ATTAIN STARFIX Teknisk håndbok

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ATTAIN STARFIX 4195. Teknisk håndbok"

Transkript

1 ATTAIN STARFIX 4195 Steroidavgivende, transvenøs, unipolar over-the-wire paceledning med ekspansjonshaker for stimulering av venstre ventrikkel ved plassering av en elektrode i en koronarvene Teknisk håndbok

2 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører de respektive eierne. Attain, Attain StarFix, Medtronic

3 Innhold 1 Beskrivelse av ledningen 3 2 Indikasjoner 4 3 Kontraindikasjoner 4 4 Advarsler og forholdsregler 4 5 Mulige bivirkninger 6 6 Klinisk studie 7 7 Bruksanvisning 7 8 Detaljert beskrivelse av enheten 16 9 Forklaring av symboler på produktet og pakningen Ansvarsfraskrivelse fra Medtronic Service 18 1 Beskrivelse av ledningen Attain StarFix, modell 4195, fra Medtronic, er en steroidavgivende, transvenøs, unipolar "over the wire"-paceledning med ekspansjonshaker for stimulering av venstre ventrikkel ved plassering av en elektrode i en koronarvene. Ledningen er laget for pacing og sensing via en koronarvene ved bruk sammen med en kompatibel implanterbar pulsgenerator eller implanterbar defibrillator. Ledningen har ekspansjonshaker som er isodiametriske med ledningen når den føres inn inn i karet, og som senere kan ekspanderes når ledningen har blitt plassert på riktig sted (se Avsnitt 8.2, Illustrasjon over spesifikasjonene (nominelle), side 17). Hvert sett med ekspansjonshaker skilles av røntgentette indikatorringer. Hakene ekspanderes når du skyver elektrodestrømpen fremover. Mens implantasjonen pågår kan du komprimere hakene ved å trekke elektrodestrømpen tilbake. Innsiden av elektrodestrømpen er dekket med et hydrofilt belegg. Belegget blir hydratisert når det kommer i kontakt med kroppsvæsker. Dette reduserer friksjonen mellom elektrodestrømpen og isolasjonen og gjør det enklere å føre inn og ekspandere hakene. Ledningstuppen har en avsmalende ringformet elektrodetupp med platinalegering. Elektrodetuppen har en formstøpt forsegling i silikongummi. Forseglingen hindrer væske å trenge inn, samtidig som den lar guidewiren passere og reduserer inntrengingen av blod. Ledningen har ledere som er laget av en nikkellegering, isolasjon og elektrodestrømpe av polyuretan og en unipolar (UNI) IS-1 1 -ledningskontakt. Den distale ledningstuppen inneholder maks 100 µg (mikrogram) vannfritt beklometasondipropionat. Når ledningstuppen kommer i kontakt med kroppsvæsker, begynner den å avgi steroidet. Steroidet undertrykker den inflammatoriske responsen som antakelig forårsaker terskeløkninger som vanligvis oppstår med implanterte paceelektroder. Ledningen, modell 4195, kan plasseres enten ved hjelp av en guidewire eller stylet. Hvis du bruker en stylet, må du kun bruke de som følger med ledningen eller i et styletsett (med mindre håndtak). Bruk alltid en stylet som er 3 cm kortere enn ledningslengden som står oppført på etiketten til IS-1-kontakten. Merk! Du må benytte et kompatibelt innføringssystem når ledningen 4195 skal implanteres i en koronarvene. Et kompatibelt innføringssystem inkluderer et føringskateter og enten en hemostase- eller introducerventil som kan fjernes, eller som kan føres over IS-1-kontakten. Kontakt en representant for Medtronic hvis du har spørsmål om kompatible innføringssystemer. 1.1 Pakningens innhold Ledningene og tilbehøret er sterilt når det leveres. Hver pakning inneholder følgende: 1 ledning med stylet, forankringsmuffe og festemuffe 2 innføringsverktøy for guidewire 2 låseklemmer (én sitter på ledningen) 1 guidewireklemme 1 torque for guidewire Ekstra styleter Produktdokumentasjon 1.2 Beskrivelse av tilbehør Kasser alt engangsutstyr i henhold til gjeldende miljøkrav. Stylet En stylet gjør ledningen stivere og gir ekstra fleksibilitet når ledningen skal føres inn og plasseres på riktig sted. Hvert stylethåndtak er merket med diameter og lengde. Innføringsverktøy for guidewire Et innføringsverktøy for guidewire gir ytterligere kontroll når du skal føre guidewiren inn gjennom ledningens kontaktpinne eller ledningstupp. Forankringsmuffe En forankringsmuffe fester ledningen så den ikke flytter på seg, og beskytter ledningsisolasjonen og lederne som kan skades av stramme suturer. Festemuffe En festemuffe sikrer elektrodestrømpen i forhold til ledningen når låseklemmen er låst (midlertidig), eller når du knyter suturene (permanent). Låseklemme Du kan låse en låseklemme på festemuffen for at elektrodestrømpen og ekspansjonshakene skal bli værende i samme posisjon når du plasserer eller flytter ledningen. Guidewireklemme En guidewireklemme holder fast den overflødige delen av guidewiren. Klemmen beskytter guidewiren og bidrar til at den holder seg steril. Torque for guidewire Torque brukes bare på guidewirer som har en diameter på 0,46 mm eller mindre. Du får bedre kontroll 1 IS-1 UNI viser til en internasjonal kontaktstandard (ISO ) som angir at pulsgeneratorer og ledninger som er produsert i samsvar med denne standarden, oppfyller alle krav til en bestemt mekanisk tilkobling. 3

4 over og ytterligere styringsmuligheter for guidewiren når du bruker torque. 2 Indikasjoner Ledningen, modell 4195, er indikert for pacing og sensing av venstre ventrikkel via en koronarvene. Ledningen kan anvendes der det er indikasjon for resynkroniserende pacemakerbehandling. 3 Kontraindikasjoner Koronarvaskulatur Ledningen er kontraindisert for pasienter med venøs koronarvaskulatur som er uegnet for ledningsplassering. Dette kan dokumenteres med venografi. Bruk av steroider Bruk ikke steroidavgivende ledninger på pasienter som kan ha en mulig kontraindikasjon for en enkeltdose på 100 µg (mikrogram) vannfritt beklometasondipropionat. 4 Advarsler og forholdsregler Kontrollere den sterile pakningen Kontroller den sterile pakningen nøye før den åpnes. Kontakt en representant for Medtronic hvis forseglingen eller pakningen er skadet. Produktet må ikke oppbevares ved temperaturer over 40 C. Produktet må ikke brukes etter utløpsdato. Sterilisering Medtronic har sterilisert pakningens innhold med etylenoksid før levering. Ledningen er kun for engangsbruk og skal ikke steriliseres på nytt. Engangsbruk Ledningen er kun for engangsbruk. Nødvendig sykehusutstyr Sørg for å ha tilgjengelig utstyr for ekstern defibrillering mens ledningssystemet testes, under implantasjonsprosedyren, og i situasjoner hvor det kan oppstå arytmier enten tilfeldig eller kontrollert under postoperativ testing. Ha alltid backup-pacing lett tilgjengelig mens implantasjonen pågår. Bruk av innføringssystemet eller ledningene kan forårsake AV-blokk. Nettdrevet og batteridrevet utstyr En implantert ledning danner en direkte strømbane til myokardet. Under implantasjon og testing av ledningen må det bare brukes elektrisk utstyr på batteristrøm eller nettstrøm som er spesielt beregnet til dette formålet, for å beskytte mot flimmer som kan forårsakes av vekselstrøm. Utstyr som bruker nettstrøm, og som benyttes i nærheten av pasienten, må være tilstrekkelig jordet. Pinnene i ledningskontakten må isoleres fra eventuell lekkasjestrøm som kan forekomme ved bruk av nettdrevet utstyr. Flere enheter Pacepulser, spesielt fra unipolare enheter, kan ha en uheldig effekt på enhetens senseegenskaper. Hvis en pasient trenger en separat stimuleringsenhet, enten permanent eller midlertidig, må du la det være stort nok mellomrom mellom ledningene til de separate systemene for å unngå forstyrrelser av senseegenskapene til enhetene. Tidligere implanterte pulsgeneratorer og defibrillatorer (ICD-er) må vanligvis eksplanteres. Bruk av steroider Det er ikke fastslått om advarslene, forholdsreglene eller komplikasjonene som vanligvis er forbundet med injiserbart beklometasondipropionat, også gjelder for bruken av denne meget områdespesifikke, kontrollerte steroidavgivende ledningen. Graviditet Beklometasondipropionat (BDP) har vist seg å være fosterskadefremkallende hos mange arter når det gis i doser tilsvarende dosen for mennesker. Det er ikke utført noen tilstrekkelige og godt kontrollerte studier av gravide kvinner. BDP skal bare brukes under graviditet hvis de potensielle positive virkningene rettferdiggjør den potensielle risikoen for fosteret. Studier av mus, rotter og kaniner har vist at adrenokortikoider øker forekomsten av ganespalte, placentainsuffisiens og spontanabort, og at det kan redusere den intrauterine vekstraten. Amming Systemisk tilførte kortikosteroider går over i brystmelk og kan undertrykke vekst, gi interferens med den endogene kortikosteroidproduksjonen eller forårsake andre uønskede virkinger hos spedbarn som ammes. Fordi det er mulighet for alvorlige allergiske reaksjoner fra kortikosteroider hos spedbarn som ammes, må det tas en avgjørelse om å stoppe ammingen eller å bruke en ikke-steroidal ledning, tatt i betraktning hvor viktig ledningen og legemidlet er for moren. Håndtere den distale tuppen Unngå å redusere den tilgjengelige steroidmengden før ledningen implanteres. Hvis den tilgjengelige steroidmengden reduseres, kan det ha uheldig innvirkning på ytelsen. Elektrodeoverflaten må ikke komme i kontakt med overflatekontaminanter. Elektroden må ikke tørkes av eller legges i væske, unntatt blod eller saltløsninger, når ledningen implanteres. Bruk av flere ledninger Før modell 4195-ledningen implanteres, bør total pasienteksponering for vannfritt beklometasondipropionat (BDP) vurdere ved bruk av flere ledninger. Håndtere styleten Styleten må alltid håndteres forsiktig. La styleten være trukket tilbake 1 til 2 cm når ledningen føres gjennom venen, for å unngå å påføre karet skader. Dette gjør også at ledningen beholder sin fleksibilitet. Trekk alltid ut styleten 2 til 3 cm før du forsøker å komprimere hakene. Hvis du ikke trekker ut styleten, kan den bli ført forbi ledningstuppen og dermed ødelegge forseglingen på ledningtuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Bruk ikke makt eller kirurgiske instrumenter når du fører inn styleten. Unngå for stor bøy eller knekk på styleten. Den skal heller ikke komme i kontakt med blod. Bruk en ny stylet hvis det samler seg blod eller andre væsker på styleten. Væsker som har samlet seg, kan skade ledningen eller gjøre det vanskelig å føre styleten gjennom ledningen. 4

5 Hvis du bøyer styletens distale ende før den føres inn i ledningen, bøyes også ledningens distale ende. Du må ikke bruke skarpe gjenstander til å lage en bue på den distale styletenden. Håndtere guidewiren Guidewiren må alltid håndteres forsiktig. Skader kan hindre nøyaktig momentrespons fra og kontroll over guidewiren, noe som kan forårsake skade på blodkarene. Du finner mer informasjon om skader på blodkar og andre mulige bivirkninger i den tekniske håndboken som fulgte med guidewiren. Hvis den distale enden av guidewiren blir kraftig bøyd eller vridd, kan det bli vanskelig å trekke den tilbake gjennom ledningen. Fjern derfor ledningen og guidewiren som én enhet hvis det er tegn på at den distale guidewire-enden er skadet, eller hvis du kjenner betydelig motstand når du fører guidewiren gjennom ledningen. Fjern guidewiren fra ledningen og sett inn en ny guidewire. Bruk ikke makt når du trekker guidewiren ut av ledningen. Du finner mer informasjon i produktdokumentasjonen som fulgte med guidewiren. Håndtere ledningen Ledningen må alltid håndteres forsiktig. Bruk alltid en låseklemme når du skal flytte eller fjerne ledningen. Forsøk alltid å komprimere hakene før du flytter eller fjerner ledningen. Hvis du bruker en stylet til å plassere ledningen, må du kun bruke en som følger med ledningen eller er del av et styletsett (med mindre håndtak). Bruk alltid en stylet som er 3 cm kortere enn ledningslengden som står oppført på etiketten til IS-1-kontakten. Andre styleter kan være for lange og ødelegge forseglingen på ledningstuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Før ledningen føres inn i innføringssystemet, skal du kontrollere at styleten ikke kan føres forbi ledningstuppen. Hvis ledningen implanteres med en stylet som føres forbi ledningstuppen, kan det føre til skade eller perforering av koronarvenen eller hjertet. Ledningen må ikke implanteres hvis den er ødelagt. Returner ledningen til en representant for Medtronic. Beskytt ledningen mot materialer som avgir små partikler som lo og støv. Isolasjonsmaterialet til ledningen tiltrekker seg slike partikler. Håndter ledningen med sterile operasjonshansker som er skyllet i sterilt vann eller et tilsvarende stoff. Ledningen må ikke bøyes kraftig, knekkes eller strekkes. Bruk ikke kirurgiske instrumenter til å holde ledningen eller kontaktpinnen. Ledningen må ikke legges i mineralolje, silikonolje eller andre væsker, unntatt blod eller saltløsninger, når ledningen implanteres. Låseklemmen må ikke implanteres. Bruk alle de 3 sutursporene på festemuffen. Bruk en forankringsmuffe til alle ledningene. Kontroller at forankringsmuffen er plassert i nærheten av ledningens festemuffe, slik at forankringsmuffen ikke kommer inn i venen. Hvis du må tørke av ledningen før den føres inn, må du sørge for at forankringsmuffen ikke flyttes. Bruk ikke makt på føringskateteret eller ledningene. Du må heller ikke bruke makt hvis du kjenner betydelig motstand når hakene skal ekspanderes. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skade på hjertet. Permanent flytting eller fjerning Fibrotisk vev kan gjøre det vanskelig å fjerne eller flytte ledninger. På grunn av den nye fikseringsmekanismen til modell 4195-ledningen kan det være spesielle risikomomenter og problemer forbundet med sen revisjon eller fjerning av modell 4195-ledningen. Når du forsøker å komprimere hakene, må du være svært forsiktig, spesielt ved problemer med å komprimere hakene eller bevege ledningen. Hvis hakene ikke kan komprimeres og ledningen ikke kan fjernes ved å trekke forsiktig i den, må legen etter eget skjønn forsøke andre fjerningsteknikker eller sette hette på ledningen. Bruk alltid en låseklemme når en ledning må fjernes eller flyttes. Returner alle fjernede ledninger, ubrukte ledninger eller ledningsbiter til Medtronic for analyse. Kontroller ledningslengden på IS-1-etiketten på kontakten, slik at du er sikker på at du velger riktig lengde på styletsettet (med mindre håndtak). Bruk alltid en stylet som er 3 cm kortere enn ledningslengden som står oppført på etiketten til IS-1-kontakten. Velg for eksempel et styletsett (med mindre håndtak) med 75 cm lange styleter for en ledning som er 78 cm lang. Andre styleter kan være for lange og ødelegge forseglingen på ledningstuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Trekk alltid ut styleten 2 til 3 cm før du forsøker å komprimere hakene. Hvis du ikke trekker ut styleten, kan den bli ført forbi ledningstuppen og dermed ødelegge forseglingen på ledningtuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Fjerning av ledningen eller komprimering av hakene kan føre til avulsio av endokardet, klaffen eller venen. Ledningskoblingene kan dele seg, slik at ledningstuppen, deler av hakene, indikatorringer eller den uisolerte ledningen blir liggende i hjertet eller venen. Permanent flytting av en ledning kan påvirke ytelsen til en steroidavgivende ledning. Sett hette på (isoler) ubrukte ledninger for å unngå overføring av elektriske signaler. Hvis noen av ledningene er kuttet, må du isolere ledningsendene og suturere ledningene til nærliggende vev. Hvis en ledning fjernes under flytting, må du kontrollere nøye om det har oppstått skader på isolasjonen, ledercoilen eller festemuffen. Kontroller at hakene ikke er skadet, og at de fortsatt kan ekspanderes, før ledningen flyttes. Hvis hakene er skadet eller ikke kan ekspanderes, skal du la være å bruke ledningen og returnere den til Medtronic. Fjerne ledningen etter at den har vært implantert en lengre periode På grunn av den nye fikseringsmekanismen til modell 4195-ledningen kan det være spesielle risikomomenter og problemer forbundet med sen revisjon eller fjerning av modell 4195-ledningen. Se Permanent flytting eller fjerning, side 5. 5

6 Magnetisk resonanstomografi (MR) Pasienter med en implantert enhet må ikke gjennomgå MR-undersøkelser. MR kan indusere strøm i de implanterte ledningene, og dette kan føre til vevsskade og takykardier. Diatermi Personer med metallimplantater som pacemakere, implanterbare defibrillatorer (ICD-er) og tilhørende ledninger bør ikke utsettes for diatermi. Interaksjonen mellom implantatet og diatermien kan forårsake vevskade, flimmer eller skade på enhetens komponenter. Dette kan føre til alvorlig personskade, manglede stimulering og/eller behov for å omprogrammere eller bytte enheten. 5 Mulige bivirkninger Mulige bivirkningersom kan oppstå ved bruk av transvenøse ledninger, omfatter, men er ikke begrenset til, følgende pasienttilstander: Luftemboli Hjertedisseksjon Perforasjon av hjertet Hjertetamponade Disseksjon av sinus coronarius Død Endokarditt og perikarditt Slitasje gjennom huden Ekstrakardial muskel- eller nervestimulering Flimmer eller andre arytmier AV-blokk Ruptur av hjerte- eller venevegg Hematom/serom Infeksjon Myokardirritasjon Sensing av myopotensialer Perikardial effusjon Perikardial gnidningslyd Pneumotoraks Avstøtningsreaksjon (lokal vevsreaksjon, dannelse av fibrotisk vev, forskyvning av pulsgenerator) Terskelforhøyelse Trombose Tromboemboli Klaffe-/ventilskade (spesielt i sensitive hjerter) På grunn av den nye fikseringsmekanismen til modell 4195-ledningen kan det være spesielle risikomomenter og problemer forbundet med sen revisjon eller fjerning av modell 4195-ledningen. Når du forsøker å komprimere hakene, må du være svært forsiktig, spesielt ved problemer med å komprimere hakene eller bevege ledningen. Bruk alltid en låseklemme når en ledning må fjernes eller flyttes. Returner alle fjernede ledninger, ubrukte ledninger eller ledningsbiter til Medtronic for analyse. Ytterligere mulige bivirkninger som kan oppstå ved bruk av ledningen og de programmerte parameterne, omfatter, men er ikke begrenset til: Mulige bivirkninger Forskjøvet ledning a Forskjøvet ledning a Brudd i ledningens leder eller ødelagt isolasjon Forhøyet terskel eller uteblitt pacing Indikasjon på mulig bivirkning Intermitterende eller vedvarende tap av erobring eller sensing a Intermitterende eller vedvarende oversensing Intermitterende eller vedvarende tap av erobring eller sensing a Tap av erobring a Mulig tiltak Flytt ledningen. Flytt ledningen. Skift ut ledningen. a Forbigående tap av erobring eller sensing kan oppstå etter operasjonen inntil ledningen er stabilisert. Hvis ledningen ikke stabiliseres, kan det hende at den har blitt forskjøvet. Implantasjonsteknikker som kan skade ledningen, omfatter, men er ikke begrenset til: Juster amplituden til den implanterte enheten. Bytt eller flytt ledningen. Implantasjonsteknikker som kan skade ledningen Tvinge ledningen gjennom introduceren/innføringssystemet Bruk av en altfor medial teknikk med den venøse introduceren som medførte fastklemming mellom kraveben og første ribben Punktering av periosteum eller senen ved bruk av subklavikulær introducerteknikk Utstrekking av festemuffen eller elektrodestrømpen med låseklemmen Føring av ledningen gjennom venene uten at styleten eller guidewiren er riktig satt inn Innføring av elektrodestrømpen med makt Mulige skader på ledningen Skade på elektrode, ledercoil, indikatorringer, hake(r), elektrodestrømpe eller isolasjon Brudd i ledercoilen, isolasjonsskade Brudd i ledercoilen, skade på isolasjon eller elektrodestrømpe Skade på festemuffen eller elektrodestrømpen Deformering av tuppen, perforering av isolasjonen eller skade på elektrodestrømpe, haker eller indikatorringer Elektrodestrømpen bøyes, det er vanskelig å ekspandere hakene Mulig tiltak Skift ut ledningen. Skift ut ledningen. Skift ut ledningen. Skift ut ledningen. Skift ut ledningen. Skift ut eller ekspander hakene distalt for den bøyde delen. 6

7 Implantasjonsteknikker som kan skade ledningen Sette inn den proksimale enden av guidewiren gjennom forseglingen på ledningstuppen uten å bruke innføringsverktøyet Føre en stylettupp forbi forseglingen på den distale enden av ledningen 6 Klinisk studie Mulige skader på ledningen Skade på ledningstuppens forsegling Skade på ledningstuppens forsegling Mulig tiltak Skift ut ledningen. Skift ut ledningen. Kontakt Medtronic-representanten for å få informasjon om kliniske studier relatert til modell Bruksanvisning Advarsel! Bruk ikke makt på føringskateteret eller ledningene. Du må heller ikke bruke makt hvis du kjenner betydelig motstand når hakene skal ekspanderes. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skader på hjertet. Merk! Du må benytte et kompatibelt innføringssystem når ledningen 4195 skal implanteres i en koronarvene. Et kompatibelt innføringssystem inkluderer et føringskateter og enten en hemostase- eller introducerventil som kan fjernes, eller som kan føres over IS-1-kontakten. Kontakt en representant for Medtronic hvis du har spørsmål om kompatible innføringssystemer. Legen er ansvarlig for at korrekte kirurgiske prosedyrer og sterile teknikker blir benyttet. Implantasjonsprosedyrene som beskrives i denne håndboken er kun ment som generell informasjon. Legen må vurdere informasjonen i disse instruksjonene i forhold til pasientens tilstand. 7.1 Plassere ledningen i høyre ventrikkel Merk! Når du skal beslutte hvilken ledning som skal plasseres, må du først vurdere hvordan du kan kanylere sinus coronarius og om det er behov for backup-pacing. Når en ledning plasseres i venstre ventrikkel først: Det kan være enklere å kanylere sinus coronarius hvis det ikke er implantert andre ledninger. Det kan være nødvendig med annet utstyr for å gi backup-pacing. Når en ledning plasseres i høyre ventrikkel først: Det kan brukes en ledning i høyre ventrikkel til å gi backup-pacing. Det kan være vanskeligere å kanylere sinus coronarius når det allerede er er implantert en ledning i høyre ventrikkel. 7.2 Klargjøre innføringssystemet Gjør innføringssystemet klart til implantasjon av ledningen i henhold instruksjonene i håndboken som følger med innføringssystemet. 7.3 Tilgang via vena subclavia Slik får du tilgang via vena subclavia: 1. Velg metode, basert på din egen erfaring, til å få tilgang til vena subclavia. Forsiktig! Enkelte anatomiske avvik, for eksempel toraksapertursyndrom, kan klemme på ledningen. Dette kan senere føre til brudd i ledningen. Forsiktig! Innføringen skal gjøres så lateralt som mulig for å unngå at ledningen klemmes mellom kravebenet og det første ribben (Figur 1). Figur 1. 1 Forslag til innføringssted 2. Før inn en J-formet guidewire og perkutan ledningsintroducer. 7.4 Sette inn føringskateteret Advarsel! Ha alltid backup-pacing lett tilgjengelig mens implantasjonen pågår. Bruk av innføringssystemet eller ledningene kan forårsake AV-blokk. Slik får du tilgang til sinus coronarius: 1. Sett inn føringskateteret. 2. Før føringskateteret frem til høyre atrium. 3. Gå inn i sinus coronarius ved å rotere tuppen på føringskateteret bakover og til venstre for pasienten. Du finner mer informasjon i dokumentasjonen for innføringssystemet. 7.5 Venografi Utfør venografi før du plasserer en ledning i sinus coronarius. Venografi anbefales for at du lettere skal vurdere innføringsveien og hvor ledningen skal plasseres, basert på informasjon om venenes størrelse, fasong, plassering og retning. Venografibilder kan også gjøre det enklere å identifisere antatte traumer på sinus 1 7

8 coronarius. Du finner informasjon om hvordan du utfører venografi med et ballongkateter i dokumentasjonen som følger med ballongkateteret. 7.6 Feste og løsne låseklemmen Figur 2. Advarsel! Låseklemmen må ikke implanteres. Merk! Hvis låseklemmen ikke er koblet til ledningen, må du koble den til det mest proksimale sporet på festemuffen som vist i Figur 2, posisjon 1. I løpet av implantasjonsprosedyren må du både låse og løsne låseklemmen. Merk! Låseklemmen må være koblet til ledningen (enten i låst eller løsnet posisjon) under implantasjonsprosedyren helt til festemuffen er festet til ledningen med suturer. Slik låser du låseklemmen: Trykk den proksimale enden av festemuffen inn i låseklemmens mindre, indre spor på ledningen (Figur 2, posisjon 2). Merk! Ledningen leveres med låseklemmen i løsnet posisjon (Figur 2, posisjon 1). Merk! Når festemuffen har nådd det innerste sporet på låseklemmen, kan ikke elektrodestrømpen beveges fritt. 1 Låseklemmen er ikke låst (du kan bevege elektrodestrømpen og ekspandere hakene) 2 Låseklemmen er låst (gjør det vanskelig å bevege elektrodestrømpen, vri på og ekspandere hakene) Slik løsner du låseklemmen: Trykk den distale enden av festemuffen ned i det store, ytre sporet på låseklemmen (Figur 2, posisjon 1). 7.7 Klargjøre ledningen for innføring Advarsel! Trekk alltid ut styleten 2 til 3 cm før du forsøker å komprimere hakene. Hvis du ikke trekker ut styleten, kan den bli ført forbi ledningstuppen og dermed ødelegge forseglingen på ledningtuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Forsiktig! Utstrekking av festemuffen eller elektrodestrømpen med låseklemmen kan skade ledningen. Forbered ledningen for innsetting ved å klargjøre (trimme) hakene: 1. Ekspander hakene ved å holde IS-1-kontakten og ledningen helt stram med den ene hånden. Bruk den andre hånden til å ta tak i elektroden distalt for festemuffen. Skyv elektrodestrømpen fremover mens du fører hånden ned mot den distale ledningsenden. 8

9 2. Komprimer hakene ved å holde IS-1-kontakten og ledningen helt stramt, og trekk deretter tilbake elektrodestrømpen distalt for festemuffen. 7.8 Føre ledningen inn i innføringssystemet Advarsel! Bruk bare styletene som følger med ledningen eller er del av et styletsett (med mindre håndtak). Bruk alltid en stylet som er 3 cm kortere enn ledningslengden som står oppført på etiketten til IS-1-kontakten. Andre styleter kan være for lange og ødelegge forseglingen på ledningstuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Advarsel! Før ledningen føres inn i innføringssystemet, skal du kontrollere at styleten ikke kan føres forbi ledningstuppen. Hvis ledningen implanteres med en stylet som føres forbi ledningstuppen, kan det føre til skade eller perforering av koronarvenen eller hjertet. Advarsel! Bruk ikke makt hvis ledningen møter betydelig motstand under innføringen. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skade på hjertet. Forsiktig! Håndter ledningen forsiktig når den føres inn. Ledningen må ikke bøyes kraftig, knekkes eller strekkes. Bruk ikke kirurgiske instrumenter til å holde ledningen eller kontaktpinnen. Forsiktig! Utstrekking av festemuffen eller elektrodestrømpen med låseklemmen kan skade ledningen. Slik fører du inn ledningen: 1. Lås låseklemmen og sørg for at hakene er komprimert. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Hold ledningen i delen med hakene og før den deretter inn i innføringssystemet. Merk! Hvis det oppstår motstand mens ledningen føres inn, må du kontrollere at hakene ikke har ekspandert. Du kan bruke gjennomlysning til å granske området mellom indikatorringene for å undersøke om hakene er ekspandert. Figur 17, side 13 inneholder informasjon om gjennomlysningsbilder. Minimal eller ujevn avstand tyder på at hakene er ekspandert. For å komprimere hakene, holder du IS-1-kontakten og ledningen helt stramt, og trekker deretter tilbake elektrodestrømpen distalt for festemuffen. Merk! Når styleten er helt innført, vil ikke tuppen på styleten rette ut den distale buen på ledningen. 7.9 Velge metode for ledningsplassering Modell 4195-ledningen kan plasseres i koronarvenen med en stylet eller guidewire. Velg en metode for ledningsplassering. Gransk venografibildet for å avgjøre om du skal bruke en stylet eller guidewire. Innføring med stylet: Bruk en stylet hvis pasientens anatomi er slik at venen går ut med en liten vinkel fra sinus coronarius og forgreningen til koronarvenen har færre bøyninger (Figur 3). Fortsett med Avsnitt 7.10, Plassere ledningen med en stylet, side 9. Figur Sinus coronarius 2 Koronarvene Innføring med guidewire: Bruk en guidewire hvis pasientens anatomi er slik at forgreningen til koronarvenen har mange bøyninger og den går ut med en liten eller spiss vinkel fra sinus coronarius (Figur 4). Fortsett med Avsnitt 7.11, Klargjøre guidewiren, side 11. Figur Flere bøyninger på forgreningen til koronarvenen med liten vinkel fra sinus coronarius 2 Flere bøyninger på forgreningen til koronarvenen med spiss vinkel fra sinus coronarius 7.10 Plassere ledningen med en stylet Advarsel! La styleten være trukket tilbake 1 til 2 cm når ledningen føres gjennom venen for å unngå å påføre karet skader. Dette gjør også at ledningen beholder sin fleksibilitet. Advarsel! Bruk ikke makt hvis ledningen møter betydelig motstand under innføringen. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skader på hjertet. Forsiktig! For å unngå skader på styleten, må du ikke bruke skarpe gjenstander til å bue den distale enden (Figur 5). 2 9

10 Figur 5. Merk! Hvis det oppstår motstand mens ledningen plasseres, må du kontrollere at hakene ikke har ekspandert. Du kan bruke gjennomlysning til å granske området mellom indikatorringene for å undersøke om hakene har ekspandert. Figur 17, side 13 inneholder informasjon om gjennomlysningsbilder. Minimal eller ujevn avstand tyder på at hakene har ekspandert. Fjern den rette styleten. Form styleten manuelt til en bue. Før den buede styleten inn i ledningen. Ta et fast grep om ledningen og elektrodestrømpen og behandle disse delene som én enhet, og drei denne enheten sammen med styleten. Mens du holder elektrodestrømpen og ledningen sammen som én enhet, dreier du den buede tuppen av ledningen inn i venen. 4. Før ledningen inn i koronarvenen til den får ønsket plassering (Figur 7). Figur 7. Trinn 2 i Avsnitt 7.7, Klargjøre ledningen for innføring, side 8 forklarer hvordan du skal komprimere hakene. Merk! Bytt stylet hvis det er vanskelig å føre styleten rundt en bøyning. Bøyelige styleter anbefales for årer med mange bøyninger. Stivere styleter anbefales når du trenger mer støtte. Det finnes to styletmetoder som kan brukes til å føre ledningen inn i en koronarvene. Legen velger selv hvilken metode som skal brukes Første metode for å føre ledningen inn i en koronarvene med en stylet Ledningen kan føres inn i en koronarvene ved å følge trinnene nedenfor. 1. Sørg for at låseklemmen er låst. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Før ledningen opp til, men ikke forbi, koronarvenens ostium (Figur 6). Merk! Hold elektrodestrømpen og ledningen sammen som én enhet mens du fører frem eller dreier ledningen. Hvis du roterer bare elektrodestrømpen eller ledningen, kan det føre til at hakene blir vridd og at de ikke kan ekspanderes. Hakene vrir seg ikke så lett hvis du låser låseklemmen. Figur Fikser ledningen med låseklemmen. Fortsett med Avsnitt 7.13, Fiksere ledningen midlertidig, side Andre metode for å føre ledningen inn i en koronarvene med en stylet Ledningen kan føres inn i en koronarvene ved å følge trinnene nedenfor. 1. Sørg for at låseklemmen er låst. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Før ledningen forbi koronarvenens ostium (Figur 8). Merk! Hold elektrodestrømpen og ledningen sammen som én enhet mens du fører frem eller dreier ledningen. Hvis du roterer bare elektrodestrømpen eller ledningen, kan det føre til at hakene blir vridd og at de ikke kan ekspanderes. Hakene vrir seg ikke så lett hvis du låser låseklemmen. Figur Bruk ett eller flere av tiltakene nedenfor til å styre ledningstuppen inn i koronarvenen: Trekk tilbake styleten. Før ledningen bort fra styleten. 10

11 3. Rett stylet: Hvis du bruker en rett stylet, må du trekke den 1 til 2 cm tilbake og dreie ledningen for å rette inn den buede ledningstuppen med koronarvenens ostium. Buet stylet: Hvis du bruker en buet stylet, må du trekke den 1 til 2 cm tilbake og dreie styleten og ledningen samtidig for å rette inn den buede ledningstuppen med koronarvenens ostium. 4. Trekk ledningen tilbake og dra den buede tuppen over ostium til ledningen går inn i koronarvenen (Figur 9). Figur Det finnes to metoder som kan brukes til å føre guidewiren inn i ledningen. Legen velger selv hvilken metode som skal brukes Første metode for å føre guidewiren inn i ledningen Guidewiren kan føres inn i ledningen ved å følge trinnene nedenfor. 1. Sørg for at låseklemmen er låst. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Før guidewiren inn i ledningen ved å sette den distale (bøyelige) enden av guidewiren inn i ledningens kontaktpinne ved hjelp av innføringsverktøyet som fulgte med i pakningen (Figur 10). Figur Før styleten litt inn igjen. Skyv deretter ledningen inn i koronarvenen til den får ønsket plassering. 6. Fikser ledningen med låseklemmen. Fortsett med Avsnitt 7.13, Fiksere ledningen midlertidig, side Klargjøre guidewiren Advarsel! Skader kan hindre nøyaktig momentrespons fra og kontroll over guidewiren, noe som kan forårsake skade på blodkarene. Du finner mer informasjon om skader på blodkar og andre mulige bivirkninger i den tekniske håndboken som fulgte med guidewiren. Merk! Pass på at du fjerner guidewirens innføringsverktøy før ledningen blir implantert. Merk! Medtronic anbefaler at du bruker guidewirer med en diameter på 0,36 0,46 mm. Kontakt en representant for Medtronic hvis du har spørsmål om anbefalte guidewirer. Slik klargjør du guidewiren før bruk: 1. Velg en guidewire. En mer bøyelig guidewire anbefales hvis pasienten har årer med mange bøyninger. Bruk en stivere guidewire hvis du trenger mer støtte. Merk! Guidewirens stivhet avgjøres av to faktorer: guidewirens diameter og kjernedesign. Guidewirer med større diameter er vanligvis stivere enn guidewirer med mindre diameter. Det kan likevel være forskjell på stivhetsgraden til guidewirer med samme diameter. En J -formet guidewire eller guidewire med vinklet tupp anbefales som hjelpemiddel ved innføring i koronarvene og når du ønsker bedre styringsmuligheter. Merk! For å redusere faren for trombedannelser kan du legge guidewiren i en heparinløsning før den føres inn. 2. Fjern styleten. 3. Koble guidewirens innføringsverktøy fra ledningens kontaktpinne. Forsiktig! Kontroller nøye at den bøyelige delen av guidewiren er ført helt inn i ledningen før du fjerner innføringsverktøyet fra ledningen. Dermed reduserer du faren for skader på guidewiren. 4. Fjern guidewirens innføringsverktøy ved å splitte det fra hverandre, eller ved å trekke det av enden på guidewiren. 5. Plasser torquen for guidewiren: a. Før torquen over den proksimale (stive) enden på guidewiren (Figur 11a). b. Skru fast torquen på guidewiren i nærheten av ledningens kontaktpinne (Figur 11b). Figur 11. b a 6. Koble guidewireklemmen til guidewiren og fest den i det sterile området. Medtronic anbefaler at du fester guidewireklemmen til pasientens sterile operasjonslaken Andre metode for å føre guidewiren inn i ledningen Når guidewiren allerede er på plass, kan du føre ledningen over guidewiren med innføringsverktøyet. Forsiktig! Du må ikke føre inn den proksimale enden av guidewiren gjennom forseglingen på ledningstuppen uten å bruke innføringsverktøyet. 11

12 1. Sørg for at låseklemmen er låst. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Før ledningstuppen helt inn i innføringsverktøyet (Figur 12). Figur Før guidewiren inn i innføringsverktøyet mens du holder både verktøyet og ledningstuppen sammen (Figur 12). 4. Før guidewiren forbi buen på ledningen. Merk! Du kan kjenne en lett motstand når guidewiren går gjennom forseglingen på ledningstuppen og buen på ledningen. Du kan redusere motstanden ved å rette ut buen på ledningen for hånd. 5. Koble innføringsverktøyet fra ledningstuppen. 6. Fjern innføringsverktøyet ved å splitte det fra hverandre Plassere ledningen med en guidewire Advarsel! Bruk ikke makt hvis ledningen møter betydelig motstand under innføringen. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skader på hjertet. Forsiktig! Hvis den distale enden av guidewiren blir kraftig bøyd eller vridd, kan det bli vanskelig å trekke den tilbake gjennom ledningen. Fjern derfor ledningen og guidewiren som én enhet hvis det er tegn på at den distale guidewire-enden er skadet, eller hvis du kjenner betydelig motstand når du fører guidewiren gjennom ledningen. Fjern guidewiren fra ledningen og sett inn en ny guidewire. Bruk ikke makt eller kirurgiske instrumenter når du trekker guidewiren ut av ledningen. Merk! Hvis det oppstår motstand mens ledningen plasseres, må du kontrollere at hakene ikke er ekspandert. Du kan bruke gjennomlysning til å granske området mellom indikatorringene for å undersøke om hakene er ekspandert. Figur 17, side 13 inneholder informasjon om gjennomlysningsbilder. Minimal eller ujevn avstand tyder på at hakene er ekspandert. For å komprimere hakene, holder du IS-1-kontakten og ledningen helt stramt, og trekker deretter tilbake elektrodestrømpen distalt for festemuffen. Merk! Hvis ledningen ikke kan føres fremover og hakene ikke ekspanderes, eller hvis ledningen og guidewiren har satt seg fast i hverandre, kan det hende at det er tromber på guidewiren ved ledningstuppen. Fjern og kontroller ledningen og guidewiren. Sjekk om du må bruke en ny guidewire. Sett ledningen og guidewiren inn på nytt som beskrevet ovenfor. Merk! Hvis det er vanskelig å føre guidewiren forbi bøyninger, bør du vurdere å bytte guidewire. Bøyelige guidewirer anbefales for årer med mange bøyninger. Stivere guidewirer anbefales når du trenger mer støtte. Det finnes 2 metoder som kan brukes til å føre ledningen inn i en koronarvene med en guidewire. Legen velger selv hvilken metode som skal brukes Første metode for å føre ledningen inn i en koronarvene med en guidewire Ledningen kan føres inn i en koronarvene ved å følge trinnene nedenfor. 1. Bruk venografibildene som referanse, og før ledningen inn i sinus coronarius. Sørg for at tuppen på guidewiren blir holdt forbi den distale ledningstuppen når du fører inn og plasserer ledningen (Figur 13). Figur Roter guidewiren og før den inn i koronarvenen (Figur 14). Før ledningen over guidewiren og inn i koronarvenen til den har fått ønsket plassering. Figur Andre metode for å føre ledningen inn i en koronarvene med en guidewire Ledningen kan føres inn i en koronarvene ved å følge trinnene nedenfor. 1. Bruk venografibildene som referanse, og før ledningen inn i koronarvenen. Den buede distale ledningstuppen kan brukes som hjelpemiddel ved valg av koronarvener i sinus coronarius ved at du trekker guidewiren litt tilbake inn i ledningen (Figur 15). 12

13 Figur 15. Merk! I mindre vener er det ikke alltid nødvendig å ekspandere hakene fullstendig. Figur 17. a b 2. Hvis guidewiren ble trukket tilbake, fører du den inn igjen gjennom forseglingen på ledningstuppen og videre inn i koronarvenen. Deretter bruker du guidewiren til å føre ledningen inn i koronarvenen frem til ønsket plassering (Figur 16). Figur 16. a b 1 a. Komprimerte haker b. Gjennomlysningsbilde av komprimerte haker 2 a. Ekspanderte haker b. Gjennomlysningsbilde av ekspanderte haker 7.13 Fiksere ledningen midlertidig Advarsel! Bruk ikke makt for å ekspandere hakene hvis du kjenner at det oppstår motstand. Bruk av føringskatetere eller ledninger kan føre til skader på hjertet. Forsiktig! Det kan oppstå skader på ledningen hvis du bruker makt til å skyve på elektrodestrømpen. Du fikserer ledningen på samme måte uansett om du har brukt en stylet eller guidewire. Slik fikserer du ledningen med låseklemmen: 1. Før stylettuppen frem til buen på ledningen, eller før guidewiren forbi ledningstuppen, slik at den stive delen av guidewiren passerer den mest distale indikatorringen. 2. Løsne låseklemmen. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Bruk gjennomlysning og fikser ledningene ved å ekspandere hakene. Hold IS-1-kontakten og ledningen stramt, og skyv elektrodestrømpen proksimalt forbi hemostase- eller introducerventilen. Når hakene har ekspandert, kan du bruke gjennomlysning til å kontrollere at området mellom indikatorringene er blitt mindre (Figur 17). Merk! Hvis koronarvenen er svært stor, kan det være du må plassere ledningen i en mindre koronarvene for å få fiksert ledningen. 4. Kontroller at ledningen er fiksert, ved å trekke litt i den. Kontroller at den mest proksimale indikatorringen er minst 1 cm forbi målkarets ostium etter at hakene er ekspandert. 5. Lås låseklemmen for at hakene ikke skal endre posisjon. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Elektriske målinger Forsiktig! Før du utfører elektriske målinger eller måler defibrilleringseffekten, må du flytte alt som inneholder ledende materialer (f.eks. guidewirer og styleter) bort fra elektrodene. Merk! Med 4195 skal styleten eller guidewiren være trukket minst 4 cm inn i ledningen før de første elektriske målingene utføres. Sik utfører du elektriske målinger: 1. Fest en kirurgisk kabel til ledningens kontaktpinne. Merk! Fest klemmen til anoden i den subkutane lommen hvis ledningen testes i en unipolar konfigurasjon. 2. Bruk et hjelpeinstrument, f.eks. en pacemakeranalysator, til å utføre de elektriske målingene (Tabell 1). Dokumentasjonen som følger med instrumentet, inneholder informasjon om hvordan det skal brukes. 13

14 Lave stimuleringsterskler og dekkende sensing av intrakardiale signalamplituder er indikasjoner på at ledningen er plassert riktig: En lav stimuleringsterskel gir en tilstrekkelig sikkerhetsmargin for eventuelle terskelstigninger som kan oppstå i løpet av de første 2 månedene etter implantasjonen. Dekkende senseamplituder sørger for at ledningen senser hjertets egne signaler på riktig måte. Minimumskravene for signalene avhenger av enhetens sensemuligheter. De godkjente akutte signalamplitudene for ledningen må være høyere enn enhetens laveste senseegenskaper, inkludert en dekkende sikkerhetsmargin som tar høyde for at ledningen skal feste seg. Tabell 1. Anbefalte implantasjonsverdier (forutsetter en motstand på 500 Ω) Målinger Høyeste akutte stimuleringsterskler a Laveste akutte senseamplituder a ved pulsbredde på 0,5 ms Venstre ventrikkel 3,0 V 4,0 mv 3. Hvis de elektriske målingene ikke stabiliseres på akseptable nivåer, kan det hende du må flytte ledningen og gjenta testprosedyren. Se Avsnitt 7.15, Akutt flytting av ledningen, side Kontroller diafragmastimulering med pacing på 10 V og en pulsbredde som er større enn 0,5 ms. Deretter ser du om det oppstår diafragmakontraksjoner enten ved hjelp av gjennomlysning eller direkte palpasjon av abdomen. Ytterligere testing kan inkludere endringer i pasientens posisjon for å simulere permanente tilstander når pasienten er oppreist. Hvis det oppstår diafragmapacing, må du redusere spenningen inntil det er definert en terskel for denne stimuleringen. Diafragmastimulering fører vanligvis til at ledningen må flyttes.se Avsnitt 7.15, Akutt flytting av ledningen, side Akutt flytting av ledningen 1. Løsne låseklemmen. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Komprimer hakene ved å holde IS-1-kontakten og ledningen helt stramt, og trekk deretter tilbake elektrodestrømpen distalt for festemuffen. Dette må gjøres på én av følgende måter: a. med en stylet trukket tilbake 2 til 3 cm b. med en guidewire innført forbi ledningstuppen, slik at den stive delen har passert den mest distale indikatorringen 3. Lås låseklemmen. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Flytt ledningen. Bruk egnet metode. Se Avsnitt 7.10, Plassere ledningen med en stylet, side 9 eller Avsnitt 7.12, Plassere ledningen med en guidewire, side Feste hakene med festemuffen Advarsel! Låseklemmen må ikke implanteres. Forsiktig! Vær forsiktig når du fester festemuffen. Bruk kun ikke-absorberbare suturer. Prøv ikke å fjerne eller skjære av festemuffen. Pass på at ledningstuppen ikke forskyves. Unngå å feste suturene så stramt at de skader ledningen eller festemuffen. Fest ikke en sutur direkte på ledningen eller elektrodestrømpen. Slik bruker du alle de tre sporene til å fiksere hakene: Merk! Medtronic anbefaler at du bruker en kirurgisk knute for at hakene ikke skal flytte på seg. Den kirurgiske knuten gir ytterligere friksjon som holder den første knuten fast til du får laget nødvendige sting. Figur 18 viser en type kirurgisk knute. Figur 18. Advarsel! Vær forsiktig når du trekker tilbake elektrodestrømpen. Bruk ikke for stor kraft når du trekker ut elektrodestrømpen samtidig som en stylet er innført. Dette kan ødelegge ledningen eller påføre pasienten skader. Advarsel! Trekk alltid ut styleten 2 til 3 cm før du forsøker å komprimere hakene. Hvis du ikke trekker ut styleten, kan den bli ført forbi ledningstuppen og dermed ødelegge forseglingen på ledningtuppen eller skade eller perforere koronarvenen eller hjertet. Forsiktig! Utstrekking av festemuffen eller elektrodestrømpen med låseklemmen kan skade ledningen. 1. Fest festemuffen til ledningen ved å knyte en hard sutur i hver av de to distale sporene (Figur 19). Ved behov kan ledningen flyttes mens implantasjonen pågår: 14

15 Figur 19. Figur Fjern låseklemmen helt fra ledningen. 3. Knyt en sutur i det tredje (mest proksimale) sutursporet (Figur 20). Merk! Den tredje suturen er viktigst for å holde hakene på plass. Figur 20. Slik bruker du alle de 3 sporene til å feste ledningen: 1. Plasser forankringsmuffen mot eller i nærheten av venen. 2. Fest forankringsmuffen til ledningen ved å knytte en stram sutur i hvert av de 3 sporene (Figur 22). Figur Fjerne føringskateteret fra ledningen Når ledningen er riktig plassert, fjerner du føringskateteret fra ledningen slik: 1. Fjern guidewiren og innføringsverktøyet hvis du har brukt dette utstyret. Erstatt guidewiren med en rett stylet (med mindre håndtak). Før den rette styleten inn i ledningen frem til midten av sinus coronarius. 2. Fjern føringskateteret fra ledningen. Du finner mer informasjon i produktdokumentasjonen for innføringssystemet. Merk! For Medtronic-innføringssystemer som kan splittes, bruker du en kniv som er kompatibel med en 1,7 mm (5 French) ledning. 3. Fjern hele styleten svært forsiktig. Når du fjerner styleten, må du holde et fast grep om ledningen like distalt for kontaktpinnen. Dermed unngår du faren for at ledningstuppen løsner. 4. Gjenta de elektriske målingene. Se Avsnitt 7.14, Elektriske målinger, side Feste ledningen Forsiktig! Vær forsiktig når ledningen festes. Bruk kun ikke-absorberbare suturer til å feste ledningen. Prøv ikke å fjerne eller skjære av forankringsmuffen. Bruk ikke flikene på forankringsmuffen til suturene. Pass på at ledningstuppen ikke forskyves når du fester ledningen. Unngå å feste suturene så stramt at de skader venen, ledningen eller forankringsmuffen (Figur 21). Ikke fest en sutur direkte på ledningen (Figur 21). 3. Bruk minst én tilleggssutur i ett av sporene for å feste forankringsmuffen og ledningen til fascien Koble til ledningen Forsiktig! Fjern alltid styleten før du kobler ledningen til enheten. Det kan oppstå skade på ledningen hvis styleten ikke fjernes. Følg instruksjonene i håndboken som følger med enheten når du skal koble til ledningen. Slik kobler du ledningen til enheten: 1. Utfør de siste elektriske målingene. 2. Før ledningskontakten inn i kontaktblokken. Du finner mer informasjon om tilkobling av ledninger i håndboken som følger med enheten Plassere enheten og ledningen i lommen Forsiktig! Vær forsiktig når du plasserer enheten og ledningen i lommen. Kontroller at ledningen ikke ligger i spiss vinkel i forhold til enheten. Unngå å holde ledningen eller enheten med kirurgiske instrumenter. Ledningen må ikke kveiles (Figur 23). Hvis ledningen kveiles kan det oppstå vridinger som fører til at ledningen forskyves. Figur

16 Forsiktig! For å forhindre uønskede vridninger av ledningen, kan den overflødige delen av ledningen vikles løst under enheten. Deretter kan du plasser både enheten og ledningen i den subkutane lommen. Slik plasserer du enheten og ledningen i lommen: 1. Drei på enheten for å vikle overflødig ledning løst under enheten (Figur 24). Figur Legg enheten og ledningen i lommen. 3. Sy igjen lommen. 4. Overvåk EKG helt til pasienten skrives ut. Hvis en ledning forskyver seg, skjer dette vanligvis i tiden rett etter operasjonen Permanent flytting eller fjerning av ledningen Se Advarsler og forholdsregler, Permanent flytting eller fjerning, side Fjern suturene fra forankringsmuffen og festemuffen, og fest låseklemmen til festemuffen i løsnet posisjon. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Komprimer hakene ved å holde IS-1-kontakten og ledningen helt stramt, og trekk deretter tilbake elektrodestrømpen distalt for festemuffen. Dette må gjøres på én av følgende måter: a. med en stylet trukket tilbake 2 til 3 cm b. med en guidewire innført forbi ledningstuppen, slik at den stive delen har passert den mest distale indikatorringen 3. Lås låseklemmen. Se Avsnitt 7.6, Feste og løsne låseklemmen, side Flytt eller fjern ledningen. Bruk egnet metode. Se Avsnitt 7.10, Plassere ledningen med en stylet, side 9 eller Avsnitt 7.12, Plassere ledningen med en guidewire, side 12. Parameter Modell 4195 Kontakt IS-1 UNI Materialer Leder: MP35N Elektrodekonfigurasjon Isolasjon: Elektrodetupp: Elektrodestrømpe: Kontaktpinne: Kontaktring: Indikatorring: Formstøpt tuppforsegling: Polyuretan Platinalegering Hydrofilt polyuretanbelegg Titan Titan Plantinairidium Silikongummi Konisk, ringformet, platinabelagt Diameter Ledning: 1,7 mm (5,0 French) Medtronic innføringssystem (anbefalt indre diameter) Diagnostisk guidewire (anbefalt diameter) Tuppelektrode: 1,8 mm (5,3 French) 2,3 mm (7 French) 0,36 0,46 mm Elektrodetuppens overflate 5,8 mm 2 Motstand Unipolar: 52 Ω ved 78 cm Steroid Steroidmengde Vannfritt beklometasondipropionat Maks 100 µg (mikrogram) 8 Detaljert beskrivelse av enheten 8.1 Spesifikasjoner (nominelle) Parameter Modell 4195 Type Unipolar Kammer som paces Ventrikkel Fiksering Ekspansjonshaker Lengde cm 16

17 8.2 Illustrasjon over spesifikasjonene (nominelle) Figur Ledning 7 IS-1 UNI-kontakt 9 Forklaring av symboler på produktet og pakningen Tabell 2. Forklaring av symboler på pakningsetiketten Se på pakningen for å fastslå hvilke symboler som gjelder for dette produktet. Conformité Européenne (samsvar med europeiske sikkerhetskrav). Dette symbolet betyr at utstyret er fullstendig i samsvar med EU-direktiv AIMD 90/385/EØF. Skal ikke brukes hvis pakningen er skadet Skal ikke brukes flere ganger Øvre temperaturgrense Sterilisert med etylenoksid Se bruksanvisningen Produksjonsdato Produsent Siste forbruksdag Bestillingsnummer Autorisert representant i Det europeiske fellesskap Serienummer 1 Tuppelektrodens diameter: 1,8 mm (5,3 French); overflateområde: 5,8 mm 2 2 Ekspansjonshaker 3 Elektrodestrømpe (blå) 4 Forankringsmuffe 5 Festemuffe Åpnes her Pakningens innhold 17

18 Tabell 2. Forklaring av symboler på pakningsetiketten (fortsettelse) Produktdokumentasjon Tabell 2. Forklaring av symboler på pakningsetiketten (fortsettelse) Med mothaker OBS! Se medfølgende dokumenter. Steroidavgivende Lotnummer Ledningsintroducer Tilbehør Ledningsintroducer med mandreng Indre diameter J-formet Ledningens lengde Kateterinnføring OTW Ledning GUIDE WIRE LEAD INTRODUCER INSERTION DIAMETER Med guidewire Uten guidewire Ledningsintroducer Innføringsdiameter Transvenøs paceledning for koronarvene Transvenøs ventrikulær ledning Transvenøs atrial ledning Transvenøs ledning med en defibrilleringselektrode Transvenøs ledning med to defibrilleringselektroder Pacing 10 Ansvarsfraskrivelse fra Medtronic Det vedlagte dokumentet om ansvarsfraskrivelse inneholder all informasjon om dette. 11 Service Medtronic har høyt kvalifiserte representanter og ingeniører over hele verden som står til tjeneste for deg, og som ved forespørsel gir kvalifisert sykehuspersonell opplæring i bruk av produkter fra Medtronic. Medtronic har også profesjonelle medarbeidere som gir teknisk hjelp til brukerne av produktene. Ved behov for ytterligere informasjon kan du kontakte den lokale Medtronic-representanten eller ringe/skrive til Medtronic på telefonnummeret/adressen som er oppgitt bakerst i håndboken. Sensing Defibrillering Skrumekanisme som kan forlenges/forkortes 18

19

20 Produsent Medtronic, Inc. 710 Medtronic Parkway Minneapolis, MN USA Tlf Faks Autorisert representant for Medtronic i EF-området Medtronic B.V. Earl Bakkenstraat PJ Heerlen Nederland Tlf Faks Hovedkontor for Europa/Afrika/Midt-Østen Medtronic International Trading Sàrl Route du Molliau 31 Case Postale 84 CH-1131 Tolochenaz Sveits Tlf Faks Australia Medtronic Australasia Pty Ltd 97 Waterloo Road North Ryde, NSW 2113 Australia Tekniske håndbøker: Medtronic, Inc M946648A007A *M946648A007*

ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396

ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396 ATTAIN ABILITY STRAIGHT 4396 Steroidavgivende, transvenøs, "over-the-wire"-paceledning med to elektroder for pacing via koronarvene Teknisk håndbok 0123 2009 Den følgende listen inneholder varemerker eller

Detaljer

ATTAIN BIPOLAR OTW 4194

ATTAIN BIPOLAR OTW 4194 ATTAIN BIPOLAR OTW 4194 Steroidavgivende, transvenøs, bipolar "over the wire"-paceledning for stimulering av venstre ventrikkel ved plassering av en elektrode i en koronarvene Teknisk håndbok 0123 2003

Detaljer

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok

6996SQ. Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode. Teknisk håndbok 6996SQ Subkutan, unipolar ledning med viklet defibrillleringselektrode Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land.

Detaljer

TRANSVENE 6937. TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior. Teknisk håndbok

TRANSVENE 6937. TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior. Teknisk håndbok TRANSVENE 6937 TRANSVENE-SVC unipolar, endokardial ledning for plassering i vena cava superior Teknisk håndbok 0123 1999 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og kanskje

Detaljer

5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme

5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme 5071 Suturløs, unipolar, myokardial ledning med skrumekanisme Teknisk håndbok 0123 1992 5071 Følgende er varemerker for Medtronic: Medtronic 1 2 The instructionsuages forj uages forj. uch sy 50 Oeros oeurtouw

Detaljer

SELECTSECURE 3830. Teknisk håndbok

SELECTSECURE 3830. Teknisk håndbok SELECTSECURE 3830 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ikke-uttrekkbar, atrial/ventrikulær, transvenøs ledning med skrumekanisme, for innføring gjennom kateter Teknisk håndbok 0123 2003 Den følgende

Detaljer

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4074 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte

Detaljer

CAPSUREFIX 5568 DXAC/DSP

CAPSUREFIX 5568 DXAC/DSP CAPSUREFIX 5568 DXAC/DSP Steroidavgivende (deksametasonacetat og deksametasonnatriumfosfat), bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme Teknisk håndbok 0123 1996 Følgende er varemerker

Detaljer

CRYSTALLINE ICL08B. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok

CRYSTALLINE ICL08B. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok CRYSTALLINE ICL08B Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok Innhold 1 Beskrivelse 3 2 Indikasjoner 3 3 Kontraindikasjoner 3 4 Advarsler og

Detaljer

CAPSURE EPI 4968. Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning. Teknisk håndbok

CAPSURE EPI 4968. Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning. Teknisk håndbok CAPSURE EPI 4968 Steroidavgivende, bipolar, epikardial ledning Teknisk håndbok 0123 1993 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre

Detaljer

CRYSTALLINE ACTFIX ICF09B. Teknisk håndbok

CRYSTALLINE ACTFIX ICF09B. Teknisk håndbok CRYSTALLINE ACTFIX ICF09B Teknisk håndbok Innhold 1 Beskrivelse av ledningen 3 2 Indikasjoner 3 3 Kontraindikasjoner 3 4 Advarsler og forholdsregler 3 5 Mulige bivirkninger 5 6 Bruksanvisning 5 7 Detaljert

Detaljer

SURESCAN. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme. Teknisk håndbok

SURESCAN. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme. Teknisk håndbok CAPSUREFIX MRI SURESCAN 5086MRI Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, ventrikulær/atrial, transvenøs ledning med skrumekanisme Teknisk håndbok 2008 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: CapSureFix,

Detaljer

CAPSURE SENSE 4073. Steroidavgivende, unipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok

CAPSURE SENSE 4073. Steroidavgivende, unipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok CAPSURE SENSE 4073 Steroidavgivende, unipolar, implanterbar, ventrikulær, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

CAPSURE SP NOVUS 4592

CAPSURE SP NOVUS 4592 CAPSURE SP NOVUS 4592 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 1998 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA

Detaljer

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing

6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing 6416 Ledningssystem for temporær, transvenøs pacing Forsiktig! I henhold til amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter c forordning fra lege. 0123 2 Følgende er varemerker for

Detaljer

CAPSURE SP NOVUS 5592

CAPSURE SP NOVUS 5592 CAPSURE SP NOVUS 5592 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 1997 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA

Detaljer

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574

CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574 CAPSURE SENSE MRI SURESCAN 4574 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

CAPSURE SENSE 4574. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok

CAPSURE SENSE 4574. Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker. Teknisk håndbok CAPSURE SENSE 4574 Steroidavgivende, bipolar, implanterbar, atrial, transvenøs ledning med mothaker Teknisk håndbok 0123 2001 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for

Detaljer

ATTAIN SELECT 6238TEL

ATTAIN SELECT 6238TEL ATTAIN SELECT 6238TEL Føringskatetersett for behandling i venstre hjertekammer Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til amerikansk c lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter forordning

Detaljer

ND X1 01. Teknisk håndbok

ND X1 01. Teknisk håndbok ND X1 01 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær, transvenøs ledning med skrumekanisme og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV (DF-1- og IS-1-kontakter) Teknisk håndbok 0123 2011 Den følgende

Detaljer

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok

6996T. Tunneleringsverktøy. Teknisk håndbok 6996T Tunneleringsverktøy Teknisk håndbok Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre land. Alle andre varemerker tilhører sine respektive

Detaljer

SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV

SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV SPRINT FIDELIS 6930 Steroidavgivende, tripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklet defibrilleringselektrode for plassering i RV Teknisk håndbok 2004 0123 Følgende er varemerker for Medtronic:

Detaljer

SPRINT QUATTRO SECURE S 6935 DXAC/DSP

SPRINT QUATTRO SECURE S 6935 DXAC/DSP SPRINT QUATTRO SECURE S 6935 DXAC/DSP Steroidavgivende (deksametasonacetat og deksametasonnatriumfosfat), tripolar, ventrikulær ledning med skrumekanisme og viklet defibrilleringselektrode for plassering

Detaljer

SPRINT QUATTRO 6944A. Teknisk håndbok

SPRINT QUATTRO 6944A. Teknisk håndbok SPRINT QUATTRO 6944A Steroidavgivende, kvadripolar, ventrikulær ledning med tupp med mothaker og viklede defibrilleringselektroder for plassering i RV/SVC Teknisk håndbok 0123 2012 Den følgende listen

Detaljer

6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok

6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering. Teknisk håndbok 6721 Unipolare, epikardiale, ovale patchledninger for elektrokonvertering og defibrillering Teknisk håndbok 0123 1993 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic

Detaljer

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel

ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel ATTAIN ACCESS 6218A Innføringssystem for venstre hjertehalvdel Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til c amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter forordning fra lege. 2002 0050

Detaljer

SPRINT QUATTRO 6946M DXAC

SPRINT QUATTRO 6946M DXAC SPRINT QUATTRO 6946M DXAC Steroidavgivende, kvadripolar, ventrikulær ledning med deksametasonacetat, med tupp med mothaker og viklede defibrilleringselektroder for plassering i RV/SVC Teknisk håndbok 0123

Detaljer

SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M

SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M SPRINT QUATTRO SECURE MRI SURESCAN 6947M Steroidavgivende, kvadripolar, ventrikulær ledning med skrumekanisme og viklede defibrilleringselektroder for plassering i RV/SVC, som er MR-sikker under bestemte

Detaljer

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5

Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 A. BESKRIVELSE Styrbare Nav-X -RF-enheter gir en monopolar kirurgisk effekt på målvev og styres med en pedal som er koblet til den elektrokirurgiske OPES-enheten

Detaljer

RF CONDUCTR MC. Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon. Forsiktig! I henhold til amerikansk

RF CONDUCTR MC. Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon. Forsiktig! I henhold til amerikansk RF CONDUCTR MC Styrbart elektrofysiologikateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok Forsiktig! I henhold til amerikansk / lovgivning kan denne enheten kun selges av eller etter forordning fra lege.

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Gymform ABS & CORE BRUKERVEILEDNING Din sikkerhet er viktigst. Vi ber deg derfor gjøre deg kjent med all informasjonen i denne brukerveiledningen før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Det er viktig at

Detaljer

Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5

Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5 Arthrex-plater DFU-0192 NY VERSJON 5 A. UTSTYRSBESKRIVELSE Platene er tilgjengelige i ulike former, størrelser og retninger (f.eks. venstre og høyre). Platene har spesifikke hullstørrelser for å gi fikseringsmuligheter.

Detaljer

RF CONTACTR 8MM. Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon. Teknisk håndbok

RF CONTACTR 8MM. Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon. Teknisk håndbok RF CONTACTR 8MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok 0123 Den følgende listen inneholder varemerker eller registrerte varemerker for Medtronic i USA og eventuelt i andre

Detaljer

SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI)

SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI) SENSIA SES01 Enkammerpacemaker (AAI/VVI) Implantasjonshåndbok 2005 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: Capture Management, Medtronic, Sensia Innhold 1 Beskrivelse 5 2 Indikasjoner 5 3 Kontraindikasjoner

Detaljer

ATTAIN PREVAIL 6228CTH Styrbart katetersett

ATTAIN PREVAIL 6228CTH Styrbart katetersett ATTAIN PREVAIL 6228CTH Styrbart katetersett Teknisk håndbok / Forsiktig! I henhold til amerikansk lovgivning kan dette utstyret kun selges til eller etter forordning fra lege (eller innehaver av nødvendig

Detaljer

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.

SOLOIST. Intrakardialt elektrodekateter. Teknisk håndbok. Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. SOLOIST Intrakardialt elektrodekateter Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 Følgende er varemerker eller registrerte varemerker

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN 0086 TM Leveringssystem for legemidler til embolisering BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem for legemidler til embolisering STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN Norsk BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem

Detaljer

3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter

3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter 3M Precise og 3M Precise Vista Kirurgisk hudstifter Helse 3M TM Smittevern 3M Precise kirurgisk hudstifter Raskt og enkelt Klar til bruk sterilt og individuelt pakket Gir plass til hevelse - stiftene settes

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Testperioden: Nedleggelse av AbbVie nasojejunal (NJ) sonde

Testperioden: Nedleggelse av AbbVie nasojejunal (NJ) sonde Side 1 Testperioden: Nedleggelse av AbbVie nasojejunal (NJ) sonde Bruksområde AbbVie NJ brukes til midlertidig administrasjon av legemidlet Duodopa (levodopa/karbidopa) til tynntarmen. Kontraindikasjoner

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Bør bare brukes på gynekologiske- eller fødeavdelinger med nødvendig utrustning. Minprostin skal

Bør bare brukes på gynekologiske- eller fødeavdelinger med nødvendig utrustning. Minprostin skal 1. LEGEMIDLETS NAVN Minprostin 0,5 mg / 2,5 ml endocervikalgel 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING Dinoproston (prostaglandin E2) 0,2 mg/ml For fullstendig liste over hjelpestoffer se pkt. 6.1.

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Bruksanvisning. Resorberbare hylser for ASLS for intramedullære nagler

Bruksanvisning. Resorberbare hylser for ASLS for intramedullære nagler Bruksanvisning Resorberbare hylser for ASLS for intramedullære nagler Bruksanvisning Norsk Resorberbare hylser for ASLS (stabilt angulært låsesystem) for intramedullære nagler (IM-nagler) Beskrivelse

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

ProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7

ProStop. Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7 ProStop Subtalarimplantater for artroerese DFU-0137 NY VERSJON 7 A. UTSTYRSBESKRIVELSE Artroereseimplantatet er en avsmalnet skrue med kanyle som fås steril i en rekke størrelser. B. INDIKASJONER 1. Bare

Detaljer

ADAPTA ADVDD01 Tokammerpacemaker (VDD)

ADAPTA ADVDD01 Tokammerpacemaker (VDD) ADAPTA ADVDD01 Tokammerpacemaker (VDD) Implantasjonshåndbok 2005 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: Adapta, Capture Management, EnPulse, Intrinsic, Medtronic, Search AV Innhold 1 Beskrivelse 5

Detaljer

Å leve med PACEMAKER

Å leve med PACEMAKER Å leve med PACEMAKER Pacemaker Pasientinformasjon Denne informasjonen handler om pacemakerbehandling og hvordan den kan opprettholde en av de viktigste funksjonene i kroppen, en tilstrekkelig hjerterytme.

Detaljer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Art. 626 105 Del nr Beskrivelse Antall H 1 Bolt 6 H 2 Skrueanker 12 H 3 Mutter 6 H 4 Øyeskrue 6 H 5 U-bolt 12 H 6 Nylock-mutter 24 H 7 Klamme 12 H 8 Hettemutter 24

Detaljer

Metallplate- og skruesystemer DFU-0180. Versjon 0

Metallplate- og skruesystemer DFU-0180. Versjon 0 Metallplate- og skruesystemer DFU-0180 Versjon 0 A. INDIKASJONER Arthrex-systemet for metallplater og skruer skal brukes for innvendig beinfiksering for beinfrakturer, fusjoner, osteotomier i ankelen,

Detaljer

Påføring i liggende posisjon

Påføring i liggende posisjon NB! Sørg for at x-stroppene blir festet og sitter langs med under haken på festene som er laget for dem for å få maksimal støtte. 1. SETUP (INNSTILLING) Påføring i liggende posisjon utvid XCollar til lengste

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

CARDIA VR D384VRG. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet. Legehåndbok

CARDIA VR D384VRG. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet. Legehåndbok Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) ATP During Charging -funksjon og Wavelet Legehåndbok 0123 2011 Legehåndbok En håndbok om bruk og programmering av Cardia VR digital implanterbar enkammer-defibrillator,

Detaljer

PAKNINGSVEDLEGG Veraflox 60 mg og 120 mg tabletter til hund

PAKNINGSVEDLEGG Veraflox 60 mg og 120 mg tabletter til hund PAKNINGSVEDLEGG Veraflox 60 mg og 120 mg tabletter til hund 1. NAVN OG ADRESSE PÅ INNEHAVER AV MARKEDSFØRINGSTILLATELSE SAMT PÅ TILVIRKER SOM ER ANSVARLIG FOR BATCHFRIGIVELSE, HVIS DE ER FORSKJELLIGE Innehaver

Detaljer

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK KYSTHOSPITALET I HAGEVIK Bruskkirurgi kne Denne folderen inneholder informasjon for pasienter som skal få behandlet bruskskader i kne. Se i tillegg folder med generell informasjon om dagkirurgi på sykehuset.

Detaljer

Avslutningsende 2. Bryterende - Skjøting varmekabel kaldkabel 2

Avslutningsende 2. Bryterende - Skjøting varmekabel kaldkabel 2 PEX MONTASJEANVISNING FOR EL-INSTALLATØR Innholdsfortegnelse Avslutningsende 2 Bryterende - Skjøting varmekabel kaldkabel 2 Montering / elektrisk tilkobling bryter 5 (strømforsyning) Montering av kaldkabel

Detaljer

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Diproderm øredråper 0,05 %, oppløsning. betametason

Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren. Diproderm øredråper 0,05 %, oppløsning. betametason PAKNINGSVEDLEGG Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren Diproderm øredråper 0,05 %, oppløsning betametason Les nøye gjennom dette pakningsvedlegget før du begynner å bruke dette legemidlet. Det inneholder

Detaljer

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte

Detaljer

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK

KYSTHOSPITALET I HAGEVIK KYSTHOSPITALET I HAGEVIK Feilstilling av kneskjellet Denne folderen inneholder informasjon for pasienter som skal få behandlet feilstilling av kneskjellet. Se i tillegg folder med generell informasjon

Detaljer

RF MARINR UNIPOLAR. Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon. Teknisk håndbok

RF MARINR UNIPOLAR. Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon. Teknisk håndbok RF MARINR UNIPOLAR Styrbart elektrodekateter for intrakardial mapping og ablasjon Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 0123 Den følgende

Detaljer

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR)

VIRTUOSO VR D164VWC. Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR) VIRTUOSO VR D164VWC Implanterbar enkammerdefibrillator til ventrikulær behandling, med OptiVol -væskeovervåking og Conexus -telemetri (VVE-VVIR) Implantasjonshåndbok 0123 2006 Den følgende listen inneholder

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

C1250 BRUKSANVISNING. Elektronisk. Manualer forandres ofte; du finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet. Trykket: november 25, 2015

C1250 BRUKSANVISNING. Elektronisk. Manualer forandres ofte; du finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet. Trykket: november 25, 2015 Elektronisk BRUKSANVISNING Manualer forandres ofte; du finner alltid den mest oppdaterte versjonen på nettet. Trykket: november 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern www.pbswisstools.com

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI)

RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI) RELIA RESR01 Enkammerpacemaker med frekvensrespons (AAIR/VVIR, AAI/ VVI) Implantasjonshåndbok 2008 0123 Følgende er varemerker for Medtronic: Capture Management, Medtronic, Relia Innhold 1 Beskrivelse

Detaljer

CDS kneortose. Bruksanvisning

CDS kneortose. Bruksanvisning Bruksanvisning 1 Kundeinformasjon For din egen sikkerhet, les dette kundeinformasjonsarket nøye før ortosen tas i bruk. Korrekt bruk av ortosen vil kun være mulig dersom du har lest og forstått alle instruksjoner,

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Klasse 1. 106. Høyre sving Dette er en 90-graders høyresving under marsj. Fører har lov til å kommandere hunden når de begynner på øvelsen.

Klasse 1. 106. Høyre sving Dette er en 90-graders høyresving under marsj. Fører har lov til å kommandere hunden når de begynner på øvelsen. Klasse 1 Skilt Rallylydighet Beskrivelse 101. Sitt Fører går inntil øvelsesskiltet. Fører gjør holdt og hunden setter seg i utgangsstilling. Når dette er utført kommanderer fører hunden til å følge med

Detaljer

EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4

EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4 EVERA MRI XT VR SURESCAN DVMB2D4 Digital implanterbar enkammerdefibrillator med SureScan -teknologi (VVE-VVIR) MR-sikker under bestemte forhold med PhysioCurve -design, SmartShock -teknologi, OptiVol 2.0-væskestatusovervåking,

Detaljer

Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI)

Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI) 5348 Temporær enkammerpacemaker (AAI/VVI) Teknisk håndbok 0123 MEDTRONIC MODELL 5348 0 Teknisk håndbok 0 Temporær enkammerpacemaker Forklaring av symboler 0 Se i bruksanvisningen. Pasienttilkoblet del,

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

Glir lett for å gi en skånsom barbering

Glir lett for å gi en skånsom barbering Hefte før salg for Norge () Philips Shaver series 7000 Våt og tørr elektrisk barbermaskin med Aquatec våt og tørr Beskyttende ringer 50 min trådløs bruk / 1 t lading Skjeggfriseringsenhet og ansiktsbørste

Detaljer

Monteringsanvisning, PC-stativ type 30107 14

Monteringsanvisning, PC-stativ type 30107 14 Monteringsanvisning, PC-stativ type 30107 14 Montering av PC-brett: Røret(3 bilde A) som er festet til PC-brettet tres inn på stang (4 bilde A) på stativets søyle. Røret skyves inn til det stopper mot

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon

RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon RF CONDUCTR 4/5 MM Styrbart elektrodekateter for intrakardial ablasjon Teknisk håndbok Caution: Federal Law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician. 4 mm CONDUCTR 0786022

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001

Aurora R6. Væskekjølemodul. Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Aurora R6 Væskekjølemodul Forskriftsmessig modell: D23M Forskriftmessig type: D23M001 Merknader, forholdsregler og advarsler MERK En merknad inneholder viktig informasjon som hjelper deg med å bruke ditt

Detaljer

MAXIMO II CRT-D D284TRK

MAXIMO II CRT-D D284TRK MAXIMO II CRT-D Digital implanterbar defibrillator med kardial resynkroniseringsbehandling (VVE-DDDR) ATP During Charging -funksjon, TherapyGuide -funksjon og Conexus trådløs telemetri Legehåndbok 2008

Detaljer

ND X1 VR. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok

ND X1 VR. Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok Digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Legehåndbok 0123 2011 Legehåndbok En håndbok om bruk og programmering av NayaMed digital implanterbar enkammerdefibrillator (VVE-VVIR) Den følgende

Detaljer

Det uskadde benet plasseres nedenfor det skadde benet, eller i benholder.

Det uskadde benet plasseres nedenfor det skadde benet, eller i benholder. Leiring: Pasienten plasseres i ryggleie på strekkbord. Adduser det skadde benet for bedre tillgang til trochanter major/margkanalen og flekter 15-30 grader i hofta. Det uskadde benet plasseres nedenfor

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

http://www.felleskatalogen.no/medisin/pasienter/pil-trulicity-lilly-595591

http://www.felleskatalogen.no/medisin/pasienter/pil-trulicity-lilly-595591 Side 1 av 13 Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren Trulicity 0,75 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Trulicity 1,5 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn dulaglutid Dette legemidlet

Detaljer

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR SoloSTAR Hurtigguide SoloSTAR SoloStar en ferdigfylt insulinpenn insulinpennens bestanddeler Forsegling Kanyle 80 enheter i 1-trinns intervaller Enkel å lære og bruke 1,2 Opptil 80 E i én injeksjon Høy

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE

SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE SYSTEM FOR RADIAL KOMPRESJON SEAL ONE Sterilt (sterilisert med etylenoksid). Må ikke steriliseres på nytt. Engangsbruk. Må ikke brukes hvis emballasjen er åpen eller ødelagt. Brukes før datoen angitt på

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT

BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT BRUKSANVISNING ØREPROPPSETT FOR WIDEX-HØREAPPARAT ØREPROPPSETT FOR BTE-HØREAPPARAT (Opplysningene skal fylles ut av hørselsspesialisten.) Type øreproppsett: STANDARD ØREPROPPER FOR RIC/RITE-HØREAPPARATER

Detaljer

OPPSTART OPPSTART OPPSTART. Med forlengelsesslange. Åpne Sangvia pakningen ved aseptisk prosedyre.

OPPSTART OPPSTART OPPSTART. Med forlengelsesslange. Åpne Sangvia pakningen ved aseptisk prosedyre. OPPSTART Åpne Sangvia pakningen ved aseptisk prosedyre. 1. a) Fjern beskyttelseshettene fra utløpene i oppsamlingsenheten. b) Koble avfallsposen til utløpet for avfall (hvit kobling). c) Koble forlengelsesslangen

Detaljer