MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING"

Transkript

1 MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

2 NY! Mindre blod, raskere måleresultat og økt minnekapasitet SÅ LETT SOM BARE DET! 1 Åpne apparatet, sett inn disketten og lukk apparatet. 1 2 Trekk i (a) og skyv (b) ladehåndtaket for å skyve frem blodsukkerstrimmelen. b a 3 La strimmelenden berøre bloddråpen. Blodet suges automatisk inn. 2 Bayer kundeservice:

3 INNHOLD INNLEDNING INNLEDNING 1 LA OSS SE NÆRMERE PÅ APPARATET 2 FORKLARING PÅ SYMBOLENE I DISPLAYET 4 MÅLEUTSTYR 6 DAGLIG BRUK SETTE INN DISKETTEN MED 10 STRIMLER 7 UTFØRE EN BLODSUKKERMÅLING 10 MERKE EN BLODSUKKERMÅLING SOM SLETTET 18 FORSTÅ MÅLERESULTATENE 19 MÅLING FRA ALTERNATIVE STIKKESTEDER 20 UTFØRE EN KONTROLLMÅLING 22 MERKE EN KONTROLLMÅLING 24 UTVIDET BRUK TILBAKEKALLE MÅLERESULTATER 26 VISE GJENNOMSNITT 27 SLETTE LAGREDE MÅLERESULTATER 28 INNSTILLINGER 29 STILLE INN KLOKKESLETT 29 STILLE INN DATO 30 STILLE INN ALARMENS LYDNIVÅ 32 STILLE INN KLOKKEFORMAT 33 STILLE INN DATOFORMAT 34 OVERFØRE MÅLERESULTATENE TIL EN DATAMASKIN 35 RENGJØRE APPARATET 36 SKIFTE BATTERI 37 i

4 INNHOLD TEKNISK INFORMASJON SPESIFIKASJONER 40 EVALUERING AV YTELSE 41 LØSE PROBLEMER PROBLEMLØSING 42 FEILSØKING OG FEILKODER 43 KUNDESERVICE 48 ARTIKLER OG TILBEHØR 49 SYMBOLOVERSIKT 50 GARANTIINFORMASJON 51 BREEZE -systemet for egenmåling (apparat, blodsukkerstrimler og kontroller) er for personer med diabetes som måler seg selv og for helsepersonell til overvåking av blodsukkernivået i fullblod. BREEZE - systemet er glukosespesifikt og refererer til plasma/serum. ii Bayer kundeservice:

5 INNLEDNING INNLEDNING: Takk for at du har valgt BREEZE -systemet til egenmåling og blodsukkerkontroll! Vi har innsett at du som regelmessig kontrollerer blodsukkernivåene, ønsker et apparat som er enkelt å bruke. Ved bruk av BREEZE -systemet vil du nok sette pris på følgende: Ingen Koding teknologi liten bloddråpe raskt resultat praktisk diskett med 10 blodsukkerstrimler et enkelt og brukervennlig trekk og skyv -konsept Denne brukerveiledningen viser deg hvordan du bruker BREEZE -systemet. Den inneholder svar på eventuelle spørsmål du måtte ha, og veileder deg gjennom måleprosessen. Vi håper du får nytte av den! Denne brukerveiledningen er delt inn i fargekodede seksjoner. Dette skal gjøre det enklere for deg å finne den informasjonen du trenger. Se Innhold for å få en fullstendig liste over emnene. FORSIKTIG! Les alle instruksjonene nøye og øv på å måle før du bruker apparatet til å måle ditt blodsukker. 1

6 LA OSS SE NÆRMERE PÅ BREEZE -APPARATET: Strimmelutløser Trykk for å utløse og kaste den brukte blodsukkerstrimmelen. Display Her vises måleresultatene. Batterikapsel (på siden av apparatet) Rommer et CR2032-litiumbatteri (følger med). På/av-knapp Brukes til å slå på og av apparatet manuelt, sjekke antall strimler, dato og klokkeslett. Dataport (på siden av apparatet) Koble kabelen til her hvis du vil muliggjøre kommunikasjon mellom apparatet og en datamaskin. For å åpne knappedekselet Knappedeksel Åpne for å få tilgang til apparatknappene. Ladehåndtak Bruk dette håndtaket til å skyve ut en blodsukkerstrimmel og slå på apparatet automatisk. Strimmelutløser Øverst på apparatet Åpning for blodsukkerstrimmel 2 Bayer kundeservice:

7 Knappedeksel åpent På/av-knapp Brukes til å slå av og på apparatet manuelt, sjekke antall gjenværende strimler, sjekke dato og klokkeslett. Minneknapp Brukes til å vise måleresultatene som er lagret i minnet, og til å vise gjennomsnitt for måleresultater. Opp/nedknapp Brukes til å vise tilleggsresultater eller alternativer. Lagre (OK) knappen Brukes til å bekrefte endringer gjort i innstillingsmodus. Innstillingsknapp Brukes til å åpne innstillingsmodus og endre klokkeslett, dato og andre funksjoner på en enkel måte. For å åpne knappedekselet MERK: Plasser referansemerket på knappedekslet som vist. Se arket med klistermerker som følger med apparatet, og velg ønsket språkversjon. Baksiden (undersiden) av apparatet Lås Trykk inn og trekk opp når du skal åpne apparatet. 3

8 FORKLARING PÅ SYMBOLENE I DISPLAYET: Med et fullt display, som vist her, kan du kontrollere at alle tegnene i displayet fungerer som de skal. Hvis du ønsker å se et fullt display, trykker du på og holder inne på/av-knappen ( ) eller trekker ladehåndtaket helt ut. Sammenlign apparatet ditt med displayet som vist her, før du utfører en måling. Hvis det er forskjeller, se Feilsøking og feilkoder på side 43. Displayelementenes betydning: Måleresultater og feilkoder vises her. Antall blodsukkerstrimler igjen i disketten. Hvis du vil vise tilleggsresultater og alternativer, bruker du - og - knappen. Her vises klokkeslett, dato og tidspunkt på dagen, samt gjennomsnitt. Måleenhet (mmol/l eller mg/dl) for blodsukkerresultat. 4 Bayer kundeservice:

9 Displayelementenes betydning: Klar for blodsukkermåling. Temperaturen er for høy eller for lav. Sett inn en ny diskett. Lavt batterinivå eller batteriet er utladet. Resultatet skal ikke tas med i gjennomsnitt. Lydnivå for alarmen. Resultatet er en kontrollmåling. 5

10 MÅLEUTSTYR: BREEZE -strimmeldiskett (Disketten inneholder 10 blodsukkerstrimler.) BREEZE normal kontrolløsning MICROLET 2 stikkepenn og lansetter (inkludert i noen kit) ELLER Ascensia MICROLET justerbar stikkepenn og lansett Komplett brukerveiledning finner du i pakningsvedlegget for Ascensia MICROLET. ADVARSEL: Ascensia MICROLET/MICROLET2 stikkepenn er utviklet for prøvetaking hvor en enkelt pasient måler seg selv. Stikkepennen skal ikke benyttes av mer enn én person på grunn av infeksjonsfaren. Bruk en ny MICROLET lansett ved hver prøvetaking, da en brukt lansett ikke lenger er steril. 6 Bayer kundeservice:

11 DAGLIG BRUK SETTE INN DISKETT MED 10 BLODSUKKERSTRIMLER: ADVARSEL: Åpne aldri apparatet når ladehåndtaket er trukket ut. Åpne apparatet 1. Hold apparatet med displayet ned. Åpne apparatet ved å trykke ned bakre kant av låsen og deretter trekke opp. Åpne diskettpakningen 2. Åpne en ny pakning med disketter. Kontroller holdbarhetsdatoen på disketten. 7

12 Sett inn disketten 3. Sett inn en ny diskett (med den ruglete siden opp) og påse at diskettens 5 hakk passer med tappene i apparatet. Lukk apparatet 4. Lukk apparatet, og trykk til du hører et knepp. Hold apparatet vannrett når du lukker det. Nyttig tips: Apparatet må være vannrett (liggende posisjon) når det lukkes. Hvis apparatet ikke holdes vannrett kan det hende at disketten beveger på seg, slik at den blir skadet, og blodsukkerstrimler kan da gå tapt. 8 Bayer kundeservice:

13 Holde oversikt over antall stimler som er igjen BREEZE -apparatet teller automatisk ned antall blodsukkerstrimler. Tallet vises sammen med måleresultatet. Hvis du vil se tallet når apparatet er slått av, trykker du på -knappen. MERK: Tallet tilbakestilles til 10 hver gang du åpner apparatet. For å sikre at tallangivelsen til enhver tid er riktig, må du bare åpne apparatet når alle strimlene på disketten er brukt. Apparatet vil også fortelle deg når du må sette inn en ny diskett. Dette vil det gjøre ved å vise et bilde av en diskett som settes inn i apparatet. 9

14 UTFØRE EN BLODSUKKERMÅLING: 1. Vask hendene godt med såpe og varmt vann. Skyll og tørk grundig. MERK: Se side 20 for andre stikkesteder enn fingertuppene. Klargjør stikkepennen For ytterligere informasjon, se i pakningsvedlegget til stikkepennen. 2. Ta av munnstykket på MICROLET2 stikkepenn med tommelen på grepsfordypingen som vist i illustrasjonen. 3. Løsne den runde beskyttelseshetten på en lansett en kvart omdreining, men ikke ta den av. Bruk alltid en MICROLET lansett. Stikk lansetten godt inn i stikkepennen til den stopper helt. Dette tilbakestiller mekanismen. Du kan også dra i og slippe ladehåndtaket. 10 Bayer kundeservice:

15 Vri av den runde beskyttelseshetten på lansetten. Ta vare på hetten du trenger den når du skal kaste den brukte lansetten. 4. Sett det grå munnstykket tilbake på plass før bloddråpen vises. Skyv ut blodsukkerstrimmelen 5. BREEZE -apparatet har et spesielt, brukervennlig trekk og skyv -design. Slik fungerer det: Hold apparatet på en behagelig måte med den ene hånden. Ta et godt tak i ladehåndtaket med den andre hånden (som vist her). Trekk og skyv trekk håndtaket ut til det stopper og skyv det tilbake igjen til det stopper. Nyttig tips: Det er ikke nødvendig å slå på apparatet det er bare å trekke og skyve. 11

16 MERK: Når ladehåndtaket er skjøvet inn, vil strimmelutløseren være i stillingen OPP, en blodsukkerstrimmel skyves ut og det vises en serie med ledetekster som angir at apparatet nå kan utføre en blodsukkermåling. FORSIKTIG! Apparatet er utformet for å skyve ut én blodsukkerstrimmel om gangen. Ikke forsøk å skyve ut en ny blodsukkerstrimmel når det allerede vises en strimmel. Kast eventuelle blodsukkerstrimler som er fjernet fra apparatet. Sett aldri en blodsukkerstrimmel inn i apparatet igjen. Få frem bloddråpen måling på fingertuppen Stikkedybden avhenger av innstillingen på munnstykket og hvor hardt du trykker mot stikkestedet. Du må avgjøre hva som fungerer best for deg. 6. Trykk munnstykket fast mot stikkestedet, og trykk på den blå utløserknappen med tommelen. Bruk det grå munnstykket Grunt stikk Dypt stikk 12 Bayer kundeservice:

17 7. Stryk hånden og fingeren mot stikkestedet for å få frem en bloddråpe. Ikke klem rundt stikkestedet. 8. Mål straks etter at det har dannet seg en bloddråpe. Måling 9. Blodsukkerstrimmelen er som et sugerør den suger opp en blodprøve. La fremre kant av blodsukkerstrimmelen berører bloddråpen. Blodet suges automatisk inn i strimmelen og fyller den. Hold apparatet/strimmelen stille inntil apparatet piper, og flytt deretter apparatet bort fra stikkstedet/bloddråpen. 13

18 For best mulige resultater: Blod skal suges INN i blodsukkerstrimmelen, og ikke dryppes PÅ. Ikke la det renne blod inn i apparatet. Ikke tilfør mer blod til strimmelen når apparatet piper. 10. Etter pipesignalet, telles det ned fra 5 til 1 i displayet. 14 Bayer kundeservice:

19 Måleresultatet vises deretter i displayet. Nyttig tips: Tallet som vises oppe til venstre, angir hvor mange strimler som er igjen i disketten. VIKTIG: Hvis du vil merke dette resultatet som en slettet måling, må du gjøre det nå mens resultatet fortsatt vises i displayet. Se Merke en blodsukkermåling som slettet på side Når du skal løse ut den brukte blodsukkerstrimmelen, holder du apparatet over en søppelbøtte med strimmelen pekende nedover. Trykk på strimmelutløseren. Pass på at du ikke legger håndens bakside mot ladehåndtaket. MERK: Hvis du blokkerer ladehåndtaket med hånden, kan det hende at strimmelen ikke løses ut på riktig måte. 12. Trykk på -knappen for å slå av apparatet. MERK: Hvis du glemmer å slå av apparatet, vil det slå seg av automatisk etter tre minutter. 15

20 Ta ut den brukte lansetten 1. Hold stikkepennen med en hånd med tommelen på grepsfordypingen, med den andre hånden tar du tak i dreiedelen på det grå munnstykket (se illustrasjonen) og vrir munnstykket forsiktig av. 2. Plasser den runde lansetthetten på et flatt underlag med Bayerlogoen vendt ned. Mens den brukte lansetten fremdeles er i stikkepennen, trykker du lansettnålen helt inn i midten av den eksponerte siden av hetten. 3. Mens du trykker på den blå utløserknappen a, skyver du på det blå ladehåndtaket b. Det gjør at lansetten faller ned i valgt beholder. Kast den brukte lansetten på en forsvarlig måte for å forebygge skade eller smittefare for andre. Lansettene må ikke brukes flere ganger. Bruk en ny MICROLET lansett til hver måling. 16 Bayer kundeservice:

21 FORSIKTIGHETSREGLER: Mål en gang til hvis ditt måleresultat av blodsukker er under 2,8 mmol/l eller over 13,9 mmol/l, eller hvis apparatet viser LO eller HI. Hvis resultatet etter andre måling fortsatt er under 2,8 mmol/l eller over 13,9 mmol/l, eller hvis apparatet igjen viser LO eller HI, så kan dette være tegn på en alvorlig medisinsk tilstand. Hvis dette er tilfellet: Kontakt lege eller annet helsepersonell umiddelbart. Ikke gjør noen endringer i medisineringen basert på måleresultater gjort med ditt BREEZE - apparat uten at du først har rådført deg med lege eller annet helsepersonell. Apparatet er forhåndsinnstilt og låst til å vise resultatene i mmol/l (millimol glukose per liter). Måleresultater i mmol/l vil alltid inneholde et desimaltegn. I enkelte land er apparatene forhåndsinnstilt til å vise resultatene i mg/dl (milligram glukose per desiliter). Måleresultater i mg/dl vil aldri inneholde et desimaltegn. Eksempel: eller Hvis måleresultatet vises i feil måleenhet (mg/dl), kontakt en autorisert Bayer-representant eller ring kundeservice (se nederst på siden). 17

22 Merke en blodsukkermåling som slettet MERK: Når du merker et måleresultat som slettet, tas det ikke med i gjennomsnittene som beregnes. Du må merke resultatet umiddelbart etter at målingen er utført mens resultatet fortsatt vises i displayet. Slik gjør du det: 1. Åpne knappedekslet (se side 3). 2. Trykk på -knappen for å merke som slettet. 3. Slettemarkøren ser slik ut: 4. Trykk på for å bekrefte. 5. Trykk på for å slå av apparatet. 18 Bayer kundeservice:

23 Forstå måleresultatene Forventede blodsukkerverdier Blodsukkerverdiene vil variere fra tid til annen avhengig av matinntak, medisineringsdoser, helse, stress eller trening. Kontakt lege eller annet helsepersonell for å få glukosemålverdier som passer for deg. Medisinsk standardmål for en ikkegravid person som har diabetes, er: 1 Før et måltid: 5,0 7,2 mmol/l 2 timer etter et måltid: mindre enn 10,0 mmol/l Symptomer på høye eller lave blodsukkernivåer Det er lettere å forstå måleresultatene hvis du er oppmerksom på symptomene på høye eller lave blodsukkernivåer. Dette vil også hjelpe deg med å avgjøre hva du skal gjøre ved uvanlige resultater. Noen av de vanligste symptomene er: 2 Høyt blodsukker (hyperglykemi): hyppig urinering, overdreven tørste, uklart syn, økt tretthet, ekstrem sult og irritabilitet. Ketoner (ketoacidose) fra ubehandlet hyperglykemi: kortpustethet, kvalme og oppkast, svært tørr munn. Lavt blodsukker (hypoglykemi): skjelvinger, svette, raske hjerteslag, uklart syn, merkelig atferd, forvirring, besvimelse og anfall. Hvis du opplever noen av disse symptomene, mål blodsukkeret. Hvis resultatet er under 2,8 mmol/l eller over 13,9 mmol/l, eller de vises som LO eller HI, må lege kontaktes umiddelbart. 1 American Diabetes Association: Standards of Medical Care for Patients With Diabetes Mellitus (Position Statement). Diabetes Care 29 (Suppl. 1): S10; Hvis du vil ha mer informasjon og informasjon om symptomer, kan du gå til webområdet til Norges Diabetesforbund:

24 Uvanlige måleresultater Hvis blodsukkerresultatet ikke samsvarer med hvordan du føler deg, gjør som følger: 1. Utfør en kontrollmåling (se side 22); 2. Mål blodsukkeret på nytt (se side 10); 3. Kontakt lege umiddelbart hvis resultatet fortsatt ikke er i samsvar med hvordan du føler deg. Måling på alternative stikkesteder (ASS) (Hvis du ønsker å måle på alternative stikkesteder, vennligst kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice på tlf for å bestille ASS munnstykke.) Du kan kun måle på alternative stikkesteder når det har gått mer enn to timer etter noe av det følgende: et måltid, inntak av diabetesmedisin eller fysisk aktivitet. Måling på håndflaten anbefales som et alternativt stikkested for bruk av MICROLET2 stikkepenn. Ved måling på underarmen, eller ved bruk av AUTODISC blodsukkerstrimmeldiskett, bruk MICROLET VACULANCE stikkepenn. Fest det gjennomsiktige munnstykket for alternative stikkesteder til MICROLET2 stikkepenn. MERK: Hvis du ikke har en MICROLET2 stikkepenn, kontakt Bayer Diabetes Care kundeservice. Bruk det gjennomsiktige munnstykket VIKTIG: Du må ikke ta en prøve på alternative stikkesteder under følgende forhold. Mål på fingertuppen i disse tilfellene: Hvis du tror at blodsukkernivået er lavt (hypoglykemi). Når blodsukkernivået endres raskt (etter et måltid, en insulindose eller fysisk aktivitet). Hvis du ikke kjenner symptomer på hypoglykemi. Hvis resultatet av blodsukkermålingen på alternative stikkesteder ikke samsvarer med hvordan du føler deg. Under sykdom eller i stressende perioder. Hvis du skal kjøre bil eller betjene maskiner. Kontakt helsepersonell for å finne ut om det er riktig for deg å gjøre målingen på et alternativt stikkested. 20 Bayer kundeservice:

25 Velg et stikkested på et kjøttfullt område på underarmen eller håndflaten. Unngå vener, føflekker, ben og sener. Ved måling på håndflaten er det ikke nødvendig å gni huden eller pumpe stikkepennen. Trykk det gjennomsiktige munnstykket fast mot stikkestedet, og trykk deretter på den blå utløserknappen. Oppretthold et stabilt trykk til bloddråpen har anbefalt størrelse (1,0 µl). Anbefalt dråpestørrelse Løft stikkepennen vekk fra huden uten å stryke ut blodet. Målingen må ikke gjøres ved: Utstrøket blod Koagulert blod Tyntrennende blod Gjennomsiktig væske blandet med blodet. 21

26 UTFØRE EN KONTROLLMÅLING: Noen ganger vil du kanskje utføre en kvalitetskontroll for å forvisse deg om at systemet fungerer som det skal. Det kan også hende at du vil utføre en kontrollmåling for å kontrollere måten du bruker apparatet på. Slik gjør du det: Skyv ut blodsukkerstrimmelen 1. Hold apparatet på en behagelig måte med den ene hånden. Ta et godt tak i ladehåndtaket med den andre hånden (som vist her). Trekk og skyv trekk håndtaket ut til det stopper, og skyv det tilbake igjen til det stopper. MERK: Når ladehåndtaket er skjøvet inn, vil strimmelutløseren være i stillingen OPP, en blodsukkerstrimmel skyves ut og det vises en serie med ledetekster som angir at apparatet nå kan utføre en kontrollmåling. 2. Klem ut en liten dråpe med BREEZE -kontrolløsning på et ikkeabsorberende underlag (f.eks. et lite stykke rent vokspapir). Ikke påfør kontrolløsningen på blodsukkerstrimmelen rett fra flasken. MERK: Kontrolløsningen inneholder et rødt fargestoff som kan sette flekker. 22 Bayer kundeservice:

27 Måling 3. La fremre kant av blodsukkerstrimmelen berører en dråpe med kontrolløsning. Kontrolløsningen trekkes automatisk inn i blodsukkerstrimmelen. VIKTIG: Hold blodsukkerstrimmelen stille til apparater piper, og flytt deretter apparatet vekk fra dråpen. 4. Etter pipesignalet, telles det ned fra 5 til 1 i displayet. Resultatet for kontrollmålingen vises deretter i displayet. 23

28 Sammenlign resultatet for kontrollmålingen med kontrollområdet trykt på nedre flik av esken med BREEZE -blodsukkerstrimlene. mg/dl mmol/l A2164AA MERK: Du må merke kontrollmålingen nå, slik at den ikke blir tatt med i gjennomsnittet. Merke en kontrollmåling Når du merker et måleresultat som er tilknyttet en kontrollmåling, blir det ikke tatt med i beregningen av gjennomsnittet. Du må merke resultatet umiddelbart etter at målingen er utført mens resultatet fortsatt vises i displayet. Slik gjør du det: 5. Åpne knappedekslet. Trykk på -knappen for å merke som kontroll. Kontrollmarkøren ser slik ut: Trykk på for å bekrefte. 24 Bayer kundeservice:

29 6. Når du skal løse ut den brukte blodsukkerstrimmelen, holder du apparatet over en søppelbøtte med strimmelen pekende nedover. Trykk på strimmelutløseren. Pass på at du ikke legger håndens bakside mot ladehåndtaket. MERK: Hvis du blokkerer ladehåndtaket med hånden, kan det hende at strimmelen ikke løses ut på riktig måte. 7. Trykk på for å slå av apparatet. 25

30 UTVIDET BRUK TILBAKEKALLE MÅLERESULTATER: BREEZE -apparatet kan lagre opptil 420 måleresultater i minnet. Dette gjør det enkelt å vise tidligere måleresultater. Slik viser du resultatene: 1. Åpne knappedekslet. 2. Trykk på -knappen. Apparatet viser det siste måleresultatet. 3. Trykk på -knappen for å vise hvert av de lagrede resultatene. Nyttig tips: Når bare vises i displayet, ser du det siste resultatet. Hvis bare vises, ser du det eldste resultatet. Nyttig tips: Apparatet kan lagre opptil 420 måleresultater. Hvis det ikke er noen lagrede måleresultater i minnet, angir apparatet dette ved å vise tre streker. Når minnet er fullt, lagrer apparatet de siste resultatene og fjerner de eldste. 26 Bayer kundeservice:

31 Vise gjennomsnitt BREEZE -apparatet beregner flere ulike gjennomsnitt i forbindelse med måleresultatene. Du kan se gjennomsnitt for 1 dag (de siste 24 timene), 7 dager, 14 dager og 30 dager. Slik ser du gjennomsnitt: 1. Åpne knappedekslet, og trykk på -knappen. Apparatet viser det siste resultatet. 2. Trykk på -knappen igjen for å vise gjennomsnittet for de siste 14 dagene. 3. Trykk på - og -knappen for å vise hvert enkelt av gjennomsnittene (30 dager, 1 dag [24 timer], 7 dager og 14 dager). Nederst i displayet angis det hvilket gjennomsnitt som vises. MERK: Hvis det ikke er noen resultater i minnet for det gjennomsnittet du har valgt, vil det bli vist 3 streker. Hvis ikke, vil gjennomsnittene baseres på de tilgjengelige resultatene, selv om det er færre dager enn det angitte gjennomsnittet. 4. Trykk på -knappen igjen for å vise individuelle lagrede måleresultater. 27

32 Slette lagrede måleresultater Slik sletter du lagrede resultater fra apparatet: 1. Åpne knappedekslet. 2. Trykk på -knappen. 3. Trykk på -knappen en gang til, og hold den inne. 4. Mens du holder inne - knappen, trykker du på og holder inne -knappen. 5. Hold begge knappene inne samtidig, inntil alle de tre strekene vises kontinuerlig (i ca. 3 sekunder). Hvis du ombestemmer deg og ikke vil slette resultatene, er det bare å slippe knappene før alle de tre strekene vises. 28 Bayer kundeservice:

33 INNSTILLINGER: Nyttig tips: Du kan trykke på -knappen når som helst under konfigureringen, for å slå av apparatet. Husk at du først må trykke på -knappen for å lagre endringene! Stille inn klokkeslett 1. Åpne knappedekslet (se side 3). 2. Trykk på. 3. Trykk på eller etter behov, for å endre timer. Når timene er riktige, trykker du på for å bekrefte og gå videre. 4. Trykk på eller for å endre minuttene. Trykk på videre. for å bekrefte og gå Nyttig tips: Det kan hende du ønsker å endre klokkeslettet når du er ute og reiser på grunn av annen tidssone eller på grunn av sommertid. 29

34 5. Hvis AM eller PM vises, trykk på eller for å velge AM eller PM. Trykk på videre. for å bekrefte og gå Stille inn dato MERK: Hvis du akkurat har stilt inn klokkeslettet, kan du gå direkte til trinn Åpne knappedekslet. 2. Trykk på. 3. Trykk på inntil dagen blinker i displayet. 4. Trykk på eller for å endre dag. Trykk på gå videre. for å bekrefte og 30 Bayer kundeservice:

35 5. Trykk på eller for å endre måned. Trykk på gå videre. for å bekrefte og 6. Trykk på eller for å endre år. Trykk på videre. for å bekrefte og gå 31

36 Stille inn alarmens lydnivå BREEZE -apparatet har en brukervennlig volumkontroll for alarmen. Den har tre ulike lydnivåer: høy lav av MERK: Hvis du akkurat har stilt inn datoen, kan du gå direkte til trinn Åpne knappedekslet. 2. Trykk på. 3. Trykk på inntil du ser ikonet for alarm. 4. Trykk på eller for å endre lydnivået. Trykk på gå videre. for å bekrefte og 32 Bayer kundeservice:

37 Stille inn klokkeformat (12- eller 24-timers klokke) Med apparatet kan du enten velge mellom en tidsangivelse basert på 12 timer ( ) eller en tidsangivelse basert på 24 timer ( ). Slik endrer du klokkeformatet: MERK: Hvis du akkurat har stilt inn lydnivået, kan du gå direkte til trinn Åpne knappedekslet. 2. Trykk på. 3. Trykk på inntil du ser klokkeformat i displayet. 4. Trykk på eller for å endre klokkeformatet. Trykk på gå videre. for å bekrefte og 33

38 Stille inn datoformat Apparatet kan vise datoformatet som måned/dag ( ) eller som dag/måned ( ). Slik endrer du datoformatet: MERK: Hvis du akkurat har stilt inn klokkeformatet, kan du gå direkte til trinn Åpne knappedekslet. 2. Trykk på. 3. Trykk på inntil du ser datoformatet i displayet. 4. Trykk på eller for å endre datoformat. Trykk på for å bekrefte. 34 Bayer kundeservice:

39 OVERFØRE RESULTATER TIL EN DATAMASKIN: Du kan overføre måleresultater fra BREEZE - apparatet til en datamaskin (PC), der de kan oppsummeres i en rapport med diagrammer og tabeller. Hvis du vil bruke denne funksjonen, må du anskaffe deg Bayers programvare for diabeteshåndtering og datakabel. FORSIKTIG! BREEZE -apparatet er ikke testet eller sertifisert av Bayer for bruk med noen annen programvare enn Bayers PC-programvare for diabeteshåndtering. Bayer er ikke ansvarlig for eventuelle feilaktige resultater som oppstår ved bruk av andre leverandørers programvare. Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt kundeservice eller gå til vårt webområde (se nederst på siden). 35

40 RENGJØRE APPARATET: BREEZE -apparatet kan rengjøres ved hjelp av en fuktig (ikke våt), lofri renseserviett med et mildt rengjøringsmiddel eller en desinfiserende løsning (1 del blekemiddel blandet med 9 deler vann). Ikke bruk alkohol. Tørk av apparatet utvendig. Unngå at vaskemidlet eller den desinfiserende løsningen renner inn i strimmelåpningen. Etter rengjøring tørkes apparatet med en lofri renseserviett. Hvis det skulle komme fuktighet inn i strimmelåpningen, må du prøve å fjerne det med et hjørne av en renseserviett, som vist. Kontroller strimmelåpningen både inn- og utvendig for rester og spor. Hvis du finner noe, fjern det. ADVARSEL: Potensiell biologisk smittefare! Helsepersonell må være oppmerksom på nedenstående, og må følge gjeldende prosedyrer for infeksjonskontroll. Alle produkter eller gjenstander som kommer i kontakt med menneskeblod, skal, selv etter rengjøring, håndteres som om de kan overføre virussykdommer. Brukeren skal følge de anbefalinger for forebygging av blodbårne overførbare sykdommer som gjelder på respektive avdeling, laboratoriet og innen det Norske helsevesenet. 36 Bayer kundeservice:

41 SKIFTE BATTERI: BREEZE -apparatet bruker et 3-volts litiumbatteri (CR2032). Apparatet leveres med batteriet montert. Når det er på tide å sette inn et nytt batteri i apparatet, vil du få et varsel om dette i form av et blinkende batteriikon i displayet. Måleresultatene i apparatets minne vil ikke bli slettet når du skifter batteriet. Det kan imidlertid hende du må stille klokken. FORSIKTIG! Når det er lite batteristrøm igjen i apparatet, bør du bytte batteriet innen én uke, eller før 20 målinger. MERK: Når batteriet nesten er utladet, vises det bare et batteriikon i displayet. Når dette skjer, vil det ikke være mulig å utføre en måling før du har skiftet batteri. Når batteriet er helt utladet, vises det ingenting i displayet, og apparatet vil ikke kunne brukes. ADVARSEL: OPPBEVAR BATTERIER UTILGJENGELIG FOR BARN! LITIUMBATTERIER ER GIFTIGE! Dersom et batteri svelges, må lege eller giftinformasjonssentralen kontaktes umiddelbart. Gamle batterier må kastes på en forsvarlig måte. 37

42 Slik bytter du batteri: MERK: Du kan kjøpe batterier (CR2032) i de fleste butikker, eller de kan bestilles ved å kontakte Bayer kundeservice. 1. Hold apparatet med displayet ned. Åpne apparatet ved å trykke på låsen og trekke opp. 2. Skyv ut batterikapselen. MERK: Du må åpne apparatet før du kan ta ut batterikapselen. PRESS IKKE UT batterikapselen med makt! 3. Ta ut det gamle batteriet ved å skyve det ut fra baksiden med tommelen. 38 Bayer kundeservice:

43 4. Sett ett nytt batteri (CR2032) godt på plass i kapselen, med pluss (+) siden vendt opp. 5. Skyv batterikapselen forsiktig tilbake i batterirommet. Kontroller at batterikapselen er skjøvet helt inn. 6. Lukk apparatet. 7. Kontroller klokken på apparatet (trykk på -knappen), og endre det hvis det er nødvendig (se side 29). Apparatet er nå klart til bruk igjen! 39

44 TEKNISK INFORMASJON SPESIFIKASJONER: Måling: Kapillærprøve for blodsukker som referer til plasma/serum-verdier Kalibrering: Apparatet kodes automatisk hver gang en ny diskett settes inn. Målemengde: Ca. 1 µl Måleenheter: Måleområde: Måletid: Minne: mmol/l 0,6 33,3 mmol/l Nedtelling på 5 sekunder Apparatet lagrer 420 måleresultater. Normal driftstemperatur: (10 45 C) Fuktighet: Energikilde: % RF Ett 3-volts litiumbatteri (CR2032) Symboloversikt: Se side Bayer kundeservice:

45 EVALUERING AV YTELSE: Presisjon (repeterbarhet) En laboratoriestudie utført på BREEZE -systemet brukte innsamlede veneblodprøver med fem ulike glukosekonsentrasjoner. For hver blodprøve ble det utført 100 glukoseavlesninger (10 målinger på 10 forskjellige apparater). Følgende tabell oppsummerer middelverdien og innenfor innsamlet variasjonskoeffisient (%CV) for hvert nivå. Lavere CV-verdier angir bedre presisjon. Middelverdi 3,3 mmol/l 6,6 mmol/l 9,0 mmol/l 15,7 mmol/l 25,4 mmol/l %CV 4,1 % 2,3 % 2,1 % 1,9 % 2,3 % Nøyaktighet Nøyaktigheten på et system for måling av blodsukker vises når resultatene sammenlignes med laboratorie resultater. Etthundreognittisyv (197) personer med diabetes testet kapillærblod fra fingeren ved hjelp av BREEZE -systemet. Åtte personer med helsefaglig bakgrunn utførte deretter testen på kapillærblod fra fingeren på disse personene ved hjelp av dette systemet. Kapillærblodet ble også samlet inn for analyse ved hjelp av en laboratorieglukosemetode (Yellow Springs 2300 Glucose Analyzer). Glukose-konsentrasjonen for de 197 kapillærblodprøvene varierte fra 3,1 til 19,0 mmol/l. Nittiåtte prosent (98 %) av alle apparatresultatene (n = 788) var innenfor 20 % av laboratorieresultatene (eller innenfor 0,8 mmol/l for prøver med < 4,2 mmol/l glukose). Systemets ytelse oppfyller internasjonale krav til egenovervåking av blodsukker (ISO 15197). 1 1 IOS (International Organization for Standardization): In vitro-diagnostiske prøvingssystemer Krav til systemer for egenovervåking av blodsukker ved håndtering av diabetes mellitus. Internasjonal standard. Rapportnr. ISO 15197: 2003(E). Genève: Internasjonal organisasjon for standardisering,

46 LØSE PROBLEMER PROBLEMLØSING: Nedenfor finner du informasjon om hvordan du kan løse ulike problemer. 1. Har du satt inn en diskett med 10 blodsukkerstrimler i apparatet? Ja Nei Hvis Nei, se side Inneholder den nye strimler? Ja Nei Hvis Nei, se side Er disketten innenfor holdbarhetsdatoen? Ja Nei Hvis Nei, se side Når du trekker og skyver ladehåndtaket: Passer du på å trekke helt ut og skyve helt inn? Ja Nei Hvis Nei, se side Må du skifte batteri? Ja Nei Hvis Ja, se side Er batterikapselen skjøvet helt inn i batterirommet? Ja Nei Hvis Nei, se side 39. Hvis du vil ha mer hjelp, se Feilsøking og feilkoder på neste side. 42 Bayer kundeservice:

47 FEILSØKING OG FEILKODER: Hvis det oppstår problemer eller du lurer på noe i forbindelse med det som vises i displayet, kan følgende tabell være til hjelp. Det du ser Hva det betyr Hva du skal gjøre Måleresultatene er under 0,6 mmol/l. Gjenta målingen, og pass på at strimmelen fylles helt. Hvis LO vises på nytt, kontakt lege eller annet helsepersonell. Måleresultatet er over 33,3 mmol/l. Vask hendene og stikkstedet. Gjenta målingen. Hvis HI vises på nytt, kontakt lege eller annet helsepersonell. Du har ikke skjøvet ladehåndtaket helt inn. Skyv ladehåndtaket helt inn til du hører et klikk. Du må se ledeteksten som angir at apparatet er klart, før du holder strimmelen mot bloddråpen. Det er ikke flere blodsukkerstrimler igjen i disketten. Det er ikke satt inn noen diskett i apparatet. Disketten er satt inn feil vei. Disketten er ødelagt. Et måleresultat vil bli merket med et termometer og en hvis apparatet er for kaldt eller for varmt når målingen utføres. Et slikt resultat vil ikke bli tatt med ved beregning av gjennomsnitt. Sett inn en ny diskett. Hvis du allerede har satt inn en full diskett, tar du ut og kontrollerer den for fremmed materiale. Vend på disketten, og sett den inn på nytt med den ruglete siden opp. Hvis feilen gjentar seg, prøv å sette inn en ny diskett. Hvis feilen vedvarer, kontakt Bayer kundeservice. Målinger bør bare utføres ved temperaturen mellom 10 og 45 C. 43

48 Det du ser Hva det betyr Hva du skal gjøre Dette blinkende batteriikonet vises når det er lite batteristrøm igjen. Skift batteri (CR2032) innen én uke eller 20 målinger. Batteriet er utladet. Skift batteri (CR2032). Temperaturen er for høy eller for lav. Vent til apparatet når romtemperatur. Apparatet gjenkjenner ikke disketten. Blodsukkerstrimmelen fjernes, eller strimmelutløseren trykkes inn under målingen. Apparatet er åpent når du trekker i ladehåndtaket. Ta ut disketten, og kontroller apparatet for fremmede materialer. Vend disketten, og sett den inn på nytt. Hvis feilen gjentar seg, prøv å sette inn en ny diskett. Hvis feilen vedvarer, kontakt Bayer kundeservice. Pass på at du ikke trykker på strimmelutløseren eller fjerner strimmelen under måling. Løs ut den brukte strimmelen, og gjenta målingen (se side 10). Hvis feilen vedvarer, kontakt Bayer kundeservice. Lukk apparatet, og skyv inn håndtaket. (med kontinuerlig pipesignal) 44 Bayer kundeservice:

49 Det du ser Hva det betyr Hva du skal gjøre 1. Du kan ha tilført blod for tidlig på blodsukkerstrimmelen. 2. Det kan hende at lederen for blodsukkerstrimmelen er fuktig. Det oppstod et problem ved fullstendig fylling av blodsukkerstrimmelen. Et nøyaktig måleresultat er ikke mulig. 1. Utfør målingen på nytt, og vent til du får beskjed om å tilføre blod før du holder strimmelen mot bloddråpen. 2. Tørk bort fukten (se side 36), og utfør målingen på nytt. Løs ut den brukte blodsukkerstrimmelen, og gjenta målingen (se side 10). 1. Apparatet har funnet en feil. Nøyaktige resultater er ikke mulig. 2. Disketten kan ha gått ut på dato eller den kan ha blitt skadet på grunn av intens varme eller fukt. Blodsukkernivået er svært høyt eller apparatet har funnet en feil. En nøyaktig måling er ikke mulig. 1. Løs ut den brukte blodsukkerstrimmelen, og gjenta målingen (se side 10). 2. Bytt disketten ved å bruke en ny eske (hvis det er nødvendig). Bruk til å slå av og på apparatet. Mål på nytt. Hvis feilen skulle oppstå igjen, kontakt lege eller annet helsepersonell. Blodsukkeret kan være over 83,3 mmol/l. Hvis feilen skyldes apparatet, kontakt Bayer kundeservice. 45

50 Det du ser Hva det betyr Hva du skal gjøre Apparatet har funnet en feil. Nøyaktige resultater er ikke mulig. Bruk til å slå av og på apparatet, og utfør en ny måling. Hvis feilen vedvarer, kontakt Bayer kundeservice. eller høyere Displayet blir tomt når apparatet er slått på. Apparatet vil ikke slå seg på. Apparatet vil ikke starte nedtellingen etter at blodet er tilført. 1. Det kan hende du har trykket på -knappen ved et uhell. 2. Apparatet slås av etter 3 minutter uten bruk, eller etter 10 min. uten bruk når det venter på at du skal tilføre blod eller kontrolløsning. 1. Batteriet er utladet. 2. Batterikapselen er løs eller batteriet er satt inn med +-siden ned. 1. Det er ikke nok blod på blodsukkerstrimmelen. 2. Det kan hende at apparatet er skittent innvendig. 3. Feil på apparatet. 1. Trykk på -knappen. 2. Dette er normalt, og gjør at man sparer batteristrøm. Trykk på for å slå på igjen. 1. Skift batteriet (se side 37). 2. Kontroller at batteriet og batterikapselen er satt riktig inn og sitter godt på plass (se side 39). Hvis displayet fortsatt er tomt, må du skifte batteri (CR2032). 1. Kast den brukte blodsukkerstrimmelen. Mål på nytt, med en ny bloddråpe. 2. Kontroller apparatet innvendig, (se side 36) og rengjør hvis det er nødvendig. Mål på nytt. 3. Kontakt Bayer kundeservice. 46 Bayer kundeservice:

51 Det du ser Hva det betyr Hva du skal gjøre Kontrollresultatet er utenfor området (for høyt eller for lavt). Kontrolløsningen er gått ut på dato eller den har vært åpen i mer enn 6 måneder. Disketten er gått ut på dato. Blodsukkerstrimmelen er av dårlig kvalitet pga. varme eller fuktighet. Kontrolløsningen holder ikke romtemperatur. Blodsukkerstrimmelen har ikke suget opp nok kontrolløsning. Utfør en ny kontrollmåling. Hvis resultatet fortsatt er utenfor området, utfør en ny måling med en ny diskett og kontrolløsning som ikke har gått ut på dato eller som ikke har vært åpen for lenge. Hvis den fortsatt er utenfor området, kontakt Bayer kundeservice. Apparatet begynner nedtellingen før blodet er tilført. Apparatet kan være vått innvendig. Tørk bort fukten (se side 36). Hvis vanskelighetene vedvarer, kontakt Bayer kundeservice. Enkelte av display segmentene vises ikke når holdes inne eller ladehåndtaket er helt ute. Dette kan påvirke måten resultatet vises på. Hvis det er forskjeller i displayet og det som vises på side 5, må du ta kontakt med Bayer kundeservice. 47

52 KUNDESERVICE: Hvis det oppstår problemer, se avsnittet Løse problemer (se side 42). Du vil sannsynligvis finne en løsning der. Hvis du fortsatt har problemer, kontakt Bayer AS, Diabetes Care på telefon eller E-post: Viktig: Du må alltid snakke med en representant fra Bayer før du returnerer apparatet. Her får du informasjon som kan hjelpe deg å løse problemet. Ha BREEZE -apparatet klart for måling når du ringer. Det vil også være nyttig å ha en flaske BREEZE normal kontrolløsning for hånden. Fyll ut følgende sjekkliste før du ringer: Sjekkliste: 1. Apparatets serienummer: 2. Dato og klokkeslett da problemet oppstod: 3. Jeg har målt med normal kontrolløsning: Ja Nei Resultatene med normal kontrolløsning var: Partinummer: Holdbarhetsdato: 4. Oppgi også partinummeret og holdbarhetsdatoen for strimmeldisketten som er i bruk for øyeblikket. Disse opplysningene er trykt på strimmeldisketten og på den tilhørende esken. Partinummer: Holdbarhetsdato: 48 Bayer kundeservice:

53 ARTIKLER OG TILBEHØR: Deler Delenummer* Artikkel litiumbatteri (CR2032) (fås i ulike forretninger) 99C14479 Brukerveiledning for BREEZE Lommeguide for BREEZE Du kan kjøpe disse produktene ved å kontakte: Bayer AS, Diabetes Care Drammensveien 147 B Postboks 14 NO-0212 Oslo Telefon: E-post: diabetes@bayer.no Hvis du bestiller artikler og tilbehør skriftlig eller på telefon, må du oppgi nummeret i tillegg til navnet på den aktuelle delen eller produktet. Tilbehør Nummer Produktnavn 1476A BREEZE strimmeldisketter (eske med 50 stk.) 1492A BREEZE normal kontrolløsning 6609 MICROLET 2 stikkepenn 6563R MICROLET lansetter (boks á 200) 3418 MICROLET VACULANCE stikkepenn Tilbehør kan fås på apotek og andre forretninger for sykeartikler. *Delenummeret kan endres uten varsel. 49

54 SYMBOLOVERSIKT: Følgende symboler er benyttet i alle pakningsvedlegg og annen merking av BREEZE -målesystemet (pakning og merking av apparatet, strimmeldiskett og kontrolløsning). Holdbarhetsdato (brukes før månedens siste dag) Lotnummer Control Range Card Temperaturbegrensninger (10 45 C) Se brukerveiledning In vitro-diagnostisk utstyr Produsert av Viktig/advarsel Produktets nummerkode Lav kontrolløsning Normal kontrolløsning Høy kontrolløsning Kort for kontrollverdier Bruk ikke om igjen 50 Bayer kundeservice:

55 GARANTIINFORMASJON: Husk å registrere apparatet, enten ved å returnere et utfylt garantikort, eller ved å ringe kundeservice på tlf: Produsentens garanti: Bayer garanterer for opprinnelig kjøper at dette apparatet skal være fritt for materialmangler eller utførelsesmangler i 5 år fra opprinnelig kjøpsdato (unntatt som angitt nedenfor). I den nevnte 5-årsperioden skal Bayer vederlagsfritt erstatte en enhet som viser seg å være defekt, med en tilsvarende eller gjeldende versjon av eierens apparat. Garantibegrensninger: Denne garantien er underlagt følgende unntak og begrensninger: 1. Bare en 90-dagers garanti vil bli gitt for forbruksdeler og/ eller tilbehør. 2. Denne garantien er begrenset til erstatning på grunn av defekte deler eller utførelse. Bayer skal ikke være forpliktet til å erstatte enheter som ikke fungerer som forutsatt eller skades som følge av misbruk, ulykker, endringer, feil bruk, forsømmelse, vedlikehold utført av andre leverandører enn Bayer eller unnlatelse av å betjene apparatet i samsvar med instruksjonene. Bayer påtar seg videre intet ansvar for funksjonsfeil eller skade på Bayer-apparater forårsaket etter bruk av andre reagenser enn de (dvs. BREEZE eller AUTODISC strimmeldiskett) som er produsert eller anbefalt av Bayer. 3. Bayer forbeholder seg retten til å gjøre endringer i konstruksjonen av dette apparatet uten å være forpliktet til å gjøre tilsvarende endringer i tidligere produserte apparater. 51

56 4. Bayer kan derfor ikke garantere ytelsen av BREEZE - apparatet ved bruk sammen med andre blodsukkerstrimler eller strimmeldisketter enn slike av merket BREEZE og AUTODISC, eller når en blodsukkerstrimmel av merket BREEZE og/eller AUTODISC endres eller omformes på noen måte. BAYER GIR INGEN ANNEN GARANTI FOR DETTE PRODUK- TET. MULIGHETEN FOR ERSTATNING ER UTELUKKENDE SOM BESKREVET OVENFOR. BAYER ER IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER ERSTAT- NINGSANSVARLIG FOR INDIREKTE SKADE, DIREKTE SKADE ELLER FØLGESKADE, HELLER IKKE DERSOM BAYER ER BLITT UNDERRETTET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. For garantiservice: Kjøperen må ta kontakt med Bayer AS, Diabetes Care på telefon eller E-post: diabetes@bayer.no ved behov for hjelp og/eller instruksjoner i forbindelse med service av apparatet. 52 Bayer kundeservice:

57 Bayer AS, Diabetes Care Drammensveien 147 B Postboks 14 NO-0212 Oslo Telefon: E-post: diabetes@bayer.no Bayer Consumer Care AG Postfach 4002 Basel, Switzerland 0088 Bayer, Bayer Cross, BREEZE, Ascensia, AUTODISC, MICROLET, VACULANCE, Ingen Koding og Ingen Koding-logoen er varemerker for Bayer. 99C Bayer Rev. 7/08

MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING

MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING MÅLESYSTEM FOR BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING Takk for at du valgte CONTOUR målesystem for blodsukker! Vi er stolte over å få hjelpe deg med å håndtere din diabetes. Vårt mål er å gjøre dette til det enkleste

Detaljer

Målesystem for blodsukker. mmol/l 5.2. Før Måltid. Se Alternativer BRUKERVEILEDNING

Målesystem for blodsukker. mmol/l 5.2. Før Måltid. Se Alternativer BRUKERVEILEDNING Målesystem for blodsukker 13.10.12 12:24 mmol/l 5.2 Før Måltid Se Alternativer Bruker kun Bayers CONTOUR NEXT blodsukkerstrimler BRUKERVEILEDNING 84470814_CntrNEXT_UG_NO_FpBp_v3.indd ofc1 FC: 21 mm BC:

Detaljer

Brukerveiledning. CONTOUR LINK blodsukkerapparat brukes sammen med Ascensia MICROFILL blodsukkerstrimler og kompatible diabetesenheter fra Medtronic

Brukerveiledning. CONTOUR LINK blodsukkerapparat brukes sammen med Ascensia MICROFILL blodsukkerstrimler og kompatible diabetesenheter fra Medtronic Målesystem for blodsukker med trådløs overføring Brukerveiledning CONTOUR LINK blodsukkerapparat brukes sammen med Ascensia MICROFILL blodsukkerstrimler og kompatible diabetesenheter fra Medtronic Takk

Detaljer

FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1

FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1 FORXIGA: Viktig sikkerhetsinformasjon for pasienter med diabetes type 1 For pasienter med diabetes mellitus type 1 og deres omsorgspersoner for å minimere risikoen for diabetisk ketoacidose (DKA) Veileder

Detaljer

System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING. Erstatter brukerhåndboken

System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING. Erstatter brukerhåndboken System til måling av blodsukker BRUKSANVISNING Erstatter brukerhåndboken AW 06648201A Revisjonsdato: 06/2009 Innhold: Bli kjent med systemet 1 Oppsett av apparatet 4 Teste ditt blodsukkernivå 8 Legge flagg

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING. Erstatter brukerhåndbok

System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING. Erstatter brukerhåndbok System for måling av blodsukker BRUKERVEILEDNING Erstatter brukerhåndbok AW 06640502A Revisjonsdato: 09/2010 Innhold: Systemoppsett 1 Måle blodsukkeret ditt 5 Legge måltidsmarkering og markering av fastende

Detaljer

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1

Digital promille tester CA2010. Brukerveiledning. TT Micro AS Side 1 Digital promille tester CA2010 Brukerveiledning TT Micro AS Side 1 ... 32 Innholdsfortegnelse Innhold i pakken Produkt Forholdsregler... oversikt Skjerm... informasjon Brukerveiledning 4 Feilmeldinger

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Brukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11

Brukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 DO NOT PRINT FROM THIS FILE FOR REFERENCE ONLY Brukerhefte Distribuert av: Abbott Scandinavia AB Abbott Diabetes Care Hemvärnsgatan 9 171 54 Solna Sverige 020-190 11 11 Abbott Oy Abbott Diabetes Care Pihatörmä

Detaljer

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning

Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Amplivox 116 audiometer Brukerveiledning Gratulerer med ditt nye Amplivox audiometer. Ved riktig bruk vil dette være et audiometer du vil ha glede av lang tid framover. Denne brukerveiledningen er et supplement

Detaljer

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1

Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 Nokia Music Headset HS-20/AD-41 9246132/1 ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet HS-20 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv (Council Directive):

Detaljer

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro.

Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. Takk for at du kjøpte Chef-O-Matic Pro. Les alle instruksjonene grundig før du tar i bruk produktet for å få mest mulig glede av Chef-O-Matic Pro. 1. Innledning 2. Sikkerhetsinstruksjoner 3. Komponenter

Detaljer

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk

Brukerveiledning. Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester. 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk Brukerveiledning 10 testminner firesifret skjerm Slår seg av automatisk Brenselcellesensor Varsel om lite batteri Viser totalt ant. tester EN-16280:2012 Godkjent Les brukerveiledningen nøye før bruk. Viktig

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1

Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 Nokia minihøyttalere MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting people og Nokia Original Accessories-logoen er varemerker eller registrerte varemerker som tilhører

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-118 B D C 1 E A 9220098/2 A C D 2 F E G B 3 5 6 4 8 7 9 11 10 12 2009 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en kompatibel

Detaljer

22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU

22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2. Brukerveiledning. Menopur. 600 IU eller 1200 IU 22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 2 Brukerveiledning Menopur 600 IU eller 1200 IU 22735 Menopur 600 IU + 1200 IU_Ferring 09.09.15 13.42 Side 3 Sjekk at pakningen inneholder følgende

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

http://www.felleskatalogen.no/medisin/pasienter/pil-trulicity-lilly-595591

http://www.felleskatalogen.no/medisin/pasienter/pil-trulicity-lilly-595591 Side 1 av 13 Pakningsvedlegg: Informasjon til brukeren Trulicity 0,75 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn Trulicity 1,5 mg injeksjonsvæske, oppløsning i ferdigfylt penn dulaglutid Dette legemidlet

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W

BRUKER MANUAL. Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W BRUKER MANUAL Sous Vide maskin 220-240V, 50Hz 800W Viktig om sikkerhet Les bruker manualen ordentlig og ta vare på den. 1. Les alle instruksjonene før du bruker maskinen. 2. Ikke berør varme overflater.

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning

ThinkPad X Series. Installeringsveiledning Delenummer: 92P1932 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

VetPen Insulinpenn til hund & katt

VetPen Insulinpenn til hund & katt VetPen Insulinpenn til hund & katt En enklere måte å gi insulin til hunder og katter VetPen er den eneste insulinpennen som er produsert og tilpasset til bruk hos hunder og katter. Insulinpennen kan brukes

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Sikkerhetsmessige forhåndsregler 1 Art. Nr: 101100 Sikkerhetsmessige forhåndsregler Denne trimsykkelen er bygd for å gi optimal sikkerhet. Til tross for dette er det alltid noen forhåndsregler som må tas når man skal benytte et trimapparat.

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5

Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5 Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 5 Genotropin Pen 5 er et injeksjonshjelpemiddel som brukes til å blande og injisere Genotropin (somatropin) pulver og væske til injeksjonsvæske. Dette injeksjonshjelpemidlet

Detaljer

Brukerveiledning Linksys E2500

Brukerveiledning Linksys E2500 Brukerveiledning Linksys E2500 Trådløst nettverk fra Get Nå kan hele familien være påkoblet samtidig, hvor som helst i boligen. Den trådløse routeren fra Get er ferdig sikret og konfigurert, og klar for

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

BRUKERVEILEDNING V-4 NORWEGIAN COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300

BRUKERVEILEDNING V-4 NORWEGIAN COLORS PROCESS CYAN PROCESS MAGENTA PROCESS YELLOW PROCESS BLACK PMS 877 PMS 072 PMS 300 SYSTEM FOR EGENMÅLING AV BLODSUKKER BRUKERVEILEDNING TIL BRUK SAMMEN MED BAYERS CONTOUR BLODSUKKERSTRIMLER 1600 Sherwin Ave. Des Plaines, IL 60018 T 847.296.6000 DATE: September 3, 2009 CLIENT: Bayer Health

Detaljer

www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell

www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell www.thinkpressurecare.co.uk TEMAHEFTE Forebygging av trykksår for pasienter, pårørende og helsepersonell Innledning Dette heftet er utviklet for å øke folks bevissthet og kunnskap om trykksår, og for å

Detaljer

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II

Produktbeskrivelse. Accu-Chek Aviva II Produktbeskrivelse Accu-Chek Aviva II 1 Innhold Generelt... 3 Analyseprinsipp... 4 Reagenser... 4 Prøvemateriale... 5 Kalibrering/ koding... 5 Kvalitetskontroll... 5 Analyseprosedyre... 6 Kontroll... 6

Detaljer

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn

Din veiledning til. Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Din veiledning til Genotropin (somatropin, rbe) ferdigfylt injeksjonspenn Penn Innhold Bruksanvisning 4 Bli kjent med GoQuick 5 Klargjøring av GoQuick 6 3 enkle trinn for daglig bruk 12 (MED nåleskjuler)

Detaljer

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten.

Grunnleggende bruk. Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. BRUKSANVISNING Grunnleggende bruk Trykk Hvis displayet er tomt, trykk på høyre knapp for å aktivere enheten. Alternativt kan du vri tenningsnøkkelen på/av for å aktivere enheten. OBS Tenningsnøkkelen skal

Detaljer

Genotropin Generell informasjon om veksthormon

Genotropin Generell informasjon om veksthormon Bruksanvisning Genotropin Generell informasjon om veksthormon Veksthormon er et protein, helt identisk med det kroppen selv produserer. Et protein kan ikke gis i tablettform og må derfor injiseres. Før

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE.

Forviss deg om at du har lest alle instruksjonene, rådene og forholdsreglene nøye før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Gymform ABS & CORE BRUKERVEILEDNING Din sikkerhet er viktigst. Vi ber deg derfor gjøre deg kjent med all informasjonen i denne brukerveiledningen før du tar i bruk Gymform ABS & CORE. Det er viktig at

Detaljer

Pasientveiledning. Tilhører:

Pasientveiledning. Tilhører: Pasientveiledning Tilhører: Icare HOME (Model: TA022) PASIENTVEILEDNING TA022-035 NO-3.1 3 Innledning Denne veiledningen forklarer hvordan du bruker Icare HOME-tonometeret. Sørg for å lese alle instruksjoner

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003

Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003 Casall X600 ELLIPSEMASKIN 93003 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

Håndholdt multifunksjonsklokke. ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640

Håndholdt multifunksjonsklokke. ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640 Håndholdt multifunksjonsklokke ~ Et pålitelig hjelpemiddel for jakt og fiske ~ Prod.nr. 59-640 Tidevannsmåler Barometer Høydemåler Termometer Hygrometer Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye produkt.

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Modell MST 8000P MONTERING KOMPLETT DELETEGNING BRUKSANVISNING TIL COMPUTER KNAPPENE Engelsk Norsk Start/Stop Start/Stopp For å starte

Detaljer

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Vedlikeholdsguide Ponto

Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical. Vedlikeholdsguide Ponto Ponto det benforankrede høresystemet fra Oticon Medical Vedlikeholdsguide Ponto Gratulerer De første ukene etter inngrepet er det svært viktig å ta godt vare på huden rundt implantatområdet. Selv etter

Detaljer

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR

SoloSTAR Hurtigguide. SoloSTAR SoloSTAR Hurtigguide SoloSTAR SoloStar en ferdigfylt insulinpenn insulinpennens bestanddeler Forsegling Kanyle 80 enheter i 1-trinns intervaller Enkel å lære og bruke 1,2 Opptil 80 E i én injeksjon Høy

Detaljer

Din bruksanvisning NOKIA RX-4

Din bruksanvisning NOKIA RX-4 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for NOKIA RX-4. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på NOKIA RX-4 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri

ThinkPad X Series. Delenummer: 67P4585. h Datamaskin. h Batteri Delenummer: 67P4585 ThinkPad X Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad X Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

DIABETES SYKEPLEIER NINA JELLUM HELGERUD MEDISINSK POLIKLINIKK KONGSBERG SYKEHUS

DIABETES SYKEPLEIER NINA JELLUM HELGERUD MEDISINSK POLIKLINIKK KONGSBERG SYKEHUS DIABETES SYKEPLEIER NINA JELLUM HELGERUD MEDISINSK POLIKLINIKK KONGSBERG SYKEHUS Praktisk blodsukkermåling Hvorfor måle blodsukker? Nødvendig for alle som har diabetes Når det er vanskelig å nå behandlingsmålene

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e

FlexiBlink Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e Bruksanvisning TELEFONSENDER B-TLS5e Varenr.: 1326 2015-06-03 Dok.nr.: 0274C Vestfold Audio AS Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 2 Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Telefonsender-pakken

Detaljer

BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager

BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager BRUKERMANUAL for Shoulder and neck massager BUILT FOR HEALTH Takk for at du kjøpte Shoulder and Neck massager. Før du starter å bruke produktet, les nøye gjennom brukermanualen, spesielt i den delen som

Detaljer

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps

Norsk versjon. Innledning. Installasjon av hardware. Installasjon Windows XP. LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps LW057V2 Sweex trådløst LAN PCI kort 54 Mbps Innledning Ikke utsett trådløs LAN PCI kort 54 Mbps for ekstreme temperaturer. Ikke plasser innretningen i direkte sollys eller nær varmeelementer. Ikke bruk

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning

Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Bærbar harddisk USB 2.0 Brukerveiledning Norsk Innhold Innledning 3 Koble til bærbar harddisk 3 Lagre og overføre data 4 Koble fra bærbar harddisk 5 Teknisk støtte 6 Vilkår for begrenset garanti 7 Rettigheter

Detaljer

VIKTIGE FORHÅNDSREGLER

VIKTIGE FORHÅNDSREGLER VIKTIGE FORHÅNDSREGLER ADVARSEL: Vennligst les nøye gjennom de følgende sikkerhetsreglene før du begynner å bruke maskinen. Dette er viktig for din egen sikkerhet. 1. Dette produktet er kun designet for

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL

HVORDAN DU BRUKER INSTANYL HVORDAN DU BRUKER INSTANYL flerdosebeholder endosebeholder VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON OM INSTANYL Instanyl finnes både som endosebeholder og flerdosebeholder. Kontroller

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica SportElip Art. Nr. 551 000 Modell E1000P VIKTIG INFORMASJON Bruksområdet for dette treningsapparatet er hjemmetrening. Barn må ikke benytte apparatet uten tilsyn,

Detaljer

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091

Disker og stasjoner. Dokumentdelenummer: 419460-091 Disker og stasjoner Dokumentdelenummer: 419460-091 Januar 2007 Denne håndboken beskriver hvordan du bruker harddisken og eventuelle eksterne stasjoner (tilleggsutstyr). Innhold 1 Behandle disker og stasjoner

Detaljer

PRO NORSK MANUAL Innholdsfortegnelse Velkommen 4 Innholdet i pakken 5 Hvordan bruke Nox pro fester 6 Kamera forklaring 8 Bruke kameraet for vannsport 8 Oppsett av kameraet 9 Ladning av batteriet 10 Dato

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Norsk

Innholdsfortegnelse. Norsk INSTRUKSJONER for kullsyremaskinen Innholdsfortegnelse Norsk Sikkerhet ved bruk av kullsyremaskinen Viktige forholdsregler 6 Sikker håndtering av kullsyremaskinen 7 Spesifikasjoner av maskinkapasitet 8

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-122 B 1 D C E A 2.0. utgave A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nokia Original Accessories-logoen er

Detaljer

Digital kalender. Bruksanvisning

Digital kalender. Bruksanvisning Digital kalender Bruksanvisning Funksjoner og finesser Klokke og tidssoner - Månedskalender som dekker tidsrommet fra januar 1901 til desember 2099. - Tiden i 32 byer i verden. - Valg mellom 12- og 24-timersklokke.

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster!

Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Bruksanvisning for Master Swing TM - personlig driving range for alle golfentusiaster! Merknad: Denne oversettelsen inneholder ikke illustrasjoner. Se på illustrasjonene i den engelske bruksanvisningen

Detaljer

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER

BESKRIVELSE AV APPARATET INSTALLASJON SIKKERHETSANVISNINGER NO Les følgende instruksjoner nøye før du installerer og bruker apparatet. Det er bare på denne måten at du oppnår de beste resultatene, og maksimal driftssikkerhet. BESKRIVELSE AV APPARATET (se figuren

Detaljer

DIR-635 TRÅDLØS ROUTER. Brukerveiledning for D-Link DIR-635

DIR-635 TRÅDLØS ROUTER. Brukerveiledning for D-Link DIR-635 DIR-635 TRÅDLØS ROUTER Brukerveiledning for D-Link DIR-635 Trådløst nettverk fra Get Nå kan hele familien være påkoblet samtidig, hvor som helst i boligen. Get har lansert en trådløs router (WLAN) som

Detaljer

Aquaspeed strykejern

Aquaspeed strykejern Aquaspeed strykejern Bruksanvisning Advarsel! Fjern eventuelle merker fra strykeplaten før du varmer opp strykejernet! Obs! Før bruk av dampfunksjonen første gang, anbefaler vi at du bruker jernet i vannrett

Detaljer

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning

ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Delenummer: 92P1530 ThinkPad G40 Series Installeringsveiledning Sjekkliste for utpakking Takk for at du kjøpte en IBM ThinkPad G40 Series-maskin. Kontroller innholdet på denne listen mot innholdet i boksen.

Detaljer

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1

Nokia minihøyttalere MD-6 9205724/1 Nokia minihøyttalere MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia Corporation. Innledning Gratulerer med valget av

Detaljer

Direct Access Keyboard

Direct Access Keyboard Direct Access Keyboard Brukerveiledning Versjon 1.0 Opphavsrett Denne håndboken skal ikke mangfoldiggjøres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk eller mekanisk, inklusive fotokopiering,

Detaljer

Nokia trådløs lydadapter AD-47W

Nokia trådløs lydadapter AD-47W Nokia trådløs lydadapter AD-47W NORSK Med adapteren AD-47W kan du koble et kompatibelt headset som støtter trådløs Bluetooth-teknologi, til datamaskinen (eller en annen kompatibel enhet). På denne måten

Detaljer

Injeksjonshjelpemiddel til bruk sammen med Genotropin pulver og væske til injeksjonsvæske. Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 12

Injeksjonshjelpemiddel til bruk sammen med Genotropin pulver og væske til injeksjonsvæske. Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 12 Injeksjonshjelpemiddel til bruk sammen med Genotropin pulver og væske til injeksjonsvæske Bruksanvisning GENOTROPIN PEN 12 Genotropin Pen 12 er et injeksjonshjelpemiddel som brukes til å blande og injisere

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave

Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4. 9310659 1. utgave Brukerhåndbok for Nokia bilderamme SU-4 9310659 1. utgave ERKLÆRING OM SAMSVAR Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer under vårt eneansvar at produktet SU-4 er i samsvar med bestemmelsene i følgende rådsdirektiv

Detaljer

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning

Vekt med flere funksjoner. Bruksanvisning Vekt med flere funksjoner Bruksanvisning A. Funksjoner - Formmonitor måler vekt, kroppsfett og vannprosent - Kroppsfett og vannforholdsinndeling +/- 0,1 % - Rekkevidde kroppsfett: 4-50 % - Rekkevidde vann

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Månedsoversikt gjennom hele året.

Månedsoversikt gjennom hele året. Ditt_navn_Avdeling_2016_Tidsregisteringsskjema-v01.0 Månedsoversikt gjennom hele året. Antall arbeidsdager Arbeidstid iht normal arbeidstid pr dag Normal Arbeidstid Ekstra arbeidstid Fravær i arbeidstiden

Detaljer

Månedsoversikt gjennom hele året.

Månedsoversikt gjennom hele året. Ditt_navn_Avdeling_2016_Tidsregisteringsskjema-v01.0 Månedsoversikt gjennom hele året. Antall arbeidsdager Arbeidstid iht normal arbeidstid pr dag Normal Arbeidstid Ekstra arbeidstid Fravær i arbeidstiden

Detaljer

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut.

Ace binax. Bruksanvisning. www.siemens.no/hearing. Livet høres fantastisk ut. Ace binax Bruksanvisning www.siemens.no/hearing Livet høres fantastisk ut. Innhold Velkommen 4 Høreapparatene dine 5 Type apparat 5 Bli kjent med høreapparatene dine 5 Komponenter og navn 6 Kontroller

Detaljer

BRUKERVEILEDNING. Fungerer med CONTOUR DIABETES app som kan lastes ned fra App Store SM eller Google Play. Bruker kun CONTOUR NEXT teststrimler.

BRUKERVEILEDNING. Fungerer med CONTOUR DIABETES app som kan lastes ned fra App Store SM eller Google Play. Bruker kun CONTOUR NEXT teststrimler. Målesystem for blodsukker Fungerer med CONTOUR DIABETES app som kan lastes ned fra App Store SM eller Google Play. Bruker kun CONTOUR NEXT teststrimler. BRUKERVEILEDNING TILTENKT BRUK CONTOUR NEXT ONE

Detaljer

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe

FlexiBlink Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Bruksanvisning Audiodetektor B-LYDe Dok. nr.: 0195C 2012.04.30 Vestfold Audio Sandefjord 1 Innholdsfortegnelse Teknisk informasjon... 2 Innledning... 3 Hva Audiodetektor-pakken inneholder... 3 Brukerveiledning...

Detaljer

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117

Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 Holderfestet Nokia HH-20 og CR-116/117 B D C 1 E A 3.0. utgave A C D 2 F G B E 3 4 5 6 7 10 9 8 11 2009-2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med holderfestet Nokia HH-20 kan du feste en

Detaljer

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre:

Pasientinformasjon om hjemmepleie. Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Pasientinformasjon om hjemmepleie Dato: Din sykepleier: Din lege: Andre nyttige telefonnumre: Distributørinformasjon Spesifikk kontaktinformasjon til distributøren skal føres her 2 Introduksjon Denne pasienthåndboken

Detaljer

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen.

Før du tar i bruk produktet ditt, må du følge instruksjonene i denne bruksanvisingen. Bruksanvisning Introduksjon Med Mete-On 3 holder du en global nyvinning i hendene dine. Det er bare Mete-On 3 og Mete-On 1 som bruker METEOTIME-funksjonen når denne bruksanvisningen trykkes! Før du tar

Detaljer

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING 1 altibox.no/wifipluss 3 3 2-3 mm Innhold i esken Nettverkskabel Den medfølgende nettverkskabelen kan benyttes når det er kort avstand mellom

Detaljer

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel

Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel Brukerhåndbok TNS Gallup Mediepanel Innhold Velkommen til TNS Gallup Mediepanel... s. 3 Komme i gang... s. 4 Når og hvor skal jeg ha med meg Mediemeteret... s. 5 Bruk av Mediemeteret på reiser... s. 6

Detaljer

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre.

HEMOCUE. Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Resultater med laboratoriekvalitet Rask, lett å utføre. HEMOCUE Hemoglobin Hb 201+ og 201 Måleområde: 0-25,6 g/dl Nøyaktighet: Korrelasjon på 0,99 sammenliknet med ref. metoden. Prøvevolum: 10ul

Detaljer

God nøyaktighet er en kombinasjon av riktighet og presisjon.

God nøyaktighet er en kombinasjon av riktighet og presisjon. Jo mer nøyaktig informasjon jeg får, jo mer trygg er jeg på at jeg setter riktig insulindose. Og blir reguleringen av blodsukkeret bedre, kan det føre til et lavere langtidsblodsukker. Nå finnes det en

Detaljer

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr: 320 061

Brukerveiledning. Koblingsur. Varenr: 320 061 Brukerveiledning Koblingsur Varenr: 320 061 Innhold Hva er koblingsur... 3 Programmering... 3 Dato og klokkeslett:... 3 Innkoblingstid og utkoblingstid:... 4 Kontroll av innlagte program... 5 Slette et

Detaljer

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning

Denne guiden skal brukes kun som hjelp til å identifisere et problem. Problem Mulig feil Forslag til løsning VI Drift, rengjøring og vedlikehold For å få isbiter uten forurensninger bør vannet i tanken byttes hver 24 time. Hvis kompressoren stopper pga. lite vann eller for mye is bør du vente 3 minutter før den

Detaljer