1. SPESIFIKASJONER. 1.1 Innledning. PT1000/1500/2000 er en midlertidig heisinstallasjon tiltenkt to bruksmåter ved byggeplasser og industrianlegg:

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "1. SPESIFIKASJONER. 1.1 Innledning. PT1000/1500/2000 er en midlertidig heisinstallasjon tiltenkt to bruksmåter ved byggeplasser og industrianlegg:"

Transkript

1 1. SPESIFIKASJONER 1.1 Innledning PT1000/1500/2000 er en midlertidig heisinstallasjon tiltenkt to bruksmåter ved byggeplasser og industrianlegg: 1. Bruk som Transport plattform Denne bruken involverer bruken av heisen til transport av passasjerer og/eller varer til én eller flere avsatser. 2. Bruk som vareheis Denne bruken involverer bruk av heisen til transport av varer til én eller flere avsatser (passasjertransport forbudt). Figur 1

2 De forskjellige versjonene av heisen kan skilles mellom maksimallast og mål på plattform PT1000: Type Mål på plattform (LxB) Maks. tillatte passasjerer Løftekapasitet PT1000 (to hastigheter) 2200 x 1500 mm kg PT1000 (to hastigheter) 3200 x 1500 mm kg PT1000 (to hastigheter) 4200 x 1500 mm kg PT1500: Type Mål på plattform (LxB) Maks. tillatte passasjerer Løftekapasitet PT1500 (to hastigheter) 2200 x 1500 mm kg PT1500 (to hastigheter) 3200 x 1500 mm kg PT1500 (to hastigheter) 4200 x 1500 mm kg PT2000: Type Mål på plattform (LxB) Maks. tillatte passasjerer Løftekapasitet PT2000 (to hastigheter) 2200 x 1500 mm kg PT2000 (to hastigheter) 3200 x 1500 mm kg Drivsystem: tannstang og drev, modul 8 Lite vedlikehold, siden mesteparten av enheten er galvanisert Temperaturområde -25 til +40 C Støynivå: ±75 db Avsatskontroll gjennom avsatsstopp og signalknapper på hver avsats. Enhet utstyrt med en arbeidsplattform

3 1.2 Tekniske spesifikasjoner Grunnleggende spesifikasjoner Type Mål på Mål på Vekt på Løfte-hastighet plattform (BxL) mm grunnenhet (XxYxH) mm grunnenhet kg PT1000-2, x x 2820 x ,4 m/s PT1000-3, x x 2820 x ,4 m/s PT1000-4, x x 2820 x ,4 m/s PT1500-2, x x 2820 x ,4 m/s PT1500-3, x x 2820 x ,4 m/s PT1500-4, x x 2820 x ,4 m/s PT2000-2, x x 2820 x ,4 m/s PT2000-3, x x 2820 x ,4 m/s Figur 2

4 Forankringsspesifikasjoner Type Maks. mastelengde (frittstående) Maks. mastelengde (forankret) L total = Avstand mellom forankringer L1= Første forankring ved maks. L6= Fri mastehøyde over siste forankringspunkt L2= PT m 150 m 12 m 6 m 4 m PT m 150 m 12 m 6 m 4 m PT m 150 m 12 m 6 m 4 m Figur 3

5 Elektriske spesifikasjoner PT1000 to PT1500 to PT2000 to hastigheter hastigheter hastigheter Effekt kw 2 / 3 5,5 / 7,5 5,5 / 7,5 Spenning/frekvens V / 400 / / / 50 Hz Sikring A 63 treg 63 treg 63 treg Tilkoblingsledning 5 x 10 2 Kontaktspenning (plattform) V 230 Tilbehør (enten inkludert med grunnenheten eller tilgjengelig som tilleggsutstyr) - Kabelførere - Skyvedører for avsats - Utløserkam for endebrytere ved avsats - Utløserkam for endebryter øverst (standard med grunnenhet) - Forankringsutstyr - Løfteøye for lasting/avlessing/posisjonering med en kran - Monteringskran med manuell vinsj for montering av mast - Forlengelsesmast, ca. 1,5 m - Strømledning - Avsatskontrollenheter med skjøteledninger - Signalknapper for avsatser med skjøteledninger - Kontrollenhet for falltest (Se kapittel 8 for detaljerte beskrivelser og artikkelnumre)

6 1.3 Sikkerhetsanordninger NØDSTOPP ELEKTRISK BESKYTTEDE RAMPER, SVINGDØRER OG SKYVEDØRER GRENSE FOR ARBEIDSÅMRÅDE ROTASJONSRETNING ELEKTRISK OVERBELASTNING (KONTROLLSTRØM) MEKANISK BEGRENSNING AV SENKEHASTIGHET BEVEGELSE NEDOVER VERN OVERBELASTNING Plattformbevegelse stoppes eller blokkeres. Plattformen kan ikke begynne eller fortsette å bevege seg hvis rampen og skyvedøren ikke er helt lukket. Sikkerhetsbeskyttelse gjennom utløserkam for endebryter og nødendebryter øverst, med mekanisk aktiverte endebrytere. Mekanisk begrensning gjennom manglende tannstangsegment. Begrensning av bevegelse på nederste avsats gjennom mekanisk aktivert endebryter (utløserkam for endebryter nederst) og nødendebryter. Korrekt rotasjonsretning for motoren garanteres gjennom en faseovervåker. Kontrolleren for passasjer-/vareheisen skrus også av hvis én eller flere faser forsvinner. Kontrollstrømmen vil slås av hvis kretsen overbelastes. Hvis maksimal senkehastighet overskrides, vil nødbremsen kobles inn og stoppe plattformen og holde den i posisjon. Heiskontrollene deaktiveres også ved aktiveringen av nødbremsen. Etter at plattformen har blitt senket til en høyde på 2 meter over bakkenivå, vil plattformen stoppe i 3 sekunder før den kan fortsette å gå ned. Bevegelige deler og masten er dekket med vern i samsvar med aktuelt regelverk En valgfri overbelastningsenhet kan installeres som forhindrer at plattformen beveger seg når den er overbelastet.

7 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Generelt Den generelle konstruksjonen av en DE JONG passasjer-/vareheis garanterer komplett sikkerhet, både under oppføring og demontering og under normal bruk. Alle komponenter er konstruert for å være pålitelige. Imidlertid er det mulig at farlige situasjoner kan oppstå under arbeid med heisen. Det er derfor alle som er involverte i montering, demontering, betjening, vedlikehold og reparasjon av passasjer-/vareheisen må ha lest og forstått denne håndboken. Passasjer-/vareheisen kan kun brukes hvis det ikke er fare for at ting kan falle av plattformen. En passasjer-/vareheis må alltid være i god stand (dette inkluderer galvaniserte deler). Reparasjoner må være utført med materialer i god stand som passer til det tiltenkte formålet. Vedlikehold og reparasjoner må kun utføres av sakkyndige fagfolk og må kun utføres mens heisen er fullstendig stoppet. Passasjer-/vareheisen må kun betjenes av personale som er godt kjent med betjening av heisen. Og disse personene må være minst 18 år gamle. 2.2 FORSKRIFTER OPPFØRING Forsikre deg om at: 1. alle styringsruller, braketter osv. som sørger for at plattformen beholder en korrekt posisjon i forhold til masten er godt festet uten noen deformering. 2. nødbremsen har blitt kontrollert for riktig drift (inspeksjonsdato ikke har utløpt). 3. alle tannstangelementer er festet riktig til masten. 4. alt forankringsmateriell (bolter, muttere og annet forankringsmateriell) har riktige mål og kvalitet som spesifisert av produsenten. 5. hver forlengelsesmast er korrekt festet før plattformen beveger seg over den masten. 6. plattformen ikke beveges høyere over en masteseksjon som ikke er forankret, som beskrevet i denne håndboken. 7. etter installasjon av alle forlengelsesmaster festes toppmasten på masten, som aktiverer endebryterne. 8. bakre panel og taket er montert. 9. Ingen oppførings- eller demonteringsarbeid må utføres under stormforhold (vindhastigheter på 8 Bft eller mer).

8 Forsikre deg om at: heisen er plassert så vertikalt og stabilt som mulig under bruk. (Grunnenheten må være støttet opp skikkelig for å forhindre at den synker. Støttematerialet må ikke bestå av steinet materiale.) plattformen har tilstrekkelig ledig plass (minst 500 mm) rundt plattformen langs hele bevegelsesområdet (se figur 4). Dette er for å forhindre at den setter seg fast. Figur 4 heisen aldri plasseres foran åpninger, dører eller andre plasser der det er en kontinuerlig strøm av mennesker. kontrollknappene på avsatsene og bakkenivå er posisjonert der operatøren har god sikt til området. heisen er forankret til konstruksjonen i henhold til produsentens forskrifter (se kapittel 6). dører er installert på hver avsats, minst 0,5 meter unna heissjakten, som passer for bruk med PT-serien Transport plattform. enheten er montert slik at det ikke er noen fare for at noen sitter fast eller kommer i klem. heisen er kun tilgjengelig for bruk etter at den har bestått en inspeksjon utført av et godkjent organ oppnevnt av arbeidstilsynet for inspeksjon av "enheter for løfting av personer som involverer en risiko for å falle fra en vertikal høyde på mer enn tre meter" (maskindirektiv 98/37/EF, tillegg IV, avsnitt A16).

9 2.2.2 DRIFT Kabinettet som inneholder det elektriske panelet må alltid være låst etter arbeidstid, og skillebryteren må være slått av. Dette er også obligatorisk under pauser når heisen ligger i et boligområde og ikke er synlig fra anleggskontorene. Plattformen må ikke gjøres større enn målene spesifisert av produsenten. Laster må plasseres forsiktig på plattformen for å sikre at lasten eller deler av den ikke kan endre posisjon eller falle av under transport. Små eller løse materialer må kun transporteres i heisen i skrin eller lignende beholdere. Heisen må settes ute av drift under stormforhold (vindhastigheter på 8 Bft eller mer). Dette betyr at heisen må bringes tilbake til laveste avsats (bakkenivå) og strømmen må slås av. Det må tas høyde for lokale forhold som kan i betydelig grad påvirke vindstyrken (dvs. når heisen løftes langs en høy bygning der virvelvinder kan oppstå som fører til en rask økning i lokal vindhastighet). Brukeren må sørge for god belysning av heissjakten og spesielt tilgangspunkter til heisen og rundt bakkestasjonen. Alle materialer som skal transporteres må plasseres i heiskurven. Det er forbudt å plassere materialer på taket av heiskurven. Hvis det er nødvendig å transportere materialer som er større enn plattformen, må en annen type transport arrangeres DEMONTERING Før du demonterer heisen, vær spesielt oppmerksom på følgende: 1. Har alle sikkerhetskomponenter blitt kontrollert for riktig drift? 2. Er tannstangsegmentene festet rett til forlengelsesmastene? 3. Er heisen fortsatt forankret rett? 4. Mastebolter og forankringer skal aldri fjernes før plattformen har flyttet forbi det punktet.

10 2.3 HEISINSPEKSJONER 1. DAGLIGE INSPEKSJONER VISUELL: - Det er ingen oljelekkasjer. - Heissjakten er fri for hindringer. - Tannstang og drev er i god stand. - Boltene for forlengelsesmastene er i god stand. - Enheten er forankret riktig. - Stige kabelen er i god stand og er slynget riktig i tønnen. - Heisen må settes ute av drift under stormforhold (vindhastigheter på 8 Bft eller mer). UNDER DRIFT: - Motoren og de elektromagnetiske bremsene fungerer korrekt. - De elektromagnetiske låsene på plattformrampene fungerer korrekt. - Stoppfunksjonene for avsatser/topp/bunn fungerer korrekt. - Planlagt vedlikehold og smøring har blitt utført. Du må aldri la personale jobbe med heisen før de har lest denne håndboken. Du må aldri la varer transporteres utenfor heisen og/eller på taket av heiskurven. Du må aldri la enheten bli overbelastet. 2. UKENTLIGE INSPEKSJONER Hvis en passasjer-/vareheis brukes jevnlig, må den inspiseres én gang i uken, med spesiell oppmerksomhet rettet mot smøring av bevegelige deler og tannstangen, og korrekt drift av bremsen og endebrytere.

11 3. ETTER OPPFØRING OG HVER SJETTE MÅNED PT-serien Transport plattform må inspiseres hver gang de monteres og hver sjette måned etter det. Denne inspeksjonen skal være utført av et godkjent organ oppnevnt av arbeidstilsy sosialog arbeidsdepartementet for inspeksjon av "enheter for løfting av personer som involverer en risiko for å falle fra en vertikal høyde på mer enn tre meter" (maskindirektiv 98/37/EF, tillegg IV, avsnitt A16). 4. ÅRLIG INSPEKSJON En detaljert inspeksjon av heisen må utføres av en ekspert minst én gang i året. Dette må gjøres i henhold til dette inspeksjonsskjemaet (tillegg B), som skal fylles ut under inspeksjonen. Denne inspeksjonen må utføres av en teknisk ekspert ansatt av eieren, brukeren, produsenten eller leverandøren av passasjer-/vareheisen eller av et uavhengig organ. Hvis enheten består denne årlige inspeksjonen, skal år, måned og dag stanses inn i skiltet montert på rammen. En kopi av inspeksjonsskjemaene som følger med tillegg A og B sammen med eventuelle skriftlige merknader skal plasseres i den tekniske mappen for den aktuelle heisen.

12 3. OPPFØRING/DEMONTERING AV PASSASJER-/VAREHEISEN LES ALLE ANVISNINGENE FØR DU STARTER ARBEIDET Følgende anvisninger gjelder for oppføring og demontering: 1. Oppføring og demontering av passasjer-/vareheisen må kun utføres av sakkyndige fagfolk som er minst 18 år gamle. 2. Montøren skal være beskyttet mot å falle med en sikkerhetssele. 3. Sikkerhetsselen skal til enhver tid benyttes ved bruk av arbeidsplattformen. 4. Ingen oppførings- eller demonteringsarbeid må utføres under stormforhold (vindhastigheter på 8 Bft eller mer). Side 14 av 58

13 3.1 OPPFØRING FLYTT HEISEN TIL FASADE ELLER STILLASET OG PLASSER DEN I POSISJON Oppføringsstedet må være flatt og fast nok til å kunne støtte hele heiskonstruksjonen (inkludert enhver belastning). Se figur 1a og tabell 1 for stabiliseringstrykk som forekommer ved forskjellige mastehøyder. PT1000 PT1500 PT2000 mastehøyde (m) område A område B område A område B område A område B merk: alle trykkrefter vises i kg Figur 5

14 PLASSER AVSTIVENDE TREVERK For å sikre at heisen monteres på et stabilt underlag og at totallasten vil være jevnt fordelt på bakken, må heisen plasseres på avstivende treverk. - Steinet materiale er forbudt. - Det avstivende treverket må være av tilstrekkelig størrelse og styrke til å tåle stabiliseringstrykkene angitt i tabell 1. - Det avstivende treverket må plasseres under de justerbare stabiliseringsbeinene og masten. Hvis ingen stabiliseringsbein finnes, må det avstivende treverket plasseres på sted A, B og C som vist i figur 5. RETT OPP HEISEN Målinger må utføres langs masten - den må være helt loddrett. FJERN LØFTEØYET (hvis det finnes) Figur 6 PLASSER BAKKESTASJONEN 1 - standard bakkestasjon Standardversjonen av heisen inkluderer en 1,1 meter høy bakkestasjon, som (på grunn av maksimale transportmål) må monteres som del av oppføringen av heisen. Figur ikke-standard bakkestasjon Hvis bakkeinngjerdingen ikke er inkludert med heisen, må brukeren konstruere den. Inngjerdingen må tilfredsstille kravene i avsnitt av EN :2000 og EN :2000. Avsatsdøren på inngjerdingen må også være utstyrt med en sikringsbryter som gjenkjenner den lukkede posisjonen til avsatsdøren og forhindrer plattformen fra å starte eller fortsette å bevege seg hvis avsatsdøren ikke er lukket.

15 PLASSER DAVITEN (hvis en ekstern kran ikke brukes) Daviten må plasseres i sporene tiltenkte formålet, på en slik måte at den ikke vil treffe eller gni mot noe. MERK: Festepunktet for daviten er utstyrt med en endebryter som sørger for at heisen ikke kan bevege seg hvis daviten ikke er i nøytral posisjon (en trygg posisjon, bort fra heissjakten). KONTROLL UNDER OPPFØRING Under oppføring av heisen kan kontrollknappene P2 + P4 (hold-for-å-kjøre-kontroll) på plattformen brukes. For å gjøre dette må heisen stilles inn til Transport plattformmodus. Som alternativ er det mulig å bruke en separat "oppføringskontroll", som må være tilkoblet plattformkabinettet (P9). Figur 8 PLASSER MASTESEKSJONENE PÅ PLATTFORMEN MERK: En enkel masteseksjon veier ca. 110 kg og må derfor installeres av to personer. En tralle eller lignende bør brukes hvis det er mulig. Hvis mastene aldri har vært brukt før, må de først monteres, som vist på figurene nedenfor. Bolter M16x70 kv 8.8 Nyloc mutter M16 Tannstang element art. H For frame Art. H Side frame Art. H Diagonal Art. H Figur 9 Bolter M16x170 kv 8.8 Nyloc mutter M16 Høy modell (DIN982) Figur 10

16 FLYTT PLATTFORMEN TIL ARBEIDSHØYDE Plattformen er i arbeidshøyde hvis toppen av endebryterne (inkludert masteføler) og initiatoren er ca. 5 cm under toppen av den øverst monterte masteseksjonen. (Se også Figur 11). Figur 11 MERK: Fordi utløserkammene for endebryteren og nødendebryteren øverst enda ikke er installert på masten under oppføringen, er ikke heisen beskyttet av en mekanisk bryter. Den eneste sikkerhetsanordningen som finnes er masteføler. Dette bør derfor ses på som et hjelpemiddel og ikke som en sikkerhetsgaranti, så vær oppmerksom til alle tider på at plattformen ikke kjører av masten. Det er derfor kontrollen har hold-for-å-kjøre-knapper. Kontrollen inkluderer også en nødstoppknapp. ELEKTRISK FORHINDRING AV BEVEGELSE AV PLATTFORMEN For å sikre sikkerheten, må nødstoppbryteren trykkes inn og skillebryteren må være stilt inn på "0" for å forhindre uforutsett bevegelse av plattformen før masteseksjonene er installerte eller en del av kroppen er plassert mellom masten og plattformen. PLASSER OG FEST LØFTEHJELPEMIDDELET FOR MASTESEKSJONEN PÅ PLATTFORMEN Sjekk nøye at masteseksjonen ikke kan falle ut av løftehjelpemiddelet ved et uhell. PLASSER OG FEST MASTESEKSJONEN PÅ PLASS MED BOLTER Montøren kan stå på arbeidsplattformen mens alle masteboltene festes. Figur 12

17 MERK: En sikkerhetssele må alltid benyttes og festes til kroken på plattformen når du står på arbeidsplattformen (se figur 12). Bruk kun følgende bolter og muttere: -Bolt DIN 931 M16 kvalitet 8,8 lengde 170 mm -Nyloc mutter DIN 982 M 16 kvalitet 10 -Trekkmoment maks. 195 Nm FARE! Ikke bruk gjengelim og/eller smøremiddel ved festing av mastene. Dette medfører sprekker i masten og boltene kan brekke. DU MÅ ALLTID FESTE MASTESEKSJONENE FØR DU KOBLER DEM FRA KRANEN. VRI DAVITEN BORT OG PLASSER DEN I NØYTRAL STILLING. MERK: Daviten beskrevet over er beskyttet elektrisk. LØS UT NØDSTOPPBRYTEREN Nødstoppbryteren kan løses ut ved å vri den i retningen pilene peker, og deretter kan skillebryteren angis til posisjon "1". FORANKRING Masten må være forankret i intervallene angitt i kapittel 6. INSTALLER MASTESEKSJONER OG FORANKRINGER INNTIL ØNSKET MASTELENGDE OPPNÅS Gjenta trinnene over så mange ganger som nødvendig. MERK: Av sikkerhetsgrunner må den øverste masten være 0,5 meter over høyeste posisjon som nås av plattformen. PLASSER TOPPMAST Toppmasten må plasseres over øverste masteseksjon ved hjelp av: -Bolter DIN 931 M16 kvalitet 8,8 lengde 170 mm -Nyloc mutter DIN 982 M16 kvalitet 8 Utløserkammen for endebryteren øverst er integrert i sikkerhetshetten for masten. Figur 13

18 INSTALLER UTLØSERKAMMER FOR ENDEBRYTERE FOR AVSATSER OG ØVERST Utløserkammene for endebryter øverst og for avsatser må installeres. - Det må også installeres en utløserkam for endebryter ved hver avsats (se også avsnitt 6.3). Disse sørger for at heisen vil stopp ved korrekt høyde for hver etasje. - Utløserkammen for endebryteren øverst må også installeres ved siste (høyeste) avsats. Dette sikrer at heisen vil alltid stoppe ved øverste avsats, uansett hvilken kommando som gis av operatøren. Kammer holderen Utløserkammer Figur 14 Figur 15 Kammer holderen Utløserkammer Figur 17 Figur 16 MONTER KABELFØRERNE Kabelførerne må monteres som vist i figur [18], i intervaller på mindre enn 4,5 meter. Hvis heisen er oppført på et sted med uforutsigbare vinder (nær kysten eller på utsiden av en høy bygning), anbefales liten avstand mellom kabelførerne (f.eks. hver tredje meter).

19 Figur 18 INSTALLER ETGDØRENE Etgidører må installeres ved hver avsats. Dørtypen avhenger av forskriftene i landet der heisen brukes. Skyvedører som vist i Figur 20 er inkludert som standardutstyr. Pass på at blindplugg er plassert i den øverste skyvedøren. Sørg for at fri avstand mellom døren og fronten på heisen er minst 500 mm, for å forhindre klemming/knusing mellom heisen og avsatsen. Figur 19 Figur 20 Figur 21

20 - Et skilt må settes opp på bygningssiden av laste-/avlessingsrampen som informerer brukeren om riktig bruk av døren på avsatsen (se figur 21-b). Figur 21-b Hvis ikke noe skilt er satt opp eller reglene i landet for installasjonen krever det, må døren utstyres med en lås (element 3). Dette gjør det umulig å åpne skyvedøren hvis rampen for lasting-/avlessing for plattformen ikke er i åpen posisjon. Ved installasjon av heisen og skyvedøren, må de justeres slik at rampen for lasting-/avlessing kan låse opp døren (Figur21, venstre bilde). Merk! Vurderinger må tas når det gjelder lasten som vil tas i bruk på avsatsene under lasting/avlessing av heisen. Med andre ord må avsatsene konstrueres for å kunne håndtere disse lastene (se avsnitt 5.4 for kreftene). PLASSER KONTROLLTABLÅENE FOR AVSATSER FJERN DAVITEN MONTER BAKRE PANELER / TAKPANELER PÅ HEISEN FYLL UT SJEKKLISTEN (se tillegg A) STILL INN HEISEN ENTEN FOR BRUK SOM PASSASJER- ELLER VAREHEIS, OG TEST DERETTER HEISEN FOR RIKTIG DRIFT ETTER AT DEN HAR BLITT GODKJENT AV ET GODKJENT ORGAN, SETT HEISEN I DRIFT GI NØKLENE OG HÅNDBOKEN TIL PERSONEN ANSVARLIG FOR HEISEN UNDER BRUK

21 3.2 DEMONTERING KONTROLL UNDER OPPFØRING Under demontering av heisen kan kontrollknappene på plattformen brukes. Dette krever at heisen er stilt inn til Transport plattformmodus. PLASSER DAVITEN Daviten må plasseres i sporene beregnet på dette formålet, på en slik måte at den ikke vil treffe eller gni mot noe. MERK: Festepunktet for daviten er utstyrt med en endebryter som sørger for at heisen ikke kan bevege seg hvis daviten ikke er i nøytral posisjon (en trygg posisjon, bort fra masten). FJERN TOPP MASTEN Fjern toppmasten. FLYTT PLATTFORMEN TIL ARBEIDSHØYDE FOR Å FJERNE MASTESEKSJONEN Arbeidshøyde er ca. 5 cm under nederste tilkobling til øverste masteseksjon. Merk! Mastebolter og forankringer skal aldri fjernes før plattformen er flyttet forbi det punktet. ELEKTRISK FORHINDRING AV BEVEGELSE AV PLATTFORMEN Hver gang arbeid utføres fra plattformen, må nødstoppbryteren trykkes og skillebryteren (S2) være slått av. PLASSER OG SIKRE LØFTEHJELPEMIDDELET I ØVERSTE MASTESEKSJON FJERN MASTESEKSJONENE Etter at masteboltene har blitt fjernet, kan daviten brukes til å plassere de løsnede masteseksjonene på plattformen. DEMONTER MASTEN TIL GRUNNMASTESEKSJONEN. PLASSER PLATTFORMEN I LAVESTE POSISJON. FJERN AVSTIVINGER OG TREKK INN STABILISERINGSBEIN (hvis de finnes) Heisen er nå klar for transport. FESTE LØFTEØYET. Fest løfteøyet med M16 x 240 bolter, slik at en kran kan brukes til å laste grunnenheten på en lastebil. FOLD INN / FJERN INNGJERDINGEN FOR BAKKESTASJONEN

22 4. DRIFT Generelle anvisninger Kabinettet som inneholder det elektriske panelet må alltid være låst etter arbeidstid, og skillebryteren må være slått av. Plattformen må ikke gjøres større enn målene spesifisert av produsenten. Laster må plasseres forsiktig på plattformen for å sikre at lasten eller deler av den ikke kan endre posisjon eller falle av under transport. Små eller løse materialer må kun transporteres i heisen i skrin eller lignende beholdere. Heisen må settes ute av drift under stormforhold (vindhastigheter på 8 Bft eller mer, opptil 17,2 m/s). Dette betyr at heisen må bringes tilbake til laveste avsats (bakkenivå) og strømmen må slås av. Det må tas høyde for lokale forhold som kan i betydelig grad påvirke vindstyrken (dvs. når heisen løftes langs en høy bygning der virvelvinder kan oppstå som fører til en rask økning i lokal vindhastighet). Brukeren må sørge for god belysning av heisområdet og spesielt adkomsten til heisen og rundt bakkestasjonen. For PT-serien med heiser kan vi skille mellom to typer bruk: 1. Bruk som Transport plattform 2. Bruk som vareheis

23 4.1 Bruk som Transport plattform Ved bruk som Transport plattform må et skilt settes opp som angir maksimal tillatt belastning og maksimalt tillatt antall passasjerer (se eksemplet i Figur 25). Figur 22 P1 = Skillebryter P2 = 230 V kontakt P3 = Knapp: plattform opp P4 = Knapp: plattform ned P5 = Indikatorlampe: passasjermodus P6 = Indikatorlampe: varemodus P7 = Nøkkelbryter: passasjer-/varemodus P8 = Belysning på/av P9 = Kontakter for falltest og oppføringskontroll P10 = Nødstoppbryter. P11 = Varsellampe: sikkerhetskrets åpen P12 = Varsellampe: termisk overbelastning P13 = Knapp: alarm P14/15 = Lampe: stopp ved neste avsats P16 = Visningsfelt: kontrollrelé P17 = Knapp: stopp ved neste avsats B1 = Visningsfelt: faseovervårker B2 = Fasesekvensbryter B3 = Kontakt: kontrolltablåer for avsats B4 = Skillebryter B5 = Kontakt: skyvedører B6 = Kontakt: skyvedører for avsats Figur 23 Heisen må tilkobles den spesifiserte spenningen. Deretter må skillebryteren (B4) slås på. Hvis forsyningsspenningen er feil, vil lampen for faseovervåkeren lyse (B1). Hvis ikke, kan fasesekvensen enkelt byttes om på ved å flytte fasesekvensbryteren (B2).

24 Figur 24 Figur 25 GÅ OPP FRA BAKKENIVÅ TIL EN AVSATS (se også Figur 22, Figur 26, Figur 27, Figur 28) Åpne vippedøren (A2) ved bakkestasjonen (denne døren er beskyttet elektrisk; heisen vil alltid stoppe når denne er åpnet). Nå kan lasterampen (A3) åpnes ved å frigjøre portklinken (A4). Når døren for lasting/lossing foran heisen (se Figur 27) vil bli brukt, må vippedøren(6) åpnes før de to svingdørene på plattformen kan frigjøres (A9) og åpnes. Når alle passasjerer og varer har blitt lastet på plattformen, må lasterampen (A3) og vippedøren ved bakkestasjonen lukkes i omvendt rekkefølge. Figur 26 Figur 27 Vri nøkkelbryteren (P7) til "passasjer"-posisjonen og hold deretter inne "plattform opp"- knappen (P3). Heisen vil starte å gå opp (ved 2 meter over bakken vil enheten bytte fra lav til høy hastighet). Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen for "stopp ved neste avsats" (P17). Heisen vil da stoppe ved neste avsats.

25 Figur 28 For å gå fra heisen til avsatsen må operatøren først åpne lasterampen (A10), og deretter kan skyvedøren åpnes ved å trykke ned på spaken (A11) og skyvedøren vil da åpnes (se figur 28). Etter at du har gått ut av heisen, lukk alltid skyvedøren først og deretter plattformlasterampen. GÅ NEDOVER FRA EN AVSATS TIL EN LAVERE AVSATS ELLER BAKKENIVÅ Hvis heisen ikke er ved avsatsen, må den signaliseres med "opp" eller "ned" knappen på avsatstablået. Når plattformen nesten har nådd avsatsen, trykkes knappen "stopp ved neste avsats" og heisen stoppes automatisk når den når avsatsen. Når den har gjort det, åpne først lastedøren og deretter skyvedøren. Etter at alle passasjerer og varer er på plattformen må skyvedøren lukkes først og deretter plattformlasterampen. Hold inne "plattform ned"-knappen (P4) og heisen vil begynne å bevege seg nedover. Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen for "stopp ved neste avsats" (P17). Heisen vil da stoppe ved neste avsats. Når den har gjort det, åpne først lastedøren og deretter skyvedøren for å gå ut av heisen. Hvis du vil gå ned til bakkenivå, hold inne "plattform ned"-knappen. Når enheten er ca. to meter over bakkenivå vil enheten stoppe i ca. tre sekunder og en varseltone høres. For å gå den siste delen nedover må brukeren slippe knappen opp og deretter trykke og holde den nede igjen. Heisen vil nå gå ned til bakkenivå. For å gå ut av heisen, må svingdøren på bakkeinngjerdingen åpnes først og deretter plattformlasterampen. NØDSTOPP (P10) Hvis nødstopp er nødvendig, trykk på "nødstopp"-knappen, og enheten vil stoppe umiddelbart. START IGJEN ETTER ET NØDSTOPP Kontroller årsaken til eventuelle feil, slipp opp nødstoppbryteren og trykk på knappen "plattform opp" eller "plattform ned" avhengig av ønsket retning. KNAPP FOR Å AKTIVERE ALARMSIGNALET (P13) Hvis det er nødvendig (feil på heis eller strømbrudd), skal "alarm"-knappen trykkes, som vil aktivere en alarm som høres ved bakkenivå.

26 4.2 Bruk som vareheis Heisen må tilkobles den spesifiserte spenningen. Deretter må skillebryteren (B4) slås på. Figur 29 Figur 30 Hvis forsyningsspenningen er riktig, vil lampen for faseovervåkeren lyse. Hvis ikke, kan fasesekvensen enkelt byttes om ved å slå på fasesekvensbryteren (B2) på det elektriske panelet på bakkestasjonen. For å sende plattformen, må alle skyvedører og flyttbare plattformvern være lukket. HEVING Hold inne "plattform opp"-knappen og heisen vil begynne å bevege seg oppover. Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen "stopp ved neste avsats" (Q). Plattformen vil nå stoppe ved neste avsats. SENKING Hold inne "plattform ned"-knappen (S) og heisen vil begynne å bevege seg nedover. Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen "stopp ved neste avsats" (Q). Plattformen vil nå stoppe ved neste avsats. Når plattformen har gått ned til en høyde på to meter over bakkenivå, må "plattform ned"-knappen trykkes og holdes inne for å gå ned resten av veien. Q) Knappen stopp ved neste avsats R) Knappen Plattform opp S) Knappen Plattform ned T) Nødstopp Figur 31: Kontrollpanel ved bakkestasjonen

27 NØDSTOPP (T): Hvis nødstopp er nødvendig, trykk på "nødstopp"-knappen, og enheten vil stoppe umiddelbart. START IGJEN ETTER ET NØDSTOPP Kontroller årsaken til eventuelle feil, slipp opp nødstoppbryteren og trykk på knappen "plattform opp" eller "plattform ned" avhengig av ønsket retning. KONTROLL FRA AVSATSER HEVING Hold inne "plattform opp"-knappen og heisen vil begynne å bevege seg oppover. Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen "stopp ved neste avsats" (S). Plattformen vil nå stoppe ved neste avsats. (Hvis det kun finnes én avsats, vil heisen stoppe automatisk ved den avsatsen.) SENKING Hold inne "plattform ned"-knappen (U) og heisen vil begynne å bevege seg nedover. Når du vil stoppe ved neste avsats, trykk på knappen "stopp ved neste avsats" (S). Plattformen vil nå stoppe ved neste avsats. Når plattformen har gått ned til en høyde på to meter over bakkenivå, må "plattform ned"- knappen trykkes og holdes inne for å gå ned resten av veien. (Figur 31: Kontrollpanel ved bakkestasjonen) Q) Knappen stopp ved neste avsats R) Knappen Plattform opp S) Knappen Plattform ned T) Nødstopp Figur 32: Kontrolltablå ved avsats NØDSTOPPKNAPP (T) Hvis nødstopp er nødvendig, trykk på "nødstopp"-knappen, og enheten vil stoppe umiddelbart. START IGJEN ETTER ET NØDSTOPP Kontroller årsaken til eventuelle feil, slipp opp nødstoppbryteren og trykk på knappen "plattform opp" eller "plattform ned" avhengig av ønsket retning.

28 4.3 Feilsøkingsprosedyrer Dette avsnittet beskriver prosedyrene for feilsøking. Når heisplattformen stopper plutselig mens den går ned eller opp, finnes det flere mulige årsaker. De to vanligste problemene beskrives nedenfor sammen med de handlingene som må utføres for å redde heisbrukere som sitter fast. FEIL PÅ DET ELEKTRISKE SYSTEMET ADVARSEL Det er forbudt å jobbe med elektriske komponenter som får strøm. Ethvert unntak må godkjennes av overordnet leder. I spesielt farlige situasjoner må en ekstra person være til stede i tillegg til den som utfører arbeidet. Kun elektrikere har godkjenning for å få tilgang til elektriske paneler. Hvis et elektrisk problem ikke kan løses på en enkel måte (for eksempel gjenoppretting av strøm etter et strømbrudd), må heispassasjerer evakueres. For å sikre at dette gjøres på en trygg måte, må følgende fremgangsmåte følges. Pass på at heisen ikke uventet kan begynne å bevege seg igjen. For å gjøre dette, trykk på nødstoppknappen og koble fra strømforsyningen ved å slå av skillebryteren og låse den med en hengelås. Hvis heisen er ved en avsats, skal lasterampen låses opp med en standard trekantnøkkel (den følger med heisen som standardutstyr). Passasjerene kan da gå ut til avsatsen. Hvis heisplattformen er stoppet mellom to avsatser, må heisen først senkes ned til neste avsats gjennom bruk av den manuelle motorbremsutløseren, før passasjerene kan gå ut til avsatsen. Denne nødmetoden for å senke plattformen med motorbremsutløseren kan kun utføres av en kvalifisert ekspert som er godt kjent med fremgangsmåten. Denne personen må følge fremgangsmåten vist ved den manuelle motorbremsutløseren. Hvis du er i tvil om passasjerene kan reddes ut trygt, ring alltid en kvalifisert ekspert (som en heismontør eller brannvesenet).

29 AKTIVERING AV NØDBREMSEN Hvis nødbremsen er aktivert, er det vanligvis et resultat av feil på motorbremsene. Hvis nødbremsen er aktivert, vil det ikke være mulig med bevegelse opp eller ned for heisen, selv med bruk av motorbremsutløseren. Nødbremsen kan kun tilbakestilles av en kvalifisert ekspert. ADVARSEL Når nødbremsen er aktivert, må heisen alltid inspiseres av kvalifiserte eksperter før den kan tas i bruk igjen. Se kapittel 6 for fremgangsmåten for å tilbakestille nødbremsen. For å evakuere passasjerer fra plattformen må følgende fremgangsmåte følges: Pass på at heisen ikke uventet kan begynne å bevege seg igjen. For å gjøre dette, trykk på nødstoppknappen og koble fra strømforsyningen ved å slå av skillebryteren og låse den med en hengelås. Lastedøren kan låses opp på bygningssiden med en standard trekantnøkkel (denne er inkludert med heisen som standardutstyr). Passasjerer som evakueres fra heisen må sikres med en sikkerhetssele slik at de trygt kan gå fra heisen til avsatsen. Hvis heisen ikke er ved en avsats (f.eks. fordi heisen er oppført langs en bygning som kun har en utgang på taket), må passasjerene evakueres med spesialutstyr (f.eks. stige fra en stigebil eller en kran med kurv). Hvis du er i tvil om passasjerene kan reddes ut trygt, ring alltid en kvalifisert ekspert (som en heismontør eller brannvesenet). SENKING VED NØDSTILFELLER Merk! Operatører må være godt kjent med alle anvisningene i håndboken. Hvis det er nødvendig å utføre en senking i nødstilfelle, må følgende fremgangsmåte følges (denne fremgangsmåten vises også i kurven, nær motorbremsutløseren): - Flytt skillebryteren til "0". - Fjern den beskyttende sperren i kurven (fjern begge vingemutterne). - Frigjør forsiktig motorbremsutløseren for å senke kurven. Hvis senkehastigheten blir for stor, vil nødbremsen kobles inn og forhindre videre senking. - Etter maksimalt fem meter med senking, må plattformen holdes i ro i to minutter for at bremsene kan kjøles ned. - Senk heisen til neste avsats og gå ut av heisen som beskrevet over.

30 5. FORANKRING AV HEISEN 5.1 Forankringsavstander og -krefter MERK! PT-SERIEN TRANSPORT PLATTFORMER KAN IKKE BRUKES "FRITTSTÅENDE" (UTEN FORANKRING). FORANKRINGSAVSTANDER: Type Maks. mastelengde (frittstående ) Maks. mastelengde (forankret) =L totalt Avstand mellom forankringer L1= Første forankring ved maks. =L6 Fri mastehøyde over øverste forankringspunkt =L2 PT m 150 m 12 m 6 m 4 m PT m 150 m 12 m 6 m 4 m PT m 150 m 12 m 6 m 4 m Figur 33

31 FORANKRINGSKREFTER: type L1 (m) ±H (N) ±P (N) ±Fw (N) ±Fh (N) PT1000 (1,5 x 2,2) , PT1000 (1,5 x 3,2) PT1000 (1,5 x 4,2) PT1500 (1,5 x 2,2) PT1500 (1,5 x 3,2) PT1500 (1,5 x 4,2) PT2000 (1,5 x 2,2) PT2000 (1,5 x 3,2) KREFTER I NEWTON OG MÅL I METER Figur 35 Sluttkrefter Figur 34 Krefter i mastebrakett

32 5.2 Generell forankring Figur 36 og 37 viser to eksempler på måter heisen kan forankres. All forankring som brukes skal undersøkes av en ekspert og styrken skal vurderes. type 1: normal Figur 36 MERK!!! FORANKRINGSRØR MÅ LEVERES Å BRYTE SHORTENERS NÅR AFSTANDEN MELLOM TRANSPORT PLATTFORM OG VEGG MER ENN 1,2 METER IS. DEN FORANKRING SKAL ALLTID SAMLET I FORBINDELSE MED VEKT VERTIKAL RETNING Nummer Beskrivelse Delenummer 1 Mastebrakett H Forankringsbolt (venstre) H Forankringsbolt (høyre) H Veggplate - firkantet H Veggplate - lang H Rør 60 x 60 x Rør 60 x 60 x Skjærbolt - lang Fjærbelastet pinne dl=6 10 Skjærbolt - kort Bolt M16 x 80 K8, Nylock mutter M Krysstillasklemme 1,5 1,5 14 Vegganker Materialavhengig

33 type 2: under gulvet Figur 37 MERK!!! FORANKRINGSRØR MÅ LEVERES Å BRYTE SHORTENERS NÅR AFSTANDEN MELLOM TRANSPORT PLATTFORM OG VEGG MER ENN 1,2 METER IS. DEN FORANKRING SKAL ALLTID SAMLET I FORBINDELSE MED VEKT VERTIKAL RETNING Nummer Beskrivelse Delenummer 1 Mastebrakett H Forankringsbolt (venstre) H Forankringsbolt (høyre) H Balkonggulvplate H Rør 60 x 60 x Skjærbolt - lang Fjærbelastet pinne dl=6 8 Bolt M16 x 80 K8, Nylock mutter M Skjærbolt - kort Krysstillasklemme 1,5 1,5

34 5.3 Generelle anvisninger om forankringsmateriell Følgende må tas med i betraktningen ved valg av riktig forankringsmateriell for å feste enheten til bygningen: Forankringsmaterialet (f.eks. betongankere) må passe flaten der det forankres. (Det kreves f.eks. spesiell aktsomhet ved forankring til en mursteinvegg.) Alt forankringsmateriale må installeres i henhold til anvisningene fra produsenten. Forankringsmaterialet må være passende for de forventede kreftene, som spesifisert i kapittel 5. Kreftene og målene spesifisert i dette kapittelet er maksimalverdier. Ikke-standard forankringer må undersøkes av en kvalifisert ekspert, og hvis det er nødvendig, må beregninger utføres. 5.4 Krefter som påføres avsatsene under lasting og avlessing Vurderinger må tas når det gjelder lasten som vil tas i bruk på avsatsene under lasting/avlessing av heisen. Med andre ord må avsatsene konstrueres for å kunne håndtere disse lastene. Disse kreftene vises i figuren nedenfor. Denne kraften tilsvarer maksimalbelastningen av heisen (1000, 1500 eller 2000 kg). Denne kraften vil belastes langs hele lengden av lastedøren (standard lastedør er 1500 mm bred). Makt til å stoppe Figur 38

35 6. VEDLIKEHOLD 6.1 Generelt Vedlikehold og reparasjoner må kun utføres av sakkyndige fagfolk og må kun utføres mens passasjer-/vareheisen er fullstendig stoppet. Hvis reparasjon er nødvendig, må kun originaldeler benyttes. SIKKERHETSADVARSEL: Når bevegelse av heisen er farlig for vedlikeholdspersonale, for eksempel ved jobbing under plattformen eller jobb med et elektrisk panel, må skillebryteren flyttes til av (posisjon "0") og sikres med en hengelås. 6.2 MEKANISK VEDLIKEHOLD Ukentlig 1. Utfør alle inspeksjoner som beskrevet i "daglige inspeksjoner" (se avsnitt 2.3). 2. Bytt ut alle deler det er feil på. 3. Tannstangen må smøres ukentlig med FINLUBE-fett med TEFLON (delenr ). Hver tredje måned 1. Utfør alle inspeksjoner som beskrevet i "månedlige inspeksjoner" (se avsnitt 2.3). 2. Kontroller tannstangen, drev og rullelager for slitasje som vist i figurene nedenfor. Deler som har blitt brukt mer enn maksimal slitasjegrense, må byttes ut. Rullelager (fig. 7). Plattform-/kurvkombinasjonen har seks rullelager og fire sideruller som er montert i faste posisjoner og ikke kan justeres. Kontroller at vertikalbjelkene i kurven er parallelle til rørene i forlengelsesmasten. Bytt ut alle rullelagerne for kurven hvis de er mer slitte enn spesifikasjonene vist nedenfor.

36 Etter oppføring og hver sjette måned PT-SERIEN TRANSPORT PLATTFORM MÅ INSPISERES HVER GANG DE MONTERES OG HVER SJETTE MÅNED ETTER DET. DENNE INSPEKSJONEN SKAL VÆRE UTFØRT AV ET GODKJENT ORGAN OPPNEVNT AV ARBEIDSTILSYNE FOR INSPEKSJON AV "ENHETER FOR LØFTING AV PERSONER SOM INVOLVERER EN RISIKO FOR Å FALLE FRA EN VERTIKAL HØYDE PÅ MER ENN TRE METER" (maskindirektiv 98/37/EF, tillegg IV, avsnitt A16). 1. Utfør alt arbeidet beskrevet i inspeksjonen hver tredje måned. 2. En gang i året, helst under den årlige inspeksjonen, må førerne og motorglideplaten smøres med "RETINAX A". 3. Sikkerhetsbremsen må også testes som beskrevet nedenfor. Testing av fallbremsen Fallbremsen (sentrifugalbremsen) må testes én gang i året med den nominelle lasten på plattformen. Utføring av denne inspeksjonen må skrives ned i loggboken for heisen. Før denne fremgangsmåten kan startes, må dekselet rundt motorenhetene på plattformen først fjernes for å gi uhindret tilgang til motorenhetene og sentrifugalbremsen. Kontroller også først at motorbremsene fungerer korrekt med den nominelle lasten på plattformen. Fallbremsen må testes av en kvalifisert ekspert. Y) Nøkkelbryteren Falltest Z) Knappen Omgå falltest Figur Koble falltestboksen til det elektriske panelet på plattformen. 2. Bruk kontrollpanelet på bakkestasjonen til å flytte plattformen til en posisjon som er ca. seks meter over bakkestasjonen. 3. Før du utfører falltesten, sjekk at det er ingen i umiddelbar nærhet av heisen eller plattformen (kabelen til falltestboksen er lang nok). 4. For å "slippe" heisen, må både "falltest"-nøkkelbryteren og "omgå falltest"-knappen holdes inne til heisen har stoppet på nødbremsen. Hvis av en eller annen grunn nødbremsen ikke har koblet inn før heisen har falt ned til 1,5 meter over bakkestasjonen, må nøkkelbryteren og "omgå falltest"- knappen løses ut. Motorbremsene vil da stoppe heisen før plattformen treffer støtputene, som vil forhindre skade på drivsystemet til heisen. 5. Falltestboksen lar deg frigjøre motorbremsene, som gjør at heisen vil falle. Når plattformen når en hastighet på ca. 1,6 til 2 ganger nominell hastighet, vil nødbremsen aktiveres som vil bringe heisen til et kontrollert stopp og holde den i posisjon.

37 MERK: MERK: Hvis heisen enda ikke har stoppet før den når en hastighet på ca. 1,5 meter over bakkestasjonen, slipp nøkkelen (den vil gå tilbake til nøytral stilling automatisk) for å forhindre at heisen spretter på støtputene. Fallbremsen er forseglet. Justeringer og reparasjon av fallbremsen kan kun utføres av produsenten. De Jong s liften b.v. Tilbakestille fallbremsen Følgende fremgangsmåte må følges for å tilbakestille heisen: - Trykk på knappen "omgå falltest" samtidig som du holder inne "plattform opp"-knappen på det normale kontrollpanelet på bakkestasjonen. Send heisen til neste avsats. - Gå inn i heisen fra denne avsatsen og fjern falltestboksen. - Inspiser nødbremsen visuelt for skade. - Tilbakestill endebryteren for nødbremsen tilbake til den normale, vertikale posisjonen. - Monter dekselet på nytt over nødbremsen. - Senk plattformen til bakkenivå ved bruk av den normale "plattform ned"-knappen på plattformen. - Kontroller nå heisen for korrekt drift. Hvert fjerde år Nødbremsen av typen Mrad-3 må skiftes ut med en ny eller erstatningsenhet hvert fjerde (4) år. Begge er tilgjengelige fra De Jong's liften b.v. (se kontaktopplysninger i starten av denne håndboken).

38 6.3 Forklaring og justering av alle endebrytere og utløserkammer Dette avsnittet beskriver endebrytere og tilknyttede utløserkammer i tillegg til alt valgfritt utstyr for heisen. bildetekst S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 beskrivelse Nødendebryter øverst Mastdetektor Endebryter øverst Endebryter for avsats Nødendebryter nederst Endebryter nederst Stoppbryter 2 meter Bryter nødbrems Davitbryter Figur 40 NØDENDEBRYTER ØVERST (Figur 41) Bryter S3 aktiveres når den kommer i kontakt med utløserkam A2 (utløserkam A2 er forhåndsinstallert på sikkerhetshetten for masten) og sørger for at heisen vil stoppe selv om endebryteren øverst ikke virker. ENDEBRYTER ØVERST (Figur 42) Bryter S3 kommer i kontakt med utløserkam A1. Endebryteren øverst sikrer at heisen alltid vil stoppe ved øverste avsats, uansett hvilken kommando som er gitt.

39 MASTDETEKTOR (Figur 41) Den induktive bryteren S2 gjenkjenner om et tannstangsegment fortsatt er til stede. Denne sikkerhetsanordningen er primært beregnet på gi en sikkerhetsmargin under oppføringen av heisen og sikrer at heisen ikke kan gå over toppen av masten (under oppføringen er sikkerhetshetten for masten enda ikke til stede). Figur 41 ENDEBRYTER FOR AVSATS (Figur 43) Endebryteren for avsats (S4) aktiveres når den kommer i kontakt med utløserkam A3. Utløserkammen kan flyttes oppover eller nedover for å bestemme øverste posisjon for plattformen ved en avsats. Figur 43 Figur 42

40 STOPPBRYTER 2 METER (Figur 44) Stoppbryteren ved to meter sørger for at plattformen stopper to meter over bakkenivå. Figur 44 Figur 45 ENDEBRYTER NEDERST (Figur 45) Endebryteren nederst (S5) sikrer at heisen alltid vil stoppe ved bakkestasjonen under nedfart, uansett hvilken kommando som er gitt. Under justeringen er det viktig at avstanden mellom utløserkammen for endebryteren nederst (A5) og utløserkammen for nødendebryteren nederst (A6) er fire til fem centimeter. NØDENDEBRYTER NEDERST (Figur 45) Nødendebryteren nederst (S6) sørger for at heisen alltid vil stoppe, selv hvis endebryteren nederst ikke fungerer. Utløserkammen for nødendebryteren nederst (A6) må justeres slik at plattformen stopper før den treffer støtputene.

41 6.4 Justering av overbelastningssystemet Innstilling av nullpunktet med en tom plattform: Still inn multimeteret til å måle DC-spenning (maks. 20 V). Plasser probene på 6 og 8. Vri skruen Z (6) til målingen på multimeteret er så nær som mulig 0 V. (Verdien må absolutt ikke gå under 0 V, men kan være så høy som rundt 2 V.) Hvis målingen faller under 0 V, må du vri skruen I (4) med klokken for å vende feltet slik at blir + igjen. Innstilling av maksimalpunktet med nominell vekt på heisen: Plasser den maksimalt tillatte vekten på heisplattformen. Still inn multimeteret til å måle DC-spenning (maks. 20 V). Plasser probene på 6 og 8. Vri skruen S (6) til målingen på multimeteret er så nær som mulig 8 V. (Verdien må absolutt ikke overskride 8 V.) Hvis målingen overskrider 8 V, må du vri skruen I (4) mot klokken for å vende feltet. Justering av aktiveringspunktet for overbelastning: Plasser ytterligere vekt på heisplattformen for å overskride maksimal belastning med 10 %. Still inn multimeteret til å måle DC-spenning (maks. 20 V). Plasser probene på 6 og 8. Noter ned målingen vist på multimeteret. Still inn multimeteret til å måle DC-spenning (maks. 20 V). Flytt testprobene til de to kobberterminalene på sensoren. Vri nå SP1 til målingen er lik forrige avlesning. Test I Z S ZmA SmA SP1 D SP1-justering

42 7. TILLEGGSUTSTYR 7.1 STANDARD-/TILLEGGSUTSTYR FALLTESTBOKS Y) Nøkkelbryteren Falltest Z) Knappen Omgå falltest Figur 46: Falltestboks TOPPMAST (standard) Figur 47: Toppmast UTLØSERKAM FOR ENDEBRYTER ØVERST (standard) Kammer holderen Utløserkammer Figur 48: Utløserkam for endebryter øverst (komplett)

43 DAVIT Daviten er en løfteenhet som er nyttig for trygg og enkel installasjon og fjerning av masteseksjoner. SKYVEDØRER Skyvedørene er låst mekanisk og overvåket av en endebryter for å sikre at de er lukket og låst korrekt. Figur 49: Skyvedør for avsats KABELFØRERE Kabelførere sikrer at bærekabelen tvinnes riktig i tønnen. Disse førerne skal monteres ca. hver 4,5 meter. De første kabelførerne må alltid installeres rett over trommelen. Figur 50

44 UTLØSERKAMMER FOR ENDEBRYTERE VED AVSATS Disse er installert på masten ved hver avsats for å bestemme nøyaktig høyden der plattformen stopper. Kammer holderen Utløserkammer Figur 51 Utløserkam for endebryter ved avsats 5. MASTESEKSJONER Figur AUTOMATISK SMØREENHET Pumpe Nivåmåler reservoaret Åpning Figur 53: Oljepumpe

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW

Brukerhåndbok. med vedlikeholdsinformasjon. Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW med vedlikeholdsinformasjon Fourth Edition Second Printing Part No. 82297NW Fjerde utgave Andre opplag Viktig Les, forstå og overhold sikkerhetsreglene og betjeningsinstruksjonene før maskinen tas i bruk.

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav

Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav Lastet ned fra Direktoratet for byggkvalitet 02.07.2016 Vedlegg 1 Grunnleggende helse- og sikkerhetskrav INNLEDENDE MERKNADER 1. Forpliktelser i henhold

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang

Freestanding Monteringsanvisninger. Tips for å komme i gang Monteringsanvisninger Tips for å komme i gang et er best å være to personer ved montering av en løsning på over to meter. Vær oppmerksom på at alle løsninger som skal stå ut fra veggen, skal ha føtter

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11

Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 Brukermanual for Almas lavtbyggende kjettingtalje kombinert med løpekatt Griniveien 159 1359 Eiksmarka Norway Tlf: +47 67 16 69 90 Fax: +47 16 68 11 www.brettevilletaljer.no Email: post@brettevilletaljer.no

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

KJETTINGTALJE. 250 kg

KJETTINGTALJE. 250 kg KJETTINGTALJE 250 kg Innholdsfortegnelse INNLEDNING... 3 FUNKSJONER... 3 KONSTRUKSJON... 3 SIKKERHETSVARSLER... 4 BRUKSVEILEDNING... 5 VEDLIKEHOLD... 6 DELELISTE FOR KJETTINGTALJE... 7 2 INNLEDNING En

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand

Spjeldmotor EGM-100A. For wiretrekk. Nominell trekkraft. Ekstern styrestrømssikring Maks. vandring av trommel. Inngangsmotstand Spjeldmotor EGM-100A For wiretrekk Teknisk spesifikasjoner Nominell spenning Maks. effektforbruk Vekt Nominell trekkraft Maks. trekkraft Ekstern styrestrømssikring Min. vandring av trommel Maks. vandring

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012

COMBISAFE. Combisafe lastesystem BRUKERVEILEDNING 83300_012 COMBISAFE 83300_012 BRUKERVEILEDNING Innhold Innhold GENERELT... 3 SIKKERHETSANVISNINGER... 4 Generell informasjon... 4 Kontroller alltid produktene og utstyret før bruk... 4 Ikke bland produkter... 4

Detaljer

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6

SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 SIKKER BRUK AV LASTEBILKRANER BOK 6 Bruksområder Kapittel 03 3.1 Eksempler på bruk av forskjellige lastbilkraner med utstyr Palfinger_0834 3.1.1 Lasting og lossing Levering av byggematerialer er et svært

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7

MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 MONTERINGSANVISNING FOR HANDI-LIFT ML7 Innholdsfortegnelse 1 Introduksjon... 3 1.1 Sjekk delene og tegningen... 3 1.2 Elektrisk installasjon... 3 2 Kraftpåvirkning på bygningen... 4 3 Installasjon av tårnet...

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter

Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Omgivelseskontroll Dokumentasjon for SR2 IR og bryter styrt 230 VAC bryter Brokelandsheia, 4993 Sundebru, Tlf + 47 37119950 Fax + 47 37119951 E-mail: firmapost@picomed.no Foretaksnummer 962 211 631 MVA

Detaljer

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008

Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Brukerveiledning Rev. 3, 22.10.2008 Rev 3, 221008 Side 1 INNHOLDSFORTEGNELSE: UTPAKKING OG MONTERING 3 ELEKTRISK TILKOBLING 3 OPPSTART 4 JUSTERING AV SLAGLENGDE (OPSJON) 5 DAGLIG DRIFT 6 START OG BRUK

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Forord

Innholdsfortegnelse. Forord Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

BRUKSANVI SNI NG REFLEX

BRUKSANVI SNI NG REFLEX BRUKSANVI SNI NG FOR REFLEX Medema-gruppen AS Tlf. 815 32 400 INNHOLD Innledning 3 Deler 4 Opplysninger om din Reflex 4 Generell sikkerhet 5 Bremser 5 Sitte/stå 6 Sammenleggbar avtakbar fotstøtte 7 Armstøtter

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET

FIGUR 1: UTRYGG HELNING PÅ KJØRETØYET BRUKSANVISNINGER D ette kapitlet inneholder sikkerhetsregler, daglig sikkerhetskontroll, heisefunksjoner, beskrivelse av styremekanismer og indikatorer samt driftsanvisninger for rullestolheisen RICON

Detaljer

Bruksanvisning for Tradie

Bruksanvisning for Tradie Bruksanvisning for Tradie BETEGNELSE: TRADIE EN 1004 3 4/4 XXXD CEN angivelse av denne bruksanvisningen EN 1298 IM en Rev 00 QUALITY & STRENGTH YOU CAN TRUST Tradie er et tårnstillassystem for mobil tilgang

Detaljer

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte

Detaljer

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde.

MODELL 7345 EU. Monterings anvisning. Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. MODELL 7345 EU Monterings anvisning Skinner og fjærsystem for lav overhøyde. AS Twobi, Industri veien 3-5, 3164 Revetal. tlf. + 47 330 60700, fax. + 47 330 60704 mail: firmapost@twobi.no www.twobi.no [Skriv

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance

Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruks og monteringsanvisning for Trend Elegance Bruk kun gassregulator og gasslange som følger med denne grillen! Skulle det bli nødvendig å bytte ut, kontakt din leverandør, eller nærmeste forhandler.

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Sluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle

Detaljer

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel.

Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. INNLEDNING Denne håndboken omfatter instruksjoner og sikkerhetsbestemmelser for D-01 elektrisk dampkjel. Vennligst les håndboken før du betjener maskinen. Håndboken må alltid oppbevares i nærheten av maskinen,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

- 1 - Arbeidsbord Mobilt. Universalt. trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 1 - Arbeidsbord Mobilt Universalt trebearbeidings- bord INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING - 2 - Innholdsregister INNLEDNING... 3 GENERELL SIKKERHETSANVISNING... 3 1. Forstå hvordan bordet brukes... 3 2.

Detaljer

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0

SP120 SP220 SP320 SP820. 08/19235/0 - Issue 0 SP120 SP220 SP320 SP820 NO 08/19235/0 - Issue 0 1 100 min. 500 185 SP120 610 300 min. SP220 100 495 min. 587 180 300 min. 100 min. 519 201 SP320 600 300 min. SP820 100 min. 578 675 181 300 min. 2 3 4 5

Detaljer

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002

Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Brukerveiledning Falck 6902 EpiMyo Varenr: 323 002 Epilepsialarm med Muskelføler Falck 6902 EpiMyo er beregnet for å registrere svake muskelrykninger. Den kan derfor være et egnet hjelpemiddel til å registrere

Detaljer

dyst Nærstrid er våpenøvelser mot målskiver. Øvelsene settes sammen til en bane som består av varierende våpen og teknikker.

dyst Nærstrid er våpenøvelser mot målskiver. Øvelsene settes sammen til en bane som består av varierende våpen og teknikker. Hva er riddersport? Riddersport er middelalderens våpenbruk til hest gjeninnført som en moderne sport. Grener og momenter er historisk basert, og i størst mulig grad hentet fra manuskripter fra høy- og

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no 1 Brukerveiledning Truvox Teppebanker 2 Generell informasjon: Truvox teppebanker er utformet for effektiv renhold av tepper og matter innendørs. Den skal ikke brukes utendørs, eller i områder med svært

Detaljer

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2

BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 1. Brukergrupper Oppgaver Bruker Betjening Visuell kontroll Fagpersonale BRUKSANVISNING Løftebord (Oversettelse) Type 1097.0,75 1097.1,25 8718.0,2 Montering, demontering, reparasjon, vedlikehold Testing

Detaljer

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde.

Croma 100 / 230. Elektronisk ringeklokke. Installasjon og brukerveiledning. Kjære kunde. Croma 100 / 230 Elektronisk ringeklokke Installasjon og brukerveiledning Kjære kunde. Ved å kjøpe dette utstyret har du anskaffet et kvalitetsprodukt som Grothe har utviklet og produsert for deg med høyest

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

Bruksanvisning Veggsag WX-15

Bruksanvisning Veggsag WX-15 Bruksanvisning Indeks 004 10987076 no /15.04.08 Gratulerer! Du har valgt et pålitelig TYROLIT Hydrostress-apparat og dermed også for en teknologisk førende standard. Bare Original TYROLIT Hydrostress-reservedeler

Detaljer

Automatikkskap type ABS CP 151-254

Automatikkskap type ABS CP 151-254 15975197NO (12/2014) Installasjons- og bruksanvisning www.sulzer.com 2 Installasjons- og bruksanvisning Automatikkskap type ABS CP 151 153 253 254 Innholdsfortegnelse 1 Generelt... 3 1.1 Kontrollenhet...

Detaljer

OPERATØRMANUAL R-serie Roust-a-Bout

OPERATØRMANUAL R-serie Roust-a-Bout NORWEGIAN October 2013 OPERATØRMANUAL R-serie Roust-a-Bout Før bruk av denne løfteren, les og forstå denne operatørmanualen. Gjør deg kjent med de potensielle farene ved denne løfteren. Ring Sumner om

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK BRUKERVEILEDNING 1) Modell 91022 er utformet for lett kommersiell bruk eller hjemmebruk. Den har et fast hjuldrevet svinghjul og bør brukes under tilsyn av profesjonelle,

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-120/GOLD CX 100/120 SILVER C SD 11-120/SILVER C CX 35-120

Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-120/GOLD CX 100/120 SILVER C SD 11-120/SILVER C CX 35-120 NO.TBXZ442.1121 Installasjonsanvisning Rørkoblingsenhet TBXZ-4-42 GOLD SD 11-12/GOLD CX 1/12 SILVER C SD 11-12/SILVER C CX 3-12 1. Generelt Rørkoblingsenheten brukes for å drive vann-/glykolblandingen

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246

ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 ØstCom Mobil Skyveport Feilsøking og Funksjonskontroll Motor BX-246 Komplett funksjonssjekk Figur 1 Figur 2 Figur 3 Åpne luken for manuell utløsning nede på motoren. Låsehaken på denne går gjennom ett

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01

TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN /7.1 XXXD. CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 TT250 Bruksanvisning BENEVNELSE: TT250 EN 1004 3 7.1/7.1 XXXD CEN-benevnelse for denne bruksanvisningen. EN 1298 IM no Rev-01 ADVARSEL Aldri stå oppreist på en ubevoktet plattform Denne monteringsanvisningen

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom!

EGM-100A SERVOMOTOR. Vær oppmerksom! BLÅ EGM-100A SERVOMOTOR Vær oppmerksom! Spjeldmotoren EGM-100A MÅ ALDRI ÅPNES OPP. Skjønt at det er mulig å justere grensebryterne til EGM-100A på fremsiden, er det ikke tillatt å prøve å reparere justeringsknappen

Detaljer

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng

tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng tekniske hjelpemidler brukerveiledning Movita pleieseng BESKRIVELSE ELEKTRISKE FUNKSJONER Oversikt og håndkontrollens symboler Funksjon valg: Ryggstøtte /Hjertebrett Aktiveringsknapper opp/ned Funksjon

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Montasje og brukerveiledning

Montasje og brukerveiledning Montasje og brukerveiledning SPAN 300N (ENKEL BREDDE) :HD 1004-3 - 8/8 SPAN 300W (DOBBEL BREDDE) :HD 1004-3 - 8/12 MOBILE RULLESTILLAS/ARBEIDSPLATTFORMER I SAMSVAR MED HD 1004: 1992 (BS 1139 PART 3: 1994).

Detaljer

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop - Grå 62780 ANBEFALT VERKTØY Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen

Detaljer

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater

Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater Side 1 av 7 EVB-S-214 Montasje- og bruksanvisning for rustfri EVB-S 6 og 9kW varmluftapparater MOTTAKSKONTROLL Arkiv : instruks\mevb-s_ 214.doc Dato 20.01.2016 Ansvarlig :RJH Kontroller at produktet ikke

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Instruksjonshefte biltilhengere

Instruksjonshefte biltilhengere Instruksjonshefte biltilhengere Produsent : TREDAL AS 4520 Lindesnes 1 Gratulerer med ny TREDAL biltilhenger! Tredal`s høye kvalitet og meget gode kjøreegenskaper på grunn av vårt SPIRAX fjæringssystem

Detaljer

HÅNDBOK FOR MONTERING OG BRUK AV RRI CL/PL LUFTTALJER

HÅNDBOK FOR MONTERING OG BRUK AV RRI CL/PL LUFTTALJER HÅNDBOK FOR MONTERING OG BRUK AV RRI-625040 CL/PL LUFTTALJER Postboks 30, N-4097 Sola Skvadronveien 24, N-4050 Sola Tlf. +47 51 64 81 50 - Fax +47 51 65 76 06 E-mail: post@kl-offshore.no www.kl-offshore.no

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

Monteringsveiledning/brukerveiledning Hagebod i metall Mål 8 x 6

Monteringsveiledning/brukerveiledning Hagebod i metall Mål 8 x 6 Monteringsveiledning/brukerveiledning Hagebod i metall Mål 8 x 6 Krever 2 personer til monteringsarbeidet. 2 3 timers monteringsarbeid - Stor walk-in bod - Rask og enkel montering - Forsterkede vegger

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER...

ISFRITT TERMOSTAT BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... ISFRITT TERMOSTAT Innhold BRUKSOMRÅDE... 2 BESKRIVELSE... 2 INSTALLASJON... 2 SPESIFIKASJONER... 2 TERMOSTATENHET... 3 FEILSØKING... 5 ADVARSLER... 5 Side 2 av 5 BRUKSOMRÅDE Temperaturbestemt aktivering

Detaljer