PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO"

Transkript

1 PROJEKTIONSKLOCKRADIO PROJEKTORKLOKKERADIO PROJEKTIOKELLORADIO PROJEKTIONS-CLOCKRADIO PROJEKTIONSKLOCKRADIO 1. MODE - Funktionsknapp 2. Inställningsknapp för alarm 3. Knapp för val av summer/radio för alarm 1 4. Knapp för val av summer/radio för alarm 2 5. C/ F-knapp 6. Infraröd sensor 7. Inställningsknapp 8. Inställningsknapp 9. Knapp för ON/OFF (alarm OFF) 10. SNOOZE/SLEEP-knapp 11. LED-display 12. Volymratt med visare 13. Ljudingång 14. Volymkontroll 15. Tuner 16. Återställningsknapp 17. Sensor för inomhustemperatur 18. Strömkabel 19. FM antennsladd 20. Märkplåt 21. Batterifack 22. Högtalare 23. Minutknapp för projektion 24. Timknapp för projektion 25. Tidknapp för projektion 26. Fokusjustering för projektion 27. ON/OFF-knapp för projektion 28. Projektionslins 29. Sensor för Autodimmer 2 STRÖMANSLUTNING Anslut nätadaptern till ett 230 V AC vägguttag resp. till projektorklockan. Denna apparat är försedd med ett batteribackup-system som kräver 3 st. 3 V CR2025 litiumbatterier (ingår ej). Placera batterierna i batterifacket med polerna vända åt rätt håll (se markeringarna på batteri resp. batterifack). Vid strömavbrott så kommer klockan automatiskt att gå över till batteridrift och både klockan och timerminnet fortsätter att fungera som vanligt. När strömmen kommer tillbaka så återgår klockan till att drivas via 230 V nätadaptern igen. A Inställningsläge för år Startvärde: Årsintervall: till 2099 Display som visas vid inställning av år B. Inställningsläge för månad E. Inställningsläge för RTC-timmar Display som visas vid inställning av timmar F. Inställningläge av RTC-minuter Display som visas vid inställning av timmar, alarm 1 KOMMA IGÅNG Tryck på återställningsknappen (16) som finns på klockans baksida efter att nätadaptern anslutits till vägguttag resp. klocka. Displayens samtliga segment kommer att tändas upp i 2 sekunder för att sedan återgå till normalt läge igen. Displayen kommer att tändas upp. INSTÄLLNING AV TID OCH KALENDER Inställning av tid och kalender Tryck på funktionsknappen (1) i normalt läge och håll den nedtryckt i 2 sekunder för att komma till läget för inställning av tid. När du har kommit till inställningsläget, tryck på funktionsknappen (1) igen för att gå till något av lägena enligt följande turordningscykel: Normal År (Year) Månad (Month) Dag (Day) 12/24 H RTC-tim (RTC Hour) RTC-min (RTC Min) Normal Åtgärder (under datajustering): Tryck på -knappen (7) för att justera datan bakåt. Tryck på -knappen (8) för att justera datan framåt. Håll ned eller -knappen i 2 sekunder för att aktivera autoforward. Display som visas vid inställning av månad C. Inställningsläge för dag Display som visas vid inställning av dag OBS: Veckodagen kommer att beräknas om när år, månad eller dag justeras. D. Inställningsläge för 12/24 timmars visning Display som visas vid inställning av 12/24H (Välj 12H) Display som visas vid inställning av minuter OBS: Sekunderna kommer att återställas till noll varje gång minuterna justeras. Inställning av Alarm 1 och Alarm 2 Tryck på inställningsknappen för alarm (2) vid normalt läge och fortsätt håll den nedtryckt i 2 sekunder för att komma till inställningsläget för alarm. Efter att du kommit till inställningsläget, tryck på inställningsknappen för alarm (2) för att ändra till följande turordningscykel: Normal AL 1 tim AL 1 min AL 1 Weekend Alarm (helgalarm) AL 2 tim AL 2 min AL 2 Weekend Alarm (helgalarm) Normal Åtgärd (under datajustering) Tryck på -knappen (7) för att justera datan bakåt Tryck på -knappen (8) för att justera datan framåt Håll ned elller -knappen i 2 sekunder för att aktivera autoforward. Display som visas vid inställning av minuter, alarm 1 Display som visas vid inställning för alarm 1, Helgalarm Mån. till Fre. Display som visas för inställning för alarm 1, Helgalarm Mån. till Sön. Display som visas vid inställning för alarm 1, Helgalarm Mån. till Lör. Display som visas vid inställning av 12/24H (Välj 24H) 3 4

2 Display som visas vid inställning av timmar, alarm 2 Display som visas vid inställning av minuter, alarm 2 INSTÄLLNING AV ALARM OCH ALARM OFF/ON (AV/PÅ) A. Ändra alarmet Tryck AL 1 (3) / AL 2 (4) knappen till läge Musik symbol för att välja väckning med radio eller till läge Summer symbol för att välja väckning med summer. Tryck till alarm OFF (alarm av)-läget för att avaktivera samtliga alarm. Display som visas vid väckning med summer med Alarm 1 ALARMETS VARAKTIGHET, SAMT SNOOZE-FUNKTION Alarmets varaktighet summeralarmet eller radioalarmet kommer att fortsätta ljuda i 30 minuter om det inte stängs av. Det stängs då av automatiskt och sätter sedan igång igen vid samma tid nästa dag. Snoozefunktion: Om man trycker på SNOOZE-knappen (10) medan alarmet ljuder så aktiveras snoozefunktionen och summealarmet eller radioalarmet slutar att ljuda. Snoozeintervallen är 9 minuter (denna tid kan inte ändras). Snooze-funktionen kommer att fortsätta att vara aktiverad tills ON/OFF-knappen/ alarm OFF-knappen (9) trycks till läge alarm OFF eller tills summeralarmet eller radioalarmet stängs av automatiskt efter 30 minuter. SLEEPFUNKTION Tryck på snooze-/sleep-knappen (10) medan radion är på för att aktivera sleepfunktionen. Sleeptimertiden kommer att blinka i 5 sekunder; tryck på sleep-knappen igen inom denna tid för att ändra till valfri sleeptimertid mellan 90 min och 10 min. Tryck på ON/OFF-knappen (9) för att avaktivera sleepfunktionen. Display som visas vid inställning av sleeptimer Display som visas för inställning för alarm 2, Helgalarm Mån. till Fre. Display som visas vid väckning med radio med Alarm 1 ÄNDRA INNEHÅLLET PÅ DISPLAYEN Om man trycker -knappen (8) vid normalt läge kan man ändra så att displayen visar år. Efter 5 sekunder återgår displayen till datum och månad. Display som visas när sleepfunktionen är aktiverad (Radion är på) Sommartid Tryck på -knappen (7) och håll den nedtryckt i 3 sekunder för att växla mellan sommartid av och sommartid på. Display som visas för inställning för alarm 2, Helgalarm Mån. till Sön. Display som visas för inställning för alarm 2, Helgalarm Mån. till Lör. 5 Display som visas vid väckning med summer med Alarm 2 Display som visas vid väckning med radio med Alarm 2 B. Summersignaler För en 8-sekunders signal, sedan två 8-sekunders signaler, därefter fyra 8-sekunders signaler och sedan repeteras samma signalmönster nästa minut igen. Display som visar år ÄNDRA INNEHÅLLET PÅ DISPLAYEN Om man trycker på -knappen (7) vid normalt läge kan man ändra så att displayen visar månad och dag. Efter 5 sekunder går displayen tillbaka till att visa tid. Display som visar månad och dag Display som visas när sommartid är aktiverad TERMOMETERFUNKTION OBS: Temperaturintervall för inomhustermometer: 0 till + 50 C eller 32 till 122 F. RADIOANVÄNDNING Tryck på ON/OFF-knappen (9) för att sätta på radion. Välj station med hjälp av tunern (15). Justera volymen till önskad nivå med hjälp av volymkontrollen (14). Tryck på ON/OFF-knappen (9) för att stänga av radion. 6 OBS: Se till att FM antennsladden (19) är helt och hållet utdragen för bästa möjliga FM-mottagning. ÅTERSTÄLLNING Återställningsknappen (16) finns på enhetens baksida. Använd en kulspetspenna för att trycka in denna när du behöver byta ut batterierna eller om enheten inte fungerar som den ska. Denna åtgärd kommer att återställa alla inställningar till standardvärden och all eventuell sparad data kommer att förloras (alarm- och klockinställningar). LJUD IN-FUNKTION Ljudet kommer automatiskt att fungera om en extern ljudenhet kopplas in i ljudingången (13). VARNING Håll apparaten borta från öppen eld, t.ex. levande ljus. Ställ inte apparaten inne i ett stängt skåp eller i en stängd hylla där det inte finns tillräckligt mycket ventilation. Utsätt inte apparaten för regn eller fukt, då detta kan leda till elektriska stötar. Apparaten bör inte utsättas för direkt solljus eller mycket höga eller låga temperaturer, fukt, vibrationer eller stora mängder damm. Använd aldrig slipmedel, bensin, tinner eller lösningsmedel för att rengöra apparaten. Använd en mjuk och ren trasa med milt rengöringsmedel som inte innehåller slipmedel för att rengöra apparaten. Försök aldrig stoppa in metalltrådar, nålar eller andra liknande objekt i apparatens ventilationshål eller öppningar. Ställ inte apparaten i ljuskäglan från bordslampan. Ljuset kommer att påverka mottagningen för den infraröda sensorfunktionen. 7 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Frekvens:...FM MHz Uteffekt: mw Högtalarimpedans:. 8 ohm Batteribackup:....9 V; 3 x 3 V CR2025 lithiumbatteri (ingår ej) Nätadapter:...AC 230V ~ 50 Hz, 5 W Mått: x 75 x 100 mm (bxdxh) VARNING: För att minska risken för brand eller elektriska stötar bör apparaten inte utsättas för regn eller fukt. OBS! Anslut inte FM-antennen till utomhusantenn. DROPPVARNING: Produkten får inte utsättas för droppande eller stänkande och inga föremål som innehåller vätska, som t.ex. blomvaser får ställas på apparaten. VENTILATIONSVARNING: Normal ventilation av produkten får inte avsiktligen hindras. VARNING FÖR AVSTÄNGNING AV APPARA- TEN: Strömsladden är apparatens anslutning och därför bör denna alltid vara isatt för att apparaten ska fungera. INFRARÖD SENSORFUNKTION Radio av-läget, visning av tid för alarm 1 och alarm 2 med infraröd funktion Håll handen ovanför sensorn (6) Håll handen ovanför sensorn i 1 sekund för att visa tid för (6) i 1 sekund för att visa tid alarm 1. för alarm 2. Radio av-läget, använd den infraröda sensorn för att aktivera sleepfunktionen En hand som hålls ovanför sensorn (6) i 2 sekunder aktiverar sleepfunktionen och ordet Slp visas på LED-displayen. Sleeptimertiden kan ställas in till valfri tid mellan 10 och 90 minuter. (Se sid. 9 för justeringar av sleeptimern). Tryck på knappen (9) för att avaktivera sleepfunktionen. Radio på-läget, använd den infraröda sensorn för att aktivera snoozefunktionen. En hand som hålls ovanför sensorn (6) i 1 sekunder aktiverar snoozfunktionen i 9 minuter. DEN DIGITALA LED-KLOCKAN OCH PROJEKTIONSKLOCKAN MÅSTE STÄLLAS IN VAR OCH EN FÖR SIG INSTÄLLNING AV TID FÖR PROJEKTION För att ställa in TIMMAR, tryck ned timknappen (HOUR) (24) och tidknappen (TIME) (25) samtidigt. Håll dessa knappar nedtryckta tills siffrorna för timmar visas på displayen. För att ställa in MINUTER, tryck ned minutknappen (MINUTE) (23) och tidknappen (TIME) (25) samtidigt. Håll dessa knappar nedtryckta tills siffrorna för minuter visas på displayen. Fokusinställning: Justera ljus/fokus för projektionsklockan genom att vrida 8 justeringsratten för ljus/fokus (26) tills den projekterade tiden tydligt visas i taket eller på väggen. OBS! PROJEKTERAR TIDEN I TAKET ELLER PÅ VÄGGEN I ETT MÖRKLAGT RUM. MAXIMALT PROJEKTIONSAVSTÅND ÄR CIRKA 0,90 2,75 METER. MILJÖINFORMATION När enheten skall slängas, kasta den inte ibland hushållsavfallet. Lämna den på en återvinningsstation som tar emot elprodukter. Symbolen på produkten, bruksanvisningen eller förpackningen informerar om hanteringssätt. Material som kan återvinnas är markerad med symbol för återvinning. Genom att återvinna gammal utrustning på föreskrivet sätt, bidrar du till att skydda miljön. Var vänlig kontrollera med din kommuns lokala regler för kvittblivning av packmaterial, batterier och elprodukter.

3 PROJEKTORKLOKKERADIO STRØMTILKOBLING Koble nettadapteren til et 230 V AC vegguttak og til projektorklokka. Dette apparatet er utstyrt med et backupbatteri-system som krever 3 stk. 3 V CR2025 litiumbatterier (medfølger ikke). Sett batteriene i batterirommet med polene vendt riktig vei (se markeringene på batteriene og i batterirommet). Ved strømbrudd vil klokka automatisk gå over til batteridrift, og både klokka og innstillingene i minnet fortsetter å fungere som vanlig. Når strømmen kommer tilbake, går klokka tilbake til nettdrift via 230 V nettadapteren. KOMME I GANG Trykk på tilbakestillingsknappen (16) på baksiden av klokka etter at nettadapteren er koblet til vegguttaket og klokka. Alle elementene i displayet vil lyse opp i 2 sekunder for så å gå tilbake til vanlig visning. Displayet vil også lyse opp. A. Innstillingsmodus for år Startverdi: Årsintervall: til 2099 Display som vises ved innstilling av år B. Innstillingsmodus for måned Display som vises ved innstilling av måned C. Innstillingsmodus for dag 1. MODE - funksjonsknapp 16. Tilbakestillingsknapp 2. Innstillingsknapp for alarm 17. Sensor for innetemperatur 3. Knapp for valg av summer/radio for alarm Strømkabel 4. Knapp for valg av summer/radio for alarm FM-antenneledning 5. C/ F-knapp 20. Merkeskilt 6. Infrarød sensor 21. Batterirom 7. -innstillingsknapp 22. Høyttaler 8. -innstillingsknapp 23. Minuttknapp for projisering 9. Knapp for ON/OFF (alarm OFF) 24. Timeknapp for projisering 10. SNOOZE/SLEEP-knapp 25. Tidknapp for projisering 11. LED-display 26. Fokusjustering for projisering 12. Volumratt med indikator 27. ON/OFF-knapp for projisering 13. Lydinngang 28. Projiseringslinse 14. Volumkontroll 29. Sensor for autodimmer 15. Tuner 9 INNSTILLING AV TID OG KALENDER Innstilling av tid og kalender Trykk på funksjonsknappen (1) i normal modus, og hold den inne i 2 sekunder for å komme til modusen for innstilling av tid. Når du har kommet til innstillingsmodusen, trykker du på funksjonsknappen (1) igjen for å gå til en av innstillingene som er ordnet i følgende rekkefølge: Normal År (Year) Måned (Month) Dag (Day) 12/24 H RTC-time (RTC Hour) RTC-min (RTC Min) Normal Handlinger (ved justering av data): Trykk på -knappen (7) for å justere dataene bakover. Trykk på -knappen (8) for å justere dataene forover. Hold nede - eller -knappen i 2 sekunder for å aktivere autoforward. 10 Display som vises ved innstilling av dag OBS! Ukedagen vil bli beregnet på nytt når år, måned eller dag justeres. D. Innstillingsmodus for 12/24-timers visning Display som vises ved innstilling av 12/24H (Velg 12H) Display som vises ved innstilling av 12/24H (Velg 24H) E. Innstillingsmodus for RTC-timer Display som vises ved innstilling av timer Display som vises ved innstilling av timer, alarm 1 Display som vises ved innstilling av timer, alarm 2 INNSTILLING AV ALARM OG ALARM OFF/ON (AV/PÅ) A. Endre alarmen Trykk på knappen AL 1 (3) / AL 2 (4) til du kommer til musikksymbolet for å velge vekking med radio, eller summersymbolet for å velge vekking med summer. Trykk til du kommer til Alarm OFF (alarm av) for å deaktivere samtlige alarmer. F. Innstillingsmodus for RTC-minutter Display som vises ved innstilling av minutter, alarm 1 Display som vises ved innstilling av minutter, alarm 2 Display som vises ved vekking med summer med Alarm 1 Display som vises ved innstilling av minutter OBS! Sekundene blir tilbakestilt til null hver gang minuttene justeres. Innstilling av Alarm 1 og Alarm 2 Trykk på innstillingsknappen for alarm (2) i normal modus, og hold den inne i 2 sekunder for å komme til modusen for innstilling av alarm. Når du har kommet til innstillingsmodusen, trykker du på innstillingsknappen for alarm (2) for å endre innstillingene som er ordnet i følgende rekkefølge: Display som vises ved innstilling for alarm 1, Helgealarm Man. til fre. Display som vises ved innstilling for alarm 2, Helgealarm Man. til fre. Display som vises ved vekking med radio med Alarm 1 Normal AL 1 tim AL 1 min AL 1 Weekend Alarm (helgealarm) AL 2 tim AL 2 min AL 2 Weekend Alarm (helgealarm) Normal Display som vises ved innstilling for alarm 1, Helgealarm Man. til søn. Display som vises ved innstilling for alarm 2, Helgealarm Man. til søn. Display som vises ved vekking med summer med Alarm 2 Handlinger (ved justering av data): Trykk på -knappen (7) for å justere dataene bakover. Trykk på -knappen (8) for å justere dataene forover. Hold nede - eller -knappen i 2 sekunder for å aktivere autoforward. Display som vises ved innstilling for alarm 1, Helgealarm Man. til lør. Display som vises ved innstilling for alarm 2, Helgealarm Man. til lør. Display som vises ved vekking med radio med Alarm 2 B. Summersignaler Først lyder ett 8-sekunders signal, så to 8-sekunders signaler, så fire 8-sekunders signaler og deretter repeteres samme signalmønster neste minutt

4 ALARMENS VARIGHET OG SNOOZE- FUNKSJONEN Alarmen summer- eller radiosignalet vil fortsette å lyde i 30 minutter dersom den ikke slås av. Alarmen slås av automatisk etter 30 minutter, og kommer på igjen til samme tid neste dag. Snooze-funksjon: Hvis du trykker på SNOOZE-knappen (10) mens alarmen lyder, aktiveres snoozefunksjonen og summer- eller radiosignalet slutter å lyde. Snooze-intervallet er 9 minutter (denne tiden kan ikke endres). Snooze-funksjonen vil fortsette å være aktivert til ON/OFF-knappen/alarm OFFknappen (9) settes på OFF, eller til summer- eller radiosignalet slås av automatisk etter 30 minutter. ENDRE INNHOLDET I DISPLAYET Hvis du trykker på -knappen (8) i normal modus, viser displayet år. Etter 5 sekunder går displayet tilbake til dato og måned. SLEEP-FUNKSJONEN Trykk på snooze-/sleep-knappen (10) mens radioen er på for å aktivere sleep-funksjonen. Tidsinnstillingen for sleep-funksjonen vil da blinke i 5 sekunder. Trykk på sleep-knappen en gang til innen 5 sekunder for å endre tidsinnstillingen til en verdi mellom 90 og 10 minutter. Trykk på ON/OFF-knappen (9) for å deaktivere sleep-funksjonen. Display som vises ved innstilling av tid for sleep-funksjon Display som vises når sleep-funksjonen er aktivert (radioen er på) BRUK AV RADIOEN Trykk på ON/OFF-knappen (9) for å slå på radioen. Velg stasjon ved hjelp av tuneren (15). Juster volumet til ønsket nivå ved hjelp av volumkontrollen (14). Trykk på ON/OFF-knappen (9) for å slå av radioen. OBS! Pass på at FM-antenneledningen (19) er helt uttrukket for å få best mulig FM-mottak. TILBAKESTILLING Tilbakestillingsknappen (16) finner du på baksiden av apparatet. Bruk en kulepenn for å trykke inn knappen når du skal bytte batterier, eller dersom apparatet ikke fungerer som det skal. Ved å gjøre dette tilbakestiller du alle innstillinger til standardverdiene, og alle eventuelle lagrede data vil gå tapt (alarm- og klokkeinnstillinger). LYDINNGANGEN Lyden vil fungere automatisk dersom en ekstern lydenhet kobles inn i lydinngangen (13). TEKNISKE SPESIFIKASJONER Frekvens:...FM MHz Uteffekt: mw Høyttalerimpedans: 8 ohm Backupbatteri:....9 V/3 x 3 V CR2025 litiumbatteri (medfølger ikke) Nettadapter:...AC 230V ~ 50 Hz, 5 W Mål: x 75 x 100 mm (bxdxh). ADVARSEL: For å redusere faren for brann eller elektriske støt bør du passe på at apparatet ikke utsettes for regn eller fukt. OBS! Tilkoble ikke FM-antennen til utendørsantennen. ADVARSEL OM DRYPP: Produktet må ikke utsettes for drypp eller sprut, og ingen gjenstander som inneholder væske, f.eks. blomstervaser, må stilles oppå apparatet. ADVARSEL OM VENTILASJON: Normal ventilasjon av produktet må ikke hindres med hensikt. ADVARSEL OM TILKOBLING: Strømledningen er apparatets tilkobling, og derfor bør denne alltid være satt i for at apparatet skal fungere. Display som viser år ENDRE INNHOLDET I DISPLAYET Hvis du trykker på -knappen (7) i normal modus, viser displayet måned og dag. Etter 5 sekunder går displayet tilbake til å vise klokkeslett. Display som viser måned og dag Sommertid Trykk på -knappen (7) og hold den inne i 3 sekunder for å veksle mellom sommertid av og sommertid på. Display som vises når sommertid er aktivert TERMOMETERFUNKSJONEN OBS! Temperaturintervallet for innetermometeret er 0 til + 50 C eller 32 til 122 F. ADVARSLER Hold apparatet borte fra åpen ild, f. eks. levende lys. Sett ikke apparatet inne i et stengt skap eller i en stengt hylle der det ikke er tilstrekkelig ventilasjon. Utsett ikke apparatet for regn eller fukt, da dette kan føre til fare for elektriske støt. Apparatet bør ikke utsettes for direkte sollys eller svært høye eller lave temperaturer, og heller ikke fukt, vibrasjoner eller store mengder støv. Bruk aldri slipemidler, bensin, tynner eller løsemidler for å rengjøre apparatet. Bruk en myk og ren klut med et mildt rengjøringsmiddel som ikke inneholder slipemidler for å rengjøre apparatet. Stikk aldri metalltråder, nåler eller liknende gjenstander inn apparatets ventilasjonshull eller andre åpninger. Sett ikke apparatet i lyskjeglen fra bordlampen. Lyset vil påvirke mottaket for den infrarøde sensoren. INFRARØD SENSOR 1. Vise klokkeslett for alarm 1 og alarm 2 med infrarød funksjon mens radioen er av Hold hånden over sensoren (6) i Hold hånden over sensoren 1 sekund for å vise klokkeslettet (6) i 1 sekund for å vise klokke-for alarm 1. slettet for alarm 2. Bruke den infrarøde sensoren for å aktivere sleep-funksjonen mens radioen er av Justering av fokus: Du justerer lys/fokus for projektorklokka ved å vri justeringsrattet for lys/fokus (26) til den projiserte tidsangivelsen vises klart og tydelig i taket eller på veggen. PROJEKTIONSKLOCKRADIO OBS! PROJISERER TIDEN I TAKET ELLER PÅ VEGGEN I ET MØRKLAGT ROM. MAKSIMAL PROJISERINGSAVSTAND ER CA. 0,90 2,75 METER. Hvis du holder hånden over sensoren (6) i 2 sekunder, aktiveres sleepfunksjonen og ordet Slp vises i LED-displayet. Tidsinnstillingen for sleep-funksjonen kan settes til en valgfri tid mellom 10 og 90 minutter. (Se side 9 for justering av tidsinnstillingen for sleep-funksjonen.) Trykk på ON/OFF-knappen (9) for å deaktivere sleep-funksjonen. Bruke den infrarøde sensoren for å aktivere snooze-funksjonen mens radioen er på MILJØINFORMASJON Når du skal kassere apparatet, må du ikke kaste det blant vanlig husholdningsavfall. Lever det på en gjenvinningsstasjon som tar imot elektrisk utstyr. Symbolene på produktet, bruksanvisningen eller forpakningen gir informasjon om hvordan det skal håndteres. Materiale som kan gjenvinnes, er merket med et symbol for resirkulering. Ved å resirkulere gammelt utstyr på anbefalt måte, bidrar du til å beskytte miljøet. Kasser forpakningsmateriale, batterier og brukt elektrisk utstyr i samsvar med bestemmelsene for avfallshåndtering som gjelder i din kommune. Hvis du holder hånden over sensoren (6) i 1 sekund, aktiveres snooze-funksjonen i 9 minutter. DEN DIGITALE LED-KLOKKA OG PROJEKTORKLOKKA MÅ STILLES HVER FOR SEG INNSTILLING AV TID FOR PROJISERING For å stille inn TIMER, trykker du inn timeknappen (HOUR) (24) og tidknappen (TIME) (25) samtidig. Hold disse knappene inne til tallene for timer vises i displayet. For å stille inn MINUTTER, trykker du inn minuttknappen (MINUTE) (23) og tidknappen (TIME) (25) samtidig. Hold disse knappene inne til tallene for minutter vises i displayet. 1. MODE toiminnon valitsin 2. Herätyksen asetuspainike 3. Summerin/radion valintapainike herätykseen 1 4. Summerin/radion valintapainike herätykseen 2 5. C/ F lämpötila-asteikon valitsin 6. Inrfapunatunnistin 7. asetuspainike 8. asetuspainike 9. ON/OFF-painike (herätys pois päältä OFF) 10. SNOOZE/SLEEP-painike torkku- tai nukahtamistoiminnon valintaan 11. LED-näyttö 12. Äänenvoimakkuuden säädin ja osoitin 13. Äänen tuloliitäntä 14. Äänenvoimakkuuden säädin 15. Asemanhaku 16. Nollauspainike 17. Lämpötila-anturi 18. Liitäntäjohto 19. FM-antennijohto 20. Arvokilpi 21. Paristolokero 22. Kaiutin 23. Projektiokellon minuuttipainike 24. Projektiokellon tuntipainike 25. Projektiokellon ajan asetuspainike 26. Projektion tarkennus 27. Projektion ON/OFF-painike 28. Projektiolinssi 29. Automaattisen himmentimen tunnistin 15 16

5 VERKKOLIITÄNTÄ Liitä verkkovirtamuuntimen pistoke projektiokelloon ja pistotulppa 230 AC V pistorasiaan. Laitteessa on paristovarmennus, joka toimii kolmella 3 V CR2025 litium-paristolla (eivät kuulu toimitukseen). Aseta paristot paristolokeroon oikein päin (ks. lokeron merkinnät). Sähkökatkon aikana laite siirtyy automaattisesti paristokäyttöön, jolloin sekä kellonaika että herätysajat pysyvät muistissa ja toimivat normaalisti. Kun sähkö jälleen kytkeytyy päälle, kello siirtyy automaattisesti toimimaan 230 V verkkovirtamuuntimen välityksellä. A. Vuoden asetus Aloitusarvo: Mahdolliset vuodet: Vuoden asetus näkyy näytöllä B. Kuukauden asetus E. Kellonajan tuntien asetus Kellonajan tuntien asetus näkyy näytöllä F. Kellonajan minuuttien asetus Tuntien asetus näkyy näytöllä, herätysaika 1 KÄYTTÖÖNOTTO Kun olet liittänyt verkkovirtamuuntimen kelloon ja pistorasiaan, paina kellon takapuolella sijaitsevaa nollauspainiketta (16). Näytön kaikki osat syttyvät 2 sekunnin ajaksi ja palaavat sitten normaalitilaan. Näyttö syttyy. KELLONAJAN JA KALENTERIN ASETTAMINEN Aseta kellonaika ja kalenteri seuraavasti: Paina normaalitilassa toiminnonvalitsinta (1) ja pidä sitä painettuna 2 sekunnin ajan, niin pääset ajan asetustilaan. Paina sitten toiminnonvalitsinta (1) uudelleen, siirtyäksesi vuorotellen kunkin asetettavan yksikön kohdalle: Normaali Vuosi (Year) Kuukausi (Month) Päivä (Day) 12/24 H Kellonajan tunnit (RTC Hour) Kellonajan minuutit (RTC Min) Normaali Toimi seuraavasti (kun säädettävä yksikkö on näytöllä): Paina -painiketta (7) säätääksesi yksikköä taaksepäin. Paina -painiketta (8) säätääksesi yksikköä eteenpäin. Pidä tai -painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, niin yksikkö alkaa muuttua nopeasti. Kuukauden asetus näkyy näytöllä C. Päivän asetus Päivän asetus näkyy näytöllä HUOMAA: Kello laskee viikonpäivän automaattisesti, kun olet ensin asettanut vuoden, kuukauden tai päivän. D.12 tai 24 tunnin kellon valinta 12/24H kellon valinta näkyy näytöllä (Valitse 12H) Kellonajan minuuttien asetus näkyy näytöllä HUOMAA: Sekunnit nollautuvat joka kerta, kun asetat minuutit. B. Herätysajan 1 ja herätysajan 2 asettaminen: Paina normaalitilassa herätysajan asetuspainiketta (2) ja pidä sitä painettuna 2 sekunnin ajan, niin pääset asettamaan herätysajan. Kun olet herätysajan asetustilassa, paina herätysajan asetuspainiketta (2) siirtyäksesi tilasta toiseen seuraavassa järjestyksessä: Normaali AL 1 tunnit AL 1 minuutit AL 1 Weekend Alarm (viikonloppuherätys) AL 2 tunnit AL 2 minuutit AL 2 Weekend Alarm (viikonloppuherätys) Normaali Toimi seuraavasti (kun säädettävä yksikkö on näytöllä): Paina -painiketta (7) säätääksesi yksikköä taaksepäin. Paina -painiketta (8) säätääksesi yksikköä eteenpäin. Pidä tai -painiketta painettuna 2 sekunnin ajan, niin yksikkö alkaa muuttua nopeasti. Minuuttien asetus näkyy näytöllä, herätysaika 1 Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 1, viikonloppuherätys ma-pe. Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 1, viikonloppuherätys ma-su. Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 1, viikonloppuherätys ma-la. 12/24H kellon valinta näkyy näytöllä (Valitse 24H) Tuntien asetus näkyy näytöllä, herätysaika 2 Minuuttien asetus näkyy näytöllä, herätysaika 2 HERÄTYKSEN ASETUS JA HERÄTYKSEN KYTKEMINEN PÄÄLLE JA PÄÄLTÄ POIS OFF/ON A. Herätystoiminnon muuttaminen Aseta valitsimet AL 1 (3) / AL 2 (4) asentoon musiikki symbol, jos haluat herätä radioon, tai asentoon summeri symbol, jos haluat herätä summeriin. Aseta valitsimet asentoon OFF (pois päältä), kun haluat kytkeä molemmat herätystoiminnot pois päältä. Näyttö näyttää tältä, kun heräät summeriin, herätysaika 1 HERÄTYKSEN TOIMINTA-AIKA SEKÄ TORKKUTOIMINTO (SNOOZE) Herätyksen toiminta-aika: Summeri- tai radioherätys jatkuu 30 minuutin ajan, ellet kytke sitä pois. 30 minuutin kuluttua se kytkeytyy automaattisesti pois päältä ja menee päälle taas seuraavana päivänä samaan aikaan. Torkkutoiminto: Jos painat SNOOZE-painiketta (10) herätyksen mennessä päälle, torkkutoiminto aktivoituu, ja summeri tai radio kytkeytyvät pois päältä. Torkkuaika on 9 minuuttia (tätä aikaa ei voi muuttaa), jonka jälkeen summeri tai radio kytkeytyy taas päälle. Voit jatkaa torkkumista painamalla SNOOZE-painiketta uudelleen taas summerin/radion mentyä päälle. Voit jatkaa tätä siihen asti, kunnes kytket herätyksen pois painamalla ON/OFF-painiketta tai kun 30 minuutin herätysaika on kulunut loppuun. NUKAHTAMISTOIMINTO (SLEEP) Kun radio on päällä, paina snooze-/sleeppainiketta (10) aktivoidaksesi nukahtamistoiminnon. Sleep-ajastimen viiveaika vilkkuu 5 sekunnin ajan; paina tänä aikana sleeppainiketta muuttaaksesi viiveaikaa 90 ja 10 minuutin välillä. Jos haluat kytkeä radion pois päältä, kun valitsemaasi viiveaikaa on vielä jäljellä, paina ON/OFF-painiketta (9). Nukahtamistoiminnon ajastin näkyy näytöllä Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 2, viikonloppuherätys ma-pe. Näyttö näyttää tältä, kun heräät radioon, herätysaika 1 NÄYTÖN SISÄLLÖN MUUTTAMINEN Painamalla normaalitilassa -painiketta (8), saat vuoden näkyviin näytölle. Viiden sekunnin kuluttua näyttö siirtyy taas näyttämään kellonaikaa. Nukahtamistoiminto on aktivoitu (Radio on päällä) Kesäaika Paina -painiketta (7) ja pidä sitä painettuna 3 sekunnin ajan, niin pääset valitsemaan kesäajan tai kytkemään sen pois. Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 2, viikonloppuherätys ma-su. Näyttö näyttää tältä, kun heräät summeriin, herätysaika 2 Vuosi näkyy näytöllä Herätysajan asetus näkyy näytöllä, herätysaika 2, viikonloppuherätys ma-la. Näyttö näyttää tältä, kun heräät radioon, herätysaika 2 B. Summeri Kun olet valinnut summerin, laitteesta kuuluu ensin 8 sekunnin signaali, sen jälkeen kaksi 8 sekunnin signaalia ja vielä neljä 8 sekunnin signaalia. Sama kuvio toistuu joka minuutti. NÄYTÖN SISÄLLÖN MUUTTAMINEN Painamalla normaalitilassa << -painiketta (7), saat kuukauden ja päivän näkyviin. 5 sekunnin kuluttua näyttö siirtyy taas näyttämään kellonaikaa. Kuukausi ja päivä näkyvät näytöllä Kesäajan symboli näkyy näytöllä LÄMPÖMITTARI HUOMAA: Huonelämpötilan mittausalue: C tai F. RADION KÄYTTÖ Kytke radio päälle painamalla ON/OFFpainiketta (9). Valitse radioasema asemanhaulla (15). Säädä äänenvoimakkuus sopivaksi äänenvoimakkuuden säätimellä (14)

6 Kytke radio pois päältä painamalla ON/ OFF-painiketta (9). HUOMAA: Varmista, että FM-antennijohto (19) on kokonaan auki, niin vastaanotto on paras mahdollinen. NOLLAUS Nollauspainike (16) sijaitsee laitteen takana. Paina nollauspainiketta kuulakärkikynän kärjellä, kun olet vaihtanut paristot tai jos laite ei muuten toimi kunnolla. Nollauspainikkeen painaminen palauttaa kaikki asetukset tehdasasetuksiin ja esim. kellonaika ja asettamasi herätysajat häviävät laitteen muistista. ÄÄNILÄHTEEN LIITÄNTÄ Ääni toimii automaattisesti, kun liität ulkoisen äänilähteen äänen tuloliitäntään (13). VAROITUS Pidä laite loitolla avotulesta, kuten elävistä kynttilöistä. Älä pidä käytössä olevaa laitetta umpinaisessa kaapissa tai hyllyssä, jossa ilma ei pääse riittävästi kiertämään. Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Sähköiskuvaara. Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle, alhaisille tai korkeille lämpötiloille, kosteudelle, tärinälle tai runsaalle pölylle. Älä missään tapauksessa käytä hankaavia aineita, bensiiniä, tinneriä tai liuottimia laitteen puhdistukseen. Puhdista laite pehmeällä ja puhtaalla kankaalla, joka on kostutettu mietoon pesuaineeseen, joka ei sisällä hankaavia aineita. Älä missään tapauksessa työnnä mitään metallilankaa, nauloja tai vastaavia laitteen tuuletusaukkoihin tai muuten kuoren sisään. Älä aseta laitetta siten, että yöpöydän valaisin paistaa suoraan siihen. Valo häirisee infrapunatunnistimen toimintaa. TEKNISET TIEDOT Taajuus:...FM MHz Ulostuloteho: mw Kaiutinimpedanssi:. 8 ohmia Paristot (varmistus): DC 9 V; 3 x 3 V CR2025 (eivät kuulu toimitukseen) Verkkovirtamuunnin:AC 230V ~ 50 Hz, 5 W Mitat: x 75 x 100 mm (lxsxk) VAROITUS: Älä altista laitetta sateelle tai kosteudelle. Tulipalo- ja sähköiskuvaara. HUOMAA! ÄLÄ liitä FM-antennia ulkoantenniin. TIPPA- JA ROISKEVAROITUS: Älä altista laitetta tippuvalle tai roiskuvalle vedelle; älä missään tapauksessa aseta kukkamaljakoita yms. laitteen yläpuolelle. ILMANKIERTOVAROITUS: Älä estä ilman kiertoa laitteen ympärillä. VAROITUS LAITE TARVITSEE SÄHKÖÄ: Älä irrota laitteen pistotulppaa pistorasiasta epähuomiossa. INFRAPUNATUNNISTIMEN TOIMINTA Kun radio on pois päältä, saat herätys 1- ja herätys 2-ajat näkyviin infrapunatoiminnon avulla Pidä kättäsi sekunnin ajan tun Pidä kättäsi sekunnin ajan tunnistimen (6) yläpuolella, niin nistimen (6) yläpuolella, niin herätysaika 1 tulee näkyviin. herätysaika 2 tulee näkyviin. Kun radio on pois päältä, voit aktivoida nukahtamistoiminnon (sleep) infrapunatoiminnon avulla Kun pidät kättäsi 2 sekunnin ajan tunnistimen (6) yläpuolella, nukahtamistoiminto aktivoituu ja sana Slp tulee näkyviin LED-näytölle. Voit valita viiveajan väliltä minuuttia. (Ks. ohjeet sivulta 9). Voit keskeyttää nukahtamistoiminnon milloin vain painamalla painiketta (9). Kun radio on päällä, voit käyttää infrapunatoimintoa aktivoidaksesi torkkutoiminnon (snooze). Kun pidät kättäsi sekunnin ajan tunnistimen (6) yläpuolella, torkkutoiminto menee päälle (eli summeri vaimenee tai radio menee pois päältä) 9 minuutiksi. DIGITAALISEN LED-KELLON JA PROJEKTIOKELLON KELLONAIKA ON ASETETTAVA ERIKSEEN PROJEKTIOKELLON KELLONAJAN ASETTAMINEN Aseta ensin TUNNIT: Paina samanaikaisesti tuntipainiketta (HOUR) (24) ja aikapainiketta (TIME) (25). Pidä niitä painettuna, kunnes oikea tuntilukema näkyy näytöllä. Aseta sitten MINUUTIT: Paina samanaikaisesti minuuttipainiketta (MINUTE) (23) ja aikapainiketta (TIME) (25). Pidä niitä painettuna, kunnes oikea minuuttilukema näkyy näytöllä. Tarkennus: Tarkenna heijastusta kiertämällä tarkenninta (26) kunnes seinälle tai kattoon heijastuva kellonaika näkyy tarkasti. HUOMAA! KELLO HEIJASTAA AJAN PIMEÄN HUONEEN SEINÄLLE TAI KATTOON. HEIJASTUSETÄISYYS VOI OLLA 0,90 2,75 METRIÄ. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kun aikanaan poistat laitteen käytöstä, ÄLÄ heitä sitä tavallisen kotitalousjätteen joukkoon. Vie se kierrätyskeskukseen. Laitteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa olevat symbolit ilmaisevat oikean käsittelytavan. Kierrätyskelpoiset materiaalit on merkitty kierrätys-symbolilla. Käytöstä poistettujen laitteiden kierrätys auttaa suojelemaan ympäristöä. Noudata maan lakeja sekä oman kotikuntasi jätehuoltomääräyksiä hävittäessäsi pakkausmateriaaleja, käytettyjä paristoja tai itse laitetta PROJEKTIONSKLOCKRADIO STRØMTILSLUTNING Tilslut netadapteren til en 230 V AC stikkontakt og til projektionsuret. Dette apparat er udstyret med et batteribackupsystem, der kræver 3 stk. 3 V CR2025 litium-batterier (medfølger ikke). Anbring batterierne i batterirummet med polerne vendt korrekt (se markeringerne på batteri og i batterirum). Ved strømafbrud skifter uret automatisk til batteridrift, og både uret og timerhukommelsen fungerer normalt. Når strømmen kommer tilbage, skiftes uret tilbage, så det drives af 230 V netadapteren igen. KOM I GANG Tryk på nulstillingsknappen (16), der findes på urets bagside, når netadapteren er tilsluttet til stikkontakten og uret. Alle displayets segmenter tændes i ca. 2 sekunder for derefter at gå tilbage til deres normale tilstand igen. Displayet tændes. A. Indstillingsværdi for år Startværdi: Årstalsområde: til 2099 Display der vises ved indstilling af år B. Indstillingstilstand for måned Display der vises ved indstilling af måned INDSTILLING AF TID OG KALENDER A. Indstilling af tid og kalender Tryk på funktionsknappen (1) i normal tilstand, og hold den trykket nede i 2 sekunder for at gå til tilstanden til indstilling af tid. Når du er nået frem til indstillingstilstanden, skal du trykke på funktionsknappen (1) igen for at gå til de forskellige tilstande i følgende rækkefølge: Normal År (Year) Måned (Month) Dag (Day) 12/24 H RTC-time (RTC Hour) RTC-min. (RTC Min) Normal C. Indstillingstilstand for dag Display der vises ved indstilling af dag 1. MODE funktionsknap 2. Indstillingsknap til alarm 3. Knap til valg af summer/radio til alarm 1 4. Knap til valg af summer/radio til alarm 2 5. C/ F-knap 6. Infrarød sensor 7. indstillingsknap 8. indstillingsknap 9. Knap til ON/OFF (alarm OFF) 10. SNOOZE/SLEEP-knap 11. LED-display 12. Volumenhjul med viser 13. Lydindgang 14. Volumenkontrol 15. Tuner 16. Knap til nulstilling 17. Sensor til indendørstemperatur 18. Strømledning 19. FM-antenneledning 20. Mærkeplade 21. Batterirum 22. Højttalere 23. Minutknap til projektion 24. Timeknap til projektion 25. Tidsknap til projektion 26. Fokusjustering til projektion 27. ON/OFF-knap til projektion 28. Projektionslinse 29. Sensor til autodimmer Gør følgende (ved datajustering): Tryk på -knappen (7) for at justere data bagud. Tryk på -knappen (8) for at justere data fremad. Hold - eller -knappen nede i 2 sekunder for at aktivere autoforward. OBS: Ugedagen beregnes, når år, måned eller dag justeres. D.Indstillingstilstand for 12/24 timers visning Display der vises ved indstilling af 12/24H (Vælg 12H) 23 24

7 Display der vises ved indstilling af 12/24H (Vælg 24H) E. Indstillingstilstand for RTC-timer Display der vises ved indstilling af timer F. Indstillingstilstand for RTC-minutter Gør følgende (ved datajustering) Tryk på -knappen (7) for at justere data bagud Tryk på -knappen (8) for at justere data fremad Hold - eller -knappen nede i 2 sekunder for at aktivere autoforward. Display der vises ved indstilling af timer, alarm 1 Display der vises ved indstilling af alarm 1, weekendalarm Man. til Lør. Display der vises ved indstilling af timer, alarm 2 Display der vises ved indstilling af alarm 2, weekendalarm Man. til Lør. INDSTILLING AF ALARM OG ALARM OFF/ON (TIL/FRA) A. Ændring af alarmen Tryk knappen AL 1 (3) / AL 2 (4) til stillingen Musiksymbol for at vælge vækning med radio eller til stillingen Summersymbol for at vælge vækning med summer. Tryk til alarm OFF-stillingen (alarm fra) for at inaktivere samtlige alarmer. Display der vises ved indstilling af minutter, alarm 1 Display der vises ved indstilling af minutter, alarm 2 Display der vises ved indstilling af minutter Display der vises ved vækning med summer med alarm 1 OBS: Sekunderne bliver nulstillet, hver gang minutterne justeres. Indstilling af alarm 1 og alarm 2 Tryk på indstillingsknappen for alarm (2) i normal tilstand, og fortsæt med at holde den nedtrykket i 2 sekunder for at nå frem til indstillingstilstanden til alarm. Når du er nået frem til indstillingstilstanden, skal du trykke på indstillingsknappen til alarm (2) for at ændre til følgende rækkefølge: Display der vises ved indstilling af alarm 1, weekendalarm Man. til Fre. Display der vises ved indstilling af alarm 2, weekendalarm Man. til Fre. Display der vises ved vækning med radio med alarm 1 Normal AL 1 tim AL 1 min AL 1 Weekend Alarm (weekendalarm) AL 2 tim AL 2 min AL 2 Weekend Alarm (weekendalarm) Normal Display der vises ved indstilling af alarm 1, weekendalarm Man. til Søn. Display der vises ved indstilling af alarm 2, weekendalarm Man. til Søn. Display der vises ved vækning med summer med alarm Display der vises ved vækning med radio med alarm 2 B. Summersignaler Først et 8-sekunders signal, derefter to 8-sekunders signaler, derefter fire 8-sekunders signaler, hvorefter samme signalmønster gentages igen næste minut. ALARMENS VARIGHED SAMT SNOOZE-FUNKTION Alarmens varighed summeralarmen eller radioalarmen bliver ved med at lyde i 30 minutter, hvis den ikke afbrydes. Den afbrydes da automatisk og starter derefter igen samme tid næste dag. Snooze-funktion: Hvis man trykker på SNOOZE-knappen (10), mens alarmen lyder, aktiveres snooze-funktionen, og summeralarmen eller radioalarmen ophører. Snooze-intervallet er 9 minutter (denne tid kan ikke ændres). Snooze-funktionen bliver ved med at være aktiveret, indtil ON/OFF-knappen/ alarm OFF-knappen (9) trykkes til stillingen alarm OFF, eller til summeralarmen eller radioalarmen afbrydes automatisk efter 30 minutter. ÆNDRING AF INDHOLDET PÅ DISPLAYET Hvis man trykker på -knappen (8) i normal tilstand, kan man ændre uret, så displayet viser år. Efter 5 sekunder går displayet tilbage til dato og måned. Display der viser år 27 ÆNDRING AF INDHOLDET PÅ DISPLAYET Hvis man trykker på <<-knappen (7) i normal tilstand, kan man ændre uret, så displayet viser måned og dag. Efter 5 sekunder går displayet tilbage til at vise tid. Display der viser måned og dag SLEEP-FUNKTION Tryk på snooze/sleep-knappen (10), mens radioen er tændt for at aktivere sleep-funktionen. Sleeptimer-tiden blinker i 5 sekunder. Tryk på sleep-knappen igen i denne periode for at ændre den valgfri sleeptimer-tid mellem 90 og 10 minutter. Tryk på ON/OFF-knappen (9) for at inaktivere sleep-funktionen. Display der vises ved indstilling af sleep-timer Display der vises, når sleep-funktionen er aktiveret (radioen er tændt) Sommertid Tryk på -knappen (7), og hold den nedtrykket i 3 sekunder for at skifte mellem sommertid fra og sommertid til. Display der vises, når sommertid er aktiveret TERMOMETERFUNKTION OBS: Temperaturinterval for indendørstermometer: 0 til + 50 C eller 32 til 122 F. ANVENDELSE SOM RADIO Tryk på ON/OFF-knappen (9) for at tænde for radioen. Vælg station med tuneren (15). Juster lyden til ønsket styrke med volumenkontrollen (14). Tryk på ON/OFF-knappen (9) for at slukke for radioen. OBS: Sørg for, at FM-antenneledningen (19) er helt trukket ud for den bedst mulige FM-modtagelse. NULSTILLING Nulstillingsknappen (16) findes på enhedens bagside. Anvend en kuglepen til at trykke denne ind, når du vil udskifte batterierne, eller hvis enheden ikke fungerer, som den skal. Denne handling nulstiller alle indstillinger til deres standardværdi, og alle eventuelt gemte data går tabt (alarm- og urindstillinger). LYD IND-FUNKTION Lyden fungerer automatisk, hvis der tilsluttes en ekstern lydenhed i lydindgangen (13). ADVARSEL Hold apparatet borte fra åben ild, f.eks. levende lys. Anbring ikke apparatet i et lukket skab eller på en lukket hylde, hvor der ikke findes tilstrækkeligt med ventilation. Udsæt ikke apparatet for regn eller fugt, da dette kan medføre elektriske stød. Apparatet bør ikke udsættes for direkte sollys eller meget høje eller varme temperaturer, fugt, vibrationer eller store mængder støv. 28 Anvend aldrig slibemiddel, fortynder eller opløsningsmiddel til rengøring af apparatet. Anvend en blød og ren klud med mildt rengøringsmiddel, der ikke indeholder slibemiddel, til rengøring af apparatet. Forsøg aldrig at komme metaltråde, nåle eller andre tilsvarende genstande ind i apparatets ventilationshuller eller åbninger. Stil ikke apparatet i bordlampens lyskegle. Lyset vil påvirke modtagelsen hos den infrarøde sensorfunktion. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Frekvens:...FM MHz Udgangseffekt: mw Højttalerimpedans:. 8 ohm Batteribackup:....9V, 3 x 3 V CR2025 lithium-batteri (medfølger ikke) Netadapter:...AC 230V ~ 50 Hz, 5 W Mål: x 75 x 100 mm (bxdxh) ADVARSEL: For at nedsætte risikoen for brand eller elektriske stød bør apparatet ikke udsættes for regn eller fugt. OBS! Tilslut ikke FM-antennen til udendørsantennen. DRYPADVARSEL: Produktet må ikke udsættes for dryp eller stænk og ingen genstande, der indeholder væsker, som f.eks. blomstervaser, må anbringes på apparatet. VENTILATIONSADVARSEL: Normal ventilation af produktet må ikke forsætligt forhindres. ADVARSEL FOR AFBRYDELSE AF APPARA- TET: Strømledningen er apparatets tilslutning, og derfor bør denne altid være isat, for at apparatet skal fungere. INFRARØD SENSORFUNKTION 1. Radio fra-tilstanden, visning af tid for alarm 1 og alarm 2 med infrarød funktion

8 DET DIGITALE LED-UR OG PROJEKTIONSURET SKAL INDSTILLES HVER FOR SIG Hold hånden oven sensoren (6) Hold hånden over sensoren i 1 sekund for at vise tid for (6) i 1 sekund for at vise tid for alarm 1. for alarm 2. Radio fra-tilstand, anvend den infrarøde sensor til at aktivere sleep-funktionen INDSTILLING AF TID FOR PROJEKTION For at indstille TIMER skal du nedtrykke timeknappen (HOUR) (24) og tidsknappen (TIME) (25) samtidigt. Hold disse knapper trykket ned, indtil cifrene for timer vises på displayet. For at indstille MINUTTER skal du nedtrykke minutknappen (MINUTE) (23) og tidsknappen (TIME) (25) samtidigt. Hold disse knapper trykket ned, indtil cifrene for minutter vises på displayet. Fokusindstilling: Juster lys/fokus for projektionsuret ved at dreje justeringshjulet til lys/fokus (26), til den projicerede tid vises tydeligt på loftet eller på væggen. OBS! PROJICER TIDEN PÅ LOFTET ELLER PÅ VÆGGEN I ET MØRKLAGT RUM. MAKSIMAL PROJICERINGSAFSTAND ER CA. 0,90 2,75 M. En hånd, der holdes over sensoren (6) i 2 sekunder, aktiverer sleepfunktionen, og ordet Slp vises på LED-displayet. Sleeptimer-tiden kan indstilles til en valgfri tid mellem 10 og 90 minutter. (Se side 9 for justeringer af sleep-timeren). Tryk på knappen (9) for at inaktivere sleep-funktionen. Radio på-tilstand, anvend den infrarøde sensor til at aktivere snooze-funktionen MILJØINFORMATIONER Når enheden skal bortskaffes, må du ikke komme den sammen med husholdningsaffaldet. Indlever den på en genbrugsstation, der tager mod el-produkter. Symboler på produktet, i brugsanvisningen eller på emballagen informerer om håndteringsråd. Materiale, der kan genbruges, er forsynet med et genbrugssymbol. Ved at genvinde gammelt udstyr på den forskrevne måde bidrager du til at beskytte miljøet. Undersøg hos kommunen, hvordan du bortskaffer emballagemateriale, batterier og el-produkter. En hånd, der holdes over sensoren (6) i 1 sekund, aktiverer snoozefunktionen i 9 minutter. 29

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur

Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur Väckarklocka Vekkerklokke Herätyskello Vækkeur digital / digitaalinen / digitalt 230 V ~ 50 Hz -024_manual.indd 1 2005-05-11 09:03:00 SE SPECIFIKATIONER Inkoppling: Mått: Batteri: 230 V ~ 50 Hz 120 x 104

Detaljer

Klokkeradio. Kelloradio

Klokkeradio. Kelloradio Klockradio Klokkeradio Kelloradio Clockradio Klockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz..................... FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:............. 230 V ~ 50 HZ. Ström:...

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK -

FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4. << / SØK - BRUKSANVISNING Norwegian FUNKSJONER OG KNAPPER 1. DISPLAYET 2. DISPLAY AUTO AV 3. VOLUM OPP / ALARM 2 PÅ / AV INNSTILLING 4.

Detaljer

Ministereo Pienoisstereo

Ministereo Pienoisstereo Ministereo Pienoisstereo Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB Ministereo Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen

Detaljer

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT

KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT 87-7885_manual.indd 2012-04-27, 10.09.09 Art. 87-7885 KASSASKÅP, BRANDSÄKERT SAFE, BRANNSIKKER KASSAKAAPPI, PALONKESTÄVÄ PENGESKAB, BRANDSIKKERT EN-1047 NT FIRE 017-60 paper NORDTEST ISO834 2012 Biltema

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

BRUKSANVISNING CR-420 Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet.

BRUKSANVISNING CR-420  Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. BRUKSANVISNING CR-420 WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM Les denne brukerhåndboken nøye før du begynner å bruke produktet. KONTROLLER OG INDILATORLAMPER 1. PÅ/AV -knapp 2. TIME TU - -knapp 3. MIN TU + -knapp 4.

Detaljer

Ministereo Ministereo Pienoisstereo Ministereo

Ministereo Ministereo Pienoisstereo Ministereo Ministereo Ministereo Pienoisstereo Ministereo Ministereo Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna i bruksanvisningen innan stereon används. Spara bruksanvisningen för framtida bruk. Följ alla varningar

Detaljer

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm

BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm BRUKERMANUAL BERG DAB+ digital Radio m/alarm Vennligst les brukermanualen nøye før bruk! BRUKE RADIOEN FOR FØRSTE GANG: TILKOPLING/STRØMFORSYNING: 1. Tilkopling av strømforsyning: a. Strømforsyningsenhet

Detaljer

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB

Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Bomann stereoanlegg MC 1012 CD CB Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i umiddelbar

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Vekkerklokke DS-1/RF, digital

Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF, digital Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke DS-1/RF, digital Vekkerklokke DS-1/RF med mottaker HMS art. nr.: 148483 Best. nr.: 1104816 INNHOLD Vekkerklokke DS-1/RF, digital...

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

VÄCKARKLOCKA Digital. Art. 24-655

VÄCKARKLOCKA Digital. Art. 24-655 Bruksanvisning Denna manual innehåller viktig information om hur produkten används samt eventuella säkerhetsrisker. Vi reserverar oss för att illustrationer och beskrivningar av enstaka detaljer inte alltid

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL

Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Oslo, Sept 2007 Rev: jn070907 INSTRUKS FOR INNSØKING AV TRÅDLØST ROMTERMOSTATSYSTEM PROSJEKTMODELL Før start 1. Kontroller at mottager (master) er tilkoblet i henhold til medfølgende skjema og at antennen

Detaljer

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital kalender. Bruksanvisning Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.

Detaljer

Håndholdt multifunksjonsklokke. ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640

Håndholdt multifunksjonsklokke. ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640 Håndholdt multifunksjonsklokke ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640 Tidevannsmåler Barometer Høydemåler Termometer Hygrometer Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye produkt.

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND

AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND Art. 87-9 AVFALLSHINK AVFALLSBØTTE ROSKAKORI AFFALDSSPAND Med sensor/jossa liiketunnistin INTRODUKTION Avfallshink med automatisk öppning/stängning av locket som förenklar när du ska slänga skräp i badrummet.

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035

BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035 BRUKSANVISNING MODELL BG-1001 MODUL 3035 OM BRUKSANVISNINGEN Alle display i denne bruksanvisningen viser bilder i sort/hvit. Urets knapper blir i denne bruksanvisningen gitt bokstaver som navn (se bildet).

Detaljer

Bruksanvisning. DAB-46

Bruksanvisning. DAB-46 Bruksanvisning DAB-46 www.facebook.com/denverelectronics PRODUKTOVERSIKT Sett forfra Sett bakfra 1. LCD-DISPLAY 2. STANDBY/MODUS-KNAPP 3. FORRIGE KNAPP 4. INFO/MENY KNAPP 5. SCAN KNAPP 6. ENTER/VOLUM KNOTT

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

Projektionsklockradio Projektorklokkeradio Projektiokelloradio Projektions-clockradio

Projektionsklockradio Projektorklokkeradio Projektiokelloradio Projektions-clockradio Projektionsklockradio Projektorklokkeradio Projektiokelloradio Projektions-clockradio Projektionsklockradio TEKNISKA DATA Frekvensområde:....... AM 530 1600 KHz FM 88 108 MHz Impedans:... 8 Ω Spänning:.............

Detaljer

Trådløs temperaturstasjon. Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer

Trådløs temperaturstasjon. Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer Trådlös temperaturstation med klocka Trådløs temperaturstasjon med klokke Sääkello/Langaton sääasema Trådløst termometer med ur 2010 Biltema Nordic Services AB 2010 Biltema Nordic Services AB Art. 84-087

Detaljer

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio

Rev.nr 140805 - NO. Bruksanvisning Aquatic Radio Rev.nr 140805 - NO Bruksanvisning Aquatic Radio Klargjøring Sette batteriet i fjernkontrollen Skru av det vanntette lokket på fjernkontrollens bakside og sett i batteriet. (CR-2430) Skru på lokket igjen.

Detaljer

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase

Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Bruksanvisning T98.1006 Digitalt veggur med månefase Egenskaper Hull for oppheng LCD1 display LCD2 display Funksjonsknapper Batterideksel Uttrekkbar fot DCF-77 radiokontrollert tid med mulighet for manuell

Detaljer

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP

Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP Radio system med docking og aktiv høyttaler. B12iP BRUKSANVISNING Vennligst les og forstå bruksanvisningen før bruk. SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre deg trygghet og bruksglede, les og følg sikkerhetsinstruksjonene

Detaljer

Comfort Digisystem Bruksanvisning

Comfort Digisystem Bruksanvisning Comfort Digisystem Bruksanvisning Comfort Digisystem Receiver DT10 & Programmer DT05 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Funksjoner - Receiver DT10 4 Kontroller

Detaljer

PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90

PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90 PRO art no 351219 Værstasjon m/klokke WSR-90 Egenskaper: Måling av barometrisk trykk. -Væranslag som viser sol, delvis skyet, skyet, regn og skybrudd. -Trendindikator for barometrisk trykk, samt visning

Detaljer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer

VEJLEDNING. Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer VEJLEDNING OPLADNING Oplad batteriet 8 12 timer ved første opladning. Herefter 3 5 timer START 1. Indsæt simkort og batteri. (Husk at vælge pinkode fra inden du sætter simkortet i enheden, det gøres ved

Detaljer

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2

Dörrklocka, trådlös, modell 2. Dørklokke, trådløs, model 2 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Dørklokke, trådløs, modell 2 Ovikello, langaton, malli 2 Dørklokke, trådløs, model 2 1 Art. 35-389 Dörrklocka, trådlös, modell 2 Trådlös dörrklocka med 32 olika ljudsignaler

Detaljer

Innstilling av alarm-tid... E-34 Slå av og på en alarm E-36 Hvordan gjennomføre måling av forløpt tid... E-19

Innstilling av alarm-tid... E-34 Slå av og på en alarm E-36 Hvordan gjennomføre måling av forløpt tid... E-19 BRUKSNVISNING MODUL NR. 5229 Om bruksanvisningen vhengig av hvilke modell du har, vil teksten i displayet være enten mørk mot lys bakgrunn eller lys mot mørk bakgrunn. lle eksempler i denne bruksanvisningen

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Barnvakt Babycall Itkuhälytin Babyalarm

Barnvakt Babycall Itkuhälytin Babyalarm Barnvakt Babycall Itkuhälytin Babyalarm SENDER RECEIVER 1 2010 Biltema Nordic Services AB Barnvakt BESKRIVNING AV SÄNDARE OCH MOTTAGARE SENDER RECEIVER c. Display för ljudnivå a. Kontrollampa för påslagen

Detaljer

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI

[Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH. Sandberg FM Link DANSK NORSK SVENSKA SUOMI [Item no. 134-03] Rev. 08.10.15 ENGLISH Sandberg FM Link SUOMI DANSK SVENSKA NORSK Display Power/memory Frequency selector Audio input 12V power socket 2 ENGLISH Connect the audio cable from the Sandberg

Detaljer

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen. Bruksanvisning Introduksjon Med Mete-On 3 holder du en global nyvinning i hendene dine. Det er bare Mete-On 3 og Mete-On 1 som bruker METEOTIME-funksjonen når denne bruksanvisningen trykkes! Før du tar

Detaljer

Bruker- og vedlikeholdsveiledning

Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker Bruker- og vedlikeholdsveiledning Vekkerklokke Time Flash, analog Vekkerklokke Time Flash med Lisa mottaker HMS art. nr.: 135472 Best. nr.: 1104875 INNHOLD Vekkerklokke

Detaljer

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper:

PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25. Egenskaper: PRO art no 351217 Termometer m/klokke WSR-25 Egenskaper: 433MHz RF mottagerfrekvens. Maksimalt tre valgbare RF kanaler med trådløs termosensor. Rekkevidde: 30 meter ( åpent lende ). Måleområde: Innetemperatur:

Detaljer

EBR707C BRUKSANVISNING

EBR707C BRUKSANVISNING EBR707C BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av denne nye Krystall Vær Stasjon med ikon som har 3D projektor. Dette unike produkter er designet for hverdagsbruk hjemme eller på kontoret

Detaljer

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031

BRUKSANVISNING MODELL: G-9000 MODUL NR.: 3031 OM BRUKSANVISNINGEN Ut fra hvilken modell av klokken du har, vil displayet vise lyse tall med mørk bakgrunn eller omvendt. Knappe operasjonene er indikert med bokstavene som vist i figurene til venstre.

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler

Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler Radio med förinställda kanaler Radio med forhåndsinnstilte kanaler Radio, jossa muistipaikat kanaville Radio med forudindstillede kanaler LI GH T P O R 6 8 9 0 BA ND / WAK E O R Art. 24-505 Radio med förinställda

Detaljer

Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF

Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF Bruksanvisning for værstasjon KW5089W-DCF Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Barometrisk trykkmåling o Værmelding med sol, lett overskyet, overskyet, regn og skybrudd

Detaljer

KW9001 - Værstasjon. Bruksanvisning

KW9001 - Værstasjon. Bruksanvisning KW9001 - Værstasjon Bruksanvisning Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Værmelding som viser sol, litt overskyet, overskyet, regn og skybrudd - 433 MHz RF mottaksfrekvens

Detaljer

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio

Versjon: 1.0. Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Versjon: 1.0 Brukerhåndbok DAB+/FM Radio Produktoversikt 1. Standby/Modus Trykk på skifte mellom FM og DAB-modus på arbeidsmodus, trykk og hold nede for å gå inn i standby-modus. 2. Skanne Trykk for å

Detaljer

Kannettava CD/radio Bærbar stereoradio m/cd-afspiller

Kannettava CD/radio Bærbar stereoradio m/cd-afspiller Bärbar stereo, CD /Radio Bærbar stereo, CD/Radio Kannettava CD/radio Bærbar stereoradio m/cd-afspiller FM/AM radio 1 2008 Biltema Nordic Services AB Bärbar stereo, CD /Radio Säkerhetsföreskrifter Varning!

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Dok. nr.: 0195C 2012.04.30 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Audiodetektor-pakken inneholder... 3 Brukerveiledning...

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Kopplingsur Koblingsur

Kopplingsur Koblingsur Kopplingsur Koblingsur Kellokytkin Tænd/sluk-ur digitalt/digitaalinen 24 H Digitalt programmerbart dygnstidur Du får själv byta ut el-material såsom sladdar, lamphållare och stickproppar i flyttbara bruksföremål

Detaljer

KW9014A - Værstasjon

KW9014A - Værstasjon KW9014A - Værstasjon Bruksanvisning Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Værmelding som viser sol, litt overskyet, overskyet, regn og skybrudd - 433 MHz RF mottaksfrekvens

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL

OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL OPPLADBARE DIGITAL MP3-RADIO MED USB / SD-SPILLER OG LED- LOMMELYKT BRUKERMANUAL VENNLIGST LES BRUKSANVISNINGEN FØR DU FØRSTE BRUKER. OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN TRYGT FOR FREMTIDIG REFERANSE! PRODUKTBESKRIVELSE

Detaljer

Strömbrytarpanel Bryterpanel

Strömbrytarpanel Bryterpanel Strömbrytarpanel Bryterpanel Katkaisinpaneeli Strømafbryderpanel 25881 258810 SE Montering (25-881) 1. Gör håltagningen enligt bifogad mall. 2. Anslut (+) från säkringshållare via skarvdon (medföljer)

Detaljer

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET

INNHOLD VIKTIGE INSTRUKSJONER ANGÅENDE SIKKERHET Bruksanvisning INNHOLD Viktige instruksjoner angående sikkerhet. 2 Kontroller 4 Strømforsyning. 5 Bruk av radioen for første gang. 6 DAB radio modus 6 FM radio modus 11 Forhåndsinnstilte stasjoner. 15

Detaljer

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data

KW5017W værstasjon. Oversikt. Tekniske data KW5017W værstasjon Tekniske data - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - 12/24-timers visning - To daglige alarmer - 433 MHz RF mottaksfrekvens - Trådløs utesensor med tre kanaler - Rekkevidde:

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230

CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230 CD-SPILLER MED PLL FM-RADIO OG VEKKERKLOKKE MODELL MCA-230 DENNE BRUKSANVISNINGEN SKAL LESES OG FORSTÅS FØR PRODUKTET BRUKES. Ta vare på heftet for fremtidig referanse. PLASSERING AV KONTROLLENE 1. LCD-DISPLAY

Detaljer

Lisa RF brannklokkesender

Lisa RF brannklokkesender Lisa RF brannklokkesender Brukerveiledning Lisa RF brannklokkesender Lisa RF brannklokkesender HMS art. nr. 160786 Bestillingsnr.: 1104909 INNHOLD Lisa RF brannklokkesender... 1 Skisse brannklokkesender...

Detaljer

Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning

Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning Funksjoner Atech altimeter AT010029 Bruksanvisning Altimeter - Rekkevidde -500 til 9000 meter - Trinn på 1 meter - Visning av maks/min stigning - Stigningshistorie og grafisk display over siste 12 timers

Detaljer

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk

Comfort Digisystem Bruksanvisning. Earset DE-10. Norsk Comfort Digisystem Bruksanvisning Earset DE-10 Norsk Bruksanvisning Innholdsfortegnelse Side Introduksjon Comfort Digisystem 3 Presentasjon av Earset DE-10 3 Funksjoner - Earset DE-10 4 Komme i gang 5

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign

Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign Bomann CD/kassettspiller med sølvdesign Generelle forsiktighetsregler - For å minske sjansen for brann eller elektrisk sjokk, må du holde spilleren borte fra vann og fuktighet. Spilleren bør ikke stå i

Detaljer

DAB RADIO DPR-16. Bruksanvisning

DAB RADIO DPR-16. Bruksanvisning DAB RADIO DPR-16 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsinstruksjoner 1. Les nøye gjennom disse instruksjoner. 2. Ta godt vare på denne bruksanvisning. 3. Vis hensyn til advarsler. 4. Følg instruksjoner gitt

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING

PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING PORTABELT KLIMAANLEGG BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vennligst les bruksanvisningen nøye før bruk for sikre korrekt anvendelse, vedlikehold og installasjon. Ta vare på bruksanvisningen for senere

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

KW9008W - Værstasjon

KW9008W - Værstasjon Tekniske data KW9008W - Værstasjon Bruksanvisning - Radiostyrt klokke med alternativ manuell innstilling - Soloppgang/solnedgang/månen kommer opp/månen går ned - Værmelding som viser sol, litt overskyet,

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning

Travel. DAB+ / DAB / FM Digital Radio. Bruksanvisning Travel DAB+ / DAB / FM Digital Radio Bruksanvisning Instruksjoner angående sikkerhet Dersom du ønsker å få mest mulig ut av ditt nyanskaffede produkt og for å kunne bli kjent med alle funksjoner, vennligst

Detaljer

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..

1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST.. Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle

Detaljer

modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER

modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER NO modell RNCD 302 PERSONLIG CD -SPILLER Vedlikehold og spesifikasjoner Du MÅ la oppladbare batterier lades helt opp før du bruker dem første gang. Du MÅ lese bruksanvisningen før du prøver å bruke denne

Detaljer

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk

Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før bruk Patentert produkt Varemerket mi-football og dette produktet og andre med merket A-4 er patentert og tilhører således til Mi-Dockspeakers

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Funskjoner Termometer

Funskjoner Termometer Bruksanvisning T30.3032 Easy GO Introduksjon Gratulerer med kjøp av dette 868MHz elektroniske termometeret. Termometeret har følgende egenskaper: radiokontrollert tid, dato, inne- og utetemperatur. I tillegg

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

Rotationslaser Rotasjonslaser

Rotationslaser Rotasjonslaser 15-241 manual.indd 2012-11-1, 08.50.33 I utfall Datum och filnamn underlättar spårning, sista versionen. Art. 15-241 Rotationslaser Rotasjonslaser Pyörivä laser Original manual 2012-11-01 Biltema Nordic

Detaljer

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE

MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE MOBILE BROADBAND Gateway D-35 Quick Guide DK NO SE Tak for dit valg af Gateway D-35 Tak for dit valg af Gateway D-35 og velkommen til et mobilt bredbånd med pålidelig og overlegen geografisk dækning i

Detaljer

LITTLE Step-by-Step. BIG Step-by-Step

LITTLE Step-by-Step. BIG Step-by-Step Brukerveiledning LITTLE Step-by-Step Art.nr 540533 BIG Step-by-Step Art.nr 540115 Rev B1 NO Inledning LITTLE Step-by-step og BIG Step-by-step er talende brytere med mulighet for å lese inn flere meldinger

Detaljer

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING

FJÄRRSTRÖMBRYTARE FJERNBRYTER KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN FJERNBETJENING FJÄRRSTRÖMBRYTARE För utomhusbruk, IP FJERNBRYTER For utendørs bruk, IP KAUKO-OHJATTAVA VIRTAKATKAISIN Ulkokäyttöön, IP FJERNBETJENING Til udendørs bruk, IP Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan,

Detaljer

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR

aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR aanonsen TRÅDLØS DIGITAL BADETERMOMETER ART. NR. 48-212 1. Beskrivelse av deler Fig.1: Mottager enhet Bruksanvisning A1 A2 A3 A4 A5 A6 A9 A8 A7 A10 A11 A12 A1: Innetemperatur A7: Ute-/vann maksimum/minimum

Detaljer