På helsa løs Nasjonal erfaringskonferanse om tolking i offentlig sektor 28. november 2013
|
|
- Line Rasmussen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 På helsa løs Nasjonal erfaringskonferanse om tolking i offentlig sektor 28. november 2013 Hege Linnestad Seksjon for likeverdig helsetjeneste
2 Et døgn på Oslo universitetssykehus 3300 pasienter behandles 360 ambulanseoppdrag 1800 pasienttransporter 2000 portøroppdrag 26 barn fødes 50 millioner kroner i budsjett mennesker på jobb 2160 middager serveres 15 tonn sengetøy og uniformer vaskes
3
4 Bakgrunn Oppdragsdokument HSØ Tolk et offentlig ansvar Rettigheter og plikter Likeverdsprosjektet (HSØ/OK) Mål: styrke sykehusenes og bydelenes evne til å tilby pasienter og pårørende med minoritetsbakgrunn et likeverdig helsetilbud Satsningsområde: Tolk og tolketjenester Undersøke kvalitet i tolking Gi råd i forhold til fremtidig organisering
5 Ikke lenger en tjeneste av ukjent kvalitet Linnestad og Buzungu, juni 2012 Kartlegging: Behovet for tolking på ulike språk, nå og i fremtiden, i helsevesenet i hovedstadsområdet Hvordan måle kvalitet i tolking? Analyser av andre sektorer og samarbeidspartene i likeverdsprosjektet
6 Tolkebehov og kvalifiseringstilbud oppdrag på 85 språk 23 store og mellomstore språk = 95% av oppdragene oppdrag per språk/år 62 små og marginale språk = 5 % av oppdragene oppdrag per språk/år Somali, arabisk, urdu, polsk, tyrkisk / vietnamesisk, farsi, russisk, tamil, sorani (sør-kurdisk) 75% av oppdragene Mellom % av oppdragene er på språk hvor det har vært tilbud om statsautorisasjon og/eller tolkeutdanning Svært få oppdrag på øvrige språk, tross i at det gjelder et stort antall språk
7 Hvem utfører tolkeoppdragene? Tolkefaglige kvalifikasjoner
8 UDIs språkenhet 3 % 11 % Statsautoriserte tolker 34 % Tolker med tolkeutdanning Personer med godkjent tospråklig test 52 % Andre personer
9 Lovisenbergs tolketjeneste 13 % 43 % Oslo kommunes tolketjeneste 40 % 15 % 4 % 44 % 32 % 9 %
10 OUS/Ahus/Sunnaas (Formidlingsbyrå) 1 % 8 % 3 % Statsautoriserte tolker Tolker med tolkeutdanning Personer med godkjent tospråklig test Andre personer 88 % Tross i tydelige krav i anbudsavtalen
11 Fra Ikke lenger en tjeneste av ukjent kvalitet til Akkurat som slik vi gjør med andre spesialister Tolking må sees på som en integrert del av tjenestetilbudet Kvalitet må stå i fokus, kvalifiserte tolker skal foretrekkes Institusjonene må selv kontinuerlig monitorere kvaliteten, uavhengig av valgt modell Anbud Formidlingsbyrå Gradering av honorar / formidlingsgebyr Egenregi - Tolkesentral
12 Argumenter for Tolkesentralen God tolking lønner seg: økt pasientsikkerhet, kortere sykehusopphold effektiv behandling, færre reinnleggelser, bedre pasientsikkerhet pasient blir ikke gående i sirkel Samarbeid lønner seg: Stordriftsfordeler Legge konsultasjonene til når det er tilgjengelig tolk - akkurat slik vi gjør med andre spesialister Egenregi = kontroll over tolkenes kompetanse, konfidensialitet/habilitet Attraktiv arbeidsplass for kvalifiserte tolker stabilitet arbeidsmiljø Bedre ressursutnyttelse av tolkenes arbeidskapasitet Kurs for tolker og helsepersonell Følge utvikling behov gjennom egne analyser
13 Hvor står vi nå? Anbud pt (graderte priser) Preregistrering Facebookside Tolkesentralen Tolkefaglig påfyll Heiarop Søknad og intensjonsavtale Eiendom IKT/bookingsystem Rekruttering (tolker/personell) Skjermtolking
14 Realistiske måltall kvalitet 10 % 10 % 20 % Statsautoriserte tolker (20 %) Tolker med tolkeutdanning (60 %) Personer med godkjent tospråklig test (10 %) Andre personer (10 %) 60 %
15
16 Om dere skulle beskrive den ideelle situasjon i en tolket samtale med pasient og helsepersonell, hvordan skulle dette se ut? Så flytende at dette oppleves som om dette var en direkte samtale uten tolk tilstede
17 Helseradio på PAK Voice Of Oslo (FM 99.3) Et samarbeid mellom Voice Of Oslo og OUS/Seksjon for likeverdig helsetjeneste Med støtte fra Medietilsynet En serie radioprogram på somali, arabisk og urdu om helserelaterte emner Innringingsprogrammer med en helsefaglig person med fremmedspråklig bakgrunn som gjest Kjøreplan for radioprogrammer: Diabetes 23 og 24. november Urdu: 24. november klokken (med Wasim Zahid) Arabisk 25. november klokken (med Intesar Al Atabi) Demens 30. november og 1. desember Urdu: 30. november klokken (med Rubab Shah) Arabisk: 1. desember klokken (med Abdallah Abudayya) Tolking og pasientrettigheter 7. og/eller 8. desember Arabisk 8. desember klokken Somalisk 8. desember klokken
18 Takk for oppmerksomheten!
Tolkesentralen og kommunikasjon via tolk
Tolkesentralen og kommunikasjon via tolk NSH-konferanse om innvandrerhelse Hege Linnestad, seksjonsleder Hanne M. Løfsnes, prosjektleder Et døgn på Oslo universitetssykehus 3300 pasienter behandles 360
DetaljerTid for tolking. Hilde Fiva Buzungu Hanne Maritsdatter Løfsnes
Tid for tolking Hilde Fiva Buzungu Hanne Maritsdatter Løfsnes Hvorfor trenger du tolk? Likeverdige helsetjenester En profesjonell tolketjeneste er avgjørende for å kunne utøve likeverdige helsetjenester
DetaljerEn likeverdig rød tråd i sykehuset? Om hvordan OUS jobber for å fremme likeverdige tjenester
En likeverdig rød tråd i sykehuset? Om hvordan OUS jobber for å fremme likeverdige tjenester Hege Linnestad Seksjon for likeverdig helsetjeneste NONEMI 10 årskonferanse 22.11.16 Likeverdig tjenester -
DetaljerLikeverdige helsetjenester 22.1.2015 Elisabeth Kaasa, helsefaglig sjef
Vestre Viken skal gi gode og likeverdige helsetjenester til alle som trenger det, når de trenger det, uavhengig av alder, bosted, etnisk bakgrunn, kjønn og økonomi Likeverdige helsetjenester 22.1.2015
DetaljerGod kommunikasjon via tolk. Jessica P. B. Hansen Tolkesentralen Seksjon for likeverdig helsetjeneste, OUS
God kommunikasjon via tolk Jessica P. B. Hansen Tolkesentralen Seksjon for likeverdig helsetjeneste, OUS Hva er Tolkesentralen? En avdeling i Oslo universitetssykehus Sikrer kvalitet og kompetanse i tolking
DetaljerKulturkompetanse på arbeidsplassen
Kulturkompetanse på arbeidsplassen Fagseminar Likeverdige helsetjenester 15. Mai 2013 Hege Linnestad Et døgn ved Oslo universitetssykehus 3300 pasienter behandles 360 ambulanseoppdrag 1800 pasienttransporter
DetaljerBilag 1 - Oppdragsgivers spesifikasjon
Side 1 av 7 Bilag 1 - Oppdragsgivers spesifikasjon 1. Generelt Avtalen skal dekke Oppdragsgivers behov for Tolketjenester, og kursing i tolkeetikk, tolkebruk m.m.. Ett av hovedformålene med å etablere
DetaljerNasjonalt tolkeregister
Nasjonalt tolkeregister januar 2017 - Tall og statistikk - Konseptutvikling om et nytt Nasjonalt tolkeregister 01.01.2017 Aktive tolker i Nasjonalt Tolkeregister fordelt på kvalifikasjonskategori, fylke,
DetaljerVEDLEGG 6: STATISTIKKRAPPORTERING 2015
VEDLEGG : STATISTIKKRAPPORTERING 0 Bosetting Vedleggstabell - Se vedlegg Årsrapport for busetting 0 Opplæring i norsk og samfunnskunnskap Vedleggstabell -: Tall fra NIR er ikke tilgjengelig Introduksjonsprogram
DetaljerGod kommunikasjon via tolk. 20. oktober 2017 Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder Tolkesentralen
God kommunikasjon via tolk 20. oktober 2017 Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder Tolkesentralen Tolkesentralen - et samarbeid mellom OUS, Ahus og Sunnaas, på oppdrag fra HSØ En avdeling i OUS sikrer
DetaljerBare fine opplevelser med tolk - om tolketjenester og lederansvar i helsevesenet. Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder NSF,
Bare fine opplevelser med tolk - om tolketjenester og lederansvar i helsevesenet Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder NSF, 15.11.2017 Tolkesentralen - et samarbeid mellom OUS, Ahus og Sunnaas, på
DetaljerKartlegging av språkbehov 2014. Spørreundersøkelse blant formidlere og storbrukere av tolketjenester
Kartlegging av språkbehov 2014 Spørreundersøkelse blant formidlere og storbrukere av tolketjenester Innhold 1. Innledning... 3 2. Metode og utvalg... 3 3. Resultater språkbehov... 4 3.1 Vanskelig å skaffe
DetaljerBruk av tolk Ida Marie Bregård, undervisningsleder, NAKMI Thor Indseth, rådgiver, NAKMI Ida.bregaard@nakmi.no Thor.indseth@nakmi.
Bruk av tolk Ida Marie Bregård, undervisningsleder, NAKMI Ida.bregaard@nakmi.no Thor Indseth, rådgiver, NAKMI Thor.indseth@nakmi.no 1 Deltakerne skal vite: Mål lov- og regelverk knyttet til tolkebruk i
DetaljerBruk av tolk i kommunehelsetjenesten egne erfaringer. Trygve Kongshavn, fastlege
Bruk av tolk i kommunehelsetjenesten egne erfaringer Trygve Kongshavn, fastlege Tolking Lovfestet pasientrettighet Hvem skal betale? Kvalitet tolk? OBS: Plikt til å bruke tolk, er ikke særskilt behandlet
DetaljerTolk hjelp eller forhindring? 23 mai 2012 Birgit Lie SSHF og RVTS -sør
Tolk hjelp eller forhindring? 23 mai 2012 Birgit Lie SSHF og RVTS -sør 2 Bruk av tolk i NAV IMDI rapport 2012 3328 NAV ansatte: Resultat: Feilinformasjon plikter og rettigheter Manglende oppfølging og
DetaljerSkjermtolking ved Tolkesentralen
Skjermtolking ved Tolkesentralen SMARTsam SIHF, 29. mai 2017 Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder Tolkesentralen - et samarbeid mellom OUS, Ahus og Sunnaas, på oppdrag fra Helse Sør-Øst Oppgaver:
DetaljerErfaringskonferanse: Styrking av likeverdig og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet 29.
Erfaringskonferanse: Styrking av likeverdig og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet 29. November 2012 Oslo kommune Bydeler i Oslo Tove Strand,Viseadm.dirOUS, Prosjektansvarlig
Detaljer+ Likeverdige helsetjenester. Ikke lenger en tjeneste av ukjent kvalitet. Statusrapport om tolkefeltet i helsevesenet i hovedstadsområdet
+ Likeverdige helsetjenester Ikke lenger en tjeneste av ukjent kvalitet Statusrapport om tolkefeltet i helsevesenet i hovedstadsområdet Oslo 15. juni 2012 (rev. 15.05.13) Oslo kommune Bydeler i Oslo 2
DetaljerAkkurat slik vi gjør med andre spesialister
Likeverdige helsetjenester Akkurat slik vi gjør med andre spesialister Anbefalinger for fremtiden: Tolking som en integrert del av tjenestetilbudet i helsevesenet i hovedstadsområdet Oslo 1. oktober 2012
DetaljerInnholdsfortegnelse KRAVSPESIFIKASJON VED ANSKAFFELSE AV. Rammeavtale - Tolketjenester. Vedlegg 2 1. INTRODUKSJON... 2
Vedlegg 2 KRAVSPESIFIKASJON VED ANSKAFFELSE AV Rammeavtale - Tolketjenester Innholdsfortegnelse 1. INTRODUKSJON... 2 2. INSTRUKSJON FOR BESVARELSE AV KRAVSPESIFIKASJONEN... 2 3. KRAV TIL TOLKINGEN OG TOLKENE...
DetaljerErfaringer fra bruk av videokonferanse i tolkede samtaler
Erfaringer fra bruk av videokonferanse i tolkede samtaler NHN brukerforum video Drammen, 4. september 2017 Hanne Maritsdatter Løfsnes, seksjonsleder Tolkesentralen Bakgrunn for opprettelsen: Katta i sekken?
DetaljerLast ned Språkkista. Praktisk språkstimulering for barnehagen - Nina Indseth Bråthen. Last ned
Last ned Språkkista. Praktisk språkstimulering for barnehagen - Nina Indseth Bråthen Last ned Forfatter: Nina Indseth Bråthen ISBN: 9788249214426 Format: PDF Filstørrelse: 17.24 Mb Språkkista er som navnet
DetaljerLikeverdige helsetjenester for en flerkulturell befolkning. Likeverdige helsetjenester
Likeverdige helsetjenester for en flerkulturell befolkning 1 Hege Linnestad Likeverdige helsetjenester Sykehuset skal gi reelt likeverdig helsetilbud til alle brukere, uavhengig av hvilken bakgrunn brukeren
Detaljer+ Likeverdige helsetjenester
+ Likeverdige helsetjenester Ikke lenger en tjeneste av ukjent kvalitet Statusrapport om tolkefeltet i helsevesenet i hovedstadsområdet Oslo 15. juni 2012 (rev. 15.05.13) Oslo kommune Bydeler i Oslo 2
DetaljerTolkesentralen. Rammeavtale om frilansoppdrag som tolk
Tolkesentralen Rammeavtale om frilansoppdrag som tolk i perioden fra og med 1. september 2014 til og med 31. desember 2015 Tolkesentralen kan i perioden si opp avtalen med en måneds varsel Navn: Adresse:
DetaljerFrokostmøte Kommunikasjon. Veiledning i flerkulturelt helsearbeid
Frokostmøte Kommunikasjon Veiledning i flerkulturelt helsearbeid 7. juni 2011 Styrking av likeverdig og integrerende helsetjeneste for minoritetsbefolkning I Hovedstadsområdet Oslo kommune Bydeler i Oslo
DetaljerRehabilitering i et flerkulturelt perspektiv Regional rehabiliteringskonferanse 2014, Stjørdal Maria Togba og Anne-Margrethe Linnestad Sunnaas
1 Rehabilitering i et flerkulturelt perspektiv Regional rehabiliteringskonferanse 2014, Stjørdal Maria Togba og Anne-Margrethe Linnestad Sunnaas sykehus HF Agenda Overordnede dokumenter Status nettverket
DetaljerLikeverdige helsetjenester Nasjonalt råd for kvalitet og prioritering
Likeverdige helsetjenester Nasjonalt råd for kvalitet og prioritering 11.4. 2011 Tove Strand og Hege Linnestad Bakgrunn og utfordringer Demografiske utfordringer Befolkningsvekst Flere eldre Flere med
DetaljerHvordan ønsker vi åmøte pasienter med innvandrerbakgrunn? Oslo universitetssykehus utdanner egne kulturveiledere
Hvordan ønsker vi åmøte pasienter med innvandrerbakgrunn? Oslo universitetssykehus utdanner egne kulturveiledere Hege.Linnestad@uus.no NSH 6. Mai 2010 Minoritetshelse lik rett til god helse og likeverdige
DetaljerLikeverdige tolketjenester. Foranalyse
Likeverdige tolketjenester Foranalyse Godkjent av: Navn Rolle Stilling Dato Knut Even Lindsjørn Eier Direktør Samhandling, Helse Sør-Øst RHF 1.11.2016 Side 1 av 24 Innhold 1 Hensikt... 3 2 Oppsummering
DetaljerBarrierer. Kartlegging UTU. 2. time. Dag 2 side 1
2. time Barrierer D A G 2 Kartlegging UTU Dag 2 side 1 Hva kan hindre oss i å snakke med den gravide om farer ved alkoholbruk i svangerskap Kulturelle barrierer Faglige barrierer Personlige barrierer Dag
DetaljerDen flerkulturelle skolen
Den flerkulturelle skolen Om opplæring for språklige minoriteter Lover og regelverk Læreplaner med veiledninger Kartleggingsverktøy Læringsressurser Idehefte til arbeid med språklig mangfold Innledning
DetaljerVår referanse: Deres referanse: Dato: 14.12..2009
Helse Sør-Øst RHF Telefon: 02411 Postboks 404 Telefaks: 62 58 55 01 2303 Hamar postmottak@helse-sorost.no Org.nr. 991 324 968 Helse- og omsorgsdepartementet Postboks 8011 Dep 0030 Oslo Vår referanse: Deres
DetaljerGod kommunikasjon via tolk NAKMI 24. februar 2017
God kommunikasjon via tolk NAKMI 24. februar 2017 Jessica P. B. Hansen, rådgiver i Tolkesentralen Seksjon for likeverdig helsetjeneste og Oslo Sykehusservice, OUS Nasjonal kompetanseenhet for migrasjons-
DetaljerRadioprosjektet. Oslo Universitetssykehus Seksjon for likeverdige tjenester Prosjektleder: Aleksandra Bartoszko
Radioprosjektet Oslo Universitetssykehus Seksjon for likeverdige tjenester Prosjektleder: Aleksandra Bartoszko Styrking av likeverdige og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkningen i Hovedstadsområdet:
DetaljerHelse- og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk. Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez
Helse- og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez Nasjonal strategi om innvandreres helse 2013-2017 Likeverdige
DetaljerKartlegging av private tolketjenester i 2017
Kartlegging av private tolketjenester i 2017 Tolkeoppdrag utført i 2017 Velkommen til årets undersøkelse av de private tolketjenester i 2017. Statistikken for 2016 har gjennom Årsrapporten for 2016 fått
DetaljerHØRINGSUTTALELSE FRA: TBBF - Tolkebyråenes Bransjeforening
LFUU]TOU rx-i9trvft_v fe1; a / a '. I 1 6. 2.7 DES 2007 SAKSNR.: 1 2 004 00 (7 AVD/KONTiBF_H: S 1 + %Sl+f-rk 4AU DOK.NR.r '--Sr;KN;tCOE: --- ----. HØRINGSUTTALELSE FRA: TBBF - Tolkebyråenes Bransjeforening
DetaljerVedlegg 2: Statistikkrapportering årsrapport 2017
Vedlegg 2: Statistikkrapportering årsrapport 2017 Tabell 1-19 se vedlegg 3: Årsrapport for busetting 2017 Tabell 20: Personer som ble omfattet av rett og/eller plikt til i norsk og samfunnskunnskap, som
DetaljerPasient- og brukerombudet i Finnmark.
Pasient- og brukerombudet i Finnmark. Samhandlingskonferansen 24 og25.10.12 Kirkenes Erfaringer etter innføring av samhandlingsreformen fra Pasientog brukerombudet i Finnmark Hva er samhandling? Samhandlingsreformens
DetaljerLikeverdige helsetjenester for en flerkulturell befolkning
Likeverdige helsetjenester for en flerkulturell befolkning Pilotsykehussamling Førde 13. Oktober 2010 1 Hege Linnestad Seksjon for likeverdig helsetjeneste Likeverdige helsetjenester for en Mål: flerkulturell
DetaljerHVA KOSTER DET Å IKKE BRUKE TOLK?
HVA KOSTER DET Å IKKE BRUKE TOLK? HANNE M. LØFSNES hlof@imdi.no NASJONAL KONFERANSE OM TOLKING I BARNEVERNET 9.11.2018 BRUKE PENGER, SPARE PENGER KOSTNADSEFFEKTIVE LØSNINGER TJENESTER AV GOD KVALITET ER
Detaljerflerspråklige nettressurser for en flerspråklig barnehage Digital arena barnehage 2016 Tromsø - Lillestrøm - Bergen
Tema Morsmål flerspråklige nettressurser for en flerspråklig barnehage Digital arena barnehage 2016 Tromsø - Lillestrøm - Bergen Målfrid Bleka, Nasjonalt senter for flerkulturell opplæring (NAFO) Språklig
DetaljerBarrierar i helsevesenet og likeverdige helsetenester
Barrierar i helsevesenet og likeverdige helsetenester Migrasjonshelse 27.Januar 2016 Warsame Ali, Forsker III, NAKMI warsame.ali@nakmi.no Helseforskjeller Ulikheter i helse relatert til migrasjon Innvandrere
DetaljerSAKSFRAMLEGG. Arkivsaksnummer.: Arkivnummer: Saksbehandler: 10/1959 A16 Grete Oshaug SPESIALPEDAGOGISK HJELP FOR FØRSKOLEBARN - ORIENTERING
SAKSFRAMLEGG Arkivsaksnummer.: Arkivnummer: Saksbehandler: 10/1959 A16 Grete Oshaug SPESIALPEDAGOGISK HJELP FOR FØRSKOLEBARN - ORIENTERING RÅDMANNENS FORSLAG: Saken tas til orientering Vedlegg: Ingen Saksopplysninger:
DetaljerVedlegg 2: Statistikkrapportering 2018
Vedlegg 2: Statistikkrapportering 2018 Tabell 1-20 se vedlegg 3: Årsrapport for busetting 2018 Tabell 21: Personer som ble omfattet av rett og/eller plikt til opplæring i norsk og samfunnskunnskap, som
DetaljerBrukerundersøkelsen Aktivitetsskolen 2010 Rapport etatsnivå
Brukerundersøkelsen Aktivitetsskolen 2010 Rapport etatsnivå Trygghet i Aktivitetsskolen Trivsel i Aktivitetsskolen Aktivitetstilbudet Faglig utvikling Sosial utvikling Informasjon om feltarbeid Forklaring
DetaljerSamfunnskunnskapsprøven
Samfunnskunnskapsprøven Etterutdanningskurs i Trondheim 7.-8.2.2014 Lars Tveiten, Vox Obligatorisk samfunnskunnskapsprøve 1. september 2013 ble det innført obligatoriske avsluttende prøver i norsk og i
DetaljerEn bedre tolkebruker Tolk i offentlig sektor status og utfordringer fremover
En bedre tolkebruker Tolk i offentlig sektor status og utfordringer fremover 26. april 2017 Kristine Seim Horni Nasjonal fagmyndighet for tolking i offentlig sektor Initiere og drive fram tiltak som skal
DetaljerVedlegg 1: Statistikkrapportering årsrapport 2016
Vedlegg 1: Statistikkrapportering årsrapport 2016 Statistikktabell 3: Antall bosatte i 2016, fordelt på fylke og personkategori. I tillegg familieinnvandrede i 2016 med personer som tidligere har blitt
DetaljerMetoden er et godt verktøy til å få kontroll over arbeidet i klassen og for å sikre at alle elevene både bidrar og får bidra.
Til LV Norsk start 8-10 Forklaring metoder Puslespill-metoden Puslespillklasserommet ble første gang brukt i 1971 i Austin, Texas, av psykologiprofessor Elliott Aronson. Han brukte puslespill-metoden for
DetaljerSpråkbarrierer og kommunikasjon God kommunikasjon via tolk Fylkesmannen i Østfold
Språkbarrierer og kommunikasjon God kommunikasjon via tolk Fylkesmannen i Østfold 14.12.2016 Jessica P. B. Hansen, rådgiver i Tolkesentralen Seksjon for likeverdig helsetjeneste og Oslo Sykehusservice,
DetaljerSluttrapport 2010-2013. Styrking av likeverdig og integrerende helsetjeneste for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet. ~ Et samhandlingsprosjekt ~
Oslo kommune Bydeler i Oslo Sluttrapport 2010-2013 Styrking av likeverdig og integrerende helsetjeneste for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet ~ Et samhandlingsprosjekt ~ August 2013 Hege Linnestad
DetaljerEndringer i spesialisthelsetjenesteloven kapittel 4 Forslag til endringer i forskrift om godkjenning av sykehus.
Helse- og omsorgsdepartementet Postboks 8011 Dep 0030 Oslo Oslo 21.01.2013 Endringer i spesialisthelsetjenesteloven kapittel 4 Forslag til endringer i forskrift om godkjenning av sykehus. Høringsinnspill
DetaljerDel 2 Bilag 1 Kravspesifikasjon. Oversettelsestjenester Saksnr:12-00751
Del 2 Bilag 1 Kravspesifikasjon Oversettelsestjenester Saksnr:12-00751 Integrerings og mangfoldsdirektoratet Dato: 01.06.2012 Åpen anbudskonkurranse INNHOLD 1 Kravspesifikasjon 3 1,1 Om Oppdraget 3 1,2
DetaljerLitt statistikk.
08.11.2016 Litt statistikk. % befolkningen Innvandrere i Norge (jan 2016) Det bor ca 5,214 millioner mennesker i Norge Ca 848.000 personer bosatt i Norge som enten har innvandret selv (698.550) eller er
DetaljerHelse-og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk. Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez
Helse-og omsorgstjenestenes ansvar for god kommunikasjon og tolkebruk Avdeling minoritetshelse og rehabilitering Rådgiver Gro Saltnes Lopez Nasjonal strategi om innvandreres helse 2013-2017 Likeverdige
DetaljerSykehusbygg: Teknologi og medisinske innovasjoner utfordrer planleggerne Strategisk eiendomsledelse med hovedvekt på offentlig sektor
Helse Sør-Øst RHF Gode og likeverdige helsetjenester til alle som trenger det, når de trenger det, uavhengig av alder, bosted, etnisk bakgrunn, kjønn og økonomi. Sykehusbygg: Teknologi og medisinske innovasjoner
DetaljerSTRATEGI 2015-2018. Fremragende behandling
STRATEGI 2015-2018 Fremragende behandling Vår visjon er å tilby fremragende behandling til befolkningen i Midt-Norge. Det betyr at pasientene får den beste anbefalte behandlingen, utført av høyt kompe-
DetaljerGod kommunikasjon via tolk. Jocelyne von Hof Oslo Sykehusservice, OUS
God kommunikasjon via tolk Jocelyne von Hof Oslo Sykehusservice, OUS Likeverdig helsetjeneste Pasienter skal få like god tilgang til helsetjenester og helsetjenester av like god kvalitet. Vi skal bidra
DetaljerS T R A T E G I F O R L I K E V E R D I G H E L S E T J E N E S T E O G M A N G F O L D 2 0 1 1-2 0 1 5
S T R A T E G I F O R L I K E V E R D I G H E L S E T J E N E S T E O G M A N G F O L D 2 0 1 1-2 0 1 5 F R A S T A B S A M H A N D L I N G O G I N T E R N A S J O N A L T S A M A R B E I D 1 1. INNLEDNING
Detaljerfoto: fotolia.com Velkommen som ansatt i Vestre Viken
foto: fotolia.com Velkommen som ansatt i Vestre Viken Velkommen! Jeg er glad for at du har valgt å begynne hos oss. Du er nå én av om lag 9 300 ansatte. Sammen sørger vi for å gi befolkningen i vårt område
DetaljerBehovet for tolk i Rapport fra Integrerings- og mangfoldsdirektoratet og NHO Service og Handel
Behovet for tolk i 2017 Rapport fra Integrerings- og mangfoldsdirektoratet og NHO Service og Handel Innhold Liste over figurer og tabeller... 2 Begrepsavklaringer... 3 Sammendrag... 4 1 Innledning... 5
Detaljer2. Anskaffelse av tjenester innenfor rusområdet(tsb)
Styremøte i Helse Sør-Øst RHF 21. september 2012 DRIFTSORIENTERINGER FRA ADMINISTRERENDE DIREKTØR 1. Oppfølging etter 22.07.11 Det er utarbeidet flere rapporter etter 22/7, nå sist rapporten fra 22. julikommisjonen
DetaljerStyrking av likeverdig og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet
Styrking av likeverdig og integrerende helsetjenester for minoritetsbefolkning i Hovedstadsområdet Møtereferat Møtetema: Prosjektgruppemøte Likeverdige helsetjenester i Hovedstadsområdet Møte 8 Til: Christine
DetaljerNSH konferanse for Helsesekretærer i sykehus. ved Helsefaglig direktør Helle Dorthea Gjetrang
NSH konferanse for Helsesekretærer i sykehus ved Helsefaglig direktør Helle Dorthea Gjetrang Jobbe i et sykehus Sykehus skal særlig ivareta følgende oppgaver: 1. pasientbehandling, 2. utdanning av helsepersonell,
DetaljerSakspapirene ble ettersendt.
Saksbehandler: Kristian I. Fanghol, tlf. 75 51 29 11 Vår dato: Vår referanse: Arkivnr: 17.10.2008 200800588-4 011 Vår referanse må oppgis ved alle henvendelser Deres dato: Deres referanse: STYRESAK 111-2008
DetaljerInspirasjonsdag for medarbeidere ved legesentre
Inspirasjonsdag for medarbeidere ved legesentre Mitt første møte med pasient og pårørende kommunikasjon og holdninger, Trygve Kongshavn Fastlege Fjell legesenter Avd sjef PKO Vestre Vikern Hva skal jeg
DetaljerErnæringsstrategi Oslo universitetssykehus HF 2014 2018
1 Ernæringsstrategi Oslo universitetssykehus HF 2014 2018 Utarbeidet av Ernæringsrådet ved Oslo universitetssykehus HF 2 Bakgrunn Ernæringsstrategien for Oslo universitetssykehus HF (OUS) bygger på sykehusets
DetaljerNOU 2014: 8 Tolking i offentlig sektor oversikt over tiltak
NOU 2014: 8 Tolking i offentlig sektor oversikt over tiltak (kapittelhenvisninger er samme som over der det er blankt) Tiltak 1. Økt bruk av kvalifiserte tolker i alle deler av offentlig sektor 5.6 2.
DetaljerHvordan er medisinsk kontorfaglig helsepersonell organisert på sykehusene?
Hvordan er medisinsk kontorfaglig helsepersonell organisert på sykehusene? Tap eller gevinster ved måten vi har gjort det på? NSH-konferanse 20.11.2014 Sykehusets hovedoppgaver Pasientbehandling Forskning
DetaljerEndringer i pasient- og brukerrettighetsloven, i kraft 1.11.2015. Randi Lilletvedt, Juridisk avdeling randli@helse-sorost.no
Helse Sør-Øst RHF Gode og likeverdige helsetjenester til alle som trenger det, når de trenger det, uavhengig av alder, bosted, etnisk bakgrunn, kjønn og økonomi. Endringer i pasient- og brukerrettighetsloven,
DetaljerPrøve i samfunnskunnskap. Ingun Westlund
Prøve i samfunnskunnskap Ingun Westlund Hvorfor er det innført en prøve i samfunnskunnskap? Hvordan har vi laget prøven? Hva skjer framover? Hva skal dere gjøre? Ingun Westlund 23.10.2013 Side 2 Bakgrunn
DetaljerVelferdsteknologi i morgendagens helse- og omsorg. Une Tangen, rådgiver KS Forskning, innovasjon og digitalisering
Velferdsteknologi i morgendagens helse- og omsorg Une Tangen, rådgiver KS Forskning, innovasjon og digitalisering Den beste omsorgen handler ikke bare om å hjelpe. Det handler også om å gjøre folk i stand
DetaljerTolking i offentlig sektor et spørsmål om rettssikkerhet og likeverd
TOLKEUTVALGET opprettet ved kgl res 23. august 2013 avgitt innstilling 24. september 2014 Tolking i offentlig sektor et spørsmål om rettssikkerhet og likeverd Anne Kari Lande Hasle Høringsseminar om NOU
DetaljerStyret Helse Sør-Øst RHF 12. mars 2015
Saksframlegg Saksgang: Styre Møtedato Styret Helse Sør-Øst RHF 12. mars 2015 SAK NR 017-2015 ÅRLIG MELDING 2014 FOR HELSE SØR-ØST RHF Forslag til vedtak: 1. På grunnlag av samlet rapportering for 2014
DetaljerHvor lenge skal vi finne oss i det?
Hvor lenge skal vi finne oss i det? Noen refleksjoner om det å være nettbruker og pasient Kjell Arne Grøtting 23.09.2010 Bakgrunn Pasientopplevelser vinteren 2010 Studiereise til California februar 2010
DetaljerKommunikasjon og bruk av tolk v/ psykolog Kirsti Jareg
Kommunikasjon og bruk av tolk v/ psykolog Kirsti Jareg «Tolk og tolkebruker to sider av samme sak» Hva har tolking med menneskerettigheter, tvang og etikk å gjøre? Rasisme og ulovlig diskriminering i norsk
DetaljerLovpålagte samarbeidsavtaler. Antall kommuner i Troms = 25 Antall kommuner i Nordland = 44 Antall kommuner i Finnmark = 19
Lovpålagte samarbeidsavtaler Antall kommuner i Troms = 25 Antall kommuner i Nordland = 44 Antall kommuner i Finnmark = 19 Formålet med samarbeidsavtaler Konkretisere oppgave- og ansvarsfordelingen mellom
DetaljerKunnskapssenterets årskonferanse. Tromsø 31. mai 2012. ut når det virker?
Tromsø 31. mai 2012 Brukermedvirkning Hvordan ser det ut når det virker? Hva er FFO? Bakgrunnsinformasjon: FFO er en paraplyorganisasjon. FFO består i dag av 72 små og store nasjonale pasient- og brukerorganisasjoner
DetaljerHøringsuttalelse til NOU 2014:8 Tolking i offentlig sektor
FINNMARKKUFYLKKAGIELDA II,FINNMARK Sentraladministrasjonen FYLKESKOMMUNE Guovddffihålddahus Det kongelige Barne-, Likestillings- og Inkluderingsdepartement Postboks 8036 Dep 0030 OSLO Vår dato: 24.03.2015
DetaljerStudietur til Cuba 10. 20.mars 2011
Studietur til Cuba 10. 20.mars 2011 Årets studietur med FIRM gikk til Vest Cuba. Vi var 14 forventningsfulle deltagere + reiseleder Sverre Kjølstad, som skulle se og høre om Cubansk helsevesen, folket
Detaljer50 timer samfunnskunnskap
50 timer samfunnskunnskap Generell info Tanja Aas, Vox, 2016 08.11.2016 Side 1 50 timer samfunnskunnskap En del av 300/600 timer norsk Egen læreplan Pensum på 22 språk: samfunnskunnskap.no Avsluttende
DetaljerHøringsuttalelse fra Norsk tolkeforening NOU 2014: 4 Enklere regler, bedre anskaffelser.
Norsk tolkeforening Stiftet 2004 Postboks 9193 Grønland, 0134 Oslo Organisasjonsnummer: 986 843 140 Kontonummer: 0539.3083206 Nærings- og fiskeridepartementet Postboks 8004 Dep. 0030 OSLO postmottak@nfd.dep.no
DetaljerKOLS-behandling på avstand
KOLS-behandling på avstand. Om bruk av velferdsteknologi i et samhandlingsperspektiv Hilde Thygesen Forsker/postdok-stipendiat Diakonhjemmet Høyskole Kort om tilnærmingen = empirisk tilnærming = fokus
DetaljerVeiledning til utfylling av registrering til flerspråklig assistent for barn i førskolealder
Veiledning til utfylling av registrering til flerspråklig assistent for barn i førskolealder Barnehageåret 2015-2016 GENERELT Ordningen med flerspråklig assistent reguleres av Rundskriv Statstilskudd til
DetaljerSamlokalisering i Bergen:
Dette bildet kan ikke vises for øyeblikket. Dette bildet kan ikke vises for øyeblikket. Samlokalisering i Bergen: - en presentasjon av mulige argument FOR og MOT samlokalisering samt argument FOR og MOT
DetaljerPlanlagt behandling i følgende utvalg: Sak nr.: Møtedato: Votering: HØRING - TOLKING I OFFENTLIG SEKTOR - ET SPØRSMÅL OM RETTSSIKKERHET OG LIKEVERD
Saksframlegg STAVANGER KOMMUNE REFERANSE JOURNALNR. DATO GTU-14/20319-2 7946/15 02.02.2015 Planlagt behandling i følgende utvalg: Sak nr.: Møtedato: Votering: Innvandrerrådet / 04.03.2015 Kommunalstyret
DetaljerEn Sjelden Dag 28. februar 2013: Grenseløse tjenester sjeldenhet og prioritering
Tale En Sjelden Dag 28. februar 2013: Grenseløse tjenester sjeldenhet og prioritering Innledning: Først takk for anledningen til å komme hit og snakke om et felt som har vært nært og kjært for oss i Helsedirektoratet
DetaljerOslo kommune for eldre, helse og sosiale tjenester
Oslo kommune Byrådsavdeling for eldre, helse og sosiale tjenester Byrådssak 1042.1/16 OSLO KOMMUNES HØRINGSSVAR: KAPASITETSTILPASNINGER I OSLO OG AKERSHUS SYKEHUSOMRÅDER Sammendrag: Prosjektrapporten fra
Detaljer"Kjære pasient", pasientinformasjon med 5 vest
Kategori: Pasientrettigheter Gyldig fra: 28.08.2012 Organisatorisk plassering: HVRHF - Helse Bergen HF - Medisinsk avdeling Informasjon Dok. eier: Hege Cecilie Sørby Dok. ansvarlig: Åsa Kristine Jonassen
DetaljerErfaringer fra TB-prosjektet i Drammen Tillit og kunnskap
Erfaringer fra TB-prosjektet i Drammen Tillit og kunnskap et samarbeid mellom brukere, helseforetak, kommune og pasientorganisasjon Fadumo Abdi, sykepleier / brukerrepresentant Hege S. Bjelkarøy, TB koordinator
DetaljerFra ufaglært til fagarbeider: Hvilke praksiser kan bidra til at flere voksne deltar i videregående opplæring?
Fra ufaglært til fagarbeider: Hvilke praksiser kan bidra til at flere voksne deltar i videregående opplæring? IVRs fagkonferanse 2015 Ingebjørg Gram Bakgrunn : «Voksenretten» Omfatter alle voksne over
DetaljerHøringssvar fra Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet - NOU 2014: 8 Tolking i offentlig sektor
Barne-, likestillings- og inkluderingsdepartementet Postboks 8036 Dep 0030 OSLO Deres ref: Vår ref: 2014/64477-4 Arkivkode: 008 Dato: 25.03.2015 Høringssvar fra Barne-, ungdoms- og familiedirektoratet
DetaljerKommunestyre 25/6-2009 SAMHANDLINGSREFORMEN OG NY SYKEHUSSTRUKTUR
Kommunestyre 25/6-2009 SAMHANDLINGSREFORMEN OG NY SYKEHUSSTRUKTUR Samhandlingsreformen Rett behandling på rett sted til rett tid Samhandling; er uttrykk for helse- og omsorgstjenestenes evne til oppgavefordeling
DetaljerDet gode pasientforløpet. Felles prioriterte innsatsområder for brukerutvalg i Helse Sør-Øst
Det gode pasientforløpet Felles prioriterte innsatsområder for brukerutvalg i Helse Sør-Øst August 2012 1 Innhold 1. Pasientsikkerhet og kvalitet... 4 1.1 Kontinuerlig kvalitetsarbeid... 4 1.2 Støtte opp
DetaljerReformen fritt behandlingsvalg
Reformen fritt behandlingsvalg Helse- og omsorgsminister Bent Høie Pressekonferanse 23. januar 2015 For mange venter på behandling Sannhetsvitne. 2 Fritt behandlingsvalg 23. januar 2015 Reformen fritt
DetaljerLikeverdige helsetjenester i Vestre Viken. TB-prosjektet i Drammen et samarbeid mellom brukere, helseforetak, kommune og pasientorganisasjon
Likeverdige helsetjenester i Vestre Viken TB-prosjektet i Drammen et samarbeid mellom brukere, helseforetak, kommune og pasientorganisasjon Christine Furuholmen, samhandlingssjef Vestre Viken Martha Baroi
Detaljer