Call for EGM Aqualis ASA 1

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Call for EGM Aqualis ASA 1"

Transkript

1 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AQUALIS ASA Ettersom det er stort antall utenlandske aksjonærer i selskapet, er denne generalforsamlingsprotokoll utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle vise seg å være uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen ha forrang. Styret ("Styret") innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Aqualis ASA ("Selskapet") som vil bli avholdt den 5. august CET på Sjølyst Plass 2, Oslo ("EGF"). Følgende dagsorden er satt for EGF: 1. Åpning av møtet og registrering av fremmøtte aksjonærer Styreleder vil åpne generalforsamlingen. En registrering over møtende aksjonærer vil bli gjennomført. 2. Valg av møteleder og person til å medundertegne protokollen Styret vil foreslå at styreleder blir valgt til å lede møtet. Én person til stede på generalforsamlingen vil bli foreslått å medundertegne protokollen sammen med styreleder. 3. Godkjennelse av innkalling og saker til behandling NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AQUALIS ASA In consideration of the large number of foreign shareholders of the company, these minutes have been prepared in both Norwegian and English. In case of variation of content of the two versions, the Norwegian version shall prevail. The Board of Directors (the "Board") hereby calls for an extraordinary general meeting in Aqualis ASA (the "Company") to be held on 5 August 2014 at CET at Sjølyst Plass 2, Oslo (the "EGM"). The following agenda has been set for the EGM: 1. Opening of the meeting and registration of attending shareholders The Chairman of the Board will open the general meeting. A list of attending shareholders will be prepared. 2. Election of the meeting chairman and a person to co-sign the minutes The Board will propose that the general meeting appoints the Chairman of the Board to chair the meeting. One person attending the general meeting will be proposed to co-sign the minutes together with the Chairman of the Board. 3. Approval of the notice of the meeting and the agenda 4. Godkjennelse av mellombalanse 4. Approval of interim balance sheet I forbindelse med vedtak om å redusere aksjekapitalen, ved å nedskrive pålydende som beskrevet i punkt 5 på agendaen nedenfor, har styret utarbeidet en revidert mellombalanse pr 30. juni Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: "Generalforsamlingen godkjenner og vedtar mellombalansen pr 30. juni Selskapets underskudd i perioden fra 1. januar 2014 til 30. juni 2014 på NOK skal dekkes av overføring fra annen innbetalt kapital med NOK og overføring fra overkurs med NOK " Mellombalansen og revisjonsberetningen er vedlagt som Vedlegg 1 og Vedlegg 2 til innkallingen. 5. Nedsettelse av aksjekapital ved nedskrivning av pålydende Som annonsert 17. og 19. juni 2014 har Selskapet inngått en aksjekjøpsavtale om kjøp av samtlige aksjer i Weifa AS ("Weifa") for et kontantvederlag på NOK In connection with the resolution to decrease the Company's share capital by par value write-down as described in agenda item 5 below, the Board has prepared an audited interim balance sheet per 30 June The Board proposes that the general meeting adopts the following resolution: "The general meeting approves and adopts the interim balance per 30 June The Company's loss for the period from 1 January 2014 until 30 June 2014 of NOK 5,099,103 are covered by transfer from other paid in capital with NOK 132,718 and transfer from share premium with NOK 4,966,385." The interim balance sheet and the audit report are attached as Appendix 1 and Appendix 2 hereto. 5. Share capital decrease by par value writedown As announced on 17 and 19 June 2014, the Company has entered into a share purchase agreement regarding the acquisition of all of the shares in Call for EGM Aqualis ASA 1

2 1.101 millioner ("Transaksjonen"). Kontantvederlaget er basert på en selskapsverdi på NOK millioner justert for netto rentebærende gjeld. Som videre kunngjort, foreslår Selskapet å (i) skille ut sin marine- og offshore-virksomhet i et nytt selskap, Aqualis Offshore Holding ASA ("Aqualis Offshore"), (ii) dele ut aksjene i Aqualis Offshore til selskapets aksjonærer før Transaksjonen gjennomføres ("Utskillelsen"), og (iii) notere Aqualis Offshore separat på fortrinnsvis Oslo Børs og sekundært på Oslo Axess. For å legge til rette for Utskillelsen, vil alle aksjene i Aqualis Offshore Ltd, Tristein AS og Offshore Wind Consultants Ltd bli overført til Aqualis Offshore sammen med NOK i kontanter og andre finansielle eiendeler før avholdelsen av EGF. Alle aksjene i Aqualis Offshore vil før utskillelsen eies av Selskapet. Selskapet vil, etter Utskillelsen, fortsette sin nåværende helsevirksomhet og erverve 100 % av aksjene i Weifa. Utskillelsen vil bli gjennomført gjennom en utdeling av samtlige aksjer i Aqualis Offshore til Selskapets eksisterende aksjonærer, gjennom en kapitalnedsettelse og en utdeling av annen innskutt egenkapital. Aksjonærene vil motta aksjer i Aqualis Offshore pro rata i forhold til sin eksisterende eierandel i Selskapet og vil etter Utskillelsen eie aksjer både i Selskapet og Aqualis Offshore. Selskapets aksjer vil handles ex rett til Aqualis Offshore-aksjer på Oslo Børs fra og med 12. august Dette betyr at selskapets aksjonærer vil motta aksjer i Aqualis Offshore basert på deres registrerte beholdning av aksjer i Verdipapirsentralen ("VPS") per utløpet av 14. august 2014 ("Registreringsdatoen"). Selskapet tar forbehold om å endre ex datoen frem til EGM ved behov. De nye aksjene som skal utstedes i den rettede emisjonen beskrevet nedenfor i punkt 6, skal ikke gi rettigheter til å motta aksjer i Aqualis Offshore og vil bli utstedt på et separat ISIN. Selskapets aksjonærer vil motta 1 (én) Aqualis Offshore-aksje for hver fjerde aksje i Selskapet på Registreringsdatoen, rundet opp til nærmeste hele aksje, dersom Aqualis Offshore kvalifiserer for notering på Oslo Børs. Det nødvendige antall aksjer for å kunne runde opp vil bli stilt til rådighet av Selskapets hovedaksjonær. Selskapets aksjonærer vil motta 1 (én) Aqualis Offshore-aksje for hver aksje i Selskapet på Registreringsdatoen hvis Aqualis Offshore ikke kvalifiserer for notering på Oslo Børs, men Oslo Axess. Antall aksjer i Aqualis Offshore vil bli justert i forhold til hvilken ratio som blir lagt til Weifa AS ("Weifa") for a cash consideration of NOK 1,101 million ("Acquisition"). The cash consideration is based on an enterprise value of NOK 1,170 million, adjusted for net interest bearing debt. As further announced, the Company proposes to (i) spin-off of its marine and offshore operations into a new entity, Aqualis Offshore Holding ASA ( Aqualis Offshore ), (ii) distribute the shares in Aqualis Offshore to the Company's shareholders prior to the Acquisition (the Spin-Off ), and (iii) list Aqualis Offshore separately primarily on Oslo Børs and secondarily on Oslo Axess. To facilitate the Spin-Off all the shares in Aqualis Offshore Ltd, Tristein AS and Offshore Wind Consultants Ltd will be transferred to Aqualis Offshore together with NOK 169,944,965 in cash and other financial assets prior to the EGM. All the shares in Aqualis Offshore will prior to the Spin-Off be owned by the Company. The Company will, following the Spin-Off continue its current health care activities and acquire 100% of the shares in Weifa. The Spin-Off is intended to be carried out through a distribution of all the shares in Aqualis Offshore to the Company's existing shareholders, through a share capital decrease and distribution of other paid in capital. The shareholders will receive shares in Aqualis Offshore pro rata to their existing shareholding in the Company and will following the Spin-Off hold shares both in the Company and Aqualis Offshore. The Company's shares will be traded ex right to Aqualis Offshore shares on Oslo Børs from and including 12 August This means that the Company's shareholders will receive shares in Aqualis Offshore based on their registered holding of shares in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") as per the end of 14 August 2014 (the Record Date ). The Company reserves the right to change the ex date up to the EGM if needed. The new shares to be issued in the private placement described below in item 6 shall not carry rights to receive shares in Aqualis Offshore and will be issued on a separate ISIN. The Company's shareholders will receive 1 (one) Aqualis Offshore share for each fourth share held in the Company on the Record Date, rounded up to the nearest whole share if Aqualis Offshore qualifies for a listing on Oslo Børs. The required number of shares to effect the rounding up will be provided by the Company's main shareholder. The Company's shareholders will receive 1 (one) Aqualis Offshore share for each share held in the Company on the Record Date if Aqualis Offshore does not qualify for a listing on Oslo Børs, but Oslo Axess. The number of shares in Aqualid Offshore will be adjusted in 2

3 grunn. Bakgrunnen for 4:1 utdelingen hvis Aqualis Offshore kvalifiserer for notering på Oslo Børs er at det er vilkår for notering på Oslo Børs at aksjene har en verdi på minimum NOK 10. Aksjonærene vil bli informert om hvorvidt Aqualis Offshore vil bli notert på Oslo Børs eller Oslo Axess på EGF. Aqualis Offshore-aksjene forventes å bli registrert på den enkelte aksjonærs VPS-konto på eller rundt 15. august Selskapet vil basert på styrets fullmakt til å øke Selskapets aksjekapital øke antall aksjer med 3 (tre) før EGF for å legge til rette for en ratio på 4:1. Forslagene til vedtak nedenfor er basert på dette nye antallet aksjer. For hendelser som må tas i betraktning i tilknytning til den foreslåtte kapitalnedsettelsen av innbetalt aksjekapital og distribusjon av annen innskutt kapital, vises det til ovennevnte bakgrunnsinformasjon og kunngjøringer kommunisert av Selskapet til markedet på vanlig måte, inkludert, men ikke begrenset til, Selskapets publiserte Q regnskap og rapporter, og børsmeldinger datert 17. og 19. juni Med unntak av denne informasjonen er det ikke forekommet noen forhold som har hatt betydelig innvirkning på den økonomiske situasjonen i Selskapet siden balansedagen. Kopi av seneste årsregnskap, årsberetning og revisjonsberetning er lagt ut på hovedkontoret til Selskapet og på Selskapets nettsider: Revisors bekreftelse på at Selskapets bundne egenkapital vil bli fullt ut dekket etter Utskillelsen er inntatt som Vedlegg 3. Styrets forslag til Utskillelsen av aksjene i Aqualis Offshore er betinget av den ekstraordinære generalforsamlingen vedtar styrets forslag angitt i punkt 4, 6 og 7. På bakgrunn av dette foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: accordance with the ratio that will be applied. The background for the 4:1 distribution if Aqualis Offshore qualifies for listing on Oslo Børs is that it is a requirement for listing on Oslo Børs that the shares have a value of at least NOK 10. The shareholders will be informed of whether Aqualis Offshore will be listed on Oslo Børs or Oslo Axess at the EGM. The Aqualis Offshore shares are expected to be registered on each shareholder s VPS account on or about 15 August The Company will on the basis of the board's authorisation to increase the share capital increase the number of shares by 3 (three) prior to the EGM to facilitate a 4:1 ratio. The proposed resolutions below are based on this new increased number of shares. For events that must be taken into consideration in relation to the proposed decrease of paid in share capital and distribution of other paid in capital, reference is made to the above-mentioned background information and announcements communicated by the Company to the market in ordinary manner, including but not limited to the Company's published Q accounts and reports, and stock exchange notices dated 17 and 19 June Except for this information, no events have occurred which have a significant impact on the financial situation of the Company since the last balance sheet date. A copy of the latest annual accounts, annual report and auditor report is available at the head office of the Company and on the Company's web pages: Auditor's confirmation that the Company's nondistributable equity will be fully covered following the Spin-Off is attached as Appendix 3. The Board's proposal to Spin-Off the shares in Aqualis Offshore is subject to approval by the EGM of the proposals set forth in agenda items 4, 6 and 7. On the basis of this the Board proposes that the general meeting adopts the following resolution: (i) Selskapets innbetalte aksjekapital settes ned med NOK ,60, fra NOK til NOK ,40, gjennom en reduksjon av pålydende verdi av selskapets aksjer fra NOK 1 til NOK 0,15. (i) The Company s paid in share capital shall be reduced by NOK 146,847,849.60, from NOK 172,762,176 to NOK 25,914,326.40, through a reduction of the nominal value of the Company s shares from NOK 1 to NOK (ii) Som vederlag skal, Selskapets aksjer i det heleide datterselskap, Aqualis Offshore Holding ASA (org.nr ), deles ut til Selskapets aksjonærer med en verdi på NOK , hvorav utdeling utover pålydende utgjør NOK ,40. Den delen av utdelingen som overstiger kapitalnedsettelsen skal belastes mot overkurs. Selskapets aksjonærer skal motta aksjer i Aqualis Offshore Holding ASA pro rata tilsvarende sin eksisterende eierandel i Selskapet. Aksjonærer vil motta aksjer i Aqualis Offshore Holding ASA basert på deres registrerte beholdning av aksjer i Verdipapirsentralen ("VPS") per (ii) As consideration, the Company's shares in the wholly-owned subsidiary, Aqualis Offshore Holding ASA (org.no ), shall be distributed to the Company s shareholders at a value of NOK 296,363,130, of which distribution in excess of the nominal value represents NOK 149,515, The part of the distribution which exceeds the share capital reduction shall be charged against other paid in capital. The Company's shareholders shall receive shares in Aqualis Offshore Holding ASA pro rata to their existing shareholding in the Company. Shareholders will receive shares in Aqualis Offshore Holding ASA based on 3

4 utløpet av 14. august 2014 ("Registreringsdatoen"), fratrukket eventuelle aksjer som utstedes i den rettede emisjonen nevnt i punkt 6 nedenfor ("Berettigede Aksjer"). their registered holding of shares in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") as per the end of 14 August 2014 (the Record Date ), less any shares issued in the private placement referred to in item 6 below ("Eligible Shares"). (iii) Aksjonærene, per Registreringsdato, vil motta 1 (én) aksje i Aqualis Offshore Holding ASA for hver Berettigede Aksje i Selskapet på Registreringsdatoen dersom Aqualis Offshore Holding ASA skal noteres på Oslo Axess. Aksjonærene, per Registreringsdato, vil motta 1 (én) aksje i Aqualis Offshore Holding ASA for hver fjerde Berettigede Aksje i Selskapet på Registreringsdatoen rundet opp til nærmeste hele Aqualis Offshore Holding ASA aksje dersom Aqualis Offshore Holding ASA skal noteres på Oslo Børs. Det nødvendige antall aksjer for å kunne runde opp vil bli stilt til rådighet av Selskapets hovedaksjonær. (iii) The Shareholders as of the Record date will receive 1 (one) share in Aqualis Offshore Holding ASA for each Eligible Share held in the Company as of the Record Date if Aqualis Offshore Holding ASA shall be listed on Oslo Axess. The Shareholders as of the Record date will receive 1 (one) share in Aqualis Offshore Holding ASA for each fourth Eligible Shares rounded up to nearest whole Aqualis Offshore Holding ASA Share if Aqualis Offshore Holding ASA shall be listed on the Oslo Stock Exchange. The required number of shares to do the rounding up will be provided by the Company's main shareholder. (iv) 4 i vedtektene skal endres slik at den gjengir aksjekapitalen og den nominelle verdien av aksjer etter kapitalnedsettelsen. (iv) Section 4 of the articles of association shall be amended so as to reflect the share capital and the nominal value of the shares after the share capital reduction. (v) Gjennomføring av kapitalnedsettelsen er betinget av at selskapet øker sin aksjekapital med minimum NOK ,60, gjennom en kontantemisjon slik at selskapets bundne egenkapital er minst like høy som før kapitalnedsettelsen, og at selskapet samtidig som det rapporterer kapitalnedsettelsen melder at aksjekapitalen er økt i samsvar med allmennaksjelovens 12-5 (2) (v) The implementation of the share capital reduction is conditional upon the Company increasing its share capital with minimum NOK 146,847, , through a share issue so that the Company's non-distributable equity is as least as high as before the share capital reduction, and that the Company at the same time as it reports the share capital reduction reports that the share capital has been increased in accordance with section 12-5 (2) of the Norwegian Public Limited Liability Act. (vi) Vedtaket er betinget av at generalforsamlingen vedtar styrets forslag i pkt 4, 6 og 7 i denne innkallingen. (vii) The resolution is subject to approval by the general meeting of the proposals set forth in agenda items 4, 6 and Kapitalforhøyelse Utstedelse av nye aksjer gjennom rettet emisjon For å kunne delvis finansiere Transaksjonen har selskapet plassert en rettet emisjon og mottatt tegninger for nye aksjer med pålydende verdi på NOK 0,15 til en tegningskurs på NOK 0,63 per aksje (den "Rettede Emisjonen"). Den rettede emisjonen vil gi et bruttoproveny på NOK 700 millioner. Gjennomføringen av den Rettede Emisjonen er betinget av at EGF vedtar å utstede aksjene som er tegnet i den Rettede Emisjonen. Styrets forslag er videre betinget av at generalforsamlingen vedtar styrets forslag i punkt 4, 5 og 7 i innkallingen. Den Rettede Emisjonen var garantert fulltegnet og ble rettet mot og tegnet av nordiske og internasjonale 6. Increase of share capital Issuance of new shares in private placement In order to partly finance the Acquisition the Company has launched a private placement and received subscriptions for 1,111,111,111 new shares with a par value of NOK 0.15 at a subscription price of NOK 0.63 per share (the "Private Placement"). The Private Placement will raise gross proceeds of NOK 700 million. Completion of the Private Placement is conditional on the EGM adopting the Board's proposed resolution to issue the new share subscribed for in the Private Placement. The Board's proposal is further conditional on the general meeting adopting the resolutions set out in item 4, 5 and 7 of this agenda. The Private Placement was fully underwritten and was directed to and subscribed for by Nordic and 4

5 investorer og familie kontorer inkludert Selskapets største aksjonær Ferncliff og assosierte selskaper. Selskapet valgte å plassere en rettet emisjon fordi det var det eneste alternativet man hadde for å sikre finansiering av kjøpet av Weifa innenfor den korte tiden man hadde til rådighet. Tegningskursen som garantistene i den Private Plasseringen forpliktet seg på, og som er tegningkursen i den Private Plasseringen, var basert på markedsmessige betingelser og på en verdsettelse av Selskapet etter utskillelsen av Aqualis Offshore på NOK 70 millioner med tillegg av netto kontanter i Selskapet. Det foreslås derfor at fortrinnsretten for de eksisterende aksjonærene til å tegne nye aksjer i henhold til 10-4 i allmennaksjeloven fravikes, og at alle aksjene skal tegnes av Carnegie AS på vegne av investorene i den rettede emisjonen. Slik fravikelse av den eksisterende aksjonærers fortrinnsrett anses nødvendig for å finansiere Selskapets oppkjøp av Weifa. Med forbehold om vedtakelse av den Rettede Emisjonen, foreslår styret å gjennomføre en fortrinnsrettsemisjon. Fortrinnsrettsemisjonen vil, med forbehold for eventuelle restriksjoner i gjeldende verdipapirlovgivning, bli rettet mot eksisterende aksjonærer i Selskapet. Fortrinnsrettsemisjonen vil bli gjennomført til samme tegningskurs per aksje som i den rettede emisjonen, se punkt 7 nedenfor for styrets forslag. De nye aksjene som skal utstedes i den Rettede Emisjonen skal ikke gi rett til å motta aksjer i Aqualis Offshore, eller tegningsretter i den foreslåtte fortrinnsrettsemisjonen, og vil bli utstedt på et separat ISIN. De nye aksjene vil ikke kunne handles på Oslo Børs før prospektet er godkjent og offentliggjort. De nye aksjene vil bli konvertert til selskapets ordinære ISIN etter at prospektet er godkjent og offentliggjort, og etter at Aqualis Offshore-aksjene og tegningsrettene er blitt distribuert til de berettigede aksjonærer. For hendelser som må tas i betraktning i tilknytning til den foreslåtte Rettede emisjonen, vises det til den informasjon som er nevnt under punkt 5 i innkallingen. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: international institutional investors and family offices, including the Company s largest shareholder Ferncliff and associated companies. The Company decided to place a private placement as this was the only alternative to secure financing of the acquisition of Weifa within the short time available to do so. The subscription price guaranteed by the underwriters of the Private Placement, which is also the subscription price in the Private Placement, was based on market terms and on a valuation of the Company after the Spin-Off of Aqualis Offshore of NOK 70 million plus net cash in the Company. It is therefore proposed that the preferential right of the existing shareholders to subscribe for new shares pursuant to Section 10-4 of the Norwegian Public Limited Liability Companies Act is waived, and that all the shares shall be subscribed for by Carnegie AS on behalf of the investors in the Private Placement. Such waiver of the existing shareholders preferential rights is considered necessary in order to fund the Company's acquisition of Weifa. Subject to adoption of the Private Placement, the Board proposes to conduct a rights issue. The rights issue will, subject to any restrictions in applicable securities legislation, be directed towards the existing shareholders of the Company. The rights issue will be conducted at the same subscription price per share as in the Private Placement, see item 7 below for the Board's proposal. The new shares to be issued in the Private Placement shall not carry the right to receive shares in Aqualis Offshore, or subscription rights in the proposed rights issue, and will be issued on a separate ISIN. The new shares will not be tradable on Oslo Børs until a prospectus has been approved and announced. The new shares will be converted to the Company's ordinary ISIN after a prospectus has been approved and announced and after the Aqualis Offshore shares and the subscription rights have been distributed to the eligible shareholders. For events that must be taken into consideration in relation to the proposed Private Placement, reference is made to the information referred to under item 5 on the agenda. The Board proposes that the general meeting adopts the following resolution: (i) Aksjekapitalen forhøyes med NOK ,65 gjennom utstedelse av nye aksjer, hver med pålydende verdi på NOK 0,15. (i) The share capital of the Company shall be increased by NOK 166,666, through the issuance of 1,111,111,111 new shares, each with a nominal value of NOK (ii) De nye aksjene utstedes til en tegningskurs på NOK 0,63 per aksje. (ii) The new shares are issued at a subscription price of NOK 0.63 per share. (iii) De nye aksjene kan tegnes av Carnegie AS på (iii) The new shares may be subscribed for by 5

6 vegne av, og i medhold av fullmakter fra investorer som har bestilt og fått tildelt aksjer i den Rettede Emisjonen, og kan tegnes i protokollen eller på egen tegningsblankett, innen 6. august Fortrinnsretten til eksisterende aksjonærer i henhold til 10-4 i allmennaksjeloven fravikes. Carnegie AS on behalf of, and pursuant to proxies from, investors that have ordered and been allocated shares in the Private Placement, and may be subscribed for in the minutes or on a separate subscription form, within 6 August The pre-emptive rights of the existing shareholders under 10-4 of the Public Limited Liability Companies Act are set aside. (iv) Betaling av tegningsbeløpet skal skje senest 6. august 2014 til en spesiell emisjonskonto. (iv) Payment of the subscription amount shall be made no later than 6 August 2014 to a special share issue account. (v) De nye aksjene skal ikke gi noen rett til å motta aksjer i Aqualis Offshore Holding ASA eller tegningsretter i fortrinnsrettsemisjonen, foreslått nedenfor. De nye aksjene skal utstedes på et eget ISIN. De nye aksjene skal konverteres til selskapets ordinære ISIN etter at Aqualis Offshore Holding ASA aksjene og tegningsrettene har blitt utdelt til de berettigede aksjonærer og et prospekt er godkjent og offentliggjort. Utover dette skal de nye aksjene gi rett til utbytte og andre aksjonærrettigheter fra det tidspunkt kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret. (v) The new shares shall not give any right to receive shares in Aqualis Offshore Holding ASA or subscription rights in the rights issue proposed below. The new shares shall be issued on a separate ISIN. The new shares shall be converted to the Company's ordinary ISIN after the Aqualis Offshore Holding ASA shares and the subscription rights have been distributed to the eligible shareholders and a prospectus has been approved and announced. Other than this the new shares shall carry rights to dividends and other shareholders rights from the date on which the capital increase is registered with the Register of Business Enterprises. (vi) Selskapets estimerte kostnader i forbindelse med kapitalforhøyelsen er ca NOK 28,5 millioner hvorav NOK 14 millioner er vederlag for tegningsgaranti etablert gjennom egne avtaler med de respektive garantistene, som på enkelte vilkår påtok seg å tegne seg for alle aksjer som ikke er tegnet og tildelt i den Rettede Emisjonen. (vi) The Company's estimated costs in connection with the capital increase are approx. NOK 28.5 million, of which NOK 14 million is consideration for the underwriting guarantee established through separate agreements with the respective underwriters, which on certain customary conditions undertook to subscribe for all shares not subscribed for and allotted in the Private Placement. (vii) 4 i vedtektene skal endres slik at den gjengir aksjekapitalen og antall aksjer etter kapitalforhøyelsen. (vii) Section 4 of the articles of association shall be amended so as to reflect the share capital and number of shares after the share capital increase. (viii) Vedtaket er betinget av godkjennelse fra generalforsamlingen på forslagene i pkt. 4, 5 og 7 i innkallingen. (viii) The resolution is subject to approval by the general meeting of the proposals set forth in agenda items 4, 5 and Kapitalforhøyelse Fortrinnsrettsemisjon 7. Increase of share capital Rights issue Styret foreslår at generalforsamlingen vedtar å gjennomføre en fortrinnsrettsemisjon som vil gi et bruttoproveny på NOK 100 millioner ("Fortrinnsrettsemisjonen"). Formålet med emisjonen er å gi eksisterende aksjonærer i Selskapet muligheten til å tegne seg for nye aksjer til en pris som tilsvarer tegningskursen i den Rettede Emisjonen. Emisjonsbeløpet skal brukes til refinansiering av eksisterende gjeld i Weifa, samt til generelle selskapsformål. Styrets forslag er betinget av at generalforsamlingen The Board proposes that the general meeting resolves to carry out a rights issue to raise gross proceeds of NOK 100 million (the "Rights Issue"). The purpose of the rights issue is to give the current shareholders of the Company the possibility to subscribe for new shares at a price corresponding to the subscription price in the Private Placement. The proceeds from the Rights Issue shall be used to refinance existing debt in Weifa and general corporate purposes. The Boards proposal is conditional on the general 6

7 vedtar forslagene i punkt 4, 5 og 6 i innkallingen. meeting adopting the resolutions set out in item 4, 5 and 6 of the agenda. Selskapets aksjer skal handles, ex rett til fortrinnsretter, på Oslo Børs fra og med 12. august Dette betyr at selskapets eksisterende aksjonærer vil motta tegningsretter basert på deres registrerte beholdning av aksjer i Verdipapirsentralen ("VPS") per utløpet av 14. august 2014 ("Registreringsdatoen"). Selskapet tar forbehold om å endre ex datoen frem til EGM ved behov. De nye aksjene som skal utstedes i den Rettede Emisjonen beskrevet ovenfor i punkt 6, skal ikke gi rettigheter til å motta tegningsretter og vil bli utstedt på et separat ISIN. Selskapets aksjonærer vil motta 1 (én) tegningsrett per 1,0884 aksje(r) i Selskapet på Registreringsdatoen. Antallet tegningsretter tildelt til hver eksisterende aksjonær vil bli rundet ned til nærmeste hele tegningsrett. Tegningsrettene forventes å bli registrert på den enkelte aksjonærs VPS-konto på eller rundt 14. august Tegningsrettene vil være omsettelige og notert på Oslo Børs frem til det er 3 handelsdager igjen av tegningsperioden. Overtegning og tegning i Fortrinnsrettsemisjonen uten tegningsretter vil være tillatt. I forbindelse med Fortrinnsrettsemisjonen, har det blitt etablert et garantikonsortium, som under visse vilkår vil garantere for tegning av alle aksjene som tilbys i Fortrinnsrettsemisjonen. Aksjer som ikke er tegnet innen tegningsperioden vil bli tildelt deltakerne i garantikonsortiet (som på en pro-rata (men ikke felles) basis har forpliktet seg til å tegne de aksjer som ikke tegnes og tildeles andre tegnere i Fortrinnsrettsemisjonen) i den grad disse ikke har oppfylt sin garantiforpliktelse gjennom å tegne seg for aksjer i tegningsperioden. Alle datoer vedrørende Fortrinnsrettsemisjonen er tentative og kan endres inntil vedtatt av generalforsamlingen. Eventuelle endringer vil senest bli annonsert på EGF. Verken tegningsrettene eller de nye aksjene som skal leveres ved utøvelse av tegningsrettene er registrert under US Securities Act av 1933 ("Act"), og kan ikke tilbys eller selges i USA, med mindre det foreligger anvendelige unntak fra krav til registrering. Denne innkallingen (inkludert vedlegg) skal verken være eller utgjøre en del av et tilbud av tegningsretter eller nye aksjer som er beskrevet i denne innkallingen. For hendelser som må tas i betraktning tilknyttet den foreslåtte fortrinnsrettsemisjonen vises det til opplysningene nevnt under punkt 5 i innkallingen. The Company's shares will be traded ex right to receive subscription rights Aqualis Offshore shares on Oslo Børs from and including 12 August This means that the Company's existing shareholders will receive subscription rights based on their registered holding of shares in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") as per the end of 14 August 2014 (the Record Date ). The Company reserves the right to change the ex date up to the EGM if needed. The new shares to be issued in the Private Placement described above in item 6 shall not carry rights to receive subscription rights and will be issued on a separate ISIN. The Company's shareholders will receive 1 (one) subscription right per share held in the Company on the Record Date. The number of subscription rights granted to each existing shareholder will be rounded down to nearest whole subscription right. The subscription rights are expected to be registered on each shareholder s VPS account on or about 14 August The subscription rights will be tradable and listed on the Oslo Stock Exchange until there are 3 trading days left of the subscription period. Over-subscription and subscription without subscription rights will be permitted. In connection with the Rights Issue, an underwriting syndicate has been established, which under certain conditions will secure subscription of all the shares to be offered in the rights issue. Shares not subscribed for within the subscription period will thus be allotted to the members of the underwriting syndicate (who on a pro-rata (but not joint) basis have undertaken to subscribe for those shares not subscribed and allotted to other subscribers in the Rights Issue) to the extent these have not fulfilled their underwriting obligations through subscription for shares in the subscription period. All dates with respect to the Rights Issue included herein remain tentative and subject to change until the resolution by the general meeting. Any changes will at the latest be announced at the EGM. Neither the subscription rights nor the new shares to be delivered upon exercise of the subscription rights have been registered under the US Securities Act of 1933 (the Act ) and may not be offered or sold in the United States absent an exemption from such registration requirements. This notice (including appendices) shall not constitute or form part of an offer of the subscription rights and new shares described herein. For events that must be taken into consideration in relation to the proposed rights issue, reference is made to the information referred to under item 5 on the 7

8 Prospektet, som vil bli utarbeidet i forbindelse med Fortrinnsrettsemisjonen, vil utgjøre tegningsgrunnlaget for Fortrinnsrettsemisjonen. Styret foreslår at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: (i) Aksjekapitalen forhøyes med NOK ,85, fra NOK ,05 til NOK ,90, ved utstedelse av nye aksjer hver med pålydende NOK 0,15. agenda. The prospectus, which will be prepared in connection with the Rights Issue, will comprise the subscription material for the Right Issue. The Board proposes that the general meeting adopts the following resolution: (i) The share capital is increased with NOK 23, 809,523.85, from NOK 192,580, to NOK 216,390,516.90, by issuance of 158,730,159 new shares each with of nominal value NOK (ii) Selskapets aksjonærer skal motta tegningsretter pro rata tilsvarende sin eksisterende eierandel i selskapet. Aksjeeiere vil motta tegningsretter basert på deres registrerte beholdning av aksjer i den norske Verdipapirsentralen ("VPS") per utløpet av 14. august 2014 ("Registreringsdatoen"), fratrukket eventuelle aksjer som utstedes i den rettede emisjonen nevnt i punkt 6 ovenfor ("Berettigede Aksjer"). De eksisterende aksjonærer skal få en tegningsrett per hver 1,0884 Berettigede aksje(r) på Registreringsdatoen. Antallet tegningsretter vil bli rundet ned til nærmeste hele tegningsrett. Tegningsrettene skal være omsettelige og notert på Oslo Børs i tegningsperioden frem til det er 3 handelsdager igjen av tegningsperioden. Overtegning og tegning uten tegningsretter er tillatt. (ii) The Company's shareholders shall receive subscription rights pro rata to their existing shareholding in the Company. Shareholders will receive subscription rights based on their registered holding of shares in the Norwegian Central Securities Depository ("VPS") as per the end of 14 August 2014 (the Record Date ), less any shares issued in the Private Placement referred to in item 6 above ("Eligible Shares"). The existing shareholders shall receive 1 subscription right for each Eligible Shares held at the Record Date. The number of subscription rights will be rounded down to nearest whole subscription right. The subscription rights shall be tradable, and listed on the Oslo Stock Exchange until there are 3 trading days left of the subscription period. Over-subscription and subscription without subscription rights is permitted. (iii) Selskapet skal utstede et prospekt godkjent av Finanstilsynet i forbindelse med fortrinnsrettsemisjonen. Med mindre styret beslutter noe annet, skal prospektet ikke registreres ved eller godkjennes av noen utenlandske myndigheter. De nye aksjene kan ikke tegnes av investorer i jurisdiksjoner hvor det ikke er tillatt å tilby nye aksjer til vedkommende investor uten registrering eller godkjennelse av prospekt (med mindre slik registrering eller godkjennelse er skjedd i henhold til vedtak av styret). Med hensyn til enhver aksjonær som etter Selskapets syn ikke har rett til å tegne nye aksjer som følge av begrensninger som følger av lover eller forskrifter i den jurisdiksjon hvor den konkrete aksjonæren er bosatt, eller statsborger, kan Selskapet (aller noen Selskapet gir fullmakt) velge å selge vedkommendes tegningsretter mot overføring av nettoprovenyet ved salget til aksjonæren. (iii) The Company shall issue a prospectus approved by the Norwegian Financial Supervisory Authority in connection with the rights issue. Unless the Board decides otherwise, the prospectus shall not be registered with or approved by any foreign authorities. The new shares cannot be subscribed for by investors in jurisdictions in which it is not permitted to offer new shares to the investors in question without the registration or approval of a prospectus (unless such registration or approval has taken place pursuant to a resolution by the Board). With respect to any shareholder that in the Company s view is not entitled to subscribe for new shares due to limitations imposed by laws or regulations of the jurisdiction where such shareholder is a resident or citizen, the Company (or someone appointed or instructed by it) may sell such shareholder's subscription rights against transfer of the net proceeds from such sale to the shareholder. (iv) Tildeling av nye aksjer besluttes av Selskapets styre. Følgende tildelingskriterier skal gjelde: (iv) Allocation of new shares shall be made by the Company s board. The following allocation criteria shall apply: i. Tildeling vil skje til tegnere på grunnlag av tildelte og ervervede tegningsretter som er i. Allocation will be made to subscribers on the basis of granted and acquired subscription 8

9 gyldig utøvet i løpet av tegningsperioden. Hver tegningsrett gir rett til å tegne og bli tildelt én (1) ny aksje. ii. Dersom ikke alle tegningsretter er gyldig utøvet i tegningsperioden, vil tegnere som har benyttet sine tegningsretter og som har overtegnet ha rett til å bli tildelt de resterende nye aksjene på en pro rata basis basert på antall tegningsretter utøvet av tegneren. I det tilfelle at pro rata tildeling ikke er mulig, vil selskapet foreta tildeling etter loddtrekning. iii. Eventuelle gjenværende nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til kriteriene i punkt i. og ii. ovenfor, skal tildeles tegnere som ikke har tegningsretter. Tildeling vil bli forsøkt gjort pro rata basert på de respektive tegningsbeløp, likevel slik at tildeling kan bli rundet ned. iv. Eventuelle gjenværende nye aksjer som ikke er tildelt i henhold til kriteriene i punkt i., ii. og iii. ovenfor, vil bli tegnet av og tildelt garantistene i den grad garantistene ikke har oppfylt sin garantiforpliktelse gjennom å tegne seg for aksjer i tegningsperioden, basert på og i henhold til sine respektive garantiforpliktelser. (v) Tegningskursen i fortrinnsrettsemisjonen skal være NOK 0,63 per aksje. Tegningsbeløpet skal betales i kontanter. (vi) Tegningsperioden skal begynne 18. august 2014 og avsluttes kl 16:30 (CET) 1. september 2014, dog slik at tegningsperioden begynner på den andre handelsdagen etter godkjennelsen av prospektet og avsluttes kl CET på den 14. dagen etterpå dersom prospektet ikke er godkjent i tide for å starte tegningsperioden 18. august Eventuelle aksjer som ikke er tegnet innen tegningsperioden og som dermed vil bli tildelt garantistene skal være tegnet av disse innen 2 (to) virkedager etter utløpet av tegningsperioden. (vii) Frist for betaling av de nye aksjene er 4. september 2014 eller den tredje handelsdagen på Oslo Børs etter utløpet av tegningsperioden dersom tegningsperioden forskyves i henhold til underpunkt (vi) ovenfor. (viii) De nye aksjene gir fulle aksjonærrettigheter i selskapet, herunder rett til utbytte, fra tidspunktet kapitalforhøyelsen er registrert i Foretaksregisteret. (ix) Selskapets estimerte kostnader i forbindelse med kapitalforhøyelsen er ca NOK 3,8 millioner, hvorav rights which have been validly exercised during the subscription period. Each subscription right will give the right to subscribe for and be allocated one (1) new share. ii. If not all subscription rights are validly exercised in the subscription period, subscribers having exercised their subscription rights and who have over-subscribed will have the right to be allocated remaining new shares on a pro rata basis based on the number of subscription rights exercised by the subscriber. In the event that pro rata allocation is not possible, the Company will determine the allocation by lot drawing. iii. Any remaining new shares not allocated pursuant to the criteria in items i. and ii. above, will be allocated to subscribers not holding subscription rights. Allocation will be sought made pro rata based on the respective subscription amounts, provided, however, that such allocations may be rounded down. iv. Any remaining new shares not allocated pursuant to the criteria in items i., ii and iii. above, will be subscribed by and allocated to the underwriters to the extent the underwriters have not fulfilled their underwriting obligations through subscription for shares in the subscription period, based on and in accordance with their respective underwriting obligations. (v) The subscription price in the rights issue shall be NOK 0.63 per share. The subscription amount shall be paid in cash. (vi) The subscription period shall commence on 18 August 2014 and end at 16:30 (CET) on 1 September 2014, provided however, that the subscription period shall commence on the second trading date following approval of the prospectus and end at CET on the 14th day thereafter if the prospectus is not approved in time for the subscription period to commence on 18 August Any shares not subscribed for within the subscription period and which thus will be allocated to the underwriters shall be subscribed for by these within 2 (two) trading days after expiry of the subscription period. (vii) The due date for payment of the new shares is 4 September 2014 or the third trading day on the Oslo Børs after expiry of the subscription period if the subscription period is postponed in accordance with sub-item (vi) above. (viii) The new shares will give full shareholder rights in the Company, including the right to dividends, from the time the share capital increase is registered with the Norwegian Register of Business Enterprises. (ix) The Company's estimated costs in connection with the capital increase are NOK 3.8 million, of which 9

10 NOK 2 millioner vil være vederlag for tegningsgaranti etablert gjennom egne avtaler med de respektive garantistene, som på visse markedsmessige vilkår har forpliktet seg til å tegne seg for alle aksjer som ikke er tegnet og tildelt i emisjonen. (x) Vedtektene 4 skal endres til å reflektere nytt antall aksjer og ny aksjekapital etter kapitalforhøyelsen (xi) Vedtaket er betinget av at generalforsamlingen godkjenner styrets forslag i pkt 4,5 og 6 i innkallingen. NOK 2 million will be consideration for the underwriting guarantee established through separate agreements with the respective underwriters, which on certain customary conditions have undertaken to subscribe for all shares not subscribed for and allotted in the rights issue. (x) The Company's articles of association section 4 shall be amended to reflect the new number of shares and the new share capital after the capital increase (xi) The resolution is conditional upon the approval by the General Meeting of the resolutions proposed in agenda items 4, 5 and Endring av selskapets navn til "Weifa ASA" 8. Change of company name to "Weifa ASA" Da selskapets virksomhet fremover i hovedsak vil være den farmasøytiske virksomheten til Weifa, foreslår styret at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: "Selskapets navn skal være "Weifa ASA", og selskapets vedtekter 1 skal endres tilsvarende. Vedtaket er betinget av at Selskapet gjennomfører oppkjøpet av 100 % av aksjene i Weifa og trer i kraft etter dette." Styrets forslag er betinget av at generalforsamlingen godkjenner styrets forslag i pkt 4, 5, 6 og 7 i innkallingen. As the Company's business going forward will mainly be the pharmaceutical business of Weifa, the Board proposes that the general meeting adopts the following resolution: "The Company's name shall be 'Weifa ASA', and the Company's articles of association Section 1 shall be amended accordingly. This resolution is conditional on the closing of the acquisition of 100 % of the shares in Weifa and comes into force after such closing." The Board's proposal is conditional upon the approval by the general meeting of the resolutions proposed in agenda items 4, 5, 6 and Valg av styremedlemmer 9. Election of board members Generalforsamlingen vil bli bedt om å godkjenne visse endringer i styret. Valgkomiteens innstilling er ikke ferdigstilt, og vil bli offentliggjort i forkant av generalforsamlingen ved børsmelding, og gjøres tilgjengelig på selskapets nettsider: Valgkomiteens innstilling er betinget av at generalforsamlingen godkjenner styrets forslag i pkt 4, 5, 6 og 7 i innkallingen. The general meeting will be asked to approve certain changes to the Board. The nomination committee's proposal is not finalized and will be announced prior to the EGM by stock exchange notification, and made available on the Company's web pages: The nomination committee's proposal is conditional upon the approval by the general meeting of the resolutions proposed in agenda items 4, 5, 6 and Endringer i 3 i Selskapets vedtekter 10. Amendment of article 3 of the Company's articles of association Da selskapet etter Utskillelsen ikke lenger vil tilby tjenester til marine- og offshore-industrien foreslår Styret at generalforsamlingen fatter følgende vedtak: As the Company following the Spin-Off will not be engaged in providing services to the marine and offshore industry the Board proposes that the general meeting passes the following resolution: " 3 i selskapets vedtekter skal lyde som følger": "Article 3 of the Company's articles of association shall read as follows": "Selskapets formål er utvikling, produksjon og salg av legemidler og andre helseprodukter og alle aktiviteter knyttet hertil, på egen hånd eller gjennom eierskap i andre selskaper." "The Company's purpose is development, production and sale of pharmaceuticals and other healthcare products and all activities related hereto, on its own or through ownership in other companies." 10

11 Styrets forslag er betinget av at generalforsamlingen godkjenner styrets forslag i pkt 4, 5, 6 og 7 i innkallingen. The Board's proposal is conditional upon the approval by the General Meeting of the resolutions proposed in agenda items 4, 5, 6 and Fullmakt til styre til å øke aksjekapitalen 11. Board authorization to increase the share capital Styret ble i den ekstraordinære generalforsamlingen 27. februar 2014 gitt fullmakt til å øke Selskapets aksjekapital med inntil aksjer (tilsvarende ca 50 % av Selskapets aksjekapital). Som følge av kapitalnedsettelsen og Utskillelsen er omfanget av fullmakten i praksis betydelig redusert. For å gi styret fleksibilitet fremover, foreslår styret under henvisning til dette at generalforsamlingen gir styret fullmakt til å øke Selskapets aksjekapital med inntil 15 % hvorav 5 % skal være reservert for utstedelse av aksjer i forbindelse med aksje/opsjonsprogram for ansatte. Styret foreslår under henvisning til dette at generalforsamlingen treffer følgende vedtak: Styret har i henhold til allmennaksjeloven (1) fullmakt til å øke Selskapets aksjekapital med inntil NOK Underlagt denne begrensningen kan fullmakten benyttes ved flere enn én anledning. Fullmakten kan benyttes til én eller flere av følgende formål: The Board was granted an authority to issue up to 63,793,558 shares (corresponding to approx. 50% of the Company's share capital) at the extraordinary general meeting on 27 February The authorisation has as a consequence of the share capital reduction and the Spin-Off been considerably reduced. In order to provide the Board with flexibility going forward, the Board proposes that the general meeting resolves to grant the Board an authorization to increase the Company's share capital with up to 15% out which 5% shall be reserved for issuance of shares to employees under share/option schemes. On the basis of this the Board proposes that the general meeting passes the following resolution: The board of directors is authorized pursuant to the Public Limited Liability Companies Act (1) to increase the Company s share capital by up to NOK 32,458,577. Subject to this aggregate amount limitation, the authority may be used on more than one occasion. The authority may be used for one or more of the following purposes: a) I forbindelse med investeringer, fusjoner og oppkjøp; og / eller a) In connection with investments, mergers and acquisitions; and/or b) For å gi Selskapet finansiell fleksibilitet. b) To provide the Company with financial flexibility. 5 % av fullmakten er forbehold utstedelse av aksjer i forbindelse med aksje / opsjonsprogram for ansatte Pris og vilkår for tegning vil bli fastsatt av styret ved utstedelse, i henhold til selskapets behov og aksjenes markedsverdi på den tiden. Aksjonærenes fortrinnsrett i henhold til allmennaksjeloven 10-4 kan settes til side. Fullmakten skal være gyldig frem til Selskapets ordinære generalforsamling i 2015, dog ikke lenger enn til 30. juni Fullmakten dekker kapitalforhøyelser mot innskudd i penger og innskudd i andre eiendeler enn penger. Fullmakten dekker retten til å pådra Selskapet særlige plikter, jf. allmennaksjeloven Fullmakten omfatter beslutning om fusjoner etter 5 % of the authorization is reserved for issuance of shares in connection with the Company's share/option plan for employees Price and conditions for subscriptions will be determined by the Board on issuance, according to the Company's needs and the shares' market value at the time. The pre-emptive rights of the shareholders under 10-4 of the Public Limited Liability Companies Act may be set aside. The authority shall remain in force until the annual general meeting in 2015, but in no event later than 30 June The authority covers capital increases against contributions in cash and contributions other than in cash. The authority covers the right to incur special obligations for the Company, ref of the Public Limited Liability Companies Act. The authority covers 11

12 allmennaksjeloven 13-5 Alle tidligere fullmakter til styret til å forhøye aksjekapitalen tilbakekalles." Styrets forslag er betinget av at generalforsamlingen vedtar styrets forslag i sakene 4, 5, 6 og 7. resolutions on mergers in accordance with 13-5 of the Public Limited Liability Companies Act. All previous authorities to the board of directors to increase the share capital are revoked." The Board's proposal is conditional on the approval by the general meeting of the resolutions proposed in agenda item 4, 5, 6 and Opsjonsprogram 12. Option Plan Styret foreslår at generalforsamlingen godkjenner at styret implementerer et opsjonsprogram for ledende ansatt i forbindelse med kjøpet av 100 % av aksjene i Weifa på de vilkårene som angis nedenfor: Styret skal ha fullmakt til å utstede inntil opsjoner (tilsvarende 5 % av Selskapets aksjekapital etter kapitalnedsettelsen, den Private Plasseringen og Fortrinnsrettsemisjonen). Hver opsjon skal gi rett til å tegne 1 aksje. Innløsningskursen skal være lik aksjekursen på tildelingstidspunktet. Opsjoner som tildeles i forbindelse med overtagelsen av Weifa skal ha en innløsningskurs på NOK 0,63, som tilsvarer tegningskursen i den Private Plasseringen og Fortrinnsrettsemisjonen. Opsjonene skal ha en løpetid på 3 år slik at 1/3 kan utøves etter 12 måneder, 1/3 kan utøves etter 24 måneder og 1/3 kan utøves etter 36 måneder. Opsjonene skal kunne innløses umiddelbart og lock-up bortfaller dersom det inntrer en change of control begivenhet. Change of control foreligger dersom en investor alene eller sammen med nærstående (slik dette er definert i Verdipapirhandelloven 2-5), blir eier av aksjer som representerer mer enn 1/3 av aksjene i Selskapet og ikke selger seg ned under 1/3 for å unngå tilbudsplikt. Når opsjoner utøves kan Selskapet gjøre opp sin forpliktelse gjennom utstedelse av nye aksjer eller gjennom salg av egne aksjer. Selskapet skal også kunne velge å gi kontantoppgjør. Når opsjonene utøves skal et antall aksjer som har en verdi som tilsvarer 25 % av gevinsten innehaver får når opsjonene utøves underlegges lock-up i 2 år. Ved kontantoppgjør skal 25 % av gevinsten reinvesteres i aksjer som underlegges lock-up i 2 år. The Board proposes that the general meeting authorizes the Board to implement a share option plan for senior management on the terms and conditions set out below in connection with the acquisition of 100% of the shares in Weifa: The Board is authorized to issue up to 72,130,167 options (corresponding to 5 % of the Company's share capital following the share capital reduction, the Private Placement and the Rights Issue). Each option shall give the right to subscribe for 1 share. The strike price shall be equal to the share price at the date of grant. Options granted in connection with completion of the acquisition of Weifa shall have a strike price of NOK 0.63, which corresponds to the subscription price in the Private Placement and Rights Issue. The options shall have a term of 3 years where 1/3 is exercisable after 12 months, 1/3 is exercisable after 24 months and 1/3 is exercisable after 36 months. The options will become exercisable immediately and the lock-up will be terminated in the event of a change of control. Change of control shall be deemed to have occur if an investor alone or together with close associates (as defined in section 2-5 of the Norwegian Securities and Trading Act), becomes the owner of more than 1/3 of the shares in the Company, and does not sell down below 1/3 to avoid having to put forward a mandatory bid. The company may settle its obligation through the issue of new shares or, alternatively, by selling treasury shares to the option holder when options are exercised. The company may also choose settle the options in cash. When the options are exercised a number of shares with a value corresponding to 25% of the gain the option holder realises when the options are exercised shall be subject to a lock-up of 2 years. If the options are settled in cash 25 % of the gains shall be reinvested in shares which shall be subject to a lockup of 2 years. 12

13 Utøvelse av opsjonene er betinget av at innehaver er ansatt i uoppsagt stilling i Selskapet eller et datterselskap av Selskapet den dato opsjonene utøves. Antall aksjer og innløsningskursen skal justeres for utbytte og andre endringer i egenkapitalen i opsjonenes løpetid i henhold til Oslo Børs' derivatregelverk. Selskapets erklæring for lønn og annen godtgjørelse til Selskapets administrerende direktør og andre ledende ansatte vedtatt på den ordinære generalforsamlingen 21. mai 2014 skal bli justert tilsvarende. Styrets forslag er betinget av at generalforsamlingen godkjenner styrets forslag i pkt 4, 5, 6 og 7 i innkallingen. The exercise of the option is conditional upon the option holder being employed in a non-terminated position in the Company or any subsidiary of the Company at the date of exercise. The number of shares and the strike price will be adjusted for dividends and changes in the equity capital during the term of the options according to the Oslo Stock Exchange's derivative rules. The Company's statement regarding wages and other remuneration for the managing director and other senior employees adopted at the ordinary general meeting on 21 May 2014 are amended correspondingly. The Board's proposal is conditional on approval by the general meeting of the resolutions proposed in agenda item 4, 5, 6 and 7. *** *** Oslo, 15. juli 2014 Oslo, 15 July 2014 Glen Rødland (sign.) Glen Rødland (sign.) 13

14 Retningslinjer for fremmøte. Per dato for innkallingen er det aksjer i Selskapet, hver med en pålydende verdi på NOK 1 og hvor hver representerer én stemme på selskapets generalforsamling. Selskapet eier ingen egne aksjer. Aksjonærer som ønsker å delta på generalforsamlingen bes om å returnere en signert versjon av vedlagte påmeldingsskjema innen 1. august 2014, 16:00 CET til Nordea Bank Norge ASA, Verdipapirservice, Postboks Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norge, telefaks , eller Melding kan også gis via Aksjonærer som ikke kan møte, oppfordres til å returnere en signert versjon av vedlagte fullmakt til samme postadresse innen 1. august 2014, 16:00 CET. Aksjonærer som eier aksjer i Selskapet gjennom en forvalter, jf allmennaksjeloven 4-10, må kontakte forvalteren og be om å bli direkte registrert i den norske Verdipapirsentralen ("VPS") dersom de ønsker å møte på generalforsamlingen, og bruke stemmeretten sin Aksjonærene har følgende rettigheter i forhold til generalforsamlingen: Rett til å delta på general forsamlingen enten personlig eller ved fullmektig. Rett til å snakke på general forsamlingen. Retten til å være ledsaget av en rådgiver på generalforsamlingen, og til å gi en slik rådgiver talerett. Rett til å kreve opplysninger fra medlemmene av styret og administrerende direktør om forhold som kan innvirke på bedømmelsen av (i) saker som er forelagt aksjeeierne til avgjørelse, og (ii) Selskapets økonomiske stilling, herunder informasjon om aktiviteten i andre selskaper som Selskapet deltar i, og andre saker som skal behandles på generalforsamlingen, med mindre de opplysninger som kreves ikke kan gis uten uforholdsmessig skade for selskapet. Rett til å fremsette alternativer til styrets forslag under de saker som skal behandles på generalforsamlingen. Guidelines for attendance As of the date of this notice, there are 172,762,173 shares of the Company, each with a nominal value of NOK 1 and each representing one vote at the Company s general meeting. The Company does not hold any treasury shares. Shareholders who wish to attend the general meeting are asked to return a signed version of the enclosed attendance slip within 1 August 2014, 16:00 CET to Nordea Bank Norge ASA, Issuer Services, P.O. Box 1166 Sentrum, 0107 Oslo, Norway, fax , or Notice may also be given via Shareholders that cannot be present are requested to return a signed version of the enclosed proxy form to the same mailing address within 1 August 2014, 16:00 CET. Shareholders who own shares in the Company through a nominee/share manager, cf the Norwegian Public Limited Liability Companies Act section 4-10, must contact the nominee/share manager and request to be directly registered in the Norwegian Central Securities Depository ( VPS ) should they wish to attend the annual general meeting and use their voting rights. The shareholders have the following rights in respect of the general meeting: The right to attend the general meeting, either in person or by proxy. The right to speak at the general meeting. The right to be accompanied by an advisor at the general meeting and to give such advisor the right to speak. The right to require information from the members of the board of directors and the chief executive officer about matters which may affect the assessment of (i) items which have been presented to the shareholders for decision and (ii) the Company s financial position, including information about activities in other companies in which the Company participates and other business to be transacted at the general meeting, unless the information demanded cannot be disclosed without causing disproportionate harm to the Company. The right to present alternatives to the board s proposals in respect of matters on the agenda at the general meeting. 14

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I HIDDN SOLUTIONS ASA Den 16. mai 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution:

The Board of Directors proposes that the general meeting pass the following resolution: Vedlegg 1 - Forslag til vedtak Sak 3 - Godkjenning av årsregnskap og styrets årsberetning for Multiconsult ASA og konsernet for 2016 herunder disponering av årets resultat, samt behandling av redegjørelse

Detaljer

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement

4 Kapitalforhøyelse ved rettet emisjon 4 Share capital increase by private placement PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AINMT AS MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AINMT AS Den 16. juni 2017 kl. 10:00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS, org.nr.

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

3. Godkjennelse av innkalling og agenda 3. Approval of the notice and the agenda

3. Godkjennelse av innkalling og agenda 3. Approval of the notice and the agenda INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SERODUS ASA Styret ("Styret") innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet") den 17. august 2015 kl 13.00 CET i Forskningsparken,

Detaljer

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling

Serodus ASA Org. nr Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Serodus ASA Org. nr. 992 249 897 Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Serodus ASA ("Selskapet) den 13. april 2011 kl. 10:00 i Selskapets

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012

Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA. To the shareholders of Birdstep Technology ASA. Oslo, 19 September, 2012 In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. Til aksjeeierne I Birdstep Technology ASA

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871)

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN. CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) UNOFFICIAL OFFICE TRANSLATION IN CASE OF DISCREPANCY THE NORWEGIAN VERSION SHALL PREVAIL: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CRUDECORP ASA (org.nr. 990 904 871) Aksjonærene i Crudecorp ASA

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i NEXT Biometrics Group ASA, org nr 982 904 420 ( Selskapet ), holdes i lokalene til: NOTICE OF EXTRAORDINARY

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING HIDDN SOLUTIONS ASA Den 22. juni 2017 kl. 10.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654 ("Selskapet"),

Detaljer

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN

(Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) NOTICE OF INNKALLING TIL ANNUAL GENERAL MEETING IN (Office translation) (The Norwegian version will prevail in case of discrepancy) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling

Detaljer

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING

To the Shareholders of Remora ASA. Til aksjonærene i Remora ASA NOTICE OF GENERAL MEETING INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Remora ASA INNKALLING TIL GENERALFORSAMLING Styret innkaller herved til ekstraordinær generalforsamling i Remora ASA den 5. januar 2009, kl. 1000 i selskapets kontorlokaler. Generalforsamlingen

Detaljer

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES

3 ELECTION OFA PERSON TO CO.SIGN THE MINUTES OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA MINUTES OF EKSTRAORDINÆR GEN ERALFORSAM LING otovo As org NR 95 5 68 Det ble avholdt ekstraordinær generalforsamling i Otovo AS ("Selskapet") 8. mars 29 kl. 4: i lokalene

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN DIAGENIC ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I DIAGENIC ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN DIAGENIC ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I DIAGENIC ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I DIAGENIC ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN DIAGENIC ASA Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

4. september 2019 kl September 2019 at 09:00 CEST 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING

4. september 2019 kl September 2019 at 09:00 CEST 1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING En ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org. nr. 979 867 654 ("Selskapet"), holdes

Detaljer

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously

Innkalling og dagsorden ble enstemmig godkjent. The notice and the agenda were unanimously (Unofficial translation. The offidal language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepandes between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall prevail.) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR

Detaljer

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN

APPENDIX 1: VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN VEDLEGG 1: PUNKT 3 PÅ AGENDAEN: FORSLAG OM Å UTSTEDE AKSJER I DEN RETTEDE EMISJONEN Selskapet gjennomførte en betinget rettet emisjon mot enkelte institusjonelle og profesjonelle investorer og noen eksisterende

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 GODKJENNELSE AV INNKALLING OG DAGSORDEN 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA OFFICE TRANSLATION PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Den 23. mai 2018 kl. 08.00 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867

Detaljer

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda:

<Name> <Address> <Nr> <Place> <Country> Agenda: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Repant ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

2. Tegningskursen er NOK 7 per aksje. 2. The subscription price is NOK 7 per share.

2. Tegningskursen er NOK 7 per aksje. 2. The subscription price is NOK 7 per share. Office translation PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Den 7. februar 2019 klokken 08.00 ble det avholdt ekstraordinær generalforsamling i Cxense ASA («Selskapet») i Felix konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA

3. APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokollen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene,

Detaljer

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE

1. APNING OG FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE PROTOKOLLFRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES OF ANNUAL GENERAL MEETING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne protokol/en er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting

agenda: 1. Valg av møteleder 1. Election of a person to chair the Meeting Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF ORDINÆR GENERALFORSAMLING ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Codfarmers

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING

NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERAL FORSAMLING MINUTES FROM ORDINARY GENERAL MEETING In house translation: In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail. NORTHERN LOGISTIC PROPERTY ASA PROTOKOLL

Detaljer

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING

The following matters were discussed: 1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE GENERAL MEETING (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986 922 113 Mandag 18. august 2014

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EKSTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

Navn Adresse Postnummer og sted

Navn Adresse Postnummer og sted Navn Adresse Postnummer og sted Denne innkallingen til ordinær generalforsamling sendes alle aksjonærer i Repant ASA registrert pr. 25. april 2014. I følge VPS er du registrert med [aksjebeholdning] aksjer.

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

Hiddn Solutions ASA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

Hiddn Solutions ASA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Hiddn Solutions ASA OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling i Hiddn Solutions ASA, org nr. 979 867 654

Detaljer

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA

Minutes from ordinary general meeting of Nutri Pharma ASA. Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA Protokoll for ordinær generalforsamling i Nutri Pharma ASA (organisasjonsnummer 966 033 967) avholdt 19. mai 2010, klokken 10.00. I henhold til styrets innkalling til ordinær generalforsamling av 28. april

Detaljer

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere

1. Åpning av møtet ved styrets leder Frode Marc Bohan og opptak av fortegnelse over møtende aksjeeiere Til aksjeeierne i NattoPharma ASA Oslo, 03. november 2017 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i NattoPharma ASA, organisasjonsnummer 987 774 339 («NattoPharma»/"Selskapet"), innkalles

Detaljer

FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN. ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Business Registration No.

FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN. ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Business Registration No. FORSLAG OM KAPITALNEDSETTELSE I ALADDIN OIL & GAS COMPANY ASA (Organisasjonsnummer 989 307 606) Vedtatt av Selskapets styre den 15. mai 2012. PROPOSED REDUCTION OF SHARE CAPITAL IN ALADDIN OIL & GAS COMPANY

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

Til aksjonærene i Renewable Energy Corporation ASA: To the shareholders of Renewable Energy Corporation ASA:

Til aksjonærene i Renewable Energy Corporation ASA: To the shareholders of Renewable Energy Corporation ASA: Til aksjonærene i Renewable Energy Corporation ASA: To the shareholders of Renewable Energy Corporation ASA: INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I RENEWABLE ENERGY CORPORATION ASA NOTICE OF

Detaljer

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA

NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 29. april 2008 kl 10.30 på Felix konferansesenter

Detaljer

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA

NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA The board of directors hereby convenes the shareholders of Clavis Pharma ASA to an extraordinary general meeting to be held on 9 December 2010

Detaljer

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet )

Til aksjonærene i Master Marine AS. To the shareholders of Master Marine AS. INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Til aksjonærene i Master Marine AS INNKALLING TIL GENERAL-FORSAMLING I MASTER MARINE AS ( Selskapet ) Det innkalles herved til generalforsamling i Master Marine AS, den 4. mai 2017 kl. 13.00 i selskapets

Detaljer

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number

Innkalling til ordinær generalforsamling. Notice of annual General Meeting. Norwegian Energy Company ASA Organisation number Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske gå

Detaljer

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING

To the shareholders of Det norske oljeselskap ASA. Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjonærene i Det norske oljeselskap ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at

Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at Extraordinary general meeting of the shareholders of Aega ASA 16 December 2016 at 09.30. NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING The shareholders of Aega ASA are hereby given notice of the extraordinary

Detaljer

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor

4. Godkjenning av innkalling og dagsorden 4. Approval of notice and agenda. 5. Valg av ny revisor 5. Election of new auditor Til aksjonærene i PANORO ENERGY ASA Oslo, 16. juni 2010 To the shareholders in PANORO ENERGY ASA Oslo, 16 June 2010 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ICE GROUP AS Notice of ordinary general meeting in ICE Group AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i ICE Group AS, org.nr. 915 155 995, 15.

Detaljer

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF

ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING OF GLOBAL RIG COMPANY ASA GLOBAL RIG COMPANY ASA ORG NR 990 947 619 ORG NO 990 947 619 Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING PHOTOCURE ASA MINUTES

Detaljer

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger)

AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT. STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) AURORA LPG HOLDING ASA FULLMAKT Som eier av aksjer i Aurora LPG Holding ASA gir jeg/vi herved STYRELEDER LEIV ASKVIG (eller den han bemyndiger) (sett inn navn) fullmakt til å representere og avgi stemmer

Detaljer

MULTICONSULT ASA. Brygge, Oslo.

MULTICONSULT ASA. Brygge, Oslo. MULTICONSULT ASA Innkalling til ordinær generalforsamling Det innkalles herved til ordinær generalforsamling i Multiconsult ASA ("Selskapet) tirsdag den 26. april kl. 17:00 i Felix Konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller "Selskapet"). 3,20 pr aksje:

FLAGGING NOT FOR DISTRIBUTION OR RELEASE, DIRECTLY OR FLAGGING. eller Selskapet). 3,20 pr aksje: MeldingsID: 327238 Innsendt dato: 06.05.2013 08:34 UtstederID: Utsteder: Instrument: Marked: Kategori: Informasjonspliktig: Lagringspliktig: Vedlegg: Tittel: Meldingstekst: REACH Reach Subsea ASA REACH

Detaljer

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company

Appendix 1 A. Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Appendix 1 A Proposals to the Extraordinary General Meeting of Shareholders of the Merging Company Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene

Detaljer

MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AGR GROUP ASA

MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING AGR GROUP ASA rnakiiig tomorrow beter GROUP (OFFICE TRANSLATION) PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MIN UTES FROM EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AGR GROUP ASA ORG NR 986 922 113 AGR GROUP ASA ORG NO 986

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** ***

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF A CHAIRMAN OF THE MEETING 4 STYREVALG 4 ELECTION TO THE BOARD OF DIRECTORS *** *** OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING

1 VALG AV MØTELEDER 1 ELECTION OF THE CHAIRPERSON FOR THE MEETEING (OFFICE TRANSLATION) Til aksjonærene i Kahoot! AS To the shareholders of Kahoot! AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING Ordinær generalforsamling i Kahoot! AS, org

Detaljer

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008

INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL FROM ORDINARY GENERAL MEETING 25 JUNE 2008 Norsk tekst har forrang ved motstrid Norwegian text prevails in case of conflict INDEPENDENT OIL & RESOURCES ASA (org.nr. 962 007 465) PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING 25. JUNI 2008 * * * PROTOCOL

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de to versjonene, skal den norske versjonen

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I CLAVIS PHARMA ASA NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN CLAVIS PHARMA ASA Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

TARBLASTER AS INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 25.02.08 KL. 1700 FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL

TARBLASTER AS INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 25.02.08 KL. 1700 FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL INNKALLING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING 25.02.08 KL. 1700 FORSKNINGSPARKEN MØTEROM 7 GAUSTADALLEEN 21, OSLO CALL EXTRAORDINARY GENERAL ASSEMBLY 25.02.08 AT 1700 O CLOCK OSLO INNOVATION CENTER MEETING

Detaljer

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA

INNKALLING TIL SUMMONS TO ORDINÆR GENERALFORSAMLING ORDINARY GENERAL MEETING. Interoil Exploration and Production ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Interoil Exploration and Production ASA SUMMONS TO ORDINARY GENERAL MEETING Interoil Exploration and Production ASA Det innkalles herved til generalforsamling i

Detaljer

INNKALLING TIL MØTE i REPRESENTANTSKAPTET. Aurskog Sparebank (møte 1)

INNKALLING TIL MØTE i REPRESENTANTSKAPTET. Aurskog Sparebank (møte 1) INNKALLING TIL MØTE i REPRESENTANTSKAPTET I Aurskog Sparebank (møte 1) Det innkalles herved til møte i Aurskog Sparebanks representantskap. Møtet holdes i Saker til behandling: Aurskog Sparebank, møterom

Detaljer

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail

In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English language translation, the Norwegian text shall prevail Til aksjeeierne i Panoro Energy ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

Detaljer

4. Reversed share split

4. Reversed share split INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA Ettersom det er stort antall utenlandske aksjonærer i selskapet, er denne innkalling utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle vise

Detaljer

Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE TO ORDINARY GENERAL MEETING

Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE TO ORDINARY GENERAL MEETING Til aksjeeiere i Induct AS INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING Aksjeeierne i Induct AS ("Selskapet") innkalles til ordinær generalforsamling fredag 28. juni 2018 kl. 15.00 i Advokatfirmaet CLP DAs

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Til aksjonærene i Kongsberg Automotive ASA Kongsberg, 27. november 2015 INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i Kongsberg Automotive ASA

Detaljer

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297

Notice of Annual General Meeting. Innkalling til ordinær generalforsamling. Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Innkalling til ordinær generalforsamling Organisasjonsnummer 987 989 297 Notice of Annual General Meeting Organization number 987 989 297 Styret innkaller med dette til ordinær generalforsamling i Norwegian

Detaljer

ARTICLES OF ASSOCIATION FOR ODFJELL SE (business enterprise number 930 192 503) (last amended May 8th 2012) The name of the company is Odfjell SE. Article 1 The name of the company The company is an SE

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS, org. nr. 918 494 316 ("Selskapet) den 4. desember

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING 1. ÅPNING AV MØTET OG REGISTERERING AV FREMMØTE Til aksjonærene, styret og revisor i Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 To the shareholders, the board of directors and auditor of Optin Bank ASA. Oslo, 29. Mai 2019 INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 (OFFICE TRANSLATION OF) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA

Detaljer

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA

Innkalling til ekstraordinær generalforsamling. Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting. Opera Software ASA Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Summons and Agenda for Extraordinary General Meeting Opera Software ASA Organisasjonsnummer 974 529 459 Styret innkaller med dette til ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS

NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I AGRINOS AS Styret innkaller herved aksjonærene i selskapet til ekstraordinær generalforsamling den 5. oktober 2016 klokken 13:00 Møtet vil avholdes i lokalene

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser

Detaljer

Background: About Dwellop:

Background: About Dwellop: 1/5 VEDLEGG 1: STYRETS FORSLAG Bakgrunn: Det vises til rettet emisjon i Selskapet som ble gjennomført 2. februar 2017 ("Emisjonen"). Videre vises det til det planlagte oppkjøpet av samtlige aksjer i Dwellop

Detaljer

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS

Notice of an extraordinary general meeting in AINMT AS. Innkalling til ekstraordinær generalforsamling i AINMT AS The English version is an unofficial translation. Legal authenticity remains with the Norwegian version. In case of any discrepancy between the English and the Norwegian versions, the Norwegian version

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN NEXTGENTEL HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NEXTGENTEL HOLDING ASA Aksjonærene i NextGenTel Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 2. mai 2018 kl 15.00 i selskapets

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA CALLING NOTICE FOR ANNUAL GENERAL MEETING IN WEIFA ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA CALLING NOTICE FOR ANNUAL GENERAL MEETING IN WEIFA ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I WEIFA ASA Ettersom det er stort antall utenlandske aksjonærer i selskapet, er denne innkalling utarbeidet både på norsk og engelsk. Dersom det skulle vise seg

Detaljer

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance.

Camilla Iversen åpnet generalforsamlingen redegjorde for fremmøtet. Camilla Iversen opened the general meeting and informed about the attendance. (Unofficial translation. The official language of these minutes is Norwegian. In the event of any discrepancies between the Norwegian and English text, the Norwegian text shall precede.) PROTOKOLL FOR

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA NOTICE OF ANNUAL SHAREHOLDERS MEETING IN TELIO HOLDING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I TELIO HOLDING ASA Aksjonærene i Telio Holding ASA ( Selskapet ) innkalles med dette til ordinær generalforsamling den 12. april 2011 kl 11.00 i selskapets lokaler

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ROCKSOURCE ASA Ordinær generalforsamling i Rocksource ASA ble avholdt onsdag 7. mai 2008, klokken 15.00 i Thon Conference Vika Atrium, Munkedamsveien 45, 0250

Detaljer

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation:

NOTICE OF INNKALLING TIL EXTRAORDINARY GENERAL MEETING EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING. Office translation: Til aksjonærene i AGR Group ASA To the shareholders of AGR Group ASA Office translation: INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT

4 RETTET EMISJON 4 PRIVATE PLACEMENT OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF AEGA ASA ORG NR 997 410 440 AEGA ASA REG NO 997 410 440 Ekstraordinær generalforsamling i

Detaljer

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006

PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA. 31 March 2006 PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING/ MINUTES FROM SHAREHOLDERS MEETING DEEP SEA SUPPLY ASA 31 March 2006 Ordinær generalforsamling i Deep Sea Supply ASA ble avholdt fredag 31. mars kl. 0900 i Shippingklubben,

Detaljer

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below)

(Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) MØTESEDDEL OG FULLMAKTSSKJEMA (Notification of attendance Proxy documents: English version follows below) i forbindelse med ekstraordinær generalforsamling i som avholdes 24.11.2017 kl. 09:30 i Lilleakerveien

Detaljer

5. ERKLÆRING OM LEDERLØNN 5. GUIDELINES FOR REMUNERATION OF MANAGEMENT

5. ERKLÆRING OM LEDERLØNN 5. GUIDELINES FOR REMUNERATION OF MANAGEMENT Office translation PROTOKOLL FRA ORDINÆR GENERALFORSAMLING CXENSE ASA Den 9. mai 2018 klokken 08.30 ble det avholdt ordinær generalforsamling i Cxense ASA («Selskapet») i Felix konferansesenter, Bryggetorget

Detaljer

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail

element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail element In case of discrepancy between the Norwegian language original text and the English Janguage translation, the Norwegian text shall prevail PROTOKOLL FRA EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING MINUTES

Detaljer

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011

Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Protokoll fra ekstraordinær generalforsamling Q-Free ASA den 4. november 2011 Minutes from extraordinary general meeting of Q-Free ASA on 4 November 2011 Ekstraordinær generalforsamling ble avholdt fredag

Detaljer

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation

INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING. Office translation Office translation Til aksjonærene i Codfarmers ASA To the shareholders in Codfarmers ASA INNKALLING TIL NOTICE OF EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Ekstraordinær generalforsamling

Detaljer

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda

1 Valg av møteleder 1 Election of chairperson of the meeting. 3 Godkjennelse av innkalling til dagsorden 3 Approval of the notice and the agenda (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING I OF TARGOVAX ASA ORG NR 996 162 095 TARGOVAX ASA REG NO 996 162 095 Den 30. juni 2017 kl. 09:00

Detaljer

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda.

2. Godkjennelse av innkalling og dagsorden. 2. Approval of the notice and agenda. INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I PHILLY TANKERS AS Styret innkaller herved til ordinær generalforsamling i Philly Tankers AS, org.nr. 913 752 783, 27. mai 2016 kl. 10.00 i hos i Advokatfirmaet

Detaljer

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA

INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I SEVAN DRILLING ASA (org.nr. 989 910 272) NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING IN SEVAN DRILLING ASA (org.no. 989 910 272) Denne innkallingen er utferdiget både på

Detaljer

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING

INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR NOTICE OF AN EXTRAORDINARY GENERALFORSAMLING GENERAL MEETING INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Norwegian Energy Company ASA Organisasjonsnummer 987 989 297 Denne innkallingen er utferdiget både på norsk og på engelsk. Ved uoverensstemmelser mellom de

Detaljer

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS

In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS In case of discrepancy between the English and Norwegian version, the Norwegian version shall prevail. To the shareholders of Atlantic Sapphire AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Til aksjonærene

Detaljer

3. Valg av møteleder 3. Election of chairperson

3. Valg av møteleder 3. Election of chairperson Til aksjeeierne i Pioneer Property Group ASA PIONEER PROPERTY GROUP ASA INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING* DAGSORDEN 20. mars 2017 kl. 10:00 i Rådhusgata 23, Oslo 1. Åpning av generalforsamlingen

Detaljer

MPC CONTAINER SHIPS AS

MPC CONTAINER SHIPS AS MPC CONTAINER SHIPS AS Innkalling til ekstraordinær generalforsamling Det innkalles herved til ekstraordinær generalforsamling i MPC Container Ships AS ("Selskapet) den 19. juni 2017 kl. 14.00 i lokalene

Detaljer