Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring Innledning Garanti...5

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring...4. 1. Innledning...5. 2. Garanti...5"

Transkript

1

2 Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring Innledning Garanti Beskrivelse av maskinen Sikkerhets standarder som maskinens design og konstruksjon er i samsvar med Beskrivelse av maskinen og dens komponenter Bruksområde for maskinen Tekniske data Håndtering og transport Montering av maskinen Mottaks kontroll av maskinen og montering av saghode hendel Fast montering av maskinen Montering av sirkelsagblad Tilkobling av strømforsyning Kjølevæske Oppstart og betjening av maskinen Beskrivelse av betjeningstaster Service verktøysett Drift av maskinen Tabell for valg av sagblad Sikkerhetskontroll Generelle sikkerhetsinstruksjoner Viktige sikkerhetsfaktorer Sikkerhets- og merkeskilt på maskinen Vedlikehold av maskinen Generelle sikkerhetsinstruksjoner ved vedlikehold Periodisk kontroll og vedlikehold Beskrivelse av vedlikeholds operasjoner Instruksjoner for påfylling av olje ved den pneumatisk sylinder (NTS 315) Støymålinger Side : 2

3 10. Oppbevaring og resirkulering Oppbevaring Resirkulering Konstruksjonstegninger og reservedeler Konstruksjonstegninger Reservedelsliste Elektriske skjema Pneumatisk installasjons diagram for NTS Side : 3

4 Samsvarserklæring. Samsvarserklæringen til den konkrete maskinen befinner seg i den internasjonale bruksanvisningen. Nedenfor vises et eksempel på en slik samsvarserklæring. Side : 4

5 1. Innledning. Denne bruksanvisningen er i samsvar med kravene til maskin direktivet 98/37/EEC ( tidligere 89/392/EEC og tilleggs endringer). Sett i lys av dette, er det lagt spesielt vekt på sikkerhets forhold og forebygging av ulykker ved arbeidsområdet ved alle fasene ved maskinens levetid. All informasjon som kan være til spesiell hjelp for maskin operatøren er fremhevet. Bruksanvisningen er en integrert del av maskinen og må være grundig lest og forstått både før, under og etter oppstart av maskinen og ellers ved behov. Instruksjoner gitt i denne bruksanvisningen må alltid følges. Ved at overfor nevnte følges, er det eneste måten at en oppnår de to fundamentale formålene med denne bruksanvisningen : Optimalisert maskin ytelse Forebygge skade på maskinen og hindre skade på maskin operatøren Innholdsfortegnelsen er plassert helt fremst i bruksanvisningen, og er til hjelp når en skal finne frem til spesifikk informasjon. OPPMERKSOM : FØR INSTALLASJON AV MASKINEN, MÅ BRUKSANVISNINGEN VÆRE GRUNDIG LEST OG FORSTÅTT! 2. Garanti. MACC S.r.l. produkter garanteres mot material og fabrikasjons feil i 12 måneder fra leverings dato, eller dersom maskinen blir installert av MACC personell, fra dato for oppstart av maskinen. Kjøperen har bare krav på erstatnings maskindeler som blir ansett som defekte ; transport og emballasje kostnader må dekkes av kjøper. Ved behov for erstatnings deler, må følgende oppgies : 1. Kjøpskontrakts dato og nummer. 2. Maskin modell. 3. Serie nummer 4. Relevante konstruksjons tegnings kode nummer. Krav om kompensasjon med hensyn til kostnader forbundet med at maskinen er ute av drift, dekkes ikke av garantien. Skader / kostnader som oppstår på grunn av at maskinen ikke er håndtert i samsvar med instruksjoner angitt i bruksanvisningen, omfattes ikke av garantien. Bruksanvisningen er en integrert del av maskinen. Garantien bortfaller også dersom det ikke er utført vedlikehold av maskinen i henhold til instruksjoner angitt i bruksanvisningen. Garantien bortfaller dersom det blir utført uautorisert modifikasjon av maskinen. Modifisering eller endring av sikkerhets enheter ved maskinen er strengt forbudt. Side : 5

6 3. Beskrivelse av maskinen. 3.1 Sikkerhets standarder som maskinens design og konstruksjon er i samsvar med. Maskinen som er produsert av oss, er i samsvar med : 98/37/EEC Maskin direktiv (tidligere 89/392/EEC, med endringene 91/368/EEC, 93/44/EEC og 93/68/EEC direktivene). Samsvarer med følgende standarder : Maskin Sikkerhet Grunnleggende konsepter og generelle prinsipper for design. - EN Grunnleggende terminologi og metoder. - EN EN EN Maskin Sikkerhet Grunnleggende konsepter og generelle prinsipper for design. Spesifikasjoner og tekniske prinsipper. Maskin Sikkerhet Nødstopp systemer og funksjons aspekter design prinsipper. Sikkerhets krav for hydraulikk og pneumatikk overførings systemer og komponenter. - EN Maskin Sikkerhet Isolering og energi avkobling. Sikring mot uønsket oppstart. - EN EN EN Maskin Sikkerhet Beskyttelse enheter med og uten sikkerhets låsing. Generelle prinsipper og forskrifter med hensyn til design. Maskin Sikkerhet Elektriske enheter på maskiner. Del 1: Generelle sikkerhets krav. Elektriske enheter på industrielle maskiner. Del 2: Enhets betegnelser og eksempler med hensyn til tegninger, diagram, tabeller og instruksjoner. - EN Støy måling ved operatørens plassering. 89/336/EEC Direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet, inkludert endringene 92/31/EEC, 92/68/EEC, 93/97/EEC og 93/68/EEC. Samsvarer med følgende standarder : - EN Generelle standarder for utstrålings nivåer. - EN Generelle standarder for immunitet. 73/23/EEC Lav Spennings Direktivet, inkludert endringene i 93/68/EEC direktivet. Side : 6

7 3.2 Beskrivelse av maskinen og dens komponenter. NTM-S 315 sirkelsag maskinen med sirkelsagblad for jern metaller produsert av MACC er konstruert i støpegods, som er forsiktig bearbeidet og utstyrt med hull for festing av maskinen til en benk eller sokkel. Overflaten på sagbordet er presisjons bearbeidet med maskin og er tilpasset med innfestinger for den robuste stikken som benyttes for låsing av materialet som skal bearbeides. Lengde stopp enheten sørger for at en kan forhånds innstille ønsket kapp lengde når en skal utføre presise gjentatte kapp med konstant lengde. Sagbladhodet holderen er produsert i støpegods og inneholder en utvekslingsenhet med olje bunn som da kobles sammen med motoren. Kjølevæske pumpen er montert på en tank som er plassert på innsiden av sokkelen. Hovedstrømbryteren er montert på elektro boksen. En annen bryter benyttes for å velge motor hastighet, og dermed sagblad hastighet. Betjeningspanelet består av NØDSTOPP bryter, og to start brytere med hensyn til halvautomatisk drift av maskinen. Styrings hendelen, som er utstyrt med et ergonomisk håndtak og sagblad aktiviserings bryter med slipp sikkerhets funksjon, reduserer operatørens anstrengelser med hensyn til prosessering av sagen til et minimum. Sagbladet er beskyttet ved hjelp av et sikkerhetsdeksel som igjen beskytter operatøren mot eventuell sagspon, kjølevæske etc. når kutting utføres. Maskinen er utstyrt med et service verktøy sett. 3.3 Bruksområde for maskinen. NTM-S 315 sirkelsag maskin er konstruert og produsert for kapping av aksler, byggestål og jernholdige metall rør i henhold til instruksjoner angitt i denne bruksanvisningen. Derfor er kutting av andre materialer ikke tillatt ; Dersom de overfor nevnte instruksjonene ikke overholdes, vil dette kunne føre til skade på maskinen, og både helse og sikkerheten til maskin operatøren utsettes for unødig risiko. Materialet må alltid korrekt fast låses i stikken før kutting utføres. 4. Tekniske data. Ikke under noen omstendighet må følgende data endres. Dette for å sikre korrekt maskin funksjonering og forhindre at maskin operatøren blir utsatt for unødig sikkerhets risiko. MOTOR Motor effekt Motor omdreining SIRKELSAGBLAD Maksimal diameter og tykkelse SAGBLAD OMDREINING pr. minutt KAPPE VINKEL STIKKE : MAKS. ÅPNING KJØLEVÆSKE TANK KAPASITET Tre fase 1.3 / 1.8 KW ( ) omdr./min Antall tenner / mellomrom i henhold til tabell. Diameter : 315 mm Tykkelse: (17 34) omdr./min 45 høyre 60 venstre 160 mm 5 liter MASKIN VEKT NTM kg (2640 N) / NTS kg (2940 N) Side : 7

8 5. Håndtering og transport. For sikker håndtering og transport av maskinen benyttes en løftetruck eller en travers kran ved innendørs forflytning av maskinen. Dersom det benyttes en travers kran, må løfte stropper med tilstrekkelig løfte kapasitet benyttes som angitt i tegning nedenfor. Håndter maskinen slik at den er posisjonert i normal opp posisjon, og unngå at den blir snudd opp ned. Dersom maskinen er montert fast på en sokkel, vil stabiliteten til maskinen bli svært redusert (høyt tyngdepunkt), og en må da sørge for at maskinen sikres tilstrekkelig med hensyn til at den ikke skal tippe over. All håndtering og forflytning av maskinen må bare utføres av kvalifisert personell! Side : 8

9 6. Montering av maskinen. 6.1 Mottaks kontroll av maskinen og montering av saghode hendel. Maskinen må kontrolleres ved mottak med hensyn til om at den ikke har blitt skadet under transport. Montering av saghode hendel (se tegning nedenfor) : Plasser den vedlagte saghode hendelen 36, i posisjonen til tappen. For videre montering av saghode hendelen, kobles den elektriske kabelen ved koblingspunkt 220 til mikrobryteren 218 og plasser så kabelen i den venstre halvdelen til hendelen slik som vist i tegningen nedenfor. Plasser så bryterknappene 222 og hendelen 36. Fullfør så monteringen ved hjelp av skruene 221 og 219. Kontroller at kabelen er plassert i hendel sporet, og kontroller at det ikke finnes skarpe kanter eller andre uønskede enheter som kan skade kabelen. Side : 9

10 Side : 10

11 6.2 Fast montering av maskinen. Maskinen vil kunne prosessere stabilt i henhold til de tekniske parametrene som er oppgitt fra MACC, dersom sagen plasseres korrekt og festes sikkert til benken eller fundamentflaten slik at eventuelle vibrasjoner er minimale ved drift av maskinen. Se tegning nedenfor med hensyn til maskinens arbeidsområde. Side : 11

12 Side : 12

13 6.3 Montering av sirkelsagblad. 1. Fjern beskyttelse deksel 121, slik at sag aksel og sag innfestingen vises. 2. Fjern skru 114 og utsiden på utsiden av flens Løsne skruen på låse brakett hjulet og skyv låse hjulet ut av veien. 4. Monter sagbladet på akselen slik at tennene til sagbladet peker mot klokken. 5. Plasser så tilbake låse hjulet inntil sagbladet, slik at det tappene og tennene ikke festes for stramt. Roter sagbladet ved hjelp av hendene, slik at du kontrollerer at låse hjulet er korrekt montert. Låsetappene skal ikke stikke frem mer enn 1/ Sett så på plass den ytre flensen 112 og skruene igjen. Drei sagbladet opp mot driv tappene og stram så boltene fast. 7. Sett så på plass beskyttelse deksel 121 igjen. (Punkt 3 5 skal bare utføres ved maskiner som har friksjonsbrems) 6.4 Tilkobling av strømforsyning. Maskinen må bare tilkobles strømforsyning som er i samsvar med angitte elektriske data for maskinen. Strømforsyningen må alltid være sikret med sikring som samsvarer med de elektriske data for maskinen. Kontroller at strømforsynings spenningen samsvarer med spenningen som er angitt på motor skiltet. Koble strømforsynings kabelen til strømforsynings kontakten, og kontroller at de respektive fargede ledningen kobles korrekt. Kontroller ekstra nøye at jord-ledningen blir korrekt tilkoblet. Koble så kabelen til strømforsyningskontakten, og start maskinen et kort øyeblikk for kontroll av om sagbladet roterer med retning samsvarende med hva som er angitt på beskyttelse dekslet. Dersom den roterer feil retning, må to av fasene byttes om. 6.5 Kjølevæske. For tilfredsstillende kjøling/smøring ved kapping, fylles kjølevæsketanken med en blanding av vann og AGIP ULEX 260 EP olje med et blandingsforhold på 5-7%. Side : 13

14 7. Oppstart og betjening av maskinen. 7.1 Beskrivelse av betjeningstaster. Se kapittel 6.2 for oversikt over betjeningsenhetene ved sagmaskinen. Nr. 74 Nr. 154 Nr. 152 Nr. 13 Nr. 78 Nr. 36 HOVEDSTRØM BRYTER (LÅSBAR). START-STOPP MIKROBRYTER; Plassert inni hendel håndgrepet for saghodet, og innehar sikkerhets funksjonen med hensyn til at sagen stoppes når bryteren slippes. NØDSTOPP-BRYTER. LÅSE STIKKE LENGDE STOPPER. SAGHODE HENDEL. 7.2 Service verktøysett. 1 Fastnøkkel størrelse 3 1 Fastnøkkel størrelse 4 1 Fastnøkkel størrelse 5 1 Fastnøkkel størrelse 6 1 Fastnøkkel størrelse 8 1 Fastnøkkel størrelse 14 Side : 14

15 7.3 Drift av maskinen. KONTROLL SOM MÅ UTFØRES FØR HVERT KUTT GJENNOMFØRES! 1. Kontroller at sirkelsagbladet er korrekt festet ved hjelp av skru nr. 114 (konstruksjonstegning nr. 1). 2. Kontroller at korrekt kapp vinkel er innstilt, se skala på stikken. 3. Kontroller at materialet som skal kuttes er korrekt festet i stikken. 4. Kontroller at kjølevæske sirkulasjonen er i orden. 5. Juster saghode stopperne, slik at avstanden ned til materialet ikke er for stor. 6. Posisjoner stikken ved hjelp av feste skruene, slik at den er posisjonert så nært inntil sagbladet som mulig. KUTTE OPERASJON 1. Før du starter å utføre kuttet, kontroller om inklinasjons vinkelen er korrekt, og korriger denne ved behov ved at du hever saghodet til øverste posisjon, løsne låse hendelen 82 og vri så sving platen 51 inntil den ønskede vinkelen oppnås. Låses den svingbare platen igjen ved hjelp av låsehendelen. 2. Lås materialet i stikken ved hjelp av håndrattet nr. 77 (konstruksjonstegning nr 1.). Vri så hovedstrøm bryteren 74 og saghastighets valgbryter 153 i den ønskede posisjonen. Ta tak i hendelen 37 i håndtaket, og trykk aktiviseringsbryteren nr Sagbladet vil nå starte å rotere. 3. Posisjoner så sagbladet forsiktig ned til materialet som skal kuttes. Øk så presset dersom du ønsker hurtigere skjærehastighet, men pass på ikke benytt for høy kraft. Dersom du skal utføre serie kapping av en bestemt lengde, posisjonerer du lengde stopperen 78 ved riktig lengde posisjon, og låser denne så fast ved hjelp av låseskruen. 4. Dersom du skal bytte sirkelsagbladet, utfører du samme prosedyre som beskrevet i kapittel For valg av passende sagblad, se informasjon gitt i tabellen Valg av sagblad. 6. Hver gang maskinen blir slått på, etter at den har vært avslått eller at NØDSTOPP bryter 208 har blitt aktivisert, anbefaler vi at du posisjonerer maskinen i start (utgangsposisjon) og trykk så tasten RESET (Nullstille) for å starte sag syklusen igjen. (Dersom NØDSTOPP bryter har vært aktivert, må den deaktiveres først). Vi vil på det sterkeste advare mot at en benytter sagblad som er utslitte, dette fører til dårlig kvalitet på kuttet, og unødig belastning på maskinen. DRIFT AV MASKINEN VED HALVAUTOMATISK MODUS. Maskinen må være tilkoblet med trykkluftforsyning, og regulere trykk manometeret slik at det viser 6-7 atm. Posisjoner stikken slik at den har ca. 4 mm åpning i forhold til materialet. Juster saghodet slik at senke avstanden ned til materialet ikke er for stor. Still inn senkingen til saghodet ved at du utføre en tomgangs sagings syklus. Plasser så materialet som skal kappes med ønsket lengde ved hjelp av lengde stopperen, posisjoner sagmodus valgbryteren i ønsket posisjon, og trykk så START bryteren. Side : 15

16 7.4 Tabell for valg av sagblad. Diameter Tykkelse 1,8 1,8 2 2,5 2,5 2,5 3 b = t g = 2 z b = t g = 4 10 d = z b = t g = 4 10 d = z d = d > 40 t z t // // // z // // // b = ytre diameter / høyde (rør) d = diameter / høyde (full materiale) g = rør tykkelse t = tanning z = antall tenner Best innfesting og ytelse ved sirkelsagblad oppnås ved bruk av sagblad med feste driftstapper. Side : 16

17 7.5 Sikkerhetskontroll. 1. Før en benytter maskinen, må sikkerhetsutstyret kontrolleres med hensyn til om de innehar korrekt funksjon, og videre må alle bevegelige deler kontrolleres med hensyn til at de ikke er blokkert. Videre må alle delene ved sagen kontrolleres med hensyn til at de ikke er skadet og at de er korrekt montert og innehar korrekt funksjon. 2. Kontroller før du benytter maskinen at alle beskyttelse dekslene er korrekt montert (kontroller feste skruene), og at annet sikkerhetsutstyr er korrekt montert. Kontroller spesielt skruene ved dekslet og svinghendlene for sagbladet. 3. Kontroller at sikkerhets mikrobryterne og nødstoppbryteren innehar korrekt funksjon. Test disse ved at du utfører en sagsyklus uten belastning. 4. Vær også oppmerksom med hensyn til omgivelsene rundt maskinen. Ikke utsett maskinen for regn, og ikke plasser maskinen i fuktige omgivelser som damp. Maskinen må være plassert på en ren og tørr overflate, fundament, hvor det ikke finnes noe olje eller grease søl. 5. Før maskinen benyttes, må maskin operatøren kontroller at alt verktøy og service utstyr som er benyttet ved eksempelvis vedlikehold eller justering av maskinen er fjernet. 7.6 Generelle sikkerhetsinstruksjoner. 1. Benytt passende arbeidsklær. Maskinoperatørens klær må ikke være løst sittende eller benytte smykker eller lignende som lett kan hekte seg fast i de roterende maskindelene. Det er spesielt viktig at ermer er tettsittende, altså elastiske i forhold til kroppen. Videre må de som har langt hår benytte hårnett. 2. Unngå ustabile betjenings posisjoner. Finn frem til en sikker og balansert posisjon når du betjener maskinen. 3. Hold alltid arbeidsområdet rent og ryddig. Uryddighet fører til økt risiko for ulykker. 4. Ikke trekk i strømforsyningskabelen når du skal trekke ut strømforsynings stikkontakten. Beskytt strømforsyningskabelen mot høye temperaturer, olje og skarpe kanter. Dersom maskinen skal benyttes utendørs, må det bare benyttes strømforsyningskabler som er godkjent for slikt bruk. 7.7 Viktige sikkerhetsfaktorer. 1. Fjerning eller modifisering av sikkerhetsutstyret ved maskinen er strengt forbudt. 2. Benytt alltid vernehansker når du arbeider med maskinen. 3. Benytt vanlige tettsittende arbeidsklær, kontroller at du ikke har noe klær etc. som henger og slenger slik at det kan blitt dratt inn i de roterende maskindelene ved et uhell. 4. Maskinen må ikke rengjøres ved hjelp av væsker som er under trykk. 5. Dersom det skulle oppstå brann, må det bare benyttes pulver brannsloknings apparat. Hovedstrømforsyningen til maskinen må alltid utkobles dersom slike tilfeller skulle oppstå. 6. Ikke beveg kroppsdeler som fingrer etc. innenfor motor dekslet. Ikke tilfør strømforsyning direkte til maskinen ved at du modifiserer eventuelt brytere eller hovedstrømbryteren ved maskinen. 7. Sikre alltid maskinen når det utføres lasting, justering, bytte av materiale eller rengjøring, slik at ikke uvedkommende kan foreta uønsket oppstart av maskinen. Side : 17

18 7.8 Sikkerhets- og merkeskilt på maskinen. Side : 18

19 8. Vedlikehold av maskinen. 8.1 Generelle sikkerhetsinstruksjoner ved vedlikehold. 1. Den låsbare hovedstrømbryteren. Sikkerhetslåsen skal bare åpnes dersom det er behov for å teste maskinen ved maskinfeil eller ved testing av sagbladet ved bytte. Nøkkelen til sikkerhetslåsen skal oppbevares av en autorisert person. 2. Før du utføre noe form for arbeid med det elektriske utstyret, må du frakoble maskinen fra strømforsyningen. 3. Strømforsyningskabelen for maskinen må være tilstrekkelig dimensjonert i forhold til maskinens strømforbruk. 4. Nøkler til maskinen skal oppbevares av en autorisert person. Ikke legg fra deg nøkler som kan gi uvedkommende og uautorisert personell tilgang til hydrauliske eller elektriske maskindeler, disse må oppbevares sikkert. 5. Reparasjon av maskinen må bare utføres av autorisert personell. Benytt bare original deler som leveres fra maskin produsenten ved behov for reserve deler. Dersom det benyttes uoriginale deler, vil dette kunne føre til skade på maskinen og utsette maskinoperatøren for unødig sikkerhets risiko. 8.2 Periodisk kontroll og vedlikehold. FREKVENS VEDLIKEHOLD (drifts timer) 1000 timer Bytt girolje ved girboksen, benytt AGIP BLASIA 150 olje (2.5 liter) eller ekvivalent timer Smør overflaten til de bevegelige delene ved stikken og saghode sleiden, benytt grease av typen AGIP MU 2 eller ekvivalent. 50 timer Rengjør kjølevæske tanken, og kontroller emulsjons nivået. Ved behov Juster saghodet og stikke føringene. 8.3 Beskrivelse av vedlikeholds operasjoner. 1. Bytte av girboks olje : Fjern pluggene 15 og 30 (se konstruksjonstegninger), og ta tapp all spill olje ned i en beholder som må være merket korrekt i forhold til avfalls deponering. Sett så plugg 15 tilbake. Tøm så på ca 2.5 liter olje av typen angitt i kapittel 8.2. Plasser så tilbake pluggen Smøring av overflaten til de bevegelige delene ved stikken og saghode sleiden : Fjern stikke kjeve 133 (se konstruksjonstegninger, og skyv stikken 13 helt tilbake ved hjelp av håndrattet 77. Rengjør og smør maskindelene for stikken med angitt grease type, altså stikke innfesting 9 og stikke del 13. Påfør så en dråpe olje ved olje påfyllings hullet 11 som er plassert bakom håndrattet. 3. Rengjøring av kjølevæske tanken og spon oppsamlingsbeholderen : Tøm spon oppsamlingsbeholderen og kjølevæske tanken, og avfalls deponer avfallet i henhold til gjeldende miljøforskrifter. Rengjør så kjølevæsketanken for eventuelle spon / metall rester, og rengjør maskinen for eventuelt smuss. Rengjør spesielt godt rundt motoren og den elektriske styringsboksen. Fyll så på ny kjølevæske i beholderen, ca. 5 liter ved bruk av angitt kjølevæske eller ekvivalent i henhold til kapittel Justering av saghode og stikke føringer : Juster saghode føringene ved hjelp av de spesielle justerings skruene og muttrene hver 2-3 måned. Dersom det oppstår treghet eller problemer med å forflyttet stikken, løsnes mutter 56, og juster så på styrepinne 72. Skru så mutter 56 igjen. Side : 19

20 8.4 Instruksjoner for påfylling av olje ved den pneumatisk sylinder (NTS 315). Kontroller at sylinder aksel er helt innskyvet. Skru ut påfyllings ventil pluggen. Kontroller at påfyllings ventil pluggen ikke er støvete eller innehar smuss. Skru til påfyllings pumpe nippelen. Ventil nippel tilkoblings størrelse er 1/8 Fyll på olje inntil sylinder aksel referanse olje punktet er i samsvarer med sylinder oljepluggen. Side : 20

21 9. Støymålinger. En støymåling utført ved en NTM-S 315 sirkelsag identisk til den maskinen som denne bruksanvisningen refererer seg til har gitt følgende støymålinger : 1. L Aeq = 73.1 db (A) 2. L peak = 92 db (Maksimalt tillatt verdi er 140 db) 3. Bakgrunnstøy nivå influerer ikke = db (A) 10. Oppbevaring og resirkulering Oppbevaring. Dersom maskinen skal settes i stillstands for en lengre periode, må følgende operasjoner utføres : 1. Koble maskinen fra strømforsyningen. 2. Rengjør maskinen grundig slik at all grease, smuss og spon fjernes fra maskinen. Maskinens bevegelige deler må så innsettes med smørende og rustbeskyttende olje. 3. Tildekk så maskinen med beskyttende pressenning, helst ikke plastikk ettersom dette kan fremkalle oksidasjon på grunn av luft fuktighet. 4. Lagre så maskinen på et sikkert og mest mulig støv fritt sted Resirkulering. Dersom maskinen skal destrueres (kasseres), må de ulike maskin komponentene kildesorteres med hensyn til resirkulering av materialet i samsvar med de lokale miljø bestemmelsene. Tabellen nedenfor er angitt som en veiledning med hensyn til kildesortering : Stål Lett metall Støpegods Bronse Kobber Motor boks Maskin ramme deler Motor spoler Plastikk Annet Valser / Ruller Sylindere Pakninger Fjærer Deksler Driv reimer/belter Flenser og tapper/aksler Foringer Brukt olje og materialer må avfalls deponeres i henhold til Direktivene 75/439/EEC og 87/101/EEC og lokale regulerings forskrifter! Side : 21

22 11. Konstruksjonstegninger og reservedeler Konstruksjonstegninger. Side : 22

23 Side : 23

24 Side : 24

25 Side : 25

26 Side : 26

27 Side : 27

28 11.2 Reservedelsliste. POS BESKRIVELSE KODE ANTALL PRODUSENT KODE 1 2 Disk 017/75 MACC 3 Bearing 6004 A 050/14 ZKL Worm screw shaft 013/14 1 MACC 5 HSHC screw M8x20,5 DIN 912 M=5 S=2 AGRATI X020 6 Vice supporting dowel 044/14 1 MACC Hexagon socket grub srew M8x10 ISO (M) 1 AGRATI X008 8 HSHC screw M8x35 DIN AGRATI X020 9 Vice support 008/14 1 MACC 10 HSFHC screw M8x25 DIN AGRATI X Oiler D.6 (M) 1 COLBACHINI 545B 12 Vice screw 040/14 1 MACC 13 Vice 005/14 1 MACC 14 Chip breaker support 023/24 1 MACC 15 Oil drain cap 3/8" 1 ELESA Bearing /14 1 ZKL HSHC screw M8x20 DIN 912 M=5 S=2 AGRATI X015 Hexagon socket grub screw M6x10 DIN AGRATI X Bearing support flange 016/14 1 MACC 20 Motor gear 012/14 1 MACC 21 Worm screw shaft gear 014/14 1 MACC 22 Key 8x7x25 UNI AGRATI X Washer for M6 DIN 125/A AGRATI X Washer for M8 Din 125/A M=9 S=6 AGRATI X HSHC screw M8x20 DIN AGRATI x Tab washer MB25 DIN OTECO Self locking ring-nut KM 25 DIN OTECO Rack 023/14 1 MACC 29 Disk guard 047/14 1 MACC 30 Oil filler cap 3/8" 1 ELESA Grease nipple M6 2 COBALCHINI 545B Hexagon socket grub screw M8x35 DIN AGRATI X Hexagon, lock nut M8 DIN AGRATI X Head gib 034/14 1 MACC 35 Hexagon lock nut M10 DIN 936 AGRATI X Cover return spring lever (M) 033/ Head lever handle (M) 046/05 1 BOTECO PL. MA600001/ Motor 080/80 1 SACCARDO 39 Feather 6x6x20 UNI 6604 A (M) 2 AGRATI X Column 004/14 1 MACC 41 Hexagon lock nut M12 DIN 936 (M) 1 AGRATI X Head lever (M) 031/14 1 MACC X Pinion pin 025/14 MACC 44 Spacer 096/14 3 MACC 45 Pin head motion 024/14 1 MACC 46 Medium nut M8 DIN 934 (M) 4 AGRATI X Hexagon lock-nut M16 DIN 936 AGRATI X Column guard 037/14 1 MACC 49 Washer for M6 DIN 125/A M=8 S=6 AGRATI X HSHC screw M6x8 DIN AGRATI X008 Side : 28

29 51 Rotating plate 003/14 1 MACC 52 Bench 002/14 1 MACC 53 Chip breaker guard 094/14 1 MACC 54 Positioning pin knob + ball D30 FM /14 1 BOTECO PL M10/ Positioning pin 050/15 1 MACC 56 Exagon lock nut M8 DIN AGRATI X Base 056/14 1 MACC 58 HSHC screw M6x12 DIN 912 M=6 S=4 AGRATI X HSHC screw M10x30 DIN AGRATI X Lifting eye nut M16 (M) 1 AGRATI X HH screw M6x20 DIN AGRATI X HSHC screw M10x85 DIN AGRATI X Exagon nut medium M6 DIN AGRATI X Counter vice 009/14 1 MACC 65 SC screw M4x10 DIN 84 2 AGRATI X Scraper 038/14 1 MACC 67 HSHC screw M10x25 4 MACC X Motor pump EZ/C 090/90 1 SACEP 69 HSHC screw M6x18 DIN AGRATI 00306X HSHC screw M4x8 DIN AGRATI 71 Water hose FAI 3W Hexagon soc.grub M8X25 DIN AGRATI X Vice gib 043/14 1 MACC 74 Main switch 002/90 1 BREMAS A N2 75 HSHC screw M8X45 DIN 912, 2 AGRATI X Spring pin 8X36 DIN ANDIT x Vice handwheel 029/03 BOTECO PL H7/00 78 Bar stop 053/14 1 MACC 79 Cap 058/14 1 MACC 80 Bar stopping rod 031/05 1 MACC 81 Mobile bar stopping rod 052/14 1 MACC 82 Release lever M10x55 041/14 1 BOTECO PL /0 83 Handwheei D 40 M8x25 077/25 2 BOTECO PL /00 84 HSHC screw M8x20 DIN AGRATI X Bearing A 077/14 1 ZKL Shaft gear spacer 022/14 1 MACC 87 Helical gear 019/14 MACC 88 Check valve EUROPA 3/8" 1 FAI VEUR38 89 Pin anchoring lever (M) 029/ Hub anchoring lever 036/ Oil level cap 3/8" 1 ELESA Bracket anchoring lever 030/ Snap ring D 16 E DIN AGRATI Spring return lever 032/ Cylinder gas (M) 1 MACC 96 Washer for M4 DIN 125-A 3 AGRATI 97 HSHC screw M8x10 DIN AGRATI 98 HSFHC screw M8x16 M8x25 DIN AGRATI X012 Hexagon socket grub screw M8x50 DIN AGRATI 100 Grub screw M6x20 DIN AGRATI 101 Head stopping bar (M) 072/14 1 MACC 102 Braket anchoring cylinder (M) 089/14 1 MACC 103 Head stopping bush (M) 070/14 1 MACC 104 HH screw M8x35 DIN 933 (M) 1 AGRATI X Head stopping bracket (M) 071/14 1 MACC Side : 29

30 106 Solenoid 146 HV+Spool (S) 080/90 1 PARKER PM146HV+ZB Roller 049/04 1 MACC 108 HH screw M10x50 DIN AGRATI X Roller arm 047/04 1 MACC 110 Key 8x7x25 UNI AGRATI X Spine zigrinate Q-9x /14 2 MACC 112 Disk fastening flange 019/19 1 MACC 113 Oil retainer /14 1 SIDAT 114 Disk fastening screw 029/25 1 AGRATI X Disk shaft 018/14 MACC 116 Bearing A 077/14 1 ZKL MACC 1 AGRATI X012 1 MACC 1 AGRATI FAI 122 Washer D.10,5 025/04 1 MACC 123 Tap 042/05 1 FAI 124 Union 90 for water 1 FAI 125 Washer for M8 DIN 125/A 7 AGRATI X Mobile guard 049/14 2 MACC 127 Se f-locking nut M6 D N AGRATI X Hexagon socket grub screw DIN AGRATI X Disk guard washer 051/ 4 3 MACC 30 Head 010/14 1 MACC 131 Head cover 011/14 1 MACC 132 Chip breaker braket 049/24 MACC 133 Vice jaw MACC 134 Side head cover 074/14 1 MACC 135 Ring OR SIDAT 1 CMB Head cylinder (S) 062/16 1 CMB Washer for M10 DIN 125/A (S) 4 AGRAT X000 M=1 S=5 AGRATI X035 1 MACC 141 Washer for M8 Din 125/A (S) 4 AGRATI X HH screw M8x35 DIN 933 (S) 4 AGRATI X035 2 MACC 1 MACC 2 ERSCE E EI 146 Handwheel D 40 M8x25 (S) 077/25 2 BOTECO PL / HSHC screw M6x45 DIN 912 js) 2 AGRATI X Hexag. Soc.grub screw M8x30 DIN AGRATI X Solenoid valve unit head (S) 073/90 1 CAMOZZI 150 Solenoid valve unit vice (S) CAMO Self locking nut M8 DIN AGRATI 152 Emergency button 085/90 1 ERSCE IFPB2/ B+ 153 Switch 016/90 1 BREMAS 1209 R Handwheel D30 M6 female 161/36 1 BOTECO L 155 Roller arm pin (S) MACC 156 Hexag. soc. grub. screw M6x10 DIN 914 AGRATI X Mobile bur-proof bracket 028/05 MACC 158 Fixed burr-proof bracket 068/14 1 MACC 159 HH screw M 10x30 DIN AGRATI X Washer for M10x30 UNI AGRATI x Ball 0.45 M14 098/15 1 BOTECO PL M14/0000 Side : 30

31 162 Start button (S) 086/90 2 ERSCE IPR1+C1OB+BN 163 Hexag.s.grb screw M6x10 DIN 913 (M) 1 AGRATI X Press-sheath D.32 1 MEIS IND HSHC screw M6x14 DIN AGRATI X Snap ring D 62 1 DIN AGRATI HH screw M6x16 DIN AGRATI X Head rotating lever 049/15 1 MACC 169 Cylinder coupling (S) 069/14 1 MACC 170 Reset button (S) 086/90 1 ERSCE IPR1+C10B+BN 171 Microswitch (S) 030/90 1 PIZZATO FR Switch 006/90 1 BREMAS A1203R Cover blade 093/14 1 MACC Box 020/16 1 MACC 201 Plate (M) 054-A/38 1 MACC 201 Plate (S) 054-B/38 1 MACC 202 Omega raceway 224/90 M=2 S=3 MACC Screw TCCC M4x14 DIN AGRATI X HSHC screw M4x6 DIN AGRATI X Fuse block PCH 3x38 092/90 1 WEBER Releis (S) 101/90 4 FINDER Socket (S) 4 FINDER Screw TBEI M4x6 ISO 7380 M=4 S=6 AGRATI X Remote controlled switch (M) 032/90 1 CGE MCO A31OAT1 210 Remote controlled switch (S) 031/90 SIEMENS 3TF4022 OAC2 211 Frontal (M) 052/38 1 MACC 211 Frontal (S) 053/38 1 MACC 212 Termical relais (M) 053/90 1 CGE MTO3L (101011) 212 Termical relais (S) 051/90 1 SIEMENS 3UA5000-1G Fuse block PCH 2x38 094/90 1 WEBER Fuse.block PCH 1x38 093/90 1 WEBER Transformer 20 VA (M) 042/90 1 BI-MEC 217 Transformer 75 VA (S) 043/90 1 BI-MEC 218 Microswitch (M) 028/90 1 BREMAS CSO /IPA 219 HSFHC screw M4x8 DIN 7991 (M) 2 AGRATI X Electrical cable 2x1 (M) 1 MACC 221 RH screw M 2,9x13 DIN 7981 (M) 6 AGRATI X Button (M) 1 MACC Parts not visible on exploded view Head gasket 073/14 1 MACC Filter unit (S) 070/90 CAMOZZI Zerk syringe (S) 060/16 1 FAI Fuse gg 10x38 1A 2 WEBER Fuse gg 10x38 2A (M) 1 WEBER Fuse gg 10x38 4A (S) 1 WEBER Fuse am 10x38 10A 3 WEBER Earth terminals 5 WIELAND Terminals M=13 5=25 WIELAND KK 2,5 White lamp 24 V 2 SLIM 3190 Green lamp 24 V 1 SLIM 3190 Side : 31

32 11.3 Elektriske skjema. Side : 32

33 Side : 33

34 Side : 34

35 Side : 35

36 Side : 36

37 Side : 37

38 S6 S61 S1 Y7 Y8 Y9 Y10 K6 SCHEMA IMPLANTO ELETTRICO FINECORSA RIPARI FINECORSA LAMA BASSA FINECORSA LAMA ALTA ELETTROVALVOLA DISCESA LAMA ELETTROVALVOLA SALITA LAMA ELETTROVALVOLA STOP FLUSSO OLIO ELETTROVALVOLA CHIUDE MORSA CONTATTORE MOTORE LAMA WIRING SYSTEM DIAGRAM LIMIT SWITCH FOR GUARDS LIMIT SWITCH FOR BI ADE DOWN LIMIT SWITCH FOR BLADE UP SOLENOID VALVE FOR BLADE DOWN STROKE SOLENOID VALVE FOR BLADE UPSTROKE SOLENOID VALVE FOR OIL STOP SOLENOID VALVE FOR VICE CLOSING BLADE MOTOR CONTACTOR SCHEMA ELEKTRISCHE ANLAGE ENSCHALTER DER SCHUTZVORRICHTUNGEN ENSCHALTER UNTERES SAEGEBLATT ENSCHALTER OBERES SÄGEBLATT ELEKTROVENTIL ABSENKEN SÄGEBLATT ELEKTROVENTIL ANSTIEG SAGEBLATT ELEKTROVENTIL STOP ÖLFLUSS ELEKTROVENTIL SCHLIESSEN SCHRAUBSTOCK KONTAKTGEBER SÄGEBLATTMOTOR K3 REILE' RIPRISTINO RESET RELAY RELAIS ZURÜCKSETZEN K11 RELE' FLETTROVALVOLA MORSA PULSANTE EMERGENZA PULSANTE START VICE SOLENOID VALVE RELAY RELAIS ELEKTROVENTIL SCHRAUBSTOCK SCHEMA DE L INSTALLATION ELECTRIQUE FIN DE COURSE DE SECURITE' FIN DE COURSE LAME EN BAS FIN DE COURSE LAME EN HAUT ELECTROVANNE DESCENTE LAME ELECTROVANNE MONTEE LAME ELECTROVANNE STOP FLUX HUILE ELECTROVANNE SERRAGE ETAU CONTACTEUR MOTEUR LAME RELAIS RESET (REARMEMENT) RELAIS ELECTROVANNE ETAU EMERGENCY PUSH S3 NOT AUS TASTER BOUTON D'URGENCE BUTTON CYCLE START DRUCKKNOPF START S62 BOUTON START CYCLE CICLO BUTTON ZYKLUC PULSANTE CYCLE RESET DRUCKKNOPF BOUTON REARMEMENT S31 RIPRISTINO CICLO BUTTON ZURÜCKSETZEN ZYKLUS CYCLE K1 RELE EMERGENZA EMERGENCY RELAY NOT AUS RELAIS RELAIS URGENCE K8 RELE ELETTROVALVOLA MORSA INTERRUTTORE VICE SOLENOID VALVE RELAY RELAIS ELEKTROVENTIL SCHRAUBSTOCK RELAIS ELECTROVANNE ETAU ESQUEMA INSTALACION ELECTRICO FINAL DE CARRERA, DEFENSA FINAL DE CARRERA CINTA ABAJO FINAL DE CARRERA, CINTA ARRIBA ELECTROVALVULA DESCENSO CINTA ELECTROVALVULA ELEVACION CINTA ELECTROVALVULA S OP ACEITE HIDRAULICO ELECTROVALVULA CIERRE MORDAZA CONTACTOR MOTOR CINTA RELE DE REARME RELE ELECTROVALVULA MORDAZA SETA DE EMERGENCIA PULSADOR INICIO DE CICLO PULSADOR DE R ARME RELE DE EMERGENCIA RELE ELECTROVALVULA MORDAZA INTERRUPTOR INTERRU TEUR Q2 MAIN SWITCH HAUPTSCHALER GENERALE GENERAL GENERAL INTERRUTTORE ELECTRIC PUMP ELEKTROPUMPENSCHALTE INTERRUPTEUR INTERRUPTOR Q11 ELETTROPOMPA SWITCH R ELECTROPOMPE MOTOBOMBA COMMUTATEUR COMMUTATORE BLADE MOTOR SÄGEBLATTMOTOR- CONMUTADOR Q13 MOTEUR MOTORE LAMA TURNOVER SWITCH UMSCHALTER MOTOR CINTA LAME Q15 RELE TERMICO THERMAL RELAY THERMISCHES RELAIS RELAIS THERMIQU RELE TERMICO H1 H3 SPIA LINEA SPIA MOTORE ELETTROPOMPA POWER ON WARNING LIGHT ELECTRIC PUMP MOTOR WARNING LIGHT BLADE WARNING LIGHT KONTROLLAMPE LEITUNG KONTROLLAMPE ELEKTROPUMPEMOTOR TEMOIN LIGNE TEMOIN MOTEUR ELECTROPOMPE TESTIGO LUMINOSO DE TENSION TESTIGO MOTOBOMBA KONTROLLAMPE TESTIGO T NSOR H2 SPIA LAMA TEMOIN LAME SÄGEBLATT CINTA TRASFORMATORE TRANSFORMATEUR 75 TRANSFORMADOR 75 T2 TRANSFORMER 75 VA TRANSFORMATOR 75 VA 75 VA VA VA F15 FUSIBILI 10A FUSES 10A SICHERUNG 10A FUSIBLE 10 A FUSIBLE 10 A F30 FUSIBILI 1A FUSES 1A SICH RUNG 1A FUSIBLE 1 A FUSIBLE 1 A F31 FUSIBILI 2A FUSES 2A SICHERUNG 2A FUSIBLE 2 A FUSIBLE 2 A M1 MOTORE LAMA BLADE MOTOR SÄGEBLATTMOTOR MOTEUR LAME MOTOR CINTA M2 ELETTROPOMPA ELECTRIC PUMP ELEKTROPUMPE ELECTROPOMPE MOTOR MOTOBOMBA Side : 38

39 11.4 Pneumatisk installasjons diagram for NTS Side : 39

Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring...4. 1. Innledning...5. 2. Garanti...5

Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring...4. 1. Innledning...5. 2. Garanti...5 Innholdsfortegnelse. Samsvarserklæring...4 1. Innledning....5 2. Garanti...5 3. Beskrivelse av maskinen....6 3.1 Sikkerhets standarder som maskinens design og konstruksjon er i samsvar med.... 6 3.2 Beskrivelse

Detaljer

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

PROFILVALSE (LOCKFORMER) PROFILVALSE (LOCKFORMER) TILKOBLING Disse maskinene MÅ tilkobles av elektro fagfolk som innehar nødvendige autorisasjoner. Tilkoblingen er fullstendig installert, med unntak av tilkobling av strømforsyning.

Detaljer

BM 20 BLUE SEAL PLANETARY MIXER. BM20 PLANETARY MIXER Transmission Case. Planetary Shaft

BM 20 BLUE SEAL PLANETARY MIXER. BM20 PLANETARY MIXER Transmission Case. Planetary Shaft Transmission Case Planetary Shaft 0 0 0 Upper Lid BM0/0-0 C Snap Ring R0 BM0/0-0 Cover Plug BM0/0-0 Gear Housing Cover BM0/0-0 Transmission Case BM0/0-0 Screw W/ * L BM0/0-0 Spring Pin #*L BM0/0-0 Screw

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Beskrivelse av betjeningspanel.... 2 1.1 Funksjoner... 2 1.2 Beskrivelse av funksjoner... 2 1.3 Betjenings funksjons parametere.... 5 1.3.2 Sagblad hastighet....5 1.3.3 Kjølevæske

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

T.400/50/ M.230/50/1 PARTS LIST

T.400/50/ M.230/50/1 PARTS LIST JTSS-2500 PANEL SAW 10000046T.400/50/3 10000046M.230/50/1 PARTS LIST Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 Fax +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon I tilfelle av tekniske problemer eller problemer med reservedelsbestilling, vennligst ta kontakt med P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE BE COIL B BE O - RING PUSHER B OM 005 OM 006 OM 007 OM 008

OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE BE COIL B BE O - RING PUSHER B OM 005 OM 006 OM 007 OM 008 OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE152080 BE154826 COIL B153772 BE152143 O - RING PUSHER B165000 OM 005 OM 006 OM 007 OM 008 ARMATURE BE152144 BE154842 SPRING B155726 BE156023 VALVE SOCKET B162860 BE155721

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

1 Crankcase assy - - - - - 8600060 1 Detaljer 2 Silent-block lower attachment - - - - - 8120902 4 Detaljer 3 Front attachment bush - - - - - 8121948 1 Detaljer 4 Hex screw - - - - - 8150439 1 Detaljer

Detaljer

INNHOLDSFORTEGNELSE.

INNHOLDSFORTEGNELSE. INNHOLDSFORTEGNELSE. 1. Conformity Certificate (Samsvars erklæring).... 3 2. Test og godkjennings sertifikat... 4 3. Standarder og anbefalinger for maskin operatøren.... 5 3.1 Elektrisk utstyr i henhold

Detaljer

Liste over vedlikehold og deler til:

Liste over vedlikehold og deler til: Liste over vedlikehold og deler til: Industrilavett og tilbehør N 3 Juli 2018 Side 8 Side 11 Side 11 Side 9 Side 4 Side 12 Side 3 Side 7 Side 5 Side 7 Side 10 Side 6 Side 13 Side 2 Demontering av Spring

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad

Bruksanvisning_vannbad_174.doc. Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning_vannbad_174.doc Bruksanvisning for Nicro Vannbad Bruksanvisning Nicro Vannbad type:1740 Innholdsfortegnelse: 1. Utpakking, kontroll og tilkobling side 2 2. Transport og flytting side 2 3.

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 280 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING...3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Dersom det skulle oppstå tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

BÅNDSAG BIANCO Mod. 370 SA 60 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN... 5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter

Detaljer

VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R

VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R Artikkel: VEGA GN 1/1 C16 1P + R VEGA GN 1/1 L10 1P + R Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Installasjon...2 4.1 Tekniske

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BRUKSANVISNING 3 TONNS GARASJEJEKK LAV PROFIL Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 2500 kg 85mm 455mm Løfting av jekken 1. Sørg for at jekken og kjøretøyet står på

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Montering og bruksanvisning.

Montering og bruksanvisning. Renseanlegg PATRONFILTER Fabrikat: GRE AR125 HENGENDE SKIMMER Montering og bruksanvisning. Foretaksregisteret / 1 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: NR KODE BESKRIVELSE AR125 AR125S AR125M

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

SPARE PARTS LIST. FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, , 2012

SPARE PARTS LIST. FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, , 2012 SPARE PARTS LIST FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 103CM CUTTING DECK FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 103CM CUTTING DECK FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 Ref Part No Description Remark QTY KIT 40

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Norsk VEDKAPPSAG. Bruksanvisning

Norsk VEDKAPPSAG. Bruksanvisning Manual 530192 26-06-07 11:44 Side 1 VEDKAPPSAG Bruksanvisning WS600AWN / WS600AWS 1 Vnr. 530192/530193 BRUKSANVISNING FOR SAG Kjære kunde: Dette er en maskin av god kvalitet, med pålitelig kapasitet. Av

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004

Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Brukerveiledning elektrisk blandemaskin PT-MI004 Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges.

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Meaco Vifte Instruksjonsmanual

Meaco Vifte Instruksjonsmanual Meaco Vifte 1056 Instruksjonsmanual Utgave for juli 2018 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker viften. Ta vare på den for fremtidig referanse. Takk for at du valgte Meaco. Vi setter stor

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS

Fiorentini Dival 500, 1 -1 ½ - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS Revidert 29.01.2015 Atle Hjelmerud Fiorentini Dival 500, 1" -1 ½" - LA og LE stengeventiler Produsent: Pietro Fiorentini S.A Importør: Tolcon AS 1 Innhold 1 Forhåndsregler for operatør... 3 2 Emballasje...

Detaljer

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4

1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 INNHOLD 1. SAMSVARSERKLÆRING... 3 2. TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT... 4 3. SIKKERHET OG STANDARDER... 5 3.1 Sikkerhetsinstruksjoner for maskinoperatøren... 5 3.2 Elektrisk utstyr... 6 3.3 Sikkerhetsutstyr

Detaljer

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL

BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL BRUKSANVISNING TIL VULKAN F50 DYKKERPISTOL 1 Innholdsfortegnelse Ta vare på Bruksanvisningen. Side 2 Tekniske data.. Side 3 Innhold.. Side 3 Sikkerhetsinstruksjoner.. side 4 Luft systemet side 4 Tilkobling

Detaljer

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no 1 Brukerveiledning Truvox Teppebanker 2 Generell informasjon: Truvox teppebanker er utformet for effektiv renhold av tepper og matter innendørs. Den skal ikke brukes utendørs, eller i områder med svært

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI E Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kokende- og varmtvannsforsyning som består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Brukerhåndbok Fjernkontroll

Brukerhåndbok Fjernkontroll v1-2013 BRUKERHÅNDBOK Brukerhåndbok Fjernkontroll 1. Produktpresentasjon og bruksområde Den trådløse fjernkontrollen for industrielt bruk i HS-serien styrer kodedata og kjørekommandoer ved å bruke hovedkomponenten,

Detaljer

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med:

Båndsag Individual 620.460 GH. Serviceinformasjon. Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: Serviceinformasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for dusjkabinett Eline 70x90cm / 90x70cm Vers: 1.01 Telefon: 33 00 47 10 Fix Engros As Faks: 33 00 47 13 Postadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Besøksadresse: Andebuveien 78 3170 Sem Org.nr:

Detaljer

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 EC CONFORMITY CERTIFICATE (SAMSVARSERKLÆRING)...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen...

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde

Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde BIG RED JACKS 1-1/2 TONNS HYDRAULISK GULVJEKK Bruksanvisning og vedlikeholdsinstrukser TEKNISKE DATA Nominell kapasitet (trygg belastning) Senket høyde Maksimal høyde Maksimalt 1300 kg 8 cm 45 cm BRUK

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking...

HYDRAULISK GJENGEMASKIN MODELL RHRM 45 D+ 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2. 2. Installasjon... 3. 3. Garanti... 3. 4. Feilsøking... Innhold 1. Maskinbeskrivelse og bruksområde... 2 2. Installasjon... 3 3. Garanti... 3 4. Feilsøking... 4 5. Sikkerhetsstandarder... 4 6. Girkasse... 5 7. Bruk av multiposisjonshode... 5 8. Bruk av gjenge

Detaljer

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon

HYDRAULISK STYRING for outboard motorer. SP150 Art.Nr 70600. Installasjon HYDRAULISK STYRING for outboard motorer SP150 Art.Nr 70600 Installasjon STEERING-POWER Page 1 Version 2.0 2004 Tekniske spesifikasjoner Hydraulisk styring Art.Nr 70600: Sylinder: Art. Nr: 71600 Volum:

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

Artnr Snøfreser EST W 46cm

Artnr Snøfreser EST W 46cm / 5 2 / 5 Pos Lev art GK art Engelsk Norsk Svensk stk 833-50502-00000 54956 Hand shank Håndtak deksel 2 8440-66024-007720 54957 Switch box assy' Bryterboks kpl. 2-832-520-007720 Switch button Bryter knapp

Detaljer

Komplet stempelringsæt 50 CC : Pistonring assy 50 CC : ATFV5-030A 3 F5-06000 4 F5-060000 5 F5-0600 7 F5-0600 3 Pos Vare nr. / Part no. Qty Beskrivelse Description 954 Karburator - stempel, manuel

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150

Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Brukerveiledning Elektrisk båndsag OBT-BS01-150 Båndsag Advarsel! Les denne brukerveiledningen nøye før du tar maskinen i bruk, for din egen sikkerhet. Forsiktighetsregler Når du tar denne maskinen

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO

P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Service informasjon Ved tekniske problemer eller behov for bestilling av reservedeler, vennligst ta kontakt med: P. Meidell AS Stålfjæra 16, Kalbakken 0975 OSLO Tlf : 22 20 20 25 Faks : 22 82 14 01 Web

Detaljer

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4

1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 INNHOLD 1 SAMSVARSERKLÆRING...3 2 TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...4 3 STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...5 3.1 Elektrisk utstyr... 5 3.2 Sikkerhets utstyr ved maskinen... 6 3.3 Forskrifter for

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

FLOORTEC 560B. Model: FLOORTEC 560 B. Stykliste Dansk

FLOORTEC 560B. Model: FLOORTEC 560 B. Stykliste Dansk Model: FLOORTEC 560 B Stykliste Dansk Indholdsfortegnelse Chassissystem 3 Hovedkostsamling 5 SIDEKOSTSAMLING 7 STYREHJULSSAMLING 9 Skidtkassesystem 11 TRANSMISSIONSSYSTEM 13 REMSTRAMMERSAMLING 15 Reduction

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

ELEKTRONISK TERMOSTAT

ELEKTRONISK TERMOSTAT ELEKTRONISK TERMOSTAT BRUKSANVISNING OND-900 GENERELT OND-900 er en intelligent termostat fremst beregnet for elektriske ovner, og til erstatning av bimetalltermostat. OND-900 gir en jevn og behagelig

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5

INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 INNHOLD 1- EC CONFORMITY CERTIFICATE...4 2- TEST OG GODKJENNINGS SERTIFIKAT...5 3- STANDARDER OG ANBEFALINGER FOR OPERATØREN...6 3.1- Elektrisk utstyr... 6 3.2- Sikkerhets utstyr ved maskinen... 7 3.3-

Detaljer

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715

RENSEANLEGG - Sandfilter - AR710-AR715 Side 1 av 16 SIKKERHETSINSTRUKSJONER: All elektrisk installasjon skal utføres av en autorisert elektriker. Mengden sand i filteret skal ikke overskride 2/3 av tankens høyde. Renseanlegget skal ikke benyttes

Detaljer

UNIVERSALSAKS MICROCROP / MINICROP / MULTICROP / BENDICROP. 0. Innledning... 2

UNIVERSALSAKS MICROCROP / MINICROP / MULTICROP / BENDICROP. 0. Innledning... 2 Innhold 0. Innledning... 2 1. Beskrivelse av maskinen... 3 1.1 Generelle egenskaper...3 1.2 Beskrivelse av begrep og uttrykk...4 2. Transport og montering av maskinen... 5 2.1 Maskinkrav vedrørende montering...5

Detaljer

Bordsag. Bruksanvisning

Bordsag. Bruksanvisning Bordsag Bruksanvisning Kjære kunde, Med denne kraftige bordsagen kan du gjøre perfekte kutt i tre med tykkelse på opptil 80 mm. Med et sagblad som kan skråstilles og en justerbar stoppvinkel, kan du oppnå

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT NO.TBPA5.111 Installasjon sirkulasjonspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Ved bruk av varmebatterier uten frostsprengningsbeskyttelse kreves det, for å sikre frostvaktfunksjonen, at man har en

Detaljer