bakgrunn for økta: Fra ungdom og opp til eliteløpere

Detaljer

TILLEGG TIL REGELVERK NPL 2016

TILLEGG TIL REGELVERK NPL 2016 TILLEGG TIL REGELVERK NPL 2016 Dette vedlegget fungerer som ett tillegg til WPBO regelverk for 2016 Innhold 2.1.1 Introduksjon & generell informasjon... 3 2.1.1.1 Registrering og «ranking»... 3 2.1.1.1.1

Detaljer

Retningslinjer for troppskonkurranser i Rogaland

Retningslinjer for troppskonkurranser i Rogaland Retningslinjer for troppskonkurranser i Rogaland Disse retningslinjene er kun gjeldene for Rogaland, ved nasjonale konkurranser må NGTF sine retningslinjer brukes. Rogaland Gymnastikk- og Turnkrets ved

Detaljer

Taekwondo Mønsterreglement TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT. Pr. 1 Januar januar

Taekwondo Mønsterreglement TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT. Pr. 1 Januar januar TAEKWONDO MØNSTEREGLEMENT Pr. 1 Januar 2014 1. januar 2014 1 TAEKWONDO Mønsterreglement Pr. 1. januar 2014 Innhold: Side 1 KLASSEINNDELING... 3 2 MØNSTER... 4 3 ORGANISERING AV KONKURRANSEN... 5 4 HANDLINGSFORLØP...

Detaljer

INFO FRA Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk nr.3 juni 2014

INFO FRA Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk nr.3 juni 2014 INFO FRA Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk nr.3 juni 2014 MUSIKK-REGLER FRA 1.JUNI 2014 Fra 1.juni 2014 er det tillatt med sangtekst for alle individuelle juniorklasser. I likhet med seniorklassene og

Detaljer

Pasning og mottaksdrill. Beskrivelse: Hvorfor: Variasjon/utbygging: Instruksjonsmomenter: - Plassering av stamfot og kroppen bak ballen ved pasning.

Pasning og mottaksdrill. Beskrivelse: Hvorfor: Variasjon/utbygging: Instruksjonsmomenter: - Plassering av stamfot og kroppen bak ballen ved pasning. Pasning og mottaksdrill For hver bane, sett opp 2 kjegler ca 15 meter fra hverandre. Plasser 2-3 spillere ved hver kjegle. Bruk 1 ball. Ballen spilles mellom spillerne hvor den første i rekka ved hver

Detaljer

TILLEGGSBESTEMMELSER FOR YNGRE UTØVERE (Kadetter 10 11 ÅR) sep.2015

TILLEGGSBESTEMMELSER FOR YNGRE UTØVERE (Kadetter 10 11 ÅR) sep.2015 TILLEGGSBESTEMMELSER FOR YNGRE UTØVERE (Kadetter 10 11 ÅR) sep.2015 Disse reglene kommer i tillegg til konkurransereglene for ITF Taekwon-Do i Norges Kampsportforbund som blir brukt som basis, men med

Detaljer

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 og revidering februar 2015

Reglementsendringer og presiseringer fra og med 2010 og revidering februar 2015 Norges Gymnastikk- og Turnforbund Postboks 5000, 0840 OSLO Besøksadresse: Sognsveien 73, Tlf. 21 02 90 00 www.gymogturn.no Bankgiro: 5134.06.05.075 Bankgiro lisenser: 1503 33 50799 Org.nr.: 970 232 796

Detaljer

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Folkeswing 01.01.2016

Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Folkeswing 01.01.2016 Konkurransereglement - Swing & Rock n Roll Folkeswing 01.01.2016 dansing.no Innhold 1.0 HVEM KAN DELTA... 3 2.0 DANSEKRITERIER FOR FOLKESWING... 3-4 3.0 BEGRENSNINGER... 5 4.0 ALDERSKLASSER... 5 5.0 NIVÅINNDELING...

Detaljer

Feil Bøyde armer I araber x x. Mangelfull strak kropp på brettet x x x

Feil Bøyde armer I araber x x. Mangelfull strak kropp på brettet x x x Hopp Nivå 3 Araber strak salto bakover fra brettet D Verdi 2,50 Land på bena og FALL bakover til ryggliggende, hopp bakover etter landing ikke tillatt Landings matte 80 cm eller 20 cm ekstra matte for

Detaljer

Håndbok for arrangører

Håndbok for arrangører Håndbok for arrangører Norges Håndballforbund Region Øst NHF Region Øst ønsker å skape en best mulig sportslig ramme rundt kampene og vil derfor oppfordre alle arrangører til noen faste rutiner både før,

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT NORGESMSTERSKAPENE I MAKE-UP 2016

KONKURRANSEREGLEMENT NORGESMSTERSKAPENE I MAKE-UP 2016 KONKURRANSEREGLEMENT NORGESMSTERSKAPENE I MAKE-UP 2016 NM I MAKE-UP 2016 KONKURRANSEPROGRAM Konkurransen er i utgangspunktet en kombinasjonskonkurranse, hvor man konkurrerer i to disipliner, og deltakeren

Detaljer

Sportsdrill DATO OPPRETTET: DATO ENDRET: DATO VEDTATT:

Sportsdrill DATO OPPRETTET: DATO ENDRET: DATO VEDTATT: Arrangørhåndbok Sportsdrill DATO OPPRETTET: 1.1.2013 DATO ENDRET: 16.9.2019 DATO VEDTATT: 24.8.2019 Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med

Detaljer

Innbydelse til Slopestyle NorgesCup Vierli 19.Desember 2015 WSF Renn National

Innbydelse til Slopestyle NorgesCup Vierli 19.Desember 2015 WSF Renn National Innbydelse til Slopestyle NorgesCup Vierli 19.Desember 2015 WSF Renn National Hovedsponsor: KIF Snowboards sponsorer: - 1 - VELKOMMEN til NorgesCup Slopestyle, National, i Vierli Terrengpark Norges Snowboardforbund,

Detaljer

SPORTSDRILL Solo 1 Baton og Solo 2 Baton level A, B og elite (uttak GP) Individuell senior level A og Elite

SPORTSDRILL Solo 1 Baton og Solo 2 Baton level A, B og elite (uttak GP) Individuell senior level A og Elite Norges Musikkorps Forbund og teknisk komité sportsdrill i Norges Danseforbund inviterer til Drill Grand Prix 15. 17. februar 2019 i Blindheimshallen Ålesund. Drill Grand Prix (DGP) ble sist arrangert i

Detaljer

RETNINGSLINJER NORGESFINALEN I TURN KVINNER OG MENN

RETNINGSLINJER NORGESFINALEN I TURN KVINNER OG MENN RETNINGSLINJER NORGESFINALEN I TURN KVINNER OG MENN September 2014 0. Innholdsfortegnelse 0. Innholdsfortegnelse... 2 1. Kretslag... 3 2. Arrangører... 3 3. Aldersbestemmelser... 3 3.1 Norges Cup finalen

Detaljer

Ballbehandling, 1 spiller

Ballbehandling, 1 spiller Øvelsesutvalg LITT OM ØVELSENE Ballen er håndballspillernes redskap, slik skiene er for en skiløper. Det er derfor naturlig at vi bruker mye ball i treningen. Men hvor mange er flinke til å trene spillerne

Detaljer

WORLD TAEKWONDO NORWAY

WORLD TAEKWONDO NORWAY World Taekwondo Norway Mønsterreglement WORLD TAEKWONDO NORWAY Mønsterreglement pr 2. februar 2019 WORLD TAEKWONDO NORGE Mønsterreglement pr 2. februar 2019 Innhold: Side 1 FORMÅL OG ANVENDELSE... 3 2

Detaljer

Hjelp! Jeg er volleyballdommer. av Tomm Hansen, Kolbotn IL August 2012

Hjelp! Jeg er volleyballdommer. av Tomm Hansen, Kolbotn IL August 2012 Hjelp! Jeg er volleyballdommer av Tomm Hansen, Kolbotn IL August 2012 Generelt Målet er å være kampfasilitator og ikke dommerpoliti Flere regler endret siste årene for å få færre avblåsninger Du blåser

Detaljer

TURNERINGSREGLEMENT NORSK SCRABBLEFORBUND

TURNERINGSREGLEMENT NORSK SCRABBLEFORBUND TURNERINGSREGLEMENT NORSK SCRABBLEFORBUND 1. UTSTYR 1.1. Brett. Det brukes scrabblebrett av vanlig størrelse. Dersom det brukes et dreibart brett, eller et vanlig brett utstyrt med en dreiemekanisme, skal

Detaljer

Infoskriv TKRG nr.5 2015

Infoskriv TKRG nr.5 2015 Uttakskriterier Nordisk Mesterskap 2016 Nordisk Mesterskap arrangeres i Taastrup, Danmark 12.-13.mars. Mesterskapet er et mesterskap for junior og senior tropp, individuelt og lag. Nordiske bestemmelser

Detaljer

Norske Konkurransefluefiskeres Forbund Konkurranseregler f.o.m. 2008

Norske Konkurransefluefiskeres Forbund Konkurranseregler f.o.m. 2008 Norske Konkurransefluefiskeres Forbund Konkurranseregler f.o.m. 2008! Innhold Side Deltakelse 1-2 Forutsetninger for uttak av landslagstropp 2-3 Poengberegning og uttak 3-4 Kontrollørens oppgaver 4-5 Landfiske

Detaljer

INFO om status for Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk Og endelige uttakskriterier EM og VM

INFO om status for Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk Og endelige uttakskriterier EM og VM INFO om status for Teknisk komité Rytmisk Gymnastikk Og endelige uttakskriterier EM og VM Infoskriv nr.2 januar 2015 Vi er kommet et lite stykke inn i 2015 og derfor også et stykke inn i ny komité periode.

Detaljer

INVITASJON TIL NASJONALT LANDSSTEVNE BEDRIFT SKYTING 2016. 3. - 5. mars 2016. Alfhallen, på Borgen, ved Kløfta

INVITASJON TIL NASJONALT LANDSSTEVNE BEDRIFT SKYTING 2016. 3. - 5. mars 2016. Alfhallen, på Borgen, ved Kløfta INVITASJON TIL NASJONALT LANDSSTEVNE BEDRIFT SKYTING 2016 3. - 5. mars 2016 Alfhallen, på Borgen, ved Kløfta INVITASJON Nasjonalt Landsstevne Bedrift Skyting Luftrifle - Luftpistol Miniatyrrifle - Luftsprint

Detaljer

TEKNISK UTFØRELSE INDIVIDUELT

TEKNISK UTFØRELSE INDIVIDUELT NASJONAL MODELL : TEKNISK UTFØRELSE Oktober 2016 Når vi skal vurdere TEKNISK UTFØRELSE ser vi på hvordan gymnasten beveger seg. Dette gjelder hele programmet fra det starter til det avsluttes, (forflytninger,

Detaljer

Bestemmelser, Langrenn for barn:

Bestemmelser, Langrenn for barn: Ajourført 28. juni 2008 Gjennomgått, revidert og godkjent på LKs Fagmøte juni 2008. Bestemmelser, Langrenn for barn: Disse bestemmelser og retningslinjer gjelder langrenn for barn opp til og med 12 år

Detaljer

Statutter for NM for Nordlandshest/Lyngshest

Statutter for NM for Nordlandshest/Lyngshest Statutter for NM for Nordlandshest/Lyngshest 1 Formål Formålet med NM-stevnet for Nordlandshest/Lyngshest er å fremme allsidig bruk av Nordlandshest/Lyngshest. Konkurransene består av ulike ride- og kjøreøvelser,

Detaljer

Konkurransereglement: Salsareglement

Konkurransereglement: Salsareglement Konkurransereglement: Salsareglement Salsa Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Norges Danseforbund er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring

Detaljer

Velkommen til Drammens Turnforening Challenge

Velkommen til Drammens Turnforening Challenge Velkommen til Drammens Turnforening Challenge Troppskonkurransen Treningsplan Troppskonkurransen Konkurranseplan SALTO Troppsgymnastikk Hva er Troppsgymnastikk? Troppsgymnastikk er en lagidrett som består

Detaljer

Officiella regler! Detta är en översättning av de engelska reglerna som alltid är det som gäller!

Officiella regler! Detta är en översättning av de engelska reglerna som alltid är det som gäller! Officiella regler! Detta är en översättning av de engelska reglerna som alltid är det som gäller! 1. Regler Den European Youth Academy Football League vil bli spilt i samsvar med gjeldende deler av FIFA

Detaljer

WORLD TAEKWONDO NORWAY

WORLD TAEKWONDO NORWAY World Taekwondo Norway Mønsterreglement WORLD TAEKWONDO NORWAY Mønsterreglement pr 1. juli 2018 WORLD TAEKWONDO NORWAY Mønsterreglement pr 1. juli 2018 Innhold: Side 1 FORMÅL OG ANVENDELSE...3 2 MØNSTER...4

Detaljer

TURN KVINNER TURN MENN TROPPSGYMNASTIKK SHOWDANS

TURN KVINNER TURN MENN TROPPSGYMNASTIKK SHOWDANS VELKOMMEN TIL TURNFEST 25. 26. MAI 2013 TURN KVINNER TURN MENN TROPPSGYMNASTIKK SHOWDANS Vi inviterer til TURNFEST! Vi ønsker alle hjertelig velkommen til årets turnhappening for barn og unge. 2 flotte

Detaljer

OSLO STUPKLUBB SIN NIVÅSTIGE

OSLO STUPKLUBB SIN NIVÅSTIGE OSLO STUPKLUBB SIN NIVÅSTIGE Dimitry Sautin, Russisk OL stuper Anna Lindberg, Svensk OL stuper Forord for nivåstigen På de neste sidene vil dere se bilder av ulike hopp og stup i ulike posisjoner. Dette

Detaljer

Innebandy i skolen Innebandy i skolen, Sogn vgs, La Santa 2012

Innebandy i skolen Innebandy i skolen, Sogn vgs, La Santa 2012 Innebandy i skolen Innholdsfortegnelse Innledning s. 3 Grep og fatning, ballkontroll og regler s. 4 Øvelsesbank s. 6 - Parinnebandy s. 6 - Alene med ball s. 6 - Teknikkløype s. 7 - Firkantøvelser s. 7

Detaljer

GENERELLE BESTEMMELSER FOR HERRE-SERIENE

GENERELLE BESTEMMELSER FOR HERRE-SERIENE GENERELLE BESTEMMELSER FOR HERRE-SERIENE A. Lag som uten gyldig grunn ( kfr. Kampreg. 9 ), unnlater å møte til kamp bøtelegges med kr. 10.000, og kampen settes primært opp på nytt. Ved gjentagelse diskvalifiseres

Detaljer

KONKURRANSEREGLEMENT MAKE-UP

KONKURRANSEREGLEMENT MAKE-UP KONKURRANSEREGLEMENT MAKE-UP NM I MAKE-UP Tidsskjema og premieutdeling Konkurransen gjennomføres søndag 16. mars på Hotel Clarion The Hub. Tidsskjema for konkurransen publiseres etter 20. februar. Det

Detaljer

Konkurransereglement: Salsareglement

Konkurransereglement: Salsareglement Konkurransereglement: Salsareglement Salsa Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Norges Danseforbund er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring

Detaljer

Nye regler gjeldende fra 2014

Nye regler gjeldende fra 2014 Nye regler gjeldende fra 2014 Oppdatering for nasjonale dommere - egenstudium Norges Skytterforbund nsf/ej/0414 Hvordan gjennomføre kurset Alle dommere oppfordres til å gjennomgå selvstudiet for «ISSFs

Detaljer

Velkommen til Veteranklasser Glade RG dager 2017

Velkommen til Veteranklasser Glade RG dager 2017 Velkommen til Veteranklasser Glade RG dager 2017 I forbindelse med Glade RG dager 2017 har vi den glede å invitere til veteranklasser. Nå er det muligheter for å komme i god gammel RG-form for deg som

Detaljer

KONKURRANSEREGLER TILLEGG FOR KONKURRANSER I NORGE

KONKURRANSEREGLER TILLEGG FOR KONKURRANSER I NORGE KONKURRANSEREGLER TILLEGG FOR KONKURRANSER I NORGE Informasjonen i dette dokumentet er kun norske tilpasninger og informasjon. European Cheer Union (ECU) sitt reglement må leses i tillegg. Vi anbefaler

Detaljer

Infoskriv TKRG nr.3 2015.docx

Infoskriv TKRG nr.3 2015.docx NY TEKNISK KOMITÉ RYTMISK GYMNASTIKK Det er nå kommet på plass en ny TKRG komité og vi i komiteen gleder oss til å jobbe med spennende oppgaver, og bidra til utvikling i rytmisk gymnastikk. Komiteen består

Detaljer

Taekwondo WTF Mønsterreglement TAEKWONDO WTF. Mønsterreglement

Taekwondo WTF Mønsterreglement TAEKWONDO WTF. Mønsterreglement TAEKWONDO WTF Mønsterreglement Pr. 26. Februar 2016 TAEKWONDO WTF Mønsterreglement Pr. 26. februar 2016 Innhold: Side 1 KLASSEINNDELING... 3 2 MØNSTER... 4 3 ORGANISERING AV KONKURRANSEN... 5 4 HANDLINGSFORLØP...

Detaljer

Reglement Kanonball NTBIK 2017

Reglement Kanonball NTBIK 2017 Reglement Kanonball NTBIK 2017 Alle kamper spilles i overensstemmelse med det etterfølgende reglement og håndbok for Norges Bedriftsidrettsforbund. 1. Spillebanen Banen deles opp i to like store spillefelt.

Detaljer

Reglement Korpsdrill. Norges Musikkorps Forbund

Reglement Korpsdrill. Norges Musikkorps Forbund Reglement Korpsdrill Norges Musikkorps Forbund 1. FORMÅL MED KONKURRANSEN NMFs grunnverdier er spilleglede og fellesskap. Konkurransene skal fungere som et verdifullt virkemiddel for å bidra til positive

Detaljer

Invitasjon til Kretsmesterskap i turn 2015 6. 8. februar i Stordalshallen, Bodø.

Invitasjon til Kretsmesterskap i turn 2015 6. 8. februar i Stordalshallen, Bodø. Invitasjon til Kretsmesterskap i turn 2015 6. 8. februar i Stordalshallen, Bodø. B&OI turn har den glede av å invitere til Kretsmesterskap i Apparatturn Kvinner og Menn, Troppsturn og RG 6. 8. februar

Detaljer

Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen.

Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen. Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen. 1. Tildeling av mesterskap Seksjonen sender årlig ut, sammen med stevneapproberingsskjemaet,

Detaljer

Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen.

Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen. Retningslinjer for arrangement av Norgesmesterskap i regi av Norges Fleridrettsforbund, Boccia- og Teppecurlingseksjonen. 1. Tildeling av mesterskap Seksjonen sender årlig ut, sammen med stevneapproberingsskjemaet,

Detaljer

Velkommen til PINSESTEVNET I SELJORD 14. - 16. MAI 2016

Velkommen til PINSESTEVNET I SELJORD 14. - 16. MAI 2016 Velkommen til PINSESTEVNET I SELJORD 14. - 16. MAI 2016 Her er det mye info - LES INNBYDELSEN NØYE! Pinsestevnet er et av de største arrangementene i NIHF og vi regner med stor deltagelse i år også. Pinsestevnet

Detaljer

Spilleregler Futsal barn Oslo fotballkrets 2013/2014

Spilleregler Futsal barn Oslo fotballkrets 2013/2014 Spilleregler Futsal barn Oslo fotballkrets 2013/2014 NFFs Lov og Reglement 2013 gjelder også for Futsal-serien. Punktene som er poengtert her er særregler for Futsal-serien i Oslo fotballkrets. Regel 1

Detaljer

Regler for NM for Hjelpekorps (Vedtatt av Landsråd Røde Kors Hjelpekorps i møte 27.-28. april 2013)

Regler for NM for Hjelpekorps (Vedtatt av Landsråd Røde Kors Hjelpekorps i møte 27.-28. april 2013) Regler for NM for Hjelpekorps (Vedtatt av Landsråd Røde Kors Hjelpekorps i møte 27.-28. april 2013) Hjelpekorpset skal inneha og videreutvikle en kompetanseplan for Røde Kors Hjelpekorps, i tråd med samfunnets

Detaljer

Skoleringsplan. Lykke til med trenergjerningen og den viktige jobben med å utvikle Hundvåg Fotball sine mange talenter.

Skoleringsplan. Lykke til med trenergjerningen og den viktige jobben med å utvikle Hundvåg Fotball sine mange talenter. Den gule tråd Skoleringsplan Heftet du nå holder i hånden beskriver Hundvåg Fotball sine minimumskrav til treningsmengde, læringsmomenter og holdninger for hvert enkelt årstrinn fra og med 7 år og til

Detaljer

Norges Skøyteforbund

Norges Skøyteforbund Norges Skøyteforbund Kommunikasjonsbrev 106/2014 Oslo, 15.august 2014, oppdatert 9.9.2014 Justert system for oppvisningsklassen På bakgrunn av tilbakemeldinger fra mange trenere og dommere har Teknisk

Detaljer

TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016

TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016 TESTBATTERI REKRUTTERINGSLAG RG 2016 Gymnastene får kun ett forsøk pr øvelse (evt pr side). = høyre hånd/ bein, = venstre hånd/ bein Hver gymnast får en samlet poengsum i hver av kategoriene (sendes til

Detaljer

TURN KVINNER TURN MENN SPECIAL OLYMPICS TROPPSGYMNASTIKK

TURN KVINNER TURN MENN SPECIAL OLYMPICS TROPPSGYMNASTIKK VELKOMMEN TIL TURNFEST 23.-25. MAI 2015 TURN KVINNER TURN MENN SPECIAL OLYMPICS TROPPSGYMNASTIKK Vi inviterer til TURNFEST! Vi ønsker alle hjertelig velkommen til årets turnhappening for barn og unge.

Detaljer

VELKOMMEN TIL MIDTNORSK MESTERSKAP 2015

VELKOMMEN TIL MIDTNORSK MESTERSKAP 2015 INVITASJON VELKOMMEN TIL MIDTNORSK MESTERSKAP 2015 NMF Nordvest har gleden av å invitere til Midtnorsk Mesterskap i Drill 2016. Sted: Træffhuset Dato: Lørdag og søndag 12. 13. mars 2016 NMF Nordvest arrangerer,

Detaljer

1 Fravikelse av statuttene Styret gis fullmakt til å fravike statuttene i særs tilfelle, i løpet av tingperioden.

1 Fravikelse av statuttene Styret gis fullmakt til å fravike statuttene i særs tilfelle, i løpet av tingperioden. STATUTTER NCF Vedtatt den 25.05.02 med senere endringer senest av 7. juni 2009. 1 Fravikelse av statuttene Styret gis fullmakt til å fravike statuttene i særs tilfelle, i løpet av tingperioden. 2 Regler

Detaljer

Norsk Årsklassemesterskap 2016

Norsk Årsklassemesterskap 2016 Norsk Årsklassemesterskap 2016 Mandal 1.-3.april 2016 Norsk Årsklassemesterskap (ÅM) 2016 - side 2 Som teknisk arrangør har Mandal Svømmeklubb, på vegne av Norges Svømmeforbund, gleden av å invitere til

Detaljer

dyst Nærstrid er våpenøvelser mot målskiver. Øvelsene settes sammen til en bane som består av varierende våpen og teknikker.

dyst Nærstrid er våpenøvelser mot målskiver. Øvelsene settes sammen til en bane som består av varierende våpen og teknikker. Hva er riddersport? Riddersport er middelalderens våpenbruk til hest gjeninnført som en moderne sport. Grener og momenter er historisk basert, og i størst mulig grad hentet fra manuskripter fra høy- og

Detaljer

STATUTTER FOR NORGESMESTERSKAP SPRANG 2017

STATUTTER FOR NORGESMESTERSKAP SPRANG 2017 STATUTTER FOR NORGESMESTERSKAP SPRANG 2017 Individuelt Norgesmesterskap i sprangridning Det henvises generelt til KR I, Kap. 5. 1. NM-S er åpent for alle ryttere, NM-S-U er åpent for juniorer og unge ryttere

Detaljer

STAVANGER B.T.K. HAR GLEDEN AV Å INVITERE TIL: I STAVANGER IDRETTSHALL

STAVANGER B.T.K. HAR GLEDEN AV Å INVITERE TIL: I STAVANGER IDRETTSHALL STAVANGER B.T.K. HAR GLEDEN AV Å INVITERE TIL: SIDDISTREFFEN 1.-2. November 2008 I STAVANGER IDRETTSHALL - Stavanger B.T.K. fyller 50 år! - Penge premier i alle senior og junior klasser. - Det vil bli

Detaljer