H.L. Dennis. Kodeknekkerne. De tre utvalgte. Oversatt av Aleksander Melli
|
|
- Emma Andreassen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1
2 H.L. Dennis Kodeknekkerne De tre utvalgte Oversatt av Aleksander Melli
3 H.L. Dennis Originalens tittel: The Power of Three Logbook illustrations 2012 H. L. Dennis and Meggie Dennis First published in Great Britain in 2012 by Hodder Children's Books Oversatt fra amerikansk av Aleksander Melli Norsk utgave: CAPPELEN DAMM AS, 2013 ISBN utgave, 1. opplag 2013 Omslag: Juve design Sats: Type-it As, Trondheim 2013 Trykk og innbinding: Livonia Print, Latvia 2013 Satt i 10,5/13,5 pkt. Sabon og trykt på Munken print cream 80g 1,5 Materialet i denne publikasjonen er omfattet av åndsverklovens bestemmelser. Uten særskilt avtale med Cappelen Damm AS er enhver eksemplarfremstilling og tilgjengeliggjøring bare tillatt i den utstrekning det er hjemlet i lov eller tillatt gjennom avtale med Kopinor, interesseorgan for rettighetshavere til åndsverk. Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatningsansvar og inndragning, og kan straffes med bøter eller fengsel.
4 Til Meggie, til Steve og til mamma og pappa. Takk for at dere hadde troen!
5 Så kikket Arthur på sverdet, og likte det svært godt. «Hvilket liker du best,» sa Merlin, «sverdet eller sliren?» «Jeg liker sverdet best,» sa Arthur. «Det er uklokt av deg,» sa Merlin, «for sliren er verdt ti ganger sverdet.» Tilpasset fra Le Morte D Arthur Sir Thomas Malory, Bok 1, kapittel 25
6 1 Koden kaller Brodie Bray holdt håndskriften opp mot lyset. Det var da hun så dem. Hullene. Utrolig, egentlig, at hun ikke hadde sett dem før. Det var bare sollyset som strømmet inn gjennom vinduet, akkurat i denne vinkelen, som gjorde dem synlige nå. Bittesmå nålestikk som trengte gjennom bursdagskortets overflate. Sytten. Hullene var ikke tilfeldige. De var nøyaktig plassert. Hun grep et stykke papir og en penn, og skrev ned alle bokstavene som var merket med nålestikk. Så leste hun meldingen høyt. Tirsdag morgen kl 10
7
8 Nå var hun redd. Noen prøvde å sende henne en melding. Og hun ante ikke hvem det var. Alt ved dagens levering fra postbudet var forvirrende. Et usignert bursdagskort, selv om det var lenge til bursdagen hennes; det feilstavede navnet inni kortet; til og med alderen var feil. Og de knall oransje sokkene som fulgte med kortet, de hun hadde på seg nå, var altfor store. Idet hun la fra seg kortet på gulvet, kom hånden borti vannglasset på nattbordet. Hun spratt opp for sent til å hindre at det veltet. Vannet plasket ned på føttene hennes. Det var først da hun bøyde seg ned for å tørke opp vannet med en svamp, at hun fikk øye på de oransje flekkene på baksiden av kortet. Blekk. Fra sokkene. Og der, klart og tydelig merket, kunne hun nå se et kart. Og tre ord. Lys er kunnskap.
9
10 Herr Smithies var medlem av en hemmelig organisasjon. Organisasjonen var så hemmelig at til og med kona til herr Smithies ikke ante at den fantes. Så vidt fru Smithies angikk, jobbet mannen hennes i skatteetaten. Hun smurte matpakke til ham hver eneste dag, og så ham gå på jobben hver eneste morgen mens hun vinket ham av sted fra kjøkkenvinduet med de knall gule oppvaskhanskene sine. Hver eneste kveld serverte hun middag til herr Smithies på slaget klokken seks, og når de hadde spist, gikk de ut i stuen og kikket på fru Smithies yndlingsprogrammer på tv. De snakket aldri om jobben hans. Noe som var like greit, siden herr Smithies ikke hadde lov til å snakke om den. Organisasjonen herr Smithies jobbet for, hadde et merkelig navn: «Det svarte kammeret.» Svarte kamre hadde eksistert i ulike former i mange århundrer. De hadde alltid vært hemmelige organisasjoner som var opprettet for å avdekke hemmeligheter. De aller beste hjernene i landet (akkurat den biten var herr Smithies veldig stolt av) ble håndplukket og trent opp av det britiske Svarte kammeret bare for å gjøre denne jobben. Problemet var at det ikke var bare-bare å gjøre denne jobben. Det sier seg selv at den beste måten å holde på en hemmelighet, er å ikke fortelle den til noen. Men noen ganger må informasjon deles. Bare ikke 11
11 med alle. Det er da koder blir brukt. Å skrive kodede meldinger betyr at kun visse mennesker kan forstå det som blir sagt. Dette er en utmerket måte å kontrollere hvem som får vite hva på. De som forstår koden, har makten. Svarte kamre lager koder. Og knekker koder. Koder som inneholder hemmeligheter. Noen ganger er hemmelighetene spennende, noen ganger er de farlige, og noen ganger endrer de historiens kurs. Så uansett hvor vanskelig det er å knekke kodene, er det viktig at de som jobber i Det svarte kammeret aldri gir opp. Dette var herr Smithies overbevist om. Fullt og helt. Og herr Smithies elsket jobben sin. Det vil si, han hadde en gang elsket jobben sin. I det siste hadde ikke ting gått spesielt bra. Ting var i endring, og herr Smithies var ikke en mann som var flink til å håndtere endring. Men i dag hadde herr Smithies annet å tenke på. Han skulle i et møte, og følte seg veldig urolig over hele situasjonen. Herr Smithies hadde gått med på å treffe Robbie Friedman på en liten kafé i et hjørne av Russell Square. Han brukte noen minutter på å sjekke at ingen hadde fulgt etter ham, så åpnet han døren til kafeen. Friedman var allerede på plass; en høy mann med lys hud, viltvoksende hår som en tykk, blond glorie, og et gyllent, funklende halskjede rundt halsen. 12
12 «Hyggelig at du ville treffe meg igjen, Smithies,» sa han. Smithies følte at dette var en aldri så liten underdrivelse. Hvis noen fra Det svarte kammeret fikk vite at han traff Friedman, ville det bli trøbbel. For Friedman og trøbbel hørte sammen, som egg og bacon eller smør og ristet brød noen av ingrediensene i den engelske frokosten Smithies bestilte før han trakk fram en stol og satte seg ned. Friedman hadde ikke alltid vært trøblete. En gang i tiden hadde han vært en av de viktigste kodeknekkerne i landet. Men det var før han begikk en særdeles uheldig feil. Nå var Friedman falt i unåde, og Smithies tok en stor risiko ved å treffe ham. Men Smithies var ikke redd for risikoer. «Det er gjort,» sa han. «Operasjon Veritas er reaktivert. Jeg har sendt ut invitasjonene.» Friedmans øyne glødet. «Er du sikker på at vi kan gjøre dette?» «Nei. Men du vet like godt som meg at vi må prøve. Det er det vi alltid har vært enige om. Hvis vi noen gang oppdaget ny informasjon om manuskriptet, ville vi gjenopprette Det svarte kammerets studiegruppeavdeling.» «Så hvem har du spurt? De beste hjernene i landet? Nyutdannede studenter? Hvor mange fra Oxford og Cambridge?» 13
13 Hånden til Smithies frøs fast i luften. En eggeklatt skled av gaffelen og klasket ned i tomatbønnepytten på tallerkenen. «Ingen,» sa han. Friedman snurpet leppene sammen. «Hør, Robbie, det er komplisert,» hvisket Smithies. «Moderne kodeknekking handler om datamaskiner og algoritmer og internettsikkerhet. Ingen er interessert i et fem hundre år gammelt manuskript som ingen klarer å tyde. Folk husker ikke studiegruppenes arbeid lenger. Veritas ble oppløst for førti år siden.» Han tok en slurk te fra den prikkete koppen med hakk i kanten. Da han satte fra seg koppen, hadde han en melkete tebart på overleppen. «Og uansett, MS 408 er et forbudt dokument. Det er D-merket. Ingen får komme i nærheten av det på en lovlig måte.» «Så hvem har du da spurt?» Tebarten dryppet nedover ved munnvikene. «Barn,» sa han. Friedman summet seg et øyeblikk før han svarte. «Har du gått fullstendig fra vettet, Smithies?» «Muligens. Men det er ikke poenget. Og med respekt å melde jeg synes ikke akkurat at du er i posisjon til å komme med slike kommentarer.» Friedman flyttet urolig på seg i stolen. «Faktum er, Robbie, at jeg har fått en lys idé en inspirasjon. En gnist som tente en brann. Vi var bare 14
14 barn selv da vi først ble involvert, derfor følte jeg at det var helt riktig nå.» Friedman så ut som om han nettopp hadde svelget en usedvanlig vond medisin. «Å bruke barn er løsningen. Jeg vet det er løsningen. Barn har ingenting å tape. De vet ikke hva som er OK å se og hva som ikke er det. De bærer ikke forventningens byrde på sine skuldre.» Friedman så fremdeles litt grønn ut. «Og viktigst av alt, barn er ikke blitt fjernet fra kodeknekkingsoppgavene sine og erstattet av datamaskiner. De har fremdeles sjansen til å utvikle en kjærlighet for koder. Husker du ikke hvordan det var for oss i gamle dager? Da vi var unge og uredde? Da jakten fylte oss med fryd?» Friedmans øyne lyste opp litt, men stemmen skalv da han svarte. «Barn, Smithies. Er det trygt? Du vet etter alt det som skjedde?» Nå var det Smithies tur til å se urolig ut. «Det finnes ingen annen måte.» «Men tenk på risikoen. Vi kommer til å sette dem i fare.» Smithies strøk fingeren over kanten av tekoppen. «Det må bli barn. Hvis ikke er det over og ut.» Friedman tenkte seg om et øyeblikk før han kikket opp. «Fortsett,» sa han. «Jeg har foretatt et nøye utvalg. Barnebarn og olde- 15
15 barn av kodeknekkere som jobbet under krigen. Og selvsagt også etterkommere av studiegruppen Veritas på 1960-tallet. Sjansen for at de vil stille ubehagelige spørsmål, er lavere. Hemmeligholdelse er noe de har i blodet! Og det er også en større sjanse for at disse barna har et naturlig anlegg for å ta en utfordring.» Han ble taus et øyeblikk. «Vi må bare være forsiktige.» Friedman stakk i eggeplommen sin med gaffelen. «Hvordan skal det organiseres?» «Ah, denne biten er jeg ekstra stolt av,» strålte Smithies. «Vi driver hele opplegget som et hjemmeundervisningsprosjekt. Jeg har funnet noen smutthull i lovverket som jeg skal benytte meg av. Vi oppretter en slags kode- og sifferskriftskole, og bruker noen av de gammeldagse kodeknekkerne som lærere.» «Lærere?» «Jepp. Jeg har spredt ordet, selvfølgelig i all hemmelighet. Jeg har prøvde å trekke inn pensjonerte kodeknekkere som kan overlevere kunnskapen sin. Gammeldagse knep som ikke er avhengige av datamaskiner. Du vet hva jeg snakker om, Robbie. Å lære fra seg et blikk for diskrete meldinger, en nese for skjulte sammenhenger, et øre for stille forbindelser.» Han lente seg fram i stolen. «Jeg skal ha en del intervjuer nå i ettermiddag. Vi burde ende opp med et utmerket team av barn, og et førsteklasses team av kodelæ- 16
16 rere.» Han dyttet den tomme tallerkenen over bordet. «Denne gangen skal vi lykkes, Robbie. Jeg kjenner det på meg. Tiden for å tyde MS 408 er endelig kommet.» * Tandi Tandari, herr Smithies sekretær, krympet seg litt og bøyde hodet. De stramme, svarte krøllene hennes flommet over skuldrene. «Jeg beklager, sir. Han var den eneste som dukket opp.» Smithies kikket gjennom skilleveggens mattslipte glass og fikk øye på en pyjamaskledd mann med et glorete, gult slips som et slags belte rundt livet. «Og du syntes ikke det var på sin plass å bli kvitt ham?» hveste Smithies. Tandi presset en stabel med pappmapper mot brystet, og ristet trassig på hodet. «Nei, sir. Det ville ikke ha vært høflig å bli kvitt ham. Han var tross alt den eneste som dukket opp.» «Men hvor er de andre jeg inviterte?» «Døde, sir.» Hun nølte. «Eller i fengsel. Og disse to,» sa hun og bladde fram de to øverste mappene, «er plassert på aldershjem. Han her har ikke sagt et ord på nesten ti år.» Smithies skar en grimase. «Vel, Oscar Sykmelding Ingham vil helt sikkert veie opp for resten.» 17
17 «Sir?» «Glem det.» Smithies dyttet opp døren og gikk inn på konferanserommet. «Oscar,» sa han anstrengt. «Hvordan går det med deg?» «Å, du vet, Jon. Jeg er aldri helt smertefri.» Smithies telte langsomt til ti inni seg. Alt i alt gikk intervjuet nokså dårlig. Oscar Ingham trivdes med pensjonisttilværelsen, hatet tanken på å jobbe med barn, og ideen om å bli en del av lærerstaben på en kode- og sifferskriftskole fant han aldeles skrekkelig. «Men hvorfor svarte du på innkallingen, egentlig?» spurte Smithies, og bet i seg trangen til å spørre hvordan en fullvoksen mann kunne finne på å stille opp på et møte han åpenbart ikke var interessert i, uten engang å ta seg bryet med å skifte til noe annet enn pyjamasen. Ingham gravde i lommen, tok fram en liten pilleeske, tømte to piller i hånden og svelget dem før han svarte. «MS 408,» sa han med en presserende intensitet som fikk Smithies hjerte til å slå fortere. «Du sa at det har dukket opp en ny ledetråd.» Smithies stakk hånden ned i stresskofferten. Veldig forsiktig, som om han var redd den ville forvandles til støv i hånden, dro han ut en liten, gulnet konvolutt. På baksiden hadde konvolutten et segl presset inn i tykk, rød voks. Motivet var en flyvende fugl. En 18
18 føniks med utstrakte vinger. Ildfulgens merke. Seglet var brutt. Konvolutten var åpen. Med svakt skjelvende hender dro Smithies ut et sammenbrettet papirark og la det ned på bordet.
19 2 Jakten på lyset Brodie Bray sto på gangbroen over elven og ventet på bestefaren. Hun visste at han ville komme trillende på scooteren sin. Det var det han kalte den, selv om den ikke var det verken en moped eller en sånn golfbilaktig doning som kjøres av gamle damer med blått, krøllete hår i full fart nedover midten av fortauet. Den var en sparkesykkel. Sølvfarget, med to hjul og fotplate en sparkesykkel som du dytter framover med gode fraspark. Det plaget henne ikke at bestefaren kjørte sparkesykkel. Hun var bare glad for at han hadde lagt bak seg rollerblades-fasen. Hun brettet opp venstreermet på genseren og kikket på klokken. Han var sent ute. Hun brettet opp det andre ermet. Den andre klokken hennes var stilt inn på New York-tid. Fem timer etter engelsk tid. 20
20 Men uansett hva slags beregninger hun gjorde for å ta høyde for tidsforskjellen, var bestefar fremdeles sent ute. Hun sparket en liten stein. Den rullet over fortauet, falt ned i elven, og laget knapt en krusning i vannet. «Altfor liten,» tenkte Brodie. «Rett og slett for liten til å gjøre en forskjell.» Hun kikket ned i vannet. Det så tykt og svart ut, som olje. Speilbildet hennes steg og sank slik at den fregnete nesen så ut til å vokse og krympe. Hun sparket en ny stein. Større denne gangen. Bildet i vannet virvlet under vekten av steinen. Hun ventet på at bildet skulle falle til ro igjen. Men det minnet fremdeles ikke om henne. Ikke om jenta i speilet hjemme, med vilt, strågult hår som aldri lå ordentlig rett og glatt, og et skjevt glis med litt utstikkende tenner, siden hun hadde sugd på tommelen da hun var baby. Denne flimrende vannversjonen av henne så merkelig skummel ut. Hun sparket enda en stein. Den største hun klarte å finne. Vannspeilet gikk i tusen knas. «Du fant tydeligvis fram uten problemer.» Bestefarens stemme bak henne fikk henne til å skvette. «Har du ventet lenge?» Han var i ferd med å løsne hjelmstroppen og ta av seg bukseklemmene rundt anklene. Brodie ga ham en rask klem. «Jeg kom nettopp,» løy hun. I starten hadde bestefaren vært avvisende. Kartet på bursdagskortet var mest sannsynlig en spøk. En liten 21
21 fantestrek som en av klassekameratene hennes hadde pønsket ut. Men det var ikke det. Brodie var sikker. Derfor hadde han sagt at han ville bli med, at hun ikke måtte vente på broen alene. Nå var hun plutselig veldig glad for at han var her. Brodie kikket på klokken med Greenwich Meantid. Den var nesten ti. Gatelykten over dem flimret. Om nøyaktig tre minutter ville hun og bestefaren få løsningen på mysteriet. * Tandi Tandari sto og ventet. Hun hadde armene i kors, og øynene var smale, slik at tynne rynker grov seg inn i den svarte pannen. Venstrefoten trippet utålmodig i gulvet. «Så du skal overføres til Bletchley Parkmuseet?» sa hun. Forsøket på å skjule irritasjonen i stemmen var totalt mislykket. «Åja, javisst, det ja. Jeg hadde tenkt å nevne det» Tandi lot ikke Smithies fullføre setningen. «Jeg har vært sekretæren din i fem år, og så forteller du meg ikke at du har fått deg ny jobb?» Hun snøftet, og lyden minnet ikke så lite om et kvalt nys. «Som om en stilling ved Bletchley kan kalles en ny jobb Du kommer til å bli fullstendig nedstøvet.» Stemmen var i ferd med å bli høyere og mer skingrende. Smithies styrte henne ganske brått inn gjennom en 22
22 åpen dør like i nærheten. Den førte inn i et bøttekott. Omringet av mopper og bøtter prøvde han å roe henne ned. «Vær så snill, Tandi.» En boks møbelpuss til venstre for ham klapret i gulvet. «Hvorfor i alle dager skulle en av Kammerets beste kodeknekkere ville arbeide på et museum? Jeg trodde den rollen bare var for folk som ønsker å samle pensjonspoeng før de går av med pensjon. Hvorfor i alle dager skulle du ønske å overføres dit?» Smithies plukket opp møbelpussboksen og holdt den mellom hendene. «Det er ikke helt som det ser ut,» sa han. «Okei, så bra for det virker på meg som om du har tenkt å gi opp kodeknekking, og tilfeldigvis glemte å nevne det for meg.» Smithies satte møbelpussboksen tilbake i hyllen. «Vil du la meg forklare, eller?» Det var noe ved måten sekretæren feide håret dramatisk tilbake over skuldrene på, som fikk ham til å tenke at det kanskje var lurt. «Det stemmer at jeg skal overføres til Bletchley Park, men jeg kommer ikke bare til å jobbe på museet.» Han løftet hånden for at hun ikke skulle avbryte. «Herskapshuset ved Bletchley Park var et svært viktig kodeknekkingssenter under annen verdenskrig, og museet gjør en utmerket jobb når det gjelder å ta imot 23
23 publikum og formidle historien om alt det som foregikk den gangen. Men jeg har tenkt å bruke tiden min der på noe annet.» «Som hva da?» «Jeg skal opprette en hemmelig kode- og sifferskriftskole for moderne kodeknekkere. Jeg har tenkt å plukke ut et lag av dyktige kandidater som kan jobbe sammen med meg i det stille, i en hemmelig avdeling av Det svarte kammeret, med et særdeles kinkig manuskript.» Tandi løftet hendene opp til ansiktet og presset dem hardt mot munnen. «Har du tenkt å jobbe med MS 408 igjen?» stotret hun. «Det sa jeg ikke.» «Men det er det du skal! Nå forstår jeg. Alle menneskene du håpet å intervjue i går hadde en eller annen forbindelse til MS 408.» Smithies kjente panikken stige i brystet. Vanligvis var det en kilde til stolthet at sekretæren var så grundig i arbeidet sitt og møysommelig i jakten på detaljer. Nå var det særdeles ubeleilig. «Tandi, vær så snill. Det kan muligens stemme at vi kommer til å ta en titt på MS 408.» Hun slapp fra seg et lite hyl, og han kunne ikke være helt sikker på om hun var opprørt eller glad. «Men ingen må få vite det. Det er fullstendig konfidensielt. Det blir som en hemmelighet innenfor en hemmelighet. Jeg har ventet i mange år på å kikke på MS 408 igjen, men tatt 24
24 i betraktning forbudet mot manuskriptet, er det jeg gjør svært risikabelt.» Han nølte litt. «Det var derfor jeg ikke sa noe til deg.» «Men en kode- og sifferskriftskole Har du tenkt åbrukebarn?» Hun hadde tydeligvis problemer med å puste ordentlig. «Hva med reglene? Hva med risikoen?» «Ingen kommer til å få vite noe. Jeg skal være forsiktig.» Smithies ønsket at han kunne føle seg like selvsikker som han lød. Hun rynket pannen igjen. «Jeg vil være med.» Han tok et skritt tilbake og lente seg mot hyllen, slik at boksen med møbelpuss falt ned på gulvet igjen. «Ikke vær tåpelig.» «Jeg vil være med. Hvis du har tenkt å jobbe med MS 408, så vil jeg være en del av arbeidet. Hvilken større utfordring finnes vel enn å prøve å lese en ulest bok?» Smithies prøvde å finne et motargument, men klarte ikke å si så mye som et pip. «Jeg var lærer. I Jamaica. Før alt dette.» Hun viftet med hånden, og boksene i hyllen vaklet. «Å lære barn ting var jobben min. Og jeg elsket å gjøre det.» Hun rettet seg opp og sto helt rak foran ham. «La meg få bli med som lærer.» Det var helt umulig å finne noe som helst å si nå. «Smithies, hvis du har tenkt å pakke sammen for å begynne å jobbe med en kode- og sifferskriftskole, så vil jeg være med. Jeg fatter ikke at du trodde jeg ville 25
25 gå med på å bli værende og fortsette å jobbe her uten deg.» Han plukket opp møbelpussboksen igjen, og denne gangen tok hun den fra ham og satte den tilbake i hyllen. «Er du sikker?» sa han. Ideen var briljant. Den kunne kanskje fungere. Smilet hennes fortalte ham at når han dro av sted til Bletchley Park, så ville Tandi Tandari ikke være langt etter. * «Vel, hvem de enn er, så har de ikke tenkt å dukke opp,» sa Brodies bestefar stille og lente seg mot gatelykten. Brodie lot som hun ikke hørte ham. Hva var vitsen med å prøve å avtale et møte med noen, og ta seg bryet med å sende dem et kart, hvis du ikke har tenkt å dukke opp? Det var ikke noe poeng å kikke på klokken, verken den ene eller den andre. Hun visste hvor lenge de hadde stått der. Hun hadde telt minuttene i hodet. «Skal vi vente til klokken blir elleve?» Det fikk henne bare til å føle seg enda dummere. At bestefar var så forståelsesfull og tålmodig. Det hadde vært bedre da han antydet at beskjeden var fra en klassekamerat, og at hun kanskje burde ignorere den. 26
26 «Det er ingen her,» sa hun til slutt. «Vi har ikke sett noen. Vi har ventet i en hel time og har ikke sett ett eneste menneske gå forbi. Ingen bruker denne broen det er problemet. Jeg skjønner ikke at de gidder å ha et lys her engang,» bjeffet hun, og sparket til stolpen på gatelykten. «Ingen trenger det.» Bestefaren klukklo. «Lyktestolpen duger i hvert fall når noen vil avreagere litt. Og den er veldig fin å lene seg mot når man er sliten. Jeg synes det er fint at den står her,» sa han. Lyset blafret i pæren. «Den skrur seg ikke av engang,» sa hun. «Den burde ikke være på om dagen. Det er bortkastede penger. Og vi kaster bort tiden.» Hun tok bestefaren i armen, dro med seg sparkesykkelen som sto lent mot rekkverket, og begynte å trille den framover. «Kom,» sa hun. «Vi går hjem.» Bestefaren svarte ikke. Han bare gikk ved siden av henne. Hjelmen hans dinglet fra styret, og bukseklemmene var festet rundt håndleddene som armbånd. «Lys er kunnskap,» snøftet hun. «For en vits.» De hadde akkurat nådd fram til døren til puben Pig and Whistle da det plutselig demret for henne. «Bestefar, jeg må låne sparkesykkelen din!» «Hva?» Hun visste at bestefaren allerede drømte om en halvliter med øl og sitronbrus og en pakke baconsvor. 27
27 «Sparkesykkelen din. Jeg må låne den.» Det tok mindre enn tre minutter, men hvert minutt føltes som en evighet. Hun kunne nesten ikke fatte at hun hadde vært så dum. Hvis ingen brukte gangbroen, så var det ikke meningen at hun skulle være på utkikk etter et menneske på broen. Hun skulle være på utkikk etter en ting. Og det fantes bare én ting på broen. Gatelykten. En gatelykt som hadde flimret til liv like før klokken ti, og som nå strålte for fullt, midt på lyse dagen. Hun skrenset, stoppet opp, og slengte fra seg sparkesykkelen. Hjertet hamret. Hun kretset rundt lyktestolpen og kikket opp på den flimrende lyspæren. «Kom igjen,» hvisket hun. «Kom igjen.» Lys er kunnskap, sa beskjeden. Hun gikk en ny runde rundt gatelykten mens hun holdt rundt stolpen. Deretter, da hun ikke klarte å komme på noe annet å gjøre, skled hun ned på bakken, satte seg med ryggen mot stolpen og kikket opp mot himmelen. Hun hørte en klikkelyd. Et trykk mot korsryggen. Hun vred seg rundt. Bak henne, i den nederste delen av stolpen, hadde en bitteliten dør åpnet seg på gløtt. Så snart hun gikk ned på knærne, ble det lettere å se. Hun åpnet døren og oppdaget noe som så ut som et lite skap. Inni lå en bunt med ark i en tykk papirmappe som var bundet sammen med rød sløyfe. På 28
28 forsiden av mappen så hun et bilde av en elefant som holdt en nøkkel i snabelen. Ordet VERITAS sto skrevet på toppen, og langs den ene siden leste hun navnet «Brodie Elisabeth Bray». Før Brodie hadde rukket å strekke ut hånden for å gripe mappen, sto bestefaren ved siden av henne. Han var andpusten, med svetteperler i pannen. Hun kikket opp på ham, og han nikket. Så festet hun grepet rundt mappen og dro den ut fra gjemmestedet. De hørte en myk visling og en svak klikkelyd, så gikk lyset i gatelykten av. * Smithies plukket opp papirene fra bordet og reiste seg langsomt opp. En liste med navn. De utvalgte. Alle barna han hadde invitert. Han bekymret seg for deres sikkerhet. Han skulle være forsiktig. Han måtte være det. Han gikk bort til den andre siden av rommet, til makuleringsmaskinen, så dyttet han arkene varsomt inn mellom skjærebladene. Det betydde ikke lenger noe hvem han spurte. Det som betydde noe, var hvem som tok imot den kommende utfordringen. * 29
29 «Jeg drar ikke.» Brodie Bray hadde brukt hele den siste timen på å diskutere innholdet i dokumentet fra gatelykten med bestefaren sin, og hun betraktet ideen som den latterligste hun noen sinne hadde hørt. «Det kommer ikke på tale å bo på et museum.» «Det er et herskapshus. Bletchley Park, også kjent som Stasjon X, faktisk.» Bestefaren romsterte rundt i den nederste hyllen i klesskapet på jakt etter noe han åpenbart syntes det var aldeles livsviktig å finne, samtidig som han kranglet med barnebarnet. «Dokumentet sier at det er et museum,» bjeffet hun til bakhodet hans. «Hvorfor påstår du noe annet?» «Fordi jeg har bodd der.» Brodie gikk ned på knærne ved siden av ham. «Hvaffornoe, sa du?» «Jeg har bodd der.» «Men hvorfor har du aldri nevnt det for meg?» «Ikke før nå. Jeg hadde strenge regler å følge, helt til Veritas-avdelingen av Det svarte kammeret ble tilbakekalt.» Han tilføyde den siste delen av setningen nærmest som en unnskyldning. «Men jeg trodde alltid at denne dagen ville komme, skjønner du. Hvis vi bare ventet lenge nok. Jeg skal vedde på at andre har gitt opp. Men jeg Jeg trodde det ville skje.» Det kunne se ut som han endelig hadde funnet det han lette etter. «Her,» sa han, «jeg skal vise deg noe.» I 30
30 hånden holdt han en kakeboks i metall. Han la den fra seg på bordet og klappet lokket på en nesten høytidelig måte, åpnet det og dro ut et lite, falmet fotografi. «Veritas,» sa han med klar og tydelig røst. «Det er latin og betyr sannhet. Det er det vi leter etter, skjønner du. Sannheten.» «Hvem er vi? Hvilken sannhet?» Han viftet med det gulnede fotografiet. «Se her. Det er meg. Temmelig fjong, om jeg får si det selv. Og der er bestemoren din. En praktfull kvinne. Virkelig praktfull. Og det er moren din. Hun må ha vært omtrent på din alder da. Ved siden av vennene hennes. Jon og Robbie. Ikke offisielt en del av teamet, siden de bare var barn, men det hindret dem ikke i å prøve å hjelpe.» Han lot minnene skylle over seg. «En fantastisk tid. Mennesker fra alle verdens hjørner som jobbet sammen for å finne sannheten.» Nå begynte Brodie å bli frustrert. «Ja. Du har sagt det allerede. Men hva er det du snakker om? Hvilken sannhet?» Bestefaren kikket på henne over kanten av fotografiet. «Du vet, den gangen trodde vi at det var den eneste sannheten som var verdt å kjenne. Sannheten om MS 408. Men selvfølgelig het det noe annet på den tiden. Vi kalte det simpelthen Voynichmanuskriptet. Oppkalt etter mannen som fant det for 31
31 hundre år siden. En bok med bilder av steder vi ikke kunne forstå, og ord vi ikke kunne lese. Men det var en bok som fengslet deg, slik en flue fanges i spindelvevet. Så snart du hadde sett bokens sider med dine egne øyne, var det umulig å flykte fra dens tiltrekningskraft.» Han førte hendene gjennom det tynne, grå håret. «Du vet, Brodie, jeg har drømt om denne dagen. Lengtet etter den. Den dagen da Veritas ble tilbakekalt. Moren din ville ha vært så stolt av å vite at du er blitt valgt ut. Så veldig, veldig stolt.» «Moren min?» «MS 408 fanget henne ganske stramt i nettet sitt, skal jeg si deg. Hun brukte store deler av livet på å forsøke å avsløre bokens hemmeligheter. Og på den aller siste turen hennes til Belgia, da hun ble revet fra oss på så grusomt vis, trodde hun faktisk at hun hadde kommet over et nytt spor om dokumentet. Hun trodde virkelig det.» «Veritas og denne rare boken var viktig for moren min?» spurte Brodie lavt. Bestefaren virket utilpass. Brodie plukket opp det gulnede fotografiet. «Og du mener at hun ville ha ønsket at jeg begynte på denne kode- og sifferskriftskolen?» Bestefaren så enda mer utilpass ut. Det var noe han ikke fortalte henne. Hun kunne føle det. «Du blir nødt til å være tapper,» sa han. 32
32 «For å se på en bok?» lo hun. «Det er komplisert.» «Det tviler jeg ikke på, hvis hele boken er i kodespråk.» «Nei. Jeg mener at ting er kompliserte.» «Men burde jeg begynne på skolen?» Bestefaren tenkte seg om et øyeblikk. «Du burde det. Hvis Smithies er involvert.» «Smithies,» sa hun. «Du kjenner ham?» Bestefaren pekte på en liten gutt i fotografiet, en gutt med bredt, ertende glis. «Javisst. Og det gjorde moren din også. Jon Stephen Smithies var en av hennes aller nærmeste venner.» * Det var kanskje å ta litt hardt i å si at Kerrith Vernan hatet herr Smithies. Men egentlig var det ikke så langt fra sannheten. I hennes øyne var Smithies selve bildet på alt som var galt med Det svarte kammeret. Han var gammeldags, fastlåst i tenkemåten og fryktelig døll i klesveien. Kerrith Vernan var stolt av tre ting ved seg selv. Den første var hennes raske, noen ville si usedvanlig raske karriereklatring oppover i gradene som stabsmedlem i Det svarte kammeret. Den andre var hennes omfavnelse av den nye ordenen, den forbedrede måten å 33
33 gjøre ting på, fremtiden. Og den tredje var hennes velstelte ytre. Det var plent umulig å bli så lekker og stilig som hun var i dag uten å bruke betydelige krefter på helsestudio eller investere mye penger hos stylisten to ord som hun visste, uten skygge av tvil, ikke engang var en del av Smithies ordforråd. Smithies var hornet i Kerriths side. Og dessuten var han mannen på nabokontoret. Bare det å sitte i samme etasje som ham, og dermed måtte dele heis med ham fra tid til annen, gjorde henne ulykkelig. Det var torsdag. Om førti minutter hadde Kerrith time med kickboksingtreneren sin, etterfulgt av to timer hos skjønnhetspleieren. Hun stokket arkene på skrivebordet og la dem i en pen stabel, så dyttet hun dem inn i en papirmappe merket «HEM- MELIGSTEMPLET» før hun åpnet opp øverste skuff i skrivebordet og ryddet dem bort. Da hun kikket opp igjen, sto sekretæren hennes i døråpningen. «Det er sant,» sa sekretæren besluttsomt. Kerriths fingre knuget nøkkelen hun holdt i hånden. Hjertet hoppet lett over et slag. «Er du hundre prosent sikker?» «Jeg fikk bekreftet det nå nettopp. Han skal begynne å jobbe på museet ved Bletchley Park. En slags førtidspensjonspakke.» Kerrith reiste seg opp og strakte litt på halsen, som 34
Et lite svev av hjernens lek
Et lite svev av hjernens lek Jeg fikk beskjed om at jeg var lavmål av deg. At jeg bare gjorde feil, ikke tenkte på ditt beste eller hva du ville sette pris på. Etter at du gikk din vei og ikke ville se
DetaljerFrankie vs. Gladiator FK
Frank Lampard Frankie vs. Gladiator FK Oversatt av Aleksander Melli Til moren min, Pat, som oppmuntret meg til å gjøre lekser innimellom fotballslagene rundt om i hele huset, og som fremdeles er med meg
DetaljerHva gjør du? Er det mine penger? Nei, du har tjent dem. Behold dem.
Int, kjøkken, morgen Vi ser et bilde av et kjøkken. Det står en kaffekopp på bordet. Ved siden av den er en tallerken med en brødskive med brunost. Vi hører en svak tikkelyd som fyller stillheten i rommet.
DetaljerAnne-Cath. Vestly. Åtte små, to store og en lastebil
Anne-Cath. Vestly Åtte små, to store og en lastebil Åtte små, to store og en lastebil Det var en gang en stor familie. Det var mor og far og åtte unger, og de åtte ungene het Maren, Martin, Marte, Mads,
DetaljerSiobhán Parkinson. Noe usynlig. Oversatt av Gry Wastvedt
Siobhán Parkinson Noe usynlig Oversatt av Gry Wastvedt En Tusenfryd følger Solen blidt Og når hans gyldne gang er slutt Sitter han sky ved hans føtter Han våkner og finner blomsten der Hvorfor Røver er
DetaljerBjørn Ingvaldsen. Far din
Bjørn Ingvaldsen Far din Far din, sa han. Det sto en svart bil i veien. En helt vanlig bil. Stasjonsvogn. Men den sto midt i veien og sperret all trafikk. Jeg var på vei hjem fra skolen, var sein, hadde
DetaljerBLUE ROOM SCENE 3. STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. ANTON Hva gjør du?
BLUE ROOM SCENE 3 STUDENTEN (Anton) AU PAIREN (Marie) INT. KJØKKENET TIL STUDENTENS FAMILIE. Varmt. Hun med brev, han med bok. Hva gjør du? Skriver brev. Ok. Til hvem? Til en mann jeg møtte på dansen/
DetaljerJESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY
JESPER NICOLAJ CHRISTIANSEN RONIN 1 SVERDET ILLUSTRERT AV NIELS BACH OVERSATT AV VIGDIS BJØRKØY Front Forlag AS, 2011 Originaltittel: Ronin 1: Sværdet Copyright tekst 2010 Jesper Christiansen og Forlaget
DetaljerMANN Jeg snakker om den gangen ved elva. MANN Den første gangen. På brua. Det begynte på brua.
NATT En enakter av Harold Pinter INT. KJØKKEN. NATT Jeg snakker om den gangen ved elva. Hva for en gang? Den første gangen. På brua. Det begynte på brua. Jeg husker ikke. På brua. Vi stansa og så på vannet.
DetaljerI parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag. SYLVIA
THE PRIDE av Alexi Kaye Campbell Scene for mann og kvinne Manus ligger på NSKI sine sider. 1958 I parken. Det er en benk. Når lysene kommer på ser vi Oliver og Sylvia. De står. Det er høst og ettermiddag.
DetaljerLisa besøker pappa i fengsel
Lisa besøker pappa i fengsel Historien om Lisa er skrevet av Foreningen for Fangers Pårørende og illustrert av Brit Mari Glomnes. Det er fint om barnet leser historien sammen med en voksen. Hei, jeg heter
DetaljerKristina Ohlsson. Glassbarna. Oversatt av Elisabeth Bjørnson
Kristina Ohlsson Glassbarna Oversatt av Elisabeth Bjørnson Om forfatteren: Kristina Ohlsson (f. 1979) omtales som Sveriges nye barnebokforfatter, og sammenliknes med Maria Gripe. Glassbarna er hennes første
DetaljerHåkon Øvreås. Brune. Illustrert av Øyvind Torseter
Håkon Øvreås Brune Illustrert av Øyvind Torseter Den dagen bestefaren døde, måtte Rune være hos tante Ranveig hele dagen mens moren og faren var på sykehuset. Huset til tante Ranveig luktet leverpostei.
DetaljerI hvilken klasse går Ole? Barnehagen 1. klasse 2. klasse Hvor gammel er Kristine? 5 år 7 år 8 år. Hvor gammel er Ole?
Kristine og dragen. Kristine er en fem år gammel jente. Hun har en eldre bror som heter Ole. Ole er åtte år og går i andre klasse på Puseby Skole. Kristine og Ole er som regel gode venner. Men av og til
DetaljerHennes ukjente historie
Hennes ukjente historie 19. oktober 1957 Der sto den. Den lille, svarte, rosemalte boksen. De rosa håndmalte rosene strakk seg over lokket, og dekket hele overflaten. Og i midten av den ene rosen foran,
DetaljerPaula Hawkins. Ut i vannet. Oversatt av Inge Ulrik Gundersen
Paula Hawkins Ut i vannet Oversatt av Inge Ulrik Gundersen Til alle brysomme Jeg var svært ung da jeg ble sprettet Enkelte ting bør man gi slipp på andre ikke Det er delte meninger om hvilke The Numbers
DetaljerZippys venner Partnership for Children. Med enerett.
1 Zippys venner Vi greier det sammen I nærheten av Tig og Leelas hjem lå det et gammelt hus med en stor hage. Huset sto tomt, og noen av vinduene var knust. Hagen var gjemt bak en stor steinmur, men tvillingene
DetaljerTerry og Sammy har satt seg ved bordet. Terry leser i menyen mens Sammy bare stråler mot ham. TERRY... Jeg beklager det der i går.
DU KAN STOLE PÅ MEG Av Kenneth Lonergan Terry og Sammy er søsken. Terry har vært borte uten å gi lyd fra seg, og nå møtes de igjen, til Sammys glede. Men Terry har noe på hjertet angående hans fraværenhet,
DetaljerEventyr og fabler Æsops fabler
Side 1 av 6 En far, en sønn og et esel Tekst: Eventyret er hentet fra samlingen «Storken og reven. 20 dyrefabler av Æsop» gjenfortalt av Søren Christensen, Aschehoug, Oslo 1985. Illustrasjoner: Clipart.com
DetaljerPALE Jeg er her. Ikke vær redd. PALE Ikke vær redd. Jeg er klin edru. ANNA Jeg er litt full. Hvordan kom du deg inn?
BURN THIS Anna og Pale har vært i et forhold tidligere. Hun har laget en danseforestilling basert på forholdet hun hadde med Pale. Dette er deres første møte etter premieren, som de begge har sett. INT.
DetaljerOrdenes makt. Første kapittel
Første kapittel Ordenes makt De sier et ord i fjernsynet, et ord jeg ikke forstår. Det er en kvinne som sier det, langsomt og tydelig, sånn at alle skal være med. Det gjør det bare verre, for det hun sier,
DetaljerVelkommen til minikurs om selvfølelse
Velkommen til minikurs om selvfølelse Finn dine evner og talenter og si Ja! til deg selv Minikurs online Del 1 Skap grunnmuren for din livsoppgave Meningen med livet drømmen livsoppgaven Hvorfor god selvfølelse
DetaljerLyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet
1 Lyttebamsen lærer seg trærnes hemmelighet En fortelling for å hjelpe barn til å bære det umulige Skrevet av: Merle Levin www.listenbear.com Illustrert av: Jane Appleby Oversatt av: Marit Eikaas Haavimb
DetaljerBarry Lyga. Game. Oversatt av Fartein Døvle Jonassen. Gyldendal
Barry Lyga Game Oversatt av Fartein Døvle Jonassen Gyldendal Til Kathy. Endelig. Del én 3 spillere, 2 lag Kapittel 1 Hun hadde skreket, men hun hadde ikke grått. Det var det han kom til å huske, tenkte
DetaljerKarin Fossum. Jeg kan se i mørket. roman
Karin Fossum Jeg kan se i mørket roman CAPPELEN DAMM AS 2011 ISBN 978-82-02-34986-8 ISBN 978-82-525-7775-4 (Bokklubben) 1. utgave, 1. opplag 2011 Omslagsdesign: Juve Design Sats: Type-it AS Trykk og innbinding:
DetaljerRoald Dahl. Oversatt av Tor Edvin Dahl. Illustrert av Quentin Blake
Roald Dahl SVK Oversatt av Tor Edvin Dahl Illustrert av Quentin Blake Hovedpersonene i denne boken er: MENNESKER: DRONNINGEN AV ENGLAND MARY, DRONNINGENS TJENESTEPIKE MR TIBBS, SLOTTETS HOVMESTER SJEFEN
DetaljerDavid Levithan. En annen dag. Oversatt av Tonje Røed. Gyldendal
David Levithan En annen dag Oversatt av Tonje Røed Gyldendal Til nevøen min, Matthew. Måtte du finne lykke hver dag. Kapittel én Jeg ser bilen hans kjøre inn på parkeringsplassen. Jeg ser ham komme ut.
DetaljerEIGENGRAU av Penelope Skinner
EIGENGRAU av Penelope Skinner Scene for en mann og en kvinne Manuset ligger ute på NSKI sine sider, men kan også kjøpes på www.adlibris.com Cassie er en feminist som driver parlamentarisk lobbyvirksomhet.
DetaljerVibeke Tandberg. Tempelhof. Roman FORLAGET OKTOBER 2014
Vibeke Tandberg Tempelhof Roman FORLAGET OKTOBER 2014 Jeg ligger på ryggen i gresset. Det er sol. Jeg ligger under et tre. Jeg kjenner gresset mot armene og kinnene og jeg kjenner enkelte gresstrå mot
DetaljerAnan Singh og Natalie Normann LOFTET
Anan Singh og Natalie Normann LOFTET Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og
DetaljerTor Fretheim. Kjære Miss Nina Simone
Tor Fretheim Kjære Miss Nina Simone FAMILIEN De trodde det ikke. De klarte ikke å forstå at det var sant. Ingen hadde noen gang kunnet tenke seg at noe slikt skulle skje. Sånt hender andre steder. Det
DetaljerJørgen Brekke. kabinett. Kriminalroman
Jørgen Brekke Doktor Fredrikis kabinett Kriminalroman Til mamma, for det aller meste Djevelen ynder å skjule seg. Første dag 1 Sluttet det her? Det føltes som om det lille, bedervede hjertet hennes slo
DetaljerKapittel 11 Setninger
Kapittel 11 Setninger 11.1 Før var det annerledes. For noen år siden jobbet han her. Til høsten skal vi nok flytte herfra. Om noen dager kommer de jo tilbake. I det siste har hun ikke følt seg frisk. Om
DetaljerFest&følelser Del 1 Innledning. Om seksualitet. http://suntogsant.no/kursdeler/innledning-om-seksualitet/
Fest&følelser Del 1 Innledning Om seksualitet http:///kursdeler/innledning-om-seksualitet/ Dette er manuset til innledningen og powerpoint-presentasjonen om seksualitet. Teksten til hvert bilde er samlet
DetaljerMystiske meldinger. Hei, Arve Sjekk mailen din. Mvh Veiviseren
1 Mystiske meldinger Arve fisker mobilen opp av lomma. Han har fått en melding. Men han kjenner ikke igjen nummeret som sms-en har kommet fra. «Pussig,» mumler han og åpner meldingen. «Hva er dette for
DetaljerKvinne 30, Berit eksempler på globale skårer
Kvinne 30, Berit eksempler på globale skårer Demonstrasjon av tre stiler i rådgivning - Målatferd er ikke definert. 1. Sykepleieren: Ja velkommen hit, fint å se at du kom. Berit: Takk. 2. Sykepleieren:
DetaljerThomas er lei av livet. Han forsøker å gjøre det slutt med Sarah, hans elsker. Thomas sitter i bilen. Sarah kommer til vinduet.
DAG OG NATT Thomas er lei av livet. Han forsøker å gjøre det slutt med Sarah, hans elsker. Thomas sitter i bilen. Sarah kommer til vinduet. EXT. / INT. BILEN TIL Hei! Hun prøver å kysse ham. forts. Gi
DetaljerInghill + Carla = sant
Ingeborg Arvola Inghill + Carla = sant Carla, min Carla Bok 3 Til Carla Prolog Jeg drømmer at jeg er voksen. I drømmen vet jeg at jeg drømmer. Jeg er meg selv, og samtidig ikke. Er jeg voksen? tenker jeg
DetaljerEn liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde. blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den
Bok 1 To fremmende møtes En liten valp satt ved utkanten av en stor skog. Den hadde blitt forlatt der etter at dens eiere ikke hadde klart å gi den bort til noen andre. Valpen som var svært ung hadde aldri
DetaljerAnan Singh og Natalie Normann PARKEN
Anan Singh og Natalie Normann PARKEN Om forfatterne: Natalie Normann og Anan Singh har skrevet flere krimbøker sammen. En faktahest om å skrive historier (2007) var deres første bok for barn og unge og
DetaljerChristian Valeur Pusling
Christian Valeur Pusling 2012 H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard), Oslo www.aschehoug.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-03-35314-7 Bibliotekutgave - kun til utlån gjennom bibliotekene
DetaljerKristina Ohlsson. Sølvgutten. Oversatt av Elisabeth Bjørnson
Kristina Ohlsson Sølvgutten Oversatt av Elisabeth Bjørnson Om forfatteren: er utdannet statsviter og har jobbet mye med terrortrusler i Europa. Hun har blant annet arbeidet for Rikspolisstyrelsen i Stockholm
DetaljerMats Strandberg. Illustrert av Sofia Falkenhem. Oversatt av Nina Aspen, MNO
Mats Strandberg Illustrert av Sofia Falkenhem Oversatt av Nina Aspen, MNO Omnipax, Oslo 2017 1 Jeg ble et monster den dagen jeg fylte ni. Men det skjønte jeg ikke da. Jeg heter Frank Sten, og da det skjedde,
DetaljerOmslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as
2013 Kagge Forlag AS Omslagsdesign: Trygve Skogrand Passion & Prose Layout/ebok: Dag Brekke akzidenz as ISBN: 978-82-489-1470-9 Kagge Forlag AS Stortingsg. 12 0161 Oslo www.kagge.no Det er grytidlig morgen
Detaljer«Ja, når du blir litt større kan du hjelpe meg,» sa faren. «Men vær forsiktig, for knivene og sylene mine er svært skarpe. Du kunne komme til å
Ulykken i verkstedet En liten fransk gutt som het Louis, fikk en lekehest til treårsdagen sin. Hesten var skåret ut i tykt lær og var en gave fra faren. Selv om den var liten og smal, kunne den stå. Ett
DetaljerKristin Ribe Natt, regn
Kristin Ribe Natt, regn Elektronisk utgave Forlaget Oktober AS 2012 Første gang utgitt i 2012 www.oktober.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-495-1049-8 Observer din bevissthet
DetaljerGlenn Ringtved Dreamteam 1
Glenn Ringtved Dreamteam 1 Mot nye mål Oversatt av Nina Aspen Forfatteromtale: Glenn Ringtved er dansk og har skrevet mer enn 30 bøker for barn og unge. For Mot nye mål den første boken i Dreamteam-serien
DetaljerCharlie og sjokoladefabrikken
Roald Dahl Charlie og sjokoladefabrikken Illustrert av Quentin Blake Oversatt av Oddmund Ljone Det er fem barn i denne boken: AUGUSTUS GLOOP en grådig gutt VERUCA SALT en pike som forkjæles av sine foreldre
DetaljerBenedicte Meyer Kroneberg. Hvis noen ser meg nå
Benedicte Meyer Kroneberg Hvis noen ser meg nå I Etter treningen står de og grer håret og speiler seg i hvert sitt speil, grer med høyre hånd begge to, i takt som de pleier. Det er en lek. Hvis noen kommer
DetaljerBJØRN F. RØRVIK TEGNINGER AV PER DYBVIG
ANDRE BØKER AV BJØRN F. RØRVIK OG PER DYBVIG: Reddikhaien, 1996 Kafé Haletippen, 2001 Værhårene, 2002 Rebusløpet, 2003 Konglesugeren, 2004 Kumatpakkene, 2005 Nisseforeningen, 2006 Myggsprayen, 2007 Tutomaten,
DetaljerSkoletorget.no Fadervår KRL Side 1 av 5
Side 1 av 5 Fadervår Herrens bønn Tekst/illustrasjoner: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt/Clipart.com Filosofiske spørsmål: Ariane Schjelderup og Øyvind Olsholt Sist oppdatert: 15. november 2003 Fadervår
DetaljerNasjonale prøver. Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2. Bokmål
Nasjonale prøver Lesing 5. trinn Eksempeloppgave 2 okmål Opp-ned musene av Roald ahl et var en gang en gammel mann på 87 år som het Laban. Han hadde vært en rolig og fredelig person hele sitt liv. Han
DetaljerJOE Kathleen Kelly. Hei. For et sammentreff. Har du noe imot at jeq setter meg? KATHLEEN Ja det har jeg faktisk. Jeg venter på noen.
DU HAR MAIL KATHELEEN FORHISTORIE: Joe og Kathleen er bitre fiender i arbeidslivet, etter at Joe har åpnet en konkurrerende, kommersiell bokhandel like ved Kathleens tradisjonelle bokhandel som hun har
DetaljerHarlan Coben. Jegeren. Oversatt av Ina Vassbotn Steinman
Harlan Coben Jegeren Oversatt av Ina Vassbotn Steinman Om forfatteren: Krimbøkene til amerikaneren Harlan Coben ligger på bestselgerlistene i mange land. Han er den første som har vunnet de høythengende
DetaljerKim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger. Forlaget Oktober
Kim Hiorthøy Du kan ikke svikte din beste venn og bli god til å synge samtidig Tekster og Tegninger Forlaget Oktober En morgen, rett etter frokost, ringte det på. Jeg gikk mot døren for å åpne, men så
DetaljerDa Askeladden kom til Haugsbygd i 2011
Da Askeladden kom til Haugsbygd i 2011 Nå skal jeg fortelle dere om en merkelig ting som hendte meg en gang. Det er kanskje ikke alle som vil tro meg, men du vil uansett bli forundret. Jeg og den kule
DetaljerLynne og Anja. Oddvar Godø Elgvin. Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org
Lynne og Anja Av Oddvar Godø Elgvin Telefon: 99637736/37035023 Email: oddvar@elgvin.org FADE IN EXT, KIRKEGÅRD, MOREN TIL SIN BEGRAVELSE (21), med blondt hår, lite sminke, rundt ansikt og sliten - er tilskuer
DetaljerFortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN
Fortelling 6 VI GREIER DET SAMMEN I nærheten av Tig og Leelas hjem lå det et gammelt hus med en stor hage. Det bodde ingen i huset, og noen av vinduene var knust. Hagen var gjemt bak en høy steinmur, men
DetaljerBEVEGELSER 1 Gå rolig og besluttsomt mot hylla hvor Se her! Se hvor jeg går.
SKAPELSEN TIL DENNE LEKSJONEN Tyngdepunkt: Skapelsesdagene (1. Mos. 1,1 2,3) Hellig historie Kjernepresentasjon Om materiellet Plassering: hyllene med hellig historie Elementer: 7 skapelseskort, stativ
DetaljerTLF SVARER (Larrys stemme) Hei. Anna og jeg er ikke inne akkurat nå så legg igjen en beskjed etter pipetonen. (Beep)
BURN THIS av Lanford Wilsen I INT. STUDIO - MORGEN Telefonen ringer. kommer inn i rommet i en av s bådekåper. lager seg en kopp kaffe i den åpne kjøkkenløsningen. Pale tar opp telefonen. TLF SVARER (Larrys
DetaljerFortelling 3 ER DU MIN VENN?
Fortelling 3 ER DU MIN VENN? En dag sa Sam til klassen at de skulle gå en tur ned til elva neste dag. Det var vår, det var blitt varmere i været, og mange av blomstene var begynt å springe ut. Det er mye
DetaljerMann 21, Stian ukodet
Mann 21, Stian ukodet Målatferd: Følge opp NAV-tiltak 1. Saksbehandleren: Hvordan gikk det, kom du deg på konsert? 2. Saksbehandleren: Du snakket om det sist gang at du... Stian: Jeg kom meg dit. 3. Saksbehandleren:
DetaljerDEN GODE VILJE av Ingmar Bergman
DEN GODE VILJE av Ingmar Bergman Scene for mann og kvinne. Manus ligger på NSKI sine hjemmesider. Dette er historien om foreldrene til Ingmar Bergman. Henrik er en fattig, nyutdannet prest som har forelsket
DetaljerInnledning: Elsket. Dette er en hemmelighet fordi veldig få av oss er klar over det, og enda færre klarer å tro at det er sant.
Forord Å lese Elsket er som å prate med en morsom og veldig klok bestevenn. En som sier det som det er, som heier på deg, som peker på Gud for deg, og som kan le godt i løpet av praten. Ønsker du å forstå
DetaljerJeg kan spørre mer etter skolen, tenker Line.
Sprekke-hemmelighet Line leker med Emma og Eva i friminuttet. De har det morsomt helt til Emma hvisker noe til Eva. Er det sant?! roper Eva. Emma nikker. Helt sant. Ikke si det til noen. Æresord, lover
DetaljerEventyr og fabler Æsops fabler
Side 1 av 6 Den gamle mannen og døden Tekst: Eventyret er hentet fra samlingen «Storken og reven. 20 dyrefabler av Æsop» gjenfortalt av Søren Christensen, Aschehoug, Oslo 1985. Illustrasjoner: Clipart.com
DetaljerKjersti Annesdatter Skomsvold. Meg, meg, meg
Kjersti Annesdatter Skomsvold Meg, meg, meg Om boken: Jeg er sikker på at du vil føle deg bedre om du skriver ned det du er redd for, sier mamma. Du får liksom kvittet deg med det som er vanskelig. Kan
DetaljerMannen som ikke var en morder
Hjorth/Rosenfeldt Mannen som ikke var en morder Oversatt av Håvard Syvertsen 1 Mannen var ikke noen morder. Han holdt fast ved det mens han slepte den døde gutten nedover skrenten: Jeg er ikke noen morder.
DetaljerINT. BRYGGA. SENT Barbro har nettopp fått sparken og står og venter på brygga der Inge kommer inn med siste ferja. INGE BARBRO INGE BARBRO INGE
I DAG OG I MORGEN av Liv Heløe Scene for mann og kvinne Manuset finnes til utlån på NSKI I DAG OG I MORGEN er et stykke som handler om Inge og Barbro som er et par, bosatt på en øy et sted i Norge. Inge
DetaljerDror Mishani. Naboens sønn. Politietterforsker Avi Avrahams første sak. Oversatt fra hebraisk av Kjell Risvik
Dror Mishani Naboens sønn Politietterforsker Avi Avrahams første sak Oversatt fra hebraisk av Kjell Risvik Tilegnet Marta Hvordan møttes de? Ved en tilfeldighet, som alle andre? DENIS DIDEROT, Fatalisten
DetaljerOriginaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo. Oversatt av Kari og Kjell Risvik
Originaltittel: Brida 1990, Paulo Coelho 2008, Bazar Forlag AS Jernbanetorget 4 A 0154 Oslo Oversatt av Kari og Kjell Risvik Omslagsdesign: Bazar Forlag Materialet i denne utgivelsen er omfattet av åndsverkslovens
DetaljerDet står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel
Preken 2. s i åpenbaringstiden Fjellhamar kirke 11. jan 15 Kapellan Elisbeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Markus, i det 1. kapittel En røst roper i ødemarken: Rydd Herrens vei, gjør hans stier
DetaljerTelle i kor steg på 120 frå 120
Telle i kor steg på 120 frå 120 Erfaringer fra utprøving Erfaringene som er beskrevet i det følgende er gjort med lærere og elever som gjennomfører denne typen aktivitet for første gang. Det var fire erfarne
DetaljerHanne Ørstavik Hakk. Entropi
Hanne Ørstavik Hakk. Entropi 2012 Forlaget Oktober AS, Oslo Første gang utgitt i 1994/1995 www.oktober.no Tilrettelagt for ebok av Type-it AS, Trondheim 2012 ISBN 978-82-495-1026-9 Hakk En sel kommer mot
DetaljerJesusbarnet og lyset
Jesusbarnet og lyset Hver eneste lille juleaften ble leiligheten til en juleverden. Mamma og pappa ordnet det mens Even sov. Julaftens morgen var alle rom et eventyr med nisser og engler og juletre og
DetaljerLiv Eirill Evensen. Roman. Omnipax, Oslo 2016
Liv Eirill Evensen Én av tusen Roman Omnipax, Oslo 2016 DREYERS FORLAG 2016 Epub-produksjon: Specialtrykkeriet Viborg A/S ISBN 978-82-8265-083-4 Det må ikke kopieres eller tilgjengeliggjøres noe fra denne
Detaljer9. Hva gjør man hvis man får et ubehagelig spørsmål?
9. Hva gjør man hvis man får et ubehagelig spørsmål? Det er ikke mer en sånn cirka fire minutter å gå fra huset til Edgard og til huset mitt. Det er akkurat så langt at jeg rekker å bli litt sånn stigende
DetaljerSEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh
SEX, LIES AND VIDEOTAPE av Steven Soderbergh Scene for mann og kvinne. Manuset ligger på NSKI sine sider. INT. S LEILIGHET. SEN ETTERMIDDAG. Det er åpent. Hei. Hallo kan jeg hjelpe deg? Jeg heter Cynthia
DetaljerDenne boken anbefales å lese
Denne boken anbefales å lese TRENIKKENE var et lite folk laget av tre. Alle var de skåret ut av treskjæreren Eli. Verkstedet hans lå oppe på en topp med utsikt over landsbyen. Alle trenikkene var forskjellige.
DetaljerPROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015.
PROSJEKT: «Det flyvende teppe» Våren 2015. Hver avdeling har valgt sitt land og laget et fabeldyr som barna har funnet navn til og laget en fabel om. «En vennskapsreise, - fra Norge til Kina og Libanon
DetaljerLottomillionæren. Oversatt av Aase Gjerdrum
PATRICIA WOOD Lottomillionæren Oversatt av Aase Gjerdrum Originalens tittel: Lottery Patricia Wood, 2007 Norsk utgave Schibsted Forlag AS, Oslo 2010 Elektronisk utgave 2011 Første versjon, 2011 Elektronisk
DetaljerDet er her jeg skal være
Hilde Hylleskaar Det er her jeg skal være Gyldendal 1 Jeg kaster et blikk tvers over rommet mot det store speilet, og ser at jeg ser utrolig glad ut. Jeg holder et champagneglass i hånden. Det bruser og
DetaljerMAMMA MØ HUSKER. Sett opp tilhørende bilde på flanellograf tavlen når du leser et understreket ord.
MAMMA MØ HUSKER Bilde 1: Det var en varm sommerdag. Solen skinte, fuglene kvitret og fluene surret. I hagen gikk kuene og beitet. Utenom Mamma Mø. Mamma Mø sneik seg bort og hoppet over gjerdet. Hun tok
DetaljerOversatt: Sverre Breian. SNOWBOUND Scene 11
Oversatt: Sverre Breian SNOWBOUND Scene 11 AKT II, DEL II Scene 11 Toms hus, desember 2007 Tom og Marie ligger i sofaen. Tom er rastløs. Hva er det? Ingenting. Så ikke gjør det, da. Hva da? Ikke gjør de
DetaljerCAMILLA LÄCKBERG Tidligere utgitt på Gyldendal: Predikanten, 2005 Steinhuggeren, 2006 Ulykkesfuglen, 2007 Tyskerungen, 2008 Isprinsessen, 2008
Havfruen CAMILLA LÄCKBERG Tidligere utgitt på Gyldendal: Predikanten, 2005 Steinhuggeren, 2006 Ulykkesfuglen, 2007 Tyskerungen, 2008 Isprinsessen, 2008 Camilla Läckberg Havfruen Oversatt fra svensk av
DetaljerLars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND
Lars Joachim Grimstad STATSMINISTER FAHR & SØNN EGOLAND Om boken: Mennesker skal falle om Alle har en hemmelighet. Men få, om noen i hele verden, bar på en like stor hemmelighet som den gamle mannen
DetaljerEn eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad
En eksplosjon av følelser Del 3 Av Ole Johannes Ferkingstad MAIL: ole_johannes123@hotmail.com TLF: 90695609 INT. SOVEROM EVEN MORGEN Even sitter å gråter. Han har mye på tankene sine. Han har mye å tenke
DetaljerRoald Dahl. Heksene. Illustrert av Quentin Blake. Oversatt av Tor Edvin Dahl
Roald Dahl Heksene Illustrert av Quentin Blake Oversatt av Tor Edvin Dahl Kapittel 1 Et forord om hekser I eventyrene har heksene alltid tåpelige, svarte hatter og svarte kapper og rir på kosteskaft. Men
Detaljer1. INT. FOTOSTUDIO - DAG Kameraet klikker. Anna tar portrettbilder av Dan.
CLOSER Av: Patrick Marber 1. INT. FOTOSTUDIO - DAG Kameraet klikker. Anna tar portrettbilder av Dan. 1 Fint. Jeg skal bare bytte film. Du har litt tid? 2 Mmm. Mmmm. 3 Noe imot at jeg røyker? 4 Hvis du
DetaljerDet står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel:
Preken 26. april 2009 I Fjellhamar kirke. 2.s e påske og samtalegudstjeneste for konfirmanter Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Johannes i det 10. Kapittel: Jeg er den gode gjeteren.
DetaljerTalen er blitt redigert og kalt Bergprekenen, og mannen heter Jesus. Det som er prekenteksten i dag er avslutningen på den talen han holdt.
Preken 25. juli i Skårer kirke 9. s e pinse Kapellan Elisabeth Lund En gang gikk en mann opp på et fjell. Han holdt en tale. En lang tale som mange tusen mennesker lyttet til. Han talte mot egoismen og
DetaljerROBERT Frank? Frank! Det er meg. Å. Heisann! Er Frank inne? HANNE Det er ikke noen Frank her. ROBERT Han sa han skulle være hjemme.
VEPSEN Av: William Mastrosimone En tilsynelatende uskyldig misforståelse utvikler seg til et psykologisk spill mellom Hanne og inntrengeren Robert, som ender i et stygt voldtekstforsøk. Hanne er i leiligheten
DetaljerTre av disiplene fikk se litt mer av hvem Jesus er. Peter, Jakob og Johannes. Nå har de blitt med Jesus opp på et fjell.
Preken 3. februar 2013 I Fjellhamar kirke Kristi forklarelsesdag Kapellan Elisabeth Lund Det står skrevet i evangeliet etter Lukas I det 9. Kapittel: Omkring åtte dager etter at han hadde sagt dette, tok
DetaljerGutten skvetter til og kikker seg rundt i alle retninger. MANNEN: Sett dem ned i stolen her gutt.
1.Int- gammeldags kontor - dag Døren går opp, og en lysstripe streifer over det kjedeligge møblementet slik at det et øyeblikk ser litt koselig ut der inne. Inn i rommet kommer en mager liten gutt med
DetaljerThe agency for brain development
The agency for brain development Hvor er jeg, hvem er jeg? Jeg hører pusten min som går fort. Jeg kan bare se mørke, og jeg har smerter i hele kroppen. Det er en ubeskrivelig smerte, som ikke vil slutte.
DetaljerAtle Næss. I Grunnlovens hus. En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai. Illustrert av Lene Ask
Atle Næss I Grunnlovens hus En bok om prinser og tjenestejenter, riksforsamlingen og 17. mai Illustrert av Lene Ask To gutter og en kongekrone VED VINDUET I DEN SVENSKE KONGENS slott sto en gutt på nesten
DetaljerCOUNTRY MUSIC av Simon Stephens.
COUNTRY MUSIC av Simon Stephens. Scene for to menn. Manus kan fåes kjøpt på www.amazon.com Tirsdag 13. september 1994, 14:15. Besøk rommet til Her Majesty s Prison Grendon, Bukinghamshire. Et hvitt bord
DetaljerKatrine Olsen Gillerdalen. En mors kamp for sin sønn
Katrine Olsen Gillerdalen Odin En mors kamp for sin sønn Til Odin Mitt gull, min vakre gutt. Takk for alt du har gitt meg. Jeg elsker deg høyere enn stjernene. For alltid, din mamma Forord Jeg er verdens
DetaljerNORDEN I BIO 2008/09 Film: Kjære gjester (Island 2006) Norsk tekst
1 -Har du kjøpt nok? -Vel, jeg vet ikke. 2 Hva synes du? Bør jeg kjøpe mer? 3 -Er det noen på øya som ikke får? -Ja, én. 4 -Én? -Ja...deg. 5 Jeg er ikke på øya. Du er min øy. 6 Unnskyld! 7 Å, skitt. Vent.
DetaljerKaren og Gabe holder på å rydde bort etter middagen.
DINNER WITH FRIENDS DEL 1:,, DEL 2:, 1. INT. KJØKKEN KVELD Karen og Gabe holder på å rydde bort etter middagen. 1 Hvorfor var du så stille i kveld? 2 Hva mener du? 3 Når Beth fortalte oss så var du så
Detaljer