KULT, KULT black Handmixer

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "KULT, KULT black Handmixer"

Transkript

1 KULT, KULT black Handmixer Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning

2 Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, behalve wanneer zij onder toezicht staan van iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of van deze persoon aanwijzingen hebben ontvangen over het gebruik van het apparaat. Kinderen mogen het apparaat enkel onder toezicht gebruiken, schoonmaken of onderhouden. Kinderen moeten steeds in de gaten gehouden worden om te verzekeren dat ze niet met het apparaat spelen. Het toestel dient door het uitrekken van de voedingsstekker van het elektriciteitsnet gehaald te worden: bij iedere materiaalwissel na het gebruik wanneer het onbeheerd achtergelaten wordt bij storingen tijdens de werking voor iedere reiniging en onderhoud. Voor het gebruik De gebruiksaanwijzing aandachtig lezen. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor het gebruik, de veiligheid en het onderhoud van het apparaat. Deze dient zorgvuldig bewaard te worden en zo nodig doorgegeven worden aan latere gebruikers. Het apparaat mag enkel voor het voorziene doel, conform deze gebruikershandleiding, gebruikt worden. Bij het gebruik de veiligheidsinstructies in acht nemen. Technische gegevens Nominale spanning: Stroomverbruik: Kortstondig bedrijf: Veiligheidsklasse: Veiligheidsinstructies V~ 50/60 Hz 350 W 3 min II Het apparaat is enkel geschikt voor kortstondige werking. Na 3 minuten een pauze inlassen, die voldoende lang is om het apparaat af te laten koelen. Apparaat enkel op wisselstroom - met spanning conform het typeplaatje op het apparaat - aansluiten. Snoer en stekker moeten droog zijn. De stekker niet aan het snoer of met natte handen uit het stopcontact trekken. Het apparaat en het snoer beschermen tegen hoge temperaturen. Het snoer niet over scherpe kanten trekken of vastklemmen, niet naar onder laten hangen alsook tegen hitte en olie beschermen. Het apparaat niet op een heet oppervlak zoals een kookplaat plaatsen en niet in de buurt van open vuur gebruiken. OPGEPAST: Trek steeds eerst de stekker uit alvorens de roerwerktu- 32

3 igen te verwijderen of aan te brengen. Gebruik de roerwerktuigen steeds enkel in samenpassende paren. Nooit verschillende roerwerktuigen met elkaar combineren. OPGEPAST: Het apparaat nooit bij de kneedhaken, roergardes of bij de stroomkabel opheffen, bewegen of dragen. Neem het apparaat steeds bij het handvat vast, wanneer u het apparaat wilt bewegen of gebruiken. Houd de turboknop niet langer dan drie minuten ingedrukt, om oververhitting te voorkomen. Het apparaat uitsluitend voor voedingsmiddelen gebruiken. Nooit vloeistoffen die solventen bevatten (bijvoorbeeld: lak en verf) met het apparaat bewerken! De solventdampen kunnen wanneer ze met de motor van het apparaat in contact komen vlam vatten en exploderen! Het apparaat niet gebruiken en de voedingsstekker onmiddellijk uittrekken wanneer: het apparaat of de stroomkabel beschadigd is de kans op een defect na een val of iets dergelijks bestaat. In dit geval het apparaat laten herstellen. Het apparaat niet in water onderdompelen. Het apparaat niet zonder roergerei gebruiken. Bij omzeiling, onjuist gebruik, onvakkundige reparaties en bij het gebruik van toebehoren dat niet geschikt is voor dit apparaat, stellen wij ons niet aansprakelijk voor eventuele schade. In dergelijke gevallen zijn garantievergoedingen ook uitgesloten. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik. Wanneer de stroomkabel van dit apparaat beschadigd worden, moet deze door de centrale klantenservice van de fabrikant of een gelijkwaardig opgeleide persoon vervangen worden. Door onvakkundige herstellingen kunnen substantiële gevaren voor de gebruiker ontstaan. NL DA NO FI SV 33

4 In gebruik nemen uitwerptoets aan-/uitschakelaar snelheidstrap (+ / -) turboknop kneedhaken roergarde De handmixer dient om zachte en vloeibare voedingsmiddelen te roeren, kneden en op te kloppen en om een niet al te vast deeg te kneden. De handmixer wordt met twee bij elkaar passende paren van roerwerktuigen geleverd. Roergarde: voor zachte, vloeibare voedingsmiddelen (vb. dranken, sauzen, pannenkoekendeeg, schuimig opgeklopte desserts, slagroom, enz.) Kneedhaken: voor deeg, aardappelpuree, boter De handmixer is uitgerust met een keuzeschakelaar voor 16 snelheidstrappen. Snelheidstrap Roerwerktuig Gebruiksvoorbeeld 0 (Uit) Kneedhaken Boter, aardappelpuree 4-6 Roergarde Sauzen, dranken 7-9 Kneedhaken Dun, vloeibaar deeg Roergarde Schuimige desserts Roergarde Slagroom, eiwit 34

5 Zet het apparaat met behulp van de aan-/uitschakelaar aan, de display zal blauw oplichten en een 0 weergeven. Met behulp van + en - stelt u de snelheidstrap in. Wanneer u met een hogere snelheidstrap wenst te werken, schakelt u met + stapsgewijs naar omhoog zodat de voedingsmiddelen niet te zeer zouden spatten. De gekozen snelheidstrap wordt op de display weergegeven. Gelieve alle delen te reinigen, zoals in het hoofdstuk Reiniging en onderhoud beschreven wordt, voordat deze met voedingsmiddelen in contact komen. Vergewis u ervan dat het apparaat uitgeschakeld is en van de netspanning werd gehaald. Steek de roerwerktuigen in de twee openingen aan de onderzijde van het apparaat. Ieder roerwerktuig mag slechts in één van de twee openingen aangebracht worden. Steek de roerwerktuigen met de ring in de schacht enkel in de wijde opening. De roerwerktuigen zonder ring mogen enkel in de smalle opening aangebracht worden. Draai de roerwerktuigen daarbij een beetje, deze moeten hoorbaar in het apparaat klikken. Gebruik enkel samenpassenden paren van roerwerktuigen. Gebruik nooit één kneedhaak en één roergarde samen om het apparaat niet te beschadigen. Vul een stabiel recipiënt met de gewenste voedingsmiddelen. Let erop dat dit recipiënt voldoende groot en hoog is. Steek nu de stekker in het stopcontact. Plaats de roerwerktuigen in de voedingsmiddelen en zet het apparaat aan met de aan-/uitknop. Stel met behulp van + en - de gewenste snelheidstrap in. Om het spatten van de voedingsmiddelen te verminderen, roert u eerst op een lagere snelheidstrap en schakelt u deze tijdens de werking langzaam hoger. Opgepast: Houd de roerwerktuigen niet te diep in de voedingsmiddelen. Er mag geen vloeistof of andere stof (vb. deeg) in het apparaat terechtkomen. Wanneer u hete voedingsmiddelen bewerkt, let er dan op het apparaat niet in de damp te houden om condensatie op het apparaat te voorkomen. Droog condenswater op het apparaat onmiddellijk af. Van zodra uw voedingsmiddelen de gewenste textuur hebben, of ten laatste na 10 minuten, schakelt u het apparaat uit. Wacht tot de motor stilstaat en verwijder de roerwerktuigen uit het apparaat. Trek steeds de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat op een geschikte ondergrond neerlegt. Reinig het apparaat indien mogelijk onmiddellijk na het gebruik. Laat geen voedingsmiddelen op het apparaat of de roerwerktuigen intrekken. FI SV DA NL NO 35

6 Timer De handmixer is met een extra timerfunctie uitgerust. Van zodra u een snelheidstrap gekozen heeft en het apparaat loopt, ziet u op het scherm een timer de seconden optellen. U kunt op deze manier bijhouden hoe lang het apparaat ingeschakeld is en hoe veel tijd u nodig heeft om te roeren. Wanneer u het apparaat UIT zet, wordt de timer automatisch op 00:00 teruggezet. Na 60 minuten schakelt het apparaat zich automatisch uit. Wanneer het apparaat zich automatisch uitgeschakeld heeft, kunt u het door + of - in te drukken opnieuw inschakelen. Turboknop Wanneer u bij het bewerken van een voedingsmiddel kortstondig een hogere snelheid nodig heeft, kunt u ook op de turboknop drukken. Zolang u deze ingedrukt houdt, verhoogt de snelheid van de roerwerktuigen. Houd de turboknop niet langer dan drie minuten ingedrukt, om oververhitting te voorkomen. Kabeloproller U kunt de benodigde kabellengte met de kabeloproller vastzetten. Draai hiertoe de kabeloproller langzaam in wijzerzin. Reinigen en onderhoud Na gebruik de stekker onmiddellijk uittrekken. Reinig het apparaat indien mogelijk onmiddellijk na het gebruik. Laat geen voedingsmiddelen op het apparaat of de roerwerktuigen intrekken. De roerwerktuigen kunnen enkel verwijderd worden wanneer het apparaat uitgeschakeld is (positie 0). Druk op de uitwerptoets om de roerwerktuigen te verwijderen. Reinig de roerwerktuigen in warm water met detergent of in het bestekvak van de vaatwasser. Vastgekoekte voedingsmiddelresten op de roerwerktuigen kunt u om ze te reinigen laten weken in lauw water met detergent. OPGEPAST: Nooit het apparaat of de voedingskabel in de vaatwasser reinigen! Het apparaat, de voedingskabel of de stekker nooit in water of andere vloeistoffen onderdompelen. Nooit water of andere vloeistoffen over het toestel gieten of het toestel op natte of vochtige oppervlakken leggen. Reinig het apparaat en de voedingskabel met een vochtige, niet druppende doek. Droog het apparaat en de roerwerktuigen zorgvuldig af. Laat de onderdelen eventueel nog enkele minuten aan de lucht drogen. Gebruik geen schurende schoonmaakproducten. 36

7 Het apparaat is overeenkomstig de Europese richtlijnen 2006/95/EG, 2004/108/EG en 2009/125/EG. Dit product mag op het einde van zijn levensduur niet bij het normale huishoudafval gezet worden, maar moet naar een verzamelpunt voor het recycleren van elektrische en elektronische toestellen gebracht worden. De materialen zijn conform hun typeplaatje recycleerbaar. Door het recycleren, het hergebruiken van onderdelen of andere vormen van recyclage van versleten toestellen, levert u een belangrijke bedrage voor de bescherming van ons milieu. Vraag bij het gemeentebestuur naar de bevoegde containerparken. Onder voorbehoud van wijzigingen NO FI SV DA NL 37

8 Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat er ikke egnet til brug af personer med reduceret fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfaring og/eller viden, undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i, hvordan apparatet skal anvendes. Børn må ikke anvende, rengøre eller vedligeholde apparatet uden opsyn af en voksen. Børn bør altid holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet. Træk stikket ud af stikkontakten ved: Inden udskiftning af værktøj Efter endt brug Hvis det henlægges uden opsyn Driftsforstyrrelser Inden rengøring og vedligeholdelse. Inden ibrugtagning Læs venligst brugsanvisningen nøje igennem. Den indeholder vigtige anvisninger vedrørende anvendelse, sikkerhed og vedligeholdelse af apparatet. Gem brugsanvisningen på et sikkert sted og giv den videre til den næste bruger. Apparatet må kun anvendes til det tiltænkte formål i henhold til denne brugsanvisning. Overhold sikkerhedsanvisningerne ved anvendelsen af apparatet. Tekniske data Nominel spænding: Forbrug: Korttidsdrift: Beskyttelsesklasse: Sikkerhedsanvisninger V~ 50/60 Hz 350 W 3 min II Apparatet er kun egnet til anvendelse i kort tid. Skal der holdes en pause efter 3 minutters drift, som er tilstrækkelig til, at apparatet kan køle ned. Apparatet må kun tilsluttes til vekselstrøm - med spænding i henhold til typeskiltet på apparatet. Ledningen og stikket skal være tørre. Træk ikke i ledningen og berør ikke ledningen eller stikket med våde hænder, når du trækker stikket ud af stikkontakten. Beskyt apparatet og ledningen imod eksterne varmekilder. Ledningen må ikke trækkes over skarpe kanter træk eller klemmes eller hænge løst ned. Beskyt ledningen imod varmekilder og olie. Apparatet må ikke stilles på varme overflader, som f.eks. kogeplader eller lignende steder og ikke anvendes i nærheden af åben ild. OBS: Træk altid stikket ud af stikkontakten inden du af- eller påmonterer røreværktøjene. Anvend altid røreværktøj, som passer sammen parvist. Kombiner aldrig forskellige røreværktøj med hinanden. OBS: Løft, flyt eller bær aldrig apparatet i æltekrogene, piskerisene 38

9 eller i strømledningen. Løft altid apparatet i håndtaget, når du flytter eller anvender apparatet. Hold ikke turbo-tasten nede i mere end tre minutter for at undgå overophedning af apparatet. Apparatet må kun benyttes til levnedsmidler. Bearbejd aldrig opløsningsmiddelholdige væsker (f.eks. lakker og farver) med apparatet! Dampene fra opløsningsmidlerne kan antændes og eksplodere! Apparatet må ikke anvendes og stikket skal straks trækkes ud af stikkontakten, hvis: Apparatet eller strømledningen er beskadiget Hvis der er mistanke om en defekt efter at apparatet er faldet ned eller lignende. I disse tilfælde skal apparatet indleveres til reparation. Apparatet må ikke nedsættes i vand. Apparatet må ikke anvendes udendørs. Ved anvendelse til andre formål, forkert betjening, ukorrekt reparation og ved anvendelse af tilbehør, som ikke er egnet til dette apparat, påtages der intet ansvar for eventuelle skader. Garantien bortfalder også i disse tilfælde. Apparatet er ikke egnet til kommerciel brug. Hvis apparatets tilslutningsledning bliver beskadiget, skal det udskiftes af fabrikantens centrale kundetjeneste eller en tilsvarende kvalificeret person. Ved ukorrekt reparation er der risiko for alvorlige kvæstelser for brugeren. NL NO FI SV DA 39

10 Ibrugtagning udsmidningsknappen knappen Til/Frau hastighedstrin (+ / -) turbo-tast Æltekrog piskeris Håndmikseren tjener til omrøring, æltning og piskning af bløde og flydende fødevarer og til æltning af dej, som ikke er for hård. Håndmikseren leveres med to sammenhørende par af røreværktøj. Piskeris: Til tyndtflydende fødevarer (f.eks. drikkevarer, sovse, pandekagedej, piskede desserter, piskefløde, etc.) Æltekrog: Til dej, kartoffelmos, smør Håndmikseren er udstyret med en afbryder til indstilling af 16 hastighedstrin. Hastighedstrin Røreværktøj Anvendelseseksempler 0 (fra) Æltekrog Smør, kartoffelmos 4-6 Piskeris Sovse, drikkevarer 7-9 Æltekrog Tyndtflydende dej Piskeris Piskede desserter Piskeris Piskefløde, æggehvide Tænding af apparatet med knappen Til/Fra. Skærmen lyser blåt og der vises 0. Indstil hastighedstrinet med + og -. Hvis du ønsker at arbejde med et højere hastighedstrin, kan du øge hastigheden trinvist med +, så fødevarerne ikke sprøjter for meget ud. Det valgte hastighedstrin vises på skærmen. Rengør alle dele, som beskrevet i afsnittet Rengøring og pleje, inden de kommer i kontakt med fødevarerne. 40

11 Sørg for, at apparatet er slukket og stikket trukket ud af stikkontakten. Stik røreværktøjerne ind i begge åbninger på bunden af apparatet. Røreværktøjerne kan kun stikkes ind i én af åbningerne. Stik røreværktøjerne med en ring på skaftet ind i den brede åbning. Røreværktøjerne uden ring må kun stikkes ind i den smalle åbning. Drej røreværktøjerne lidt, så du kan høre at de klikker ind på plads i apparatet. Anvende kun røreværktøj, som passer sammen parvist. Anvend aldrig en æltekrog og et piskeris sammen, så apparatet ikke beskadiges. Hæld de ønskede fødevarer i en stabil skål. Sørg for, at den er tilstrækkelig stor og høj. Stik stikket i stikkontakten. Hold røreværktøjerne i maden og tænd apparatet med knappen Til/Fra. Indstil den ønskede rørehastighed med + og. For at nedsætte sprøjt af fødevarerne skal du først anvende et lavt hastighedstrin, og derefter langsomt øge hastigheden efter behov. OBS: Hold ikke røreværktøjerne for dybt ned i fødevarerne. Der må ikke komme væske eller andre stoffer (f.eks. dej) ind i apparatet. Når du bearbejder varme fødevarer, skal du sørge for, at apparatet ikke holdes i dampen for at undgå kondensvand på apparatet. Tør omgående kondensvand af kabinettet. Når fødevarerne har opnået den ønskede konsistens, dog senest efter 3 minutter, skal du slukke for apparatet med afbryderen Til/Fra. Vent indtil motoren står stille og tag røreværktøjerne ud af skålen. Træk altid stikket ud af stikkontakten, inden du lægger apparatet på et egnet underlag. Rengør apparatet med det samme efter anvendelsen. Lad ikke fødevarer indtørre på apparatet eller røreværktøjerne. NO FI NL SV DA 41

12 Timer Håndmikseren er udstyret med en ekstra timerfunktion. Når du har valgt et hastighedstrin og apparatet kører, kan du se en timer på skærmen, som tæller antallet af sekunder. Du kan således se hvor længe apparatet er i drift og hvor lang tid der kræves for en bestemt røreprocedure. Når du slukker for apparatet, stilles timeren automatisk tilbage til 00:00. Efter 60 minutter slukkes apparatet automatisk. Hvis apparatet er blevet slukket automatisk, kan du tænde det igen med + eller -. Turbo-tast Hvis du ved bearbejdning af et levnedsmiddel har brug for et højere hastighedstrin, kan du også trykke på turbo-tasten. Røreværktøjernes hastighed øges så længe du holder denne knap nede. Hold ikke turbo-tasten nede i mere end tre minutter for at undgå overophedning af apparatet. Ledningsoprulning Du kan rulle overskydende ledning op med ledningsoprulleren. Drej ledningsoprulleren langsomt med uret. Rengøring og vedligeholdelse Træk stikket ud af stikkontakten efter endt brug. Rengør apparatet med det samme efter anvendelsen. Lad ikke fødevarer indtørre på apparatet eller røreværktøjerne. Røreværktøjerne kan kun tages ud, når apparat er slukket (position 0). Tryk på udsmidningsknappen for at tage røreværktøjerne ud. Rengør røreværktøjerne i varmt vand med opvaskemiddel eller i bestikkurven i opvaskemaskinen. Indtørrede fødevarerester på røreværktøjerne kan opblødes inden rengøringen i håndvarmt vand med opvaskemiddel. OBS: Rengør aldrig selve apparatet eller strømledningen ind i opvaskemaskinen! Apparatet, ledningen eller stikket må aldrig nedsættes i vand eller andre væsker. Hæld aldrig vand eller andre væsker på apparatet og stil aldrig apparatet på en våd eller fugtig overflade. Tør apparatet og ledningen af med en fugtig, ikke-dryppende klud. Tør apparatet og røreværktøjerne grundigt af. Lad eventuelt delene lufttørre i få minutter. Brug ikke skurende rengøringsmidler. 42

13 Apparatet opfylder de europæiske retningslinjer 2006/95/EG, 2004/108/EG og 2009/125/EG. Dette produkt må ved slutningen af dets levetid ikke bortskaffes i den almindelige husholdningsaffald, men skal afgives på et opsamlingssted for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Materialerne kan genanvendes ifølge deres typebetegnelse. Ved aflevering af brugte apparater på et genbrugssted bidrager du til beskyttelse af vores miljø. Spørg din kommune om det nærmeste genbrugssted. Ret til ændringer forbeholdes NO FI SV DA NL 43

14 Viktiga säkerhetsanvisningar Denna apparat är inte avsedd att användas av personer med nedsatt fysisk, psykisk eller sensorisk förmåga eller av personer som saknar erforderliga kunskaper eller erfarenhet såvida dessa personer inte först får instruktioner av och/eller använder apparaten under uppsikt av en person som ansvarar för deras säkerhet. Apparaten får endast användas eller rengöras av ett barn om detta sker under uppsikt av en vuxen. Håll barn under ständig uppsikt och förvissa dig om att de under inga omständigheter leker med apparaten. Dra alltid ur nätkontakten från vägguttaget: varje gång du ska byta verktyg varje gång du använt den varje gång du lämnar apparaten utan uppsikt om det under handhavande skulle uppstå störningar innan varje rengörings- och skötseltillfälle. Innan användning Läs alltid användarguiden noga. Den innehåller viktig information om hur du ska använda och sköta apparaten så att den fungerar säkert och länge. Förvara användarguiden på ett säkert ställe så att du vid behov kan ge den vidare till näste ägare. Apparaten får endast användas för avsett ändamål såsom står beskrivet i den här användarguiden. Beakta alltid säkerhetsanvisningarna om hur apparaten ska användas. Teknisk data Spänningsvärde: Effekt: Korttidsdrift: Skyddsklass: Säkerhetsanvisningar V~ 50/60 Hz 350 W 3 min II Apparaten är tillverkad för korttidsdrift. Lägg in en kort paus efter ca 3 minuter. Vänta en stund tills apparaten kylts ner. Därefter kan du fortsätta. Anslut endast apparaten till växelström med den spänning som typskylten visar. Strömkabeln och nätkontakten måste vara torra. Dra inte ur nätkontakten från vägguttaget om du har våta händer och inte heller genom att dra direkt i strömkabeln. Skydda apparaten och strömkabeln från värmepåverkan. Var noga med att strömkabeln inte hamnar över vassa kanter, kläms fast eller hänger neråt och skydda den från värme och olja. Ställ inte apparaten på heta ytor som värme- eller kokplatta och liknande och använd den inte i närheten av öppen låga. OBS! Dra alltid först ur nätkontakten innan du tar av eller sätter i ett nytt rörverktyg. Använd alltid rörverktygen parvis så som de hör ihop. Kombinera aldrig olika rörverktyg med varandra. 44

15 OBS! Lyft aldrig apparaten i degkrokarna eller visparna och lyft, flytta eller bär den aldrig genom att hålla i strömkabeln. När du vill flytta eller använda apparaten gör du det alltid genom att ta ett fast grepp om handtaget. Håll inte Turbo-läget intryckt i mer än tre minuter. Det finns annars risk för överhettning. Använd aldrig apparaten till annat än livsmedel. Apparaten får aldrig användas till bearbetning av vätskor som innehåller lösningsmedel (t.ex. lack och färger)! Ångorna från sådana lösningsmedel kan göra att motorn självantänder och exploderar! Om följande skulle inträffa, använd inte apparaten och dra genast ur strömkabeln: apparaten eller strömsladden är skadad du misstänker att apparaten kan ha tagit skada p.g.a. att den fallit i golvet eller liknande olycka. I sådana fall ska du alltid lämna in apparaten för lagning. Sänk inte ner apparaten i vatten. Använd inte apparaten utomhus. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakats av felaktig användning, skador som orsakats av att apparaten använts till annat än den är avsedd för, skador som orsakats av otillbörlig lagning eller användning av tillbehör som inte är avsedda specifikt för den här apparaten. Om sådan skada skulle uppstå omfattas detta inte av tillverkarens produktgaranti. Apparaten är inte avsedd att användas i kommersiellt syfte. Om strömkabeln skulle skadas ska den ersättas via tillverkarens centrala kundtjänst eller av en av tillverkaren godkänd person. Om apparaten inte lagas på ett fackmannamässigt och korrekt sätt kan detta innebära stor fara för användaren. NL NO FI SV DA 45

16 Igångsättning lossningsknappen PÅ/AV-knappen hastigheter (+ / -) turbo-läge degkrokar vispar Du kan använda handmixern till att röra, knåda och vispa mjuka och flytande livsmedel och till att knåda deg som inte är alltför hård. Handmixern levereras ihop med två par rörverktyg som var för sig hör ihop. Vispar: för tunnflytande livsmedel (t.ex. drycker, såser, pannkaksdeg, skumvispade efterrätter, vispgrädde etc.) Degkrokar: för degar, potatismos, smör Handmixern är utrustad med en hastighetsväljare med 16 olika hastigheter. Hastigheter Rörverktyg Användningsexempel 0 (Från) Degkrokar Smör, potatismos 4-6 Vispar Såser, drycker 7-9 Degkrokar tunnflytande deg Vispar skumvispade efterrätter Vispar Vispgrädde, äggvita Slå på apparaten via PÅ/AV-knappen, displayen lyser blått och på displayen visas 0. Välj önskad hastighet via + och -. Om du vill arbeta på någon av de högre hastigheterna, öka hastigheten gradvis via + för att det inte ska stänka för mycket. Den hastighet du valt visas på displayen. Rengör alla delarna enligt anvisningarna i avsnittet Rengöring och skötsel innan de kommer i kontakt med livsmedel. 46

17 Försäkra dig om att apparaten är avstängd och inte ansluten till strömmen. Sätt i de båda rörverktygen i öppningarna på apparatens botten. Vardera av de två rörverktygen får endast sättas in i en av de båda öppningarna. Sätt in rörverktygen med ringen på ovandelen i den breda öppningen. Rörverktygen utan ring får endast sättas in i den smala öppningen. Detta gör du genom att vrida lätt på rörverktygen tills du hör att de låses på plats. Använd enbart rörverktyg som passar till varandra. Använd inte en degkrok och en visp tillsammans om du gör det kan apparaten skadas. Lägg/häll i önskade livsmedel i en stabil behållare. Se till att behållaren är tillräckligt stor och tillräckligt hög. Anslut nu nätkontakten till vägguttaget. Håll rörverktygen nere i behållaren och slå på apparaten via PÅ/AVknappen. Välj önskad hastighet via + och -. För att det inte ska stänka så mycket rör du först på en låg hastighet och vid behov kan du sedan långsamt stegra hastigheten. Obs! Håll inte rörverktygen alltför långt ner i behållaren. Inga vätskor eller andra ämnen (t.ex. deg) får hamna inne i apparaten. När du bearbetar livsmedel som är varma är det viktigt att inte hålla apparaten mitt i ångan för att undvika kondens på apparaten. Torka genast bort kondens från apparatens hölje. När livsmedlen har fått önskad konsistens efter max 3 minuter stänger du av apparaten via PÅ/AV-knappen. Vänta tills motorn stannat och lossa rörverktygen från deras fästen. Dra alltid ur strömkabeln från vägguttaget innan du placerar apparaten på en lämplig yta. Rengör apparaten så fort som möjligt efter arbetet. Låt inga livsmedel torka in på apparaten eller rörverktygen. NO NL DA FI SV 47

18 Tidsur Handmixern är utrustad med en tidsurfunktion. Så fort du har valt en hastighet och apparaten är påslagen ser du ett tidsur på displayen som håller räkningen i sekunder. På så sätt kan du själv hålla koll på hur länge apparaten varit i gång och hur lång tid som krävs för ett speciellt moment. När du stänger AV apparaten går tidsuret automatiskt tillbaka till att visa 00:00. Efter 60 minuter stängs apparaten automatiskt av. Om apparaten automatiskt stängts av kan du sätta på den igen via + eller -. Turbo-läge Om du skulle behöva en högre hastighet kan du också hålla Turboläget intryckt. Så länge du håller Turbo-läget intryckt arbetar motorn i maxhastighet. Håll inte Turbo-läget intryckt i mer än tre minuter. Det finns annars risk för överhettning. Ihoprullning av strömkabeln Med hjälp av kabelvindan kan du kan stuva in den del av strömkabeln som du inte använder. Du gör det enkelt genom att långsamt vrida kabelvindan medurs. Rengöring och skötsel Dra alltid ur nätkontakten direkt efter användning. Rengör apparaten så fort som möjligt efter avslutat arbete. Låt inga livsmedel torka in på apparaten eller rörverktygen. Rörverktygen kan endast tas ur när apparaten är avstängd (position 0). Tryck in lossningsknappen för att ta ur rörverktygen. Rengör rörverktygen i varmt vatten med lite diskmedel eller i bestickfacket i diskmaskinen. Intorkade matrester på rörverktygen kan du med fördel mjuka upp genom att rengöra med ljummet vatten och lite diskmedel. OBS! Sätt aldrig apparaten eller strömkabeln i diskmaskinen! Sänk aldrig apparaten, strömkabeln eller nätkontakten i vatten eller andra vätskor. Häll aldrig vatten eller andra vätskor över apparaten och ställ aldrig apparaten på våta eller fuktiga ytor. Torka av apparaten och strömkabeln med en fuktad trasa (trasan får inte vara så fuktig att det droppar). Torka apparaten och rörverktygen noga. Om du vill kan du låta delarna lufttorka i några extra minuter. Använd inga frätande rengöringsmedel. 48

19 Apparaten motsvarar de europeiska riktlinjerna 2006/95/EG, 2004/108/ EG och 2009/125/EG. Den här produkten får inte avyttras tillsammans med hushållsavfall, utan ska lämnas in på en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt avfall. Hur de olika materialen ska återvinnas ser du på märkningen. Genom att återvinna gamla hushållsapparater bidrar du till att skydda miljön. Du kan fråga på kommunen för information om var din närmaste återvinningsstation är. Ändringar förbehållna NO FI SV DA NL 49

20 Tärkeitä turvaohjeita Tätä laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti vammaisten, mielenvikaisten tai aistivammaisten henkilöiden käyttöön. Sitä ei tule käyttää ilman riittävää kokemusta ja/tai tuntemusta laitteesta, ellei valvomassa ole turvallisuudesta vastaavia henkilöitä tai ellei henkilöitä ole opastettu laitteen käytössä. Lapsien ei tulisi saada käyttää, puhdistaa tai huoltaa tätä laitetta ilman aikuisen valvontaa. Lapsien toimia tulee valvoa koko ajan, jotteivät he leiki laitteella. Laitteen verkkovirta tulisi katkaista irrottamalla verkkopistoke: ennen sekoitinosien vaihtamista, käytön jälkeen, jos laite jätetään ilman valvontaa, jos käytön aikana tapahtuu toimintahäiriöitä ja ennen puhdistamista ja huoltoa. Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti. Ne sisältävät tärkeää tietoa laitteen käytöstä, turvatekijöistä ja huollosta. Ne tulisi säilyttää turvallisessa paikassa ja antaa myös myöhemmille käyttäjille, jos mahdollista. Laitetta tulee käyttää vain sille suunniteltuun tarkoitukseen ja näiden käyttöohjeiden mukaisesti. Noudata näitä turvaohjeita laitetta käytettäessä. Tekniset tiedot Nimellisjännite: Virrankulutus: Lyhytaikainen käyttö: Suojausluokka: Turvaohjeet V~ 50/60 Hz 350 W 3 min II Laite on suunniteltu lyhytaikaiseen käyttöön. Pysäytä laite 3 minuutin käytön jälkeen laitteen viilentämiseksi. Yhdistä laite ainoastaan vaihtovirtaan ja laitteen tyyppitiedoissa ilmoitetun jännitteen mukaisesti. Johdon ja pistokkeen tulee olla kuivia. Älä koskaan irrota pistoketta pistorasiasta johdosta vetäen tai kostein käsin. Laitetta ja yhdysjohtoa tulee suojata kuumuudelta. Yhdysjohdon ei tule maata terävien kulmien päällä, sitä ei saa päästää puserruksiin tai sotkeentumaan, ja sitä tulee suojata kuumuudelta ja öljyltä. Laitetta ei tule asettaa kuumille pinnoille, kuten keittolevylle, ja se on pidettävä etäällä avotulista. VAROITUS: irrota verkkopistoke ennen sekoitinosien asettamista tai poistamista. Sekoitinosia tulee aina käyttää yhteensopivina pareina. Älä koskaan käytä kahta erilaista sekoitinosaa yhdessä. VAROITUS: älä koskaan nosta, siirrä tai pitele laitetta taikinakou- 50

21 kusta, vispilästä tai verkkojohdosta. Pitele laitetta siirrettäessä ja käytettäessä aina sen kahvasta. Älä pidä turbo-painiketta alas painettuna yli kolme minuuttia, jotta laite ei ylikuumene. Käytä laitetta vain ruoka-aineita varten. Älä koskaan käytä laitetta liuotinpohjaisten nesteiden (kuten maalin tai lakan) käsittelyyn! Liuotinhöyryt voivat syttyä palamaan laitteen moottorissa ja aiheuttaa räjähdyksen! Lopeta laitteen käyttö ja/tai irrota verkkopistoke välittömästi, jos: laite tai verkkojohto on vioittunut, on syytä epäillä mitä tahansa vikaa esimerkiksi laitteen putoamisen jälkeen. Toimita laite korjattavaksi tällaisissa tapauksissa. Älä upota laitetta veteen. Älä käytä laitetta ulkona. Väärinkäytöstä, virheellisistä käyttötavoista, asiaankuulumattomista korjaustoimista tai laiteosien käytöstä aiheutuvista vaurioista ei oteta vastuuta. Takuun nimissä esitetyt vaateet jätetään yhtä lailla huomiotta tällaisissa tapauksissa. Laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen käyttöön. Jos laitteen yhdysjohto on vaurioitunut, se tulee vaihdattaa valmistajan keskusasiakaspalvelussa tai vastaavassa tai yhtä lailla valtuutetun henkilön kanssa. Väärin tehdyt korjaustoimet voivat aiheuttaa todellisia riskejä käyttäjälle. NL NO FI SV DA 51

22 Aloitus vapautuspainiketta on/off-katkaisijasta nopeusasetukset (+ / -) turbo-painike taikinakoukku vispilä Käsisekoitinta käytetään pehmeiden ruoka-aineiden ja nesteiden sekoittamiseen sekä pehmeän taikinan vaivaamiseen. Käsisekoittimen mukana tulee kaksi yhteensopivaa paria sekoitinosia. Vispilä: ohuille ja nestemäisille ruoka-aineille (kuten juomille, kastikkeille, pannukakkutaikinalle, kermaisille jälkiruoille, kermavaahdolle jne.) Taikinakoukku: taikinalle, perunamuusille, voille Käsisekoittimessa on 16 eri nopeusasetusta. Nopeusasetukset Sekoitinosa Käyttöesimerkkejä 0 (pois päältä) Taikinakoukku Voi, perunamuusi 4-6 Vispilä Kastikkeet, juomat 7-9 Taikinakoukku Pehmeä taikina Vispilä Kermaiset jälkiruoat Vispilä Kermavaahto, munanvalkuaiset 52

23 Käynnistä laite on/off-katkaisijasta. Näytön valo on sininen ja siinä näkyy numero 0. Nopeusasetukset saa valittua painamalla + ja -. Jos haluat lisätä nopeutta, voit tehdä näin vaiheittain painamalla +. Näin vältät ruoka-ainesten liiallisen roiskumisen. Valitut nopeusasetukset näkyvät näytöllä. Puhdista kaikki osat Puhdistus ja huolto -osion mukaisesti, ennen kuin päästät ne kosketuksiin ruoka-aineiden kanssa. Varmista, että laite on pois päältä ja irti virtalähteestä. Aseta sekoitinosat laitteen pohjassa oleviin kahteen aukkoon. Kukin sekoitinosa voidaan asettaa vain yhteen aukoista. Aseta suureen aukkoon vain sekoitinosa, jonka varressa on rengas. Sekoitinosat, joissa ei ole rengasta, voidaan asettaa vain pieneen aukkoon. Käännä sekoitinosaa hieman sitä liittäessäsi sinun tulisi kuulla napsahdus, kun osa asettuu paikalleen. Käytä sekoitinosia vain yhteensopivina pareina. Älä koskaan käytä taikinakoukkua ja vispilää yhdessä, sillä tämä voi aiheuttaa laitteen vioittumisen. Aseta haluamasi ruoka-aineet vakaaseen astiaan. Varmista, että astia on riittävän iso ja korkea. Yhdistä sitten verkkojohto pistorasiaan. Aseta sekoitinosat ruoka-aineeseen ja käynnistä laite on/off-katkaisijasta. Valitse toivomasi sekoitusnopeus käyttämällä painikkeita + ja -. Välttääksesi aineksen roiskumisen, aloita sekoitus alemmilla nopeuksilla ja lisää nopeutta vaiheittain tarpeen mukaan. Varoitus: älä aseta sekoitinosia ruoka-aineessa liian syvälle. Laitteeseen asti ei tule päästää nesteitä tai muita aineita (kuten taikinaa). Jos käsittelet kuumia ruoka-aineksia, varo pitämästä laitetta höyryssä välttääksesi nestetiivistymisen laitteessa. Pyyhi aina neste pois välittömästi laitteesta. Heti kun ruoka-aine saavuttaa halutun koostumuksen, ja viimeistään 3 minuutin käytön jälkeen, katkaise laitteen virta on/off-katkaisijasta. Odota kunnes moottorin pyörintä lakkaa ja ota sitten sekoitinosat ulos astiasta. Irrota aina verkkopistoke pistorasiasta ennen laitteen asettamista asiaankuuluvalle paikalle. Puhdista laite käytön jälkeen niin pian kuin mahdollista. Älä päästä ruoka-aineita kuivumaan laitteen tai sekoitinosien pinnalle. NL DA SV NO FI 53

24 Ajastin Käsisekoittimen lisätoimintoihin kuuluu ajastin. Valittuasi nopeusasetukset ja kun laite on käynnissä, näytöllä näkyy sekunteja osoittava ajastin. Tätä voidaan hyödyntää laitteen käyttöaikaa ja määrätyn aineen sekoitusaikaa tarkasteltaessa. Katkaistessasi laitteen virran, ajastin palaa automaattisesti 00:00-asentoon. Laite sammuu automaattisesti 60 minuutin jälkeen. Jos laite on sammunut automaattisesti, sen voi käynnistää jälleen painamalla + tai -. Turbo-painike Jos haluat sekoittaa ruoka-aineita suuremmalla nopeudella lyhyen ajan, voit painaa turbo-painiketta. Sekoitinosien nopeus kohoaa painikkeen ollessa painettuna alas. Älä pidä turbo-painiketta alas painettuna yli kolme minuuttia, jotta laite ei ylikuumene. Johdon säilytyspidike Johdosta voi koota minkä pituisen käyttämättömän osan tahansa säilöön johtopidikkeen avulla. Tämä tehdään kääntämällä johdon säilytyspidikettä hitaasti myötäpäivään. Puhdistus ja huolto Irrota verkkopistoke heti käytön jälkeen. Puhdista laite käytön jälkeen niin pian kuin mahdollista. Älä päästä ruoka-aineita kuivumaan laitteen tai sekoitinosien pinnalle. Sekoitinosat voidaan poistaa vasta kun laite on sammutettuna (asento 0). Sekoitinosat poistetaan painamalla vapautuspainiketta. Puhdista sekoitinosat haalealla saippuavedellä tai astianpesukoneen ruokailuvälineosassa. Mahdolliset sekoitinosiin kuivuneet ruoka-aineet voidaan liottaa haaleassa saippuavedessä ennen puhdistusta. VAROITUS: älä koskaan puhdista laitetta tai verkkojohtoa astianpesukoneessa! Älä koskaan upota laitetta, verkkojohtoa tai -pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. Älä koskaan kaada vettä tai muita nesteitä laitteen päälle tai aseta laitetta märille tai kosteille pinnoille. Pyyhi laite ja verkkojohto kostealla (muttei märällä) liinalla. Kuivaa laite ja sekoitinosat huolellisesti. Jätä osat kuivumaan ilmassa muutamaksi minuutiksi, jos tarpeellista. Älä käytä laitteeseen hankaavia puhdistusaineita. 54

25 Laite noudattaa eurooppalaisia direktiivejä 2006/95/EC, 2004/108/EC ja 2009/125/EC. Laitteen käyttöiän päättyessä sitä ei pidä heittää pois tavallisen talousjätteen mukana, vaan toimittaa elektronisten osien ja laitteiden kierrätykseen. Materiaalit ovat kierrätettäviä niiden etiketeissä ilmoitettujen tietojen mukaisesti. Vanhojen laitteiden uudelleen käyttö, kierrätys tai muu hyödyntäminen auttaa merkittävästi ympäristömme suojelussa. Kysy paikallisilta viranomaisilta asianmukaisesta hävityspaikasta. Muutosten alainen NO FI SV DA NL 55

26 Viktige sikkerhetsanvisninger Dette apparatet er ikke ment for å brukes av personer som er fysisk eller mentalt handikappede eller har redusert syn eller hørsel, og skal heller ikke brukes av personer uten tilstrekkelig erfaring og/ eller kunnskap, med mindre slike personer er under oppsyn av personer som er ansvarlige for sikkerheten deres eller dersom de har fått veiledning i bruken av apparatet. Barn må ikke bruke, rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten voksne til stede. Barn må alltid holdes under oppsyn, slik at de ikke begynner å leke med apparatet. Strømmen skal kobles fra apparatet ved å ta ut stikkontakten: Før skifting av utstyr Etter bruk Når den forlates uten oppsyn Hvis det oppstår feil under bruk Før rengjøring og vedlikehold. Før bruk Les bruksanvisningen nøye. Der vil du finne viktig informasjon om bruk, sikkerhet og vedlikehold for apparatet. Det skal oppbevares på et trygt sted og leveres videre til andre brukere der dette er aktuelt. Apparatet må bare brukes til de formål det er tiltenkt og i overensstemmelse med denne bruksanvisningen. Respekter sikkerhetsanvisningene når du bruker apparatet. Tekniske data Merkespenning: Strømforbruk: Driftstid: Beskyttelsesklasse: Sikkerhetsanvisninger V~ 50/60 Hz 350 W 3 min II Apparatet er beregnet for bruk i kortere perioder. Må du la apparatet hvile i 3 minutter slik at det får kjølt seg ned. Koble apparatet kun til vekselstrøm, med spenning i henhold til det som framgår av apparatets merking. Ledningen og kontakten må være tørre. Du må ikke ta ut stikkontakten ved å dra i ledningen eller dersom hendene dine er våte. Apparatet og ledningen må beskyttes fra varmepåvirkning. Ledningen må ikke dras over skarpe kanter, settes fast eller henge løst, og den må beskyttes fra varme og olje. Apparatet må ikke legges på varme overflater som komfyrplater eller lignende, og må holdes unna åpne flammer. FORSIKTIG: Koble alltid fra strømmen før du setter på eller tar av 56

27 blandeutstyret. Blandeutstyret skal kun brukes sammen i overensstemmende par. Aldri bruk to ulike blandeutstyr sammen. FORSIKTIG: Aldri løft, flytt eller hold apparatet fra eltekloa, vispen eller strømledningen. Hold alltid apparatet i håndtaket når du flytter på det og bruker det. Ikke hold turboknappen nede i mer enn tre minutter, for å unngå at apparatet overopphetes. Bruk apparatet kun til matvarer. Ikke bruk apparatet til å behandle løsningsmiddelbaserte væsker (som maling eller lakk)! Dampen fra løsningsmiddelet vil kunne antennes på apparatets motor og eksplodere! Stopp bruken av apparatet og/eller koble fra strømmen dersom: Apparatet eller strømledningen er skadet Du mistenker at det har skjedd en skade etter at apparatet har falt i bakken eller tilsvarende. Send apparatet til reparasjon i slike tilfeller. Ikke senk apparatet ned i vann. Ikke bruk apparatet utendørs. Vi påtar oss intet ansvar for skader som oppstår på grunn av feilaktig bruk, feilaktige reparasjoner eller bruk av tilleggsutstyr som ikke er beregnet for apparatet. På samme måte vil krav i henhold til garantien avvises i slike tilfeller. Apparatet er ikke beregnet for kommersiell bruk. Hvis apparatets strømledning er skadet, må den byttes av produsentens kundeserviceavdeling eller av en person med tilsvarende kvalifikasjon. Feilaktige reparasjoner kan utgjøre en alvorlig fare for brukerne. NL NO FI SV DA 57

28 Oppstart utløserknappen av/på-bryteren hastighetsinnstilling (+ / -) turboknapp elteklo visp Håndmikseren brukes til å elte, vispe og blande matvarer, væsker og deiger. Håndmikseren leveres med to overensstemmende par med blandeutstyr. Visp: Til mat i form av tynne væsker (f.eks. drikker, sauser, pannekakerøre, kremdesserter, pisket krem osv.) Elteklo: Til deiger, potetmos, smør Håndmikseren har 16 ulike hastigheter. Hastighetsinnstilling Blandeutstyr Eksempler på bruk 0 (av) Elteklo Smør, potetmos 4-6 Visp Sauser, drikker 7-9 Elteklo Myk deig Visp Kremer Visp Pisket krem, eggehvite 58

29 Slå på apparatet med av/på-bryteren, displayet lyser blått og 0 vises. Hastighetsinnstillingen velges ved å trykke + eller -. Hvis du ønsker høyere hastighet, kan denne økes trinnvis ved å trykke på +, slik at du unngår at maten spruter. Hastighetsinnstillingen som velges, vises i displayet. Rengjør alle deler som anvist under Rengjøring og vedlikehold før delene kommer i kontakt med matvarer. Sørg for at apparatet er slått av og at strømmen er koblet fra. Fest blandeutstyret i de to åpningene på apparatets base. Hvert blandeutstyr kan bare settes i en av de to åpningene. Plasser blandeutstyret med ring på stammen kun i den store åpningen. Blandeutstyret uten ring kan kun plasseres i den lille åpningen. Vri forsiktig på blandeutstyret når du setter det inn man skal høre et lite klikk når de festes i apparatet. Bruk kun blandeutstyret i overensstemmende par. Ikke bruk elteklo og visp sammen, da dette kan skade apparatet. Legg matvarene i en stabil beholder. Sørg for at denne er tilstrekkelig stor og høy. Koble i stikkontakten. Plasser blandeutstyret i matvarene og slå på apparatet med på/avbryteren. Velg ønsket hastighet med knappene + og -. Start blandingen på lav hastighet og øk gradvis etter hvert for å redusere eventuell spruting. Forsiktig: Ikke plasser blandeutstyret for langt nede i matvarene. Ingen væske eller andre stoffer (f.eks. deig) må komme i nærheten av apparatet. Hvis du behandler varme matvarer, må du være forsiktig så du ikke holder apparatet i dampen, slik at du unngår at det danner seg kondens. Tørk eventuell kondens av apparathuset umiddelbart. Når matvarene har fått konsistensen du ønsker og etter maksimalt 3 minutter slår du av apparatet med på/av-bryteren. Vent til motoren stopper helt og ta blandeutstyret ut av beholderen. Ta alltid ut stikkontakten før du legger apparatet på egnet overflate. Rengjør apparatet så raskt som mulig etter bruk. Ikke la matvarer få tid til å tørke på apparatet eller blandeutstyret. NL DA SV NO FI 59

30 Tidsmåler Håndmikseren har en tidsmålerfunksjon. Når du har valgt hastighet og apparatet er i gang, vil displayet vise en tidsmåler som teller ned i sekunder. Dette kan brukes for å se hvor lenge apparatet har vært i bruk og hvor lenge du trenger å blande ulike matvarer. Når du slår av apparatet, vil tidsmåleren automatisk stilles tilbake til 00:00. Apparatet slår seg av automatisk etter 60 minutter. Hvis apparatet har slått seg av automatisk, kan det slås på igjen ved å trykke + eller -. Turboknapp Hvis du trenger ekstra kraft ved en høyere hastighetsinnstilling når du behandler mat, kan du bruke turboknappen. Hastigheten på blandeutstyret øker når du trykker på denne knappen. Ikke hold turboknappen nede i mer enn tre minutter, for å unngå at apparatet overopphetes. Ledningssamlerfunksjon Med ledningssamlerfunksjonen kan ledningslengder som ikke behøves, pakkes bort. Vri ledningssamleren sakte med klokken for å gjøre dette. Rengjøring og vedlikehold Koble fra strømmen umiddelbart etter bruk. Rengjør apparatet så raskt som mulig etter bruk. Ikke la matvarer få tid til å tørke på apparatet eller blandeutstyret. Blandeutstyret kan kun tas av når apparatet er slått av (i posisjon 0). Trykk på utløserknappen for å ta av blandeutstyret. Rengjør blandeutstyret i varmt såpevann eller i bestikkrommet i oppvaskmaskinen. Gjenværende matrester som har tørket på blandeutstyret kan legges i lunket såpevann før rengjøring. FORSIKTIG: Ikke rengjør apparatet eller ledningen i oppvaskmaskin! Aldri legg apparatet, strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker. Ikke hell vann eller annen væske over apparatet eller legg det på våte eller fuktige flater. Tørk apparatet og strømledningen med fuktig (ikke for våt) klut. Tørk apparatet og blandeutstyret grundig. La komponentene ligge noen minutter til tørk hvis det er nødvendig. Ikke bruk rengjøringsmidler som sliter på apparatet. 60

31 Apparatet er i samsvar med EU-direktivene 2006/95/EF, 2004/108/EF og 2009/125/EF. Når produktet ikke skal brukes lenger, må det ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall, men skal leveres til et innsamlingspunkt for elektrisk og elektronisk utstyr. Materialene kan brukes på nytt i henhold til merkingen av dem. Gjenbruk, resirkulering og/eller annet bruk av gamle apparater representerer et viktig bidrag med hensyn til miljøvern. Hør med kommunen din om hvor du finner nærmeste innleveringssted. Vil kunne endres NO FI SV DA NL 61

32 62

33 63

34 Kundendienst-Adresse: wmf consumer electric GmbH Standort Trepesch Steinstraße 19 D Nürnberg Germany Tel.: (0180) *6 Cent pro Anruf aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 42 Cent Hersteller: wmf consumer electric GmbH Messerschmittstraße 4 D Jettingen-Scheppach Germany Änderungen vorbehalten - IB-1604XXXX types:

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

LINEO, LONO Edelrührer

LINEO, LONO Edelrührer LINEO, LONO Edelrührer no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatet kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler

Detaljer

KULT Stabmixer. Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning

KULT Stabmixer. Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning KULT Stabmixer Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Användarguide Käyttöohje Bruksanvisning Belangrijke veiligheidsinstructies Dit apparaat is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen met beperkte

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak

Art. 45-932. Inställning av kombinationslåset. Ändringsspak. Ändringsspak Inställning av kombinationslåset Ändringsspak Ändringsspak Kombinationslåset är fabriksinställt på 000 men du kan byta till en egen kod genom att följa följande instruktioner: 1. Tryck på öppningsknappen

Detaljer

LINEO, LONO Edelstab

LINEO, LONO Edelstab LINEO, LONO Edelstab no Bruksanvisning 52 1 max. 2 3 4 7 5 6 Aufbau Stabmixer 1 Drehring (Einstellung Geschwindigkeit) 2 Ein-Taste 3 Turbo-Taste 4 Entriegelungsknopf (Rückseite) 5 Pürierstab 6 Schutzkappe

Detaljer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer

Digital febertermometer Digitalt febertermometer Digitaalinen kuumemittari Digitalt febertermometer Digital febertermometer Digitaalinen kuumemittari SE Digital febertermometer Tekniska specifikationer Temperaturområde:...32,0 C 43,0 C Lägsta mått:...0,1 C Exakthet:... ± 0,1 C (35,5 C 42,0 C); ± 0,2

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER

ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER 28-359_manual.indd 2013-09-11, 10.13.16 Art. 28-359 ELVISP HÅNDMIKSER SÄHKÖVATKAIN ELPISKER 300 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning

CHAR. Instruction manual MODEL 69005. DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning. NO Verkstedlader 3 Bruksanvisning. SE Verkstadsladdare 4 Bruksanvisning MODEL 69005 1 Instruction manual DK Værkstedslader 2 Brugsanvisning NO Verkstedlader 3 SE Verkstadsladdare 4 SF Latauslaite 5 Käyttöohje Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark.

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300

306 040-02 03.2013 ENGINEERING ADVANTAGE. Thermostatic Control TRV 300 luft radiatorn 306 040-02 03.2013 Thermostatic Control ENGINEERING ADVANTAGE TRV 300 Inställningsskala/Innstillingsskala/Säätöasteikot/Indstillingsskalaer Termostat med inbyggd givare / termostat med lös

Detaljer

KULT pro Power Entsafter

KULT pro Power Entsafter KULT pro Power Entsafter no Bruksanvisning 74 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Apparatene kan brukes av personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER

BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER 19-1551 Manual 120601.indd 2012-06-1, 14.38.11 Art. 19-1551 BROMSLUFTARE BREMSELUFTER JARRUJEN ILMAUSLAITE BREMSEUDLUFTER Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BROMSLUFTARE Bromsluftaren är avsett

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB

Art. 14-332. 2010 Biltema Nordic Services AB SE Sköt om dina målade trämöbler, så håller de mycket längre! Måla Dessa möbler är gjorda av massiv akacia och är målade med en utomhus polyuretanfärg som skyddar träet mot bl.a. UV-ljus. Färglagret kommer

Detaljer

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper

Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper Golvdimmer Gulvdimmer Lattiahimmennin Gulvlysdæmper 40 300 W Transparent/Läpinäkyvä 1 2008 Biltema Nordic Services AB Golvdimmer Allmänt Elektronisk, steglös ljusreglering av vanliga glödlampor. Inbyggd

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB

Art. 84-109. Elvisp Håndmixer. 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Håndmikser Sähkövatkain Håndmixer 2009 Biltema Nordic Services AB Elvisp Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan elvispen används första gången. Får endast användas

Detaljer

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak

Snodden. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser. Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak Snodden NO: Øvelser Med Snodden kan du styrke det meste av kroppen. Meget godt egnet for stavgang/dobbelttak trening. SE: Övningar Med Snodden kan du stärka det mesta av kroppen. Mycket bra för stavgång/

Detaljer

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 1200 W 2012-11-05 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare, 1200 W Tryck ner locket för att låsa det eller öppna det automatiskt. Bruksanvisning Säkerhetsinstruktioner

Detaljer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2008 Biltema Nordic Services AB Modell IOR-403 (V4.0) för VW/Audi &

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise

Rev.nr 150312. Terrassmarkis / Terrassemarkise Rev.nr 150312 Terrassmarkis / Terrassemarkise Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse Markisbredd / Markisebredde < 550cm > 550cm Markis inkl kappa Markise inkl. kappe Vev Sveiv Vägg/Takfäste Vegg-/takfeste

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

Visp, Visp & Bolle Hand mixer, Hand mixer with bowl. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual KM-400W, KMB-400W

Visp, Visp & Bolle Hand mixer, Hand mixer with bowl. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual KM-400W, KMB-400W Visp, Visp & Bolle Hand mixer, Hand mixer with bowl Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual KM-400W, KMB-400W 2 P. Norsk Hand Mixer Sikkerhetsinstrukser...3 Montere eltekroker

Detaljer

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart

Omstillingsvejledning. h Bemærk. d Fare! H Fare! e Fare! a Advarsel! Henvisninger vedrørende dokumentationen. Omstilling af gasart Omstillingsvejledning Omstilling ecotec plus /3, ecotec pro /3 fra naturgas- til propangasdrift omstillingssæt art.nr. 0020010641 Henvisninger vedrørende dokumentationen De følgende henvisninger er en

Detaljer

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn

Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn Spridarvagn Spredervogn Levitysvaunu Spredevogn SE Spridarvagn Läs instruktionerna innan du använder denna produkt och spara dem för framtida behov. A. Handtag med justeringsvred (inkl. skruvar x 2, trekantsmuttrar

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper

Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper Nollställningsverktyg servicelampa Nullstillingsverktøy servicelampe Merkkivalon nollaustyökalu Nulstillingsværktøj til kontrollamper 2009 Biltema Nordic Services AB Nollställningsverktyg Servicelampa

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18584 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel

Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel Vattenkokare Vannkoker Vedenkeitin El-kedel 1000 W 2012-11-29 Biltema Nordic Services AB Vattenkokare, 1000 W Läs noga igenom bruksanvisning innan vattenkokaren används. Behåll bruksanvisningen för framtida

Detaljer

ÄGGKOKARE EGGKOKER MUNANKEITIN ÆGGEKOGER

ÄGGKOKARE EGGKOKER MUNANKEITIN ÆGGEKOGER ÄGGKOKARE Rostfri EGGKOKER Rustfri MUNANKEITIN Ruostumatonta terästä ÆGGEKOGER Rustfri 1 SE ÄGGKOKARE Rostfri 6 4 2 1 5 11 12 3 BESKRIVNING AV ÄGGKOKAREN (FIG. A) 1. Värmeelement 8. Handtag (lock) 2. Äggbricka

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H. www.wilfa.com

BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H. www.wilfa.com BRUKSANVISNING FOR BRØDBAKEMASKIN TS-238H www.wilfa.com BRUKSANVISNING TIL WILFA BRØDBAKEMASKIN For å fa mest mulig glede av den nye wilfa bakemaskinen din, anbefaler vi deg å lese gjennom bruksanvisningen

Detaljer

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen.

TURBOTIMER. INSTALLATION 1. Koppla bort minuspolen från batteriet. 2. Utför installationen enligt skissen. 3. Anslut minuspolen till batteriet igen. TURBOTIMER VARNING! Ska endast användas i tävlingssammanhang. Missbruk av produkten kan medföra fara för personer och egendom. Produkten får inte användas inomhus. Personer som saknar förståelse för funktionen

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Relätestare. Relætester. Reletesteri

Relätestare. Relætester. Reletesteri Relätestare Relétester Reletesteri Relætester Relätestare Funktion: För enkel test av olika typer av Mini-ISO-reläer hos motorfordon. Kontrollerar om reläet fungerar på korrekt sätt och om dess ingångsresp.

Detaljer

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER

SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE MIXER SMOOTHIE-MIKSER SMOOTHIE-SEKOITIN SMOOTHIE-MIKSER 200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks

Detaljer

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE

NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NEO BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE USER GUIDE NO/DK: side 1 8 SV: sida 9 16 FI: sivu 17 24 GB/AU: page 25 32 1 5 2 3 4 6 7 1 Indikator for dagsenking 2 Ønsket Temperatur 3 Indikator for varmeavgivelse 4 Indikator

Detaljer

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER

PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER PROFESSIONAL MULTI HAIR TRIMMER MT 6742 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU 8 9 7 1 2 3 4 5 6 2 A B B C D E F 3 DANSK 5-15 SUOMI 16-26 NORSK 27-37 SVENSKA 38-48 ITALIANO 49-59 PORTUGUÊS 60-70 NEDERLANDS

Detaljer

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013. Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun. Håndbok NO ID KODE:M-1604.2013 Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com www.swim-fun.com 1 HÅNDBOK NO Veiledning for UV-system 18 W Artikkelnummer: 1604 Komplett UV-system for installasjon i ClearWater-filtersystemer

Detaljer

Kogesektion Kookplaat Platetopp

Kogesektion Kookplaat Platetopp DA NL NO Brugsanvisning 2 Gebruiksaanwijzing 15 Bruksanvisning 28 Kogesektion Kookplaat Platetopp ZEV8646XBA Indholdsfortegnelse Om sikkerhed 2 Sikkerhedsanvisninger 3 Produktbeskrivelse af apparatet 5

Detaljer

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no

INSTRUKSJONSMANUAL. Great Northern Popcorn Top Star. www.popcornshop.no INSTRUKSJONSMANUAL Great Northern Popcorn Top Star www.popcornshop.no Gratulerer! Du har nå kjøpt en av våre største popcornmaskiner, Top Star. Dette er tilsvarende maskin som benyttes på sportsarenaer,

Detaljer

1.Brug kun varmeren når fødderne er korrekt monteret, eller beslaget er solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt

Detaljer

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. 1. Innledning 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Komponenter

Detaljer

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper

721-296. Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper 721-296 Snabbguide till robotgräsklippare Hurtigveiledning til robotgressklipper VIKTIGT FÖRE INSTALLATION Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder robotgräsklipparen.

Detaljer

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin

Brödrost Brødrister Leivänpaahdin Brödrost Brødrister Leivänpaahdin Tillverkat för Biltema Sweden AB, Box 567, 581 07 Linköping. Tel: +46 77 520 00 00. Importør: Biltema Norge AS, Industrivegen 17, 2069 Jessheim. Tlf: +47 32 84 91 10.

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38

7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 7944_KK_UVN_0215.indd 1 2015-04-08 11:25:38 Bruksanvisning - svenska...sida 4-21 Brugsanvisning - dansk...side 22-39 Bruksanvisning - norsk...side 40-57 Käyttöohjeet - suomi...sivu 58-75 Instructions of

Detaljer

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Detaljer

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV

English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV English - EN Dansk - DA Suomi - FI Norsk - NO Svenska - SV Push upward to open battery door, insert batteries as shown. Pair your mouse with your Windows device: A: On the underside of the mouse, press

Detaljer

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse.

Dobbel frityrkoker. Bruksanvisning. Prod.nr. IT015493. Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Dobbel frityrkoker Prod.nr. IT015493 Bruksanvisning Les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for senere referanse. Sikkerhetsanvisninger Les alle instruksjoner nøye. Dette produktet kan kun kobles til

Detaljer

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER

SIKKERHET OG INSTRUKSJONER SIKKERHET OG INSTRUKSJONER advarsel: For å unngå risiko for alvorlig skade ved bruk av din Gaiavia blender, må grunnleggende sikkerhetsregler følges, inkludert følgende. LES ALLE INSTRUKSJONER, OG ADVARSLER

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER

RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER RH 160 BRUKSANVISNING FOR WILFA HÅNDMIKSER BRUKSANVISNING FOR H ÅNDMIKSER RH-160 Vennligst les denne bruksanvisningen grundig, og gjør deg kjent med din nye håndmikser før du bruker den første gangen.

Detaljer

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) GB FR ES PT IT DE NL DK SE NO GR RU TU BR CN JP KR SA 908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6) Liquidificador

Detaljer

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler

Lufttrycksmätare Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Lufttrykksmåler Ilmanpainemittari Lufttryksmåler Lufttrycksmätare Egenskaper Batteridrift Tydlig LCD-display Mätenheter: psi, bar, kpa Automatisk avstängning efter 5 sekunder LED-belysning

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Suppe Maker. Soup maker. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. Produktkode SOMA-1600SS

Suppe Maker. Soup maker. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual. Produktkode SOMA-1600SS Suppe Maker Soup maker Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. Produktkode

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1

Stenella. Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Stenella Personvåg Personvægt Personvekt MANUAL BRUGSVEJLEDNING BRUKERMANUAL 1 Svenska Svenska Din nya elektroniska personvåg är konstruerad för att på ett riktigt sätt visa din viktökning eller minskning

Detaljer

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W

INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC V 50/60Hz 500W INSTRUKSJONSHEFTE Multifunksjons kjøkkenmaskin med blender Modell Chef Classic, nr. HM-32 AC 220-240V 50/60Hz 500W 7 2 3 1 6 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 1. Hastighetsvelger 2. Motorhus 3. Låseknapp 4. Stativ

Detaljer

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber

Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Knivsliper Veitsenteroitin Knivsliber Knivslip Läs och spara denna manual. Översiktsbild 1. Strömbrytare 2. Gummiplatta 3. Sliphus 4. Finslipsfåra 5. Grovslipsfåra 6. Fin slipsten 7. Grov slipsten

Detaljer

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er

1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er 1.Brug kun varmeren når beslaget er korrekt og solidt skruet fast på væggen. 2.Vær sikker på at den stikkontakt som varmeren tilsluttes til er jordforbundet og kan klare den effekt der er angivet i de

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Additions Kitchen. Culturing Life

Additions Kitchen. Culturing Life Additions Kitchen Culturing Life Culturing Life DA De mange års beskæftigelse med livsrummet, køkken, udforskningen af gentagne handlinger og nye teknologier bringer os til stadighed frem til spørgsmål,

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

646-076/646-079/ 646-80

646-076/646-079/ 646-80 646-076/646-079/ 646-80 DK Smoothies to go... 2 SE Smoothies to go... 6 NO Smoothies til å ta med... 10 FI Smoothies to go... 14 UK Smoothies to go... 18 DE Smoothies To Go... 22 PL Koktajl na wynos...

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE

SANDLÅDA SANDKASSE HIEKKALAATIKKO SANDKASSE SANDLÅDA hopfällbar SANDKASSE sammenleggbar HIEKKALAATIKKO kokoontaitettava SANDKASSE sammenklappelig SE - Förborrning av skruvhålen rekommenderas! NO - Forboring av skruehull anbefales! FI - On suositeltavaa

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser 1 E 2 Produktbeskrivelse: I henhold til tegning A, B, C, D og E 1. Høyre håndtak 2. Base 3. Basedeksel 4. Knestøtter 5. Bein 6. Kontrollpanel 7. Skruer til

Detaljer

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER

VARVRÄKNARE TURTELLER KIERROSLUKUMITTARI OMDREJNINGSTÆLLER VARVRÄKNARE för dieselmotorer TURTELLER for dieselmotorer KIERROSLUKUMITTARI diesel-motoreihin OMDREJNINGSTÆLLER til dieselmotorer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg.

Detaljer

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE

TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE TRÄGUNGA TREHUSKE PUUKEINU TRÆGYNGE Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: +47-32 84 91

Detaljer

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk

Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk Brevvåg, elektronisk Brevvekt, elektronisk Kirjevaaka, elektroninen Brevvægt, elektronisk 1 2008 Biltema Nordic Services AB Brevvåg, elektronisk OBS! Läs manualen noggrant före användning. Spara manualen

Detaljer

Instruksjons håndbok Bain Maries

Instruksjons håndbok Bain Maries Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD

Detaljer

SIKKERHEDSFORSKRIFTER

SIKKERHEDSFORSKRIFTER 16330088/ 16330089 DK MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 2 SE MIKROVÅGSUGN MED GRILLFUNKTION...13 NO MIKROBØLGEOVN MED GRILL... 24 FI MIKROAALTOUUNI, JOSSA GRILLITOIMINTO... 35 UK MICROWAVE OVEN WITH GRILL...

Detaljer

Register your product and get support at HP8697. Brukerhåndbok

Register your product and get support at  HP8697. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8697 Brukerhåndbok o n a m b l k c d j e Salon i f g h p q 24 r 3 4 7~10 sec. 7~10 5 7~10 sec. 6 sec. 7 7~10 sec. Norsk Gratulerer med

Detaljer

Brukerhåndbok VITAMIX BLENDERE. Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene.

Brukerhåndbok VITAMIX BLENDERE. Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene. VITAMIX BLENDERE Brukerhåndbok Forhandler / Distributør: Denne håndboken MÅ gis til sluttbrukeren. Bruker: Les og lagre disse instruksjonene. Modeller som dekkes i denne håndboken: (Noen modeller er ikke

Detaljer

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX RC 1500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3924339

Din bruksanvisning AEG-ELECTROLUX RC 1500 http://no.yourpdfguides.com/dref/3924339 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for AEG-ELECTROLUX RC 1500. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på AEG-ELECTROLUX RC 1500 i bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art

SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander. Art SLÄP TILHENGER PERÄKÄRRY TRAILER med cementblandare/med sementblander jossa betonimylly/med cementblander SE SLÄP MED CEMENTBLANDARE Innan släpet/cementblandaren börjar användas, läs noga igenom denna

Detaljer

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine

Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine 28-3240_manual.indd 2015-01-28, 08.38.41 Art. 28-3240 Kaffebryggare Kaffetrakter Kahvinkeitin Kaffemaskine Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00.

Detaljer

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5

Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 2015-03-09 Skötselråd för Aluminium...2 Vedlikehold av Aluminium...3 Vedligeholdelse af aluminium...4 Hoito-ohje Alumiinille...5 Skötselråd för Aluminium Svenska Skötselråd 1. Rengör med mjuk trasa fuktad

Detaljer

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring

Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring Powerline Online-kit Connect your Viasat-box to the Internet using your existing electrical wiring x2 x2 Fast grønn: Strømtilkobling er på. Blinkende oransje: Adapteret er i strømsparingsmodus. Blinkende

Detaljer

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA. 28577 TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! Tripod SVENSKA Användningsområden/ Indikationer Posttraumatiskt, postoperativt, reumatologiska sjukdomar och spasticitet. Kontraindikationer Inga kända. TRIPOD Läs noga igenom dessa instruktioner före

Detaljer

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark.

International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. International patents pending. All imitations will be prosecuted. GYMFORM AB GENERATOR is a registered EU/CTM trade mark. 1 2 3 4 5 6 4SVENSKA TRÄNINGSGUIDE FÖR GYMFORM AB GENERATOR Innan du börjar träna

Detaljer

Kompaktmixer 0,8l. Bruksanvisning 58

Kompaktmixer 0,8l. Bruksanvisning 58 Kompaktmixer 0,8l no Bruksanvisning 58 1 2 3 4 5 6 7 8 Aufbau Standmixer 1 Verschlusskappe 2 Deckel 3 Glaskrug mit Sockel 4 Dichtring 5 Messerbaugruppe 6 Verschlussschraube 7 Antriebseinheit 8 Wahlschalter

Detaljer

Smoothies-maskin. Viktige sikkerhetsanvisninger. Viktig! Introduksjon

Smoothies-maskin. Viktige sikkerhetsanvisninger. Viktig! Introduksjon Smoothies-maskin Viktige sikkerhetsanvisninger Når du bruker elektriske apparater, er det viktig å følge sikkerhetsanvisningene. 1. Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. 2. Ikke berør deler i bevegelse.

Detaljer

Infraduo IHD17 IHD

Infraduo IHD17 IHD Infraduo IHD17 IHD20 GB... 3 SE... 5 NO... 7 DE... 9 FR...11 ES... 13 FI... 15 NL... 17 DK... 19 2 Infraduo IHD Infraduo IHD NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst les grundig gjennom

Detaljer

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG

INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG INSTRUKSJONSBOK INSTRUKTIONSBOK INSTRUKTIONSBOG VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Maskinen är endast utformad och konstruerad för användning i HEMMET. Maskinen är inte en leksak. Låt inte barn leka med maskinen.

Detaljer

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Detaljer