Panel Heater Panelelement Panelovn Lõmp patteri Konvektor

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Panel Heater Panelelement Panelovn Lõmp patteri Konvektor"

Transkript

1 Panel Heater Panelelement Panelovn Lõmp patteri Konvektor Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you use the equipment. Keep the manual for future reference. Viktig information: Lõs hela bruksanvisningen noggrant och f rsõkra dig om att du har f rstõtt den innan du anvõnder utrustningen. Spara bruksanvisningen f r framtida bruk. Viktig informasjon: Les disse anvisningene n ye og forsikre deg om at du forstõr dem, f r du tar produktet i bruk. Ta vare põ anvisningene for seinere bruk. Tõrkeõõ tietoa: Lue nõmõ ohjeet huolellisesti ja varmista ettõ olet ymmõrtõnyt ne, ennen kuin alat kõyttõõ laitetta. Sõilytõ ohjeet my hempõõ tarvetta varten. Wichtiger Hinweis: Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. ENGLISH DEUTSCH SVENSKA NORSK SUOMI Art.no Model TBK050-M10X-UK TBK050-M10X Ver Original instructions Bruksanvisning i original Original bruksanvisning Alkuperõinen kõytt ohje Original Bedienungsanleitung

2 2

3 Panel Heater Art.no Model TBK050-M10X-UK TBK050-M10X ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Services. Safety The following safety instructions must be followed; for your safety and the safety of others. Carefully read through all the instructions before using the heater. ò Children between the ages of 3 and 8 must only switch the heater on/off provided that it has been placed or installed in its normal operating position and provided that the children are under adult supervision or have been instructed in the save use of the product and understand the hazards associated with heaters. ò Children between the ages of 3 and 8 must not plug the heater into an electrical socket, change the settings, clean or carry out any maintenance work on the heater. ò Children under the age of 3 must not be in the vicinity of the heater unless they are under the constant supervision of an adult. ò WARNING û certain parts of the heater can become very hot and cause burns. Special care must be shown if children, pets or anyone requiring special attention is present in the same room as the heater. ò The heater should not be placed directly beneath a wall socket. ò The heater must never be used with a timer or other equipment which turns the heater on automatically. This is because the heater might be in a dangerous position or covered by a flammable object which could constitute a fire hazard. ò Never place the heater close to a bathtub, shower or swimming pool. ò The heater must not be immersed in water for cleaning. ò Do not place the heater close to curtains or combustible materials which could ignite and start a fire. The heater must not be placed on a soft carpet, rug or similar surface which could block the air intake on the bottom of the heater. Fire hazard! ò The heater must not be covered over with anything whilst it is switched on or before it has cooled down after use. ò Do not coil the mains lead around the heater. ò The heater must never be used where flammable liquids or explosive gases are stored. ò The heater must not be used as a towel dryer or for drying clothes. ò Do not use the heater for heating greenhouses, saunas, drying rooms or similar locations. ò Do not use the heater for heating locations where livestock or animals are housed. ò The heater should be placed on a flat, level surface. 3

4 ENGLISH ò The heater becomes very hot during use and will remain so for a while, even after being switched off. The heater should therefore never be touched until it has cooled sufficiently. ò The heater should be treated with care; it should not be subjected to impacts and vibrations. ò The heater must only be connected to an earthed electrical socket. ò If the heater is damaged it should be replaced by a qualified service technician. ò If the mains lead is damaged it must only be replaced by the manufacturer, retailer or other qualified service technician. ò The heater may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capability, lack of experience or knowledge which could jeopardise their safety, provided they have been given supervision or instruction concerning the safe use of the product and understand the hazards involved. ò The heater is only intended for domestic use. It must not be used on building sites, in greenhouses, barns or stables containing combustible dust. ò The heater becomes very hot during use. Pull out the plug and let the heater cool before cleaning. ò The heater should be plugged into an electrical socket which is visible and easy to access. ò Always unplug the heater when it is not in use. ò The heater is only designed for normal indoor use (IP24) and must not be used outdoors. ò Never turn the heater off by unplugging it. Always turn the heater off by setting the on/off switch to the off position. ò Ensure that no foreign objects enter the heater as this may lead to short circuiting, electric shock, or a fire hazard. ò Never position the heater in such a way that the mains lead is directly in front of or touching the housing of the heater. ò The heater must only be connected to an earthed electrical socket with a power supply of 220û240 V AC. ò Only use the heater as described in the instruction manual. Do not use the heater for any purpose other than that for which it was intended or modify it in any way. ò Make sure the heater is clean and is not covered with dust or residue. ò The heater can either be used with the included feet fitted, standing on a hard flat level surface or mounted on a wall using the included wall bracket. ò For extra safety, all electrical products connected to the mains should be run through an RCD for personal safety. The RCD should be rated to trip at 30 ma. Storage Store the heater in its box in a cool and dry location, together with its instruction manual. 4

5 Assembly Compact electric radiator for free-standing or wall mounted use. Fixings ENGLISH Wall plugs and screws (2 Î) 2. Wall anchor with 1 short screw and 1 wall screw 3. Wall bracket with short screw (2 Î) 4. Spacer with short screw (2 Î) 5. Foot with screw (2 Î) 4 Free standing use Securely attach both feet (5) to the bottom of the heater using the supplied sheet metal screws. Note: The heater must not be used free-standing if the feet are damaged or missing. 5

6 ENGLISH Wall mounted use 1. Screw the wall brackets (3) on either side of the handle on the back of the heater using the short screws. The screws must be in the lower holes in order for the heater to hang on the keyhole slots. 2. Screw the spacers (4) onto the lower edge of the back of the heater using short screws. 3. Screw the wall anchor (2) to the lower back of the heater using a short screw. 4. Measure the distance between the centres of the keyhole slots and mark out the position of the mounting screws on the wall. Screw in the two long screws, but not completely, leave them protruding about 5 mm. Use a masonry drill and wall plugs if necessary. 5. Hang the heater onto the screws. 6. Screw the wall anchor (2) onto the wall using the long screw. Operating instructions 1. Stand the heater on a firm, flat level surface or mount it on a wall using the included bracket and in accordance with the pictured minimum clearance requirements (in millimetres). 6

7 2. Make sure that the power switch is set to POWER OFF before plugging the heater into a wall socket. 3. Plug the mains lead into a wall socket. 4. Set the power switch knob to either EXPRESS (1000 W) or ECONOMY (500 W). The power indicator lamp lights up when the heater is heating, i.e., when the heater is plugged in, switched on and the thermostat is operating. 5. Set the fundamental temperature setting: slowly turn the thermostat clockwise to MAX and let the heater warm up. Then slowly turn the thermostat anticlockwise until it clicks and the heater switches off (the indicator light goes out). Leave the heater on for a while and fine-tune the thermostat setting to the desired temperature. 6. Set the power switch to POWER OFF to switch the heater off and then unplug it from the wall socket when you have finished using it. ENGLISH Note: The heater is fitted with a tip-over switch which switches the heater off if it leans or falls over. The tip-over switch resets automatically as soon as the heater returns to the vertical. Care and cleaning We recommend that the heater is cleaned at least once a month and before storing it away. 1. Switch the heater off, unplug it from the wall socket and let it cool. 2. Use a dry cloth to wipe off any dust or debris from the housing. 3. Avoid using water, wax, polish, solvents or other chemical solutions. Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council. Specifications Voltage 220û240 V AC, 50 Hz Output power Max 1000 W IP rating IP24 Cable length 1.8 m Size 49 Î 42 Î 9 cm (L Î W Î D) 7

8 Panelelement Art.nr Modell TBK050-M10X-UK TBK050-M10X SVENSKA Lõs igenom hela bruksanvisningen f re anvõndning och spara den sedan f r framtida bruk. Vi reserverar oss f r ev. text- och bildfel samt õndringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frõgor, kontakta võr kundtjõnst (se adressuppgifter põ baksidan). Sõkerhet Varning: f lj dessa sõkerhetsinstruktioner, f r din och andras sõkerhet! Lõs alla instruktioner innan du b rjar anvõnda elementet! ò Barn frõn 3 Õr upp till 8 Õr fõr endast slõ põ/av produkten, f rutsatt att elementet har placerats eller installerats i sin normala avsedda anvõndningsposition, om de har instruerats om anvõndning põ sõkert sõtt och f rstõr riskerna med elementet eller om nõgon vuxen har dem under uppsikt. ò Barn frõn 3 Õr upp till 8 Õr fõr inte ansluta stickproppen till ett eluttag, õndra instõllning, reng ra eller utf ra underhõll põ elementet. ò Barn under 3 Õr fõr inte vistas i nõrheten av elementet sõvida de inte stõr under kontinuerlig tillsyn av nõgon vuxen. ò VARNING û vissa delar põ elementet kan bli mycket heta och orsaka brõnnskada. Sõrskild uppsikt ska visas om barn eller kõnsliga personer finns i lokalen. ò Elementet fõr inte placeras alldeles under ett eluttag. ò Elementet fõr aldrig anvõndas tillsammans med timer eller annan utrustning som slõr põ elementet automatiskt eftersom elementet kan vara felplacerat eller vertõckt och dõrmed kan utg ra en brandrisk. ò Placera aldrig elementet i nõrheten av badkar, dusch eller swimmingpool. ò Elementet fõr inte sõnkas ner i vatten f r reng ring. ò Placera inte elementet i nõrheten av gardiner eller andra brõnnbara f remõl som kan riskera att fatta eld. Elementet fõr inte placeras põ en mjuk matta eller liknande som kan blockera elementets luftintag põ undersidan. Brandfara! ò Elementet fõr inte tõckas ver med nõgonting under anvõndning eller innan det har svalnat efter anvõndning. ò Linda inte upp anslutningssladden põ elementet. ò Elementet fõr aldrig anvõndas dõr brandfarliga võtskor eller explosiva gaser f rvaras. ò Elementet fõr inte anvõndas som handdukstork eller f r att torka klõder. ò Anvõnd inte elementet till att võrma upp võxthus, bastu, torkrum eller liknande. ò Anvõnd inte elementet till att võrma upp utrymme f r djuruppf dning eller dõr djur vistas. ò Placera elementet põ en horisontell, jõmn yta. ò Elementet blir mycket varmt vid anvõndning och en stund efter att det har stõngts av. Vidr r dõrf r aldrig elementet innan det svalnat. 8

9 ò Elementet ska hanteras varsamt, det fõr inte utsõttas f r slag och vibrationer. ò Elementet mõste anslutas till ett jordat eluttag. ò Om elementet õr skadat, mõste det repareras av en kvalificerad tekniker. ò Om nõtsladden skadas fõr den, f r att fara ska undvikas, bytas ut endast av tillverkaren, Õterf rsõljaren eller annan kvalificerad personal. ò Elementet fõr anvõndas av personer med nõgon form av funktionsnedsõttning, brist põ erfarenhet eller kunskap som skulle kunna õventyra sõkerheten, om de har fõtt instruktioner om hur det põ ett sõkert sõtt ska anvõndas och f rstõr faror och risker som kan uppkomma. ò Elementet õr endast avsett f r anvõndning i bostõder. Det fõr inte anvõndas põ byggnadsplatser, i võxthus, lador eller stall dõr det finns brandfarligt damm. ò Elementet blir mycket varmt vid anvõndning. Dra ur stickproppen och lõt det kallna f re reng ring. ò Elementets stickpropp ska anslutas till ett eluttag som õr võl synligt och lõtt att komma Õt. ò Dra alltid ur stickproppen nõr elementet inte anvõnds. ò Elementet õr enbart avsett f r normal anvõndning inomhus (IP24) och fõr ej anvõndas utomhus. ò Stõng aldrig av elementet genom att dra ur stickproppen. Se istõllet till att str mbrytaren stõr i avstõngt lõge. ò Se till att frõmmande f remõl inte kommer in i elementet eftersom detta kan orsaka kortslutning, elektrisk st t eller brandfara. ò Placera aldrig elementet sõ att sladden ligger framf r eller direkt mot elementet. ò Anslut endast elementet till ett jordat uttag med spõnning 220û240 V AC. ò Anvõnd endast elementet f r uppvõrmning av lokaler põ sõ sõtt som beskrivs i bruksanvisningen, anvõnd det inte till nõgot annat och modifiera inte produkten põ nõgot vis. ò Se till att võrmeelementet õr rent och inte har nõgon belõggning. ò Elementet õr avsett f r att placeras fristõende põ en hõrd, plan võgrõt yta med f tterna nerõt eller f r att monteras põ võgg med de bifogade delarna som utg r võggfõste. ò F r extra sõkerhet b r alltid elektriska produkter anslutas till elnõtet via en jordfelsbrytare f r personskydd. Den l ser ut vid fel och ska vara mõrkt: Utl sningsstr m 30 ma. SVENSKA F rvaring F rvara elementet i kartongen tillsammans med bruksanvisningen põ en torr och sval plats. 9

10 Montering Kompakt element f r fristõende anvõndning eller montering põ võgg. Monteringsdetaljer SVENSKA Võggskruv med plugg (2 Î) 2. Võggf rankring med 1 kort skruv och 1 võggskruv 3. Võggfõste med kort skruv (2 Î) 4. Distans med kort skruv (2 Î) 5. Fot med skruv (2 Î) 4 FristÕende Skruva fast de bõda f tterna (5) põ undersidan av elementet, anvõnd de bifogade plõtskruvarna. Obs! Elementet fõr inte anvõndas fristõende om f tterna saknas eller õr skadade. 10

11 Võggmontering 1. Skruva fast võggfõstena (3) med korta skruvar põ bõda sidor av handtaget põ baksidan av elementet. Skruven ska vara i det nedre hõlet sõ att nyckelhõlsfõstet blir rõtt. 2. Skruva fast distanserna (4) med korta skruvar lõngst ner põ baksidan av elementet. 3. Skruva fast võggf rankringen (2) lõngst ner põ elementet med en kort skruv. SVENSKA 4. Mõrk f rst ut avstõndet mellan nyckelhõlsfõstena põ võggen, skruva i tvõ lõnga skruvar som elementet kan hõngas põ. Skruva inte in dem helt, lõmna ca 5 mm. Anvõnd borr och plugg vid behov. 5. Hõng põ elementet sõ att skruvarna i võggen gõr in i nyckelhõlsfõstena. 6. Skruva fast võggf rankringen (2) i võggen med en lõng skruv. Anvõndning 1. Placera elementet põ en jõmn, horisontell och stabil yta eller montera det põ en võgg med bifogade monteringsdetaljer enligt minimimõtten põ mõttskissen (i millimeter). 11

12 SVENSKA 2. Se till att str mbrytaren õr i lõge POWER OFF innan du ansluter elementet till võgguttaget. 3. Sõtt i stickproppen i ett eluttag. 4. Stõll str mbrytaren i lõge EXPRESS (1000 W) eller ECONOMY (500 W). Kontrollampan lyser nõr elementet võrmer, d.v.s. nõr det õr anslutet till ett eluttag och str mbrytaren och termostaten õr tillslagna. 5. Stõll in grundlõge f r temperatur: vrid sakta põ termostaten medurs till MAX, och lõt elementet bli varmt. Vrid sedan termostaten moturs sakta tills ett klickljud h rs och elementet stõngs av (kontrollampan slocknar). LÕt elementet stõ põ en stund och finjustera sedan termostatinstõllningen till nskad temperatur. 6. Sõtt str mbrytaren i lõge POWER OFF f r att stõnga av elementet och dra sedan stickkontakten ur võgguttaget nõr elementet inte ska anvõndas lõngre. Obs! Elementet har tippskydd som stõnger av om elementet lutas. Det Õterstõlls automatiskt nõr lutningen upph r. Sk tsel och reng ring Vi rekommenderar att elementet reng rs minst en gõng i mõnaden och f re f rvaring. 1. Stõng av elementet, dra ut stickproppen ur võgguttaget och lõt det svalna. 2. Anvõnd en torr trasa f r att torka av h ljet. 3. Undvik vatten, vax, poleringsmedel, l sningsmedel eller andra kemiska l sningar. Avfallshantering Nõr du ska g ra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala f reskrifter. r du osõker põ hur du ska gõ tillvõga, kontakta din kommun. Specifikationer Spõnning 220û240 V AC, 50 Hz Effekt Max 1000 W IP-klassning IP24 Kabellõngd 1,8 m Storlek 49 Î 42 Î 9 cm (b Î d Î h) 12

13 Panelovn Art. nr Modell TBK050-M10X-UK TBK050-M10X Les brukerveiledningen grundig f r produktet tas i bruk og ta vare põ den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller sp rsmõl, ta kontakt med võrt kundesenter (se opplysninger põ baksiden). Sikkerhet Advarsel: For din egen og andres sikkerhet b r f lgende sikkerhetstiltak f lges. Les alle instruksjoner grundig f r du tar varmeelementet i bruk. ò Barn mellom 3 og 8 Õr kan kun slõ põ/av produktet, forutsatt at ovnen er plassert og montert forsvarlig. De mõ ogsõ ha blitt instruert i bruken, vµre klar over farene ved bruk av produktet eller vµre under tilsyn av en voksen. ò Barn under 8 Õr mõ ikke plugge st pselet til str muttaket, endre innstilling, rengj re eller utf re vedlikehold põ ovnen. ò Barn under 3 Õr mõ ikke oppholde seg i nµrheten av ovnen uten kontinuerlig tilsyn av voksne. ò ADVARSEL û Enkelte deler av ovnen kan bli svµrt varme. Ber ring av disse flatene kan f re til brannskader. Dersom det er barn i omrõdet rundt ovnen mõ de holdes under oppsikt. ò Ovnen mõ ikke plasseres like under et str muttak. ò Ovnen mõ ikke brukes sammen med timer eller annet utstyr som kan skru den põ automatisk. Dette fordi man da ikke har kontroll põ aktiveringen og det kan f.eks. hende at ovnen stõr plassert feil, f.eks. nµr brennbart materiale. ò Plasser aldri ovnen nµr badekar, dusj eller badebasseng. ò Ovnen mõ ikke senkes ned i vann ved f.eks. rengj ring. ò Plasser ikke ovnen nµr gardiner og/eller annet brennbart materiale som kan f re til brann. Ovnen mõ ikke plasseres põ en myk matte eller annet som kan blokkere luftinntakene som sitter põ undersiden. Brannfare! ò Ovnen mõ ikke tildekkes nõr den er i bruk. Den mõ heller ikke tildekkes f r det er avkj lt, etter bruk. ò Ledningen põ ovnen mõ ikke vikles opp. ò Ovnen mõ aldri brukes der brannfarlige vµsker eller eksplosive gasser oppbevares. ò Ovnen mõ ikke brukes til t rking av hõndklµr eller klµr. ò Den mõ heller ikke brukes til oppvarming av drivhus, badstuer, t rkerom o.l. ò Ovnen mõ ikke brukes i rom som blir brukt til dyrealing eller hvor dyr oppholder seg. ò Ovnen mõ plasseres põ en horisontal, jevn flate. ò Ovnen blir svµrt varm ved bruk og forblir den en stund etter at det er skrudd av. Ber r derfor ikke produktet f r det er avkj lt. NORSK 13

14 NORSK ò Ovnen mõ behandles varsomt og ikke utsettes for slag eller vibrasjoner. ò Ovnen mõ kobles til et jordet str muttak. ò Hvis ovnen er skadet, mõ den repareres av en kvalifisert tekniker. ò Dersom str mledningen skades mõ den byttes ut av produsent, forhandler eller andre kvalifiserte, for Õ unngõ fare. ò Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har instruert dem om bruken, og hvis de forstõr faren ved bruk av den. ò Ovnen er kun beregnet til privat bruk i boliger. Den mõ ikke brukes põ byggeplasser, i drivhus, lõver eller staller der det er mye brannfarlig st v. ò Ovnen blir svµrt varm ved bruk. Trekk ut st pselet og la det kj les ned f r rengj ring. ò Ovnens st psel skal kobles til et lett tilgjengelig og synlig str muttak. ò Trekk alltid st pselet ut nõr ovnen ikke er i bruk. ò Ovnen er kun beregnet til normal innend rs bruk (IP24) og mõ ikke brukes utend rs. ò Skru aldri av panelovnen ved Õ trekke ut st pselet. PÕse i stedet at str mbryteren stõr avslõtt. ò PÕse at fremmede gjenstander ikke kan komme inn i elementet da dette kan forõrsake kortslutning, elektrisk st t eller brannfare. ò Plasser aldri ovnen slik at ledningen ligger foran der varmluften kommer ut eller direkte inntil ovnen. ò Panelovnen kobles til et jordet uttak med spenning põ 220û240 V AC. ò Bruk ovnen kun til oppvarming, og põ en slik mõte som beskrives i denne bruksanvisningen. Den mõ ikke brukes til noe annet. Det mõ heller ikke modifiseres. ò PÕse at varmeelementet er rent og ikke har noe belegg. ò Ovnen er beregnet plassert põ en hard, vannrett flate med f ttene under seg eller festet põ en vegg med medf lgende veggfeste. ò For ekstra sikkerhet b r alltid elektriske produkter kobles til str mnettet via en jordfeilbryter som en personbeskyttelse. Utl singsstr m 30 ma. Oppbevaring Oppbevar ovnen i kartongen sammen med bruksanvisningen põ et t rt og svalt sted. 14

15 Montering Kompakt element brukes frittstõende eller monteres põ vegg. Monteringsdetaljer NORSK 1. Veggskrue med plugg (2 Î) 2. Veggforankring med 1 kort skrue og 1 veggskrue 3. Veggfeste med kort skrue (2 Î) 4. Distansestykke med kort skrue (2 Î) 5. Fot med skrue (2 Î) 4 FrittstÕende Skru fast begge f ttene (5) põ ovnens underside. Benytt de medf lgende skruene. Obs! Panelovnen mõ ikke brukes frittstõende uten f ttene põmontert eller hvis de er skadet. 15

16 Veggmontering 1. Fest veggfestene (3) med korte skruer põ begge sider av hõndtaket põ baksiden av ovnen. Skruen skal skrus i det nedre hullet slik at n kkelhullfeste blir riktig. 2. Skru fast distansestykkene (4) med korte skruer. Det skal festes lengst nede põ baksiden av elementet. 3. Skru fast veggforankringen (2), som sitter lengst nede põ elementet, med en kort skrue. NORSK 4. Merk f rst av avstanden mellom n kkelhullfestene põ veggen og skru i to lange skruer som elementet skal henge põ. Ikke skru dem helt inn, men la det vµre en avstand põ ca. 5 mm mellom skruehode og vegg. Bruk bor og plugg dersom det er behov for det. 5. Heng opp ovnen põ skruene. 6. Skru fast veggforankringen (2) i veggen med en lang skrue. Bruk 1. Ovnen skal plasseres põ en jevn, horisontal, stabil og hard flate eller den kan henges põ en vegg med monteringsdetaljene ihht. mõlene põ skissen (i millimeter). 16

17 2. PÕse at str mbryteren stõr innstilt põ POWER OFF f r str mmen kobles til. 3. Sett st pselet i str muttaket. 4. Still str mbryteren põ EXPRESS (1000 W) eller ECONOMY (500 W). Kontrollampen lyser nõr elementet varmer, d.v.s. nõr det er koblet til et str muttak, og str mbryteren og termostaten er tilkoblet. 5. Still inn grunninnstillingen for temperaturen: Drei termostaten sakte medurs til MAX og la ovnen bli varm. Drei sõ termostaten moturs, sakte, til du h rer en klikkelyd og ovnen stenges (kontroll-lampen slukkes). La ovnen stõ põ en stund og finjuster deretter termostaten til nsket temperatur. 6. Still inn bryteren põ POWER OFF for Õ stenge elementet, og trekk deretter ut st pselet nõr du ikke skal bruke det mer. Obs! Ovnen har veltebeskyttelse som skrur det av hvis det velter. Ovnen stilles automatisk tilbake nõr den plasseres riktig igjen. NORSK Vedlikehold og rengj ring Vi anbefaler rengj ring Ún gang per mõned og f r den stues vekk til oppbevaring. 1. Steng ovnen, trekke st pselet ut fra str muttaket og la den avkj les. 2. Bruk en t rr, myk klut og t rk av ovnen. 3. Det mõ ikke brukes vann, voks, poleringsmidler, l sningsmidler eller andre kjemiske blandinger. AvfallshÕndtering NÕr produktet skal kasseres, mõ det skje i henhold til lokale forskrifter. Hvis du er usikker, ta kontakt med kommunen din. Spesifikasjoner Spenning 230 V AC, 50 Hz Effekt Maks 1000 W IP klasse IP24 Kabellengde 1,8 m St rrelse 49 Î 42 Î 9 cm (b x d x h) 17

18 Lõmp patteri Tuotenumero Malli TBK050-M10X-UK TBK050-M10X Lue kõytt ohje ennen tuotteen kõytt õ ja sõilytõ se tulevaa tarvetta varten. Pidõtõmme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista tekstitai kuvavirheistõ. Jos tuotteeseen tulee teknisiõ ongelmia, ota yhteys myymõlõõn tai asiakaspalveluun (yhteystiedot kõytt ohjeen lopussa). SUOMI Turvallisuus Varoitus: Noudata nõitõ ohjeita, jotta lõmp patterin kõytt on turvallista itsellesi ja muille. Lue kaikki ohjeet ennen lõmp patterin kõytt nottoa. ò 38-vuotiaat lapset saavat kytkeõ laitteen põõlle ja pois põõltõ vain, jos heille on kerrottu sen turvallisesta kõyt stõ ja he ymmõrtõvõt sen kõyt n riskit tai jos aikuinen valvoo tilannetta. Tõmõ edellyttõõ, ettõ laite on asennettu tai sijoitettu normaaliin kõytt asentoon. ò 38-vuotiaat lapset eivõt saa liittõõ pistoketta pistorasiaan, muuttaa asetuksia, puhdistaa tai huoltaa laitetta. ò Alle 3-vuotiaat lapset eivõt saa oleskella laitteen lõheisyydessõ, elleivõt he ole aikuisen jatkuvassa valvonnassa. ò VAROITUS Laite kuumenee tietyiltõ osin erittõin kuumaksi ja voi aiheuttaa palovammoja. Noudata erityistõ varovaisuutta, jos laitteen lõheisyydessõ on lapsia tai erityistõ valvontaa vaativia henkil itõ. ò lõ sijoita laitetta suoraan pistorasian alapuolelle. ò lõ kõytõ laitetta ajastimen tai muun automaattisesti põõllekytkevõn laitteen kanssa. Laite voi olla sijoitettu võõrin tai peitettynõ ja aiheuttaa syttymisvaaran. ò lõ aseta laitetta ammeen, suihkun tai uima-altaan lõhelle. ò lõ upota laitetta veteen, kun puhdistat sitõ. ò lõ aseta laitetta verhojen ja/tai muiden helposti syttyvien esineiden lõhelle. lõ aseta laitetta pehmeõn maton tms. põõlle, joka voi peittõõ laitteen alla olevat ilmanottoaukot. Tulipalon vaara! ò lõ peitõ laitetta kõyt n aikana tai sen jõlkeen, ennen kuin se on jõõhtynyt. ò lõ kierrõ virtajohtoa laitteen ympõrille. ò lõ kõytõ laitetta helposti syttyvien nesteiden tai rõjõhdysherkkien kaasujen lõheisyydessõ. ò lõ kõytõ laitetta pyyhkeiden tai vaatteiden kuivaamiseen. ò lõ kõytõ laitetta kasvihuoneen, saunan, kuivaushuoneen tai vastaavan tilan lõmmittõmiseen. ò lõ kõytõ laitetta elõinten kasvatustiloissa tai tiloissa, joissa oleskelee elõimiõ. ò Sijoita laite vaakatasoon tasaiselle alustalle. ò Laite kuumenee erittõin paljon kõyt n aikana ja on kõyt n jõlkeen kuuma hetken aikaa. lõ koske laitteeseen ennen kuin se on jõõhtynyt. ò Kõsittele laitetta varoen. lõ altista sitõ iskuille tai tõrinõlle. 18

19 ò Liitõ laite maadoitettuun pistorasiaan. ò Vain valtuutettu ammattilainen saa korjata rikkoontuneen laitteen. ò Viallisen virtajohdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, jõlleenmyyjõ tai muu ammattilainen. ò Henkil t, joilla on fyysisiõ tai psyykkisiõ rajoitteita tai henkil t, joilla ei ole riittõvõsti laitteen kõyt n turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta, saavat kõyttõõ laitetta, jos heitõ on ohjeistettu sen turvallisesta kõyt stõ ja kõyt n mahdollisista vaaroista. ò Laitetta saa kõyttõõ vain asuntojen lõmmittõmiseen. Laitetta ei saa kõyttõõ rakennusty mailla, kasvihuoneissa, ladoissa tai tiloissa, joissa on helposti syttyvõõ p lyõ. ò Laite kuumenee paljon kõyt n aikana. Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jõõhtyõ ennen sen puhdistamista. ò Liitõ laitteen pistoke pistorasiaan, joka on helppopõõsyisessõ paikassa. ò Irrota pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei kõytetõ. ò Laite on tarkoitettu ainoastaan normaaliin kõytt n sisõtiloissa (IP24), eikõ sitõ saa kõyttõõ ulkona. ò lõ sammuta laitetta pistokkeesta vetõmõllõ. Varmista, ettõ laite on sammutettu virtakytkimestõ, ennen kuin irrotat pistokkeen. ò Varmista, ettõ laitteeseen ei põõse vieraita esineitõ, sillõ ne voivat aiheuttaa oikosulun, sõhk iskun tai tulipalovaaran. ò lõ sijoita laitetta siten, ettõ virtajohto on laitteen edessõ tai laitetta vasten. ò Liitõ laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka jõnnite on 220û240 V AC. ò Kõytõ laitetta tilojen lõmmittõmiseen ainoastaan kõytt ohjeessa kuvatulla tavalla. lõ kõytõ laitetta muihin tarkoituksiin, õlõkõ muuta sitõ millõõn tavoin. ò Varmista, ettõ laite on puhdas ja ettõ siinõ ei ole pintalikaa. ò Sijoita laite tasaiselle ja kovalle pinnalle. Aseta laite joko lattialle laitteen jalkojen põõlle tai asenna se seinõlle mukana tulevalla seinõtelineellõ. ò Henkil vahinkojen võlttõmiseksi sõhk laitteet tulee liittõõ vikavirtasuojakytkimeen. Vikavirtasuojakytkin laukeaa, kun siihen kohdistuu vikavirtaa. Laukeamisvirta 30 ma. SUOMI Sõilytys Sõilytõ lõmp patteria pakkauksessa yhdessõ kõytt ohjeen kanssa kuivassa ja viileõssõ paikassa. 19

20 Asennus Kapea lõmp patteri lattialle tai seinõlle. Asennustarvikkeet SUOMI 1. Seinõruuvit ja tulpat (2 kpl) 2. Seinõkiinnitystarvike, 1 lyhyt ruuvi ja 1 seinõruuvi 3. Seinõkiinnike ja lyhyt ruuvi (2 kpl) 4. Võlike ja lyhyt ruuvi (2 kpl) 5. Jalat ja ruuvit (2 kpl) Sijoittaminen lattialle Ruuvaa molemmat jalat (5) lõmp patterin alle. Kõytõ pakkauksen peltiruuveja. Huom.! Lõmp patteria ei saa kõyttõõ, jos jalat puuttuvat tai ovat vialliset. 20

21 Seinõkiinnitys 1. Ruuvaa seinõkiinnikkeet (3) lyhyillõ ruuveilla lõmp patterin takana olevan kahvan molemmille puolille. Ruuvien tulee olla alemmissa reiæissõ, jotta avaimenreikõkiinnitys tulee oikein põin. 2. Ruuvaa võlikkeet (4) lyhyillõ ruuveilla lõmp patterin takaosan alareunaan. 3. Ruuvaa seinõkiinnitystarvike (2) lõmp patterin alalaitaan lyhyellõ ruuvilla. 4. Merkitse ensin avaimenreikõkiinnikkeiden etõisyydet seinõlle ja ruuvaa seinõõn kaksi pitkõõ ruuvia, joihin lõmp patteri ripustetaan. lõ ruuvaa ruuveja tõysin kiinni, vaan jõtõ ne noin 5 mm ulos seinõstõ. Kõytõ tarvittaessa poraa ja tulppia. 5. Ripusta lõmp patteri avaimenreikõkiinnikkeistõ seinõlle. 6. Ruuvaa seinõkiinnitystarvike (2) seinõõn pitkõllõ ruuvilla. Kõytt 1. Sijoita lõmp patteri tasaiselle ja vakaalle pinnalle vaakatasoon tai asenna se seinõlle mukana tulevien asennustarvikkeiden avulla mittataulukon võhimmõismittojen mukaisesti (millimetreinõ). SUOMI 21

22 2. Varmista, ettõ virtakytkin on asennossa POWER OFF ennen kuin liitõt lõmp patterin pistorasiaan. 3. Liitõ pistoke pistorasiaan. 4. Aseta virtakytkin asentoon EXPRESS (1000 W) tai ECONOMY (500 W). Merkkivalo palaa, kun lõmp patteri lõmmittõõ, eli kun se on liitetty pistorasiaan, ja kun virtakytkin ja termostatti ovat põõllõ. 5. Aseta lõmp tilan perusasetus: kierrõ termostaattia my tõpõivõõn asentoon MAX, ja odota, kunnes lõmp patteri kuumenee. Kierrõ sen jõlkeen termostaattia hitaasti takaisin, kunnes termostaatti naksahtaa, ja lõmp patteri sammuu (merkkivalo sammuu). Anna lõmp patterin lõmp tilan tasaantua, ja hienosõõdõ sen jõlkeen termostaatin asetus sopivaksi. 6. Sammuta lõmp patteri asettamalla virtakytkin asentoon POWER OFF, ja irrota pistoke pistorasiasta, kun et enõõ kõytõ lõmp patteria. Huom.! Lõmp patterissa on kaatumissuoja, joka sammuttaa lõmp patterin, jos se kallistuu liikaa. Kaatumissuoja palautuu automaattisesti, kun lõmp patteri nostetaan pystyyn. SUOMI Huolto ja puhdistaminen Suosittelemme, ettõ puhdistat lõmp patterin võhintõõn kerran kuukaudessa ja aina kun asetat sen sõilytykseen. 1. Sammuta lõmp patteri, irrota pistoke pistorasiasta ja anna lõmp patterin jõõhtyõ. 2. Pyyhi lõmp patterin ulkopinta kuivalla liinalla. 3. lõ kõytõ vettõ, vahaa, kiillotusaineita, liuotusaineita tai muita kemiallisia aineita. Kierrõttõminen Kierrõtõ tuote asianmukaisesti, kun poistat sen kõyt stõ. Tarkempia kierrõtysohjeita saat kuntasi jõteneuvonnasta. Tekniset tiedot Jõnnite 220û240 V AC, 50 Hz Teho Enintõõn 1000 W IP-luokitus IP24 Johdon pituus 1,8 m Mitat 49 Î 42 Î 9 cm (L Î S Î K) 22

23 Konvektor Art.Nr Modell TBK050-M10X-UK TBK050-M10X Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrt³mer, Abweichungen und nderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice ³ber eine Kontaktaufnahme. Sicherheitshinweise Achtung: Allgemeine Sicherheitsregeln zum Schutz des Nutzers und anderer Personen befolgen. Die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch vollstõndig durchlesen. ò Kinder von 3 bis 8 Jahren d³rfen das Gerõt nur dann ein-/ausschalten, wenn es in der vorgesehenen Position aufgestellt bzw. montiert wurde. Die Kinder m³ssen zudem in die sichere Bedienung des Produkts eingef³hrt werden und die Risiken des Gerõtes verstehen oder von einem Erwachsenen beaufsichtig werden. ò Kinder von 3 bis 8 Jahren d³rfen den Stecker nicht an die Steckdose anschlie en, Einstellungen õndern, das Gerõt reinigen oder warten. ò Kinder unter 3 Jahren d³rfen sich nicht in der Nõhe des Gerõtes aufhalten, sofern sie nicht ununterbrochen von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. ò WARNUNG! Manche Teile des Heizk rpers werden sehr hei und k nnen Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht walten lassen wenn Kinder oder andere gefõhrdete Personen im Raum sind. ò Das Gerõt nicht direkt unter einer Steckdose aufstellen. ò Das Gerõt niemals mit einer Zeitschaltuhr oder anderer Ausr³stung benutzen, die das Gerõt automatisch anschalten kann, da der Radiator falsch aufgestellt oder ³berdeckt sein kann und dadurch eine Brandgefahr darstellt. ò Das Gerõt niemals in der Nõhe von Badewannen, Duschen oder Schwimmbecken aufstellen. ò Das Gerõt niemals zur Reinigung in Wasser eintauchen. ò Das Gerõt nicht in der Nõhe von Vorhõngen, Gardinen oder anderen brennbaren Gegenstõnden aufstellen. Das Gerõt nicht auf einem weichen Teppich o.. aufstellen, damit die Luftzufuhr an der Unterseite nicht unterbrochen wird. Achtung Brandgefahr! ò Das Gerõt wõhrend dem Gebrauch oder bevor es abgek³hlt ist auf keinen Fall ³berdecken. ò Das Anschlusskabel nicht ³ber das Gerõt hõngen. ò Das Gerõt nie an Orten einsetzen, an denen feuergefõhrliche Fl³ssigkeiten oder explosive Gase gelagert werden. ò Das Gerõt nicht zum Trocknen von Handt³chern oder Kleidung benutzen. ò Das Gerõt nicht zum Aufwõrmen von Gewõchshõusern, Saunen, Trockenrõumen o.. benutzen. ò Das Gerõt nicht in Rõumen zur Tieraufzucht oder -haltung benutzen. DEUTSCH 23

24 DEUTSCH ò Das Gerõt auf einer waagrechten, ebenen Flõche aufstellen. ò Das Gerõt wird beim Betrieb sehr hei und ist dies auch noch eine Weile nach dem Ausschalten. Das Gerõt daher nie ber³hren, bevor es abgek³hlt ist. ò Das Gerõt umsichtig behandeln und keinen Schlõgen oder Ersch³tterungen aussetzen. ò Das Gerõt stets an eine Schuko-Steckdose anschlie en. ò Bei Beschõdigungen die Reparaturen von einem qualifizierten Techniker durchf³hren lassen. ò Zur Vermeidung von Gefahren das Netzkabel bei Beschõdigung nur vom Hersteller, Hõndler oder von qualifiziertem Fachpersonal austauschen lassen. ò Das Gerõt ist f³r Personen mit eingeschrõnkten physischen, sensorischen oder geistigen Fõhigkeiten bzw. mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen nur dann geeignet, wenn diese in die sichere Handhabung eingef³hrt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen. ò Das Gerõt ist nur zur Verwendung in Wohnrõumen vorgesehen. Das Gerõt ist nicht geeignet zur Verwendung auf Bauplõtzen, in Gewõchshõusern, Scheunen oder an Stõllen mit feuergefõhrlichem Staub. ò Das Gerõt wird bei Benutzung sehr hei. Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen und das Gerõt abk³hlen lassen. ò Den Stecker des Gerõts an einer gut sichtbaren und direkt erreichbaren Steckdose anschlie en. ò Bei Nichtgebrauch des Gerõtes immer den Netzstecker ziehen. ò Das Gerõt ist f³r den normalen Hausgebrauch in Innenrõumen (IP24) ausgelegt und nicht f³r die Benutzung im Freien geeignet. ò Das Gerõt niemals durch Herausziehen des Netzsteckers ausschalten. Stattdessen immer am Gerõteschalter ausschalten. ò Sicherstellen, dass keine Fremdk rper in das Gerõt gelangen, die Kurzschluss, elektrischen Schlag oder Brandgefahr verursachen k nnen. ò Das Gerõt nie so aufstellen, dass das Kabel direkt davor liegt oder dieses ber³hrt. ò Das Gerõt nur an eine Steckdose mit Schutzleiter und 220û240 V Spannung anschlie en. ò Den Heizk rper nur wie in der Bedienungsanleitung beschrieben zur Aufwõrmung von Rõumen verwenden und nicht verõndern oder zweckentfremden. ò Sicherstellen, dass der Heizk rper sauber und frei von Belõgen ist. ò Das Gerõt ist zur freien Aufstellung mit den F³ en nach unten auf einer harten, ebenen und waagrechten Flõche vorgesehen oder alternativ zur Wandmontage mit den beiliegenden Teilen der Wandhalterung. ò F³r extra Sicherheit sollten alle Elektrogerõte ³ber eine Fehlerstrom- Schutzeinrichtung an das Stromnetz angeschlossen werden. Dieser l st bei Fehlstrom aus und ist folgenderma en gekennzeichnet: Ansprechstrom 30 ma. Aufbewahrung Das Gerõt im Karton zusammen mit der Bedienungsanleitung an einem trockenen und k³hlen Ort aufbewahren. 24

25 Montage Kompakter Elektro-Heizk rper zur freien Aufstellung oder zur Wandmontage. Montagekomponenten Wandschraube mit D³bel (2 Î) 2. Wandverankerung mit 1 kurzen Schraube und 1 Wandschraube 3. Wandhalterung mit kurzer Schraube (2 Î) 4. Abstandhalter mit kurzer Schraube (2 Î) 5. Fu mit Schraube (2 Î) Freistehend Beide F³ e (5) an der Unterseite des Heizk rpers festschrauben, dazu die mitgelieferten Metallschrauben verwenden. Hinweis: Der Heizk rper darf nicht freistehend ohne F³ e oder mit beschõdigten F³ en verwendet werden. DEUTSCH 25

26 Wandmontage 1. Die Wandhalterungen (3) mit den kurzen Schrauben an beiden Seiten des Griffs an der R³ckseite des Gerõtes festschrauben. Die Schrauben kommen dabei in das untere Loch, damit die Schl³ssellochhalterung frei bleibt. 2. Die Abstandhalter (4) mit den kurzen Schrauben ganz unten auf der R³ckseite des Gerõtes festschrauben. 3. Die Wandverankerung (2) ganz unten am Gerõt mit einer kurzen Schraube festschrauben. 4. Den Abstand zwischen den Schl³ssellochhalterungen an der Wand markieren und dann die zwei langen Schrauben, an denen der Heizk rper hõngen soll, festschrauben. Nicht komplett eindrehen, sondern ca. 5 mm aus der Wand stehen lassen. Bei Bedarf einen Bohrer und D³bel verwenden. 5. Das Gerõt so aufhõngen, dass die Schrauben in den Schl³ssellochhalterungen sitzen. 6. Die Wandverankerung (2) mit einer langen Schraube an der Wand festschrauben. DEUTSCH Benutzung 1. Das Gerõt auf einer ebenen, waagrechten und stabilen Flõche aufstellen oder mit den beiliegenden Montagekomponenten entsprechend den Mindestabmessungen (in Millimeter) der Ma skizze an der Wand anbringen. 2. Sicherstellen, dass der Stromschalter in der Position POWER OFF ist bevor der Netzstecker angeschlossen wird. 3. Den Netzstecker an eine Steckdose anschlie en. 26

27 4. Den Stromschalter in Position EXPRESS (1000 W) oder ECONOMY (500 W) versetzen. Die Kontrollleuchte leuchtet wenn das Gerõt heizt, d. h. wenn es an eine Steckdose angeschlossen ist und der Stromschalter sowie das Thermostat eingeschaltet sind. 5. Den Basismodus f³r Temperatur einstellen: das Thermostat vorsichtig mit dem Uhrzeigersinn bis MAX drehen und das Gerõt aufwõrmen lassen. Dann das Thermostat vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn drehen bis ein Klicken zu h ren ist und das Gerõt ausschaltet (Kontrollleuchte erlischt). Das Gerõt eine Weile stehen lassen und dann die Thermostateinstellung auf die gew³nschte Temperatur einstellen. 6. Den Stromschalter auf Position POWER OFF stellen um das Gerõt auszuschalten und anschlie end den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Hinweis: Das Gerõt ist mit einer Umkippsicherung ausgestattet, die das Gerõt ausschaltet, wenn es geneigt wird. Das Gerõt schaltet automatisch ein, sobald es wieder aufrecht steht. Pflege und Wartung Es ist empfehlenswert, das Gerõt mindestens einmal im Monat und vor der Lagerung zu reinigen. 1. Das Gerõt ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Gerõt abk³hlen lassen. 2. Zum Abwischen des Gehõuses ein trockenes Tuch verwenden. 3. Wasser, Wachs, Politur, L sungsmittel und andere chemische L sungen vermeiden. DEUTSCH Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhõltlich. Technische Daten Betriebsspannung 220û240 V AC, 50 Hz Leistungsaufnahme Max W Schutzart IP24 Kabellõnge 1,8 m Gr e 49 Î 42 Î 9 cm (B Î T Î H) 27

28 SVERIGE KUNDTJ NST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: INTERNET BREV NORGE Clas Ohlson AB, INSJÍN KUNDESENTER Tlf.: Faks: E-post: INTERNETT POST SUOMI Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO ASIAKASPALVELU Puh.: Sõhk posti: INTERNET OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, Helsinki UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE Contact number: customerservice@clasohlson.co.uk INTERNET POSTAL DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE 10 û 13 Market Place Kingston Upon Thames Surrey KT1 1JZ Unsere Homepage besuchen und auf Kundenservice klicken.

Mitre Guide With Slide

Mitre Guide With Slide Mitre Guide With Slide Geringslinjal med släde Gjærelinjal med slede Jiiriviivain ja kelkka Important! Read the entire instruction manual carefully and make sure that you fully understand it before you

Detaljer

Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent

Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent Floor Lamp Vincent Table Lamp Vincent Art.no 18-2762 Model CS-FL016-UK Art.no 36-5108 Model CS-FL016 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

ARM-402 Compact flat panel wall mount

ARM-402 Compact flat panel wall mount ARM-402 Compact flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Bruksanvisning EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display. For mounting on concrete

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL)

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr og (SH1685FAL - SH1265EL) MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk infravarmer for utendørs bruk Art nr 421240 og 421250 (SH1685FAL - SH1265EL) NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 No. Part Name No. Part Name 1 Skrue

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite

Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Monteringsanvisning Installation manual Taksokkel for LHH og CareLite Ceiling mount for LHH and CareLite Art.nr. 05-900-573-00. Page 1 of 9 Norsk Monteringsanvisning taksokkel Denne monteringsmanualen

Detaljer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer

SKOTØRKER. Skotork - Shoe dryer GSA SKOTØRKER SKOTØRKER Skotork - Shoe dryer NORSK M A N U A L 4 5 0 1 8 0 GSA SKOTØRKER INTRODUKSJON Vennligst les alle anvisningene før du tar i bruk den nye støvel- og skotørkeren. Vi anbefaler at du

Detaljer

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

EPIC MODELL 150721A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. EPIC MODELL 1 150721A INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed. Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning TB-615 / TB-617 Wireless slim keyboard EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a wireless keyboard to use with Windows XP,

Detaljer

Original instructions Elztrip EZ100 600-1500 W

Original instructions Elztrip EZ100 600-1500 W Original instructions Elztrip 00 600-1500 W SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 MÅTT Elztrip 00 L A 06N 870 655 11N 1470 1252 15N 1950 1731 1 2 EZMVK 00 2 Elztrip 00 3

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM!

IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! GB IMPORTANT! HOLD ON THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! NOR VIKTIG! BEHOLD DETTE DOKUMENTET FOR FREMTIDIG BRUK! LES NØYE IGJENNOM! Produktmål, materiale: 135x77x72 cm Furu Proper use This

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman.

Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Monteringsanvisning Biltema ansvarar inte för felaktiga installationer utan rekommenderar att installation utförs av fackman. Ø 3/16" (5 mm) Ø 3/16" (10 mm) Förlängningsdel Mutter Spännskruv Insexnyckel

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

manual Powerbank mah Item: Linocell

manual Powerbank mah Item: Linocell manual Powerbank 20000 mah Item: 97667 EN NO SV Linocell ENGLISH Charge the powerbank Start by charging the powerbank. Connect the charging cable (included) to the powerbank s Micro USB port and to a USB

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning

ARM-406 Low profile flat panel wall mount. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning ARM-406 Low profile flat panel wall mount EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje DK Brugervejledning NO Bruksanvisning EN User guide You have bought a low profile wall mount for a flat panel

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender

Stavmikser. Sauvasekoitin Stavblender Stavmixer Stavmikser Sauvasekoitin Stavblender 2009 Biltema Nordic Services AB Stavmixer Säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan stavmixern används första gången. Kontrollera att spänning

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

IR3000, IR4500, IR6000

IR3000, IR4500, IR6000 Original instructions IR3000, IR4500, IR6000 SE... 8 GB... 9 O... 11 FR... 13 FI... 15 L... 17 DE... 19 PL... 21 RU... 22 IT... 24 IR3000, IR4500, IR6000 Type IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

TROPIC 2000 TROPIC 2000 TROPIC 2000 Functions: The device can be operated in three different modes: 1. Thermostatically controlled heating whereby the system and the fan are controlled by the thermostat

Detaljer

manual Plexgear L14 Item: Plexgear

manual Plexgear L14 Item: Plexgear manual Plexgear L14 Item: 61647-61649 EN NO SV Plexgear ENGLISH 3 4 5 2 1 1. On/off switch 2. Battery hatch 3. Left button Specifications Compatible: Windows and Mac Connection: Wireless Range: Up to 8

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13

Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 NOMonteringsanvisning 2 GB Assembly instructions 3 Roma Garden Art.no: FP-ROMGR-100 Last updated: 12.07.13 Roma Garden Vekt Krav til gulvplate 352 kg 670 mm Ta kontakt med en faghandler om du trenger tips

Detaljer

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 RU... 18

Thermocassette HP SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 RU... 18 Thermocassette SE... 6 GB... 8 NO... 10 FR... 12 DE... 14 FI... 16 RU... 18 Thermocassette 3 6 0,8 m 0,8 m Minimum mounting distance Min.distance [mm] Ceiling (A) 80 Wall, long side of the unit (B) 50

Detaljer

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER

HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER HÄNGANDE TERASSVÄRMARE HENGENDE TERRASSEVARMER RIIPUSTETTAVA TERASSILÄMMITIN HÆNGENDE TERRASSEVARMER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

Trigonometric Substitution

Trigonometric Substitution Trigonometric Substitution Alvin Lin Calculus II: August 06 - December 06 Trigonometric Substitution sin 4 (x) cos (x) dx When you have a product of sin and cos of different powers, you have three different

Detaljer

E120012, E120014, E120016 (Floodlight Opal Presence) manual

E120012, E120014, E120016 (Floodlight Opal Presence) manual E120012, E120014, E120016 (Floodlight Opal Presence) manual Attention: Please read the following instructions carefully to ensure that mounting operation will be carried out in the right way. These instructions

Detaljer

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin

Fasadebelysning LED. LED-julkisivuvalaisin Fasadbelysning LED med markspjut Fasadebelysning LED med bakkespyd LED-julkisivuvalaisin maapiikillä Facadelampe LED med jordspyd 1 2010 Biltema Nordic Services AB Fasadbelysning LED med markspjut Läs

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

Original instructions. Infrared heater IRCF

Original instructions. Infrared heater IRCF Original instructions Infrared heater SE...7 NO...9 GB...11 DE...13 FR...15 Fig. 1 Fig. 2 2 Fig. 3 3 Technical specifications Infrared heater 3 Type Heat output (1) [W] Voltage (2) Amperage (3) Dimensions

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise

Rev.nr 150318. Vertikalmarkis / Vertikalmarkise Rev.nr 150318 Vertikalmarkis / Vertikalmarkise A2 Brytplatta inkl skruv A3 Brytrulle A4 Bandlås Båndlås A6 Bandknopp Båndklokke A8 3,5x9,5 mm A10 3,5x25 mm 4st A2 - A10 gäller enbart markiser med banduppdrag

Detaljer

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125

Bruksanvisning / Bruksanvisning. Bord. Bord. Madrid. Item. No. 6010-1125 Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Bord Madrid SE NO Item. No. 6010-1125 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Bord

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

MCP-16RC, luftrenertårn

MCP-16RC, luftrenertårn Kompakt filterkassett med pulsrengjøring MCP-16RC luftrensertårn er en kompakt filterkassett for desentralisert inneluftrengjøring der luftgjenoppretting er mulig. Den kompakte filterenheten leveres med

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 6

KartenSpiel ZahlenMonster: 6 KartenSpiel ZahlenMonster: 6 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus der sich die

Detaljer

KartenSpiel ZahlenMonster: 8

KartenSpiel ZahlenMonster: 8 KartenSpiel ZahlenMonster: 8 Karten mit beidseitigem Druck ausdrucken ausgedruckten Seite folieren Spielkarten ausschneiden ist es, so schnell wie möglich alle Spielkarten zu sammeln, aus d4r sich die

Detaljer

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden.

TRAININGSPROGRAMME. Sitz und Haltung am Klavier SPIELSTUFE. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Alle Übungen können für das Üben zu Hause oder für den Unterricht ausgedruckt werden. Trainingsprogramm Klavierschule, S. Sitz und Haltung am Klavier. Atme tief ein und aus. Sei entspannt. Nun setz dich

Detaljer

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening.

Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. Elektronisk termostat med spareprogram. Lysende LCD display øverst på ovnen for enkel betjening. 27.5 LCD Electronic thermostat with program setting. Bright LCD display placed at the top of the heater

Detaljer

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro?

GYRO MED SYKKELHJUL. Forsøk å tippe og vri på hjulet. Hva kjenner du? Hvorfor oppfører hjulet seg slik, og hva er egentlig en gyro? GYRO MED SYKKELHJUL Hold i håndtaket på hjulet. Sett fart på hjulet og hold det opp. Det er lettest om du sjølv holder i håndtakene og får en venn til å snurre hjulet rundt. Forsøk å tippe og vri på hjulet.

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Perpetuum (im)mobile

Perpetuum (im)mobile Perpetuum (im)mobile Sett hjulet i bevegelse og se hva som skjer! Hva tror du er hensikten med armene som slår ut når hjulet snurrer mot høyre? Hva tror du ordet Perpetuum mobile betyr? Modell 170, Rev.

Detaljer

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Detaljer

SERVICE BULLETINE 2008-4

SERVICE BULLETINE 2008-4 S e r v i c e b u l l e t i n e M a t e r i e l l Materiellsjef F/NLF kommuniserer påminnelse omkring forhold som ansees som vesentlige for å orientere om viktige materiellforhold. Målgruppen for Servicbulletinen

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Detaljer

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger

MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger MultiCharger/MarineCharger/RescueCharger 1x20A / 2x20A Bruksanvisning - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities

Detaljer

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX)

Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Han Ola of Han Per: A Norwegian-American Comic Strip/En Norsk-amerikansk tegneserie (Skrifter. Serie B, LXIX) Peter J. Rosendahl Click here if your download doesn"t start automatically Han Ola of Han Per:

Detaljer

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176

terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 terrassevarmer Terrassvärmare Patio heater Manual 450176 GSA TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell...PH-20 Nettilkobling...230V-50Hz Effekt...2000 W Art.nr...450176 Introduksjon: Denne infrarøde terrassevarmeren

Detaljer

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection

RF Power Capacitors Class kV Discs with Moisture Protection RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 0-20kV Discs with Moisture Protection The CeramTec Group is a world leader in

Detaljer

Table Bord / Bord Bologna

Table Bord / Bord Bologna Manual/ruksanvisning/ruksanvisning Table ord / ord ologna ENG SE NO Item. No. 601012860101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual before installation

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

Mounting the electrically elevating legrest

Mounting the electrically elevating legrest ASSEMBLY INSTRUCTION Mounting the electrically elevating legrest EN NO 9000A ..8 9000 Mounting the electrically elevating legrest Preparation Note! Switch off the wheelchair via remote control. Instructions

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

Elektra F GB NO FR

Elektra F GB NO FR SE... 10 GB... 12 NO... 14 FR... 16 RU... 18 DE... 20 PL... 22 FI... 24 NL... 26 ES... 28 IT... 30 ELF331, ELF623, ELF633 ELF923, ELF933 50 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430 c-c 350/274 9 28

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Tema Fusion Monteringsanvisning

Tema Fusion Monteringsanvisning Monteringsanvisning Assembly instruction N-6230 SYKKYLVEN - NORWAY TLF. 70 25 59 00 - TELEFAX. 70 25 59 01 E-POST: post@tema.no Målsetting Dimensions Monter fast skrogene på veggen før du monterer skuffer,

Detaljer

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk Infravarmer for utendørs bruk Art nr 421275

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk Infravarmer for utendørs bruk Art nr 421275 MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Elektrisk Infravarmer for utendørs bruk Art nr 421275 NO Bruksanvisning 1-3 EN Instruction Manual 4-6 Dele beskrivelse: No. Dele navn No. Dele navn 1 Skrue M4*18 11 Skrue

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

Noah Wall Heater Art. Nr:

Noah Wall Heater Art. Nr: Brukermanual Noah Wall Heater Art. Nr: 305030 Takk for at du valgte vår terrassevarmer. Denne brukermanualen vil gi deg nødvendig informasjon for riktig bruk og vedlikehold av din nye terrassevarmer. Vennligst

Detaljer

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis)

Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) Norsk (English below): Guide til anbefalt måte å printe gjennom plotter (Akropolis) 1. Gå til print i dokumentet deres (Det anbefales å bruke InDesign til forberedning for print) 2. Velg deretter print

Detaljer

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2

Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GF 100BF2/GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Kullsett/Coal Set for Jøtul GF 100 BF2 Jøtul GF 3 BF2 Jøtul GI 160 BF Monterings- og bruksanvisning - Norsk 2 Installation and Operating Instructions- English 3

Detaljer

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO

Brukerveiledning. Rolltalk PowerArm. Rev A NO Brukerveiledning Rolltalk PowerArm Rev A NO MONTERING Motoren festes med 4 skruer M6 x 16 til en solid brakett montert på stolen. Braketten må forarbeides / tilpasses i hvert tilfelle, med hensyn til stoltype

Detaljer

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition)

Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Click here if your download doesn"t start automatically Den som gjør godt, er av Gud (Multilingual Edition) Arne Jordly Den som gjør godt,

Detaljer

Hegel H4A High End Power Amplifier

Hegel H4A High End Power Amplifier Hegel H4A High End Power Amplifier www.hegel.com info@hegel.com Bruksanvisning Gratulerer med ditt nye Hegel produkt! Våre produkter er basert på en enkel filosofi: Komponentene skal reprodusere det originale

Detaljer

Infrasmart IHS20W/B/S24

Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 GB... 3 SE... 9 NO... 11 DE... 13 FR...16 ES... 19 FI... 22 NL... 22 DK... 22 2 Infrasmart IHS20W/B/S24 Infrasmart IHS20W/B/S24 NO MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING Kjære kunde, vennligst

Detaljer

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door

Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Montering av Lian Skyvedør Installation of Lian Sliding Door Les dette før du starter monteringen! Read these instructions carefully before installation. Sjekk nøye at produktet stemmer med bestilling

Detaljer

UZ 964 Operating Instructions

UZ 964 Operating Instructions UZ 964 Operating Instructions 107402576 A 02 English... 6 Deutsch... 8 Français... 10 Nederlands... 12 Italiano... 14 Norsk... 16 Svenska... 18 Dansk... 20 Suomi... 22 Español... 24 Português... 26 Eλληνικά...

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs

RF Power Capacitors Class1. 5kV Discs RF Power Capacitors Class 5kV Discs T H E C E R A M C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 5kV Discs The CeramTec Group is a world leader in the design and manufacture of complex electronic ceramic

Detaljer

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR

TAKFÄSTE UNIVERSAL FÖR PROJEKTOR TAKFESTE UNIVERSAL FOR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOFTBESLAG TIL PROJEKTOR 24-735 manual 131016.indd 2013-10-16, 10.25.23 Art. 24-735 TAKÄSTE UNIVERSAL ÖR PROJEKTOR TAKESTE UNIVERSAL OR PROJEKTOR YLEISKÄYTTÖINEN KATTOKIINNIKE PROJEKTORIA VARTEN UNIVERSALT LOTBESLA TIL PROJEKTOR

Detaljer

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard

Trådløsnett med. Wireless network. MacOSX 10.5 Leopard. with MacOSX 10.5 Leopard Trådløsnett med MacOSX 10.5 Leopard Wireless network with MacOSX 10.5 Leopard April 2010 Slå på Airport ved å velge symbolet for trådløst nettverk øverst til høyre på skjermen. Hvis symbolet mangler må

Detaljer

HÅNDBOK MANUAL. BEHA Miljøovn / Portable heater GME 1500 T GME 1500 T

HÅNDBOK MANUAL. BEHA Miljøovn / Portable heater GME 1500 T GME 1500 T HÅNDBOK MANUAL BEHA Miljøovn / Portable heater Kjære kunde! Vi gratulerer med nytt produkt fra Beha. Vennligst les håndboken nøye og oppbevar den for senere bruk. Gi den videre til en eventuell ny eier.

Detaljer

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology

TUNNEL LIGHTING. LED Lighting Technology TUNNEL LIGHTING TunLite Linear Designed LED Tunnel & Underpass Light The TunLite is an LED linear luminaire providing reliable solutions to cover the lighting requirements of tunnels and underpasses. It

Detaljer

Product Facts. Product code example

Product Facts. Product code example ESAM Smoke control damper for multi Rectangular smoke control damper ESAM is specifically designed for use in multi fire compartment applications as a closing or as an opening damper for smoke extract

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA

Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Tray table Brickbord/Brettbord LOBELIA ENG SE NO Item. No. 626013670101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell

HÅNDBOK. Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100. TV 2100 frittstående modell HÅNDBOK Bruksanvisning terrassevarmer TV 2100 TV 2100 frittstående modell Kjære kunde Gratulerer med din nye Beha terrassevarmer. Du har kjøpt et moderne produkt av høy kvalitet. I tillegg er det enkelt

Detaljer

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types

RF Power Capacitors Class , 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types T H E C E R A M I C E X P E R T S RF Power Capacitors Class 2.7, 20 & 30 mm Barrel Transmitting Types The CeramTec Group is a world leader

Detaljer

Nätgunga Netthuske/-disse

Nätgunga Netthuske/-disse Nätgunga Netthuske/-disse Conform EN71-1,2,3,8 Innehåll: Kontrollera att alla delar finns med och är oskadade. Innhold: Kontroller at alle deler er med og uten skader. A: Segel B: Böjda rör C: Rep med

Detaljer