Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test"

Transkript

1 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 96 For kvalitativ påvisning av humant papillomavirus (HPV) type 16, 18 og 45. For bruk med digene HC2 High-Risk HPV DNA Test QIAGEN Germantown Road Germantown, MD USA QIAGEN GmbH QIAGEN Strasse Hilden TYSKLAND NO Rev. 02 Sample & Assay Technologies

2

3 Innhold Bruksområde 6 Sammendrag og forklaring 6 Prinsippene for prosedyren 7 Denaturering 7 Hybridisering 7 Hybrid-capture 7 Hybridpåvisning 7 Vasking 8 Signalforsterkning 8 Medfølgende materialer 10 Settets innhold 10 Materialer som er nødvendige, men som ikke medfølger 11 Utstyr og materiale som er tilgjengelig fra QIAGEN 11 Tilleggsutstyr og materiale for PreservCyt-prøveklargjøring 12 Advarsler og forsiktighetsregler 13 Advarsler 13 Forsiktighetsregler 16 Oppbevaring og håndtering av reagens 18 Komponenter i settet 18 Klargjorte reagenser 18 Prøvetaking og -klargjøring 18 Livmorhalsprøver i STM 18 Livmorhalsprøver i PreservCyt-løsning 19 Prosedyre 20 Klargjøring av reagenser 22 Klargjøring av prøver 27 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 3

4 Protokoll 1: Denaturering 28 Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding 30 Protokoll 3: Hybridisering og hybrid-capture 33 Protokoll 4: Hybridpåvisning 35 Protokoll 5: Vasking 37 Protokoll 6: Signalforsterkning 40 Protokoll 7: Måle capture-mikroplaten og generere resultater 41 Tolking av resultater 42 Resultater fra testingen 42 Feilsøkingsveiledning 42 Kvalitetskontroll 52 Verifisering av analysekalibrering 52 Probespesifikke kvalitetskontroller 55 Begrensninger 55 Ytelsesegenskaper 56 Overenstemmelse mellom digene HPV Genotyping PS Test og en validert kvantitativ PCR HPV-genotypingstest 56 Analytisk spesifisitet 58 Reproduserbarhet 58 Gjenvinning av DNA for STM og PreservCyt-prøver 60 Kryssreaktivitet 60 Effekt av blod og andre substanser på STM-prøver 62 Effekt av blod og andre substanser på PreservCyt-prøver 62 Referanser 62 Siterte referanser 63 Symboler 64 Kontaktinformasjon 65 4 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

5 Vedlegg A: Prosedyrer for kontaminasjonsevaluering 66 Deteksjonsreagens 2 66 Vaskeapparat og/eller vannkilden 66 Automated Plate Washer 67 Vedlegg B: Skjema for registrering av testdata 69 Bestillingsinformasjon 70 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 5

6 Bruksområde digene HPV Genotyping PS Test er en reflekstest beregnet på kvalitativ påvisning av høyrisiko HPV type 16, 18 og 45 etter et positivt digene HC2 High-Risk HPV DNA Testresultat (kvalitativ påvisning av 13 høyrisikotyper). Identifisering av høyrisiko HPV type 16, 18 og 45 gir ytterligere informasjon for å bidra til klinisk styring av kvinner i screeningsprogrammer for livmorhalskreft. Livmorhalsprøver som kan testes med digene HPV Genotyping PS Test inkluderer følgende: Prøver som er samlet inn med digene HC2 DNA Collection Device Prøver som er samlet inn med en kostlignende prøvetakingsenhet eller en kombinert børste-/spatelprøvetakingsenhet, og deretter plassert i PreservCyt løsning Sammendrag og forklaring Forekomsten av enkelte HPV-typer i skjeden er forbundet med en rekke sykdommer, herunder kondylom, Bowenoid papulose og cervikal, vaginal og vulval intraepitelial neoplasi og karsinom (1 3). Det er generelt akseptert at disse virusene hovedsakelig overføres seksuelt, og at høyrisiko HPV-typene er den største erkjente risikofaktoren for utvikling av livmorhalskreft (4 8). Humane papillomavirus består av et ikosahedral viralt partikkel (virion) som inneholder et dobbelttrådet, sirkulært DNA-molekyl med 8000 basepar, omgitt av en proteinkappe. Etter infeksjon i epitelcellene blir viralt DNA etablert gjennom hele epitelets tykkelse, men intakte virioner finnes kun i de øvre lagene av vevet. Viralt DNA kan derfor finnes enten i virioner eller som episomale eller integrerte HPV-sekvenser, avhengig av lesjonens type og grad. Indirekte holdepunkter for anogenital HPV-infeksjon kan oppnås ved hjelp av fysiske undersøkelser og forekomsten av karakteristiske celleendringer forbundet med viral replikasjon i cervikale celleprøver eller biopsiprøver. Alternativt kan biopsiprøver analyseres ved bruk av nukleinsyrehybrydisering for å direkte påvise forekomsten av HPV-DNA. Kvinner med normal cytologi som samtidig tester positivt for HPV 16 eller 18 har en anslått sannsynlighet på henholdsvis 26,7 % og 19,1 % for å utvikle 6 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

7 cervikal intraepitelial neoplasi (CIN) 3 eller verre innen 12 år etter oppfølging (9). I tillegg var HPV-typene 16, 18 og 45 de tre vanligste genotypene funnet i skvamøst cellekarsinom, adenokarsinom og adenoksvamøst cellekarsinom. De tre HPV-typene utgjorde samlet 75 % av tilfellene av skvamøst cellekarsinom og 94 % av tilfellene av adenokarsinom (10). Det er også påvist at tumorer som inneholder HPV 18 eller 45 har mer enn dobbelt så høy sannsynlighet for å forårsake dødsfall enn tumorer som inneholder andre HPVtyper (11). Prinsippene for prosedyren digene HPV Genotyping PS Test, som benytter Hybrid Capture 2 (HC2)- teknologi, er en in vitro hybridiseringsanalyse av nukleinsyrer som bruker typespesifikke oligoribonukleotider, antistoff-capture og kvalitativ kjemiluminescerende signalpåvisning. Testen, utført i triplikat for hver livmorhalsprøve, genotyper for tre høyrisikotyper (16, 18 og 45) av HPV-DNA i livmorhalsprøver. Denaturering Livmorhalsprøver behandles med en baseløsning, som forstyrrer viruset og frigjør mål-dna. Hybridisering Mål-HPV-DNA hybridiseres med spesifikke RNA-prober som skaper DNA-RNAhybrider. Hybrid-capture Antistoffer, spesifikke for DNA-RNA-hybridene og belagt på overflaten til en mikroplatebrønn, fanger opp DNA-RNA-hybridene. Hybridpåvisning Når deteksjonsreagens 1 (DR1) tilsettes, reagerer de immobiliserte DNA-RNAhybridene med alkalisk fosfatase-konjugerte antistoffer som er spesifikke for DNA-RNA-hybridene. En rekke alkaliske fosfatasemolekyler konjugeres til hvert Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 7

8 antistoff, og flere antistoffer bindes til hver immobiliserte DNA-RNA-hybrid, som fører til betydelig signalforsterkning. Vasking DNA RNA-hybridkomplekset vaskes for å fjerne ubundet materiale. Signalforsterkning Når deteksjonsreagens 2 (DR2) tilsettes, inntreffer en kjemiluminescerende reaksjon når subtratet spaltes av den bundede alkaliske fosfatasen. Det utstrålte lyset måles som relative lysenheter (Relative Light Units RLU) på et DMLinstrument. Intensiteten til det utstrålte lyset angir forekomsten av mål-dna i prøven. 8 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

9 Arbeidsprosess for hybrid-capture Denaturering Hybridisering RNA-probe Enkelttrådet DNA DNA-RNA-hybrid Hybrid-capture Hybridpåvisning Vasking Signalforsterkning Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 9

10 Medfølgende materialer Settets innhold digene HPV Genotyping PS Test (96) Katalognr Antall tester* 96 HPV Negative Control 1 (HPV negativ kontroll 1) HPV Positive Control 1 (HPV positiv kontroll 1) HPV Negative Control 2 (HPV negativ kontroll 2) HPV Positive Control 2 (HPV positiv kontroll 2) Denaturation Reagent (Denatureringsreagens) Indicator Dye (Indikatorfargestoff) Probe Diluent (Probefortynningsmiddel) Detection Reagent 1 (Deteksjonsreagens 1) Detection Reagent 2 (Deteksjonsreagens 2) Wash Buffer x15 (Vaskebuffer x15) 1 ml 1 ml 1 ml 1 ml 12 ml 0,35 ml 5,5 ml 12 ml 12 ml 2 x 100 ml HPV 16 Probe ASR (HPV 16-probe ASR) 110 µl HPV 18 Probe ASR (HPV 18-probe ASR) 100 µl * Antallet testresultater varierer avhengig av antallet anvendelser pr. sett, siden kontroller kreves for hver utførelse av testen. Antallet tillatte fryse-/tinesykluser for de denaturerte kontrollene kan også være en faktor i antallet anvendelser pr. sett. Se Alternativt stoppunkt, side 29, for mer informasjon. 10 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

11 HPV 45 Probe ASR (HPV 45-probe ASR) 100 µl 5,5 % NP-40 2 x 1,5 ml Capture Microplate (Capture-mikroplate) 1 Materialer som er nødvendige, men som ikke medfølger Bruk alltid egnet laboratoriefrakk, engangshansker og vernebriller ved arbeid med kjemikalier. Du finner mer informasjon på det aktuelle sikkerhetsdatabladet (MSDS) som fås fra leverandøren av produktet. Utstyr og materiale som er tilgjengelig fra QIAGEN digene Hybrid Capture 2-system ( digene HC2-system ), som består av et QIAGEN-godkjent luminometer ( DML-instrument ), QIAGEN-godkjent datamaskin og tilhørende periferiutstyr (monitor, tastatur, mus, skriver og skriverkabel), digene HC2-systemprogramvare ( digene assay analysis software ), LumiCheck Plate-programvare og brukerhåndboken for digene HC2-systemprogramvaren (digene HC2 System Software User Manual). Hybrid Capture System Rotary Shaker I Hybrid Capture System Automated Plate Washer Hybrid Capture System Multi-Specimen Tube (MST) Vortexer 2 (tilleggsutstyr) Hybridiseringsmikroplater Mikroplatelokk Ekstra lange pipettespisser Reagensbeholdere til engangsbruk DuraSeal TM prøveglassforseglerfilm Plateforseglere Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 11

12 Utstyr og tilbehør til generell laboratoriebruk Inkubatorshaker som kan opprettholde en temperatur på 55 ± 2 ºC og rysting ved 1100 ± 100 rpm Mikrosentrifuge Vorteksblander med koppfeste Enkeltkanals pipette; variable innstillinger for µl og µl volum Repeterende positiv fortrengningspipette, slik som Eppendorf Repeater pipette Pipette med åtte kanaler (multikanals); variable innstillinger for µl volum Tidtaker Natriumhypoklorittløsning, 0,5 % v/v Parafilm eller tilsvarende Engangspipettespisser med aerosol-barriere for enkeltkanals pipetter ( µl og µl) Engangsspisser for repeterende positive fortrengningspipetter (12,5, 5, 2,5 og1,25 ml) Engangsspisser for pipette med åtte kanaler ( µl) KimTowels våtservietter eller tilsvarende lofritt papirhåndkle Alkoholvåtservietter Engangsbenkdeksel Pudderfrie engangshansker 1,5 ml og/eller 5 ml polypropylenglass med rund bunn Flytende stativ til mikrosentrifugeglass Tilleggsutstyr og materiale for PreservCyt-prøveklargjøring Se bruksanvisningen for digene HC2 Sample Conversion-settet. 12 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

13 Advarsler og forsiktighetsregler Til in vitro-diagnostisk bruk. Advarsler Bruk alltid egnet laboratoriefrakk, engangshansker og vernebriller ved arbeid med kjemikalier. For mer informasjon, se gjeldende sikkerhetsdatablad (MSDS). Disse er tilgjengelige på nettet i praktisk og kompakt PDF-format på Her kan du finne, vise og skrive ut sikkerhetsdatabladet for hver(t) QIAGEN-sett og -settkomponent. Prøver FORSIKTIG: Prøver kan inneholde smittestoffer, og må håndteres deretter. Betrakt alle prøver som potensielt smittefarlige. Ingen kjent testmetode kan fullstendig garantere at prøver ikke vil overføre infeksjon. Det anbefales at prøver fra mennesker håndteres i samsvar med egnede nasjonale og lokale praksiser innen biosikkerhet. Bruk disse biosikkerhetspraksisene med materialer som inneholder eller mistenkes å inneholde smittestoffer. Disse forsiktighetsreglene inkluderer, men er ikke begrenset til, følgende: Ikke pipetter med munnen. Ikke røyk, spis eller drikk i områder der reagenser eller prøver håndteres. Bruk pudderfrie engangshansker ved håndtering av reagenser eller prøver. Vask hendene grundig når testen er fullført. Rengjør og desinfiser alt søl fra prøver med et tuberkulocidalt desinfeksjonsmiddel, for eksempel 0,5 % v/v natriumhypokloridd eller annet egnet desinfeksjonsmiddel (12, 13). Dekontaminer og kast alle prøver, reagenser og andre potensielt kontaminerte materialer i samsvar med lokale og nasjonale forskrifter. Etter denaturering og inkubering anses prøvene ikke lenger som smittefarlige (14), men laboratoriepersonell bør likevel overholde nasjonale og lokale forsiktighetsregler. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 13

14 Natriumazid Enkelte reagenser inneholder natriumazid. Natriumazid er rapportert å danne bly- eller kopperazid i laboratorienes rørsystemer. Disse azidene kan eksplodere ved støt eller slag, for eksempel fra hammer. Dannelse av bly- eller kopperazid kan forhindres ved å skylle avløpene grundig med vann etter avhending av løsninger som inneholder natriumazid. U.S. Occupational Safety and Health Administration anbefaler følgende for å fjerne kontaminasjon fra gamle avløp der man mistenker oppsamling av azider: 1. Trekk opp oppsamlet væske med en gummi- eller plastslange. 2. Fyll med 10 % v/v natriumhydroksidløsning. 3. La stå i 16 timer. 4. Skyll godt med vann. 14 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

15 Sikkerhets- og risikosetninger for komponenter Følgende risiko- og sikkerhetssetninger gjelder for komponenter i digene HPV Genotyping PS-testsettet: 5.5% NP-40 Inneholder: Ethoxylated nonylphenol. Advarsel! Forårsaker mild hudirritasjon. Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. Unngå utslipp til miljøet. Innhold/ beholder leveres til godkjent avfallsanlegg. Denaturation Reagent Inneholder: sodium hydroxide. Fare! Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. Kan være etsende for metaller. Innhold/ beholder leveres til godkjent avfallsanlegg. VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann. Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. Oppbevares innelåst. Benytt vernehansker/ verneklær/ vernebriller/ ansiktsskjerm. Detection Reagent 1 Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. Unngå utslipp til miljøet. HPV Negative Control 1 Advarsel! Forårsaker mild hudirritasjon. Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. HPV Positive Control 1 Advarsel! Forårsaker mild hudirritasjon. Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. HPV Positive Control 2 Advarsel! Forårsaker mild hudirritasjon. Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. HPV Negative Control 2 Advarsel! Forårsaker mild hudirritasjon. Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. Probe Diluent Inneholder: acetic acid; Polyacrylic acid. Fare! Gir alvorlige etseskader på hud og øyne. Innhold/ beholder leveres til godkjent avfallsanlegg. VED KONTAKT MED ØYNENE: Skyll forsiktig med vann i flere minutter. Fjern eventuelle kontaktlinser dersom dette Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 15

16 enkelt lar seg gjøre. Fortsett skyllingen. VED HUDKONTAKT (eller håret): Tilsølte klær må fjernes straks. Skyll/dusj huden med vann. Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. Oppbevares innelåst. Benytt vernehansker/ verneklær/ vernebriller/ ansiktsskjerm. Wash Buffer, 15x Inneholder: Sodium azide. Advarsel! Farlig ved svelging. Forårsaker mild hudirritasjon. Skadelig, med langtidsvirkning, for liv i vann. Unngå utslipp til miljøet. Innhold/ beholder leveres til godkjent avfallsanlegg. Ved hudirritasjon: Søk legehjelp. VED SVELGING: Kontakt umiddelbart et GIFTINFORMASJONSSENTER eller lege. Benytt vernehansker/ verneklær/ vernebriller/ ansiktsskjerm. Tilleggsinformasjon Sikkerhetsdatablader: Forsiktighetsregler Brukeren må alltid overholde følgende forsiktighetsregler ved utførelse av digene HPV Genotyping PS Test: Reagensene må ikke brukes etter utløpsdatoen angitt ved siden av - symbolet på yttereskens etikett eller utløpsdatoen for de klargjorte reagensene. Hvis testen utføres utenfor de angitte tids- og temperaturområdene, kan det produseres ugyldige resultater. Tester som ikke ligger innenfor de fastsatte tids- og temperaturområdene er ugyldige og må gjentas. Prosedyren for digene HPV Genotyping PS Test, analysekalibreringen, kvalitetskontrollen og tolkningen av resultater må observeres nøye for å oppnå pålitelige testresultater. Det er viktig å pipettere det nøyaktige reagensvolumet som er angitt og å blande godt etter hver reagenstilsetning. Hvis dette ikke gjøres, kan det føre til feilaktige testresultater. Man kan bekrefte at disse forholdene er oppfylt ved å kontrollere at de angitte fargeendringene oppstår. Settets komponenter er blitt testet som en enhet. Ikke veksle komponenter fra andre kilder eller fra ulike partier. 16 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

17 Nukleinsyrer er svært følsomme overfor miljømessig nedbrytning av nuklease. Nukleaser finnes på menneskehuden og på overflater eller materialer som håndteres av mennesker. Rengjør og dekk til arbeidsoverflater med et engangsbenkdekselog bruk pudderfrie engangshansker ved utførelse av alle testtrinn. Livmorhalsprøver kan inneholde blod eller andre biologiske materialer som kan maskere fargeendringene i prøvene. Prøver med mørk farge vil ikke nødvendigvis vise den angitte fargeendringen. I disse tilfellene vil manglende evne til å utvise fargeendring ikke påvirke testresultatene. Bekreft riktig blanding ved å observere fargeendringen i kontrollene. Sørg for å forhindre kontaminasjon av capture-mikroplaten og DR2 med eksogen alkalisk fosfatase mens testen pågår. Substanser som kan inneholde alkalisk fosfatase inkluderer DR1, bakterier, spytt, hår og oljer fra huden. Tildekking av capture-mikroplaten etter vasketrinnet og under DR2- inkubasjon er spesielt viktig, siden eksogen alkalisk fosfatase kan reagere med DR2 og produsere falskt positive resultater. Beskytt DR2 mot langvarig eksponering for direkte lys. Bruk DR2 rett etter alikvotering, og unngå direkte sollys. Prim den repeterende positive fortrengningspipetten før reagenslevering, og se etter store luftbobler med jevne mellomrom. Store mengder store luftbobler i pipettespissen kan forårsake unøyaktig levering og kan unngås ved å fylle pipetten, dispensere all væske og fylle på nytt. Se brukerhåndboken for pipetten for spesifikk bruksanvisning. Utfør multikanals pipettering ved bruk av den omvendte pipetteringsteknikken (se Protokoll 4: Hybridpåvisning, side 35) for å dispensere DR1 og DR2 Kontroller hver pipettespiss på den multikanals pipetten for riktig montering og fylling. Påse at hver capture-mikroplatebrønn vaskes grundig (se Protokoll 5: Vasking, side 37). Utilstrekkelig vasking fører til økt bakgrunn og kan forårsake falskt positive resultater. Vaskebufferrester i capturemikroplatebrønnene kan føre til redusert signal eller dårlig reproduserbarhet. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 17

18 Oppbevaring og håndtering av reagens Komponenter i settet Når settet mottas, må det oppbevares ved 2 8 ºC. Vaskebufferen x15, denatureringsreagensen og indikatorfargestoffet kan oppbevares ved romtemperatur (15 30 ºC), ved behov. Alle reagenser leveres klare til bruk, med unntak av denatureringsreagensen (DNR), probeblandingene og vaskebufferen. Klargjorte reagenser Etter klargjøring er DNR stabil i 3 måneder 2 8 ºC. Etter klargjøring er vaskebufferen stabil i 3 måneder 2 30 ºC. Prøvetaking og -klargjøring Samle inn og transporter livmorhalsprøver for testing med digene HPV Genotyping PS Test ved bruk av en av følgende prøvetakingsenheter: digene HC2 DNA Collection Device [består av en livmorhalsbørste og et prøvetransportmedium (Sample Transport Medium STM)] En kostlignende prøvetakingsenhet eller kombinert børste- /spatelprøvetakingsenhet plassert i PreservCyt-løsning Prøver som tas med andre prøvetakingsenheter eller som transporteres i andre transportmedier, har ikke blitt validert for bruk med denne testen. Utførelsesegenskapene til denne testen ble kun etablert med de angitte prøvetakingsenhetene. Se bruksanvisningen for digene HC2 DNA Collection Device for ytterligere prosedyrer for prøvetaking og -håndtering. Livmorhalsprøver i STM Livmorhalsprøver samlet inn i STM krever ikke prøveklargjøring før testing med digene HPV Genotyping PS Test. Siden digene HPV Genotyping PS Test er en refleks for digene HC2 High-Risk HPV DNA Testen, er STM-prøvene allerede denaturerte og klare til å fortsette til 18 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

19 Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding i testen. Minst 225 µl av hver denaturerte STM-prøve må være tilgjengelig for å utføre digene HPV Genotyping PS Test. Livmorhalsprøver i PreservCyt-løsning PreservCyt-prøver krever prøveklargjøring før testing med digene HPV Genotyping PS Test Samle inn prøver på normal måte og klargjør ThinPrep objektglass med livmorhalsprøver i samsvar med instruksjonene fra produsenten. Etter prøvetaking kan PreservCyt-prøvene oppbevares i opptil tre måneder ved 2 30 ºC før prøveklargjøring for digene HPV Genotyping PS Test. PreservCytprøver kan ikke fryses. Resultatet av prøveklargjøringen ved bruk av digene HC2 Sample Conversionsettet er en denaturert prøve som er klar til å fortsette til Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding i testen. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 19

20 Prosedyre Gjør følgende før du starter La inkubatorshakeren tempereres i minst 60 minutter til 55 C ± 2 ºC fra en kald start. Hvis du ikke setter av tid til denne oppvarmingsperioden, kan det føre til unøyaktige testresultater. Påse at vannbadet er ved 65 ºC og at vannivået er tilstrekkelig til å senke hele væskevolumet ned i glassene. Skriv ut et nytt Skjema for registrering av testdata og skriv ned følgende informasjon (se Vedlegg B: Skjema for registrering av testdata, side 69): Teststed Testdato Bruker-ID Omgivelsestemperatur digene HPV Genotyping PS Test, settets partinummer Kontrollene og prøvene kjøres i en konfigurasjon med 8 mikroplatebrønnkolonner. Fyll ut Skjema for registrering av testdata ved å skrive ned ID-kodene for alle påkrevde kontroller og prøver i mikroplatebrønnplasseringene. For hver test må kontrollene testes i følgende posisjoner på mikroplaten (se figur 1 nedenfo): Negativ kontroll 1 (NC1)-replikater i mikroplatebrønn A1, B1 og C1 Positiv kontroll 1 (PC1)-replikater i mikroplatebrønn D1, E1 og F1 Negativ kontroll 2 (NC2) med probeblanding 16 i mikroplatebrønn G1 NC2 med probeblanding 18 i mikroplatebrønn H1 NC2 med probeblanding 45 i mikroplatebrønn A2 Positiv kontroll 2 (PC2) med probeblanding 16 i mikroplatebrønn B2 20 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

21 PC2 med probeblanding 18 i mikroplatebrønn C2 PC2 med probeblanding 45 i mikroplatebrønn D2 Prøve Figur 1. Posisjon til kontroller og prøver på mikroplaten. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 21

22 Klargjøring av reagenser Viktige punker før du starter Kargjør PreservCyt-prøver før romtemperering av eventuelle prøver og reagenser som allerede er denaturert. Fjern alle prøver og alle påkrevde reagenser fra oppbevaring før testen startes. La dem nå ºC i minutter. Kast alle klargjorte reagenser (med mindre annet er angitt) og reagensalikvoter på slutten av testen. Bruk Tabell 1 nedenfor for å bestemme påkrevd volum for hver reagens basert på antallet tester. Tabell 1. Påkrevde volum av klargjorte og bruksklare reagenser Antall HPV 16- HPV 18- HPV 45- tester/ probe- probe- probe- remser* blanding blanding blanding Vaskebuffer DR1 DR2 4/5 0,77 ml 0,56 ml 0,56 ml >1 liter 2,55 ml 2,55 ml 8/5 0,91 ml 0,70 ml 0,70 ml >1 liter 3,45 ml 3,45 ml 12/8 1,05 ml 0,84 ml 0,84 ml >1 liter 4,35 ml 4,35 ml 16/8 1,19 ml 0,98 ml 0,98 ml >1 liter 5,25 ml 5,25 ml 20/11 1,33 ml 1,12 ml 1,12 ml >1 liter 6,15 ml 6,15 ml 24/11 1,47 ml 1,26 ml 1,26 ml >1 liter 7,05 ml 7,05 ml 28/12 1,61 ml 1,40 ml 1,40 ml >1 liter 7,95 ml 7,95 ml * Antallet tester/remser er basert på testing av én prøve for HPV-type 16, 18 og 45, og inkluderer reagensmengden som kreves for kontrollene. Capture-mikroplate Capture-mikroplaten inneholder 12 åttebrønnsremser med capture-brønner i en plateramme. Alle capture-mikroplatebrønner som ikke brukes under testen må 22 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

23 fjernes fra platerammen, settes tilbake i folieemballasjen og oppbevares for å brukes til ytterligere testing. 1. Bruk en markør og merk capture-mikroplaten med en egnet identifikator. 2. Bestem antallet påkrevde capture-mikroplatebrønner basert på det ufylte skjemaet for registrering av testdata. 3. Plasser capture-mikroplaten opp ned på en ren KimTowels-serviett eller tilsvarende lofritt papirhåndkle. 4. Med en finger med hanske eller viskelæret på en blyant, skyv capturemikroplatebrønnremsene som ikke vil bli brukt fra platerammen. 5. Sett de uttatte capture-mikroplatebrønnremsene tilbake i folieemballasjen, lukk og sett til oppbevaring. Merk: Capture-mikroplaten oppbevares ved 2 8 ºC. Denatureringsreagens Vær forsiktig ved håndtering av denatureringsreagensen. Se side 13 for advarsler og forsiktighetsregler. 1. Tilsett to dråper indikatorfargestoff i flasken med denatureringsreagens. 2. Bland DNR godt. DNR skal ha en enhetlig, mørkelilla farge. 3. Merk DNR med den nye utløpsdatoen. Merknader: Etter klargjøring er DNR stabil i tre måneder 2 8 ºC. Hvis fargen blekner, tilsett en ekstra dråpe indikatorfargemiddel og bland godt før bruk. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 23

24 Probeblandinger Testing av hver prøve for HPV-type 16, 18 og 45 krever en spesifikk probeblanding for hver type i totalt tre probeblandinger pr. prøve. En ytterligere mengde HPV 16-probeblandingen er påkrevd siden den brukes for åtte kontrollmikroplatebrønner. En ytterligere mengde er påkrevd av HPV 18- og HPV 45-probeblandingene, siden hver brukes for to kontrollmikroplatebrønner. Klargjør hver probeblanding hver for seg, som beskrevet under. Viktige punker før du starter Klargjør probeblandingene under Protokoll 1: Denaturering, (se side 28). Vær ekstremt forsiktig for å forhindre RNase-kontaminasjon. Bruk pipettespisser med aerosolbarriere ved pipettering av proben. Probefortynningsmidlet er viskøst. Sørg for at en synlig vorteks oppnås ved klargjøring av probeblandingene. Ufullstendig blanding kan føre til redusert signal. 1. For å unngå at proben settes fast i hetteglasslokket må hvert hetteglass med proben sentrifugeres raskt for å bringe væsken til bunnen av hetteglasset. 2. Bank forsiktig på hetteglasset for å blande. 3. Bestem volumene som kreves for en 1:24:10 fortynning av proben: Probefortynningsmiddel: 5,5 % NP-40 for å klargjøre probeblandingen. Merk: 35 µl probeblanding er påkrevd pr. mikroplatebrønn. Anbefaling: Lag ekstra probeblanding for å ta høyde for volumet som kan gå tapt i pipettespissene eller på siden av hetteglasset. Bruk de anbefalte volumene (se Tabell 1, side 22) som inkluderer det anbefalte ekstra volumet. 4. Merk en ny engangsbeholder med relevant informasjon. Avhengig av antallet tester, anbefales enten et 1,5 ml eller 5 ml polypropylenglass med rund bunn. 5. Pipetter påkrevd mengde probefortynningsmiddel (se Tabell 2 nedenfor) inn i det merkede hetteglass. 24 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

25 6. Pipetter påkrevd mengde av proben inn i probefortynningsmidlet (se Tabell 2 nedenfor) ved å plassere pipettespissen mot den innvendige prøveglassveggen, rett over menisken, og skill ut innholdet. Viktig: Ikke senk pipettespissen ned i probefortynningsmidlet. 7. Pipetter påkrevd mengde 5,5 % NP-40 (se Tabell 2 nedenfor) inn i det merkede hetteglass. Tabell 2. Klargjøring av probeblanding Volum av Påkrevd volum av probefortynnings- Volum av 5,5 probeblanding middel Volum av probe % NP-40 0,56 ml 384 µl 16 µl 160 µl 0,70 ml 480 µl 20 µl 200 µl 0,77 ml 528 µl 22 µl 220 µl 0,84 ml 576 µl 24 µl 240 µl 0,91 ml 624 µl 26 µl 260 µl 0,98 ml 672 µl 28 µl 280 µl 1,05 ml 720 µl 30 µl 300 µl 1,12 ml 768 µl 32 µl 320 µl 1,19 ml 816 µl 34 µl 340 µl 1,26 ml 864 µl 36 µl 360 µl 1,33 ml 912 µl 38 µl 380 µl 1,40 ml 960 µl 40 µl 400 µl 1,47 ml 1008 µl 42 µl 420 µl 1,61 ml 1056 µl 44 µl 440 µl 8. Roter i minst 5 sekunder ved maksimal hastighet for å blande grundig. En synlig vorteks må produseres. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 25

26 Vaskebuffer Viktige punker før du starter Klargjør vaskebufferen under Protokoll 3: Hybridisering og hybridcapture, (se side 33). For den manuelle mikroplatevaskemetoden, klargjør 3 liter vaskebuffer i vaskeapparatet. Anbefaling: Hver 3. måned, rengjør vaskeapparatet og slangene med 0,5 % natriumhypoklorittløsning og skyll grundig med destillert eller deionisert vann for å forhindre mulig kontaminasjon fra alkalisk fosfatase som finnes i bakterier og muggsopper. For Automated Plate Washer, klargjør vaskebufferen og oppbevar i en tildekt beholder, eller klargjør 1 liter og plasser i vaskebeholderen til Automated Plate Washer. 1. Bland vaskebufferens x15 brønn og tilsett påkrevd volum vaskebuffer x15 (se tabell 3 nedenfor) i den angitte beholderen. 2. Tilsett påkrevd volum av destillert eller deionisert vann (se tabell 3 nedenfor) i den angitte beholderen. Tabell 3. Klargjøring av vaskebuffer Påkrevd volum av vaskebuffer Volum av vaskebuffer x15 Volum av destillert eller deionisert vann 1 liter 67 ml 933 ml 1,5 liter 100 ml 1400 ml 2 liter 133 ml 1867 ml 3 liter 200 ml 2800 ml 3. Plasser et rent, lofritt papirhåndkle over eventuelle åpninger i beholderen, og bland godt. 26 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

27 4. Forsegle beholderen eller plasser på det relevante instrumentet, hvis relevant. 5. Merk vaskebufferen med den nye utløpsdatoen. Merk: Etter klargjøring er vaskebufferen stabil i 3 måneder 2 30 ºC. Klargjøring av prøver PreservCyt-prøver krever prøveklargjøring før testing med digene HPV Genotyping PS Test digene HPV Genotyping PS Test krever 225 µl klargjort prøve for å teste for HPV-typene 16, 18 og 45. Riktig oppbevarte og tidligere klargjorte PreservCyt-prøver kan brukes for å utføre denne testen. Hvis det ikke gjenstår en tilstrekkelig mengde av klargjort PreservCyt-prøve, må minst 6 ml PreservCyt-prøve klargjøres for å utføre testen. Se bruksanvisningen for digene HC2 Sample Conversion-settet for manuell klargjøring av PreservCyt-prøver. Resultatet av prøveklargjøringen ved bruk av digene HC2 Sample Conversionsettet er en denaturert prøve som er klar til å fortsette til Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding i testen (se side 30). Klargjør kontrollene hver for seg i samsvar med Protokoll 1: Denaturering, (se side 28). Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 27

28 Protokoll 1: Denaturering Kontrollene som kreves med digene HPV Genotyping PS Test denatureres i samsvar med instruksjonene nedenfor. Viktige punker før du starter Ikke denaturer STM-prøver i samsvar med Protokoll 1: Denaturering. STMprøver ble tidligere denaturert som en følge av testing med digene HC2 High-Risk HPV DNA Testen og er klare til å fortsette til Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding i testen. Ikke denaturer PreservCyt-prøver i samsvar med Protokoll 1: Denaturering. Denaturering av PreservCyt-prøver utføres som en del av prøveklargjøringen. De klargjorte PreservCyt-prøvene er klare til å fortsette til Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding i testen. Pass på at du ikke søler kontrollene eller spruter DNR når du utfører denne protokollen. Tilsetningen av DNR i kontrollglasset fyller glasset slik at væsken er nær toppen. Se side 13 for advarsler og forsiktighetsregler. Gjør følgende før du starter Sørg for at det er nok vann i vannbadet til å senke ned hele volumet ned i prøveglassene. For å unngå falskt positive resultater, er det sentralt at alt kontrollmateriale kommer i konatkt med DNR. 1. Merk hettene til NC1, PC1, NC2 og PC2. Hettene vil brukes på nytt for å lukke kontrollglassene. 2. Fjern hettene fra NC1, PC1, NC2 og PC2 og plasser hettene på avstand fra mulig kontaminasjon. 3. Ved bruk av en enkeltkanals pipette med en ny pipettespiss for hver tilsetning, pipetter 500 µl DNR inn i hvert kontrollglass ved å plassere pipettespissen under væskeoverflaten og dispensere. 4. Sett hetten tilbake på hver respektive kontroll og lukk prøveglasset. Sørg for at hettene er skrudd godt på for å unngå kontaminasjon eller søl. 28 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

29 5. Bland hvert glass grundig ved bruk av pulsvorteksblanding hver for seg, ved høy hastighet, i minst 30 sekunder. Viktig: Blanding etter tilsetning av DNR er et sentralt trinn. 6. Inkuber prøveglassene i et flytende mikrosentrifugeglasstativ i et 65 ± 2 ºC vannbad i 45 ± 5 minutter. Klargjør de påkrevde probeblandingene under (se Klargjøring av reagenser side 22). 7. Fjern glassene fra vannbadet etter inkuberingen. De denaturerte kontrollene kan: Testes omgående (fortsett til Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding side 30) Oppbevares (se Alternativt stoppunkt side 29) Alternativt stoppunkt Viktig: Ikke oppbevar eller send denaturerte prøver eller kontroller på tørris. Denaturerte kontroller kan oppbevares ved 2 8 ºC over natten eller ved 20 ºC i samsvar med følgende: Maksimalt én fryse-/tinesyklus kan utføres for oppbevaring på opptil 4 uker. Maksimalt tre fryse-/tinesykluser kan utføres for oppbevaring på opptil 9 uker. For hver fryse-/tinesyklus er maksimalt 2 timer ved romtemperatur tillatt under tinesyklusen. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 29

30 Protokoll 2: Tilsetning av probeblanding Viktige punker før du starter Probeblandingen er viskøs. Sørg for at probeblandingen blandes grundig og at den påkrevde mengden dispenseres fullstendig inn i hver hybridiseringsmikroplatebrønn. Når kontrollene og prøvene overføres til hybridiseringsmikroplaten, må du passe på følgende: Unngå å berøre sidene av hybridiseringsmikroplatebrønnene, siden det kan oppstå falskt positive resultater hvis prøvene ikke overføres forsiktig. Begrens dannelsen av luftbobler. Bruk en ren, ekstra lang pipettespiss for hver overføring for å unngå krysskontaminasjon. Gjør følgende før du starter Hvis de denaturerte kontrollene eller prøvene har vært oppbevart, må de romtempereres til ºC. Hvis STM- eller PreservCyt-prøvene har vært oppbevart i et prøvestativ og MST Vortexer 2 skal brukes til vorteksering, må hettene på prøveglassene fjernes og kastes. 1. Få tak i og merk en hybridiseringsmikroplate. 2. Vortekser kontrollen og prøveglassene ved bruk av en av følgende metoder: Alle prøvetyper med vorteksblander Vortekser hvert prøveglass hver for seg i minst 5 sekunder ved maksimal hastighetsinnstilling. STM-prøver med MST Vortexer 2 a. Ved behov, dekk til prøveglassene med DuraSealprøveglassforseglerfilm og fest stativlokket på prøvestativet. b. Vortekser prøvestativet i minst 5 sekunder ved maksimal hastighetsinnstilling. 30 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

31 c. Plasser umiddelbart prøvestativet på benken og frigi låsene. Løft stativlokket ca. 1 cm og flytt det forsiktig til venstre og høyre for å frigi alle prøveglass som kan ha klebet seg til DuraSealprøveglassforseglerfilmen. Fjern stativlokket ved å løfte det rett opp inntil det er borte fra prøvestativet. d. Trekk DuraSeal-prøveglassforseglerfilmen forsiktig av lokket og kast den. PreservCyt-prøver med MST Vortexer 2 a. Ved behov, dekk til prøveglassene med DuraSealprøveglassforseglerfilm og fest stativlokket på prøvestativet. b. Vortekser prøvestativet i minst 10 sekunder ved maksimal hastighetsinnstilling. c. Plasser umiddelbart prøvestativet på benken og frigi låsene. Løft stativlokket ca. 1 cm og flytt det forsiktig til venstre og høyre for å frigi alle prøveglass som kan ha klebet seg til DuraSealprøveglassforseglerfilmen. Fjern stativlokket ved å løfte det rett opp inntil det er borte fra prøvestativet. d. Trekk DuraSeal-prøveglassforseglerfilmen forsiktig av lokket og kast den. 3. Ved bruk av en enkeltkanals pipette med ekstra lange pipettespisser, overfør 75 µl av hver kontroll eller prøve til bunnen av den tomme hybridiseringsmikroplatebrønnen i samsvar med skjemaet for registrering av testdata. Ved behov, oppbevar det gjenværende volumet i samsavar med følgende instruksjoner: Sett originalhettene tilbake på de denaturerte kontrollene og oppbevar i samsvar med grensene angitt i Alternativt stoppunkt side 29. Sett nye prøveglasskruhetter på STM-prøvene og oppbevar i samsvar med instruksjonene i bruksanvisningen for digene HC2 High-Risk HPV DNA Testen. Sett en ny hette på PreservCyt-prøvene og oppbevar i samsvar med instruksjonene i bruksanvisningen for digene HC2 Sample Conversionsettet. 4. Når den siste prøven er overført, må du dekke til hybridiseringsmikroplaten med et mikroplatelokk og inkubere i 10 minutter ved ºC. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 31

32 5. Vortekser probeblandingene godt. 6. Pipetter forsiktig 35 µl av den relevante probeblandingen i hver hybridiseringsmikroplatebrønn ved bruk av en enkeltkanals eller repeterende positiv fortrengningspipette og en ny spiss for hver probeblandingtilsetning. Unngå oppsprut og berøring av sidene i hybridiseringsmikrobrønnplatene. 7. Dekk til hybridiseringsmikroplaten med et mikroplatelokk eller plateforsegler og ryst i 3 ± 2 minutter på Rotary Shaker I stilt ved 800 ± 100 rpm. 8. Fjern hybridiseringsmikroplaten fra Rotary Shaker I. Fjern mikroplatelokket og plasser det på en ren overflate. Etter rysting skal kontrollene og STM-prøvene bli gule og PreservCyt-prøvene skal bli rosa. Prøver som forblir lilla har kanskje ikke fått riktig mengde probeblanding. Tilsett ytterligere 35 µl av den relevante probeblandingen i prøvene som forblir lilla, og ryst på nytt i 3 ± 2 minutter på Rotary Shaker I stilt ved 800 ± 100 rpm. Hvis en prøve forblir lilla etter å ha fulgt denne prosedyren, må prøven testes på nytt. 9. Fortsett til Protokoll 3: Hybridisering og hybrid-capture, side Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

33 Protokoll 3: Hybridisering og hybrid-capture 1. Plasser hybridiseringsmikroplaten ved siden av capture-mikroplaten. 2. Ved bruk av en 8-kanals pipette, overfør hele innholdet (ca. 110 µl) av hybridiseringsmikroplatebrønnene til bunnen av de tilsvarende capturemikroplatebrønnene. Bruk nye pipettespisser for hver overføring, og la hver pipettespiss renne av for å sikre at hele prøven er overført. Ved behov kan du stabilisere pipetten ved å støtte midten av pipettespissene på den øvre kanten av capturemikroplatebrønnene (se Figur 2 nedenfor). Merk: For et lite antall prøver kan en enkeltkanals pipette med µl pipettespisser brukes i stedet for en 8-kanals pipette. Bruk nye pipettespisser for hver overføring. Riktig Ikke pipetter vertikalt for å unngå oppsprut. Ikke la pipettespissen berøre siden av mikroplatebrønnen. Figur 2. Riktig pipetteringsteknikk. 3. Dekk til capture-mikroplaten med en ny plateforsegler og inkuber capturemikroplaten i 120 ± 5 minutter ved 1100 ± 100 rpm i inkubatorshakeren temperert til 55 ± 2 ºC. 4. Når inkuberingen er fullført, må du fjerne capture-mikroplaten fra inkubatorshakeren og fjerne plateforsegleren forsiktig. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 33

34 5. Fjern væsken fra capture-mikroplatebrønnene ved å helle den i en vask; vend capture-mikroplaten opp ned over vasken og ryst hardt ned en nedadvendt bevegelse. Viktig: Ikke vend platen opp igjen. Pass på å ikke helle væsken for nært bunnen av vasken, da dette kan føre til oppsprut. 6. Absorber ved å banke bestemt 2 3 ganger på rene KimTowels-servietter eller tilsvarende lofrie papirhåndklær. Sørg for at væsken fjernes fra capture-mikroplatebrønnene og at toppen av capture-mikroplaten er tørr. 7. Fortsett til Protokoll 4: Hybridpåvisning, side Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

35 Protokoll 4: Hybridpåvisning Viktige punker før du starter Tilsett reagenser på tvers av capture-mikroplaten fra venstre til høyre ved bruk av en 8-kanals pipette. Tørk pipettespissene på reagensbeholderen til engangsbruk for å fjerne overflødig reagens før levering til capturemikroplaten. Hvis det ikke brukes en 8-kanals pipette, kan en egnet repeterende positiv fortrengningspipette brukes i stedet. Alikvoter DR1 inn i et polypropylenprøveglass som er stort nok til å romme det påkrevde volumet. Det anbefales at den omvendte pipetteringsteknikken benyttes for å forbedre konsekvensen av reagensleveringen. Prosedyren er beskrevet nedenfor. Ved behov kan pipetten stabiliseres ved å støtte midten av pipettespissen på den øvre kanten av capture-mikroplatebrønnene. Sørg for å ikke berøre sidene av capture-mikroplatebrønnene, siden det kan oppstå krysskontaminasjon av prøver (se Figur 2, side 33). 1. Bland DR1 grundig, og mål opp det riktige volumet nøye (se Tabell 1, side 22) inn i en ren reagensbeholder til engangsbruk. 2. Pipetter forsiktig 75 µl av DR1 inn i hver capture-mikroplatebrønn ved bruk av den omvendte pipetteringsteknikken, som følger: a. Fest spissene på en 8-kanals pipette og påse at alle spissene sitter godt fast. b. Skyv stempelet på pipetten forbi det første stoppet til det andre stoppet. c. Senk spissene ned i reagensen. d. Slipp opp stempelet langsomt og la reagensen fylle spissene. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 35

36 e. Dispenser reagensen inn i mikroplatebrønnene ved å trykke stempelet til det første stoppet. Slipp ikke opp stempelet før pipettespissene er senket ned i reagensen igjen. f. Fyll spissene på nytt og gjenta til alle mikroplatebrønner er fylt. Bekreft at alle capture-mikrobrønner er fylt ved å observere intensiteten til rosafargen. Alle capture-mikroplatebrønnene skal ha lik intensitet på rosafargen. 3. Dekk til capture-mikroplaten med et mikroplatelokk, ren Parafilm eller tilsvarende og inkuber i minutter ved ºC. 4. Fortsett til Protokoll 5: Vasking, side Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

37 Protokoll 5: Vasking Vask capture-mikroplaten ved bruk av en av metodene nedenfor. Automated Plate Washer-metode Automated Plate Washer må alltid være slått PÅ. Automated Plate Washer vil skylle systemet for rengjøring. Se håndboken for Automated Plate Washer (Automated Plate Washer User Manual) for ytterligere instruksjoner. Gjør følgende før du starter Bekreft at vaskebeholderen er fylt med minst 1 liter vaskebuffer. Hvis ikke må du klargjøre vaskebufferen (se Klargjøring av reagenser, side 22). Bekreft at skyllebeholderen er fylt med deionisert eller destillert vann. Bekreft at avfallsbeholderen er tom og at hetten sitter godt fast. Automated Plate Washer vil prime automatisk før hver vask og skylle etter hver vask. Automated Plate Washer vasker kun fullstendige remser og kan ikke hoppe over brønner eller remser. Hvis det kun brukes en delvis remse med capturemikroplatebrønner, må tomme mikroplatebrønner plasseres i platerammen for å fullføre remsen før vasking. Alle vaskede remser må ha mikroplatebrønner. 1. Fjern capture-mikroplatelokket, ren Parafilm eller tilsvarende, og plasser capture-mikroplaten på plattformen til Automated Plate Washer. 2. Bekreft at Automated Plate Washer er slått PÅ, og at displayet viser Digene Wash Ready (Digene-vask klar) eller P1. 3. Velg antall remser som skal vaskes ved å trykke på tasten Rows (Rader) og deretter + eller for å justere. 4. Trykk på tasten Rows for å returnere til Digene Wash Ready eller P1. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 37

38 5. Trykk på Start/Stop (Start/stopp) for å starte. Det automatiske platevaskeapparatet vil utføre 6 fyll-og-aspirer-sykluser som tar ca. 10 minutter for hver syklus. Det vil oppstå en kort pause i løpet av programmet. Ikke fjern capture-mikroplaten for tidlig. Når Automated Plate Washer er ferdig med vaskingen, viser det Digene Wash Ready eller P1. 6. Fjern capture-mikroplaten fra plattformen til Automated Plate Washer når programmet er ferdig. capture-mikroplatebrønnene skal være hvite, og ingen rester av rosa væske skal være igjen i capture-mikroplatebrønnene. 7. Fortsett til Protokoll 6: Signalforsterkning, side 40. Manuell platevasking Ting du skal gjøre før du starter: Bekreft at vaskeapparatet er fylt med minst 1 liter vaskebuffer. 1. Fjern capture-mikroplatelokket, ren Parafilm eller tilsvarende. 2. Plasser rene KimTowels-servietter eller tilsvarende lofrie papirhåndklær oppå capture-mikroplaten. 3. Sørg for at papirhåndklærne er i kontakt med hele overflateområdet av capture-mikroplaten, og vend capture-mikroplaten forsiktig opp ned. 4. La capture-mikroplaten renne av i 1 2 minutter. 5. Absorber væske fra capture-mikroplaten på rene KimTowels-servietter eller tilsvarende lofrie papirhåndklær. Kast de brukte papirserviettene forsiktig for å unngå kontaminasjon med alkalisk fosfatase. 6. Vask capture-mikroplatene manuelt seks ganger med vaskeapparatet. For å vaske skikkelig må hver capture-mikroplatebrønn oversvømmes godt med vaskebuffer. Dette vil fjerne DR1 fra toppen av capturemikroplatebrønnene. Vasking starter med capture-mikroplatebrønn A1 og fortsetter i en slangeaktig bevegelse til høyre og nedover. Når alle capturemikroplatebrønnene er fylt, må væsken helles i vasken med en kraftig 38 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

39 nedadvendt bevegelse. Den andre vasken starter med capturemikroplatebrønn H12 og snor seg til venstre og oppover. Denne sekvensen på to vasker gjentas to eller flere ganger i totalt seks vasker av capture-mikroplaten. 7. Etter vaskingen må væske på capture-mikroplaten absorberes ved å vende opp ned på rene KimTowels-servietter eller tilsvarende lofrie papirhåndklær og banke bestemt 3 4 ganger. Skift ut papirhåndklærne og absorber på nytt. 8. La capture-mikroplaten stå opp ned og renne av fem minutter. Skift ut papirhåndklærne og absorber på nytt. capture-mikroplaten skal være hvit, og ingen rester av rosa væske skal være igjen i capture-mikroplatebrønnene. 9. Fortsett til Protokoll 6: Signalforsterkning, side 40. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 39

40 Protokoll 6: Signalforsterkning Viktige punker før du starter Bruk et nytt par pudderfrie engangshansker til håndtering av DR2. Tilsett reagenser på tvers av capture-mikroplaten fra venstre til høyre ved bruk av en 8-kanals pipette. Hvis det ikke brukes en 8-kanals pipette, kan en egnet repeterende positiv fortrengningspipette brukes i stedet. Alikvoter DR2 inn i et polypropylenprøveglass som er stort nok til å romme det påkrevde volumet. Tilsett DR2 uten avbrytelser. Inkuberingstiden for alle capturemikroplatebrønnene må være så nær som mulig. Sørg for å ikke berøre sidene av capture-mikroplatebrønnene eller sprute reagens på pipettespissene, siden det kan oppstå krysskontaminasjon av prøver (se Figur 2, side 33). 1. Bland DR2 grundig, og mål opp det riktige volumet (se Tabell 1, side 22) inn i en ren reagensbeholder til engangsbruk. 2. Pipetter 75 µl DR2 inn i hver capture-mikroplatebrønn ved bruk av den omvendte pipetteringsteknikken, som beskrevet tidligere (se Protokoll 4: Hybridpåvisning, side 35). Bekreft at alle capture-mikrobrønner er fylt nøyaktig ved å observere intensiteten på gulfargen. Alle capture-mikrobrønner skal ha lignende intensitet på gulfargen. 3. Dekk til capture-mikroplaten med et mikroplatelokk og inkuber ved ºC i 15 minutter (maksimalt 30 minutter). Unngå direkte sollys. 4. Fortsett til Protokoll 7: Måle capture-mikroplaten og generere resultater, side Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

41 Protokoll 7: Måle capture-mikroplaten og generere resultater 1. Når inkuberingen er fullført, må du måle capture-mikroplaten ved bruk av DML-instrumentets funksjon for rådatamåling. Se den relevante programvarebrukerhåndboken for informasjon om måling av en capture-mikroplate. 2. Skriv ut rådatarapporten. Viktig: Rådatarapporten må skrives ut etter målingen. Rådatarapporten kan ikke lagres ved bruk av digene-analyseringsprogramvaren. 3. Merk rådatarapporten med den relevante informasjonen angitt på skjemaet for registrering av testdata. 4. Hvis det ikke ble brukt en full capture-mikroplate, må du fjerne de brukte capture-mikroplatebrønnene fra plateframmen, skylle platerammen grundig med destillert eller deionisert vann, tørke og spare til neste test. 5. Med mindre annet er angitt, må alle reagensalikvoter og klargjorte reagenser kastes. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 41

42 Tolking av resultater Cut-off (CO) for digene HPV Genotyping PS Test tilsvarer 5000 eksemplarer av HPV 16, 18, 45 plasmider. Viktig: Før testresultatene tolkes, må allle krav til kvalitetskontroll og analysekalibreringsverifisering oppfylles (se Kvalitetskontroll, side 52). Resultater fra testingen CO for bestemmelse av positive prøver er PC1-gjennomsnittet. Ved bruk av det beregnede PC1-gjennomsnittet under analysekalibreringsverifisering, bestemmes RLU/CO for hver prøve. Testresultatene bestemmes som følger: Prøver med en RLU/CO-verdi på 2,0 anses som positive for den HPVtypen. Prøver med en RLU/CO-verdi på <2,0 anses som negative eller ingen HPV-DNA påvist for den HPV-typen. HPV-DNA-sekvensene er enten fraværende eller HPV-DNA-nivåene er under påvisningsgrensen for testen. Feilsøkingsveiledning Kommentarer og forslag Feil eller manglende fargeendring observert under denaturering av kontrollene a) Feil klargjøring av DNR Bekreft at DNR inneholder indikatorfargestoffet og har mørkelilla farge. b) DNR var ikke tilsatt i kontrollene Bekreft at DNR var tilsatt i kontrollene ved å måle volumet i mikroplaten. Volumet skal være 75 µl. Hvis volumet indikerer at DNR ikke er tilsatt, må du tilsette riktig mengde av DNR, blande og fortsette med testen hvis riktig fargeendring observeres. 42 Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test

43 Kvalitetskontroller gir feilaktige resultater Kommentarer og forslag Feil plassering av kontroller på mikroplaten Juster prosedyren for analysekalibreringsverifisering slik at den stemmer overens med Skjema for registrering av testdata. Sørg for at resultatene stemmer overens med de relevante kriteriene for analysekalibreringsverifisering. Feil fargeendring observert under tilsetting av probeblanding a) Feil blanding av probeblandingen med kontrollene og/eller prøvene eller feil volum av probeblandingen ble tilsatt Ryst hybridiseringsmikroplaten i to minutter til. Hvis noen av prøvene fremdeles er lilla, må du tilsette ytterligere 35 µl av den relevante probeblandingen og bland godt ved å ryste i tre minutter ved 800 ± 100 rpm. Hvis du tilsetter probeblanding og blander på nytt, men riktig fargeendring ikke inntreffer og prøven ikke inneholder blod eller andre materialer, må prøven testes på nytt. b) Prøven inneholder blod eller andre materialer som maskerer fargeendringen. Den beskrevne fargeendringen forventes ikke med disse prøvene, og testresultater skal ikke være negativt påvirket. Testens analysekalibreringsverifisering mislykkes; ingen signaler i kontrollene eller prøvene a) Probeblandingen ble klargjort uten proben Se Klargjøring av reagenser, side 22, for instruksjoner om klargjøring av probeblandingen. Bruksanvisning for digene HPV Genotyping PS Test 43

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokoll Tilsiktet bruk Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen ble utviklet til bruk med cervikalprøver som lagres i PreservCyt -løsning ved bruk

Detaljer

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve

Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve Laboratorieprotokoll for manuell rensing av DNA fra 0,5 ml prøve For rensing av genomisk DNA fra innsamlingssett i seriene Oragene og ORAcollect. Du finner flere språk og protokoller på vårt nettsted,

Detaljer

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit

Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Progensa PCA3 Urine Specimen Transport Kit Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN. AviPro THYMOVAC Lyofilisat til bruk i drikkevann 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING

1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN. AviPro THYMOVAC Lyofilisat til bruk i drikkevann 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING 1. VETERINÆRPREPARATETS NAVN AviPro THYMOVAC Lyofilisat til bruk i drikkevann 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSETNING 1 dose inneholder: Virkestoff: levende kyllinganemivirus (CAV*), stamme Cux-1: 10

Detaljer

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Instruksjoner for legen Til in vitro diagnostisk bruk. Bare for eksport fra USA. Instruksjoner 1. Det kan være nyttig å be pasienten drikke mye vann (omtrent

Detaljer

HMS-DATABLAD. Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket. Del 2: Fareidentifikasjon

HMS-DATABLAD. Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket. Del 2: Fareidentifikasjon ifølge EF-direktiv 1907/2006 Side: 1 Utarbeidelsesdato: 16.08.2010 Revisjonsdato: 15.03.2013 Revidert utgave nr.: 3 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator

Detaljer

PKS BESTEMMELSE AV BAKTERIER OG SOPP I OLJEPRODUKTER MED MICROBMONITOR 2. Produktteknisk kompetanse- og servicesenter

PKS BESTEMMELSE AV BAKTERIER OG SOPP I OLJEPRODUKTER MED MICROBMONITOR 2. Produktteknisk kompetanse- og servicesenter PKS Produktteknisk kompetanse- og servicesenter BESTEMMELSE AV BAKTERIER OG SOPP I OLJEPRODUKTER MED MICROBMONITOR 2 Innhold 1 FORMÅL OG BEGRENSNINGER... 2 2 REFERANSEDOKUMENT... 2 3 DEFINISJONER...2 4

Detaljer

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Hemoglobin Hb 201+ og 201 Måleområde: 0-25,6 g/dl Nøyaktighet: Korrelasjon på 0,99 sammenliknet med ref. metoden. Prøvevolum: 10ul

Detaljer

PNA ISH Detection Kit

PNA ISH Detection Kit PNA ISH Detection Kit Kode nr. K5201 8. utgave Til in situ-hybridisering ved bruk av fluorescein-konjugerte PNA-prøver. Settet inneholder reagenser til minst 40 tester*. * Antall tester basert på bruk

Detaljer

Produktet kan være skadelig dersom det svelges, og kan føre til oppkast, bevisstløshet og diaré. CAS-nr. EC-nummer Navn Konsentrasjon Symbol Risiko

Produktet kan være skadelig dersom det svelges, og kan føre til oppkast, bevisstløshet og diaré. CAS-nr. EC-nummer Navn Konsentrasjon Symbol Risiko Materialdatablad ABX Miniclean 1L 1. Produkt- og firmaidentifikasjon 1.1. Identifikasjon av produktet Produktnavn: ABX Miniclean 1L Produktkode: Ref.: 0403010 1.2. Bruk av produktet Enzymatisk løsning

Detaljer

Brukerveiledning. www.med-kjemi.no. firmapost@med-kjemi.no

Brukerveiledning. www.med-kjemi.no. firmapost@med-kjemi.no Brukerveiledning S www.med-kjemi.no firmapost@med-kjemi.no 1 HEMOSURE Hemosure er en ett-trinns immunologisk hurtigtest for påvisning av skjult blod i fæces. Denne type tester er også referert til som

Detaljer

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3

Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Leucosep-rør LTK.615 PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro-diagnostikk PI-LT.615-NO-V3 Bruksanvisning Bruksområde Leucosep-rørene er beregnet til bruk ved oppsamling og separasjon av mononukleære celler

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Ultrasil 75

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Ultrasil 75 HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Ultrasil 75 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Ultrasil 75 Membranrengjøringsmiddel Pr-nr: 023383 Produsent/Importør: Ecolab

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Blu-Wash

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Blu-Wash HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD BluWash 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: BluWash Jurpleiemiddel Prnr.060377 Produsent/Importør: Ecolab a.s Stålverksveien

Detaljer

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin

Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Espresso-, cappuccino- og kaffemaskin Oversikt over komponenter Se bilde side 2 i den originale bruksanvisningen for oversikt. A. Deksel for vannbeholder B. Vannbeholder C. Øvre beholder D. Knott E. Nedre

Detaljer

22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU 22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2 Brukerveiledning Menopur 600 IU eller 1200 IU 22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 3 Sjekk at pakningen inneholder følgende

Detaljer

Nr. 9/60 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. februar 2002

Nr. 9/60 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende KOMMISJONSVEDTAK. av 21. februar 2002 Nr. 9/60 EØS-tillegget til Den europeiske unions tidende 24.2.2005 KOMMISJONSVEDTAK 2005/EØS/9/09 av 21. februar 2002 om endring av vedlegg D til rådsdirektiv 90/426/EØF med hensyn til diagnostiske prøver

Detaljer

Prosedyre for prøvetakning av vann

Prosedyre for prøvetakning av vann Prosedyre for prøvetakning av vann Ved akutt dødelighet må en et sett med prøveutstyr bestilles fra NIVA umiddelbart. Dette gjøres ved å kontakte Forskningsassistent Linda Skryseth enten pr e-post eller

Detaljer

Sikkerhetsdatablad. AdeKema Konsentrert Salmiakk. 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket

Sikkerhetsdatablad. AdeKema Konsentrert Salmiakk. 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket Sikkerhetsdatablad 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket Utarbeidet den: 2008-04-09/ IRE Erstatter den: 2003-04-01 Bruk av produktet Brukes ved avvasking av gammel linoljemalinge

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD P3-ansep BPC

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD P3-ansep BPC HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD P3ansep BPC 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: P3ansep BPC Rengjøringsmiddel til industrielt bruk Produsent/Importør: Ecolab

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Topmaxx 310

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Topmaxx 310 HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Topmaxx 310 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Topmaxx 310 Rengjøringsmiddel til industrielt bruk Produsent/Importør: Ecolab

Detaljer

Sikkerhetsdatablad. Ardex: 880, A37-mix, A46, F5, K75, S20. 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket. 2. Fareidentifikasjon

Sikkerhetsdatablad. Ardex: 880, A37-mix, A46, F5, K75, S20. 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket. 2. Fareidentifikasjon Sikkerhetsdatablad 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket Revidert den: 20-03-2009/ JST Erstatter den: 30-09-2008 Bruk av produktet Ardex 880, A46, K75: Gulvsparkelmasse Ardex

Detaljer

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. DSD/DPD.

HMS-DATABLAD. PC35: Vaske- og rengjøringsmidler (herunder løsemiddelbaserte produkter). Dette produktet har ingen klassifisering iht. DSD/DPD. Side: 1 Utarbeidelsesdato: 15/10/2012 Revidert utgave nr.: 1 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: Produktkode: 5798 Synonymer: OTHER

Detaljer

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang Monteringsanvisninger Tips for å komme i gang et er best å være to personer ved montering av en løsning på over to meter. Vær oppmerksom på at alle løsninger som skal stå ut fra veggen, skal ha føtter

Detaljer

bruksanvisninger Introduksjon Advarsel Slik virker FertilCount For produktet FertilCount

bruksanvisninger Introduksjon Advarsel Slik virker FertilCount For produktet FertilCount bruksanvisninger For produktet FertilCount Les instruksjonen nøye før bruk. Hvis du har spørsmål, kan du sende mail til post@fertil.no. Introduksjon FertilCount tester din sædcellekonsentrasjon. Testen

Detaljer

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer.

HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. Reader Eject Reader Analyzer og Strep A FIA HURTIGREFERANSEINSTRUKSER Bare for bruk med Sofia Analyzer. TESTPROSEDYRE Alle kliniske prøver må ha romtemperatur før du begynner med analysen. Utløpsdato:

Detaljer

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre.

Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. DNA HALSKJEDE Hensikt Hensikten med forsøket er å isolere eget DNA fra kinnceller, se hvordan det ser ut og hva det kan brukes til videre. Bakgrunn Det humane genomet består av omtrent 2.9 milliarder basepar.

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Duolit SK

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Duolit SK HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Duolit SK 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Duolit SK Prnr: 060044 Anvendelse: Rengjøringsmiddel til industrielt bruk Produsent/Importør:

Detaljer

H5i -desinfiseringsveiledning

H5i -desinfiseringsveiledning H5i -desinfiseringsveiledning Norsk Denne desinfiseringsveiledningen skal følges når H5i brukes av flere pasienter på søvnlaboratorium, klinikk, sykehus eller hos helsepersonell. Hvis du bruker H5i hjemme

Detaljer

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen.

Bonviva. Distribuert av: Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. Distribuert av: Bonviva Les denne instruksjonsveiledningen nøye før du tar i bruk espressomaskinen. VIKTIG: serienummeret på kaffemaskinen som angitt nedenfor, må tas vare på. Kun for husholdsbruk. 1 NORSK

Detaljer

SIKKERHETSDATABLAD. INGREDIENSKOMMENTARER Montanvoksester, polyacrylater, nonionisk tensid, 0,5 % ammoniak og konserveringsmiddel i vannoppløsning.

SIKKERHETSDATABLAD. INGREDIENSKOMMENTARER Montanvoksester, polyacrylater, nonionisk tensid, 0,5 % ammoniak og konserveringsmiddel i vannoppløsning. 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/STOFFBLANDINGEN OG SELSKAPET/FORETAKET HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE Antigraffiti Artikkelnummer 203990 Nasjonal produsent/importør Foretak PROFF Norge AS Adresse Hegdal Postnr./sted

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Inciprop WET

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Inciprop WET HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Inciprop WET 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Inciprop WET Additiv til industrielt bruk Produsent/Importør: Ecolab a.s Stålverksveien

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned 8290200 Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til matriksassistert laserdesorpsjons-ionisasjon flytid for massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er utformet for å støtte

Detaljer

SIKKERHETSREGLER FOR KJEMIAB. (411G)

SIKKERHETSREGLER FOR KJEMIAB. (411G) SIKKERHETSREGLER FOR KJEMIAB. (411G) NB! På siste side i lab.-heftet finner de en erklæring som signeres etter å ha lest igjennom sikkerhetsreglene med tilhørende info. Erklæringen leveres inn første lab.-time

Detaljer

TEST AV SÆDKVALITET. Resultatvindu. Kontrollvindu. Testbrønn HJEMMETEST. Glidelokk

TEST AV SÆDKVALITET. Resultatvindu. Kontrollvindu. Testbrønn HJEMMETEST. Glidelokk TEST AV SÆDKVALITET Resultatvindu Kontrollvindu Testbrønn Glidelokk HJEMMETEST ! Før du tar testen, bør du: Når kan du teste sædkvaliteten? Lese bruksanvisningen nøye Sørge for at pakkens innhold har romtemperatur

Detaljer

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.

Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG. Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT. Brukes til preparering og isolering av rensede lymfocytter direkte fra helblod PAKNINGSVEDLEGG Brukes til in vitro diagnostikk PI-TT.610-NO-V5 Brukerveiledning Bruksområde T-Cell Xtend-reagenset er beregnet

Detaljer

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH

Bruksanvisning KAFFEMASKIN. Mondo / TH Bruksanvisning KAFFEMASKIN NO Mondo / TH Bruksanvisning Norsk 1.1 Innledning Det gleder oss at du har valgt et av våre kvalitetsprodukter. For å kunne utnytte bruksmulighetene maksimalt og på sikrest

Detaljer

Thermo. Shandon Cytospin Collection Fluid ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 09/03 P/N 238422

Thermo. Shandon Cytospin Collection Fluid ELECTRON CORPORATION. Rev. 3, 09/03 P/N 238422 Shandon Cytospin Collection Fluid Thermo ELECTRON CORPORATION Anatomical Pathology USA Clinical Diagnostics 171 Industry Drive Pittsburgh, PA 15275, USA Tel: 1-800-547-7429 +1 412 788 1133 Fax: +1 412

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

EC-Styring med "Magelis" berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2

EC-Styring med Magelis berøringsskjerm. 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 Innhold 1. Oppstart og initialisering av maskin... 2 2. Drift av maskinen... 3 2.1 Beskrivelse av hovedmeny...3 2.2 Endre program...4 2.3 Opprette et program - eksempel på programmering av en profil...5

Detaljer

ABX Minilyse LMG 1L A91A00247FNO Revisjon 04/11/2009

ABX Minilyse LMG 1L A91A00247FNO Revisjon 04/11/2009 Materialdatablad ABX Minilyse LMG 1L A91A00247FNO Revisjon 1. Produkt- og firmaidentifikasjon 1.1. Identifikasjon av produktet Produktnavn: ABX Minilyse LMG 1L Produktkode: Ref.: 0702010 1.2. Bruk av produktet

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):

Detaljer

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH

VIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider

Detaljer

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN

STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN 0086 TM Leveringssystem for legemidler til embolisering BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem for legemidler til embolisering STERIL KUN TIL ENGANGSBRUK IKKE-PYROGEN Norsk BRUKSANVISNING DC Bead Leveringssystem

Detaljer

Amplifikasjonsteknikker - andre metoder

Amplifikasjonsteknikker - andre metoder Amplifikasjonsteknikker - andre metoder Svein Arne Nordbø TH-28973 17.03.15 Alternative amplifikasjonsmetoder Templat-amplifikasjons metoder Signal-amplifikasjonsmetoder Templat-amplifikasjons metoder

Detaljer

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres.

Se etter nye elektroniske etikettoppdateringer på www.qiagen.com/products/artushcvrgpcrkitce.aspx før testen utføres. artus HCV QS-RGQ Kit Ytelsesegenskaper artus HCV QS-RGQ Kit, versjon 1, 4518363, 4518366 Versjonstyring Dette dokumentet er artus HCV QS-RGQ-sett ytelsesegenskaper, versjon 1, R3. Se etter nye elektroniske

Detaljer

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere

Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere Overhaling av SOLEX 34 PICT-forgassere Skrevet av JEP Utgangspunktet er helt ordinært: Skitne og fæle SOLEX 34 PICT som funker, men ikke optimalt. Vanskelige å justere skikkelig, og slark i gass-spjeldet.

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk

Innholdsfortegnelse. Norsk INSTRUKSJONER for kullsyremaskinen Innholdsfortegnelse Norsk Sikkerhet ved bruk av kullsyremaskinen Viktige forholdsregler 6 Sikker håndtering av kullsyremaskinen 7 Spesifikasjoner av maskinkapasitet 8

Detaljer

HVEM HAR ETTERLATT DNA?

HVEM HAR ETTERLATT DNA? HVEM HAR ETTERLATT DNA? Hensikt Hensikten med forsøket er å utvikle en grunnleggende forståelse for DNA fingeravtrykksanalyser basert på restriksjonsenzymer og deres bruk i rettsmedisinske undersøkelser.

Detaljer

ABX CRP 100 A91A00238CNO 27/04/2007

ABX CRP 100 A91A00238CNO 27/04/2007 Materialdatablad ABX CRP 100 A91A00238CNO 27/04/2007 1. Produkt- og selskapsidentifisering 1.1. Identifisering av produktet Produktnavn: ABX CRP 100 Produktkode: Ref. HORIBA ABX : 0501005 1.2. Selskapsidentifisering

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-86 9255478/1

Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-86 9255478/1 Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-86 1 2 3 4 9255478/1 5 7 6 10 8 9 NORSK 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark QIAsymphony SP protokollark DNA_Blood_400_V6_DSP-protokoll Generell informasjon Til in vitro-diagnostisk bruk. Denne protokollen brukes til rensing av totalt genomisk og mitokondrielt DNA fra friskt eller

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Beskytte arbeidsstedet mot svineinfluensa

Beskytte arbeidsstedet mot svineinfluensa Beskytte arbeidsstedet mot svineinfluensa (H1N1) Svineinfluensa er en luftveissykdom som ofte forekommer hos griser, og er forårsaket av type-a influensavirus. Ved å tilby hygieniske arbeidsmiljøer, offentlige

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Bruksområder Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (prøvetakingssett for vattpinneprøver) skal brukes til Aptima-analyser. Aptima Multitest Swab Specimen

Detaljer

QIAsymphony SP protokollark

QIAsymphony SP protokollark Februar 2017 QIAsymphony SP protokollark circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1 Dette dokumentet er QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1 og circdna_4000_dsp_v1- protokollark, versjon 1, R1 Sample to Insight

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

SIKKERHETSDATABLAD STEINFIX 40

SIKKERHETSDATABLAD STEINFIX 40 no 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/STOFFBLANDINGEN OG AV SELSKAPET/FORETAKET: Produktnavn: Leverandør: Respo AS Grini Næringspark 8 D 1361 Østerås Telefon: 67 16 50 80 Telefaks: 67 16 50 89 Ansvarlig for

Detaljer

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned

Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Bruksanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Renset matriksstoff til massespektrometri med matriksassistert laserdesorpsjonsionisasjonflytid (MALDI-TOF-MS). CARE- produkter er beregnet på å forsyne våre internasjonale

Detaljer

HMS - DATABLAD PathoDX STREP Grouping, R62025

HMS - DATABLAD PathoDX STREP Grouping, R62025 1. Identifikasjon av kjemikaliet og ansvarlig firma. Handelsnavn. Dato: 06.11.2007 Revidert den: Leverandør: Produsent: OXOID AS REMEL EUROPE LTD. Pb 6490 Etterstad Remel House, Clipper Boulevard West

Detaljer

Tilberedning og injeksjon

Tilberedning og injeksjon Se s. 2 og 10 for anbefalt dosering Tilberedning og injeksjon qilaris 150 mg pulver til injeksjonsvæske, oppløsning Veiledning for pasienter og helsepersonell om klargjøring og administrering av ILARIS

Detaljer

Leppepomade et kosmetisk produkt

Leppepomade et kosmetisk produkt Leppepomade et kosmetisk produkt Innhold 1 kokosfett, fast stoff 1 parafinvoks perler 1 aroma/smak i brunt glass 1 dråpeteller 1 rørepinne 1 tørkepapir Sikkerhet Ingen tiltak Ekstra varmt vann Separat

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Aquanta EXTRA

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Aquanta EXTRA HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Aquanta EXTRA 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Aquanta EXTRA Rengjøringsmiddel til industrielt bruk Produsent/Importør: Ecolab

Detaljer

Sikkerhetsdatablad. 3. Sammensetning/opplysninger om bestanddeler Einecs-nr. CAS-nr. Stoffer Klassifisering w/w% 203-448-7 203-692-4

Sikkerhetsdatablad. 3. Sammensetning/opplysninger om bestanddeler Einecs-nr. CAS-nr. Stoffer Klassifisering w/w% 203-448-7 203-692-4 Sikkerhetsdatablad 1. Identifikasjon av stoffet/stoffblandingen og selskapet/foretaket 01072008/ HSV Erstatter den: 21062007 Bruk av produktet Smøremiddel 2. Fareidentifikasjon Leverandør: Würth Norge

Detaljer

Mot kveke, floghavre og andre grasarter i tofrøblada jord og hagebruksvekster (se bruksområde). Sammensetning:

Mot kveke, floghavre og andre grasarter i tofrøblada jord og hagebruksvekster (se bruksområde). Sammensetning: Focus Ultra Sykloksydim emulsjon Mot kveke, floghavre og andre grasarter i tofrøblada jord og hagebruksvekster (se bruksområde). Sammensetning: Sykloksydim 100 g/i Tunge aromatiske hydrokarboner 450 g/i

Detaljer

HMS - DATABLAD SOFTY MODELLMASSE. Norsk Kontorservice Molde as Fabrikkveien 13 6415 Molde Telefon: 71 19 55 55 Fax: 71 19 55 66 www.nk.

HMS - DATABLAD SOFTY MODELLMASSE. Norsk Kontorservice Molde as Fabrikkveien 13 6415 Molde Telefon: 71 19 55 55 Fax: 71 19 55 66 www.nk. Revisjonsdato: 02.11.2007 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Kjemikaliets navn Revisjonsdato 02.11.2007 Produsent, importør Internett Norsk Kontorservice Molde as Fabrikkveien 13 6415

Detaljer

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett)

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) August 2015 QIAsymphony SP-protokollark Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brukervalidert for QIAsymphony DSP DNA Mini-sett) Dette dokumentet er Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

Detaljer

Sammendrag av produktegenskaper for et biocidprodukt

Sammendrag av produktegenskaper for et biocidprodukt Sammendrag av produktegenskaper for et biocidprodukt Produktnavn: Mosquito Milk Roll On 0% DEET Produkttype(r): PT9 - Repellenter og lokkestoffer (skadedyrbekjempelse) Godkjenningsnummer: NO-0-009 RBP

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Modell MST 8000P MONTERING KOMPLETT DELETEGNING BRUKSANVISNING TIL COMPUTER KNAPPENE Engelsk Norsk Start/Stop Start/Stopp For å starte

Detaljer

SIKKERHETSDATABLAD DESINFECT 44. Miljøskadelig. Giftig for vannlevende organismer: kan forårsake uønskede langtidsvirkninger i vannmiljøet.

SIKKERHETSDATABLAD DESINFECT 44. Miljøskadelig. Giftig for vannlevende organismer: kan forårsake uønskede langtidsvirkninger i vannmiljøet. no 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/STOFFBLANDINGEN OG AV SELSKAPET/FORETAKET: Produktnavn: Leverandør: ITW ApS Platinvej 21 6000 Kolding Telefon: +45 76 34 84 00 Telefaks: +45 75 50 43 70 Ansvarlig for sikkerhedsdatablad

Detaljer

Med trykk menes innvendig trykk uttrykt i bar (overtrykk).

Med trykk menes innvendig trykk uttrykt i bar (overtrykk). Vedlegg 1. Definisjoner 1.1. Trykk Med trykk menes innvendig trykk uttrykt i bar (overtrykk). 1.2. Prøvetrykk Med prøvetrykk menes det trykk en tom aerosolbeholder kan utsettes for i 25 sekunder uten at

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006

Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006 Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006 Tangit FP 450 Fire Protection Side 1 av 1 SDB-Nr. : 260649 V001.0 bearbeidet den: 06.06.2011 Trykkdato: 14.06.2011 Kapittel 1: Betegnelse på stoff hhv. blanding

Detaljer

HMS-DATABLAD. Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket. Del 2: Fareidentifikasjon

HMS-DATABLAD. Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket. Del 2: Fareidentifikasjon Side: 1 Utarbeidelsesdato: 13/11/2012 Revisjonsdato: 10/05/2013 Revidert utgave nr.: 3 Del 1: Identifikasjon av stoffet/blandingen og selskapet/foretaket 1.1. Produktidentifikator Produktnavn: 1.2. Relevante,

Detaljer

Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU Brukerveiledning Menopur 600 IU eller 1200 IU Sjekk at pakningen inneholder følgende elementer: 1. Tilberedningskanyle 2. Sprøyter med oppløsningsvæske (1 sprøyte for 600 IU / 2 sprøyter for 1200 IU) 3.

Detaljer

BRUKSINSTRUKSJONER PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK OPPSUMMERING OG FORKLARING PRINSIPPER KOMPOSISJON

BRUKSINSTRUKSJONER PARASITE SUSPENSIONS. n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK OPPSUMMERING OG FORKLARING PRINSIPPER KOMPOSISJON BRUKSINSTRUKSJONER n Parasite Suspensions i formalin TILTENKT BRUK Microbiologics Parasite Suspensions støtter kvalitetssikringsprogrammer ved å fungere som kvalitetskontrollutfordringer som inneholder

Detaljer

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004

Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Bruksanvisning for Yoghurtmaskin CB-1004 Sikkerhetsanvisninger Når en benytter elektrisk utstyr bør følgende sikkerhetsbestemmelser følges: 1 Les alle instruksjoner før en starter. 2 For å beskytte seg

Detaljer

Sikkerhetsdatablad ifølge forordning (EF) nr. 1907 / 2006

Sikkerhetsdatablad ifølge forordning (EF) nr. 1907 / 2006 01 Identifikasjon av kjemikaliet og ansvarlig firma Handelsnavn Geberit AquaClean rengjøringsmiddel til dusjarm (Art. Nr. 242.545.00.1) Bruk av stoffet / tilberedningen Rengjøringsmiddel for automatisk

Detaljer

Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006

Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006 Sikkerhetsdatablad i.h.t. (EF) nr. 1907/2006 Pattex No More Nails Wood Side 1 av 5 SDB-Nr. : 369592 V001.0 bearbeidet den: 17.01.2011 Trykkdato: 13.06.2012 1. Betegnelse på stoff hhv. blanding og firmabetegnelse

Detaljer

SIKKERHETSDATABLAD ULTRASEAL

SIKKERHETSDATABLAD ULTRASEAL ULTRASEAL Side 1 av 5 SIKKERHETSDATABLAD ULTRASEAL Seksjon 1: Identifikasjon av stoffet / blandingen og av selskapet / foretaket Utgitt dato 28.03.2007 Revisjonsdato 18.10.2012 1.1. Produktidentifikasjon

Detaljer

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Norge Vi er glad for at du har valgt Katadyn Survivor-06 avsalter. Den er konstruert og produsert under strenge krav av Katadyn

Detaljer

PROSEDYREPRINSIPPER BD

PROSEDYREPRINSIPPER BD 8089899(04) Onclarity HPV Assay 2014-10 442946 Norsk BRUKSOMRÅDE BD Onclarity HPV Assay (HPV-analyse) er en amplifisert DNA-test for kvalitativ påvisning av høyrisikotyper av humant papillomavirus (HPV).

Detaljer

BRUKSANVISNING FOR LEVERANDØR

BRUKSANVISNING FOR LEVERANDØR 1. IDENTIFIKASJON AV STOFFET/PREPARATET OG AV VIRKSOMHETEN HANDELSNAVN BRUKSOMRÅDE Smøremiddel Nasjonal importør Virksomhet Cycle Service Nordic ApS Adresse Datavej 12 Postnr. / sted 5220 Odense SØ Land

Detaljer

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003 Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut.

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut. Ace binax Bruksanvisning www.siemens.no/hearing Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller

Detaljer

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 420P http://no.yourpdfguides.com/dref/3645396 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 420P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 420P i bruksanvisningen

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Lubodrive AT 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Lubodrive AT Båndsmøremiddel Prnr: 058462 Produsent/Importør: Ecolab a.s Stålverksveien

Detaljer

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Stabicip AD

HELSE-, MILJØ- OG SIKKERHETSDATABLAD Stabicip AD HELSE, MILJØ OG SIKKERHETSDATABLAD Stabicip AD 1. IDENTIFIKASJON AV KJEMIKALIET OG ANSVARLIG FIRMA Handelsnavn: Anvendelse: Stabicip AD Additiv til industrielt bruk Prnr: 059079 Produsent/Importør: Ecolab

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR SoloSTAR Hurtigguide SoloSTAR SoloStar en ferdigfylt insulinpenn insulinpennens bestanddeler Forsegling Kanyle 80 enheter i 1-trinns intervaller Enkel å lære og bruke 1,2 Opptil 80 E i én injeksjon Høy

Detaljer