BRUKSANVISNING. for. Mini Crosser Jazzy 1103 Ergo / Multi. Modell : Mini Crosser Jazzy 1103 Individnr. : Serienr. : Utlevert :

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "BRUKSANVISNING. for. Mini Crosser Jazzy 1103 Ergo / Multi. Modell : Mini Crosser Jazzy 1103 Individnr. : Serienr. : Utlevert :"

Transkript

1 BRUKSANVISNING for Mini Crosser Ergo / Multi Modell : Mini Crosser Individnr. : Serienr. : Utlevert : Tlf:

2 Innhold Kapittel 1 Innledning. 3 Kapittel 2... Sikkerhetsregler 4 Kapittel 3.. Betjening... 7 Kapittel 3.1 Styrepanel/joystick 8 Kapittel 4.. Bremser. 14 Kapittel 5 Kjøring med Mini Crosser Jazzy.. 15 Kapittel 5.1. Kom i gang 15 Kapittel 5.2. Særlige forhold som berører Mini Crosser Jazzy. 17 Kapittel 6 Vedlikehold Kapittel 6.1 Dekk-/lufttrykk.. 18 Kapittel 6.2. Sikringer 19 Kapittel 6.3. Batterier og lading. 20 Kapittel 6.4. Oppbevaring.. 23 Kapittel 6.5. Pleie Kapittel 6.6. Frikopling, sleping og skyving.. 24 Kapittel 7 Kjøreregler 25 Kapittel 8 Transport i bil 25 Kapittel 9 Transport i fly 26 Kapittel 10.. Forsikring. 26 Kapittel 11.. Feilsøking. 26 Kapittel 11.. Feilsøking (forts.). 27 Kapittel 12.. Garanti.. 28 Kapittel 13.. Tekniske spesifikasjoner.. 29 Kapittel 13.. Tekniske spesifikasjoner (forts.).. 29 Kapittel 14.. Veiledning om seter. 30 Kapittel Veiledning/Ergo Standard og Lux sete. 30 Kapittel Veiledning/Ergo Standard og Lux sete. 31 Kapittel 15.. Veiledning om justering av fotbrett/fotstøtte.. 32 Kapittel 15.1 Justering av manuelt fotbrett.. 32 Kapittel 15.2 Justering av manuelle fotstøtter.. 33 merket i henhold til direktiv nr. 734 av 10. august 1994 om medisinsk utstyr Produsert av: Mini Crosser AS, DK 7400 Herning. Bruksanvisning for side 2 av 55 utgave 2/2009

3 Bruksanvisning for side 3 av 55 utgave 2/2009

4 Kapittel 1 Innledning Vi gratulerer med den nye elektriske rullestolen Mini Crosser Jazzy. Merk: Hvis ikke noe annet er nevnt, refereres det hele tiden til Mini Crosser Multi. For å få full glede av dette kjøretøyet bør du sette deg grundig inn i denne brukerveiledningen. Den er laget for å gjøre det trygt og sikkert å bruke Mini Crosser Jazzy. Mini Crosser A/S er ikke ansvarlig for eventuelle skader som oppstår ved uegnet eller farlig bruk av Mini Crosser Jazzy. Mini Crosser er en elektrisk rullestol som er konstruert for innendørsbruk. Mini Crosser Jazzy er sikkerhetsmessig beregnet for bruk i minst 10 år, men maksimalt 5000 timer, såfremt den gjennomgår service- og sikkerhetsettersyn hvert år, tilsvarende ca. 500 driftstimer. Service skal enten gjøres hos Medema Norge AS eller på et autorisert verksted. VIKTIG: Av sikkerhetsmessige hensyn er det svært viktig at intervallet for service- og sikkerhetsettersyn overholdes for å minimere faren for bremsesvikt og kortslutninger i ledninger som ev. kan føre til varmeutvikling og brann. Vær vennlig å kontakte oss for hvis du ønsker flere opplysninger om spesialtilbehør og tilpasninger. Hvis du har flere spørsmål om bruken av Mini Crosser Jazzy eller denne veiledningen, kan du kontakte oss på: Medema Norge AS, tlf Bruksanvisning for side 4 av 55 utgave 2/2009

5 Kapittel 2 Sikkerhetsregler Mini Crosser Jazzy er et moderne hjelpemiddel som er spesielt utviklet for å gi deg størst mulig bevegelsesfrihet. Før Mini Crosser Jazzy tas i bruk, er det viktig å prøve den i alle forutsigbare daglige situasjoner, f.eks. opp- og nedkjøring, kjøring på ujevnt og skrått underlag. Denne treningen bør foregå sammen med terapeut eller en annen assistent. Spesifikasjonene i denne brukerveiledningen må aldri overskrides. Hvis du har prøvd å endre kjøretøyet, vil garantien fra fabrikken bortfalle på alle deler. Videre frasier vi oss ethvert ansvar for skader på gjenstander og personer. Nedenfor beskrives det hvordan du skal håndtere de forskjellige dagligdagse situasjonene du kan komme opp i. Når du stiger ut av eller inn i kjøreøyet Mini Crosser Jazzy skal alltid være slått av når du setter deg inn i eller forlater kjøretøyet. Da kan du ikke aktivere joysticken og forårsake uhell og ulykker. Vi anbefaler at du trener på å stige ut av og inn i Mini Crosser Jazzy sammen med en personlig assistent eller en terapeut. Før du stiger inn i eller ut av kjøretøyet, skal du: A. kontrollere at strømmen er slått av B. unngå å hvile hele kroppsvekten på fotstøttene Hvis du ikke følger dette rådet, kan Mini Crosser Jazzy tippe forover, og du kan falle ut og bli skadet. Armene og beina skal være plassert slik Når du kjører med Mini Crosser Jazzy, skal armene alltid hvile på armlenene, og føttene skal være plassert på fotstøttene. Da unngår du å få slag og støt mot kroppsdelene mens du kjører. Maksimal belastning Mini Crosser Jazzy er konstruert for transport av 1 person. Vi gjentar: kun 1 person. Kjøretøyet må aldri medbringe "passasjerer", for det kan føre til at det velter. Mini Crosser Standard og Multi kan klare en maksimal belastning på 100 kg. Hvis denne vektgrensen overskrides, kan det føre til alvorlige person- og materielle skader. Kabler og ledninger Vær alltid oppmerksom på kabler og ledninger, f.eks. fra joysticken. Disse må alltid være tapet fast for å unngå å bli skadet. Bruksanvisning for side 5 av 55 utgave 2/2009

6 Forsering av nivåforskjeller Når du skal forsere nivåforskjeller, bl.a. forhøyninger og kantsteiner, og kjøre i bakker og ujevnt terreng, skal du alltid kjøre rett frem. Da vil alltid for- og bakhjulene bevege seg i en rett linje, og det er lettere å holde kontrollen over kjøretøyet. Prøv aldri å forsere forhøyninger og kantsteiner som er over 4 cm høye (figur 1). Figur 1 Kjøring i bakker Ved kjøring i bakker skal du prøve å holde stolen i bevegelse hele tiden. Hvis du må stoppe, skal du starte langsomt igjen. Når du kjører ned en bakke, skal det alltid gjøres på laveste hastighet. Hvis Mini Crosser Jazzy kjører raskere enn du ønsker, kan den stoppes ved at du slipper joysticken. Skyv joysticken forsiktig fremover, og fortsett rolig ned resten av bakken. Maksimal helling til siden og opp/ned under kjøring Kjør med lav hastighet og med setet i laveste stilling når du kjører i nærheten av flater med høydeforskjell. Kjør aldri på underlag som heller over 8 grader (14 %). Reduser farten når du snur på skrått underlag. Parkering Du skal alltid parkere på et rett og flatt underlag. Det øker sikkerheten. Steder som kjøretøyet ikke må benyttes på Mini Crosser Jazzy må ikke benyttes på iset eller svært glatte underlag, f.eks. snø og nyslått, vått gress. Kjøring på offentlig vei Når du kjører på offentlig vei, fortau, sykkelstier, fotgjengeroverganger, parkeringsplasser eller i gågater, kjøpesenter osv., må du må være svært oppmerksom på å tilpasse farten og avstanden til medtrafikantene etter forholdene. Når du sitter i Mini Crosser Jazzy, er du vanskelig å se for andre trafikanter. Tommelfingerregelen er at du skal regne med at du ikke blir sett i det hele tatt. Derfor er det viktig å vente til veien blir fri for andre trafikanter. Bruksanvisning for side 6 av 55 utgave 2/2009

7 Trapper/rulletrapper Rullestoler er ikke konstruert for bruk i trapper og rulletrapper. Derfor skal du alltid bruke en heis eller en lift/rampe beregnet på rullestoler. Hvis du prøver å kjøre i trapper eller rulletrapper, kan du påføre både deg selv og andre alvorlige skader. Transport i bil/buss Mini Crosser Jazzy kan brukes som sete ved transport i bil og buss hvis den er spent fast i bilen/bussen med godkjente firepunktsseler, som er festet i de punktene på Mini Crosser Jazzy som er beregnet til dette. Dessuten skal brukeren alltid være fastspent til selve bilen/bussen slik de vanlige trafikkreglene krever. Påvirkning av elektriske forstyrrelser fra andre kilder Elektronikken i Mini Crosser Jazzy er svært godt beskyttet både mot stråling fra kjøretøyet og mot elektriske forstyrrelser fra andre kilder. Noen ganger kan Mini Crosser Jazzy likevel utløse butikkalarmer. Mobiltelefon bør ikke brukes under kjøring. Oppbevaring av kjøretøyet Ikke oppbevar Mini Crosser Jazzy under ugunstige forhold som regn, snø, tåke og temperaturer under frysepunktet. I denne sammenhengen menes det også at du ikke skal oppbevare Mini Crosser Jazzy i en bil/varebil som er parkert utendørs. Hvis Mini Crosser Jazzy oppbevares under slike forhold, kan elektronikken skades, og dermed kan brukeren miste kontrollen over kjøretøyet. Hvis det likevel skulle komme fuktighet inn i elektronikken, skal du vente med å bruke kjøretøyet til det er helt tørt. Pass på at omgivelsene til Mini Crosser Jazzy alltid har en temperatur på mellom 0 o C og 30 o C. Medisiner og bruk av Jazzy Snakk med legen eller apoteket hvis du tar medisiner som kan påvirke evnen til å føre motoriserte kjøretøyer. Medikamenter kan påvirke reaksjonsevnen og svekke dømmekraften. Det er forbudt å kjøre Mini Crosser Jazzy i beruset tilstand. Bruksanvisning for side 7 av 55 utgave 2/2009

8 Kapittel 3 Betjening Betegnelsene under henviser til forklaringer som kommer senere i brukerveiledningen. Styreboks med batterimåler 1103 Standard styreboks Utløser for Swingaway (ekstrautstyr) Armlene Sete Ladekontak Ratt til justering av armlene Seteheis (ekstrautstyr) Skjerm Serienummer Frikoplingshåndtak Fotbrett Sikkerhetshjul Senterhjul Bakhjul Bruksanvisning for side 8 av 55 utgave 2/2009

9 Kapittel 3.1 Styrepanel/Styreboks Figur 2 Valgmuligheter på styrepanelet Mini Crosser Standard A. Ladelampe med ladestatus: Gul/oransje/rød = fullt ladet Oransje/rød = halvt ladet Rød = tom B. I/O (av/på): Med denne knappen slås kjøretøyet av og på. C. Joystick: Betjeningen av joysticken beskrives på side 9. D. Hastighetsregulering: Mini Crosser kan kjøre med en hastighet fra 1 til 6 km/t. Når knappen er dreiet lengst til venstre, er hastigheten lavest, og når den er dreiet lengst mot høyre, kan Mini Crosser kjøre opptil 6 km/t. Mini Crosser Jazzy kan ha ekstrautstyr i form av en styreboks som kan svinges vekk. Denne funksjonen betjenes ved å trykke på håndtaket. Da kan styreboksen skyves til siden. Utløserhåndtak Swing-away junior Swing-away voksen Bruksanvisning for side 9 av 55 utgave 2/2009

10 Styreboksen, som vises under, kan monteres på høyre eller venstre side etter ønske. Styreboksen er utstyrt med lystaster og lamper. Mini Crosser Standard styreboks P&G: Joystick Figur 3 Styrepanel. Mini Crosser Standard Joysticken kan beveges i alle retninger, men du skal ikke dra hardt i eller trykke på den. Rullestolen må være slått på for at du skal kunne betjene joysticken Med joysticken kan du bestemme kjøreretning og hastighet. Flytt joysticken i den retningen du vil kjøre, og rullestollen adlyder. Når joysticken flyttes fra midten (nøytral stilling), vil den elektromagnetiske bremsen frigjøres, og rullestolen setter seg i bevegelse. Jo lengre joysticken beveger seg vekk fra den nøytrale stillingen, desto raskere kjører stolen. Hvis du slipper joysticken, vil den automatisk gå tilbake til nøytral, og rullestolen bremser. Den elektromagnetiske motorbremsen vil deretter automatisk koples inn og hindre uønsket bevegelse av rullestolen. Bruksanvisning for side 10 av 55 utgave 2/2009

11 Mini Crosser Multi, med Dolphin styreboks Figur 4 Styreboks. Mini Crosser Multi Styreboksen som vises ovenfor, kan monteres på høyre eller venstre side etter ønske. Styreboksen er utstyrt med lystaster og lamper. Dynamic Dolphin styreboks, som er beskrevet under, er montert som standard ved levering. Midt på stsyreboksen er det en betjeningsspak. Det er den som er selve joysticken. Den kan beveges i alle retninger, men du skal ikke dra hardt i eller trykke på den. Trykk på den hvite knappen merket I/O for å slå på rullestollen. Når du trykker på denne knappen én gang til, slår du av rullestolen. For å kunne bruke joysticken må du slå på I/O-knappen. Vent deretter i 5 sekunder fra aktivering av I/O-knappen til du tar i bruk andre betjeningsknapper. Hvis du prøver å aktivere andre funksjoner for raskt, vil en liten grønn lampe (signallampe, se punkt 13, side 12) begynne å blinke kontinuerlig. Da slår du av I/O-knappen og venter i 5 sekunder. Deretter kan du starte igjen ved å trykke på I/O. Med joysticken kan du bestemme kjøreretning og hastighet. Flytt joysticken i den retningen du vil kjøre, og rullestollen adlyder. Når joysticken flyttes fra midten (nøytral stilling), vil den elektromagnetiske bremsen automatisk løsne, og rullestolen setter seg i bevegelse. Jo lengre joysticken beveger seg vekk fra den nøytrale stillingen, desto raskere kjører stolen. Hvis du slipper joysticken, vil den automatisk gå tilbake til nøytral, og rullestolen bremser. Den elektromagnetiske motorbremsen vil deretter automatisk koples inn og hindre uønsket bevegelse av rullestolen. Bruksanvisning for side 11 av 55 utgave 2/2009

12 1. Ladelampe med ladestatus 13. Grønn signallampe 2. Av/på 3. Blinklys venstre 3. Blinklys høyre 12. Hastighet 4. Horn 5. Seteheis 11. Katastrofeblink 10. Justering av rygglenet 6. Lys 7. Setevinkel 9. Heve/senke venstre beinstøtte 8. Heve/senke høyre beinstøtte Magnetnøkkel Figur 5A Valgmuligheter på styrepanelet 1. Ladelampe med ladestatus: Grønn = fullt ladet, Gul = halvt ladet, Rød = tom 2. Av/på: Med denne knappen kan kjøretøyet slås av og på. 3. Blinklys: Blinklys kan monteres som ekstrautstyr. 4. Horn: Kontakt for horn. Her kan du varsle medtrafikanter med lydsignal. 5. Seteheis: Denne tasten kopler inn funksjonen for seteheisen. Når du trykker på denne knappen, tennes en liten lampe over symbolet. Når joysticken skyves frem eller tilbake, kan setet heves eller senkes med inntil cm. Kjørehastigheten reduseres med 50 % når setet heves fra nederste stilling. Når du trykker på knappen igjen, slukker den lille lampen, og joysticken kan igjen brukes til kjørefunksjon. Når du kjører på skrått underlag, bør setet alltid være i laveste stilling. Dette kan ses ved at signallampen under I/O (punkt 13) lyser kontinuerlig. Når setet er hevet over den nederste stillingen, blinker den samme signallampen slik: "blink, blink (pause) blink, blink (pause)". Kjør forsiktig når lampen blinker på denne måten, men du må aldri kjøre på skrått underlag. (Seteheisen er ekstrautstyr.) 6. Lys: Dette symbolet angir lykter. Her slås lyset på. Når du kjører utendørs etter mørkets frembrudd på offentlig vei, må du bruke lys som for sykler. (Lyktene er ekstrautstyr.) 7. Setevinkel: Knapp for justering av setevinkel. Betjeningen skal foregå som beskrevet under punkt 5. Setet kan vippes 25 grader bakover og 5 grader fremover. (Dette er ekstrautstyr.) 8/9. Beinstøtter: 8. Denne tasten brukes for elektrisk heving/senking av høyre beinstøtte. Betjenes som beskrevet under punkt 5. (Elektrisk drevne beinstøtter er ekstrautstyr.) Bruksanvisning for side 12 av 55 utgave 2/2009

13 9. Tast for venstre beinstøtte med elektrisk betjening. 10. Justering av rygglene: Den elektriske justeringen av rygglenet aktiveres ved å trykke på denne knappen. Rygglenet beveger seg i pilretningen. Funksjonen betjenes som beskrevet under punkt 5. (Denne funksjonen er ekstrautstyr.) 12. Hastighet: Denne knappen med rullestolsymbolet brukes til forhåndsvalg av maksimal hastighet. Når du trykker på denne knappen, skifter forhåndsvalget fra 1 til 2 til 3 osv. opp til 5. Hvis du trykker om igjen, skiftes det til 1 igjen. I stilling 5 er rullestolen satt til maksimal hastighet. Stilling 1 er laveste hastighet. Start alltid på laveste hastighetstrinn. 13. Grønn signallampe: Ved blink viser denne lampen eventuelle driftsforstyrrelser/programendringer. Ekstra låsesystem: I tillegg til knappen for start/stopp (I/O-knappen) har rullestolen også et ekstra låsesystem for å sikre at den ikke brukes av uvedkommende. En liten magnetnøkkel som leveres med Mini Crosser Jazzy på en nøkkelring, kan brukes til å kople styresystemet fra og til. På bildet ses styrepanelet, og nøkkelsymbolet er nederst til venstre. Hvis magnetnøkkelen holdes mot dette symbolet, vil det lyde et signal, og etter noen sekunder kan ikke kjøretøyet kjøre. Når du vil kjøre igjen, holder du magnetnøkkelen mot nøkkelsymbolet igjen. Nå høres det samme akustiske signalet, og når du trykker på starttasten, kan du kjøre igjen. Hvis du skulle miste magnetnøkkelen, kan du bruke en hvilken som helst annen magnet som nøkkel. Hvis du som bruker skulle få ytterligere redusert førlighet etter at du har anskaffet deg Mini Crosser Jazzy, kan du være interessert i noen av de andre mulighetene som finnes for betjening av kjøretøyet. Mini Crosser Jazzy kan omprogrammeres til styring via høyre/venstre hånd, hode, kinn, hake, finger, pusting/suging, bord, fot, lyspanel og assistent. Figur 5B Ekstra låsesystem med magnetnøkkel Bruksanvisning for side 13 av 55 utgave 2/2009

14 Alternativ joystick Europa (Mini Crosser Multi) 1. Ladelampe med ladestatus 5. Nøkkel 6. Hastighet/el.funksjon 2. Av/på 3. Horn 7. Blink/lys 4. Blink/katastrofe 8. Joystick Figur 6 1. Ladelampe med ladestatus: Grønn = fullt ladet, Gul = halvt ladet, Rød = tom 2. Av/på: Med denne knappen kan kjøretøyet slås av og på. 3. Horn: Dette er symbolet for horn. Her kan du varsle medtrafikanter med lydsignal. 4. Høyre blinklys/katastrofeblink: Høyre blinklys slås på/av med et raskt trykk. Med langt trykk (minst 2 sekunder) slås funksjonen for katastrofeblink på/av. 5. Magnetnøkkel I tillegg til knappen for start/stopp (I/O-knappen) har rullestolen også et ekstra låsesystem for å sikre at den ikke brukes av uvedkommende. En liten magnetnøkkel som leveres med Mini Crosser Jazzy på en nøkkelring, kan brukes til å kople styresystemet fra og til. På bildet ses styrepanelet, og nøkkelsymbolet er nederst til venstre. Hvis magnetnøkkelen holdes mot dette symbolet, vil det lyde et signal, og etter noen sekunder kan ikke kjøretøyet kjøre. Når du vil kjøre igjen, holder du magnetnøkkelen mot nøkkelsymbolet igjen. Nå høres det samme akustiske signalet, og når du trykker på starttasten, kan du kjøre igjen. Hvis du skulle miste magnetnøkkelen, kan du bruke en hvilken som helst annen magnet som nøkkel. 6. Hastighet: Denne knappen med rullestolsymbolet brukes til forhåndsvalg av maksimal hastighet. Når du trykker på denne knappen, skifter forhåndsvalget fra 1 til 2 til 3 osv. opp til 5. Hvis du trykker en gang til, skiftes det til 1 igjen. I stilling 5 er rullestolen satt til maksimal hastighet. Stilling 1 er laveste hastighet. Start alltid på laveste hastighetstrinn. 7. Venstre blinklys/katastrofeblink: Venstre blinklys slås på/av med et raskt trykk. Med langt trykk (minst 2 sekunder) slås lyset på kjøretøyet av. Bruksanvisning for side 14 av 55 utgave 2/2009

15 8. Joystick: I tillegg til at knapp 6 brukes til hastighetsregulering, kan den også anvendes til de forskjellige funksjonene setet har. Etter hastighetsreguleringene 1-5 vises bokstavene A B C D E og L. Du kan skifte mellom bokstavene ved å bevege joysticken til siden (høyre/venstre). Når du har funnet den ønskede bokstaven/funksjonen, skyves joysticken frem/tilbake. Funksjon L er en dobbeltfunksjon: Skyv frem for å slå på katastrofeblink og frem igjen for å slå av. Skyv tilbake for å slå på lyset og tilbake igjen for å slå det av. Funksjoner: A. Setetilt B. Elektrisk rygglene C. Fotstøtte D. Fotstøtte E. Seteheis L. Katastrofeblink (frem)/lys (tilbake) Lys er ekstrautstyr. Kapittel 4 Bremser Mini Crosser Jazzy er utstyrt med 2 sett bremser: regenerativ bremse (motorbremse) og parkeringsbremse. Regenerativ bremse: Ved kjøring i nedoverbakke bremser styreenheten til Mini Crosser, og motorene vil fungere som generatorer. Dette gir en hastighetsregulerende bremsing. Parkeringsbremse: Når kjøretøyet står stille, og joysticken ikke berøres, aktiveres det automatisk en magnetbremse på hver drivhjul. Ved kjøring frigjøres først magnetbremsen, og deretter kan Mini Crosser Jazzy kjøres og betjenes med joysticken som tidligere beskrevet. MERK: Du må aldri bremse Mini Crosser Jazzy ved å slå av I/O-knappen under kjøring. Da vil magnetbremsen slå inn med sterk nedbremsing, og det er fare for velt. Frikopling: Min Crosser Jazzy er utstyrt med et frikoplingshåndtak som sitter rett under bakskjermen. Med dette håndtaket kan drivenhetene koples fra, og rullestolen skyves manuelt. For at motoren skal koples inn igjen skal håndtaket føres tilbake til utgangsstillingen. Hvis håndtaket er vanskelig å trekke oppover, kan du prøve å rugge rullestolen frem og tilbake et par ganger. MERK: Det er viktig å huske på at når rullestolen er frikoplet, er bremsesystemet ute av drift. ADVARSEL: Mini Crosser Jazzy må aldri frikoples når du stopper i skrått terreng. Dette medfører at rullestolen ikke bremses automatisk, og den vil begynne å trille av seg selv. Dette kan føre til alvorlige maskinelle og personskader. Figur 7 Frikoblingshåndtak Frikoblings lås Figur 7: For å frikople Mini Crosser Jazzy skal frikoplingslåsen trykkes inn, og deretter skal du dra i selve frikoplingshåndtaket. For å aktivere drivenhetene igjen skal håndtaket skyves ned igjen. Kapittel 5 Kjøring med Mini Crosser Jazzy Bruksanvisning for side 15 av 55 utgave 2/2009

16 Kapittel 5.1 Kom i gang Kontroller at rullestolen er ladet (se punkt 1 på side 8 og side 11). Slå av stikkontakten, og ta ladekontakten ut av stolen (se side 21). Kontroller at stolen er slått av. (Det skal ikke være lys på panelet.) Kontroller at stolen ikke er frikoplet (se side 27 om frikopling). Nå kan du sette deg i setet. Inn- og utstigning skjer lettest ved å slå opp fotstøttene/fotbrettene og armlenene. Når du sitter i stolen, justeres rygglenet og fotstøttene slik at du får en behagelig stilling. Hvis stolen har seler, anbefaler vi at du bruker dem. Støttebeltet brukes kun til å støtte kroppen. Pass på at beltet er tilpasset så det ikke gnager eller klemmer. Slå på Mini Crosser Jazzy ved å trykke på I/O-knappen. Vent i 5 sekunder før du begynner å aktivere joysticken eller andre funksjoner. Lampen for ladestatus lyser og viser hvor mye batteriene er ladet. Skyv joysticken i den retningen du vil kjøre. Styreboks m. joystick: Med joysticken kan du bestemme kjøreretning og hastighet. For å kunne betjene joysticken og dens funksjoner må du trykke på I/O-knappen. Flytt joysticken i den retningen du vil kjøre, og rullestollen adlyder. Når joysticken flyttes fra nøytral stilling, vil den elektromagnetiske bremsen automatisk løsne, og rullestolen setter seg i bevegelse. Jo lengre joysticken beveger seg vekk fra den nøytrale stillingen, desto raskere kjører stolen. Hvis du slipper joysticken, vil den automatisk gå tilbake til nøytral, og rullestolen bremser. Den elektromagnetiske motorbremsen vil automatisk koples inn og hindre uønsket bevegelse av rullestolen. Merk: Vær oppmerksom på at når du kjører baklengs, vil stolen bevege seg med halv hastighet, og svingretningen er speilvendt i forhold til retningen på joysticken. Mini Crosser Jazzy er utstyrt slik at den kan innstilles på en hastighet som passer nøyaktig til brukeren og de omgivelsene han eller hun befinner seg i. Merk: I de første dagene du bruker Mini Crosser Jazzy, bør du velge det laveste hastighetstrinnet. Deretter kan du gradvis øke hastigheten etter hvert som du blir bedre kjent med kjøretøyet. Når du slipper joysticken, vil stolen stanse med én gang, og når du fører joysticken til nøytral stilling, vil den også stanse. Under kjøring forbrukes energi fra batteriene. Når batteriene utlades, vil batterimåleren vise restkapasiteten. Når bare de røde lampene lyser, er batteriene nesten utladet, og de bør lades på nytt. Se kapittel 6.3 om batterier og lading. Hastighetsreduksjon ved for høy temperatur: Mini Crosser Jazzy vil automatisk redusere hastigheten ved for høy temperatur i elektronikken. Strømkretsen registrerer temperaturen på motoren og i styreenheten. Hvis motoren eller styreenheten blir overopphetet, vil styreenheten automatisk redusere hastigheten til Mini Crosser Jazzy. Når temperaturen er tilbake på "normal", kan Mini Crosser oppnå vanlig standardhastighet igjen. Bruksanvisning for side 16 av 55 utgave 2/2009

17 7 gode råd om hvordan du skal kjøre Mini Crosser Jazzy: Reduser farten når du kjører i svinger og ned bakker. Mini Crosser Jazzy kan klare en stigning på: Mini Crosser Jazzy Standard: 8 grader, 14 % Mini Crosser Jazzy Multi: 8 grader, 14 % og bare med redusert hastighet. Ikke kjør på underlag med større sidehelling enn 10 grader og da bare med redusert hastighet. Unngå kjøring og parkering i regnvær og på snø og is. Bruk regnslag eller presenning. Mini Crosser Jazzy er ikke beregnet til kjøring i terrenget. Mini Crosser Jazzy må ikke forsere kantsteiner som er høyere enn: Mini Crosser Standard: 4 cm Mini Crosser Multi: 4 cm Under kjøring: Ikke kjør skrått opp på eller ned av en kantstein. Da risikerer du å velte. Hvis en kantstein ikke kan forseres umiddelbart, kan du ta litt fart. Joysticken må ikke aktiveres hvis hindringen ikke kan forseres. Mini Crosser Jazzy er ikke konstruert for å slepe noe etter seg. Når du er ferdig med å kjøre: Trykk I/O på joysticken, og rullestolen slås av. Du kan nå gå ut av rullestolen. Ladeapparatet bør koples til og slås på. Kapittel 5.2 Særlige forhold som berører Mini Crosser Jazzy Programmering: Den elektriske styringen i Mini Crosser Jazzy kan programmeres så den passer best mulig til det aktuelle behovet. Fra fabrikkens side er kjøretøyet programmert med standard innstillinger for å sikre myk akselerasjon, passende nedbremsing og følsomhet. Hvis programmeringen fra fabrikken endres, skjer det på eget ansvar. For hvert trinn som finnes på joystickboksen av Dynamic-typen som vises på side 10, kan leverandøren bruke en spesiell programmeringsenhet og stille inn verdier for hastighet, nedbremsing, akselerasjon og følsomhet. Styringen kan derfor programmeres for å dekke nettopp ditt behov. Transport i bil: Støttebeltet er ingen sikkerhetssele og ingen festesele. Alle bilister som skal transportere Mini Crosser Jazzy og passasjer, må kjøpe sikkerhetsseler og festeseler hos godkjent forhandler og passe nøye på at disse blir riktig anbrakt. Ved persontransport i bil gjelder de vanlige trafikkreglene om fastspenning i sikkerhetssele. Batterier: Batteriene bør ikke lades helt ut. Dette reduserer batterienes levetid. Bruksanvisning for side 17 av 55 utgave 2/2009

18 Kapittel 6 Vedlikehold Bortsett fra kontroll av dekktrykk og lading av batteriene krever Mini Crosser Jazzy nesten ikke vedlikehold. Kapittel 6.1 Dekk-/lufttrykk Sikkerhetshjulene foran og støttehjulene bak på Mini Crosser Jazzy er massive og skal derfor ikke pumpes. I standard utførelse har drivhjulene luftfylte dekk, men det kan også monteres massive hjul. De massive hjulene har samme størrelse og utforming, men de er fylt med en skummasse. Med massive hjul unngår du punktering. Dekktrykket på drivhjulene i midten skal kontrolleres minst én gang per måned. Dekktrykket på disse drivhjulene bør være 2,8 bar. Dette optimaliserer levetiden på dekkene og sikrer at rullestolen fungerer perfekt. Hvis et av de luftfylte hjulene punkterer, eller hvis et dekk er så slitt at det bør skiftes, skal du følge anvisningene under. Dekk og slanger kan kjøpes hos den autoriserte forhandleren som solgte Mini Crosser Jazzy. Hjulskift på Mini Crosser Standard og Multi: Figur 8 Figur 9: Figur 8 Sikkerhetshjul (foran): Den midterste skruen løsnes og tas av. Hjulet kan nå fjernes. Figur 9: Støttehjul (bak): Den midterste skruen løsnes og tas av. Ved påmontering skal du være oppmerksom på at de 2 skivene som sitter mellom hjulet og gaffelen, skal på igjen. Figur 10: Senterhjul: Den midterste skruen løsnes og tas av. Hjulet kan nå fjernes. Bruksanvisning for side 18 av 55 utgave 2/2009

19 Kapittel 6.2 Sikringer Styringen på Mini Crosser Jazzy er utstyrt med strømbegrensning, som sørger for utkopling ved overbelastning. Når styringen er avkjølt, kan Mini Crosser Jazzy kjøre igjen: Signallampen blinker ved overoppheting. Slå av kjøretøyet, vent i 3 minutter, og slå det på igjen. På bakskjermen på Mini Crosser Jazzy er det en termosikring som beskytter batterikretsen. Denne sikringen er hvit. Hvis den spretter opp, kan den trykkes ned igjen etter noen minutter. Hvis det samme skjer igjen med det samme, bør du kontakte en autorisert forhandler. Det er ingen ytre sikringer som skal skiftes. Figur 11 Termosikringen til Mini Crosser Standard sitter under bakskjermen. Figur 12 Termosikringen til Mini Crosser Multi er plassert på venstre side av kjøretøyet. Bruksanvisning for side 19 av 55 utgave 2/2009

20 Bruksanvisning for side 20 av 55 utgave 2/2009

21 Kapittel 6.3 Batterier og lading Batterimåleren forteller hvor mye strøm som rullestolen har til rådighet: Rød, gul og grønn viser at batteriene er fullt ladet. Rød og gul viser at det er en god idé å lade batteriene snart. Rød viser at batterien skal lades så snart som mulig. Ellers vil rullestolen kople ut. MERK: Når det er like før at batteriene er utladet, vil måleren blinke langsomt for å vise at de trenger lading. Batteriene til Mini Crosser Jazzy bør lades når kjøretøyet ikke er i bruk. Dette forlenger batterienes levetid. Det ladeapparatet som leveres fra fabrikken, fungerer slik at det slår seg av automatisk når batteriene er fullt ladet. Ladeapparatet sørger videre for at batteriene alltid er ladet og dermed klare til bruk. Mini Crosser Jazzy er levert med batterier som er lukket og vedlikeholdsfrie. Slike batterier utvikler vanligvis ikke gass og trenger ikke etterfylling av vann. Åpne batterier må aldri monteres på Mini Crosser Jazzy Vær oppmerksom på at batterikapasiteten reduseres i tidens løp og ved lave temperaturer. Batterikapasiteten ved 10 o C er halvdelen av tilsvarende kapasitet ved +20 o C. Husk på at Mini Crosser Jazzy bare er fullt ladet når viseren på ladeapparatet står på grønt. Batterimåleren på selve kjøretøyet viser full lading etter kort tid, men batteriene er altså fullt ladet først når ladeapparatet viser grønt. Vær oppmerksom på følgende hvis kjøretøyet lades mens det er slått på: Batterimåleren (fig. A, side 8) begynner å blinke. Etter lading (når ladekontakten er fjernet) vil batterimåleren (fig. A, side 8) fortsette å blinke i ca. ½ til 1 minutt. Deretter slutter den å blinke. Hvis Mini Crosser Jazzy settes bort i lengre tid, er det nok å lade batteriene én gang per måned. Sikkerhetsregler: Batteriene må ikke utsettes for åpen flamme. Gamle batterier skal fjernes på forskriftsmessig måte. Forhandleren som har levert batteriene, tar imot gamle batterier og sørger for at de blir håndtert etter gjeldende forskrifter. Lukkede/forseglede batterier må ikke åpnes. Bruksanvisning for side 21 av 55 utgave 2/2009

22 Figur 13: Den hvite streken som er markert under kontakten, skal passe med den hvite streken på ladekontakten. Figur 13 Batteriladeren skal bruke lysnett med V (vekselstrøm) Slik monterer du batteriene på Mini Crosser Standard: Slå alltid av strømmen før monteringen begynner. Under setet på bakskjermen er det tre kontakter som skal fjernes. På de 2 små sorte kontaktene er det noen klemmer som skal trykkes inn, før kontaktene løftes opp. Den siste store kontakten skal vrikkes stille og rolig fra side til side (den kan være litt trang). Se figur 14 og 15. Setet og skjermen kan nå løftes opp, og du har tilgang til batteriene. Se figur 16 Pluss- og minuspolene avmonteres på begge batteriene. Se figur 17. Batteriene kan nå skiftes. Figur 14 Figur 15 Figur 14 De to små sorte kontaktene fjernes ved å klemme på sidene. Figur 15 Den siste store kontakten skal vrikkes fra side til side uten å bruke makt. Den kan være litt trang. Bruksanvisning for side 22 av 55 utgave 2/2009

23 Figur 16 Setet og skjermen kan løftes opp uten bruk av verktøy. Figur 17 Figur 18 Figur 17 Pluss- og minuspolene skal avmonteres ved hjelp av verktøy. Når dette er gjort, kan batteriene skiftes. Figur 18 Når batteriene settes inn igjen, er det viktig å få kablene på riktig plass. Denne figuren viser hvordan kablene skal monteres. Slik fjerner du batteriene på Mini Crosser Multi: Før du begynner å ta ut batteriene, anbefaler vi at du heiser opp setet så høyt som mulig. Deretter fjerner du tilbehøret, se punkt 19, 20 og 21. Figur 19 Figur 20 Figur 21 Bruksanvisning for side 23 av 55 utgave 2/2009

24 Figur 19 Dette bildet er bare aktuelt hvis fotbrettet har lengdeinnstilling. Hvis det er tilfellet, løsnes skruene, og fotbrettet fjernes. Fig 20 Dette bildet er bare aktuelt hvis kjøretøyet har manuelt og elektrisk drevne beinstøtter. Hvis det er tilfellet, skal skruene løsnes og beinstøttene vippes av. HUSK å gjøre dette på begge sider. Figur 21 Dette bildet er bare aktuelt hvis kjøretøyet har elektrisk drevne beinstøtter. Hvis det er tilfellet, skal denne kontakten fjernes. HUSK å gjøre dette på begge sider. Nå kan setet tas av. Figur 22 Figur 23 Figur 24 Figur 22 Her ses to av de fire skruene som skal løsnes og fjernes. Figur 23 Kontaktene tas av. Figur 24 Belgen løsnes fra borrelåsen under setet og trekkes ned. Setet kan nå løftes av. Figur 25 Figur 26 Kontakten under setet løsnes. Pluss- og minuspolene fjernes med verktøy. Når dette er gjort, kan batteriene skiftes. Viktig: Når setet skal monteres igjen, må du passe på at ledningen på figur 25 kommer godt ned. Ellers det fare for at denne ledningen blir klemt, og det kan oppstå brudd. Kapittel 6.4 Oppbevaring Mini Crosser Jazzy skal oppbevares på et tørt sted med konstant temperatur. Batteriene skal lades minst én gang i måneden hvis du ikke bruker Mini Crosser Jazzy. Hvis du ikke følger disse anvisningene, kan du risikere at rullestolen (understellet) begynner å ruste, og at elektronikken blir skadet. Bruksanvisning for side 24 av 55 utgave 2/2009

25 Kapittel 6.5 Vedlikehold. Mini Crosser Jazzy er konstruert slik at den krever svært lite pleie og vedlikehold. Bevegelige deler kan smøres med syrefri olje av en tekniker. Vi anbefaler regelmessig ettersyn hos forhandleren én gang i året. Følgende skal etterses og vedlikeholdes regelmessig: 1. Dekktrykket: Se kapittel 6.1, side. 2. Dekkenes tilstand: Se etter revner og unormal slitasje. 3. Ledninger: Sjekk at isolasjonen på ledningene er intakt. 4. Skjermer: Glansen i skjermene kommer tilbake hvis de først tørkes og deretter behandles med bilvoks. 5. Styreenhet med joystick: Sørg for at disse holdes tørre. Forebyggende vedlikehold: A. Generell vedlikehold Hvis styreboksen er blitt tilsmusset av mat eller noe annet, bør den tørkes med en fuktig klut. Mini Crosser Jazzy må bare rengjøres med en fuktig klut. Hvis du bruker høytrykksspyler eller vannslange, vil du skade elektronikken til kjøreøyet. B. Daglig funksjonstest uten at rullestolen er slått på: 1. Se etter om joysticken har synlige skader. 2. Skyv joysticken i alle mulige retninger, og se om den går tilbake til nøytral stilling av seg selv når den slippes. 3. Se om kjørestolen har synlige skader. 4. Slå på kjøretøyet. Se om ladestatusen er tilfredsstillende. Kapittel 6.6 Frikopling, sleping og skyving Frikopling: Mini Crosser Jazzy er utstyrt med frikopling. Frikoplingshåndtaket sitter rett under bakskjermen. Med dette håndtaket kan drivenhetene frakoples, og rullestolen kan skyves manuelt. For å kople inn motoren igjen, skal håndtaket føres tilbake til utgangsstillingen. Hvis håndtaket er vanskelig å trekke opp, kan du prøve å rugge rullestolen frem og tilbake et par ganger. MERK: Det er viktig å huske at når rullestolen er frikoplet, er bremsesystemet ute av drift. ADVARSEL: Mini Crosser Jazzy må aldri frikoples når du stopper i skrått terreng. Dette medfører at rullestolen ikke bremses automatisk, og den vil begynne å trille av seg selv. Dette kan føre til alvorlige maskinelle og personskader. Bruksanvisning for side 25 av 55 utgave 2/2009

26 Figur 27 For å frikople Mini Crosser Jazzy skal frikoplingslåsen trykkes inn, og deretter skal du dra i selve frikoplingshåndtaket. For å aktivere drivenhetene igjen skal håndtaket skyves ned igjen. Sleping og skyving: Hvis du er så uheldig å få motorstopp, kan Mini Crosser Jazzy trekkes eller skyves. Mini Crosser Jazzy skal alltid være slått av og frikoplet når den slepes eller skyves. Hvis Mini Crosser Jazzy skal slepes, festes det et tau til slepekroken foran, som er merket med gult. Ikke hold høyere hastighet enn det som tilsvarer maksimal fart for kjøretøyet. Figur 28 Figur 28: Det ene settet med slepekroker sitter rett under skjermen foran. Kapittel 7 Trafikkregler Mini Crosser har en maksimal hastighet på opptil 6 km/t. Når kjørehastigheten er under 10 km/t, ansees brukeren å være fotgjenger og er som sådan underlagt de rettigheter og plikter som er nedfelt i trafikkreglene. Hjelm og sikkerhetssele er ikke påbudt, men en hoftesele kan anbefales. Bruksanvisning for side 26 av 55 utgave 2/2009

27 Kapittel 8 Transport i bil Mini Crosser Jazzy skal alltid være fastspent under transport. Unngå å løfte i sete og skjermer. Løft i støttehjulene foran og bak. Fastspenning i bil skjer med seler som festes i 2 bøyler foran og 2 bak, alle merket med gult. Figur 29 Figur 30 Festebøylene foran sitter under skjermen og Festebøylene bak sitter også under skjermen og er merket med gult. er merket med gult. NB! Hvis brukeren skal sitte i rullestolen i bilen, må det anvendes godkjente bilbelter som er festet i bilens karosseri. Kapittel 9 Transport i fly Hvis Mini Crosser Jazzy skal transporteres i fly, krever flyselskapet at batteriene er godkjente for fly, og at luften er sluppet ut av dekkene. Ofte kreves det også at ledningene er frakoplet. Se kapittel 6.3, side Kapittel 10 Forsikring Når kjørehastigheten er under 6 km/t, ansees brukeren å være fotgjenger og det kreves derfor ingen spesiell forsikring. De fleste innbo- og villaforsikringer gjelder som ansvarsforsikring for gående og dermed er brukere av Mini Crosser Jazzy normalt omfattet av slike forsikringer. Vi anbefaler at du tar kontakt med forsikringsselskapet ditt om dette ved levering av kjøretøyet. Folketrygden er selvassurandør for skader på hjelpemiddelet når dette er brukt etter tiltenkt formål. Bruksanvisning for side 27 av 55 utgave 2/2009

28 Kapittel 11 Feilsøking Feil Mulige årsaker Løsning Mini Crosser Jazzy vil ikke kjøre. Batterimåleren lyser ikke. Start/stoppknappen (I/O-knappen) er ikke slått på. Batteriene er utladet. Termosikringen har koplet ut. Ladekontakten står i. Funksjonsfeil. Slå på kjøretøyet. Lad batteriene i minst 12 timer. Trykk termosikringen inn igjen. Se figur 11 og 12 om plassering. Slå av ladeapparatet, og ta ut ladekontakten. Kontakt leverandøren. Mini Crosser Jazzy vil ikke kjøre. Batterimåleren lyser. Feil på elektronikken Motoren er frikoplet. Kontakt leverandøren. Opphev frikoplingen igjen. Kjørehastigheten er for lav. Det er for lite luft i dekkene. Drivsystemet er overbelastet Setet er hevet over sin laveste stilling. Dermed reduseres maks. hastighet Batterikapasiteten er for lav. Pump dekkene til 2,8 bar. Stopp, og vent et par minutter før start. Senk setet til den laveste stillingen. Lad opp, eller skift batteriene. Kjørestrekningen er for liten per lading. Ladelampen på ladeapparatet lyser ikke når apparatet koples til strømnettet. Kontrollampen på ladeapparatet lyser ikke selv om apparatet har ladet i 12 timer. Batteriene er ikke i orden. Batteriladeren er ikke i orden. Det er for lite luft i dekkene. Fremgangsmåten for lading er feil. Det er ikke strøm i kontakten. Feil på ledningen. Feil på laderen. Det har vært strømbrudd. Laderen er i gang med etterlading. Batteriene er ikke i orden. Det er feil på tilkoplingen til ladekontakten til Mini Crosser Jazzy. Lad batteriene, og kontroller at den grønne lampen på ladeapparatet lyser. Kontakt leverandøren. Pump dekkene til 2,8 bar. Les brukerveiledningen. Slå på kontakten. Les brukerveiledningen for laderen. Kontakt leverandøren hvis du fremdeles er i tvil. Kople laderen til igjen, og gjenta ladeprosedyren. Kontroller igjen om en halv time. Kontakt leverandøren. Skyv ladekontakten helt inn, og gjenta ladeprosedyren. Les brukerveiledningen for laderen. Bruksanvisning for side 28 av 55 utgave 2/2009

29 Kontrollampen på batteriladeren lyser ved tilkopling med batterier som ikke er fullt ladet. Sikring i batterilader er gått Ladekontakten er defekt.. Kontakt leverandøren. Kontakt leverandøren. Kontrollampen på batteriladeren lyser. Ladekontakten er ikke satt inn. Mulig feil på ledningene. Skyv kontakten til laderen inn. Kontakt leverandøren. Ved funksjonsfeil kan styreboksen indikere feiltype. Ved en eventuell feil på motor eller annet vises det et lyssignal i den grønne signallampen over I/O-knappen. Blinksignalet angir en bestemt feiltype. Enkelte feil kan brukeren selv rette ved å slå av kjøretøyet med I/O-knappen og slå det på igjen etter 5 sekunder. Du kan også se etter om en ikke-montert funksjon er aktivert ved en feiltakelse. Hvis ikke det ovennevnte hjelper, må leverandøren kontaktes. Kapittel 12 Garanti Mini Crosser A/S gir 2 års garanti på alt unntatt batterier, batterilader, elektronikk, dekk og andre slitasjedeler. På disse gis det 12 måneders garanti. Bortfall av garantien: Garantien bortfaller hvis MC Jazzy brukes under andre forhold eller driftsbetingelser enn det den er godkjent for. Garantien bortfaller hvis Mini Crosser Jazzy repareres av uautoriserte personer. Garntien på batteriene bortfaller hvis det brukes andre batteriladere enn den som følger med. Garantien på batteriene bortfaller hvis de er helt utladet og så står uten lading i over en uke. Medema Norge AS A/S tar intet ansvar for transportskader eller skader på person eller eiendom som skyldes skjødesløs bruk av rullestolen. Bruksanvisning for side 29 av 55 utgave 2/2009

30 Kapittel 13 Tekniske spesifikasjoner Hjulstørrelse: Sikkerhetshjul: foran Senterhjul: i midten Støttehjul: bak Dekktrykk senterhjul Maks. hastighet Fri høyde Snudiameter Total lengde Total bredde Motor Batterier Batterimål Batterivekt Ladetid Ladeapparat, 24 V likestrøm Kjørestrekning Elektronikk Maksimal personvekt Mini Crosser 150 mm/massiv 250 mm/luft 200 mm/massiv 2,8 bar 6 km/t 7,0 cm 95 cm 79 cm 58 cm 2 motorer med senterdrift 2 x 12 V/34 Ah 19,6 x 13,0 x 17,7 cm 2 x 9 kg 8-10 timer 8 Amp. 25 km Dynamic eller Penny & Giles 100 kg Maksimal vekt på kjøretøyet Mini Crosser Standarrd Mini Crosser Multi 80 kg 112 kg Setebredde/-dybde Se katalog for Mini Crosser Jazzy. Høyde på seterygg Se katalog for Mini Crosser Jazzy. Fjæring Ja Forsering av kant 4 cm Stigeevne med maks. personvekt 8 grader = 14 % Utstyrsmuligheter Blinklys og lys Mini Crosser Standard Mini Crosser Multi Klassifisering Mini Crosser Standard Mini Crosser Multi Standardfarge Ja, men avhengig av modell Nei Nei Klasse A Klasse A Rød Bruksanvisning for side 30 av 55 utgave 2/2009

31 Kapittel 14 Veiledning om seter Som ekstrautstyr kan det monteres elektrisk seteheis. Setet på Mini Crosser Standard kan heises med 15 cm. Setet på Mini Crosser Multi kan heises med 21 cm. Figur 31: Setehøyden justeres ved å skyve kontakten frem eller tilbake. Figur 31 Kapittel 14.1 Veiledning/Ergo Standard og Lux sete Helling på armlenene: Figur 32: Justeringsskrue og låsemutter gjør det mulig at hellingen på armlenene kan justeres med ca. 15 grader. Etter justering strammes låsemutteren. Figur 32 Armlenet kan skyves helt opp for å lette innog utstigning. Høyden på armlenene: Figur 33 Høyden på armlenene kan reguleres uten å endre vinkelen. Når justeringsskruen løsnes, kan armlenene justeres opp eller ned etter ønske. Etter justering spennes skruen fast igjen. Figur 33 Bruksanvisning for side 31 av 55 utgave 2/2009

32 Kapittel 14.1 Veiledning/Ergo Standard og Lux sete (forts.) Ryggvinkel: Standard: Figur 34: Ryggvinkelen kan justeres med ca. 10 grader. Dette gjøres ved å løsne justeringsskruen, og dermed kan du endre posisjonene til avstandsstykket, som har betydning for hellingen på rygglenet. Etter justering strammes skruen igjen. Figur 34 Ekstrautstyr: Figur 34 A Kan utstyres med elektrisk aktuator eller som vist her med gassylinder for å regulere vinkelen på rygglenet. Når håndtaket trekkes opp, kan rygglenet flyttes ca. 25 grader tilbake i forhold til loddrett stilling. Når håndtaket slippes igjen, låses rygglenet automatisk. Figur 34 A Armlene frem/tilbake: Figur 35: Armlenene kan skyves frem/tilbake i C- skinnebeslaget. Dette gjøres ved å løsne skruene som vist på bilet. Etter justering strammes skruene igjen. Figur 35 Bruksanvisning for side 32 av 55 utgave 2/2009

33 Rygglene frem/tilbake: Figur 36: Setedybden kan reguleres. Dette gjøres ved å flytte seteryggen frem og tilbake og samtidig holde på seteputen. Skruene på bildet løsnes på begge sider. Seteryggen kan da forskyves inntil kanten av skinnen bak og ca. 15 cm fremover. Skruene strammes etter justering. Skruene skal være minst 2 cm fra slutten av C- skinnen. Figur 36 Figur 37 Nakkestøtte til Ergo Lux sete (ekstrautstyr) Figur 37 Kapittel 15 Veiledning om justering av fotbrett Kapittel 15.1 Justering av manuelt fotbrett: Figur 38: Dette forbrettet kan bare settes på hvis kjøretøyet er utstyrt med Ergo Standard og/eller Ergo Lux. For å justere fotbrettet slik at vinkelen passer til beina, skal skruene på bildet løsnes. Deretter kan fotbrettet justeres. Figur 38 Husk å stramme skruene godt etterpå. Bruksanvisning for side 33 av 55 utgave 2/2009

34 Figur 39: For å justere selve fotbrettet opp/ned skal skruene på bildet løsnes. Juster fotbrettet opp/ned. HUSK å stramme skruene godt etterpå. Figur 39 Figur 40: Fotbrettet kan også justeres frem/tilbake. Dette gjøres ved å løsne skruene som vist på bildet. HUSK å stramme skruene godt etterpå. Figur 40 Kapittel 15.2 Justering av manuelle fotstøtter Figur 41: Fotstøttene kan justeres frem/tilbake. Dette gjøres ved å løsne de to skruene som vist på bildet. HUSK å stramme skruene godt etterpå. Figur 41 Bruksanvisning for side 34 av 55 utgave 2/2009

35 Figur 42: For å justere selve fotstøttene opp/ned skal spennene på bildet løsnes før fotstøttene justeres. Husk å stramme spennene godt etterpå. Figur 42 Figur 43: Fotstøttene kan justeres i vinkel slik at de passer til beina (den sorte pilen). Den viste spennen løsnes, og deretter kan fotstøttene justeres. Figur 43 Leggputene kan også justeres opp/ned i fire trinn (den grå pilen). Skruen på bildet skal løsnes og fjernes. Nå kan leggputene justeres. Husk å spenne dem godt fast. Figur 44: Fotstøttene kan svinges til siden. Dette gjøres ved å trykke inn med fingeren på det viste stedet. Selve fotstøttene kan svinges fra midtstillingen og ut til siden helt uten bruk av verktøy. Beinstøttene kan tas helt av ved å løfte opp i selve beinstøttene. Figur 44 Bruksanvisning for side 35 av 55 utgave 2/2009

36 LEVERANDØR: Medema Norge AS. TLF: FAX: INDEKS NR: RUTINE FOR : GYLDIG FRA: UTF. AV: 2.2 RENGJØRING AV MC HJELPEM.NR. INDIVIDNR. MODELL SERIENR EL.RULLESTOL 1 DEKK TIL LADEKONTAKTEN MED TAPE 2 TREKK EN PLASTPOSE OVER STYREBOKSEN 3 SPYL AV SAND OG SØLE MED EN HÅNDDUSJ. NB! IKKE HØYTRYKK 4 DUSJ KAROSSERI MED VANLIG HUSHOLDNINGS-RENGJ. MIDDEL. 5 GÅ OVER GJENSTRIDIGE FLEKKER MED JIFF ELLER LIGNENDE. 6 SPYL OVER MED HÅNDDUSJ, LUNKET VANN. 7 VASK AV SETET MED FUKTIG KLUT. 8 LØFT AV SETET OG FJERN MOTORDEKSELET. 9 STØVSUG HELE MOTORROMMET 10 SETT PÅ MOTORDEKSELET OG SETET 11 TØRK AV HELE STOLEN MED EN MYK KLUT 13 POLER KAROSSERIET MED BILVOKS 14 GÅ OVER EVENT. SKAIDELER MED ET SKAIRENSEMIDDEL 15 SMØR TELESKOPERENDE DELER OG BEVEGELIGE LEDD MED SILICON UTFØRT AV: UTFØRT DATO: Bruksanvisning for side 36 av 55 utgave 2/2009

37 LEVERANDØR: Medema Norge AS. TLF: FAX: INDEKS NR: GENERELL SJEKKLISTE VED UTLEVERING AV: GYLDIG FRA: UTF. AV: MC Lø HJELPEM.NR. INDIVIDNR. MODELL SERIENR 1 Er emballasjen er skadd? 2 Kontroller om innholdet stemmer med pakkseddelen. 3 Kontroller om karosserideler er skadet. 4 Kontroller om styreboksen er skadet. 5 Kontroller at batteriindikatoren viser full lading UTFØRT AV: UTFØRT DATO: Bruksanvisning for side 37 av 55 utgave 2/2009

38 LEVERANDØR: Medema Norge AS. TLF: FAX: INDEKS NR: GENERELL SJEKKLISTE FOR: GYLDIG FRA: UTF. AV: VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE RULLEST Lø HJELPEM.NR. INDIVIDNR. MODELL SERIENR POS BESKRIVELSE DAGL. 1 Kontroller batterienes ladetilstand. 2 Visuell kontroll av hjulene før kjøring. 3 Fjern event. grass og pinner fra hjulgaflene. 4 Kontr. at den automatiske parkeringsbremsen fungerer før kjøreturen ut. 5 Kontroller lufttrykk i hjulene 6 Kontroller dekkene for kutt eller framskredet slitasje 7 Kontroller låsemekanismene på benstøtter og armlen. 8 Rengjør rullestolen som anvist. 9 Kontroller at alle lyspærer er i orden. 10 Rengjør rullestolen 11 Foreta belastningstest på batteriene. 12 Rengjør batteripolene. 13 Rengjør batterirommet. 14 Kontroller for olje- eller fettlekkasje fra girhus. 15 Bind opp eventuelle løse ledninger. 16 Kontroller at kablene og kontaktene på batteriladeren er uskadde. 17 Kontroller rammen og tilbehør for brudd eller skader. 18 Rengjør og smør alle teleskoperende komponenter med siliconspray. 19 Rengjør og smør alle bevegelige ledd og dreiepunkter med siliconspray. 20 Reparer lakkskader på ramme og karrosseri GANG MND. 1 GANG ÅR Bruksanvisning for side 38 av 55 utgave 2/2009

39 LEVERANDØR: Medema Norge AS. TLF: FAX: INDEKS NR: GENERELL SJEKKLISTE FOR: GYLDIG FRA: UTF. AV: GJENBRUK AV ELEKTRISKE RULLEST Lø HJELPEM.NR. INDIVIDNR. MODELL SERIENR POS BESKRIVELSE MOTOR: Rengjøres. Komuntator kontrolleres, eventuelt pusses. Kullbørster kontrolleres / skiftes. Lagre kontrolleres for slark / støy TRANSMISJON: Gearkasse kontrolleres for oljelekkasje og støy. Etterfyll fett hvis mulig. BREMSER: Kontroller at magnetbremsen bremser tilstrekkelig og at den løser ut ved kjøring. BATTERIER: Batteriene belastningstestes event. skiftes. Batteritilkoblingene og poler rengjøres og smøres m. syrefritt fett. Batterirom rengjøres før nye batterier settes inn. Kontroller ladespenningen. LAGER: Alle hjullager og lager i svinggafler og styrestammer kontrolleres for slark og støy. Smøres event. skiftes. Kontroller at lagerhus ikke er løsnet. HJUL: Fjern tråd / hår på hjulakselen. Slitte / løse hjulbaner skiftes. Slitte / morkne dekk og slanger skiftes. Lufttrykket kontrolleres. ELEKTRONIKK / STYREBOKS: Funksjonsprøves. Tilgjengelige terminaler for kraft inn og utganger kontrolleres for spor etter varmgang. TILBEHØR: Funksjonsprøves elektrisk og manuelt. Alle reguleringer kontrolleres. Manglende skruratt og hendler skal erstattes. Defekte deler skiftes. ELEKTRISK: Kontroller tilgjengelige ledninger for skade. Bind opp løse ledninger. Skift defekte lyspærer og sikringer. Kontr. ladeplugg for brannsår. Kontroller alle bryterfunksjoner. 10 KAROSSERI: Rengjøres, flekkmales og poleres. Defekte deler skiftes RAMME: Kontroller for sprekker og bruddanvisninger. Fjern rust, ha på grunning og lakk. Defekte deler skal skiftes, ikke sveises. SETE: Dusjes med Sitrusrens og tørkes av med klut. Skaitrekk kontrolleres for rifter. Stofftrekk skal skiftes. SPESIALTILPASNINGER: Hjelpemiddelet skal normalt bringes tilbake til basisutgave. Tidligere spes. tilpasninger fjernes og returneres til HMS. RENGJØRING: Hvis rullestolen må dusjes under rengjøring, skal styreboks, elektronikk og andre el.komponenter beskyttes med plast. PRØVEKJØRING: Rullestolen prøvekjøres med en belastning tilsvarende den gokjenningsgruppen den tilhører. 16 BRUKERVEILEDNING: Skal legges i plastlomme og festes på stolen UTF. DATO SIGN. Bruksanvisning for side 39 av 55 utgave 2/2009

medemagruppen MC 1122 Quantum Hurtigveiledning P9-0222-B ver. 1.0.0 - Mai 2013

medemagruppen MC 1122 Quantum Hurtigveiledning P9-0222-B ver. 1.0.0 - Mai 2013 medemagruppen P9-0222-B ver. 1.0.0 - Mai 2013 NO Hurtigveiledning MC 1122 Quantum Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0222-Q 2 av

Detaljer

medemagruppen Hurtigveiledning Spider P9-0271-B ver. 1.0.0 - juni 2011

medemagruppen Hurtigveiledning Spider P9-0271-B ver. 1.0.0 - juni 2011 medemagruppen P9-0271-B ver. 1.0.0 - juni 2011 NO Hurtigveiledning Spider Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0271-Q 2 av 20 Version

Detaljer

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550

Bruksanvisning. Styreboks DX2 Rem550 Bruksanvisning Styreboks DX2 Rem550 Innledning DX2 DX2 er den første i en ny generasjon joysticker til styring av elektriske rullestoler. Ved hjelp av den store LCD-fargeskjermen og den logiske ikonoppbygde

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

Bruksanvisning Jazzy 1121

Bruksanvisning Jazzy 1121 NO Bruksanvisning Jazzy 1121 Serienummer: enumme me r: Leveringsdato: År 20 Dette kjøretøyet er utlevert av: Dato: / P9-0220-B ver. 1.0.0 - mai 09 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Tlf.:

Detaljer

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011

medemagruppen Joystick G90A og G90T Bruksanvisning P Q ver April 2011 medemagruppen P9-0291-Q ver. 1.0.0 - April 2011 NO Bruksanvisning Joystick G90A og G90T Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 1 148 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0291-Q 2

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

medemagruppen P9-0270-B ver. 2.0.1 - Mai 2013 Hurtigveiledning Jazzy 1170 II

medemagruppen P9-0270-B ver. 2.0.1 - Mai 2013 Hurtigveiledning Jazzy 1170 II medemagruppen P9-0270-B ver. 2.0.1 - Mai 2013 NO Hurtigveiledning Jazzy 1170 II Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0270-Q 2 av 24

Detaljer

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk!

NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! NB! Les bruksanvisningen nøye før stolen tas i bruk! Arctic løftestoler er testet og godkjent i henhold til følgende krav og standarder: EN 12182 EN 1021-1 EN 13751 EN 1021-2 EN 1728 EN 1022 EN 60601-1

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

Forover. Høyre. Bakover

Forover. Høyre. Bakover 11. Styreboks R-net Lade kontakt På-/Av knapp Horn Varsellys Lys Batteri indikator Valgt hastighet Valgt profil Modusknapp Blinklys venstre Forover Profile knapp Blinklys Høyre Hastighets valg Vens tre

Detaljer

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning

Miniflex / Flexmobil ABC. Bruksanvisning Bruksanvisning Miniflex / Flexmobil ABC INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 3 Kontaktinformasjon 3 Sikkerhetsforskrifter 3 Oversikt 4 Elektronikk 5 Sittehøyde 6 Sittevinkel - manuell 7 Sittevinkel - elektrisk

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

medemagruppen Hurtigveiledning Jazzy 1103 P B ver Februar 2011

medemagruppen Hurtigveiledning Jazzy 1103 P B ver Februar 2011 medemagruppen P9-0200-B ver. 2.0.0 - Februar 2011 NO Hurtigveiledning Jazzy 1103 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0200-Q 2 av 20

Detaljer

B R U K E R M A N U A L

B R U K E R M A N U A L N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................

Detaljer

medemagruppen Mini Crosser X-Joy Hurtigveiledning Q ver August 2018

medemagruppen Mini Crosser X-Joy Hurtigveiledning Q ver August 2018 medemagruppen 1533-1007-Q ver. 1.0.0 - August 2018 NO Hurtigveiledning Mini Crosser X-Joy Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide 1533-1007-Q

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG REFLEX

BRUKSANVI SNI NG REFLEX BRUKSANVI SNI NG FOR REFLEX Medema-gruppen AS Tlf. 815 32 400 INNHOLD Innledning 3 Deler 4 Opplysninger om din Reflex 4 Generell sikkerhet 5 Bremser 5 Sitte/stå 6 Sammenleggbar avtakbar fotstøtte 7 Armstøtter

Detaljer

CLASSIC BASIC ELEGANCE

CLASSIC BASIC ELEGANCE VEILEDNING CLASSIC BASIC ELEGANCE VAN GOGH / REMBRANDT VERMEER 11P00007 BCE/v 1.5/062012 Brukerveiledningen 38 01 02 Seteheisen skal bare brukes med en(1) person sittende på setet. 03 04 Legg ned armlenene,

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2011 Hurtigveiledning Mini Crosser M 1 HD

medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2011 Hurtigveiledning Mini Crosser M 1 HD medemagruppen P9-0133-Q ver. 1.0.0 - Juni 2011 NO Hurtigveiledning Mini Crosser M 1 HD Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0133-Q

Detaljer

medemagruppen Hurtigveiledning MC Q ver September 2018

medemagruppen Hurtigveiledning MC Q ver September 2018 medemagruppen 2433-2004-Q ver. 1.0.0 - September 2018 NO Hurtigveiledning MC 1104 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide 2433-2004-Q 2 av

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning

Invacare REM 24 SC. Kjørepult Bruksanvisning Invacare REM 24 SC Kjørepult Bruksanvisning Hvordan kontakter du Invacare? Hvis du har spørsmål eller trenger hjelp, ber vi deg først å ta kontakt med din Invacare -forhandler. Der finnes den nødvendige

Detaljer

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2

medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 Bruksanvisning Joystick DX2 medemagruppen P9-0290-Q ver. 1.0.2 - Oktober 2011 NO Bruksanvisning Joystick DX2 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0290-Q 2 av 16

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

b r u k e r m a n u a l

b r u k e r m a n u a l N b r u k e r m a n u a l w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Seteheis for trapper med sving. Modell Hiro 160 Vennligst les brukerveiledningen nøye.

Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Seteheis for trapper med sving. Modell Hiro 160 Vennligst les brukerveiledningen nøye. Seteheis for trapper med sving. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse Modell Hiro 160 Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring leverandør :: Access Vital AS Tlf: 62 51 85

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

medemagruppen Mini Crosser M Joy Hurtigveiledning P Q ver mai 2011

medemagruppen Mini Crosser M Joy Hurtigveiledning P Q ver mai 2011 medemagruppen P9-0158-Q ver. 1.0.1 - mai 2011 NO Hurtigveiledning Mini Crosser M Joy Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0158-Q 2

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Brukerveiledning Vare nr. 671130 Dusj- og toalettstol M2 el. Tipp HD Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 el. Tipp HD Dusj- og toalett stol M2 el tipp HD er beregnet

Detaljer

medemagruppen Hurtigveiledning MC Q ver Februar 2019

medemagruppen Hurtigveiledning MC Q ver Februar 2019 medemagruppen 2433-2007-Q ver. 1.0.0 - Februar 2019 NO Hurtigveiledning MC 1124 Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Hurtigveiledning 2433-2007-Q

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp

Brukerveiledning. Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp Dusj- og toalett stol M2 mini el. tipp Brukerveiledning Vare nr. 671160 Dusj- og toalettstol M2 mini el. tipp Bruker veiledning Dusj- og toalett stol M2 mini el tipp Dusj- og toalett stol M2 mini el.tipp

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

medemagruppen Mini Crosser X1 HD Hurtigveiledning Q ver Mars 2018

medemagruppen Mini Crosser X1 HD Hurtigveiledning Q ver Mars 2018 medemagruppen 1533-1002-Q ver. 1.0.0 - Mars 2018 NO Hurtigveiledning Mini Crosser X1 HD Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Hurtigveiledning 1533-1002-Q

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

Bruksanvisning MC Scoop II

Bruksanvisning MC Scoop II NORGE Bruksanvisning MC Scoop II Serienummer: Leveringsdato: / 200 Bruksanvisning art. nr. P9-0014 Versjon nr.2.0.2 HS 140706 Innholdsfortegnelse Kapittel 1...Innledning... 3 Kapittel 2...Bruk... 4 Kapittel

Detaljer

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E

ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E ACADEMY BACK SYSTEM GB NL D N S DK SF F E User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Instrucciones de uso AVAILABLE STANDARD MODELS

Detaljer

Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler

Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler 1 av 7 Skjemaveileder til opplæring i bruk av elektromedisinske hjelpemidler 2 av 7 ENDRINGSLOGG Versjon Dato Kap. Endring Produsent Godkjent 1.0.1 25.08.15 Ferdigstilling Arvid Frisvoll Birger Pedersen

Detaljer

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.:

norsk Bruksanvisning modell N , N , N art.nr. BRU-N , N , N Rev.: Bruksanvisning modell N-679-30, N-479-30, N-579-30 art.nr. BRU-N-679-30, N-479-30, N-579-30. Rev.: 0405 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... Innledning... Kontaktopplysninger... Montering... 3 Sikkerhetsregler...

Detaljer

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side

Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior. Avsnitt Innhold Side Bruksanvisning KFN 4Wheler og KFN 4Wheler junior Avsnitt Innhold Side 1. Generell informasjon 1 1.1 Innledning 1 1.2 Bruksområde 2 1.3 Samsvarserklæring 2 1.4 Garanti 2 1.5 Service og reparasjon 2 2 Sikkerhet

Detaljer

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder:

Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: Balder med x:panda Vedlegg til Brukerveiledning Balder Denne informasjonen erstatter følgende avsnitt/kapittel i Brukerveiledning Balder: 3.2.1 Joystick 3.2.2 Kjøreprogrammer 3.2.4 Ledsagerstyring 5.1

Detaljer

Bruksanvisning for Mini Crosser. 125T og 140T

Bruksanvisning for Mini Crosser. 125T og 140T Bruksanvisning for Mini Crosser Utgave 3/2009 Model : Mini Crosser T Individnr. : Serienr. : Utlevert : Tlf: 815 32 400 www.medema.no Innhold KAPITTEL 1 INNLEDNING 3 KAPITTEL 2 BETJENINGSPANEL 4 KAPITTEL

Detaljer

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61

Wonder Core Smart brukerveiledning WCS-61 WCS-61 Wonder Core Smart brukerveiledning Vær nøye med å lese «Sikkerhetsregler» før bruk så du vet hvordan du skal benytte utstyret riktig. Oppbevar instruksene på et trygt sted så du kan slå opp i dem

Detaljer

Instruksjonshefte biltilhengere

Instruksjonshefte biltilhengere Instruksjonshefte biltilhengere Produsent : TREDAL AS 4520 Lindesnes 1 Gratulerer med ny TREDAL biltilhenger! Tredal`s høye kvalitet og meget gode kjøreegenskaper på grunn av vårt SPIRAX fjæringssystem

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Forleng batteritiden. Bevissthet om batteribruk

Forleng batteritiden. Bevissthet om batteribruk Forleng batteritiden Bevissthet om batteribruk Fem måter å forlenge batterilevetiden på En avslått motor er den største utfordringen for et batteri. Apparater og systemer krever strøm, og hvis for mye

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!!

my baby carrier NORSK BRUKSANVISNING OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! my baby carrier BRUKSANVISNING NORSK Integrert nakkestøtte OBS! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BEHOV!! Integrert bærestykkeforlenger... > ADVARSLER! ADVARSEL: Du kan miste likevekten på grunn av

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer. Ved riktig bruk vil dette være et audiometer du vil ha glede av lang tid framover. Denne brukerveiledningen er et supplement

Detaljer

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol

medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol medemagruppen Bruksanvisning Niga barnestol Hva er en NIGA stolen? NIGA-stolen er en stol for barn opp til ca. fire år, og utformingen bygger på moderne behandlingsmetoder. Den kan brukes til aktiv sitting,

Detaljer

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

BRUKERMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual. nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El BRUKERMANUAL Tango NO VARIANT: 300 & 300EL Manual. nr. 105466 Tango 300 Tango 300El INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING 3 1.1. SIKKERHET 4 1.1.1. Bruk 4 1.1.2. Transport 4 1.2. GARANTI 4 1.3. UTPAKKING

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3

swan Norsk bruksanvisning 10.2015 - rev.3 swan TM orsk bruksanvisning 2009 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the bathing chair Swan are registered trademarks of R82 /S. 10.2015 - rev.3 Innholdsfortegnelse Sikkerhet... 4 Garanti... 4

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Krabat Jockey. Bruksanvisning Krabat Jockey Bruksanvisning Sikkerhet Etterlat aldri et barn i stolen uten tilsyn av en voksen. Kontroller jevnlig at hoftebeltet er korrekt justert og fungerer. Hoftebeltet er barnets sikkerhet mot å

Detaljer

SmartMotion Brukermanual

SmartMotion Brukermanual SmartMotion Brukermanual 2014 (e20, ecity, eurban og eurban S) Gratulerer med din nye SmartMotion elsykkel! Les hele manualen før du begynner å bruke elsykkelen din. Tips til hva du bør gjøre og hva du

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO

BE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Bardum Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Innhold Innledning 2 Levering 2 Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt 2 Før du bruker Trek Tandemsykkel for første gang 3 Sikkerhetsinformasjon 3 Oppbygging

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

Brukermanual Kickbike

Brukermanual Kickbike Brukermanual Kickbike Takk for at du kjøpte en Kickbike sparkesykkel. Vennligst les avsnittene Vedlikehold, Advarsler, Garanti og Tips nøye. Du kan følge denne manualen når du skal montere Kickbiken din.

Detaljer

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt

BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt BRUKERVEILEDNING for Dusj- og toalettstolen ERGOTIP EL 5/6/7/8/9 m/elektrisk seteløft og elektrisk tilt Stolen kan med to elektriske motorer øke setehøyden uten å tippe setet samtidig. Omvendt kan også

Detaljer

medemagruppen Mini Crosser T 4W Kabin Hurtigveiledning P9-0105-Q ver. 1.0.1 - januar 11

medemagruppen Mini Crosser T 4W Kabin Hurtigveiledning P9-0105-Q ver. 1.0.1 - januar 11 medemagruppen P9-0105-Q ver. 1.0.1 - januar 11 NO Hurtigveiledning Mini Crosser T 4W Kabin Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Quick guide P9-0105-Q

Detaljer

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol

Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus. (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Bruksanvisning Jatab MM Comfort Jatab MM Pondus (Versjon 0108 Norsk) JATAB MM Mobiliseringsstol Innholdsfortegnelse Bruksområde, funksjon side 3 Overflytting mellom seng og stol side 3 Sittende.. side

Detaljer

Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016. OBS dette heftet er ment å illustrere reglene i SR, ved tvil må man sjekke hva som står i reglene.

Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016. OBS dette heftet er ment å illustrere reglene i SR, ved tvil må man sjekke hva som står i reglene. Seksjonsdommer ABC TRIAL 2016 Presentasjon basert på originalutgave av Federation Internationale de Motocyclisme Trial Commission (CTR) Illustrasjoner: Klaus Hesler. Sist oppdatert mars 2016 OBS dette

Detaljer

Bruksanvisning IDEA Tempus

Bruksanvisning IDEA Tempus Bruksanvisning IDEA Tempus Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Montering av skjerm... s. 3 Nettledningen... s. 4 Justering av skjermen... s. 4 Frigjør XY leseplaten... s. 4 Bruk

Detaljer

medemagruppen Mini Crosser X2 HD Hurtigveiledning Q ver Oktober 2018

medemagruppen Mini Crosser X2 HD Hurtigveiledning Q ver Oktober 2018 medemagruppen 1533-1005-Q ver. 1.0.0 - Oktober 2018 NO Hurtigveiledning Mini Crosser X2 HD Medema Norge AS Stamveien 6 Postboks 133 1483 Skytta Telefon: 67 06 49 00 Faks: 67 06 49 90 Hurtigveiledning 1533-1005-Q

Detaljer

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT

OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT OVERSKRIFT BRUK- OG MONTERINGSVEILEDNING FOR AVANTI JUSTERBART SETEKONSEPT 1 JUSTERBART SETE TIL ELEKTRISKE RULLESTOLER FLEKSIBILITET OG KOMFORT I HØYSETET Setets oppbygning 4 TA AV PUTER FØR JUSTERING

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5

1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5 N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................

Detaljer

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL.

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. Brukerveiledning. Tre i stedet for to hjul. Det er hva som skiller din nye sykkel fra andre sykler. Rammen er sveiset med samme omsorg. Hjulene er justert og rettet på vår hjulavdeling.

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1

Bruksanvisning norsk. Kontorstolsete. art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 Bruksanvisning norsk Kontorstolsete Forma SitRite art.nr. BRU-80-100. Rev: 201510 5 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Montering... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter...

Detaljer