Bruksanvisning. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Alltid på den sikre siden.
|
|
- Hanna Gjertsen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Bruksanvisning SONICflex SONICflex LUX 2003 L Alltid på den sikre siden.
2 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tlf Faks Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach
3 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse 1 Brukeranvisninger Garantibestemmelser Sikkerhet Beskrivelse av sikkerhetsanvisningene Varselsymbol Struktur Beskrivelse av farenivåer Formålsbestemmelse Formålsmessig bruk Sikkerhetsanvisninger SONICflex spisser Produktbeskrivelse Tekniske data Betingelser for transport og lagring Igangsetting Tilkobling til apparater Montering av MULITflex (LUX) / MULTIflex LED-kobling Kontrollere O-ringer Kontrollere trykk Betjening Sette på SONICflex Trekke av SONICflex Sette inn SONICflex-spissen Fjerne SONICflex-spissen Effektinnstilling Regulere spray Kontrollere vannmengde Behandlingsmetoder ifølge ISO Forberedelse på bruksstedet Rengjøring Manuell utvendig rengjøring Maskinell utvendig rengjøring Manuell innvendig rengjøring Maskinell innvendig rengjøring Desinfeksjon Manuell utvendig desinfeksjon Manuell innvendig desinfeksjon Maskinell utvendig og innvendig desinfeksjon Tørking Pleiemidler og pleiesystemer - vedlikehold Pleie av momentnøkkelen Pleie med KAVOspray Pleie med KaVo SPRAYrotor Pleie med KaVo QUATTROcare Emballasje / 26
4 Innholdsfortegnelse 6.7 Sterilisering Lagring Hjelpemidler / 26
5 1 Brukeranvisninger 1 Brukeranvisninger 1.1 Garantibestemmelser Kjære bruker! KaVo ønsker deg til lykke med ditt nye kvalitetsprodukt. Vær oppmerksom på nedenstående slik at du kan arbeide feilfritt, økonomisk og sikkert. Copyright by KaVo Dental GmbH Symboler Se kapittel Sikkerhet/Faresymbol Viktig informasjon for bruker og tekniker Dampsteriliserbar 134 o C -1 o C / +4 o C (273 o F -1.6 o F / +7.4 o F) Termodesinfiserbar CE-merke (Communauté Européenne). Et produkt med dette merket er i samsvar med kravene i det gjeldende EF-direktivet. Handlingsoppfordring Målgruppe Dette dokumentet retter seg mot tannlegen og tannlegeassistenten. Kapittelet Igangsetting retter seg mot serviceteknikeren. 1.1 Garantibestemmelser For dette KaVo-medisinproduktet gjelder de følgende garantibetingelser: KaVo overtar overfor sluttkunden garanti for feilfri funksjon, feilfrihet i materialet eller bearbeidingen for 12 måneder fra fakturadato med følgende betingelser: Ved reklamasjoner som er begrunnet yter KaVo garantien gratis ved istandsetting eller levering av reservedeler. Andre krav, likegyldig hvilken type, spesielt på erstatning, er utelukket. I tilfelle forsinkelse, grov uaktsomhet eller forsett gjelder dette bare, såvidt ufravikelige lovbestemmelser ikke står i motsetning til. KaVo er ikke ansvarlig for defekter og deres følger som er oppstått eller kunne ha oppstått ved naturlig slitasje, usakkyndig håndtering, usakkyndig rensing, vedlikehold eller pleie, at det ikke tas hensyn til bestemmelsene for betjening og tilkobling, forkalking eller korrosjon, forurensning i luft- og vannforsyning samt kjemiske eller elektriske innflytelser, som er uvanlige eller ikke tillatt ifølge bruksanvisningen fra KaVo eller andre produsentanvisninger. Garantien omfatter generelt ikke lamper, fiberoptiske ledere av glass og glassfibre, glassvarer, gummideler og plastdelenes fargebestandighet. Ethvert ansvar utelukkes hvis defekter og deres følger kan baseres på at kunden eller tredjepart uten autorisasjon fra KaVo, foretar inngrep eller endringer på produktet. Garantikrav kan bare gjøres gjeldende når det legges frem et kjøpsbevis som kopi av faktura eller leveringsbevis. På kopien må forhandleren, kjøpsdatoen, typen og serienummeret være entydig synlig. 5 / 26
6 2 Sikkerhet 2.1 Beskrivelse av sikkerhetsanvisningene 2 Sikkerhet 2.1 Beskrivelse av sikkerhetsanvisningene Varselsymbol Varselsymbol Struktur FARE Innføringen beskriver farens type og kilde. Dette avsnittet beskriver mulige følger ved at det ikke tas hensyn til dette. Det alternative skrittet inneholder nødvendige tiltak for å unngå farer Beskrivelse av farenivåer Sikkerhetsanvisningene med de tre farenivå som er oppført her hjelper til å unngå materielle skader og personskader. betegner en farlig situasjon som kan føre til materielle skader eller lette til middels alvorlige skader. ADVARSEL ADVARSEL betegner en farlig situasjon som kan føre til alvorlige eller dødelige skader. FARE FARE betegner en maksimal fare ved en situasjon som umiddelbart kan føre til alvorlige eller dødelige skader. 2.2 Formålsbestemmelse Formålsmessig bruk Dette medisinproduktet er kun bestemt for tannlegebehandling på området odontologi. Enhver type misbruk eller endring på produktet er ikke tillatt og kan føre til fare. SONICflex kan i forbindelse med KaVo-spisser benyttes for tannsteinfjerning, profylakse, endodonti, parodontologi, kirurgi og i den konserverende odontologien. et medisinprodukt ifølge vedkommende, nasjonale lovbestemmelser. Ifølge disse bestemmelsene må dette medisinproduktet kun benyttes av fagkyndige brukere for den anvendelsen som er beskrevet. Ved dette må det tas hensyn til: de gyldige arbeidsmiljøbestemmelser de gjeldende forebyggende tiltak mot ulykker denne bruksanvisningen 6 / 26
7 Ifølge disse bestemmelsene er det brukerens plikt: å kun benytte feilfrie arbeidsmaterialer, å ta hensyn til det riktige bruksområdet, å beskytte seg, pasientene og tredje personer mot farer, å unngå kontaminasjon forårsaket av produktet. 2 Sikkerhet 2.3 Sikkerhetsanvisninger 2.3 Sikkerhetsanvisninger ADVARSEL Fare for behandler og pasienter. Ved skader, uregelmessig driftsstøy, for sterke vibrasjoner, utypisk oppvarming eller når spissen ikke holdes fast. Ikke arbeid videre og informer service. Personskader og materielle skader ved slitasje. Uregelmessig driftsstøy, for sterke eller for svake vibrasjoner eller når instrumentspissen løsner seg. Ikke arbeid videre og informer service. For tidlig slitasje og funksjonsfeil ved usakkyndig lagring før lengre pauser i bruk. Forkortet levetid av produktet. Før lengre pauser i bruk må medisinproduktet renses, pleies og lagres tørt ifølge anvisning. Autorisert for reparasjon og vedlikehold av KaVo-produkter er: teknikerne i KaVo-filialer verden over spesielt KaVo-opplærte teknikere Når du har lagt fra deg SONICflex bør av sikkerhetsmessige grunner momentnøkkelen settes på spissen som beskyttelse mot skader. For å garantere en feilfri funksjon er det nødvendig å behandle medisinproduktet ifølge behandlingsmetodene beskrevet i KaVo-bruksanvisningen og å benytte pleiemidlene og pleiesystemer som denne inneholder. KaVo anbefaler å bestemme et vedlikeholdsintervall for kontoret hvor medisinproduktet vurderes av en fagbedrift med hensyn til rengjøring, vedlikehold og funksjon. Dette vedlikeholdsintervallet er avhengig av brukshyppigheten og må tilpasses tilsvarende. Servicen må bare gjennomføres i reparasjonsverksteder opplært av KaVo som benytter originale KaVo-reservedeler SONICflex spisser Fare for skader og infeksjon ved utskifting av SONICflex spissene. Dette kan føre til betydelig fare for anvenderen. Benytt hansker eller fingervern for kontroll, sette inn og ta ut SONICflex-spissene. 7 / 26
8 2 Sikkerhet 2.3 Sikkerhetsanvisninger Vi anbefaler å skifte ut SONICflex-spissene hver 9. til 12. måned. Grad av slitasje på instrumentspissen kontrolleres regelmessig ved hjelp av kontrollkort for spisser (Mat.-nr ). Det kan hende at det kan oppstå et brudd som følge av varig belastning eller skade (falle ned på gulvet eller mekaniske endringer av opprinnelig form). Spissen må derfor før hver anvendelse kontrolleres for driftssikkerhet ved lett trykk med tommelen eller pekefingeren. Som ekstra sikkerhet må spissene belastes mekanisk med ca. 10 N (1 kg) uten funksjon. 8 / 26
9 3 Produktbeskrivelse 3 Produktbeskrivelse 3.1 Tekniske data SONICflex 2003, (Mat.-nr ) SONICflex LUX 2003 L (Mat.-nr ) SONICflex er er et håndstykke for tannmedisinsk bruk iht. ISO Vibrasjonen lages ved hjelp av en roterende stålhylse. I forbindelse med de forskjellige KaVo-spissene dannes en oscillerende elliptisk spissbevegelse for det respektive anvendelsesområdet. Vannkjølingen som føres innvendig (spraykjøling) hindrer oppheting av arbeidsområdet og holder behandlingsflaten ren. Driften må foregå med beskrevet driftstrykk. Etter start er reguleringen av intensiteten ved maksimalt driftstrykk tillatt via fotpedalen. 3.1 Tekniske data Driftstrykk Luftforbruk Vannforbruk Frekvens 2,5 4,2 bar (29 44 psi) NL/min ml/min 6 6,5 khz Anbefalt trykkraft 0,1-2 N SONICflex kan settes på alle MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED-koblinger. Amplitude trinn 1 = 120 +/- 15 μm Amplitude trinn 2 = 160 +/- 15 μm Amplitude trinn 3 = 240 +/- 15 μm Overhold SONICflex anbefaling for innstilling. Hvis det ikke tas hensyn til dette kan det medføre fare for pasienten. Ved bruk av nivå 3 må anbefalingen for innstilling overholdes. 3.2 Betingelser for transport og lagring Fare ved igangsetting av medisinproduktet etter meget kjølig lagring. Det kan komme til funksjonssvikt på medisinproduktet. Svært nedkjølte produkter må før de tas i bruk fås på en temperatur på 20 o C til 25 o C (68 o F til 77 o F). 9 / 26
10 3 Produktbeskrivelse 3.2 Betingelser for transport og lagring Temperatur: -20 C til +70 C (-4 F til +158 F) Relativ luftfuktighet: 5 % til 95 % ikke kondenserende Lufttrykk: 700 hpa til 1060 hpa (10 psi til 15 psi) Beskyttes mot fuktighet 10 / 26
11 4 Igangsetting Bruksanvisning SONICflex SONICflex LUX 2003 L Igangsetting 4.1 Tilkobling til apparater ADVARSEL Fare ved produkter som ikke er sterile. Infeksjonsfare for behandler og pasienter Steriliser medisinprodukt før første gangs bruk og etter hver anvendelse. SONICflex kan i forbindelse med KaVo spisser benyttes for tannsteinfjerning, profylakse, endodonti, parodontologi, kirurgi og i den konserverende odontologien. Vannmengden må stilles inn på dentalenheten slik at instrumentspissen forstøver vannet med sin vibrasjonsintensitet. Fjerningen av alle tannbelegg er viktig for god munnhyhiene og grundig parodontal behandling. Vibrasjonsrensingen av SONICflex skal anvendes skånsomt, raskt og enkelt. Støtte til nabotannen gjør teknikken lettere og gir en sikker føring. Føringen av instrumentet må være lett, myk og rask i frem- og tilbakebevegelsen. Plassering av instrumentspissen på siden med en parallell føring mot tannen er den riktige teknikken. Instrumentspissen skal beveges parallelt med tannens overflate, ikke med kanten, for å hindre skade på tannsubstansen ved dannelse av skår. Deretter anbefaler fagfolk å polere tannens overflate med KaVo-profylaksehode med de tilhørende gummikopper og pussepasta for å få en forbedret behandlingseffekt for kariesprofylaksen. 4.1 Tilkobling til apparater Skader på grunn av tilsmusset og fuktig kjøleluft. Forurenset og fuktig kjøleluft kan føre til funksjonsfeil og for tidlig lagerslitasje. Det må sørges for tørr, ren og ikke-kontaminert kjøleluft ifølge ISO Montering av MULITflex (LUX) / MULTIflex LED-kobling Skru MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED-koblingen på turbinslangen og trekk fast med nøkkel. 4.3 Kontrollere O-ringer Manglende eller skadede O-ringer. Funksjonsfeil og for tidlig bortfall. Kontroller at alle O-ringene finnes på koblingen og er uskadde. Antall eksisterende O-ringer: Kontrollere trykk For drift av SONICflex trengs et driftstrykk på minst 2,5 bar ( 36 psi). Et høyere driftstrykk reduseres automatisk innenfor SONICflex. Luftforbruket ligger på ca. 20 til 40 NI/min. Sett inn kontrollmanometeret (Mat.-nr ) mellom MULTIflex-koblingen og SONICflex. Trykkvisning ved: 11 / 26
12 4 Igangsetting 4.4 Kontrollere trykk Drivluft T.R. = 2,5 til 4,2 bar (36 til 61 psi) Returluft R.L. < 0,4 bar (6 psi) Sprayluft Sp.L. = maks. 2 bar (29 psi) Sprayluft er imidlertid ikke nødvendig. Vann W. = 1,0 til 2,0 bar (15 til 29 psi) 12 / 26
13 5 Betjening Bruksanvisning SONICflex SONICflex LUX 2003 L Betjening 5.1 Sette på SONICflex 5.1 Sette på SONICflex Sikre at SONICflex sitter fast på koblingen. En utilsiktet løsning av SONICflex fra koblingen under behandlingen kan føre til fare for pasienter og bruker. Kontroller før hver behandling at SONICflex sitter sikkert på koblingen ved å trekke i den. Ikke eksakt kobling spesielt under luminescensen. Ved feil kobling kan høytrykkslampen til en MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED-kobling ødelegges eller få levetiden forringet. Pass på eksakt kobling. Sett SONICflex eksakt på MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED-koblingen og trykk bakover til den smekker inn hørbart. 5.2 Trekke av SONICflex Hold fast på MULTIflex (LUX) / MULTIflex LED-koblingen og trekk av SONICflex ved å dreie lett fremover. 5.3 Sette inn SONICflex-spissen Fare på grunn av feil innsatt spiss i momentnøkkelen. Ved dette er det fare for skade for brukeren. Når spissen settes inn i momentnøkkelen må man passe på at spissenden alltid peker nedover i momentnøkkelens utsparing. Med henblikk på de betydelige ansvarsrisikoer anbefaler vi utelukkende å benytte originale KaVo SONICflex-spisser. Sett spissen du ønsker med enden nedover inn i momentnøkkelen og skru med urviseren inn i håndstykket. Momentnøkkelen benyttes for å skifte arbeidsspissene til SONICflex og som beskyttelse mot skader. For å skru inn raskt bør momentnøkkelen gripes bak der grepet 1 er tynt. Den store diameteren 2 brukes for å trekke fast og løsne. Når momentnøkkelen hopper over er spissen trukket riktig til. 13 / 26
14 5 Betjening 5.4 Fjerne SONICflex-spissen Når du har lagt fra deg SONICflex bør av sikkerhetsmessige grunner momentnøkkelen settes på spissen som beskyttelse mot skader. 5.4 Fjerne SONICflex-spissen Sett momentnøkkel i / på SONICflex og skru spissen ut mot urviseren. 5.5 Effektinnstilling Effekttrinnet stilles inn via reguleringsringen til SONICflex. 5.6 Regulere spray Drei sprayringen på MULTIflex- (LUX) / MULTIflex LED-koblingen for å regulere vannandelen. Forskjellige låseposisjoner tillater regulering av vannmengde. ð Når du dreier med klokken, reduseres vannmengden. ð Når du dreier mot klokken, økes vannmengden. 5.7 Kontrollere vannmengde Overoppheting av tannen på grunn av for liten vannmengde. Termisk skade av pulpa. Still inn vannmengde for spraykjølingen på minst 30 cm 3 /min. 14 / 26
15 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Forberedelse på bruksstedet 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Behandlingsprosesser beskrevet nedenfor gjelder for SONICflex-instrumentet, momentnøkkel og dysenål. 6.1 Forberedelse på bruksstedet ADVARSEL Fare ved produkter som ikke er sterile. Ved kontaminerte medisinprodukter er det fare for infeksjon. Benytt egnede tiltak for personvern. Fjern rester av sement, kompositt eller blod omgående. Klargjør medisinproduktet med en gang det er mulig etter behandlingen. Medisinproduktet må transporteres tørt til behandlingen. Legg ikke i løsninger eller lignende. Fjern spissen fra SONICflex med momentnøkkelen. 6.2 Rengjøring Funksjonsfeil ved rensing i ultralydapparat. Defekter på produktet. Rens kun i termodesinfektor eller manuelt! Manuell utvendig rengjøring Nødvendig tilbehør: Drikkevann 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Børste, f.eks. middels hard tannbørste Børst av under rennende drikkevann med f.eks. en middels hard tannbørste. Sterilisering av spissen ifølge produsentens bruksanvisning Maskinell utvendig rengjøring KaVo anbefaler termodesinfektorer i henhold til EN ISO , som skal kjøres med alkaliske rengjøringsmidler med en ph-verdi på maks. 10 (f.eks. Miele G 7781 / G 7881 validering utføres med program "VARIO-TD", rengjøringsmiddel "neodisher mediclean", nøytraliseringsmiddel "neodisher Z" og rensemiddel "neodisher mielclear", og gjelder bare materialkompatibiliteten for KaVo-produkter). Programinnstillinger og rengjørings- og desinfiseringsmidler finner du i termodesinfektorens bruksanvisning. 15 / 26
16 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Desinfeksjon Kontroller at medisinproduktet er tørt utvendig og innvendig etter endt syklus, og bruk pleiemidler fra KaVo-pleiesystemet for å olje produktet umiddelbart etterpå for å forebygge negative innvirkninger på KaVo-medisinproduktet Manuell innvendig rengjøring Bare mulig med KaVo CLEANspray og KaVo DRYspray. Dekk til medisinproduktet med KaVo cleanpac-pose og sett det på den respektive pleieadapteren. Betjen spraytast tre ganger i hhv. 2 sekunder. ta medisinprodukt fra sprayadapteren og la rengjøringsmiddelet innvirke i ett minutt. Spray deretter gjennom i 3 til 5 sekunder med KaVo DRYspray. Se også: 2 Bruksanvisning KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray. KaVo CLEANspray og KaVo DRYspray for manuell, innvendig rengjøring leveres bare i følgende land: Tyskland, Østerrike, Sveits, Italia, Spania, Portugal, Frankrike, Luxembourg, Belgia, Nederland, Storbritannia, Danmark, Sverige, Finnland og Norge. I andre land er det bare mulig å utføre maskinell, innvendig rengjøring med termodesinfektorer i henhold til EN ISO Legg ikke spissene i borbad, da de fine kapillarene ellers ikke lenger kan skylles ut under rennende vann og det fører til sterk korrosjon Maskinell innvendig rengjøring KaVo anbefaler termodesinfektorer i henhold til EN ISO , som skal kjøres med alkaliske rengjøringsmidler med en ph-verdi på maks. 10 (f.eks. Miele G 7781 / G 7881 validering utføres med program "VARIO-TD", rengjøringsmiddel "neodisher mediclean", nøytraliseringsmiddel "neodisher Z" og rensemiddel "neodisher mielclear", og gjelder bare materialkompatibiliteten for KaVo-produkter). Programinnstillinger og rengjørings- og desinfiseringsmidler finner du i termodesinfektorens bruksanvisning. Kontroller at medisinproduktet er tørt utvendig og innvendig etter endt syklus, og bruk pleiemidler fra KaVo-pleiesystemet for å olje produktet umiddelbart etterpå for å forebygge negative innvirkninger på KaVo-medisinproduktet. 6.3 Desinfeksjon Funksjonsfeil ved å benytte desinfeksjonsbadet eller klorholdig desinfeksjonsmiddel. Defekter på produktet. Desinfiser kun i termodesinfektor eller manuelt! 16 / 26
17 6.3.1 Manuell utvendig desinfeksjon 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Tørking KaVo anbefaler på basis av materialenes forenlighet følgende produkter. Den mikrobiologiske effektiviteten må være sikret av desinfeksjonsmiddelets produsent. Mikrosid AF Liquid fra Schülke & Mayr (flytende eller kluter) FD 322 fra firma Dürr CaviCide fra fima Metrex Nødvendige hjelpemidler: Kluter for å tørke av medisinproduktet. Sprut desinfeksjonsmiddelet på en klut, tørk deretter av medisinproduktet med denne og la det virke ifølge angivelsene til desinfeksjonsmiddelets produsent. Ta hensyn til desinfeksjonsmiddelets bruksanvisning Manuell innvendig desinfeksjon Effektiviteten av den manuelle, innvendige desinfeksjonen må påvises av desinfeksjonsmiddelets produsent. For KaVo-produkter skal det bare brukes desinfeksjonsmidler som er godkjent av KaVo med hensyn til materialkompatibiliteten (f.eks. WL-cid fra ALPRO). Bruk pleiemidler fra KaVo-pleiesystemet på KaVo-medisinproduktet for å olje produktet umiddelbart etter den innvendige desinfeksjonen Maskinell utvendig og innvendig desinfeksjon KaVo anbefaler termodesinfektorer i henhold til EN ISO , som skal kjøres med alkaliske rengjøringsmidler med en ph-verdi på maks. 10 (f.eks. Miele G 7781 / G 7881 validering utføres med program "VARIO-TD", rengjøringsmiddel "neodisher mediclean", nøytraliseringsmiddel "neodisher Z" og rensemiddel "neodisher mielclear", og gjelder bare materialkompatibiliteten for KaVo-produkter). Programinnstillinger og rengjørings- og desinfiseringsmidler finner du i termodesinfektorens bruksanvisning. Kontroller at medisinproduktet er tørt utvendig og innvendig etter endt syklus, og bruk pleiemidler fra KaVo-pleiesystemet for å olje produktet umiddelbart etterpå for å forebygge negative innvirkninger på KaVo-medisinproduktet. 6.4 Tørking Manuell tørking Blås av utvendig og blås ut innvendig med trykkluft til ingen vanndråper lenger er synlige. Maskinell tørking Som regel er tørkeprosessen bestanddel av desinfeksjonsprogrammet til termodesinfektoren. 17 / 26
18 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Pleiemidler og pleiesystemer - vedlikehold Ta hensyn til termodesinfektorens bruksanvisning. 6.5 Pleiemidler og pleiesystemer - vedlikehold For tidlig slitasje og funksjonsfeil ved usakkyndig vedlikehold og pleie. Forkortet levetid av produktet. Gjennomfør sakkyndig pleie regelmessig! KaVo overtar bare garanti for en feilfri funksjon av KaVo-produkter ved bruk av pleiemidler som er oppført av KaVo i hjelpemidlene, da disse er testet for forskriftsmessig bruk og avstemt med våre produkter. Hvis oljen sjenerer og det kommer olje ut under behandling, kan det tørkes av én gang per uke før steriliseringen på grunn av det tekniske systemet for oljepleie Pleie av momentnøkkelen Funksjonsfeil ved rensing i ultralydapparat. Defekter på momentnøkkelen. Legg ikke momentnøkkel i ultralyd renseapparater. Når du merker at momentnøkkelen går tregt, skal det smøres med silikonfett (Mat.-nr ). Silikonfettet trykkes ved hjelp av momentnøkkelen inn i sporet eller fettlommen på stoppefjæren. Sett en fettmengde på størrelsen av et riskorn på fingerspissen og trykk det inn i momentnøkkelen på angitt sted (se pil). Deretter dreies momentnøkkelen og hvis nødvendig settes det inn med fett en gang til Pleie med KAVOspray Ta av spiss. Dekk til produktet med Cleanpac-posen. Sett produktet på kanylen og betjen sprøyteknappen i ett sekund Pleie med KaVo SPRAYrotor Ta av spiss. Sett produktet på den passende koblingen på KaVo sprayrotoren og dekk til med Cleanpac-posen. Plei produktet. 18 / 26
19 Se også: 2 Bruksanvisning KaVo SPRAYrotor 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Emballasje Pleie med KaVo QUATTROcare Rense- og pleieapparat med ekspansjonstrykk for en høy rense- og pleieeffekt. KaVo anbefaler å pleie produktet 1 x ukentlig. Ta av spiss. Plei produktet. Se også: 2 Bruksanvisning KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A 6.6 Emballasje Steriliseringsposen må være stor nok for instrumentet slik at emballasjen ikke blir strammet. Emballasjen for sterilt utstyr må oppfylle gyldige standarder med hensyn til kvalitet og anvendelse og være egnet for steriliseringsprosessen! Sveis inn medisinproduktet enkeltvis i en emballasje for sterilt utstyr! 6.7 Sterilisering Sterilisering i en dampsterilisator (autoklav) iht. EN 13060/ISO For tidlig slitasje og funksjonsfeil ved usakkyndig vedlikehold og pleie. Forkortet levetid av produktet. Medisinproduktet skal pleies med KaVo-pleiemidlet før hver steriliseringssyklus. Hvis SONICflex oljes for mye, kan retningslinjene avvikes. Kontaktkorrosjon på grunn av fuktighet. Skader på produktet. Ta produktet etter steriliseringssyklusen straks ut av dampsterilisatoren! Ta av spisser for sterilisering og tørk deretter medisinproduktet. KaVo-medisinproduktet har en temperaturbestandighet opptil maks. 138 (280,4 F). Du kan velge en egnet steriliseringsmetode fra oversikten nedenfor (avhengig av eksisterende autoklav): Autoklav med tredelt forvakuum: - minst 3 minutter ved 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1,6 F/ +7,4 F) 19 / 26
20 6 Behandlingsmetoder ifølge ISO Lagring Gravitasjonsautoklav: - minst 10 minutter ved 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1,6 F/ +7,4 F) 6.8 Lagring Forbehandlede produkter må lagres mest mulig aseptisk og støvbeskyttet i et tørt, mørkt og kjølig rom. Vær oppmerksom på holdbarhetsdato for det sterile utstyret. 20 / 26
21 7 Hjelpemidler 6.8 Lagring 7 Hjelpemidler Kan leveres via dentalmed. faghandel Kort tekst materiale Mat.-nr. Instrumentstativ Cellestoffunderlag 100 stk Cleanpac 10 stk Momentnøkkel Mellomstykke Fastnøkkel Silikonfett Dysenål Innsats for SONICflex Kort tekst materiale Adapter INTRAmatic (CLEANspray og DRYspray) Mat.-nr KaVo CLEANspray 2110 P KaVo DRYspray 2117 P KaVo Spray 2112 A ROTAspray A QUATTROcare plus, spray 2140 P Nr. Spisstype Mat.-nr. 5 Scaler universell Mat.-nr Scaler sigd Mat.-nr Scaler Perio Mat.-nr Scaler Perio ekstra lang Mat.-nr Cem Mat.-nr Cem topp Mat.-nr Retro sylinder venstre Mat.-nr Retro sylinder høyre Mat.-nr Retro T-form venstre Mat.-nr Retro T-form underkutt Mat.-nr Rootplaner knopp liten venstre Mat.-nr Rootplaner knopp liten høyre Mat.-nr Rootplaner knopp liten universell Mat.-nr Rootplaner knopp stor Perio Mat.-nr Micro torpedoform mesial 29 Micro torpedoform distal Mat.-nr Mat.-nr Micro liten halvkule mesial Mat.-nr Micro liten halvkule distal Mat.-nr Micro stor halvkule mesial Mat.-nr Micro stor halvkule distal Mat.-nr Prep CAD-CAM mesial Mat.-nr / 26
22 7 Hjelpemidler 6.8 Lagring Nr. Spisstype Mat.-nr. 35 Prep CAD-CAM distal Mat.-nr Cariex D 0.8, D 64 Mat.-nr Cariex D 1.2, D 64 Mat.-nr Seal konisk, D 46 Mat.-nr Clean (børsteholder) Mat.-nr Clean børste nr. 1 refill Mat.-nr Clean børste nr. 2 refill Mat.-nr Clean børste nr. 3 refill Mat.-nr Clean børste nr. 4 refill Mat.-nr Clean børste nr. 5 refill Mat.-nr Clean børste nr. 6 refill Mat.-nr Prep gold mesial Mat.-nr Prep gold distal Mat.-nr Prep ceram mesial Mat.-nr Prep ceram distal Mat.-nr Angle distal Mat.-nr Angle mesial Mat.-nr Retro fronttann Mat.-nr Retro finner venstre Mat.-nr Retro finner høyre Mat.-nr Retro plugger venstre Mat.-nr Retro plugger høyre Mat.-nr Bevel mesial Mat.-nr Bevel distal Mat.-nr Paro rett Mat.-nr Paro venstre Mat.-nr Paro høyre Mat.-nr Endo knopp stor 117 o Mat.-nr Endo konisk 125 o Mat.-nr Endo konisk 112 o Mat.-nr Endo knopp liten 117 o Mat.-nr Endo konisk 117 o Mat.-nr Cariex TC 1.0 Mat.-nr Cariex TC 1.4 Mat.-nr Bone firkant skjærende Mat.-nr Bone kule stor, D 46 Mat.-nr Bone kule stor Mat.-nr Bone sag sagittal Mat.-nr Bone sag aksial Mat.-nr Bone elefantfot Mat.-nr Bone skraper Mat.-nr Bone sagblad Mat.-nr Bone sagblad refill Mat.-nr Implant sett Mat.-nr / 26
23 7 Hjelpemidler 6.8 Lagring Nr. Spisstype Mat.-nr. - Implant Pin refill Mat.-nr Swing sett Mat.-nr Swing 015 refill Mat.-nr Swing 020 refill Mat.-nr Swing 025 refill Mat.-nr / 26
24 7 Hjelpemidler 6.8 Lagring 24 / 26
25
26 kb no
Bruksanvisning For SONICflex endo clean - REF 1.006.2045, endo clean A - REF 1.007.1142. Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex endo clean - REF 1.006.2045, endo clean A - REF 1.007.1142 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351
DetaljerBruksanvisning MULTIflex coupling 465 RN - REF 0.553.1600 MULTIflex LUX coup ling 465 LRN - REF 0.553.1550
Bruksanvisning MULTIflex coupling 465 RN - REF 0.553.1600 MULTIflex LUX coup ling 465 LRN - REF 0.553.1550 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488
DetaljerBruksanvisning EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560
Bruksanvisning EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning. INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050. Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning INTRAmatic 181 CB - 0.535.5050 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH
DetaljerBruksanvisning MULTIflex coupling REF
Bruksanvisning MULTIflex coupling 457 - REF 0.553.1210 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips scaler REF , scaler A - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips scaler REF 1.000.4983, scaler A - REF 1.005.9328 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DetaljerAlltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips prep crown round, prep crown round A - REF 1.008.6383, 1.008.6384, prep crown plain, prep crown plain A - REF 1.008.6385, 1.008.6386 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips seal - REF 1.000.8323, seal A - REF 1.007.1506 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips micro - REF , micro A - REF , bevel - REF , bevel A - REF
Bruksanvisning For SONICflex tips micro - REF 0.571.0421, micro A - REF 1.006.2023, bevel - REF Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax
DetaljerBruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF
Bruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF 1.008.4998 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning INTRA Micro head L22 - REF
Bruksanvisning INTRA Micro head L22 - REF 1.008.1835 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39
DetaljerBruksanvisning MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning MULTIflex coupling 465 RN - 0.553.1600 MULTIflex LUX coupling 465 LRN 0.553.1550 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks
DetaljerBruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF
Bruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF 1.008.4998 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips paro - REF , paro A - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips paro - REF 0.571.0371, paro A - REF 1.006.2020 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips endo - REF 1.000.5828, endo A - REF 1.006.2031 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DetaljerBruksanvisning For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning For SONICflex tips bone - REF 1.004.3874, bone A - REF 1.006.2033 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Fax +49 7351 56-1488
DetaljerInnholdsfortegnelse. 1 Brukeranvisninger. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D Biberach Tlf Faks
Bruksanvisning INTRA Mini head L52 - REF 1.008.1825 INTRA head L62 - REF 1.008.1830, L66 B - REF 1.008.1831, L67 - REF 1.008.1832, L68 - REF 1.008.1833, L68 B - REF 1.008.1834 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning INTRA head L80 - REF
Bruksanvisning INTRA head L80 - REF 1.004.4456 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
DetaljerBruksanvisning. SONICflex quick 2008 S - REF SONICflex quick 2008 LS - REF Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning SONICflex quick 2008 S - REF 1.007.0541 SONICflex quick 2008 LS - REF 1.007.0540 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0
DetaljerBruksanvisning EXPERTmatic handpiece E10 C - REF
Bruksanvisning EXPERTmatic handpiece E10 C - REF 1.007.5560 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF
Bruksanvisning INTRA EVA head L61 G - REF 1.008.1828, L61 R - REF 1.008.1829 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt
DetaljerBruksanvisning. MULTIflex LED coupling 465 LED Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning MULTIflex LED coupling 465 LED - 1.007.3197 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach
DetaljerBruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF
Bruksanvisning EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF 1.008.4999 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning. EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L EXPERTmatic contra-angle E25 C Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning EXPERTmatic LUX contra-angle E25 L - 1.007.5550 EXPERTmatic contra-angle E25 C - 1.007.5551 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351
DetaljerBruksanvisning INTRAmatic Contra-angle 23 ES
Bruksanvisning INTRAmatic Contra-angle 23 ES - 1.004.5380 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 (0) 7351 56-0 Faks +49 (0) 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring
DetaljerBruksanvisning SURGtorque S459 C
Bruksanvisning SURGtorque S459 C - 3.000.5063 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
DetaljerBruksanvisning. SURGtorque S459 C
Bruksanvisning SURGtorque S459 C - 3.000.5063 Salg: KaVo Scandinavia AB Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
DetaljerBruksanvisning. MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L
Bruksanvisning MASTERmatic LUX M25 L - 1.009.3630 MASTERmatic LUX M05 L - 1.009.3640 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach
DetaljerBruksanvisning INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp
Bruksanvisning INTRA LUX motor 702KL 1.003.5622 - with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent:
DetaljerBruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3
Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...
DetaljerBruksanvisning MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.9900 MASTERtorque LUX M9000 L COLOR 1.007.7100 Alltid på den sikre siden. Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0
DetaljerBS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO
BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport
DetaljerBruksanvisning. SMARTmatic S
Bruksanvisning SMARTmatic S53-1.011.6810 Salg: KaVo Scandinavia AB Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach
DetaljerBE17 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO
BE17 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data... 3 Transport
DetaljerBruksanvisning INTRA LUX S600 LED
Bruksanvisning INTRA LUX S600 LED - 1.008.8000 Salg: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tlf. +49 7351 56-0 Faks +49 7351 56-1488 Produsent: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400
DetaljerBE14 BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO
BE14 NO BRUKSANVISNING SPENNINGSTESTER TRT-BA-BE14-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske spesifikasjoner...
DetaljerBruksanvisning. Kirurgi. Håndstykker med Mini-LED+ og generator S-9 L G, S-11 L G. Håndstykker uten lys S-9, S-10, S-11, S-12, S-15
Bruksanvisning Kirurgi Håndstykker med Mini-LED+ og generator S-9 L G, S-11 L G Håndstykker uten lys S-9, S-10, S-11, S-12, S-15 Innholdsfortegnelse Symboler... 4 5 i bruksanvisningen (4), på håndstykket
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Lys styring Bevegelsesdetektor tak. Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL.
Art.nr. DAW 360 WW Art.nr. DAW 360 AL Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges,
DetaljerBruksanvisning K- Control 4960, 4965, 4970. Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2
DetaljerBRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO
BA16 NO BRUKSANVISNING ANEMOMETER TRT-BA-BA16-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 3 Transport og
DetaljerTDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
DetaljerBruksanvisning SENsit. Alltid på den sikre siden.
Bruksanvisning SENsit Alltid på den sikre siden. KaVo Elektrotechnisches Werk GmbH Wangener Straße 78 D-88299 Leutkirch Tel.: 0 75 61 / 86-150 Fax: 0 75 61 / 86-265 A 1 Brukeranvisninger...2 A 1.1 Symboler...2
DetaljerMONTERINGSANVISNING TERMLIFT
MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten
DetaljerBRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR
BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR BRUKERMANUAL SITTEPUTE STANDARD CONTOUR Innhold Om denne brukermanualen 3 Sittepute Standard Contour 4 1. Sikkerhet 5 2. Bestanddeler 6 3. Bruk 8 a. Riktig mengde
DetaljerDL 26 NDT. Manual 9000-608-32/31
DL 26 NDT Manual NO 9000-608-32/31 NO 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innhold Viktig informasjon 1. Generelt...4 1.1 Retningslinjer...4 1.2 Generelle merknader...4 1.3 Deponering av apparatet...4 1.5 Forskriftsmessig
DetaljerBRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH
BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...
DetaljerStairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0
Brukerhåndbok StairTrainer BRUKERHÅNDBOK STAIRTRAINER NO VERSJON 2.0 Liftup A/S Hagensvej 21 DK-9530 Støvring Denmark T: +45 96 86 30 20 M: service@liftup.dk www.liftup.dk Innhold 1. Forord...3 2. EF-overensstemmelseserklæring...4
DetaljerTrendsettende effektivt. Den nye Expert-serien.
Trendsettende effektivt. Den nye Expert-serien. NY KaVo EXPERTtorque KaVo EXPERTmatic KaVo Ekte eksperter kjenner sine sterke sider. KaVo EXPERTtorque 680 L KaVo EXPERTtorque Mini E677 L KaVo EXPERTmatic
DetaljerProssedyre: renhold på opplæringskjøkken
Prossedyre: renhold på ID UTS.VLV.IK- Mat.F.4.2.1 Versjon 2.00 Gyldig fra 25.04.2014 Forfatter TB/THA/JRJ/RØ Verifisert Godkjent tb Søren Fredrik Voie INSTRUKS 1: KRAV TIL ALMINNELIG ORDEN PÅ ARBEIDSPLASSEN
DetaljerB R U K E R M A N U A L
N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................
DetaljerSystem 2000 Tavlemontert autom. trappelys, Impuls-innsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning
Tavlemontert automatisk trappelys Best.nr. : 0821 00 Impuls-innsats Best.nr. : 0336 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte
DetaljerLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale
DetaljerDin bruksanvisning GRUNDIG SCC 1500 VD http://no.yourpdfguides.com/dref/2920448
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBruks- og vedlikeholdsveiledning
Bruks og vedlikeholdsveiledning ADVARSLER Disse enhetene er KUN beregnet for bruk i industrielle trykkluftsystemer. Må IKKE brukes til væsker, kun omgivelsesluft. Lufttilførselen må være tørr nok til å
DetaljerSystem 2000 System 2000 tilstedeværelsesmelder Komfort-påsats. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning
hvit Best.-nr. : 0317 02 farge aluminium Best.-nr. : 0317 04 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom
DetaljerDin bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerBærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning
Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter
DetaljerNOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON
NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Denne begrensede garantien fra produsenten ( garantien ) gjelder bare for autentiske Nokiaprodukter med Windows-telefon solgt via
DetaljerBRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD
BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets
DetaljerInnhold. Dewalt DW03050 1
Innhold NO Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerGENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker
GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring
Detaljer2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08
2008 PARI Pharma GmbH, 078D1014-B-04/08 PARI GmbH Moosstr. 3 82319 Starnberg Germany +49(0)8151-279-220 PARI Pharma GmbH Moosstr. 3 82319 Starnberg Germany @ +49(0)8151-279-101 info@pari.de www.pari.de
Detaljer1.4.1. Hjul... 4 1.4.2. Stell... 4 1.4.3. Søyle... 5 1.4.4. Polstret... 5
N b r u k e r m a n u a l 120 w w w. v e l a. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. innledning......................................................... 3 1.1. Sikkerhet...........................................................
DetaljerCOZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING
COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,
DetaljerPACKARD BELL BEGRENSET GARANTI
PACKARD BELL BEGRENSET GARANTI Takk for at du kjøpte et produkt fra Packard Bell. Formålet med dette dokumentet er å stille betingelsene for Packard Bell Begrenset Garanti til din disposisjon. 1. DEFINISJONER
DetaljerFERTI CARE personal. Brukerveiledning
FERTI CARE personal Brukerveiledning 0459 Multicept A/S Frederiksberg Alle 32, 2.th DK-1820 Frederiksberg Danmark Telefon: +45 4576 0515 Telefaks: +45 4576 0516 E-mail: info@multicept.com www.multicept.com
DetaljerBruksanvisning Veggsag WX-15
Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler
Detaljerininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk
Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall
DetaljerTEB-3 / TN-3. Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2
TEB-3 / TN-3 Bruksanvisning Oppbevares i bilen! Side 2 Vifte TEB-3 / TN-3 Innholdsfortegnelse Symboler som brukes... 2 Sikkerhetsmerknader... 2 Bruksformål... 2 Bruksanvisning Igangkjøring... 3 Sikringsbytte
Detaljer1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Senterplate for persienne styring med timer standard Art.-nr. :.. 5232 ST..
Art.-nr. :.. 5232 ST.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerMXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ
MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ Tekniske informasjoner N Blandemaskin MXP 1600 EQ MXP 1602 EQ MXP 1200 EQ MXP 1202 EQ Opptatt effekt 1500 W 1500 W 1200 W 1200 W Tomgangsturtall: 1. trinn
DetaljerBRUK AV FRYSEREN. Igangsetting av fryseren
BRUK AV FRYSEREN I denne fryseren kan man både oppbevare frosne varer og fryse inn ferske matvarer. Igangsetting av fryseren Det er ikke nødvendig å stille inn termostaten. Den er forhåndsinnstilt fra
DetaljerInnhold. Stanley TLM165I 1
Innhold Oppsett av instrumentet - - - - - - - - - - - - - - - - Innledning- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Oversikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
DetaljerEnheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)
LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å
DetaljerGNBENKER.NO. Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning
GNBENKER.NO Montasje-, bruks- og vedlikeholdsanvisning KJØLEBENKER MODELLER: CDC-Food 8-0-0; CDC-Food 12-0-0; CDC-Food 16-0-0 CDC-Beverages 8-0-0; CDC-Beverages 12-0-0; CDC-Beverages 16-0-0 CDC-Grill 8-0-0;
Detaljer97050830 Rev. 01 26.06. Airpower NORSKE...2
97050830 Rev. 01 26.06 Airpower NORSKE...2 NO NORSKE 1. BEREGNET BRUK... 3 2. VIKTIGE ADVARSLER... 3 3. SYMBOLER... 3 4. TEKNISKE EGENSKAPER... 4 5. TILKOBLING TIL FORSYNINGSKABELEN... 4 6. MONTERING OG
DetaljerStyrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5
Styrbare Nav-X -RF-enheter DFU-0177 NY VERSJON 5 A. BESKRIVELSE Styrbare Nav-X -RF-enheter gir en monopolar kirurgisk effekt på målvev og styres med en pedal som er koblet til den elektrokirurgiske OPES-enheten
DetaljerBrukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW
med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.
DetaljerFunk bussystem Funk persienneaktuator Mini. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. Best.-nr. : 0425 00. Bruksanvisning
Best.-nr. : 0425 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Fare for alvorlige personskader, brann og materielle
DetaljerNyttig om glass. Oppgradering rådgivere mai 2013. 27.05.2013 Glass og Fasadeforeningen 1
Nyttig om glass Oppgradering rådgivere mai 2013 27.05.2013 Glass og Fasadeforeningen 1 Grunnleggende om glass Glass i heis, utstillingsvinduer, gulv, institusjoner Bøyd glass Montering Rekkverk Herdet
DetaljerBilde 1: Apparatets oppbygning
Persienne-styretast Best.nr. : 2328.. Persienne-styretast med sensoranalyse Best.nr. : 0820.. Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres
DetaljerFunk bussystem Funk håndsender Komfort. 1 Sikkerhetsinformasjon. 2 Apparatets oppbygning. 3 Funksjon. Best.nr. : 0527 00.
Best.nr. : 0527 00 Bruksanvisning 1 Sikkerhetsinformasjon Montering og innbygging av elektriske apparater må kun gjennomføres av autoriserte elektrikere. Dersom anvisningen ikke følges, kan det føre til
DetaljerSluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle
DetaljerStøvsuger 1600 watt. Bruksanvisning
Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og
DetaljerELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING
ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av
DetaljerWolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat
Bruksanvisning Norsk Wolff Weldmaster, 230 V NO Art.no. 8621610 sveiseautomat OBS! Les nøye før maskinen tas i bruk. Innhold Tekniske data Side 2 Sikkerhetsanvisninger Side 2 Vedlikehold og service.. Side
DetaljerAutoTurn. Bruksanvisning
AutoTurn Bruksanvisning IMM1049_IFU_NO Utgave 6 2015 Illustrasjoner Illustrasjon 1 Illustrasjon 2 Illustrasjon 3 Illustrasjon 4 2 Innhold Overskrift Side Generelt / Symboler / Bruksområder / Bruksmiljø...
DetaljerTDS 20/50/75/120 R. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat
TDS 20/50/75/120 R NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS R -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com
DetaljerDin bruksanvisning AEG-ELECTROLUX TRW1106G
Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,
DetaljerInstruksjons håndbok Bain Maries
Instruksjons håndbok Bain Maries Modell Bain Maries BHM & BM Bestellingsnummer: 172-3000 / 172-3005 / 172-3012 / 172-3015 / 172-3017 Bain Marie BMH 160-2 Bain Marie BM 210 norsk oversatt fra tysk INNHOLD
DetaljerBuffertank allstor. Bruksanvisning. Bruksanvisning. For brukeren. Utgiver/produsent Vaillant GmbH
Bruksanvisning For brukeren Bruksanvisning Buffertank allstor NO Utgiver/produsent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D -42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Detaljerremko elt 2-1 elektriske varmevifter
www.holteindustri.no remko elt 2-1 elektriske varmevifter Bruksanvisning Les disse instruksjonene nøye for anlegget monteres og tas i bruk! Garantien bortfaller ved feil montering, bruk eller vedlikehold,
DetaljerMONTERINGS- OG BRUKSANVISNING. Elektrisk grillplate
NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Elektrisk grillplate FTH 30 / A370031 FTH 60 / A370032 FTH 30 / FTR 30 / FTH 60 / FTHR 60 1 INNHOLDSLISTE Samsvarserklæring 3 Tekniske data 3 Kontroll av emballasjen og
DetaljerBruksanvisning. Komponenter
Bruksanvisning STABILA REC-0 Line er en mottaker med enkel betjening for rask registrering av laserlinjer. Mottakeren REC-0 Line kan kun motta pulsmodulerte laserstråler fra STABILA linjelasere. Mottakeren
DetaljerTERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8
INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler
DetaljerBRUKSANVISNING EASYSTART TIMER MONTERINGSANVISNING BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING
BILVARMEAPPARATER TEKNISK DOKUMENTASJON BRUKSANVISNING EASYSTART TIMER NO BRUKSANVISNING KORT VEILEDNING MONTERINGSANVISNING BETJENING FOR EBERSPÄCHER VARMERE A WORLD OF COMFORT VARMEAPPARATER FOR KJØRETØYER
DetaljerTDS 10 M BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO
TDS 10 M NO BRUKSANVISNING KERAMISK VARMEAPPARAT TRT-BA-TDS10M-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Sikkerhet... 2 Informasjon angående apparatet... 3 Tekniske data...
DetaljerTF 18 EL FNO26495. Montering og demontering
Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen
DetaljerBrukerhåndbok. Innhold. Komme i gang
Brukerhåndbok orsk ør dette produktet tas i bruk første gang, må sikkerhetsanvisningene og brukerhåndboken leses nøye igjennom. Den som har ansvar for instrumentet, må sørge for at alle brukere forstår
DetaljerVIKTIG MERKNAD. Leica Biosystems Nussloch GmbH
Premium bladholder Brukerhåndbok Leica Premium bladholder Versjon 1.3, norsk 10/2012 Ordrenummer: 14 0491 82110, RevD Denne brukerhåndboken skal oppbevares sammen med apparatet. Les den nøye før du arbeider
Detaljer