TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE. Brukerveiledning. Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold."

Transkript

1 TERMOPELLET TP 30 PELLETKJELE Brukerveiledning Les nøye gjennom bruksanvisningen før utføring av installasjon, bruk og vedlikehold. Bruksanvisningen utgjør en vesentlig del av produktet.

2 Side 2

3 Gratulerer! Du er nå eier av en Extraflame Kjel Extraflame sin kjel er den perfekte løsning når man ønsker å fremkalle oppvarming og varmt husholdningsvann på en miljøbevisst måte. Kjelen er et resultat av avansert teknologi og har en arbeidskvalitet på høyt nivå. Den gjør det mulig å nyte en behagelig varmefølelse i hele huset og i absolutt sikkerhet. Med denne veiledningen lærer man å bruke kjel på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk. VIKTIG Pass på at selger fyller ut kortet under. Denne skal inneholde data for en autorisert fagmann som kan være til hjelp hvis man skulle ha problemer med den nye kjel. AUTORISERT FAGMANN FIRMA NAVN GATE NR. POSTNR. STED PROV. TELEFON FAX Side 3

4 Innholdsfortegnelse Kapittel Tittel Side 1 HENVISNINGER OG SIKKERHET 6 2 TEKNISKE EGENSKAPER 8 3 INSTALLASJON OG IGANGSETTING 11 4 VEILEDNING FOR MONTERING OG INSTALLASJON Ordbok Installasjon Kobling til systemet for røykevakuering Kamin eller enkel skorsteinspipe Kobling av apparatet til røykkanalen og evakuering av forbrenningsprodukter Skorstein Kobling til utvendig luftinntak Isoleringslag, utførelser, kledning og sikkerhetsanvisninger Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter 18 5 HYDRAULISK SYSTEM System med åpen beholder Generelle opplysninger Åpen ekspansjonsbeholder Sikkerhetsrør og tilførselsrør System med lukket beholder for apparater med automatisk mating Generelle opplysninger Sikkerhetsventiler Lukket ekspansjonsbeholder Dimensjonering av samlebeholder Generelle kontroller under installasjonen Forsyningsvannets egenskaper Oppfylling av anlegg 22 6 KOPLINGSSKJEMA 24 7 BRENSEL Pellets Pelletmating Regulering av pelletmating 27 8 REGULERING AV KJEL Velg ønsket språk Language Menu Innstilling av inneværende dag og tid Clock set menu Innstilling av kjel Innstilling av tid aktivisering luke Valg av funksjonsmodalitet Summer/Winter menu Innstilling av ønsket temperatur 32 9 ANTENNING OG FUNKSJONSSYKLUS CHRONO SET MENU KJELENS ULIKE FUNKSJONER Check-up Frostbeskyttende syklus pumpe Frostbeskyttende syklus anlegg Sikkerhet sone Antibakterisk syklus SIKKERHETSANORDNINGER Hvis røykventilatoren stopper Hvis motoren for pelletmating stopper Manglende antenning Midlertidig strømbrudd 39 Side 4

5 12.5 Elektrisk sikkerhet Sikkerhet for pellettemperatur Termisk sikkerhet for pelletkanal Termisk sikkerhet med stjerneformet branndørventil Sikkerhet for åpning av dører Sikkerhet for vannkoking Sikkerhet for anlegg med åpen beholder Sikkerhet for anlegg med lukket beholder Montering av termisk utløpsventil (følger ikke med) Automatisk termostatventil Installasjon og sikkerhetsanordninger RENGJØRING AV KJEL TABELLER OVER FREMVISNING GARANTI OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE RoHS OG WEEE 51 Side 5

6 1. HENVISNINGER OG SIKKERHET Introduksjon Kjel som produseres i våres fabrikker bygges med oppmerksomhet rettet også mot hver enkelt del slik at både bruker og installatøren beskyttes mot eventuelle ulykker. Man anbefaler derfor autorisert fagfolk til å være spesielt nøye med elektriske koplinger etter hvert inngrep. Dette gjelder spesielt den delen av ledningene som ikke er isolert og som absolutt ikke må stikke ut fra klemmebrettet. På denne måten unngår man en mulig kontakt med lederens hoveddeler. Denne brukerveiledningen utgjør en vesentlig del av produktet: sørg for at den alltid er med som til apparatet. Dette gjelder også hvis apparatet overføres til en annen eier eller bruker, eller overføres til et annet sted. Skulle man miste eller ødelegge veiledningen må man be om å få en ny hos nærmeste tekniske service. Denne Kjel må kun brukes for det den er laget for. Fabrikkanten frasier seg et hvilket som helst kontraktlig eller ekstrakontraktlig ansvar for skader mot personer, dyr eller ting forårsaket av feil installasjon, vedlikeholdsregulering og uegnet bruk. Installasjon Installasjonen av kjelen og alt tilleggsutstyret som tilhører sentralvarmeanlegget, må være i overensstemmelse med alle aktuelle normer og forskrifter og hva som fremgår i loven. Installasjonen må utføres av autorisert personale, som må utstede en erklæring av overensstemmelse for anlegget. Installatøren påtar seg alt ansvar for endelig installasjon og følgende riktig funksjon av installert produkt. Man må også ta hensyn til nasjonale, regionale og lokale lover og forskrifter som gjelder i landet hvor produktet er installert. Extraflame S.p.A. er ikke ansvarlig hvis disse forhåndsreglene ikke overholdes. Man råder til å spyle anleggets rørsystem før installasjonen utføres. Man unngår på denne måten at eventuelle avfallsprodukter setter apparatets funksjon på spill. Bruker må under installasjonen informeres om følgende: a. Skulle det oppstå en vannlekkasje må man stenge av vannforsyningen og ta øyeblikkelig kontakt med assisterende teknisk service. b. Anleggets driftstrykk må kontrolleres med jevne mellomrom. Hvis ovnen ikke brukes over en lang periode råder man til å la assisterende teknisk service utføre i hvert fall følgende inngrep: - Plasser hovedbryteren på 0. - Steng av vannet både for anlegget og for husholdet ellers. - Tøm varmeanlegget og sanitæranlegget hvis det er risiko for frost. For det første antenning Kontroller med en gang at varen ikke er skadet eller at noen deler mangler når emballasjen fjernes. Henvend deg til samme forhandler som solgte apparatet hvis ikke alt er i samsvar. Når produktet antennes for første gang må man kontrollere at alle anordninger som utgjør kjelen fungerer riktig. Dette gjelder både sikkerhetsanordninger og kontrollanordninger. Alle elektriske deler som tilhører Kjel, må kun byttes ut av autorisert fagfolk med originale deler slik at man garanteres riktig virkemåte. Før man går i fra anlegget, må personalet som utfører den første antenningen av kjelen kontrollere dens funksjon under minst en hel arbeidssyklus. Kjelens vedlikeholdsarbeid må utføres minst en gang i året og programmeres på forhånd med teknisk service. Side 6

7 Godkjenning Extraflame sine kjeler er prosjektert og realisert i overensstemmelse med følgende direktiv: UNI EN Sentralvarmekjeler. Kjeler for fast brennstoff, med manuell eller automatisk mating, med en nominell termisk ytelse på opptil 300 kw Overensstemmelse med direktiv for lavspenning (73/23 EØF) Overensstemmelse med direktiv EMC (elektromagnetisk samsvar 89/336 EØF) For det første antenning Det er forbudt å la barn eller inhabile personer uten oppsyn røre kjelen. Ikke ta borti kjelen hvis man går barfota og deler av kroppen er våte eller fuktige. Det er forbudt å forandre på sikkerhets- eller reguleringsanordningene uten tillatelse eller anvisning fra konstruktøren. Ikke dra i, rive av eller vri på de elektriske ledningene som stikker ut fra kjelen. Dette gjelder også når kjelen er koblet fra strømmen. Unngå tetting eller reduksjon av åpningsstørrelsen på installasjonsrommets ventilasjonsåpning. Ventilasjonsåpningene er unnværlige for en riktig forbrenning. Emballasjen må oppbevares utilgjengelig for barn og funksjonshemmede personer uten assistanse Døren til ildstedet må alltid være lukket når produktet fungerer på normal måte. Unngå direkte kontakt med de av apparatets deler som kan overopphetes under drift. Hvis apparatet ikke har vært i bruk over en lengre periode må man forsikre seg om at det ikke finnes noen form for tilstoppelse før det benyttes igjen. Kjelen er prosjektert for å virke under et hvilket som helst klimatisk forhold (også kritisk). Under spesielt vanskelige forhold (sterk vind, frost) kan det forekomme at sikkerhetssystemene griper inn og at kjelen slår seg av. Skulle dette oppstå må man kontakte teknisk service, og uansett ikke ta av sikkerhetssystemet. Skulle det oppstå brann i skorsteinspipen må man enten skaffe seg et passende system for å kvele flammene eller ringe etter brannvesenet. Hvis kjelen stopper opp på grunn av et signal som vises på skjermen, og ikke på grunn av manglende vedlikehold, må man ta kontakt med teknisk service. Bruksområde Disse kjelene må brukes til oppvarming av vann ved en temperatur som ikke overgår kokepunktet i installasjonsvilkårene. Side 7

8 2. TEKNISKE EGENSKAPER TEKNISKE DATA Måleenhet TP 30 Kjelklasse / 3 Total innført varmeeffekt kw 33 Maks nyttig varmeeffekt kw 29,6 Min nyttig varmeeffekt kw 4,4 Ytelse % > 89 Timeforbruk av brensel kg/h 1,1-6,9 Røyktemperatur ved maks varmeeffekt C ~ 180 Røyktemperatur ved min varmeeffekt C ~ 80 Røykføring ved maks varmeeffekt kg/s 0,018 Røykføring ved min varmeeffekt kg/s 0,007 Undertrykk takpipe Pa 5 25 Maksimalt hydraulisk trykk MPa 0,3 Lastetap vannside (17 ) kpa 1,57 (1200 l/h) kpa 5,54 (2500 l/h) Regulering av vanntemperatur C Minste temperatur for vann tilbake i kjel* C 55 Utvendig dimensjon kjel mm (HxLxB) 1438 x 696 x 847 Utvendig dimensjon pelletbeholder mm (HxLxB) 1351 x 618 x 720 Utvendig dimensjon kjel med pelletbeholder mm (HxLxB) 1438 x 1320 x 847 Dimensjon luke for mating mm 580 x 660 Vekt tom kjel kg 415 Vekt tom pelletbeholder kg 100 Volum kjelvann l 65 Kapasitet pelletbeholder l kg Diameter rør røykutblåsing mm 130 Maksimal absorbert elektrisk ytelse under antenning av pellet W 800 Særdrag for termisk sikkerhetsventil (vann) C MPa >0,15 Fyringskjelene blir styrt av et elektronisk kort fra en mikroprosessir, med en lambdasonde som korrigerer funksjonsfeil og uregelmessigheter i fyringskjelen gjennom en konstant overvåking av utslippsgassen. De data som er fremkommet ved forbrenningstester er blitt utviklet ved bruk av følgende brensel. Pellet ONORM M7 135 DIN PLUS * Opprett en effektiv antikondenssyklus slik at man kan garantere at minimumstemperaturen til vannet er lik den angitte verdien ved retur til fyringskjelen (se kapittel SIKKERHETSANORDNINGER ). Side 8

9 Side 9

10 Pelletmating Automatisk antenning av pellet Selvregulerende forbrenningssystem og automatisk rengjøring ved hjelp av en lambdasonde Automatisk avveiing av primær og sekundær luftføring Tilretteleggelse for utvendig lagringssilo Rengjøringsanordning for utvendig røykomløp Trekk: for modulerende aspirasjon kontrollert ved hjelp av røykviftens hastighetsencoder Innføring av pellet kontrollert av stjerneformet branndørventil Fullstendig kontroll ved hjelp av mikroprosessor Stjerneformet branndørventil Ildfast brennkopp Skrue for påfylling av pellet REFERANSE DIAMETER FORBINDELSER FUNKSJON FORBINDELSER T1 = T2 1 T3 = T4 1 T5 = T6 ¾ T7 ½ T8 ¾ Sending oppvarming Retur oppvarming Feste for sikkerhetsveksler d.s.a. Feste for innløpssjakt sikkerhetssonde Tømming av kjelvann Side 10

11 3. INSTALLASJON OG IGANGSETTING For å garantere at Extraflame sitt produkt fungerer på best mulig måte og over lengre tid, råder man til å følge de punktene som beskrives for installasjonen, oppstarten og for vedlikeholdet av produktet. Installasjon (må kun utføres av en kvalifisert tekniker og ifølge de direktiv som er oppført i denne veiledningen) Kobling til skorsteinspipe (kvalifisert tekniker) Kobling til hydraulisk anlegg (kvalifisert tekniker) Elektriske koblinger til det elektroniske kortet (kvalifisert tekniker) Kobling av apparatet til strømnettet. Dette gjøres når man er ferdig med alle monterings- og installasjonsoperasjoner (kvalifisert tekniker). Brensel Påfylling av pellet Regulering av pelletdosering Regulering av kjel Valg av språk Innstilling av aktuell dag og tid Innstilling av kjel Innstilling av tid aktivisering luke Valg av funksjonsmodalitet Antenning og kjelens funksjonssyklus Innstilling av ønsket temperatur Kjelens kontroller og ulike funksjoner Vedlikehold Ordinært vedlikehold som utføres av kunde Ekstraordinært vedlikehold som utføres av en kvalifisert tekniker Side 11

12 4. VEILEDNING FOR MONTERING OG INSTALLASJON Installasjonen må være i overensstemmelse med: UNI (2005) varmegenerator forsynt med tre eller andre faste brennstoff: installasjon. Kaminene må være i overensstemmelse med: UNI 9731 (1990) kaminer: klassifisering etter termisk motstand. EN (2006) metode for utregning av kaminenes varme- og strømningsdynamiske egenskaper. UNI 7129 punkt innretning, lokale regler og VVFF forskrifter. UNI 1443 (2005) kaminer: generelle krav. UNI 1457 (2004) kaminer: innvendige rør lagd i terrakotta og keramikk. 4.1 Ordbok APPARAT MED LUKKET ILDSTED Varmegenerator som kan åpnes under funksjon kun for å fylle på brensel. BIOMASSE Materiale med biologisk opphav, bortsett fra materialer som er innlemmet i geologiske dannelser og omdannet til fossil. BIOBRENSEL Brensel som produseres direkte eller indirekte av biomasse. KAMIN Vertikal kanal som samler og utstøter produkter fra et eneste apparats forbrenning, i en passende høyde fra grunnen. RØYK- ELLER SAMLEKANAL Kanal eller koblingselement mellom apparatet som lager varme og kaminen for evakuering av forbrenningens produkter. ISOLERINGSLAG Alle midler og materialer som benyttes for å unngå at varmen overføres gjennom veggen som skiller lokaler med ulike temperaturer. SKORSTEIN Innretning plassert i enden av kaminen og som forenkler spredningen i atmosfæren av forbrenningens produkter. KONDENS Flytende produkter som dannes når temperaturen på forbrenningsgassen er mindre eller lik vannets kondenspunkt. VARMEGENERATOR Apparat som gjør det mulig å produsere termisk energi (varme) ved hjelp av rask omdannelse, gjennom forbrenning, av brenselets egen kjemisk energi. LUKE Mekanisme som brukes for å endre forbrenningsgassens dynamiske motstand. Side 12

13 SYSTEM FOR RØYKEVAKUERING Anlegg for røykevakuering og som er uavhengig av apparatet. Anlegget er sammensatt av røyksamler eller -kanal, kamin eller enkel skorsteinspipe, og skorstein. MEKANISK TREKK Luftsirkulering ved hjelp av ventilator som drives av en elektrisk motor. NATURLIG TREKK Trekk som stedfester seg i en kamin/skorsteinspipe på grunn av forskjellen mellom volummassen av røyk (varm) og omstående luftatmosfære, uten hjelp av mekanisk suging installert enten innvendig eller i enden. UTSTRÅLINGSSONE Sone hvor varmen som fremkalles av forbrenningen sprer seg, som befinner seg i nærheten av ildstedet. I denne sonen må det ikke finnes brennbart materiale. TILSTRØMNINGSSONE Sone hvor apparatets forbrenningsprodukter kommer ut mot installasjonslokalet. 4.2 Installasjon Før installasjonen må man kontrollere hvordan apparatets kamin, skorsteinspipe eller avløpsrør er plassert i forhold til følgende: Forbud mot installasjon Lovlige avstander Begrensninger foreskrevet av lokale regler eller spesielle forskrifter fra myndighetene Konvensjonelle begrensninger fra reglement for sameie, forpliktelse eller kontrakter. Godkjente installasjoner I det lokalet hvor varmegeneratoren installeres kan kun apparater som fungerer på en tett måte i forhold til lokalet, eller som ikke utsetter lokalet for lavtrykk i forhold til det ytre miljøet, eksistere fra før eller installeres. Apparater for koking av mat og tilhørende røykhetter uten utdrag kan kun benyttes i lokaler som brukes som kjøkken. Ulovlige installasjoner I de lokalene man installerer varmegeneratoren i må det hverken eksistere på forhånd eller installeres: - kapper med eller uten sugevifte - kollektive ventilasjonskanaler. Hvis disse apparatene befinner seg i lokaler som grenser til og er forbundet med installasjonslokalet, er det forbudt å bruke varmegeneratoren samtidig med disse når det eksisterer en risiko for at et av lokalene blir plassert i lavtrykk i forhold til det andre. Side 13

14 4.2.1 Kobling til systemet for røykevakuering Røyk- eller samlekanal Benytt elementer som er laget av brannsikkert materiale, som tåler forbrenningsprodukter og deres eventuelle kondens, når du monterer røykkanaler. Det er forbudt å ta i bruk fleksible metallrør og rør i fiber-sement for å koble apparatet til skorsteinspipen. Dette gjelder også for røykkanaler som eksisterer fra før. Det må være hull mellom røykkanalen og skorsteinspipen slik at ikke skorsteinspipen støtter seg på generatoren. Røykkanalene må ikke gå igjennom lokaler hvor det er forbudt å installere forbrenningsapparater. Røykkanalene må monteres slik at de garanterer røyktetthet for apparatets driftsbetingelser, begrenser dannelsen av kondens og unngår at den flyter mot apparatet. Man må så langt som mulig unngå å montere vannrette deler. For apparater hvor man må nå tak- eller veggavløp som ikke er koaksialt i forhold til apparatets røykutslipp, må retningsforandringen lages ved hjelp av bøyde rør som ikke overgår 45 (se figur under) Isolering Skorsteinspipe Inspeksjon Varmeskapende apparater som er utstyrt med elektrisk vifte for utstøtelse av røyk, det vil si alle Extraflames produkter, må overholde følgende henvisninger: De vannrette linjene må ha en minimums helling oppover på 3% Lengden på den vannrette linjen må være minimal og uansett ikke overgå 3 meter Antall retningsforandringer, inkludert den for bruk av T element, må ikke overgå 4 (bruker man 4 buer må man benytte rørsystem med doble rør og med en diameter på 100 mm). Uansett må røykkanalene tåle forbrenningsprodukter og kondens og være isolert hvis de passerer utvendig i installasjonslokalet. Det er forbudt å benytte elementer i mothelling. Røykkanalen må enten være slik at sotet samles opp eller at den kan kostes. Røykkanalen må ha et vedvarende snitt. Eventuelle forandringer av snitt er kun tillatt i skorsteinspipens kobling. Side 14

15 Det er forbudt å la andre kanaler for tilføring av luft og rørsystem for anlegg gå igjennom røykkanaler, selv om disse er overdimensjonerte. Det er ikke tillatt å montere manuelle reguleringsanordninger for trekk på apparater med mekanisk trekk Kamin eller enkel skorsteinspipe Kaminen eller skorsteinspipen må tilfredsstille følgende krav: - den må tåle forbrenningsproduktene, være tett og riktig isolert med isoleringslag som passer bruksforholdene; - den må realiseres i passende materialer som tåler normale mekaniske krefter, varme, forbrenningsproduktenes virkning og eventuell kondens; - den må ha et forløp som for det meste er loddrett med avledninger fra aksen som ikke overgår 45 ; - den må plasseres langt nok unna brennstoff og brannfarlige materialer med luftmellomrom eller passende isolering; A B A B C E D F C E D F REFERANSE A = mur på igjen B = bakdel C = forside D = bredde tank E = sum bredde med tank F = rett mur 250 mm 500 mm 650 mm 618 mm 1320 mm 300 mm MISURE - den må ha et minimums naturlig lavtrykk på minst 0,5 2,5 mm H2O (0,05 0,25 mbar) - den må helst ha et rundt internt snitt: firkantede eller rektangulære snitt må ha avrundede hjørner med en innvendig radius på minst 20 mm. - den må ha et internt snitt som er vedvarende, fritt og uavhengig. - har den rektangulære snitt må disse ha et forhold mellom sidene som ikke overgår 1,5. Det er tilrådelig at røykkanalen er utstyrt med et rom i bunnen av røykkanalen, som samler opp faste materialer og eventuelt kondens. På denne måten kan den lett åpnes og inspiseres ved hjelp av en liten lufttett luke. Side 15

16 Vindtett skorstein 3 m maks cm 3 5 % Skorsteinspipe Inspiser Inspiser Utvendig isolert kanal 3 m maks cm 45 Skorsteinspipe Inspiser Inspiser Side 16

17 4.2.3 Kobling av apparatet til røykkanalen og evakuering av forbrenningsprodukter Røykkanalen må motta utblåsning fra en eneste varmegenerator. Direkte utblåsning i lukkede rom er forbudt, også med åpent tak Forbrenningsproduktene må blåses direkte ut fra taket og røykkanalen må ha de egenskaper som nevnes i avsnittet Kamin eller enkel røykkanal Skorstein Skorsteinen må ha tilsvarende egenskaper: - ha samme interne snitt som peisen; - ha en brukbar åpningsdel som ikke er mindre enn det dobbelte av peisens indre del; - være bygget slik at verken regn, snø eller andre ting kan komme ned i peisen. Den må også bygges slik at forbrenningsproduktene slippes ut uansett vindretning og helning; - den må plasseres slik at man garanteres en skikkelig spredning og oppløsning av forbrenningsproduktene, og uansett utenfor tilbakestrømningssonen hvor det har lett for å danne seg mottrykk. Denne sonen har ulike dimensjoner og strukturer alt etter takets vinkelhelningen. Det er derfor nødvendig å ta hensyn til minimumshøydene som oppgis i figurenes skjema under. Skorsteinen må ikke ha mekaniske sugeapparater FLATT TAK 50 cm 50 cm < 5 m > 5 m < 5 m avstand > A SKRÅTT TAK avstand < A H min β 50 cm over toppen TILBAKESTR. SONE Høyde tilbakestrømningssone Side 17

18 4.2.5 Kobling til utvendig luftinntak SKORSTEIN, AVSTANDER OG PLASSERING Takets helning Avstand mellom topp og skorstein Minste høyde fra skorstein (målt fra åpningen) β A (m) H (m) 15 < 1,85 0,50 m over toppen > 1,85 1,00 m fra taket 30 < 1,50 0,50 m over toppen > 1,50 1,30 m fra taket 45 < 1,30 0,50 m over toppen > 1,30 2,00 m fra taket 60 < 1,20 0,50 m over toppen > 1,20 2,60 m fra taket Apparatet må kobles til et utvendig luftinntak slik at det har nok luft til rådighet og kan garantere en regelmessig virkemåte. Luftinntakene må ha følgende egenskaper: a) ha et fritt snitt på minst 80 cm² totalt. b) de må beskyttes med rist, metallgitter eller annen passende beskyttelse. Disse må ikke minske minimumssnittet som er oppgitt i punkt a) og de må plasseres slik at de ikke tilstoppes. Hvis forbrenningsluften hentes direkte utenfra ved hjelp av et rør, må dette enten ha en bøyning nedover eller være beskyttet mot vind. Det må ikke monteres noen form for rist eller lignende. (Extraflame S.p.A. råder til å utføre luftinntak som står i direkte forbindelse med installasjonslokalet, også når luften hentes utenfra ved hjelp av et rør). Lufttilstrømningen kan også hentes fra et av installasjonsrommets tilgrensende rom, så lenge strømningen forekommer fritt gjennom varige hull som er forbundet med utsiden. Lokalet som tilgrenser installasjonslokalet må ikke være nedsenket i forhold til utemiljøet på grunn av mottrekkens effekt. Denne provoseres av andre bruksapparater eller sugeanordninger i dette lokalet. De varige åpningene i rommet ved siden av må stille til de krav som beskrives over. Det må ikke være en garasje, et lager for brensel eller uansett et rom hvor det drives brannfarlig virksomhet Isoleringslag, utførelser, kledning og sikkerhetsanvisninger Kledningen må være en selvbærende struktur i forhold til varmeblokken og må ikke komme i kontakt med denne, uavhengig av hvilket materiale den er laget av. Bjelker og utførelser i tre eller brennbart materiale må plasseres utenfor ildstedets strålesone og være passende isolert. Finnes det dekninger av brennbart materiale eller materialer som er følsomme for varme i området over generatoren, må man benytte en beskyttende mellomvegg i isolerende og brannsikkert materiale. Brennstoff eller brannfarlige materialer som ting i tre, gardiner osv. må plasseres på sikker avstand fra ildstedets stråler. Apparatets installering må utføres slik at man lett kan komme til for å rengjøre selve apparatet, ekshaustrørene og skorsteinspipen Nasjonale, regionale og kommunale forskrifter Man må overholde og ta hensyn til alle nasjonale, regionale og kommunale forskrifter som eksisterer i det landet hvor apparatet installeres. Side 18

19 5. HYDRAULIK SYSTEM I dette kapittelet beskrives noen konsepter med henvisning til den italienske forskriften UNI (2006). Som vi har understreket tidligere, så må man også ta hensyn til nasjonale og lokale lover og forskrifter som gjelder i landet hvor produktet er installert. Type system Det finnes 2 ulike typer system: system med åpen beholder og system med lukket beholder. Kjelen Extraflame TP 30 kan jobbe med begge typer systemer. 5.1 System med åpen beholder System hvor vannet dette inneholder er i direkte eller indirekte kontakt med atmosfæren, utstyrt med en åpen ekspansjonsbeholder. Denne er plassert i enden av systemet og forbundet med atmosfæren gjennom et spesielt avløpsrør Generelle opplysninger Anlegg med åpen ekspansjonsbeholder må være utstyrt med: Åpen ekspansjonsbeholder Sikkerhetsrør Innløpsrør Termostat for sirkulasjonskontroll (ikke for anlegg med naturlig sirkulasjon) Sirkulasjonssystem (ikke for anlegg med naturlig sirkulasjon) Anordning for igangsetting av akustisk alarm Akustisk alarm Temperaturindikator Trykkindikator Automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat) Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller i en avstand på maks 30 cm fra trykkstuss. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens trykkrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen Åpen ekspansjonsbeholder Ekspansjonsbeholderen må ha en nødvendig kapasitet(med dette mener man volumet mellom vannstanden når systemet ikke virker og vannstanden i samsvar med overløpsrørets nederste munning) som ikke er mindre enn ekspansjonsvolumet. Systemets vanninnhold må fremgå i prosjektet. Ekspansjonsbeholderen må bestå av en dekket beholder, plassert over det øverste punktet vannet når, i en høyde som i dette punktet sikrer et større atmosfærisk trykk når systemet fungerer på normal måte. Ekspansjonsbeholderen må ha et avløpsrør som er forbundet til atmosfæren og som har et snitt på samme størrelse eller større enn sikkerhetsrøret. Overløpsrøret må ha et synelig avløp og et forløp med helning nedover. Overløpsrøret kan også benyttes som avløpsrør. Dette må da ikke ha et snitt som er mindre en sikkerhetsrøret. Når man snakker om synelig avløp mener man et hvilket som helst system som på en sikker måte gjør det enkelt å individualisere selve avløpet. Side 19

20 Ekspansjonsbeholdere, sikkerhetsrør, tilførselsrør og overløpsrør må beskyttes mot frost. Ekspansjonsbeholdere kan plasser ute i friluft hvis det ikke er fare for frost eller hvis de blir beskyttet på en passende måte. Prosjektet må uttrykkelig oppgi hvordan man kan beskytte godkjente ekspansjoner, avløpsrør og overløpsrør hvis dette skulle være nødvendig Sikkerhetsrør og tilførselsrør Sikkerhetsrøret må koble generatorens øverste del til atmosfæren og være uten inversjon. Dette gjelder ikke det stykket som munner ut i ekspansjonsbeholderens øverste del. Tilførselsrøret må koble generatorens nederste del til ekspansjonsbeholderens nederste del. Det må være uten inversjon som kan hindre tyngdekraftsirkuleringen i omkretset, som består av sikkerhets- og tilførselsrør, generator og ekspansjonsbeholder. Man kan utføre en forbindelse mellom rørsystemet for sikkerhet og tilførselsrøret for å sikre sirkuleringen ved hjelp av tyngdekraft. Tilførselsrøret må tillate en rask oppfylling av varmegeneratoren med vann som kommer fra beholderen. Det er mulig å benytte kun et sikkerhetsrør for flere generatorer. De stykkene av sikkerhetsrør som kobler hver enkel generator til hoved-rørsystemet må i dette tilfelle ha en størrelse som tilsvarer ytelsen for den generatoren det er koblet til. Hoved-rørsystemet derimot må ha en størrelse som tilsvarer hele oppvarmingsanleggets termiske ytelse. Har man flere generatorer og et sikkerhetsrør, men ønsker å skille en generator fra de andre, kan man anvende en treveiskran på hvert rørsystemet som kobler hver generator til sikkerhetsrøret. Denne må ha en åpning som ikke er mindre enn det for sikkerhetsrøret som tilhører selve generatoren, slik at forbindelsen mellom generatoren og atmosfæren garanteres i en hver posisjon, enten gjennom sikkerhetsrøret eller gjennom et luftrør koblet til tredje vei. 5.2 System med lukket beholder for apparater med automatisk mating System hvor vannet dette inneholder ikke er i direkte eller indirekte kontakt med atmosfæren. Generelt er systemet med lukket beholder utstyrt med en av de følgende ekspansjonsanordningene: Forhåndsfylt lukket ekspansjonsbeholder, med membran ugjennomtrengelig for gass. Automatisk lukket ekspansjonssystem med kompressor og membran ugjennomtrengelig for gass. Automatisk lukket ekspansjonssystem, med sirkulasjonspumpe og membran ugjennomtrengelig for gass. Ekspansjonssystem uten membran Generell opplysninger Lukkede anlegg må være utstyrt med: Sikkerhetsventil Termostat for sirkulatorkontroll Termostat for aktivering av akustisk alarm Temperaturindikator Trykkindikator Akustisk alarm Automatisk termobryter for regulering Automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat) Sirkulasjonssystem Ekspansjonssystem Side 20

21 Sikkerhetssystem for energitap innebygd i generatoren med ventil for varmeutblåsning (selvstartende) dersom apparatet ikke er utstyrt med et system for autoregulering av temperaturen Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller i en avstand på maks 30 cm fra trykkstuss. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens trykkrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen. Apparater for husoppvarming med automatisk mating må være utstyrt med en termostat for blokkering av brennstoff eller en avkjølingskrets predisponert av apparatets produsenten. Denne aktiveres av termosikkerhetsventilen som garanterer at grensetemperaturen, som er forhåndsbestemt av forskrifter, ikke overstiges. Koblingen mellom mateenheten og ventilen må være fri for avbrytelser. Trykket til avkjølningskretsen må være iallefall 1,5 bar Sikkerhetsventiler Sikkerhetsventilens utslippsmengde må være av den størrelsen at den tillater et utslipp av en megde damp, ikke mindre enn: Q / 0,58 [kg/h] hvor: Q er nytteeffekt gitt tilbake til generatorens vann uttrykt i kilowatt. Diameteren til minste transversale snitt til ventilens inngang må ikke være mindre enn 15 mm. Ventilens utløpstrykk, det samme som innstillingstrykket økt med overtrykk, kan ikke overstige varmegeneratorens maksimale arbeidstrykk. Konstruktøren må kontrollere at maksimaltrykket som finnes i hvert eneste punkt i systemet ikke overgår det maksimale arbeidstrykket for hver bestanddel. Sikkerhetsventilen må enten kobles til varmegeneratorens øverste del eller til det utgående rørsystemet, i nærheten av generatoren. Rørsystemets lengde, inkludert generatorens feste og sikkerhetsventilen, må uansett ikke være lenger enn 1 meter. Rørsystemet som kobler sikkerhetsventilen til varmegeneratoren må ikke være avskjærbart. Det må ikke ha snitt som er mindre enn snittet i sikkerhetsventilens inntak eller summen av inntaks-snitt hvis man har flere ventiler som fungerer med et eneste rørsystem. Sikkerhetsventilens avløpsrør må realiseres slik at de ikke hindrer ventilenes normale funksjon og slik at de ikke medfører skade på personer; avløpsrøret må komme ut i nærheten av sikkerhetsventilen og være både tilgjengelig og synelig. Avløpsrøret må ikke ha en diameter som er mindre enn sikkerhetsventilens avløpsforbindelse. Med avløpsforbindelsens diameter mener man minste interne diameter på ventilens avløp utenom eventuell intern gjenge Lukket ekspansjonsbeholder Apparatet må kobles direkte til beholder eller til anleggets ekspansjonsbeholderenhet ved bruk av et rør med diameter ikke mindre enn 18 mm. Beholderens maksimale arbeidstrykk må ikke være mindre enn sikkerhetsventilens innstilingstrykk, øket med av ventilens typiske overtrykk, og ved å ta i betraktning et eventuelt differansetrykk mellom beholder og ventil og trykket som skapes av pumpens drift. Ekspansjonsbeholderens eller ekspansjonsbeholderenhetens kapasitet vurderes ut i fra hele systemets kapasitet og fremgår i prosjektet. Side 21

22 De lukkede ekspansjonsbeholderne må være i overensstemmelse med de bestemmelser som gjelder prosjektering, fremstilling, vurdering av overensstemmelse og anvendelse av trykkapparater. Man må verken tilkoble avskjæringsorganer eller utføre forminskninger av snittet på koblingens rørsystem, eller deler av et system. Det er tillatt å innføre en avskjærings-treveisventil som gjør det mulig å koble beholderen til atmosfæren, slik at man kan utføre vedlikeholdsarbeid. Denne anordningen må være beskyttet mot tilfeldige bevegelser. Koblingsrøret må realiseres slik at det ikke har punkter hvor avsetning eller bunnfall kan samle seg. Har man flere varmegeneratorer som forsyner samme system eller samme sekundære omkrets, må hver varmegenerator være koblet direkte til ekspansjonsbeholderen eller gruppen av systemets ekspansjonsbeholdere. Disse dimensjoneres samlet etter den totale vannmengden som befinner seg i selve systemet og i den uavhengige omkretsen. Skulle det vise seg å være nødvendig å skille en enkel varmegenerator fra ekspansjonsbeholderen, eller gruppen av ekspansjonsbeholdere, må man benytte en treveiskran av den typen som nevnes ovenfor. På denne måten vil man være sikker på at generatoren alltid er forbundet enten til ekspansjonsbeholderen eller til atmosfæren, i en hvilken som helst posisjon. Ekspansjonsbeholdere, rørsystem for forbindelse, lufte- og avløpsrør må beskyttes mot frost der hvor dette kan forekomme. Prosjektet må inneholde hvilke løsninger som egner seg til dette. 5.3 Dimensjonering av samlebeholder Kjelen TP30 trenger ikke nødvendigvis en vannoppsamling for varmeutslipp. Dersom man likevel ønsker å installere en ekstra vannbeholder, forutser Normativ PR-EN at man bruker følgende formel for utregning av volum: Vsp = 15 x Tb x Qn x [1 0,3(Qh/Qmin)] hvor: Vsp = beholderens volum i liter Qn = nominell nytteeffekt (kw) Tb = forbrenningstid i timer Qmin = minste nytteeffekt (kw) Oppsamlingen er ikke nødvendig når etterspurt volum er mindre enn 300 liter. 5.4 Generelle kontroller under installasjonen Utfør følgende før kjelen tilkobles: a) vask nøye alle rørsystem slik at eventuelle avfallsprodukter fjernes og ikke skader funksjonen av enkelte av systemets deler (pumper, ventiler, osv.). b) kontroller at kaminen har et passende trekk, at den ikke har innsnevringer og at det ikke er innført avløp fra andre apparater i skorsteinspipen, med mindre at denne er realisert for å tjene flere brukere etter spesifiserte gjeldende normer og forskrifter. Man råder alltid til å installere en reguleringsinnretning for trekk slik at kaminens aspirasjon alltid kan begrenses til cirka 1,5 mmh2o. På denne måten unngår man uforutsette effektøkninger. Kun etter denne kontrollen kan kaminforbindelsen mellom kjele og skorsteinspipe installeres. Man råder til å kontrollere alle forbindelser der hvor skorsteinspipen eksisterte fra før. Side 22

23 5.5 Forsyningsvannets egenskaper De kjemisk-fysiske egenskapene anleggets og gjeninnføringens vann har er avgjørende for kjelens gode virkemåte og levetid. En av de hyppigste ulempene forsyningsvann av dårlig kvalitet kan forårsake er belegg på varmevekslerens overflater. Mindre hyppig, men ikke mindre alvorlig, er etsing av hele omkretsets overflater der hvor vannet passerer. På grunn av dens lave termiske ledningsevne reduserer kalkbelegg i stor grad varmevekslingen, selv når belegget kun består av få millimeter. Dette kan forårsake svært skadelige lokaliserte oppvarminger. Det er uten tvil tilrådelig å utføre en behandling av vannet i følgende tilfeller: a) høy hardhet av vannet som benyttes (høyere enn 20 f) b) store anlegg c) stor mengde gjeninnsatt vann på grunn av tap d) etterfølgende påfyllinger på grunn av vedlikeholdsarbeid på anlegget Det er tilrådelig å kontakte spesialiserte firma når forsyningsvannet som skal brukes til termiske anlegg må behandles. 5.6 Oppfylling av anlegg Når den hydrauliske koblingen er utført kan man ta fatt på koblingen av anlegget. Åpne opp alle luftventilene som finnes på radiatorer, kjel og anlegg. Åpne gradvis opp tappekranen og kontroller at luftventilene fungerer som de skal. Benytt manometeret og kontroller at anlegget resulterer under trykk. Med anlegg med lukket beholder må man ha et trykk på cirka 0,11 0,12 Mpa (1,1-1,2 bar). På anlegg med åpen beholder, i nederste del av kjelen er trykket gitt av høyden hvor beholderen befinner seg. Steng av tappekranen og slipp deretter ut igjen den luften som finnes i kjelen gjennom luftventilen. Side 23

24 6. KOPLINGSSKJEMA Side 24

25 Tegnforklaring koplingsskjema Nummerering Beskrivelse 29/15 Luftventil 2 28/14 Luftventil 1 16 Lambdasonde 18 Sonde røyktemperatur 20 Seriekopling 50 Trepolet strømuttak 42 Topolet hovedbryter 24 Motor for røykventilator 23 Reduksjonsgir for pelletmating C sikkerhetstermostat med føler C sikkerhetstermostat med føler 30 Tennplugg 25 Motor for luke 45 Nettledning for lambdasonde 11 Mikrobryter plassering av luke 12 Mikrobryter dør-stilling 4 Sonde vanntemperatur kjel 5 Sonde temperatur pelletkanal 17 Skjøteklemme for encoder 70 Skjøteklemme sonde reduksjonsgir pelletmating 60 Skjøteklemme encoder røykmotor 80 Skjøteklemme reduksjonsgir pelletmating 48 Sonde temperatur snekkemotor 90 Forbindelse M/F strømtilkobling røykmotor Side 25

26 7. BRENSEL 7.1 Pellets Pelleter blir til ved å utsette sagflis for et veldig høyt trykk. Sagflisen som benyttes er ubehandlet treverk (uten maling) fra sagbruk, snekkerverksted og andre virksomheter som har å gjøre med bearbeidelse av treverk. Denne typen brensel er i høyeste grad økologisk da man ikke benytter noen form for bindemiddel for at den skal holde seg kompakt. Pellets kompakthet garanteres over tid takket være treverkets egne naturlige bindemiddel, lignin. I tillegg til å være et økologisk brensel som utnytter maksimalt treavfall, representerer pellets også tekniske fordeler. Pellets har en tetthet på 650 kg/m3 og et vanninnhold som tilsvarer 8 % av vekten. Det er derfor ikke nødvendig å lagre pellets for å oppnå tilstrekkelig varmeytelse (brenneved derimot har en fuktighet som tilsvarer 15 % av vekten etter ca. 18 måneder med lagring). For å garantere en forbrenning uten problemer må pellets oppbevares på et sted uten fuktighet. Diameteren er på minst 5 mm og maks. 8 mm. Extraflame tilråder likevel å bruke pellets på 6 mm. 7.2 Pelletmating Første gangen produktet benyttes fyller man på med pellets inne i beholderen til denne er helt full, som anvist i figuren. Pelletbeholder 1. Å åpen det dekket tank 2. Å innenfor tom emballasje det pellet av akvariet NB. Det er viktig at man av og til kontrollerer hvor mye pellets det er igjen i beholderen, slik at man unngår å gå tom og at kjelen slår seg av. HENVISNINGER Bruken av pellets av dårlig kvalitet eller hvilket som helst annet dårlig egnet materiale, kan ødelegge enkelte av kjelens deler og skade dens riktige funksjon: dette kan føre til at garantien og produsentens tilhørende ansvar opphører. Extraflame ber brukerne bruke pellet som har de egenskapene som beskrives i gjeldende normer. Side 26

27 7.3 Regulering av pelletmating Pellet som brukes må være i overensstemmelse med beskrivelsene i følgende normer: Ö-Norm M 7135 DIN plus UNI CEN/TS Benyttes pellets med karakteristikker som er ulike dem som nevnes ovenfor, eller for røykevakueringsanleggets karakteristikker, kan dette føre til forandring av kjelens optimale funksjon. NB. hvis problemet oppstår etter bare få måneders drift må man kontrollere at den ordinære rengjøringen utføres på riktig måte. Se i kjelens hefte. Kjelen er utstyrt med et reguleringssystem som griper direkte inn på pellettilstrømningen inne i brennkoppen, slik at forbrenningsprosessen blir optimal. Problemene som kan oppstå i forbindelse med brenselmengden kan inndeles i 2 kategorier: mangel på brensel eller for mye brensel Mangel på brensel pellets brenner for fort og hindrer dannelsen av en homogen base inne i brennkoppen. Som følge av dette klarer ikke kjelen å utvikle erklært ytelse. For mye brensel pellets blir ikke fullstendig oppbrent og hoper seg opp inne i brennkoppen. Dette kan føre til at kjelen overopphetes eller at den blir tett. For å forandre på mengde brensel utføres en prosentvis regulering. Endringen av denne parameteren fører dermed til en forholdsvis forandring på alle lastehastigheter for kjelen. Framgangsmåte kommandoer: Trykk tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg PELLET ADJUST MENU ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. På skjermen vises verdien 00 : benytt tastene 4(-) og 5(+) for å regulere ønsket prosentvise økning/avtagning med 5 poeng (parameteren kan varieres med et utfall på maksimum fra 50 til +50). Øk/avta prosentverdien med 5 poeng og prøv kjelen med den nye justeringen i minst 2 timer: Hvis forbrenningen er bedre, men likevel ikke perfekt, gjentar man justeringen med nye 5 poeng. Gjenta prosessen til problemet er løst. Hvis forbrenningen forverres, griper man inn på motsatt måte av utført justering. Når reguleringen er ferdig utført trykker man på knapp 1(esc) for å bekrefte og å gå ut. Side 27

28 8. REGULERING AV KJEL I denne avdelingen er Før man utfører antenningen av kjelen er det nødvendig å stille inn enkelte parametere gjennom kontrollpanelet. 8.1 VELG ØNSKET SPRÅK LANGUAGE MENU Det mulig å velge et av de språkene som er tilgjengelige: ITALIANO ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH Framgangsmåte kommandoer: Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(meny/ok) for tilgang til USER MENU. Velg LANG. MENU ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. Velg ønsket språk ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). Trykk på knappen 1(esc) for å bekrefte og gå ut av menyen. Side 28

29 8.2 INNSTILLING AV INNEVÆRENDE DAG OG TID CLOCK SET MENU I denne seksjonen er det mulig å stille inn dato, time og minutt. Framgangsmåte kommandoer: Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg CLOCK SET MENU ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. CLOCK SET MENU 1 DAY CLOCK Tillater å stille inn dagens dato ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. Trykk på knappen 1(esc) for å gå ut av menyen. CLOCK SET MENU 2 HOURS CLOCK Tillater å stille inn riktig tid ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. Trykk på knappen 2(set) for å gå tilbake til forrige paragraf. Trykk på knappen 1(esc) for å gå ut av menyen. CLOCK SET MENU 3 MINUTES CLOCK Tillater å stille inn riktig tid ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. Trykk på knappen 2(set) for å gå tilbake til forrige parameter. Trykk på knappen 1(esc) for å gå ut av menyen. 8.3 INNSTILLING AV KJEL Extraflame sine kjeler kan styre ulike utvendige anordninger ved hjelp av et elektronisk kort. En av disse anordningene kan for eksempel være en gasskjel som defineres som reservekjel (AUX C.HEAT). Den kalles reservekjel da dens funksjon styres av det elektroniske kortet som tilhører biomasse-kjelen, enten fordi brukeren selv har valgt dette eller fordi det har oppstått en naturlig blokkering (mangel på brensel, en alarm, manuell slukking av apparatet eller automatisk grunnet ukentlig programmering). Innstillingen av kjelen gjør det mulig å velge hvordan reserve-kjelen skal benyttes. Man har 3 typer innstilling til rådighet BIOMASS C.HEAT BIOMASS / AUX AUX C.HEAT Biomass c.heat: I denne konfigurasjonen jobber kun biomassekjelen. Biomass / Aux: I denne konfigurasjonen prioriteres alltid biomassekjelen fremfor reservekjelen. Skulle det av ulike motiver (mangel på brensel, en hvilken som helst alarm utenom HIGH WATER TEMP. osv ) forekomme at biomassekjelen blokkeres og ikke kan gjenoppta normal funksjon, vil reservekjelen slå seg på. Biomassekjelens elektroniske kort vil gi reservekjelen forsyning og bestemmer når denne skal slås av/på, alt etter de ulike behov som analyseres av de ulike anordningene som befinner seg i anlegget og som er koblet til det elektroniske kortet (f.eks. oppsamlet husholdningsvann, puffer, osv ) Side 29

30 Reservekjelen slår seg alltid på med en forsinkelse på minst 20 minutter. I samme øyeblikk som biomassekjelen gjenopptar sin funksjon, vil det elektroniske kortet utelukke reservekjelens funksjon på nytt. Trykker man på tast 1 for å slå av biomassekjelen, vil dette også føre til at reservekjelen slås automatisk av. Kjele Aux: I denne konfigurasjonen forblir biomassekjelen avslått men strømtilkoblet. På denne måten kan biomassekjelens elektroniske kort forsyne reservekjelen og bestemme når denne skal slås av/på, alt etter de ulike behov som analyseres av de ulike anordningene som befinner seg i anlegget og som er koblet til det elektroniske kortet (f.eks. oppsamlet husholdningsvann, puffer, osv ). Dersom kjelen er på og innstilt på KJELE BIOMASSE eller BIOMASSE/AUX, etter å ha stilt inn KJELE AUX, slå av biomassekjelen ved å bruke knappen 1 for oppstart av reservekjelen. Reservekjelen slår seg alltid på med en forsinkelsestid på minst 20 minutter. For å slå av reservekjelen må man bruke hovedbryteren som befinner seg på selve kjelen eller still inn på KJELE BIOMASSE eller BIOMASSE/AUX. Framgangsmåte kommandoer: Trykk tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg C.HEAT. CONFIGURAT ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. Velg ønsket innstilling ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). Trykk på knappen 1(esc) for å bekrefte og gå ut av menyen. 8.4 INNSTILLING AV TID AKTIVISERING LUKE Kjelen er utstyrt med et automatisk rengjøringssystem som forutser åpningen av en metall-luke i bunnen av brennkoppen. Man må selv velge en tidsperiode hvor rengjøringen aktiviseres. Som følge av dette utelukkes den automatiske rengjøringen på de døgnets tider man mener at denne type rengjøring ikke er uunnværelig. N.B. Det er ikke mulig å utelukke fullstendig den automatiske rengjøringen. Framgangsmåte kommandoer: Trykk tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg C.HEAT. CONFIGURAT ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. Trykk en gang til på knapp 3(menù/ok) for tilgang til innstilling tid aktivering luke C.HEAT. CONFIGURAT HR START TRAPDO. Tillater å stille inn tiden for oppstart av fasen med aktiv luke ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). For å bekrefte og fortsette programmeringen trykk på knappen 3(menù/ok). For å gå tilbake til C.HEAT. CONFIGURAT trykk på knappen 2(set). Trykk på knappen 1(esc) for gå ut av menyen. C.HEAT. CONFIGURAT HR STOP TRAPDO. Tillater å stille inn tiden for stans av fasen med aktiv luke ved hjelp av knappene 4(-) og 5(+). For å bekrefte og fortsette programmeringen trykk på knappen 3(menù/ok). For å gå tilbake til forrige parameter trykk på knappen 2(set). Trykk på knappen 1(esc) for gå ut av menyen. Side 30

31 8.5 VALG AV FUNKSJONSMODALITET SUMMER-WINTER MENU I denne avdelingen er det mulig å velge 2 ulike funksjoner for kjelen: WINTER SUMMER For å velge ønsket funksjon benytter man knappene 4(-) og 5(+). For å bekrefte og å gå ut fra menyen trykker man på knapp 1(esc). Winter: i denne funksjonsmodaliteten jobber alle anordninger som finnes i anlegget regelmessig. Følgende prioritet gis anordningene: 1. OPPSAMLING AV HUSHOLDNINGSVANN 2. SENTRALVARMEANLEGG (Radiatorer) 3. PUFFER Summer: i denne funksjonsmodaliteten vil romtermostaten som tilhører sentralvarmeanlegget (radiatorer) alltid være tilfredsstilt: dette fører til at det elektroniske kortet aldri vil kople inn sirkuleringspumpene (både sone 1 og sone 2) som tilhører sentralvarmeanlegget foruten sikkerhetsfunksjoner (hvis vanntemperaturen inne i kjelen overgår 90 C aktiviseres pumpe sone 1 for å gi overtemperaturen avløp). Når det gjelder de gjenstående anordningene gis følgende prioritet: 1. OPPSAMLING AV HUSHOLDNINGSVANN 2. PUFFER Framgangsmåte kommandoer: Trykk tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg SUMMER-WINTER MENU ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. For å velge ønsket funksjonsmåte bruk knappene 4(-) og 5(+). For å bekrefte og for å gå ut av menyen trykk på knappen 1(esc). Side 31

32 8.6 INNSTILLING AV ØNSKET TEMPERATUR Denne kjelen gjør det mulig å stille inn ønsket vanntemperatur i ulike deler av anlegget. Man har 3 innstillinger som må reguleres: C.H. SET BOILER SET ECONOMY SET C.H. set gjør det mulig å stille inn ønsket vanntemperatur inne i kjelen. Man kan enten stille inn en verdi på mellom 65 C til 80 C, eller velge automatisk modalitet. Velger man en verdi på mellom 65 C og 80 C vil kjelen jobbe for å nå ønsket temperatur og minske funksjonsytelsen når den nærmer seg innstilt temperatur; hvis temperaturen overgår innstilt temperatur med minst 5 C (C.H set + 5 C) slår kjelen seg av. På skjermen vises HOFF og kjelen venter til temperaturen går ned til minst 5 C under innstilt temperatur (C.H. set 5 C) Den automatiske funksjonen kan kun aktiviseres etter at man har koblet og satt i stand sonden som er plassert utenfor bygningen. Denne koblingen må utføres av autorisert tekniker. Under automatisk modalitet reguleres kjelens innstilling automatisk alt etter hvilken temperatur som avleses av EXTERN. sonde (temperaturen utenfor bygningen): denne har en maksimal avlesning som går fra +20 til 10 C. Disse tilsvarer kjelens grense for innstilling 65 til 80 C (f.eks. Hvis den utvendige temperaturen er på 10 C innstilles temperaturen automatisk på 80 C). Trykk på knapp 5 for å gå over til neste innstilling. Boiler set tillater innstillingen av ønsket vanntemperatur inne i en utvendig oppsamling av husholdningsvann. Innstillingen har en verdi på minimum 45 C til maksimum 70 C. Trykk på knapp 5(+) for å gå over til neste innstilling. Economy set gjør det mulig å stille inn en økonomisk terskel for gjentenning av kjelen. Denne funksjonen slår seg på når kjelen befinner seg i HOFF, det vil si når kjelens vanntemperatur overgår med minst 5 C C.H. set. Innstillingen går fra en verdi på minimum 30 til maksimum 60 C, eller i OFF. Hvis parameteren er innstilt på OFF bruker kjelen den normale innstillingen for gjentenning, det vil si C.H. set 5 C. Hvis den er innstilt på en verdi på mellom 30 og 60 vil gjentenningen forekomme ved denne temperaturen og på displayet vises WAITING ECONOMY T. For å bekrefte og å gå ut fra menyen trykker man på knapp 1(esc). Styringsprosedyre: 2(set) tilgang til innstilling av temperatur 4(-) og 5(+) velg hvilken innstillingstemperatur som skal reguleres: C.H. SET BOILER SET ECONOMY SET 3(menù/ok) gå inn på valgt innstilling 4(-) og 5(+) reguler valgt innstilling 1(esc) bekrefte og avslutte Side 32

33 9. ANTENNING OG FUNKSJONSSYKLUS Før man utfører antenningen av kjelen må man kontrollere følgende: Brennkammeret må være rent og fritt. Brennerne må være helt fri og rene. Kontroller at branndørene er hermetisk lukket. Kontroller at stømledningen er riktig koblet. Den topolete bryteren som befinner seg på baksiden må plasseres på Trykk på knapp 1(esc) og hold den inne i 3 sekunder: på display vises START. I løpet av denne fasen utfører apparatet en rengjøring av brenneren ved å riste på den løse risten i bunnen av kjelen. 2. Etterpå går kjelen over til IGNITION : under denne fasen fyller apparatet brenneren med pellets for å starte forbrenningsprosessen. MERK: Første gang produktet brukes kan det forekomme at påfyllingen av pellets uteblir under første antennings-syklus, selv om beholderen er full. Dette skjer fordi mateskruen for pellets er tom. Hvis kjelen fremdeles ikke har utviklet flamme etter at første syklus er over, vil den starte på nytt igjen fra START-fasen. Hvis kjelen fremdeles ikke har utviklet flamme etter at andre syklus er over, vil man kunne lese på skjermen ALARM NO FLAME. Skulle dette forekomme må man trykke på knapp 1(esc) i 3 sekunder, til skjermen viser OFF, ta av og på strømmen gjennom hovedbryteren og gjenta steg 1 og 2. Hvis alarmen kommer frem flere ganger flere ganger etter hverandre kontaktes teknisk service. 3. Hvis punktene 1 og 2 er riktig utført, vil kjelen gå over til BURNING i samme øyeblikk som flammen utvikles. Dette er flammens ordningsfase før den begynner å jobbe. 4. Når innføringsfasen er ferdig går kjelen over til fasen WORKING. I denne fasen varmes vannet som er inne i kjelen og anleggets varmebehov tilfredsstilles. MERK: Kjelen varierer jobbingen på 5 ulike styrkenivå som ikke kan reguleres, da reguleringen er automatisk i forhold til de innførte temperatur-innstillingene. I løpet av arbeidsfasen jobber kjelen for å nå ønsket temperatur og minsker funksjons-styrken etterhvert som den nærmer seg innført innstilling; hvis temperaturen overgår innført innstilling med minst 5 C (C.H. set +5 C) slår kjelen seg av og skjermen viser HOFF (automatisk slokking). Kjelen venter med å slå seg på igjen til temperaturen viser minst 5 C under innstilt grense (C.H. set 5 C). 5. Avsluttende del er slokkingsfasen. Denne kan utføres manuelt ved å trykke på knapp 1(esc) i 3 sekunder, eller gjennom den ukentlige innstillingen. Skjermen viser OFF og kjelen stopper opp og kjøles fullstendig ned. Knappen 4(-) gjør det mulig å vise verdien som er avlest av de forskjellige sondene som kan kobles til kjelen.. Ett trykk på knapp 4(-) Dobbelt trykk på knapp 4(-) EXTERN. UPP. PUFFER BOILER / EXCHANGER LOW. PUFFER PELLET CONDUIT SOLAR LAMBDA PROBE AUX C.HEAT. Side 33

34 Verdien som leses av sondene kan byttes ut med andre tekster: --- sonde utelukket SHORT lukket kontakt eller kortslutning OPEN åpen kontakt eller frakoblet sonde For å gå ut fra lesingen av sondene trykker man på en hvilken som helst knapp. Knappen 5(+) tillater å vise tilstanden til alle inn- og utganger på det elektroniske kortet. NB. Denne menyen er reservert for serviseassistansen til Extraflame S.p.A. For å gå ut av avlesing sonder, trykk på en hvilken som helst knapp. Side 34

35 10. CHRONO SET MENU Framgangsmåte kommandoer: Trykk tast 3(menù/ok) for tilgang til meny. Trykk på tast 3(menù/ok) for tilgang til USER MENU. Velg CHRONO SET MENU ved å bruke tastene 4(-) og 5(+) og trykk på tast 3(menù/ok) for å bekrefte. Kjelen er utstyrt med funksjonen ukentlig innstilling som tillater å programmere 3 faser i løpet av en dag og som brukes hver dag hele uken. Antennings- og slokkingstiden må holdes innenfor et døgn, fra 0 til 24, og ikke legges over flere dager: Eks. antenning kl 07:00 / slokking kl 18:00 OK antenning kl 22:00 / slokking kl 05:00 FEIL antenning kl 22:00 / slokking kl 23:59 OK Parameter Funksjon Taster regulering Verdi Display D1 Tast bekreft CRONO ON-OFF Av/På Ukentlig innstilling Att 4(-) eller 5(+) ON/OFF 3 (menù / ok) START PROGRAM 1 Tid 1^ antenning 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) STOP PROGRAM 1 Tid 1^ slokking 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) DAYS ON 1 Samsvar 1^ ant./slok. for forskj. dager 4(-) og 5(+) ON/OFF MANDAG ON/OFF SØNDAG 3 (menù / ok) START PROGRAM 2 Tid 2^ antenning 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) STOP PROGRAM 2 Tid 2^ slokking 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) DAYS ON 2 Samsvar 2^ ant./slok. for forskj. dager 4(-) og 5(+) ON/OFF MANDAG ON/OFF SØNDAG 3 (menù / ok) START PROGRAM 3 Tid 3^ antenning 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) STOP PROGRAM 3 Tid 2^ slokking 4(-) eller 5(+) OFF eller fra 00:00 til 23:50 3 (menù / ok) DAYS ON 3 Samsvar 3^ ant./slok. for forskj. dager 4(-) og 5(+) ON/OFF MANDAG ON/OFF SØNDAG 1 (esc) La oss anta at man ønsker å bruke funksjonen Ukentlig innstilling og bruke de 3 ulike tidsrommene på følgende måte: 1^ tidsrom: fra 08:00 til 12:00 for alle ukedagene untatt lørdag og søndag 2^ tidsrom: fra 15:00 til 22:00 kun lørdag og søndag 3^ tidsrom: ikke brukt Vi fortsetter dermed med å innføre den Ukentlige innstillingen. CRONO ON-OFF Ved hjelp av knappene 4(-) eller 5(+) aktiveres den Ukentlige innstillingen og verdien innføres på ON. Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. START PROGRAM 1 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og legg inn tiden 08:00 som tilsvarer det 1^ tidsrommets antenningstid. Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). STOP PROGRAM 1 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og legg inn tiden 12:00 som tilsvarer det 1^ tidsrommets slokkingstid. Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). Side 35

36 DAYS ON 1 Aktiviserer det 1^ tidsrommet for alle ukedager untatt lørdag og søndag. Bruk tastene 4(-) 5(+) på følgende måte: a. tast 5(+) ruller opp de ulike dagene b. tast 4(-) av/på(on/off) det 1^ tidsrommet for den dagen Eksempel: Dag Startverdi Funksjon tast 4(-) Sluttverdi Funksjon tast 5(+) MANDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag TIRSDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag ONSDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag TORSDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag FREDAG OFF OFF ON og omvendt ON 5(tidsrom innst.) Går over til neste dag LØRDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag SØNDAG OFF OFF ON og omvendt OFF7(tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag Trykk på knapp 3 (menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). START PROGRAM 2 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og legg inn tiden 15:00 som tilsvarer det 2^ tidsrommets antenningstid. Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). STOP PROGRAM 2 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og legg inn tiden 22:00 som tilsvarer det 2^ tidsrommets slokkingstid. Trykk på knappen 3(menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). DAYS ON 2 Aktiviserer det 2^ tidsrommet for alle ukedager untatt lørdag og søndag. Bruk tastene 4(-) 5(+) på følgende måte: a. tast 5(+) ruller opp de ulike dagene b. tast 4(-) av/på(on/off) det 2^ tidsrommet for den dagen Eksempel: Dag Startverdi Funksjon tast 4(-) Valore finale Funksjon tast 5(+) MANDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag TIRSDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag ONSDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag TORSDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag FREDAG OFF OFF ON og omvendt OFF (tidsr. ikke innst.) Går over til neste dag LØRDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag SØNDAG OFF OFF ON og omvendt ON (tidsrom innst.) Går over til neste dag Trykk på knapp 3 (menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). Side 36

37 START PROGRAM 3 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og innstill på off, som befinner seg før tiden 00:00, slik at antenningen av 3^ tidsrom slås av. Trykk på knapp 3 (menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). STOP PROGRAM 3 Bruk knapp 4(-) eller 5(+) og innstill på off, som befinner seg før tiden 00:00, slik at slokkingen av 3^ tidsrom slås av. Trykk på knapp 3 (menù/ok) for å bekrefte og fortsette programmeringen. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). DAYS ON 3 Verdiene som er innført i denne parameteren har nå ingen verdi, da både antenningen og slokkingen av det 3^ tidsrommet er av. Trykk på knapp 1(esc) for å bekrefte og å gå u av programmeringent. For å gå tilbake til forrige parameter trykker man på knapp 2(set). Side 37

38 11. KJELENS ULIKE FUNKSJONER 11.1 CHECK-UP Denne funksjonen utføres hver gang man tar av og på kjelens strøm når denne er i OFF-status. Checkup en forutser en kontroll av alle anordninger som utgjør kjelen FROSTBESKYTTENDE SYKLUS PUMPE Denne funksjonen sørger for at vannet som befinner seg i anlegget ikke fryser når kjelen er av. Når temperaturen som leses av enkelte sonder går under en viss temperaturverdi vil det elektroniske kortet aktivisere alle uttakene som tilhører pumper / elektrotermiske styringer. Pumpene / elektrotermiske styringer stopper opp når temperaturen stiger FORSTBESKYTTENDE SYKLUS ANLEGG Hvis funksjonen frostbeskyttelse for kjel ikke klarer å stoppe opp vanntemperaturens fall, aktiviseres funksjonen frostbeskyttelse for anlegg som slår på kjelen. Kjelen forblir på til man har nådd et bestemt temperaturnivå SIKKERHET SONE 1 Denne funksjonen aktiviseres hvis vannets temperatur inne i kjelen går over 90 C: selv om varme ikke er etterspurt aktiveres pumpen / elektrotermisk styring tilhørende sone 1. Pumpen / elektrotermisk styring stopper opp når temperaturen synker. Det er vesentlig at installatøren forutser tilstedeværelsen av en viktig varmesone i huset (SONE 1) hvor i hvert fall en radiator aldri blir stengt av ANTIBAKTERISK SYKLUS Denne funksjonen er kun aktiv når kjelen er på og gjør det mulig å nøytralisere legionella-bakterier. Denne typen bakterie reagerer på ulike måter alt etter vanntemperaturen: Under 20 C klarer legionella-bakterier å overleve, men de befinner seg i dvale (de verken formerer seg eller dør). Mellom 20 og 50 C multipliseres de, og da med en spesielt høy hastighet under 35 til 46 C. Det vil si nettopp i den temperatursonen hvor husholdningsvann til normalt bruk ligger. Mellom 50 og 55 C klarer legionella-bakterier å overleve, men de befinner seg i dvale (de hverken formerer seg eller dør). Mellom 55 og 60 C elimineres legionella-bakterier i løpet av 6 timer. Mellom 60 og 66 C elimineres bakteriene i løpet av 35 minutter. Over 66 C elimineres bakteriene i løpet av 3 minutter. Kjelen forebygger automatisk dette problemet når den står på. Hvis vanntemperaturen inne i husholdningsvannets oppsamling måler mindre enn 65 C i mer enn 48 timer, blir vannet varmet opp igjen (70 C i minst 5 minutter) selv om varme ikke er etterspurt, slik at bakteriene nøytraliseres. Side 38

39 12. SIKKERHETSANORDNINGER 12.1 Hvis røykventilatoren stopper Hvis sugeviften stopper opp, blokkerer det elektroniske kortet funksjonen og plasserer kjelen i alarm Hvis motoren for pelletmating stopper Hvis girmotoren stopper opp, fortsetter ovnen å fungere helt til den når minste avkjølingsnivå Manglende antenning Hvis flammen ikke slår seg på under antenningsfasen vil apparatet automatisk gjøre et nytt forsøk på antenning. Hvis man fremdeles ikke har utviklet flamme, vil apparatets display vise alarm for manglende antenning Midlertidig strømbrudd Hvis strømbruddet varer i mindre enn 10 sekunder overser kjelen problemet og opptar den normale funksjonen fra hvor den befant seg. Hvis strømbruddet varer i mer enn 10 sekunder viser maskinen alarmen COOLING BLACK-OUT (se tabell over alarmer) Elektrisk sikkerhet Kjelen er beskyttet mot kraftig strømsvingning av en hovedsikringen som befinner seg på baksiden av ovnen. (12,5 A 250V Treg sikring) Sikkerhet for pellet-temperatur Hvis det forekommer en overoppheting inne i tanken vil denne anordningen blokkere motoren for pelletmating; kjelen må startes opp igjen manuelt av en autorisert tekniker, som også må kontrollere årsaken til denne oppvarmingen Termisk sikkerhet for pellet-kanal Hvis den termiske føleren i pellet-kanalen merker at temperaturen i selve kanalen stiger, aktiviseres kanalens rengjøringssyklus Termisk sikkerhet med stjerneformet branndørventil I bunnen av mate-beholderen finnes det en stjerneformet branndørventil, som hindrer at flammer sprer seg til pellet-beholderen Sikkerhet for åpning av dører Kjelens dører må aldri åpnes når denne er i bruk eller når den fremdeles er varm!! Hvis dørene åpnes under bruk vil dette føre til at kjelen blokkeres med tilhørende signalisering på skjermen Sikkerhet for vannkoking Hvis det finnes lite vann i kjelen eller hvis anleggets varmeopptak er utilstrekkelig fordi sirkuleringen er blokkert, kan det forekomme at vannet overopphetes og når kokepunktet. En termostat for manuell gjenopprustning vil i dette tilfelle blokkere motoren for pellet-mating. Denne termostaten gjenopprettes manuelt og dette må utføres av en autorisert tekniker som også må kontrollere årsaken til denne oppvarmingen. Side 39

40 12.11 Sikkerhet for anlegg med åpen beholder I følge loven UNI , må anlegg med åpen ekspansjonsbeholder være utstyrt med: Åpen ekspansjonsbeholder Sikkerhetsrør Materør Styringstermostat for sirkulasjonen (ikke for anlegg med naturlig sirkulasjon) Sirkulasjonssystem (ikke for anlegg med naturlig sirkulasjon) Anordning for aktivisering av akustisk alarm Akustisk alarm Temperaturmåler Trykkmåler Automatisk termisk bryter for blokkering (blokkeringstermostat) Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller på en avstand som ikke overgår 30 cm. fra sendingskoblingen. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens sendingsrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen Sikkerhet for anlegg med lukket beholder I følge loven UNI , må anlegg med lukket ekspansjonsbeholder være utstyrt med: Sikkerhetsventil Termostat for sirkulatorkontroll Termostat for aktivering av akustisk alarm Temperaturindikator Trykkindikator Akustisk alarm Automatisk termobryter for regulering Automatisk termobryter for blokkering (blokkeringstermostat) Sirkulasjonssystem Ekspansjonssystem Sikkerhetssystem for energitap innebygd i generatoren med ventil for varmeutblåsning (selvstartende) dersom apparatet ikke er utstyrt med et system for autoregulering av temperaturen Temperaturens sikkerhetssensorer må befinne seg enten på maskinkanten eller på en avstand som ikke overgår 30 cm. fra trykkstuss. Hvis generatorene ikke er utstyrt med alle anordningene, kan de som mangler installeres på generatorens sendingsrør. Disse må uansett ikke installeres lenger en 1 m fra maskinen. Apparater for husoppvarming med automatisk mating må være utstyrt med en termostat for blokkering av brennstoff eller en avkjølingskrets predisponert av apparatets produsenten. Denne aktiveres av termosikkerhetsventilen som garanterer at grensetemperaturen, som er forhåndsbestemt av forskrifter, ikke overstiges. Koblingen mellom mateenheten og ventilen må være fri for avbrytelser. Trykket til avkjølningskretsen må være i alle fall 1,5 bar Montering av termisk utløpsventil (følger ikke med) Termiske generatorer med fast brennstoff må installeres med alle sikkerhetstiltak som fremgår i gjeldende lover. Kjel TP 30 er derfor utstyrt med en varmeveksler for sikkerhet i tillegg til blokkeringstermostat. Side 40

41 Denne skal kobles til vann-nettet (A) fra den ene siden og fra den andre til drenerings-nettet (C). Termisk utløpsventil, hvor føleren skal kobles til kontakt B, aktiverer inntaket av kaldt vann når sikkerhetstemperaturen oppnås. Dette vannet kommer fra spiralrøret i kopper som befinner seg inne i kjelen. Kjelen gir utslipp for det termiske overskuddet gjennom rør C mot et høvelig innstilt utløp. Trykket til avkjølningskretsen må være i alle fall 1,5 bar. A B Automatisk termostatventil C Den automatiske blandingstermostatventilen brukes i kjeler med fast brennstoff fordi den forebygger retur av kaldt vann til veksleren. Strekningene 1 og 3 er alltid åpne, og sammen med pumpen som er installert på baksiden (R), garanterer de vannsirkulasjonen i biomassekjelens veksler (CB). En høy returtemperatur tillater å forbedre effektiviteten, reduserer dannelse av røykkondens og forlenger kjelens liv. Ventilene som finnes i handel har forskjellige innstillinger, Extraflame anbefaler å bruke modellen 55 C med 1 hydrauliske koblinger. Når ventilens innstilte temperatur er oppnådd, åpnes strekningen 2 og kjelens vann går til anlegget ved trykkstuss (M). NB. Manglende installasjon av anordningen gjør at varmevekslerens garanti utløper (se kapittel GARANTI ) Installasjon og sikkerhetsanordninger Installasjonen, anleggets tilhørende koblinger, igangsetting og kontroll av riktig funksjon må utføres etter alle kunstens regler av autorisert fagfolk (lov nr. 46, 5 mars 1990), i følge gjeldende forskrifter, både nasjonale og regionale, samt denne bruksanvisningen. Extraflame S.p.A. fraskriver seg et hvert ansvar for skader på ting og/eller personer fremkalt av anlegget. Side 41

42 13. RENGJØRING AV KJEL Før man utfører et hvilket som helst vedlikeholdsarbeid er det absolutt nødvendig at kjelen står på OFF og at den er avkjølt. Deretter tar man av kjelens strømforsyning ved å trykke på bryteren bak på kjelen. Man må aldri tømme vann fra anlegget, selv om det dreier seg om små mengder, da dette kan føre til store skader. Man må periodevis kontrollere at kanalen og/eller anordningen for røykutblåsning fungerer riktig og er i god stand. Slå av apparatet hvis man skal utføre arbeid eller vedlikehold på strukturer i nærheten av røykkanaler og/eller anordninger for røykutblåsning og tilhørende utstyr. Etter endt arbeid må fagfolk kontrollere at alt virker som det skal. Ikke rengjør kjelen og/eller dens deler med brannfarlige rengjøringsmidler (f.eks. bensin, sprit, osv ) Ikke oppbevar beholdere med lett antennelige stoffer i rom hvor kjelen er installert. Ikke utfør rengjøring av varmesentralen når kjelen er i bruk. Hver gang en oppvarmingsperiode er over må man få fagfolk til å inspisere kjelen slik at anleggets effektivitet vedlikeholdes. Et nøyaktig vedlikehold er alltid motiv for sparing og sikkerhet. Tilstedeværelsen av sot og kjelstein på varmevekslernes vegger reduserer nemlig kjelens effektivitet og gjør det umulig å vedlikeholde oppgitte ytelser. Dersom strømledningen skades, m den erstattes av autorisert teknisk service. Daglig rengjøring Bruken av spaken som befinner seg på kjelens venstre side, garanterer kjelens gode funksjon og man unngår at det danner seg lag med aske, som hindrer røykens normale omløp. Extraflame råder derfor til å utføre bevegelsen som indikeres i figur 1 og 2 minst 4/5 ganger i løpet av en dag. Figur 1 Figur 2 Side 42

43 Ukentlig rengjøring En gang i uken er det nødvendig å åpne opp branndøren og fjerne all asken som befinner seg rundt brenneren (se figur 3 og 4). For å kunne gjøre dette må man først fjerne de to branndørplatene (figur 5 og 6), skrape ovnens sider med skraperne som medfølger (figur 7) og deretter fjerne all asken med en støvsuger (figur 8). Figur 3 Figur 4 Figur 5 Figur 6 Figur 7 Figur 8 En gang i uken er det også nødvendig å åpne de to nederste skuffene (figur 9 og 10) og tømme asken som har samlet seg der. Figur 9 Figur 10 Rengjøring annenhver måned Tøm fullstendig pelletbeholderen og ved å bruke skraperen fjern sagflisrestene som har lagt seg i nærheten av stjerneventilen som indikert i figur 11. Figur 11 N.B. for at kjelen skal fungere best mulig, er det nødvendig å la en autorisert tekniker utføre et ordinært vedlikehold minst en gang i året. Side 43

44 14. TABELLER OVER FREMVISNING VARSELLAMPER Signal Beskrivelse Årsak B A Signaliserer funksjonen for motor for røykutblåsning Signaliserer samtykke for sirkuleringspumpens funksjon Denne er på/av når motor for røykutblåsning er aktivert/deaktivert. Blinker når kontrollsonden til hastigheten (encoder) er frakoblet. Denne er på/av for å signalisere samtykke/uenighet for sirkuleringspumpens funksjon. C D E F Signaliserer samtykke for funksjonen av utvendig pumpe/elektrotermisk styring Signaliserer funksjonen av motor for mating av pellet Signaliserer tilstedeværelsen av en alarm Ikke brukt Signaliserer tilstanden for termostat sone 1 Signaliserer tilstanden for termostat sone 2 Signaliserer lambda-sondens funksjon Signaliserer tilstanden for seriell port Signaliserer deaktivering av den automatiske tennpluggen Ikke brukt Denne er på/av for å signalisere samtykke/uenighet for funksjon av utvendig pumpe/elektortermisk styring. Denne er på/av når motoren for pelletmating er aktivert/deaktivert. Under normal funksjon slår lampen seg på intermitterende da motoren jobber på impuls. Denne lyser når en alarm oppstår og følges av tilhørende signalisering på skjermen, hvor problemet identifisres. For å nullstille alarmen må man holde inne knapp 1(esc) i 3 sekunder når kjelen er helt avkjølt. Tilrettelagt for fremtidige anvendelser Varsellampen er på/av når den utvendige termostaten skal tilfredsstilles/er tilfredsstilt. Hvis den må tilfredsstilles, det vil si at den trenger varme, aktiveres vannsirkuleringens tilhørende pumpe/elektrotermiske styring. Denne pumpen/elektrotermiske styringen slår seg også på hvis vanntemperaturen inne i kjelen overgår 90 C (sikkerhet ved overtemperatur). Pumpen/elektrotermisk styring stopper opp når vanntemperaturen synker under 88 C. Varsellampen er på/av når den utvendige termostaten skal tilfredsstilles/er tilfredsstilt. Hvis den må tilfredsstilles, det vil si at den trenger varme, aktiveres vannsirkuleringens tilhørende pumpe/elektrotermiske styring. Varsellampen er på/av når lambda-sonden er aktivert/deaktivert. Varsellampen er på/av når den serielle koplingen til det elektroniske kortet resulterer deaktivert/aktivert. Denne er av/på når tennpluggen er aktivert/deaktivert. Tilrettelagt for fremtidige anvendelser Side 44

45 G H Signaliserer modaliteten SUMMER Signaliserer modaliteten WINTER Signaliserer etterspørsel av varme fra sentralvarmeanlegget. Signaliserer etterspørsel av varme fra oppsamling av husholdningsvann. Signaliserer etterspørsel av varme fra puffer. Signaliserer innstillingen BIOMASS C.HEAT. Signaliserer innstillingen BIOMASS / AUX Signaliserer innstillingen AUX C.HEAT I denne funksjonsmodaliteten resulterer romtermostatene som tilhører varmeanlegget (radiatorer) alltid tilfredsstilt: dette fører til at det elektroniske kortet aldri aktiverer sirkuleringspumpene (både i sone 1 og sone 2) tilhørende varmeanlegget. Disse aktiveres kun under sikkerhetsfunksjon (hvis vanntemperaturen inne i kjelen stiger over 90 C aktiveres pumpe sone 1 for å slippe løs varmeoverskuddet). I denne funksjonsmodaliteten jobber alle anordninger som befinner seg i anlegget på normal måte. Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Det finnes ingen etterspørsel av varme fra termostatene T1 og T2; pumpe/elektrotermisk styring er av. Kulen blinker: Det finnes en etterspørsel av varme fra termostatene T1 og T2; pumpe/elektrotermisk styring er av siden arbeidsforholdene ikke er tilfredsstilt. Kulen lyser: Det finnes en etterspørsel av varme fra termostatene T1 og T2; pumpe/elektrotermisk styring er på. Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Det finnes ingen etterspørsel av varme fra husholdningsvannets oppsamling; pumpe/elektrotermisk styring er av. Kulen blinker: Det finnes en etterspørsel av varme fra husholdningsvannets oppsamling; pumpe/elektrotermisk styring er av siden arbeidsforholdene ikke er tilfredsstilt. Kulen lyser: Det finnes en etterspørsel av varme fra husholdningsvannets oppsamling; pumpe/elektrotermisk styring er på. Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Det finnes ingen etterspørsel av varme fra puffer; pumpe/elektrotermisk styring er av. Kulen blinker: Det finnes en etterspørsel av varme fra puffer; pumpe/elektrotermisk styring er av siden arbeidsforholdene ikke er tilfredsstilt. Kulen lyser: Det finnes en etterspørsel av varme fra puffer; pumpe/elektrotermisk styring er på Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Denne innstillingen er ikke valgt. Kulen lyser: Denne innstillingen er valgt og kjelen befinner seg enten i arbeidsstatus eller den venter på en automatisk gjenoppstart. Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Denne innstillingen er ikke valgt. Kulen lyser: Denne innstillingen er valgt og kjelen befinner seg enten i arbeidsstatus eller den venter på en automatisk gjenoppstart. Man har 3 ulike signaliseringer: Kulen lyser ikke: Denne innstillingen er ikke valgt. Kulen lyser: Denne innstillingen er valgt og kjelen befinner seg enten i arbeidsstatus eller den venter på en automatisk gjenoppstart. Side 45

46 FREMVISNINGER Fremvisninger Beskrivelse Årsak Kjelen prøver å tenne seg på igjen Når kjelen slår seg av (normalt eller på grunn av en alarm) må når denne nettopp har slått seg av CLEANING..WAIT man vente til den har kjølt seg helt ned. La kjelen være helt (normal slukking eller på grunn av av og kald i minst 15 minutter før man slår den på igjen. en alarm). COOLING BLACK OUT H-OFF LOWER OPENED DOOR CONDUIT CLEANING AUTOMATIC CLEANING AUTO BLOW CORRECTION 02 FROSTPRO. PUMP SYSTEM FROSTPRO. CHECK-UP ANTIBACTER. CYCLE PUMP ANTI-LOCK ALARM HIGH GAS TEMP. TIMER XX YYY WAITING ECONOMY T SAFETY ZONE 1 Mangel på strøm til hovedkobling i mer enn 10 sekunder. Vanntemperaturen har oversteget innstilt grense med 5 C. Vannet har nådd en temperatur på 85 C. Den nederste døren er åpen. Signaliserer funksjonen for rengjøring av kanalen for pelletmating på grunn av temperaturstigning inne i kanalen. Signaliserer funksjonen for automatisk rengjøring av kjel. Signaliserer funksjonen for automatisk blåsing av brenner. Signaliserer funksjonen for regulering av brensel. Signaliserer funksjonen for frostbeskyttelse pumpe. Signaliserer funksjonen for frostbeskyttelse anlegg. Signaliserer funksjonen for CHECK- UP utført av kjelen. Signaliserer antibakteriefunksjonen. Signaliserer funksjonen som unngår at pumpene blokkeres. Signaliserer utblåsningsrøykens altfor høye temperatur. Denne tidsinnstillingen er reservert teknisk servicepersonell. Kjelen er HOFF tilstand og SET ECONOMY er innstilt Angir sikkerhet for avsetting av varmen somm er samlet opp i fyrkjelen. Etter endt slukkingssyklus vil ovnen slå seg automatisk på igjen. Når vanntemperaturen synker (5 C under innstilt grense) starter maskinen automatisk opp igjen. Kontroller at den nederste døren er stengt. Vent til hele rengjøringssyklusen av kanalene er ferdig og kjelen går tilbake til normal funksjon. Hvis ikke vil kjelen vise alarmen ALARM PELLET CONDUIT. (se tabell over alarmer) Denne funksjonen forutser en fullstendig rengjøringssyklus, som også omfatter slukking og gjenoppstart av kjelen. Brennerens automatiske blåsing følges av denne fremvisningen på skjermen. Når rengjøringssyklusen er ferdig vil kjelen gå tilbake til normal funksjon. Denne funksjonssyklusen bruker verdiene som leses av lambda-sonden for å rette på feil forbrenning. Når denne rettesyklusen er ferdig vil kjelen gå tilbake til normal funksjon. Hvis temperaturen som leses av enkelte sonder på kjelen går under en viss temperaturverdi, vil det elektroniske kortet aktivere alle uttak for pumpe / elektrotermisk styring. Pumpe / elektrotermisk styring stopper når temperaturen stiger. Hvis funksjonen frostbeskyttelse kjel ikke er nok til å stoppe vanntemperaturen fra å synke, aktiveres funksjonen frostbeskyttelse anlegg og slår på kjelen. Kjelen og pumpene/elektrotermiske styringer forblir på til man har nådd et visst temperaturnivå. Denne funksjonen slår seg på hver gang strømmen slås av og på fra OFF-status. Maskinen utfører en spesiell analyseringssyklus for å kontrollere at alle deler fungerer riktig. Denne funksjonen virker kun når kjelen er på og gjør det mulig å nøytralisere legionella-bakterier. Denne funksjonen aktiveres hver 48 time og aktiverer alle pumper/elektrotermiske styringer i anlegget. Dette er ikke en alarm, men et automatisk rettesystem som har en tendens til å sette ned røyktemperaturen. Tidsinnstillingen er reservert teknisk servicepersonell. Gjenopptenning av kjelen er bundet til temperaturen innstilt i SET ECONOMY. Denne funksjonen aktiviserer seg dersom vanntemperaturen i kjelen overstiger 90 C: Selv om det ikke er etterspørsel etter varme blir pumpen den elektrotermiske styringen tilknyttet sone 1 aktivert. Når vanntemperaturen senkes vil denne stanse. Side 46

47 ALARMER Fremvisninger Beskrivelse Årsak ALARM PELLET CONDUIT ALARM TRAPD. BLOCKED ALARM OXYGEN KO ALARM HIGH WATER TEMP ALARM NO FLAME Signaliserer en overoppheting av kanalen for pelletmating. Signaliserer en feil under plasseringen av brennerens luke for rengjøring. Lambda-sonden har funnet en feil angående mangel på oksygen til forbrenning. Problemer med tilkobling eller forsyning av lambda-sonde. Signaliserer for høy vanntemperatur. Problemer med vannsirkuleringen. For lavt trykk i anlegget. Tilstedeværelse av luft i anlegget. Pelletbeholderen er tom. Øverste og nederste dør er ikke riktig lukket. Problemer angående tennplugg. Problemer kanal for luftinntak. Problemer kanal for røykutblåsning. Brennkammeret er skittent. Ikke riktig innstilling av pelletmating. Hvis kanalen for pelletmating overopphetes vil kjelen først gripe inn ved å starte syklusen CONDUIT CLEANING. Hvis dette ikke er nok vil kjelen etter circa 10 minutter blokkere seg og på skjermen kan man lese ALARM PELLET CONDUIT. Under denne alarmen må man absolutt unngå å gjøre følgende: Åpne øverste dør Åpne nederste dør Åpne pelletbeholderens luke Man kan nå prøve tenningsfasen igjen: hvis alarmen forblir blokkert på skjermen og ikke tillater noen som helst utførelse, betyr dette at kanalen fremdeles ikke er nok nedkjølt. Vent til kanalen er helt nedkjølt og gjenta tenningsfasen. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller at pellet som brukes er i henhold til det som er beskrevet i kapittel BRENNSTOFF. Reduser trinnvis tilførsel av pellet (se PELLET ADJUST MENU ). Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller anleggets trykk. Blås ut luften i anlegget. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller om det finnes pellet eller ikke inne i beholderen. Kontroller at dørene er hermetisk lukket. Kontroller at luftinntaket og røykutblåsningen ikke er tildekket eller utilstrekkelige. Kontroller rengjøringen av brennkammeret. Reguler pelletstrømmen (se PELLET ADJUST MENU ). Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Side 47

48 ALARM FUMES FAN ALARM ELEVATED GAS ALARM GAS PROBE KO ALARM PROBE KO ALARM NO PELLET LAMBDA BROKEN ALARM THERMAL SECURITY ALARM OPENED DOOR ALARM GEAR MOT. BLOCKED Røykmotor blokkert. Problemer med sonde som kontrollerer hastighet (encoder). Problemer med forsyning til røykmotor. For mye mating av pellet. Feil avlesning/innstilling av røyksonden. Problemer med røykutblåsning p.g.a. for mye trekk i røykkanalen. Problemer med luftinntak. Røyksonde er ødelagt. Røyksonde er koblet fra kortet. Signaliserer en skade eller feil kobling eller aktivering av en av kjelens sonder. Pelletbeholderen er tom. Girmotoren fyller ikke på pellet. Problemer i kanal for røykutblåsning. Problemer kanal for luftinntak. Mangel på mating av pellet. Skade på lambda-sonden oppdaget under kjelens check-up. Problem i korrelasjon med følertermostat inne i kjelen (beholder 85 C og kjelvann 100 C). Signaliserer at den nederste døren har vært åpen i mer enn 60 sekunder når kjelen var på. Signaliserer at reduksjonsgir for påfylling av pellet resulterer blokkert eller frakoblet. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller riktig røykutblåsning beskrevet i kapittel MONTERING- OG INSTALLASJONSVEILEDNING. Reguler pelletstrømmen (se PELLET ADJUST MENU ). Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller om det finnes pellet eller ikke inne i beholderen. Kontroller at luftinntaket og røykutblåsningen er av riktig størrelse. Reguler pelletsttilførsel (se PELLET ADJUST MENU ). Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Kontroller anleggets trykk Fjern luften i anlegget. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Lukk igjen nederste dør. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Slå av maskinen, vent til den er avkjølt og gjenta tenningsfasen. Dersom problemet fortsetter, må gjenopprettelsen utføres av en autorisert tekniker. Side 48

49 15. GARANTI EXTRAFLAME S.p.A. minner om at konstruktøren innehar rettigheter forutsett av Lovgivende Bestemmelse 2. februar 2002, nr. 24. Denne garantien skal ikke hindre disse rettighetene. Dette garantibeviset fra Extraflame S.p.A., med hovedkontor i Montecchio Precalcino (VI), via dell Artigianato 10, gjelder alle kjelens deler levert av Extraflame S.p.A. Den gjelder også gratis reparasjon eller erstatning av apparatets skadede deler dersom: skaden inntreffer innen 2 ÅR etter leveringsdato og dersom man rapporterer skaden til et Tekniske Servicesenter for Extraflame S.p.A. innen 2 måneder etter at man oppdager skaden; at den godkjennes som skade av et Tekniske Servicesenter for Extraflame S.p.A Kunden belastes ikke for noen kostnader eller utgifter til inngrep som utføres av Tekniske Servicesenter for Extraflame S.p.A dersom man har gyldig garanti. Garantien aktiveres på følgende betingelser: Installasjon og koblinger av anlegget er utført etter kunstens regler av autorisert personale (lov av 5. mars 1990, nr. 46), og i henhold til gjeldene nasjonale og regionale forskrifter, foruten disse instruksjonene. Prøving er utført av Tekniske Servicesenter autorisert av Extraflame S.p.A. som har ansvaret for å kontrollere at anlegget er installert etter kunstens regler, av kvalifisert personale, i henhold til gjeldende lover og kontrollert apparatets riktige virkemåte. Når dette er gjort, vil Tekniske Servicesenter gi informasjon om god funksjon av det installerte produktet, utfylle og gi en kopi av dokumentet som bekrefter garantien og som signeres av kunden. VILKÅR FOR GARANT Garantien gjøres gjeldende på følgende betingelser: 1. Kjelen er installert av kvalifisert personale (lov av 5. mars 1990, nr. 46), i overensstemmelse med gjeldende lover og anvisningene i produktets installasjons-, bruker- og vedlikeholdsveiledning; 2. Kunden har dokumentet som bekrefter garantien og som er riktig utfylt: a. INSTALLASJONSRAPPORT utfylt av innstallatør b. PRØVERAPPORT OG AKTIVERING AV GARANTIEN utfylt av Teknisk Servicesenter godkjent av Extraflame S.p.A. Når denne er utfylt, legg ved kvittering. Denne dokumentasjonen må vises til personalet fra Extraflame S.p.A. Teknisk Servicesenter dersom man har bruk for hjelp. Dersom disse dokumentene mangler, vil Teknisk Servicesenter Extraflame S.p.A. vise til maskinens produksjonsdato som er indikert på etiketten med teknisk informasjon på baksiden av produktet. Garantien er ikke gyldig i følgende tilfeller: 1. Betingelsene for aktivering av garantien er ikke overholdt. 2. Installasjonen er ikke utført i overensstemmelse med gjeldende lover og anvisningene i produktets installasjons-, bruker- og vedlikeholdsveiledningen til kjelen. 3. Skjødesløshet som manglende eller feil vedlikehold av kjelen. 4. Elektriske eller hydrauliske anlegg som ikke er i overensstemmelse med gjeldende lover. Side 49

50 5. Klimatiske, kjemiske eller elektrokjemiske dannelser, uegnet bruk av produktet, endringer eller ødeleggelser av produktet, dårlig effektivitet og/eller uegnet skorsteinspipe og/eller andre årsaker uavhengig av produktet. 6. Skader som oppstår på grunn av korrosjon eller bunnlegging i varmeanlegg. 7. Skader på kjelen som oppstår på grunn av bruk av uoriginale deler eller inngrep som utføres av teknisk personale som ikke er autorisert av Extraflame S.p.A. 8. Uegnet eller skjødesløs bruk av kjelen. 9. Alle skader som oppstår under transporten. Det er derfor viktig å kontrollere varen med omhu i samme øyeblikk som den mottas. Meld straks i fra til selger hvis man finner en hvilken som helst skade. Noter skaden på transportdokumentet og på transportørens kopi, som blir igjen til transportøren. Extraflame S.p.A. er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte skader på personer, ting og husdyr som følge av manglende observasjon av forskriftene i installasjons-, bruker- og vedlikeholdsveiledningen til kjelen og gjeldene lovverk når det gjelder installasjon og vedlikehold av produktet. Garantien gjelder ikke: Pakninger, kledninger, deler som er malte, forkrommet, håndtak og elektriske ledninger. Murerarbeid. Anleggets deler som brukes til produksjon av sanitærvann og som ikke er levert av EXTRAFLAME S.p.A. Varmeveksleren inngår ikke i garantien dersom det ikke lages en passende kondensatorkrets. Eventuelle inngrep for tarering eller regulering av produktet inngår ikke i garantien. Andre betingelser EXTAFLAME S.p.A. garanterer at alle produktene fabrikkeres med materialer som har høy kvalitet og med tekniske bearbeidelser som garanterer en total effektivitet. Skulle en av delene ha en feil eller fungere dårlig, vil denne delen bli byttet ut gratis hos samme forhandler som solgte produktet eller levert gratis av vårt Tekniske Servicesenter i området. Dette gjelder også for produkter som er solgt i utlandet. Disse blir levert fra våres fabrikk med unntak for spesielle avtalte betingelser med forhandleren i utlandet. Garantien forlenges ikke selv om enkelte deler byttes ut. Man har ikke rett på erstatning for den perioden hvor produktet ikke er effektivt. Kun denne garantien er gjeldende og ingen andre er autorisert til å levere andre garantier for eller i EXTRAFLAME S.p.A. sitt navn. INNGREP I GARANTITIDEN Krav om inngrep må innleveres til selger. ANSVAR EXTRAFLAME S.p.A. anerkjenner ingen erstatning for direkte eller indirekte skader på grunn av eller som følge av produktet. DOMSTOL For en hvilken som helst bestridelse er pågjeldende domstol den i Vicenza, Italia. Side 50

51 16. OVERENSSTEMMELSE MED DIREKTIVENE RoHS OG WEEE Europeiske Direktiv EU har vedtatt nye Direktiv for å redusere potensielt farlige stoffer med den hensikt å minske risikoen for helse og miljø, samt garantere en sikker avsetning av elektriske og elektronske apparater gjennom gjenbruk, resirkulering og energisk gjenvinning av avfall. Direktiv RoHS EU Direktiv 2002/95/CE datert (kjent som direktiv RoHS Restriction of Hazardous Substances ) begrenser, fra og med dato , bruken av følgende oppførte stoffer i elektriske og elektronske apparater og som anses som helsefarlige for mennesker. Stoffer som berøres av forskriftene: Bly Kvikksølv Kromo valens seks Polybromatbifenyler (PBB) Polybromat difenyleter (PBDE) Kadmium Direktiv WEEE EU Direktiv 2002/96/CE datert (kjent som direktiv WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment ) påfører forholdsregler og strategi for avsetning av avfall som kommer fra elektriske og elektronske apparater. Direktivet pålegger fabrikanten et utbredt ansvar: fabrikanten forpliktes til å sørge for finasieringen av arbeidet for oppsamling, lagring, transport, gjenvinning, resirkulering og riktig avsetning av egne apparater når disse ikke lenger kan brukes. Det er viktig å merke seg at disse direktiv ikke er anvendelige på produkter som ble omsatt før 1 juli Dette betyr at alle de produkter som er tilgjengelige på lager før denne dato ikke berøres av foretaket og dermed kan selges uten eventuelle følger. Direktivet er anvendelig på alle de produkter hvor apparatets merkeplate over tekniske data har symbolet som er oppført under. Side 51

TERMOCOMBI TC 30 PELLET- OG VEDFYRT KJELE MED OMVENDT FLAMME. Brukerveiledning

TERMOCOMBI TC 30 PELLET- OG VEDFYRT KJELE MED OMVENDT FLAMME. Brukerveiledning TERMOCOMBI TC 30 PELLET- OG VEDFYRT KJELE MED OMVENDT FLAMME Brukerveiledning Les nøye gjennom brukerveiledningen før installasjon, bruk og vedlikehold. Veiledningen utgjør en vesentlig del av produktet.

Detaljer

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE

BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE BRUKERMANUAL LUCREZIA IDRO LCD NORSK/NORVEGESE Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser

Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser Brukermanual for pelletsovner og pelletsinnsatser NO Rev001_151010_2272575 norsk... 3 1. ADVARSLER...3 2. sikkerhet...3 3. sikkerhetsanordninger...4 4. installasjon...4 4.1. Godkjente installasjoner...5

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW

Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW Trepelletsfyrte kjeler og varmluftsaggregat < 60kW Generelt Kjel og brenner skal tilfredstille gjeldende krav i lavspenningsdirektivet og maskindirektivet. Oppstillingsvilkår Det må legges til rette for

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Kjøpsveileder pelletskamin. Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin.

Kjøpsveileder pelletskamin. Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin. Kjøpsveileder pelletskamin Hjelp til deg som skal kjøpe pelletskamin. 1 Pelletskamin Trepellets er en energikilde som kan brukes i automatiske kaminer. Trepellets er tørr flis som er presset sammen til

Detaljer

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp

5 enkle trinn. - sånn tenner du opp 5 enkle trinn - sånn tenner du opp Utilstrekkelig skorsteinstrekk gir vanligvis problemer Opptenningsproblemer Røykutslag i rommet Sot på glass i ildstedet Bålet slukker Soting og røyklukt fra ildstedet

Detaljer

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren

BRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra

Detaljer

remko elt 2-1 elektriske varmevifter

remko elt 2-1 elektriske varmevifter www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063

Gassvannvarmer 12L. Installasjons og brukermanual 0063 Gassvannvarmer 12L Installasjons og brukermanual 0063 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres 3 Tekniske data 4 Dimensjoner og spesifikasjoner 5 Installasjon 6 Tilkoblinger, igangkjøring

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Drifts og vedlikeholdsinstruks

Drifts og vedlikeholdsinstruks Drifts og vedlikeholdsinstruks for varmeanlegg med gulvvarmesentral av type Delta fra Varmetema AS Vertikal Horisontal Ljøstadveien 30, 2335 Stange post@varmetema.no +47 62799090 Innholdsfortegnelse Innhold

Detaljer

SIME Serie E 30 40 50 kw

SIME Serie E 30 40 50 kw SIME Serie E 30 40 50 kw INSTALLASJON OG DRIFTSINNSTRUKS CE 0461/EF 1051/5255 WWW.ctcferrofil.no Mai 04 STIKKORDSLISTE SIME SERIE E Brennkammer 4 Drift 5 El. Installasjon 5 El.skjema Vedlegg 2-4 Fyrrom

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2

Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING. Olimpia Splendid Bi2 Forenklet versjon av installasjons- og bruksanvisning. BRUKERVEILEDNING Olimpia Splendid Bi2 BRUK AV DISPLAYET A B C D E F G A B C D E F G H I J K L M N O P H I J K L M N O P 2 A B C D E F G H I J K L

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000

Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000 Sauermann EE1750 Sauermann SI 1805 og SI 1820 PE 5000 Hvordan installere pumpen Sauermann EE1750 1. Sensor: Dimensjoner: L 55 x B 40 x H 35 mm Sensor monteres enten direkte i dryppanne eller i dreneringsrør.

Detaljer

BRANNSIKKERHET I BOLIG

BRANNSIKKERHET I BOLIG BRANNSIKKERHET I BOLIG Foto: Ørjan Deisz, Bergens Tidende Feieren fører tilsyn med ildsted, røykrør, skorstein, røykvarslere, slokkemateriell, rømningsveier og oppbevaring av brannfarlig vare med mer.

Detaljer

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL

VENTILATOR TRIO. METIS, INFINITY BRUKSANVISNING MODELL VENTLATOR TRO. METS, NFNTY BRUKSANVSNNG MODELL 1 3 4 2 8 7 1 3 5 4 6 6 5 7 8 6 5 1-Luftutløpsgap 2-Glass 3-ntern skorstein 4-Ekstern skorstein 5-Hoveddel 6-Kontrollpanel 7-Halogenlampe 8-Kassettfilter

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Med denne veiledningen lærer man å bruke ovnen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk.

Med denne veiledningen lærer man å bruke ovnen på riktig måte; vi råder derfor til å lese nøye gjennom hele før ovnen tas i bruk. PELLETSOVNER Bruker- og vedlikeholdsveiledning Babyfiamma Preziosa Ecologica Inserto Comfort Maxi Bella Bella Lux Divina Gratulerer! Du er nå eier av en Extraflame ovn Pelletovnen som produseres av Extraflame

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI E. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI E Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kokende- og varmtvannsforsyning som består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

Fröling Turbomat. http://www.sgp.no

Fröling Turbomat. http://www.sgp.no Fröling Turbomat SGP Varmeteknikk AS side 1/6 Sandvika 10.03.2009 Funksjonsbeskrivelse biokjel - Fröling Turbomat Vedlagt følger en funksjonsbeskrivelse av Fröling Turbomat. Kjelen er produsert i Østerrike

Detaljer

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn.

Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. Sunflame gassovn Gratulerer med ditt valg av en Sunwind Sunflame gassovn. VENNLIGST LES DISSE INSTRUKSJONER NØYE FØR DU TAR OVNEN I BRUK. Innhold: Side: A. Ting du bør vite før bruk 2 B. Advarsler 3 C.

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227

Din bruksanvisning HUSQVARNA QC900U http://no.yourpdfguides.com/dref/835227 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HUSQVARNA QC900U. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HUSQVARNA QC900U i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL

VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12L BRUKERMANUAL VERA GASSVANNVARMER 12 LITER BRUKSANVISNING INNHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhetsadvarsel før varmeren installeres.... s. 03 Tekniske data.... s. 04 Dimensjoner og spesifikasjoner....

Detaljer

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare

Meaco 38Lm. Instruksjonsmanual. Utgave for mai 2015. Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare Meaco 38Lm Instruksjonsmanual Utgave for mai 2015 Vennligst les denne instruksjonsmanualen før du bruker luftavfukteren og ta vare på den for fremtidig referanse. Tusen takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-120/GOLD CX 100/120 SILVER C SD 11-120/SILVER C CX 35-120

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-120/GOLD CX 100/120 SILVER C SD 11-120/SILVER C CX 35-120 NO.TBXZ442.1121 Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-12/GOLD CX 1/12 SILVER C SD 11-12/SILVER C CX 3-12 1. Generelt Rørkoblingsenheten brukes for å drive vann-/glykolblandingen

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold

Innhold. Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold NO Innhold Beskytte miljøet Beskrivelse av varmeskuffen Sikkerhetstips Installasjon Montering Bruke varmeskuffen Rengjøring og vedlikehold BESKYTTE MILJØET: Emballasjen som brukes til dette apparatet,

Detaljer

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA

TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE INNEDEL: ASHG07LUCA ASHG09LUCA ASHG12LUCA ASHG14LUCA ASHG09LTCA ASHG12LTCA TYPE UTEDEL: AOHG07LUC AOHG09LUC AOHG12LUC AOHG14LUC AOHG09LTC AOHG12LTC 2 3 4 5 6 7 8 JUSTERE RETNINGEN PÅ LUFTSTRØMMEN

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

BRUKERMANUAL for pelletsovner

BRUKERMANUAL for pelletsovner BRUKERMANUAL for pelletsovner lcd Norsk 1 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er utviklet under avansert teknologi med en bearbeidelseskvalitet

Detaljer

Thermozone SF. Luftporter for vertikal montering i svingdører

Thermozone SF. Luftporter for vertikal montering i svingdører R Thermozone SF Elektrisk varme 6-30 kw Vannbåren varme Lengde: 2,2 meter Thermozone SF Luftporter for vertikal montering i svingdører Thermozone SF er en perfekt løsning for alle miljøer med svingdører.

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item Brukermanual 1 Innhold 1. Innhold p. 1 2. Pakkens innhold p. 2 3. Grunnleggende virkemåte p. 3 4. Typer av varmere p.4 5. Teknisk p. 5 6. Intern struktur p. 6 7. Installasjon p. 6 8. Instalasjons diagram

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING

VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING VARMLUFTSGENERATOR VERTIGO L-L184.00-FO BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSANVISNING 2 DRIFTSSKJEMA 7 5 6 4 2 3 1 14 11 9 12 13 8 10 Fig. 1 1 FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 DRIVSTOFFPUMPE 6 MOTOR

Detaljer

AR200 AR200. Innfelt luftport for små innganger. 1 Uten varme 3 Elvarme: 3 18 kw 2 Vannbåren varme. Anbefalt installasjonshøyde 2,5 m*

AR200 AR200. Innfelt luftport for små innganger. 1 Uten varme 3 Elvarme: 3 18 kw 2 Vannbåren varme. Anbefalt installasjonshøyde 2,5 m* AR00 Innfelt luftport for små innganger Anbefalt installasjonshøyde,5 m* Innfelt montering Lengder:,,5 og m Uten varme Elvarme: 8 kw Vannbåren varme Bruksområde AR00 er en kompakt luftport som egner seg

Detaljer

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina

BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina BRUKERMANUAL for pelletsovner og pelletsinnsatser Viviana - Viviana Plus - dorina norsk/norvegese 1 2 Vi takker for at du har valgt vårt firma; Produktet er en perfekt løsning for oppvarming og det er

Detaljer

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER

Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER NO Fullstendig håndbok SIKKER BRUK AV LUFTPORTER 2 1 FORBEREDELSE FØR INSTALLASJON Kjære kunde, denne delen av håndboken inneholder alle forholdsregler og instruksjoner for sikker installasjon, bruk og

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Fulvia. Brukerveiledning. Vedovn etter DIN 18 891. ver. N-1.0

Fulvia. Brukerveiledning. Vedovn etter DIN 18 891. ver. N-1.0 Fulvia Vedovn etter DIN 18 891 Brukerveiledning ver. N-1.0 Takk for at du valgte en ovn fra LA NORDICA. Med en ovn fra LA NORDICA kan du nyte hyggen ved vedfyring og samtidig spare energi. Sikkerhet I

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4

BRUKER- VEILEDNING ICAS. Hestia 915 Ver.4.4 BRUKER- VEILEDNING Hestia 915 Ver.4.4 Hestia er navnet på en Gresk gudinne som symboliserer fred og velvære. Hestia er også navnet på dette systemet som vi mener vil bringe deg fred og velvære. H-915 rev.4.4

Detaljer

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning PRO3-VAQ B Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker Quooker-systemet består av en vakuumisolert vannbeholder som er koblet til vannledningen under

Detaljer

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02

Platevarmevekslere Type AM/AH. Installasjon. Montering SCHLØSSER MØLLER KULDE AS SMK05.01.02 Oppdatert: 15. mars 2002 Platevarmevekslere Type AM/AH Installasjon Platevarmeveksleren monteres slik at mediumet flyter motstrøms. Primærsiden er markert med et grønt punkt. Primærsidens kanaler er omgitt

Detaljer

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER

LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER LPG/GASSVARMER / BYGGTØRKER BRUKSANVISNING Det er viktig å lese manualen før bruk. Ta vare på manualen for senere referanse. Kjære kunde, Gratulerer med ditt nye produkt. For å få fullt utbytte og sikker

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon

Installasjonsveiledning COMBI. Les denne veiledningen før installasjon Installasjonsveiledning COMBI Les denne veiledningen før installasjon Innledning Slik fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vannbeholder med kokende vann (110 C). Quooker COMBI består av en sikkerhetsventil,

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

124020/0635 KRISTALL HÖR EASY CLEA 2 / 8 KJØKKE- VETILATOR KRISTALL Hörn 124020/0635 1 ISTALLASJO Kjøkkenventilator KRISTALL HJØRE i rustfritt stål er laget for hjørnemontering på vegg. Ventilatoren har

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING

BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER

Detaljer

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH

VR 70. Installasjonsveiledning. Installasjonsveiledning. For installatøren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH Installasjonsveiledning For installatøren Installasjonsveiledning VR 70 NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Detaljer

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361

Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 12361 11/01 bt 1 Monteringsanvisning for Kulegassgrill Art.Nr. 12361 Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk. Ved bruk i henhold til forskriftene

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER

Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER Installasjon og brukermanual Elektrisk VARMEKOLBE / EL-VARMER SVØMMEBASSENG VARMER AV TITAN Fabrikat: Elecro Engineering Modell: Evolution Pool Heater Les nøye før montering og bruk Feil installering og

Detaljer

Informasjon om din trådløse forbindelse

Informasjon om din trådløse forbindelse Informasjon om din trådløse forbindelse Vi har rullet ut en ny type hjemmesentral, som har innebygget router- og trådløsfunksjonalitet. I den forbindelse ønsker vi å dele litt erfaringer med deg som kunde

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning

GNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf: 77830303

Kolbjørn Olsen AS MålselvSenteret Bardufoss Tlf: 77830303 Montering og bruk av IR Sauna JS 160 Kjære kunde. Gratulerer med IR sauna. Før du monterer og tar i bruk din IR Sauna les gjennom monterings og bruksanvisningen nøye. Forord I en infrarød sauna brukes

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner

ESSE FIREWALL. Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39. Bruker- og service instruksjoner ESSE FIREWALL Veggmontert peis uten pipe med katalysator MODELL: 39 Bruker- og service instruksjoner Disse instruksene skal overleveres til sluttkunden 0120 DENNE PEISE MØTER KRAVENE TIL DET EUROPEISKE

Detaljer

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01

HVA/HVM BRUKERMANUAL UM_NO. Part No.: 1764189_01 BRUKERMANUAL UM_NO Part No.: 1764189_01 INNHOLD INNHOLD... 2 GENERELT... 3 Innledning...3 Advarsler...3 Sikkerhetstiltak...3 Tiltenkt bruk...3 Fakta og vekt...4 OVERSIKT OVER KOMPONENTER... 5 INSTALLASJON

Detaljer

MP.com Isvannsaggregat

MP.com Isvannsaggregat MP.com Isvannsaggregat Kort brukerveiledning Mikroprosessor styringssystem for RC EASY/COLDPACK med nytt display Beskrivelse av regulatoren De forskjellige reguleringsfunksjoner er beskrevet nedenfor,

Detaljer

Opptenning og fyring

Opptenning og fyring Utgave 12.2010 Opptenning og fyring Bildeserie Dovre Pegasus www.dovrepeisen.no Presentasjon Velkommen til Dovre-familien! Den består av mange alternative ildsteder, og omfatter en rekke peisinnsatser

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46

Byggtørkere EC22 EC32 EC55 EC85 GE36 GE46 FUNKSJONSDIAGRAM FORBRENNINGSKAMMER 2 BRENNER 3 DYSE 4 MAGNETVENTIL 5 PUMPE 6 MOTOR 7 VIFTE 8 DRIVSTOFFILTER 9 DRIVSTOFFKRETS 0 HÅNDTAK HJUL 2 DRIVSTOFFTANK 3 RESETKNAPP MED VARSELLAMPE 4 AV/PÅ BRYTER

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

FJERNKJØLING TIL NÆRING Teknisk beskrivelse KJØLING SEPTEMBER 2008

FJERNKJØLING TIL NÆRING Teknisk beskrivelse KJØLING SEPTEMBER 2008 FJERNKJØLING TIL NÆRING Teknisk beskrivelse KJØLING SEPTEMBER 2008 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 0 Generelt... 3 0.1 Formål... 3 1 Avtale om tilknytning og levering av fjernkjøling Bestilling

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01.

HMS art.nr. 189162 FlexiBlink. Bruksanvisning. Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370. Dok. nr.: 0593A 2013.01. Bruksanvisning Mottaker med display, lys, lyd og tale AURORA VARENR.: 1370 Dok. nr.: 0593A 2013.01.07 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Aurora-pakken

Detaljer

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service 1 Generell informasjon: Denne maskinen er designet kommersiell og profesjonell bruk av trenet personell. Maskinen er ikke ment for utendørs

Detaljer

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions

LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426. Assembly Instructions 00426 rev. juni. 07 1 Assembly Instructions GRILL CHEF LANDMANN LAVASTEIN- GASSGRILLVOGN MODELL 00426 L Les nøye igjennom monterings- og bruksanvisningen før du tar din LANDMANN-kvalitetsgrill i bruk.

Detaljer

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q

CLOCK RADIO. Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q CLOCK RADIO Sonoclock 590 Sonoclock 590 Q NO NORSK 2 ALARM TIME SLEEP SNOOZE UP DOWN RADIO ON AL 1 1+2 2 - TUNING + FM MW U + VOLUME - 3 NORSK NORSK 05-13 4 NORSK SIKKERHET OG INNSTILLING 7 Denne enheten

Detaljer

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4

OLJESEPARATOR. Modell 5404 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 Innhold 1. SIKKERHETSINSTRUKSJONER... 1 2. INSTALLASJON OG DRIFT AV OLJESEPARATOR... 1 3. TEKNISKE DATA... 4 1. Sikkerhetsinstruksjoner Oljeseparatoren må tilkobles til korrekt elektrisk stikk kontakt

Detaljer