Din bruksanvisning SONY ERICSSON R250S PRO

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Din bruksanvisning SONY ERICSSON R250S PRO http://no.yourpdfguides.com/dref/819875"

Transkript

1 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd, størrelse, tilbehør, etc.). Detaljerte instruksjoner for bruken står i bruksanvisningen. Bruker manual Bruksanvisning Brukerhåndbok Brukerveiledning Instruksjon

2 Manuell abstrakt: R250s PRO er den første mobiltelefonen som støtter GSM Pro. GSM Pro er en utvidet funksjon i GSM-nettet som støtter gruppesamtaler og samtaleovervåking. (GSM Pro krever et GSM Pro-abonnement.) R250s PRO har et vibrerende anropsvarsel, som betyr at telefonen vibrerer når du mottar en inngående samtale eller tekstmelding. Dette er en nyttig funksjon når du arbeider på steder der det er mye støy og du ikke kan høre ringetonen. Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns høyttaleren. inn i telefonlisten. som gjør det enkelt å ringe et forhåndsdefinert nødnummer. gjelder også GSMs internasjonale nødnummer 112. Når du arbeider på steder der det er mye støy, kan du bruke HåndFriutstyret fra Ericsson sammen med ørebeskyttere. Ved et inngående gruppeanrop, besvares anropet automatisk, og du hører samtalen i Tastlås. Tastlåsen forhindrer at du slår et nummer ved et uhell, noe som kan skje hvis hvis telefonen er festet til beltet. Tastlåsen forblir låst helt til du mottar et inngående anrop. Selv om tastlåsen er aktivert, kan du allikevel bruke taleknappen på venstre siden av telefonen for å komme Nødknapp. R250s PRO er utstyrt med en nødknapp øverst på telefonen, Merk! Enkelte av tjenestene i denne håndboken støttes ikke av alle nett. Dette AB Innholdsfortegnelse Komme i gang 3 Ericsson R250s PRO Tredjeutgave (juni 2000) Denne håndboken utgis av Ericsson Mobile Communications AB, uten videre ansvarsforpliktelse. Forbedringer og endringer i denne håndboken på grunn av typografiske feil, ufullstendig informasjon eller forbedringer av program og/eller utstyr kan foretas av Ericsson Mobile Communications AB når som helst og uten varsel. Slike endringer vil imidlertid bli tatt med i nye utgaver av håndboken. Med enerett. Ericsson Mobile Communications AB, 1999 Publikasjonsnummer: NO/LZT R1c Trykt i Sverige INNOVATRON PATENTS Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns GSM Pro 87 GSM Pro 88 Gjøre telefonen klar til bruk 4 Slå telefonen på og av 14 Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner 17 Foreta og motta anrop 19 Under en samtale 23 Høyttaler 25 Funksjoner og innstillinger 27 Bruke menysystemet 28 Privat telefonliste 31 Holde orden på telefonsamtalene dine 40 Telefonsvarertjenesten 42 Personlig tilpasning av telefonen 44 Sende og motta tekstmeldinger (SMS) 51 Viderekoble inngående samtaler 60 Beskytte telefonen og abonnementet 62 Velge nett 68 Føre flere samtaler samtidig 72 Samtaletid/samtalekostnad 76 Bruke to telefonlinjer 79 Samtaler med calling card-konto eller kredittkonto 81 Sende og motta fakser og data 84 Noen nyttige verktøy 85 Tilleggsinformasjon 95 Tilbehør 96 Problemløsing 100 Ericsson Mobile Internet 102 Hurtigtaster 103 Tekniske data 104 Ordliste 105 Retningslinjer for sikker og effektiv bruk 110 Garanti 114 Declaration of Conformity 116 Register 117 AB Merk! Enkelte av tjenestene i denne håndboken støttes ikke av alle nett. Dette gjelder også GSMs internasjonale nødnummer 112. Kontakt nettoperatøren eller tjenesteleverandøren hvis du er i tvil om du kan bruke en bestemt tjeneste eller ikke. Symbolet på Ericssons produkter viser at de er godkjent i henhold til EU-direktiv 89/336/EEC, telekommunikasjonsdirektivet 91/263/EEC og lavspenningsdirektivet 73/23/EEC. Produktene oppfyller kravene i henhold til følgende standarder: Mobiltelefoner og tilbehør i kombinasjon: ETS EMC for European digital cellular telecommunications. Tilbehør uten direkte kobling til en mobiltelefon: EN Electromagnetic compatibility, Generic Emission Standard og EN Electromagnetic compatibility, Generic Immunity Standard. Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns AB No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns KOMME I GANG Gjøre telefonen klar til bruk Slå telefonen på og av Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner Foreta og motta anrop Høyttaler Under en samtale Er ics AB Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns du bruker mobiltelefonen. Merk! Les kapitlet "Retningslinjer for sikker og effektiv bruk" på side 110 før OVERSIKT Foran Antenne Nødknapp Indikatorlampe Modusbryter Høyttaler Tegnrute Volumtaster Taleknapp* Av/på-knapp Tastatur Mikrofon * Hvis du ikke bruker et SIM Pro-kort (se "GSM Pro" på side 88), men et vanlig SIM-kort, kan du aktivere mikronfonsperren hvis du trykker taleknappen under en samtale. Gjøre telefonen klar til bruk AB Gjøre telefonen klar til bruk Topp Høyttaler ics Er No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Indikatorlampe Bak Batteriutløserlås Batteri Ladetilkobling Nødknapp Tilkobling for ekstern antenne Hull for belteklips Tilkobling for høretelefoner KLARGJØRING Du må gjøre følgende før du kan bruke telefonen: Sette inn SIM-kortet Sette inn batteriet i telefonen Lade batteriet Se de neste sidene. Gjøre telefonen klar til bruk AB 5 SIM-KORTET Når du blir abonnent hos en nettoperatør, får du et SIM-kort (Subscriber Identity Module). SIM-kortet inneholder en databrikke som blant annet inneholder har bestilt fra nettoperatøren. telefonnummeret ditt, telefonlisten din og informasjon om hvilke tjenester du 6 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Sette inn SIM-kortet og følger disse trinnene: 1. Åpne dekslet som dekker SIMkortholderen. 2. Åpne SIM-kortholderen ved å skyve i pilens retning. 3. Åpne holderen. 4. Skyv SIM-kortet inn i holderen. Pass på at det avkuttede hjørnet er øverst til høyre. Gjøre telefonen klar til bruk SIM-kort finnes i to størrelser. En type er på størrelse med et kredittkort, mens den andre typen er mindre. Telefonen din bruker det minste kortet. Mange av SIM-kortene i kredittkortstørrelse har mindre kort som det er enkelt å ta ut. Før du kan bruke telefonen, må du sette inn SIM-kortet som vist nedenfor. Når du skal sette inn SIM-kortet, tar du ut batteriet (hvis det står i telefonen) 5. Lås holderen ved å trykke den ned i pilens retning, som på bildet.

3 6. Lukk deretter dekslet. AB PIN-koden Tast PIN De fleste SIM-kort leveres med en sikkerhetskode eller PIN-kode (Personal på telefonen, blir du bedt om å taste PIN-koden. Du finner PIN-koden i informasjonen fra nettoperatøren. Du trenger kanskje PIN-koden når du skal endre innstillinger i telefonen. Det Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns PIN-kode, PIN2-koden. av abonnementet. Unblocking Key code), som du også får fra nettoperatøren. kan dessuten hende at noen nettoperatører har tjenester som krever en ekstra Du bør være forsiktig med PIN-koden, siden den beskytter deg mot misbruk Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres SIM-kortet. Hvis dette skjer, kan du åpne det ved å bruke PUK-koden (Personal BATTERIET R250s PRO leveres med et NiMH-batteri (nikkelmetallhybrid). Batteriet er ikke ladet når du kjøper telefonen, men det kan inneholde nok strøm til å slå telefonen på. Vi anbefaler at du lader batteriet før du bruker telefonen for første gang. Batteriet er spesielt utformet R250s PRO. Batteriet har en spesiell låsemekanisme som forhindrer at det faller ut hvis du skulle slippe telefonen i gulvet. Batteriet er utstyrt med en spesiell gummiforsegling som forhindrer lekkasje i telefonen. Nå batteriet og antennen er satt inn på riktig måte, er telefonen støvog vannavvisende. Telefonen kan brukes utendørs, selv om det regner, og telefonen tar ikke skade hvis du bruker den på steder der det er mye støv. Bruk bare originalbatterier fra Ericsson. Hvis du bruker andre batterier, kan du riskere at telefonen skades, og det gjør garantien ugyldig. Gjøre telefonen klar til bruk AB Identity Number), som du trenger for å få tilgang til nettet. Hver gang du slår 7 Sette inn batteriet 8 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns 1. Sett inn batteriet nederst på telefonen. Når skal du lade batteriet? bruker originalbatterier fra Ericsson til telefonen din. kan det ta litt tid før du får en indikasjon på at batteriet lades. Slik blir du minnet på at batteriet snart må lades eller byttes med et oppladet batteri: i tegnruten i ti sekunder. Signalet gjentas flere ganger. Indikatorlampen øverst på telefonen begynner å blinke rødt. Merk! Når det ikke er nok strøm i batteriet, slår telefonen seg av. Gjøre telefonen klar til bruk 2. Skyv den øverste delen av batteriet mot telefonen helt til du hører to klikk. NiMH-batteriet som leveres med telefonen, kan lades når som helst uten at det går utover ytelsen. Dette gjelder ikke de billigere NiCd-batteriene (nikkelkadmium) som ofte selges som tilbehør hos andre leverandører. Hvis du ønsker optimal tale- og standby-tid på lengre sikt, anbefaler vi at du bare Merk! Når du lader et nytt batteri, eller et batteri som ikke er brukt på lenge, Du hører et varselsignal (en lang pipetone), og meldingen Tomt batteri vises AB Lade batteriet ics Er No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns 1. Kontroller at batteriet står i telefonen. 2. Koble laderen til nettet. Slik ser du at batteriet lades: Batteriindikatoren i tegnruten tømmes og fylles hele tiden. telefonen er slått på). indikatorlampen øverst på telefonen lyser kontinuerlig grønt. lengre tid å lade det opp. Koble fra laderen Skyv pluggen i telefonen oppover og dra den ut. Sett gummibeskyttelsen på plass over systemtilkoblingen. 3. Koble den andre enden av kabelen til telefonen slik bildet viser. Spenningssymbolet (lynet) må peke oppover. Indikatorlampen øverst på telefon lyser kontinuerlig rødt (eller grønt hvis Når batteriet er ladet, viser batteriindikatoren i tegnruten at batteriet er fullt og Tips! Du kan bruke telefonen mens batteriet lades. Da vil det imidlertid ta Du kan også koble laderen til skrivebord-/veggstativet som leveres med telefonen. Du bare setter telefonen i skrivebord-/veggstativet når telefonen må lades. Se "Skrivebord-/veggstativ" på side 97 hvis du vil ha mer informasjon. Gjøre telefonen klar til bruk AB 9 Ta ut batteriet Er 10 ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns 1. Slå av telefonen. 2. Trykk på batteriutløserlåsen øverst på batteriet. Bytte antenne telefonen. 1. Trekk ut gummipluggen fra den eksterne antennetilkoblingen. 2. Skru antennen mot klokken for å ta den ut. ugyldig. Gjøre telefonen klar til bruk 3. Løft batteriet opp og bort fra telefonen. R250s PRO levereash;ker etter et nett. Du kan nå ringe og motta samtaler. Noen SIMkort er beskyttet av en PIN-kode. Hvis Tast PIN vises i tegnruten 1. Tast PIN-koden. Hvis du taster feil, sletter du det aktuelle sifferet ved å Merk! Hvis du taster feil PIN-kode tre ganger etter hverandre, blokkeres SIM-kortet. Du kan åpne det ved å bruke PUK-koden, som du får fra forhandleren. Se "Beskytte telefonen og abonnementet" på side 62. Etter at du har slått på telefonen (og tastet PIN-koden), vises Ericsson-logoen Når telefonen har funnet et nett, piper den tre ganger. Indikatorlampen øverst på telefonen begynner å blinke grønt én gang i sekundet, og nettoperatørens navn (som oftest en forkortelse) vises i tegnruten. Dette kalles standby-modus. HVIS DET IKKE VISES ET NETT Vanligvis vises nettnavnet i tegnruten etter at du har slått på telefonen, men noen ganger er det ikke et nett innen rekkevidde. Tegnruten vil da vise ett av følgende: Søker Hvis meldingen Søker forblir i tegnruten, er du innenfor dekningsområdet til et nett som du ikke har lov til å bruke. I nødstilfeller lar imidlertid enkelte nettoperatører deg ringe det internasjonale nødnummeret 112. Se "Foreta og motta anrop" på side 19. Slå telefonen på og av AB Intet nett 13:40 Intet nett Hvis meldingen Intet nett vises, er ingen nett tilgjengelige eller signalet er for forsøke å bytte antennen, og bruke antennen for større rekkevidde. svakt. Du må flytte deg for å motta et signal som er sterkt nok. Du kan også GRUNNLEGGENDE INNSTILLINGER MENY L Klokke R L KLOKKE Sett dato (14:16) R SETT DATO (14:16) _ : Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Språket i tegnruten "Språket i tegnruten" på side 44.

4 Slik endrer du språket i tegnruten til engelsk 1. Trykk på C L R. 2. Trykk på V E N S T R E piltast. 3. Tast Trykk på H Ø Y R E piltast. Stille klokken som regel ikke stilt. Slik stiller du klokken 2. Trykk på Y E S for å gå til klokkemenyen. 3. Trykk på H Ø Y R E piltast til Sett dato vises. 4. Trykk på Y E S for å komme til funksjonen Still dato. 6. Trykk på Y E S for å bekrefte valget. 7. Trykk på C L R for å gå tilbake til standby-modus. foretrekker 12-timers klokken, kan du endre innstillingen. Første gangen du slår på telefonen, vil du kanskje endre språket i tegnruten, stille klokken og velge ringesignaltype. Du finner mer informasjon om disse innstillingene under "Personlig tilpasning av telefonen" på side 44. I de fleste nyere SIM-kort er språket i landet der du kjøpte SIM-kortet automatisk definert som standardspråk. Hvis ikke, er standardspråket engelsk. Hvis telefonen viser et språk du ikke forstår, kan du endre det til engelsk. Du finner flere opplysninger om hvordan du endrer språket i tegnruten under Du finner informasjon om tastene under "Tastfunksjoner" på side 18. Klokkeslettet vises nederst i tegnruten. Når du kjøper telefonen, er klokken 1. Trykk på V E N S T R E eller H Ø Y R E piltast helt til Klokke-menyen vises. 5. Tast riktig klokkeslett i timer og minutter ved hjelp av nummertastene. Merk! Klokkeslettet vises som standard i 24-timers format. Hvis du Slå telefonen på og av AB 15 Angi ringevolum MENY L Ringevolum R (QQQQQqq QQQQQqq) QQQQQqq RINGEVOLUM Buzzer R (QQQQQqq QQQQQqq) QQQQQqq 1. Trykk på H Ø Y R E piltast. 2. Trykk på Y E S for å gå til Ringevolum-menyen. Teksten Buzzer vises i tegnruten. 3. Trykk på Y E S for å gå til Buzzer-menyen. Du øker volumet ved å trykke på H Ø Y R E piltast. L 16 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Du reduserer volumet ved å trykke på V E N S T R E piltast. volumet, unntatt for innstillingene "Av" og "Økende". 5. Trykk på Y E S for å lagre innstillingen. 6. Trykk på C L R for å gå tilbake til standby-modus. 4. Bruk H Ø Y R E og V E N S T R E piltaster for å angi ringevolumet. Telefonen ringer én gang med den faktiske innstillingen når du øker SLÅ AV TELEFONEN du hører et klikk. Mens du er i standby-modus, trykker du på og holder nede N O (AV/PÅ) til Slå telefonen på og av AB Teksten Ringevolum og en strek som angir ringevolumet, vises i tegnruten. ics Er No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns INFORMASJON I TEGNRUTEN Kontrollere at du slår riktig nummer Tegnruten på telefonen hjelper deg med å: Kontrollere signalstyrken og tilgjengelige tjenester Finne ut om du har mottatt meldinger tjenesten Kontrollere batterinivået Ikonene i tegnruten tegnruten de vises. Tabellen nedenfor viser hvert ikon for seg og beskriver det. Ikon: Navn: Beskrivelse: K l S Kontrollere hvilken linje som er i bruk hvis du bruker dobbeltlinje- Ikoner vises når spesielle funksjoner er aktive eller du har mottatt en beskjed. Illustrasjonen i margen viser en oversikt over alle de mulige ikonene og hvor i Signalstyrkemåler Batterimåler Styrken på signalet er angitt i trinn. Fire trinn angir det sterkeste signalet. Jo fullere ikonet er, jo bedre er batterikapasiteten. Tastaturet er låst. Tastlåsindikator Viderekoblingsindikator Avslått ringesignal En pil betyr at Viderekoble alt-funksjonen er aktivert. En krysset note betyr at du ikke hører noen lyd når du mottar en samtale. Konvoluttikonet betyr at du har mottatt en tekstmelding (SMS). Mm Tt B Tekstmeldingsindikator Telefonsvarerindikator Alarmindikator Kassettbåndikonet betyr at du har mottatt en talemelding. Bjellen angir at alarmen er stilt og aktivert. L1/L2 Linjeindikator Faste inngående anrop- indikator Forteller deg hvilken linje som er i bruk hvis du bruker dobbeltlinjetjenesten. Dette ikonet angir at faste inngående anrop er aktivert. Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner AB 17 Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner TASTFUNKSJONER Før du ringer eller mottar et anrop, er det nyttig å forstå hva tastene betyr. Tabellen nedenfor beskriver de grunnleggende tastfunksjonene. Merk! Noen taster har andre funksjoner når du går inn i menysystemet. Se "Bruke menysystemet" på side 28. Tast: YES NO 18 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Funksjon: Brukes til å ringe og svare på samtaler. V E N S T R E og H Ø Y R E piltast C L R (Clear) Brukes til å slå telefonen av eller på. Trykk på og hold tasten nede. Avslutter en samtale. Brukes til å gå inn i og finne frem (bla) i menysystemet. Brukes til å slette tegn fra tegnruten. Trykk på og hold nede tasten for å slette alle tegnene. Aktiverer mikrofonsperren. Trykk på og hold tasten nede. Nummertaster Brukes til å angi tallene 0-9. Hvis den blir holdt nede, angir 0-tasten det internasjonale prefikset (+). Brukes til å angi *-tegnet. Hvis den blir holdt nede, angir *-tasten p - pause. Stjerne Firkanttast Brukes til å angi #-tegnet. Brukes til å fullføre inntastingen av PIN-koden og sikkerhetskoder. Hvis den blir holdt nede, angis tegnet. Brukes til å øke eller senke lydstyrken i høyttaleren eller høyttaleren i et HåndFri-sett. Trykk to ganger på en volumtast for å avvise en samtale. Volumtaster O P P og N E D Modusbryter GSM: Brukes til å veksle mellom telefone- og høyttalermodus. Hvis skyveren er opp, er telefonen i høyttalermodus, og hvis skyveren er nede, er telefonen i telefonmodus. GSM Pro: Brukes til å veksle mellom telefonmodus og talemodus. Hvis skyveren er opp, er telefonen i talemodus, og hvis skyveren er nede, er telefonen i telefonmodus. Taleknapp (PTT) I standby-modus: brukes til å gå til og bla i telefonlistemenyen. GSM: Trykk på denne knappen for å aktivere mikrofonsperren. GSM Pro: Talemodus: trykk på denne knappen for å aktivere mikrofonen. Telefonmodus: trykk denne knappen for å aktivere mikrofonsperren. Nødknapp Brukes til å foreta nødanrop. Trykk på og hold ned nødknappen. Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner AB Foreta og motta anrop 4 2 NETT : :34 NETT 7 2 Siste samt.

5 1: Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns nett" på side 68. Tastfunksjoner I dette kapitlet forutsetter vi at du har slått på telefonen og at du er innenfor dekningsområdet til et nett. Hvis du er utenlands, kan du bruke andre nett forutsatt at hjemmenettet ditt har en avtale som lar deg gjøre det. Se "Velge Før du ringer eller mottar anrop, er det nyttig å forstå tastene og de tilhørende funksjonene. Se "Informasjon i tegnruten og tastfunksjoner" på side 17. RINGE 1. Tast retningsnummeret og telefonnummeret. Sifrene vises i tegnruten. Hvis du må slette et siffer, trykker du på C L R. Hvis du vil slette alle sifrene, trykker du på og holder nede C L R til alle sifrene er slettet. 2. Trykk på Y E S for å ringe. Tegnruten viser Ringer ut, etterfulgt av Kobler opp. 3. Trykk på N O når du vil avslutte samtalen. Mens samtalen pågår, starter en samtaleindikator automatisk, og du kan se hvor lenge du har snakket i telefonen. Hvis du har aktivert alternativet samtalekostnad og nettet og SIMkortet støtter det, ser du hvor mye samtalen koster i tegnruten. Se "Samtaletid/samtalekostnad" på side 76. Når du avslutter samtalen, viser samtaleindikatoren samtalens lengde i tre sekunder. Tips! Du kan kontrollere samtalens lengde senere. Se "Samtaletid/ samtalekostnad" på side 76. Intet svar Hvis ingen svarer eller du ikke kommer gjennom, trykker på N O. Nummeret er lagret i et minne som gjør det enkelt å gjenta samtalen. SLÅ ET TIDLIGERE NUMMER PÅ NYTT Du kan slå de siste telefonnumrene du har ringt, på nytt (15 eller flere, avhengig av SIM-kortet). Du kan også slå et nummer automatisk på nytt hvis du ble brutt første gangen du ringte. Foreta og motta anrop AB 19 Slik slår du et tidligere nummer på nytt SIST RINGTE L R 1. Trykk på Y E S. 2. Bla med V E N S T R E og H Ø Y R E piltast til du finner nummeret du vil ringe. 3. Trykk på Y E S for å ringe. Slå et nummer automatisk på nytt den øverste raden, og årsaken til bruddet på den andre raden. Slik slår du et nummer automatisk på nytt 4 2 NETT Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Trykk på Y E S når meldingen Gjenta? vises i tegnruten. ringesignal. Du trykker på en tast eller mottar en samtale. Hvis du ikke vil gjenta, trykker du på N O. ringinger. Hvis du blir brutt, og mottakerens nett støtter det, viser tegnruten Gjenta? på Telefonen slår nummeret automatisk på nytt (opptil 10 ganger) helt til: Anropet besvares. Når anropet besvares, hører du et pip fulgt av et Merk! Automatisk nytt forsøk er ikke tilgjengelig for faks- og dataopp- RINGE UTENLANDSSAMTALER 1. Trykk på og hold nede 0-tasten helt til +-tegnet vises. +-tegnet erstatter automatisk utenlandsprefikset for landet du ringer fra. nummer. 2. Tast landsnummer, eventuelt retningsnummer (uten 0 foran) og telefon3. Trykk på Y E S for å ringe. Merk! Når du er utenlands, vil telefonen automatisk søke etter et nett som du kan bruke. Hvilket nett du kan bruke, avhenger av avtalene operatøren din har med operatørene i landet der du er. Se "Velge nett" på side 68. Kontrollere de første tegnene Hvis du har angitt flere tegn enn det som vises i tegnruten, blir de første tegnene erstattet med symbolet l. Trykk på H Ø Y R E piltast for å kontrollere de første tegnene. RINGE NØDNUMMER R250s PRO er utstyrt med en nødknapp, som er plassert på toppen av nødknappen er det enkelt å stille inn en samtale til et standard nødnummer, uten at du behøver å taste nummeret manuelt. telefonen, ved siden av antennen (se "Oversikt" på side 4). Ved hjelp av Foreta og motta anrop AB Tegnruten viser det siste oppringte nummeret. Når du kjøper telefonen, er nødnummeret (ved bruk av nødknappen) stilt inn til det internasjonale nødnummeret, 112. Dette nummeret kan endres hvis du hvordan du endrer dette standard nødnummeret under "Personlig tilpasning av telefonen" på side 44. foretrekker å bruke et annet nødnummer. Du finner mer informasjon om Merk! Hvis du endrer det forhåndsdefinerte nødnummeret (112), må du sette Svare? Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns angitt. hvis du skulle komme til å trykke på knappen. Slik ringer du et nødnummer ved hjelp av nødknappen 1. Trykk på og hold nede N Ø D K N A P P E N. (Standardnummeret er det internasjonale nødnummeret 112.) 2. Trykk på N O for å avslutte oppringingen. Ringe nødnummer som ved en vanlig oppringing. Slik ringer du et nødnummer 1. Tast 112 (det internasjonale nødnummeret). 2. Trykk på Y E S. Tegnruten viser Nødanrop. 3. Trykk på N O for å avslutte anropet. inn et SIM-kort og taste inn PIN-koden (hvis kortet er låst). Hvis ikke, vil det forhåndsdefinerte nødnummeret (112) bli ringt, og ikke nummeret du har Hvis du vil foreta en nødoppringing, må nødknappen være slått på. Når du kjøper telefonen, er nødknappen aktivert. Nødknappen må holdes nede i 1 sekund før oppringingen starter. Dette er for å unngå at du ringer ved et uhell Oppringingen starter og det oppringte nummeret vises i tegnruten. Du kan også ringe et nødnummer ved å taste inn nummeret, på samme måte Merk! Det kan hende at enkelte nettoperatører krever at SIM-kortet er satt inn i telefonen, og i noen tilfeller også at PIN-koden er tastet. Det kan hende at enkelte nettverk ikke bruker det internasjonale nødnummeret 112. MOTTA EN SAMTALE Når du mottar en samtale, ringer telefonen, og indikatorlampen øverste på telefonen blinker hurtig grønt. Tegnruten viser Svare?. Hvis abonnementet ditt omfatter nummeridentifikasjontjenesten og nettet til den som ringer overfører nummeret, vises nummeret til vedkommende nederst i tegnruten. Hvis nummeret og navnet til vedkommende er lagret i telefonlisten, vises også navnet i tegnruten. Foreta og motta anrop AB 21 Merk! Telefonen må være slått på og innen rekkevidde av et nett før du kan motta en samtale.

6 Trykk på Y E S for å svare på anropet. Når samtalen er avsluttet, trykker du på N O. L MENY Spesialfunksj. R L SPESIALFUNK. SkjuleID? R L MENY Spesialfunksj. R 22 Er ics SPESIALFUNKSJ. L SendeID? R No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Det finnes to måter å avvise et anrop på: Trykk på N O. inngående samtaler" på side 60. C L R. Avvise et anrop Trykk to ganger på volumtasten (opp eller ned) på siden av telefonen. Den som ringer hører et opptattsignal hvis denne funksjonen støttes av nettet til vedkommende. Hvis "Viderekoble V/ opptatt" er aktivert, viderekobles samtalen til nummeret du har angitt. Se "Viderekoble Tips! Hvis du vil aktivere ringesperren når du mottar et anrop, trykker du på SKJULE ELLER VISE TELEFONNUMRENE Med de fleste abonnementer sendes oppringerens nummer ved en oppringing. Dette betyr at mottakeren kan se telefonnummeret ditt når du ringer. Enkelte nettoperatører tilbyr imidlertid abonnementer der telefonnummeret vanligvis er skjult. Hvis du vil endre innstillingen for én bestemt samtale, er dette mulig forutsatt at nettet du bruker, støtter det. Slik skjuler du telefonnummeret ditt for én bestemt samtale 1. Tast telefonnummeret du vil ringe. 2. Trykk på H Ø Y R E -tasten. Menyen Spesialfunksj. vises i tegnruten. 3. Trykk på Y E S for å gå til menyen Spesialfunksjoner. 4. Velg SkjuleID? og trykk på Y E S for å ringe. Slik viser du telefonnummeret ditt for én bestemt samtale 1. Tast telefonnummeret du vil ringe. 2. Trykk på H Ø Y R E -tasten. Menyen Spesialfunksj. vises i tegnruten. 3. Trykk på Y E S for å gå til menyen Spesialfunksjoner. 4. Velg SendeID? og trykk på Y E S for å ringe. Foreta og motta anrop AB Svare på et anrop Under en samtale Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns JUSTERE LYDSTYRKEN Du kan justere lydstyrken under en samtale. Slik justerer du lydstyrken under en samtale Trykk på O P P for å øke volumet. Trykk volumtasten på siden av telefonen opp eller ned. Trykk på N E D for å redusere volumet. Telefonen har en rekke funksjoner som kan være nyttige under en samtale. BRUKE MIKROFONSPERREN Under en samtale vil du kanskje snakke med noen andre i rommet, uten at personen i den andre enden hører samtalen. Slik slår du mikrofonen midlertidig av under en samtale 1. Trykk på og hold nede C L R. Mute vises i tegnruten. 2. Slipp C L R for å slå på mikrofonen igjen. Tips! Du kan også trykke på og holde ned taleknappen (PTT) for å bruke mikrofonsperring. NOTISBLOKK-FUNKSJONEN Hvis du har behov for å skrive ned et telefonnummer under en samtale, kan du bruke notisblokken. Slik bruker du notisblokken Angi telefonnummeret ved hjelp av nummertastene. Når du avslutter samtalen, blir nummeret stående i tegnruten. Du kan ringe nummeret ved å trykke på Y E S eller lagre det i telefonlisten. Se "Privat telefonliste" på side 31. Merk! Hvis du trykker en nummertast mens du snakker i telefonen, vil personen i den andre enden høre en tone. SENDE TONESIGNALER Hvis du vil benytte deg av telebanktjenester eller sjekke telefonsvareren, må du bruke koder. Disse kodene sendes som tonesignaler (også kalt DTMF-toner). Under en samtale AB 23 Slik sender du tonesignaler/koder under en samtale Trykk på de aktuelle tastene (09, * og #). Se "Privat telefonliste" på side 31. Merk! Hvis du sender tonesignaler mens du er på telefonen, vil personen i 24 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns SJEKKE VARIGHET/KOSTNAD PÅ EN SAMTALE 76 hvis du vil ha flere opplysninger. den andre enden høre tonene. Under en samtale viser tegnruten varigheten i minutter og sekunder. Hvis du foretrekker det, kan tegnruten vise samtalekostnaden, forutsatt at nettet og SIM-kortet støtter denne funksjonen. Se "Samtaletid/samtalekostnad" på side FØRE FLERE SAMTALER SAMTIDIG Telefonen gir deg muligheten til å føre mer enn én samtale om gangen. Du kan sette den pågående samtalen på venting mens du ringer eller svarer på en ny samtale. Du kan også arrangere en konferansesamtale med opptil fem hvordan du bruker denne funksjonen. deltakere. Se "Føre flere samtaler samtidig" på side 72 hvis du vil vite Under en samtale AB Tips! Du kan også lagre koden sammen med et telefonnummer i telefonlisten. Høyttaler Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns betraktelig når den er aktivert. samtidig fortsette å bruke begge hendene. Du kan for eksempel få personen i den andre enden av linjen. tilgjengelig. Se informasjonen i kapitlet "GSM Pro" på side 88. R250s PRO er utstyrt med en høyttalerfunksjon som øker lyden i telefonen Høyttaleren er svært nyttig når du må snakke med noen i telefonen og instruksjoner over telefonen, og du kan bruke hendene til å utføre oppgaven. Høyttaleren er også hendig når du vil at andre personer skal delta i en samtale. Ring personen du vil snakke med, bytt til høyttalermodus og plasser telefonen på et bord. På den måten kan alle personene rundt bordet snakke med Merk! Hvis du bruker et GSM Pro SIM-kort, er ikke høyttalermodus AKTIVERE HØYTTALEREN Hvis du vil aktivere høyttaleren, skyver du modusbryteren på høyre side av telefonen oppover (se "Oversikt" på side 4). Tips! Telefonen har ulike voluminnstillinger for telefon- og høyttalermodus. Se "Hørevolum" på side 45. Veksle mellom telefon- og høyttalermodus Du kan når som helst veksle mellom telefon- og høyttalermodus: når telefonen er i standby-modus, når du mottar et anrop og under en samtale. Når du mottar en samtale, kan du bytte fra telefon- til høyttalermodus eller omvendt for å svare på anropet. Anropet blir da besvart i valgt modus. Slik veksler du mellom telefon- og høyttalermodus Skyv M O D U S B R Y T E R E N oppover for å gå til høyttalermodus. Skyv M O D U S B R Y T E R E N nedover for å gå til telefonmodus. Når du bytter modus, sender telefonen ut en varselstone.

7 Når telefonen er i høyttalermodus, må du ikke holde telefonen nær øret, da dette kan forårsake hørselsskade. Hold telefonen ca cm foran ansiktet og snakk inn i mikrofonen. Høyttaler AB Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns FORETA OG MOTTA ANROP modus. Slik ringer du i høyttalermodus Slik svarer du et anrop i høyttalermodus 1. Trykk på Y E S for å svare på anropet. Ikke hold telefonen nær øret under samtalen. skyve modusbryteren oppover for å gå til høyttalermodus. 2. Trykk på N O for å avslutte samtalen. Slik avviser du et anrop Trykk på N O eller dobbeltklikk på volumtasten (opp eller ned). Høyttaler Du foretar og mottar anrop i høyttalermodus på samme måte som i telefon- 1. Tast telefonnummeret, inkludert retningsnummeret, og trykk på Y E S. Ikke hold telefonen mot øret under samtalen. 2. Trykk på N O for å avslutte samtalen. Hvis telefonen er i telefonmodus, kan du også svare anropet ved å AB FUNKSJONER OG INNSTILLINGER Bruke menysystemet Samtaler med calling card-konto eller kredittkonto Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Privat telefonliste Holde orden på telefonsamtalene dine Telefonsvarertjenesten Personlig tilpasning av telefonen Viderekoble inngående samtaler Sende og motta tekstmeldinger (SMS) Beskytte telefonen og abonnementet Velge nett Føre flere samtaler samtidig Samtaletid/samtalekostnad Bruke to telefonlinjer Sende og motta fakser og data Noen nyttige verktøy AB Bruke menysystemet 28 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns endre en av telefonens innstillinger, for eksempel ringesignalet. med ytterligere valg. Du bruker menysystemet til å kontrollere funksjonene i telefonen, og til å tilpasse telefonen etter dine ønsker. Du bruker menysystemet hver gang du vil Hver meny inneholder en liste med valg. Enkelte menyer har undermenyer FINNE FREM I MENYSYSTEMET Menyene er ordnet i en sammenhengende løkke som du blar i ved hjelp av tastene V E N S T R E, H Ø Y R E, Y E S, N O og C L R. Trykk på... HØYRE for å... bla med klokken gjennom menyer eller funksjoner. bla mot klokken gjennom menyer eller funksjoner. VENSTRE YES NO velge en meny eller funksjon, og gå inn i en undermeny. gå tilbake ett nivå i menysystemet og/eller la en innstilling stå uendret. gå tilbake til tegnruten i standby-modus. CLR Tips! I stedet for å trykke på H Ø Y R E eller V E N S T R E piltast flere ganger, kan du trykke og holde den nede helt til du kommer til ønsket meny eller undermeny. Merk! Hvis du åpner menysystemet, men ikke trykker på en tast i løpet av 60 sekunder, går telefonen tilbake til standby-modus. Slik velger du en meny eller angir en innstilling eller funksjonen du trenger. 1. Trykk på H Ø Y R E eller V E N S T R E piltast til du kommer til den menyen 2. Trykk på Y E S for å velge en meny eller funksjon. eller for å velge et innstillingsalternativ. 3. Trykk på H Ø Y R E eller V E N S T R E piltast for å finne ønsket undermeny 4. Trykk på Y E S for å velge undermenyen eller bekrefte innstillingen. Bruke menysystemet AB TEKST OG SYMBOLER I TEGNRUTEN Når du blar gjennom menysystemet, forandres tegnruten. Følgende tips kan være nyttige: Det brukes store bokstaver for å angi valgt meny eller funksjon. gjennom ved hjelp av piltastene H Ø Y R E og V E N S T R E. i tegnruten. Når L og R vises, betyr det at det finnes flere alternativer du kan bla No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns tegnrutene som står i margen. aktivert datamenyene. NETT 06:01 MENY L L Tlf.liste R MENY MENY Info L Post R L L MENY Tastlås på? til Standby-menyen fra alle posisjoner R MENY MENY Nett L Klokke R L MENY MENY L Kalkulator R MENY L Tilgang L Oppsett R Tekst i parentes viser gjeldende innstilling for funksjonen som vises I denne håndboken har vi valgt å ikke ta med alle detaljene ovenfor, i illustrasjonene av tegnrutene. Dette gjør det enklere å forstå teksten i Nedenfor finner du en oversikt over standardmenyer. Legg merke til at andre menyer er tilgjengelige hvis du abonnerer på dobbeltlinjetjenesten og har MENY Ringenivå R QQQQQqq) (QQQQQqq QQQQQqq L Viderekoble R Er ics Bruke menysystemet AB R MENY R R 29 TOLKE ANVISNINGENE I BRUKERHÅNDBOKEN Du får hjelp til å forstå anvisningene i brukerhåndboken ved å se eksemplet nedenfor. Eksempel: 1. Bla til Oppsett, Y E S, Tastlyd, Y E S. 2. Velg tastlyden du vil bruke, og trykk på Y E S. MENY L Oppsett R OPPSETT LHøyttalervolumR R (QQQQq QQQQq) QQQQq OPPSETT Tastlyd (Klikk) TASTLYD L Stille R L R 30 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Tolk denne anvisningen på følgende måte: piltast til å bla til Oppsett-menyen. 2. Trykk på Y E S for å velge menyen Oppsett. tegnruten. Gjeldende innstilling vises i parentes nederst i tegnruten. 6. Trykk på Y E S for å velge tastlyden. 7. Trykk på C L R for å gå tilbake til standby-modus. Bruke menysystemet 1. Når telefonen står i standby-modus, bruker du V E N S T R E eller H Ø Y R E Pilene på hver side av ordet Oppsett viser at du kan bla til en annen meny. Nå er du i menyen Oppsett. Navnet på menyen du har valgt, vises øverst i 3. Bruk V E N S T R E eller H Ø Y R E piltast til å bla til menyen Tastlyd. 4. Når du finner menyen Tastlyd, trykker du på Y E S for å velge den. 5. Bruk V E N S T R E eller H Ø Y R E piltast for å finne tastlyden du vil bruke. AB Privat telefonliste JAN (4) JAN ( 4) Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns orden på telefonsamtalene dine" på side 40. telefonlisten, vises navnet i tegnruten. med det internasjonale (+)-tegnet. I telefonen finnes det en telefonliste der du kan lagre navn og telefonnumre. Telefonlisten holder også rede på de siste numrene du har ringt, og hvis du abonnerer på nummeridentifikasjon, de siste besvarte numrene. Dette er nyttig hvis du vil ringe noen tilbake. Du finner flere opplysninger under "Holde Når du mottar en samtale, og oppringerens nummer og navn er lagret i Hvis du har tenkt å bruke telefonen i utlandet, bør du lagre alle telefonnumre MINNER I TELEFONLISTEN Kortminnet på SIM-kortet.

8 Telefonminnet. Du kan lagre telefonnumre i to ulike minner: Hvert telefonnummer du lagrer, har et posisjonsnummer som vises i parentes. Hvis nummeret er lagret i telefonminnet (se nedenfor) vises det en ( ) foran posisjonsnummeret. Hvis du lagrer numrene dine i kortminnet, kan du bruke numrene som er lagret på SIM-kortet selv om du bytter telefon, for eksempel når du setter inn SIM-kortet i en annen telefon. På den andre siden, hvis du lagrer numrene dine i telefonminnet, er de alltid tilgjengelige på telefonen, selv om du bytter SIM-kort. Minneposisjonene i kortminnet er nummerert fra 1 og oppover. Det faktiske antallet minneposisjoner avhenger av SIM-kortet. Telefonminnet har plass til opptil 99 telefonnumre. Minneposisjonen er merket Merk! Når du er på telefonlistemenyen, trykker du på # for å angi tegnet. Hvis du ikke er på telefonlistemenyen, må du trykke på og holde nede # for å angi tegnet. Privat telefonliste AB 31 Hvis du bruker et SIM Pro-kort, se "GSM Pro" på side 88. Noen lagringsposisjoner på SIM-kortet kan være brukt av serviceadministratoren. kontakt med serviceadministratoren hvis du vil ha mer informasjon. Utenlandsnumre Dette betyr at du ikke kan redigere, lagre eller slette disse posisjonene. Ta Hvis du har tenkt å bruke telefonen i utlandet, bør du lagre alle telefonnumre ics Er 32 No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns nummeret. Hvis du vil taste `+'-tegnet, trykk på og hold nede 0. Utelat nullen i retningsnummeret. som internasjonale numre. Det vil si at du lagrer dem med `+'-tegnet, som automatisk byttes ut med det internasjonale prefikset for landet du ringer fra. Deretter lagrer du landsnummeret, retningsnummeret og til slutt telefon- TASTE BOKSTAVER Du kan bare taste bokstaver når du bruker telefonlisten og når du skriver tekstmeldinger (SMS), se "Sende og motta tekstmeldinger (SMS)" på side 51. Trykk flere ganger på den aktuelle tasten, 19, 0 eller #, helt til ønsket tegn vises i tegnruten. Trykk på... 1 for å få... Mellomrom -?!,. : " ' ( ) 1 < = > 2 3 ABCÅÄÆàÇ2 DEFèÉ GHIì4 JKL5 MNOÑÖØò6 PQRSß7 8 TUVÜù8 9 0 # WXYZ 9 0+&@/$% #* Eksempel For å taste en A, trykker du én gang på 2. For å taste en B, trykker du to ganger på 2. Når du skal taste små bokstaver, taster du bokstaven, for eksempel en `A'. Trykk deretter på *, og en `a' vises. Små bokstaver vises til du trykker på * igjen. Når du skal taste den andre bokstaven på nummertastene med en gang, for eksempel en `B', trykker du og holder nede volumtasten oppover, og trykk Privat telefonliste AB deretter på 2. Hvis du vil taste den tredje bokstaven, for eksempel en `C', trykker du på og holder volumtasten nedover, og trykker deretter på 2. Når du vil slette bokstaver til venstre for markøren, trykker du på C L R. Når du skal taste et siffer, trykker du og holder nede ønsket tast. LAGRE ET TELEFONNUMMER SAMMEN MED ET NAVN LAGRE 19 Navn: Jan Hansen Tast nr: LAGRE 15 Navn: Jan Hansen Tast nr: LAGRE 34 Telebank p ics Er No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns 2. Tast et navn du vil lagre sammen med telefonnummeret. 3. Trykk på Y E S. 4. Tast telefonnummeret. 5. Du har nå fire alternativer: (vises øverst til høyre). Hvis du vil lagre nummeret i kortminnet i ønsket posisjon: Hvis du vil lagre nummeret i telefonminnet i ønsket posisjon: trykk på Y E S. i tegnruten. Telebanktjenester 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Lagre, Y E S. 2. Tast navnet du vil lagre sammen med telefonnummeret. Bruk talltastaturet slik det er beskrevet ovenfor. 3. Trykk på Y E S. 4. Tast telefonnummeret. * helt til pausetegnet p vises. ny kode og så videre. 7. Trykk på Y E S for å lagre. LAGRE 19 Navn: Jan Hansen 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Lagre, Y E S. Trykk på Y E S for å lagre nummeret i kortminnet i første tomme posisjon Trykk på H Ø Y R E piltast, tast posisjonen og trykk deretter på Y E S. Hvis du vil lagre nummeret i telefonminnet i første tomme posisjon: Trykk på H Ø Y R E piltast, trykk på tasten # to ganger, og deretter på Y E S. Trykk på H Ø Y R E piltast, trykk på tasten # en gang, angi posisjonen og Tips! Hvis du taster et nummer i notisblokken under en samtale, kan du lagre det i telefonlisten ved å velge Lagre på menyen Tlf.liste mens nummeret vises Hvis du bruker telebanktjenester eller kontrollerer en telefonsvarer, må du bruke koder. Disse kodene sendes som tonesignaler (også kalt DTMF-toner). Slik lagrer du nummeret med et kontonummer og en sikkerhetskode 5. Etter at du har tastet telefonnummeret, trykker du på og holder nede tasten 6. Tast koden. Hvis nødvendig, kan du sette inn en ny kode, en ny pause, en Privat telefonliste AB 33 Hvis du vil ringe med tonesignalkoder, gå videre som beskrevet i "Foreta og motta anrop" på side 19. Når du ringer, slår telefonen nummeret, venter til ny kode, tar telefonen en pause og sender neste kode, og så videre. anropet blir besvart og sender deretter koden. Hvis du la inn en ny pause og en BESKYTTELSE MOT OVERSKRIVING LAGRE 2 I bruk. Skrive over? SLETT 19 L JanHansen R Slett? SLETT ALT Slette 30 pos.? ics Er 34 No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns to alternativer: Slik lagrer du nummeret i den angitte posisjonen Trykk på Y E S for å erstatte det gamle nummeret med det nye. Slik lagrer du nummeret i en annen posisjon 1. Trykk på N O. 2. Tast det nye posisjonsnummeret og trykk på Y E S. Når et minne er fullt minne som ikke er fullt, i dette tilfellet kortminnet. Når begge minnene er fulle Hvis begge minnene er fulle, kommer det ikke frem forslag om nummer ved å angi en posisjon som allerede er opptatt. Slik sletter du et telefonnumer fra telefonlisteminnet 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Slett, Y E S. 2. Tast eller bla til posisjonsnummeret du vil slette. 3. Trykk på Y E S for å slette nummeret. Slik sletter du alle numre fra telefonminnet 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Slett alt fra tlf.

9 , Y E S oppføringer som er lagret i telefonminnet. YES. Hvis du prøver å lagre et telefonnummer i en posisjon som allerede inneholder et telefonnummer, vises meldingen I bruk. Skrive over? i tegnruten. Velg da ett av Hvis du prøver å lagre et telefonnummer, for eksempel i telefonminnet, og minnet du vil lagre det i, er fullt, foreslår telefonen et posisjonsnummer i et lagringsposisjon. Hvis du likevel vil lagre nummeret, må du slette et gammelt Tips! Du kan også søke etter nummeret du vil slette ved å bruke Søke navn eller Søke kortnr.. Når navnet vises, trykker du på og holder ned C L R. Meldingen Slette? vises i tegnruten. Trykk på Y E S for å slette nummeret. Meldingen Slette 30 pos.? vises i tegnruten, der tallet angir det totale antall 2. Hvis du vil slette alle telefonnumrene fra telefonminnet, trykker du på Merk! Det er ikke mulig å slette alle telefonnumrene fra kortminnet. Privat telefonliste AB Merk! Hvis du bruker et GSM Pro-kort (se "GSM Pro" på side 88) kan det være at noen av lagringsposisjonene på SIM-kortet brukes av servicedine egne telefonlisteoppføringer. Ta kontakt med serviceadministratoren hvis du vil ha flere opplysninger. administratoren. Dette betyr at du ikke kan bruke disse posisjonene til å lagre SØKE NAVN Navn: ELIN ELIN L (6)R R Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns gjennom oppføringene i telefonlisten. standby-modus). gjennom oppføringene til du finner nummeret du vil ringe. 3. Trykk på Y E S for å ringe. Ringe et nummer i telefonlisten ved hjelp av tastaturet navnet som er lagret sammen med nummeret, eller ved å søke etter minneposisjonen der nummeret er lagret. Slik søker du etter et telefonnummer ved hjelp av navnet 1. Bla til Tlf. liste, Y E S, Søke navn, Y E S. av talltastene, som beskrevet ovenfor. 3. Trykk på Y E S. telefonlisten. Du kan også se lagringsposisjonen i parentes. eller H Ø Y R E piltast helt til du finner riktig navn og nummer. 5. Trykk på Y E S for å ringe. piltast fra tom tegnrute i standby-modus. kan du hente nummeret ved hjelp av posisjonen. BRUKE TELEFONLISTEN Ved hjelp av taleknappen på venstre side av telefonen (se "Oversikt" på side 4) er det svært enkelt å ringe et nummer du har lagret i telefonlisten. Hvis du vil ringe et nummer, kan du bare trykke på taleknappen for å komme til og bla Slik ringer du et nummer i telefonlisten ved hjelp av taleknappen 1. Trykk på C L R for å gå til standby-modus (hvis du ikke allerede er i 2. Trykk på og hold nede T A L E K N A P P E N for å gå til telefonlisten og bla Du kan også ringe et nummer som er lagret i telefonlisten ved å søke etter 2. Tast navnet du vil søke etter (eller de første bokstavene i navnet) ved hjelp Du trenger ikke taste hele navnet, de første få bokstavene er nok. Telefonen samsvarer bokstavene med de eksisterende navnene i minnet. Du får se det beste samsvaret mellom bokstavene du tastet og navnene i 4. Hvis navnet som vises, ikke er det navnet du ønsker, trykker du V E N S T R E Tips! Du kan også angi navnet direkte etter at du har trykket på V E N S T R E Hvis du vet i hvilken minneposisjon du har lagret et bestemt telefonnummer, Privat telefonliste AB 35 Slik henter du et telefonnummer ved hjelp av posisjonen 1. Bla til Tlf. liste, Y E S, Søke kortnr., Y E S. 6 SØKE NAVN Posisjon: ELIN L (6)R R Du finner en posisjon i kortminnet ved å taste nummeret. Hvis du vil finne en posisjon i telefonminnet, kan du trykke på og holde nede #-tasten helt til tegnet ` ' vises, og deretter taste nummeret. 3. Trykk på Y E S. Navnet og telefonnummeret vises nå i tegnruten. 36 Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns eller H Ø Y R E piltast helt til du finner ønsket telefonnummer. 4. Trykk på Y E S for å ringe nummeret. trykke på og holde nede tasten #). Funksjonen Hurtigringing spare posisjonene 19 for viktige numre. Eksempel: 1. Tast nummer Trykk på Y E S. Hvis du tastet feil posisjonsnummer, trykker du flere ganger på V E N S T R E Tips! Du kan også taste posisjonen direkte i standby-tegnruten, og deretter posisjonen hvis nummeret er lagret i telefonminnet (du får tegnet ` ' ved å trykke på tasten # for å hente telefonnummeret. Ikke glem tegnet ` ' foran Du kan ringe telefonnumrene som du lagrer i posisjonene 19 i kortminnet ved å taste posisjonsnummeret, og deretter trykke på Y E S. Det er nyttig å Slik ringer du Bjarne, nummeret hans er lagret i posisjon 3 i kortminnet: OPPDATERE TELEFONLISTEN Noen ganger endrer mennesker navn, telefonnummer eller begge deler. For å ha mest mulig nytte av telefonlisten, må navnene og numrene være korrekte. Du kan lett endre dem ved hjelp av Endre tlf.liste-funksjonen. Hvis noen har lagringsposisjonen enn å endre både navn og nummer. endret både navn og nummer, er det kanskje lettere å overskrive den gamle Merk! Hvis du bruker et SIM Pro-kort, er det ikke sikkert du kan redigere telefonnumrene som serviceadministratoren bruker. Det finnes to måter å finne telefonlisteoppføringen du vil redigere. Du kan bruke enten lagringsposisjonen eller navnet. Privat telefonliste AB 2. Tast posisjonsnummeret til det lagrede telefonnummeret. Slik redigerer du en oppføring ved hjelp av posisjonen ENDRE L Søke pos. Posisjon R 6 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Endre, Y E S, Søke pos. Hvis du vil finne en posisjon i kortminnet, bare taster du nummeret. Hvis du vil finne en posisjon i telefonminnet, trykker du på og holder nede tasten # helt til tegnet ` ' vises. Tast deretter nummeret. 3. Trykk på Y E S. Du får nå se: ENDRE 6 BJARNE ENDRE L Søke navn R Navn BJARNE KOPIER ALT L KortrTlf. r R ics Er KOPIERE KORT Fra startposisjon: _ No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Navnet (vises i den midterste raden) Telefonnummeret (vises i den nederste raden) Lagringsposisjonen (vises i den øverste raden) 4. Du velger raden du vil redigere ved å trykke på H Ø Y R E piltast. Markøren vises til høyre for raden du valgte. Tasten C L R til å slette 5. Rediger raden ved å bruke: De numeriske piltastene til å angi bokstaver eller tall VENSTRE piltast til å flytte markøren mot venstre (eller H Ø Y R E piltast til å flytte markøren mot høyre når den er plassert i en rad) 6.

10 Powered by TCPDF ( Hvis nødvendig trykker du på H Ø Y R E piltast for å velge en annen rad og fortsette redigeringen. 7. Hvis du vil lagre endringene, trykker du Y E S. Slik redigerer du en oppføring ved hjelp av navnet 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Endre, Y E S, Søke navn, Y E S. 2. Tast navnet til oppføringen du vil redigere, ved hjelp av nummertastene. Jo flere bokstaver du taster, jo større blir samsvaret. 3. Trykk på Y E S for å velge oppføringen. 4. Du kan når fortsette fra trinn 4 som beskrevet ovenfor. KOPIERE TELEFONNUMRE MELLOM MINNENE Hvis du vil bytte SIM-kort eller telefon, er det lurt å kopiere telefonlisten fra SIM-kortet til telefonen eller omvendt. Da kan du lett kopiere telefonlisten tilbake til det minnet du ønsker. Ettersom du fyller opp telefonlisteminnene, kan det hende at du vil flytte oppføringer fra det ene minnet til det andre. Slik kopierer du alle numrene fra kortminnet til telefonminnet 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Kopier alt, Y E S. 2. Velg KortrTlf. og trykk på Y E S. r 3. Tast nummeret til den første posisjonen i kortminnet du vil kopiere til telefonminnet, og trykk på Y E S. Privat telefonliste AB 2. Tast posisjonsnummeret for oppføringen du vil redigere Tast nummeret til den første posisjonen i telefonminnet du vil kopiere til, og trykk på Y E S. 5. Trykk på Y E S for å starte kopiering. Meldingen Gammel pos blir slettet Starte kopi? vises i tegnruten. Merk! Hvis du bruker et SIM Pro-kort, er det ikke sikkert menyen "Kopier alt KortrTlf." er tilgjengelig. KOPIER ALT L Tlf.rKort R KOPIERE Tlf Fra startposisjon: _ KOPIERE L KortrTlf. R BJARNE 6 KopiTil Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Slik kopierer du alle nummer fra telefonminnet til kortminnet 1. Bla til Tlf. liste, Y E S, Kopier alt, Y E S. 2. Velg Tlf.rKort og trykk på Y E S. telefonminnet, og trykk på Y E S. og trykk på Y E S. Meldingen Gammel pos blir slettet Starte kopi? vises i tegnruten. 5. Trykk på Y E S for å starte kopiering. 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Kopiere, Y E S. 2. Velg KortrTlf. og trykk på Y E S. trykk på Y E S. og trykk på Y E S. 5. Trykk på Y E S for å starte kopiering. telefonminnet blir foreslått. YES NO 3. Tast nummeret til den første posisjonen i kortminnet du vil kopiere til 4. Tast nummeret til den første posisjonen i telefonminnet du vil kopiere til, Slik kopierer du ett nummer fra kortminnet til telsefonminnet om gangen 3. Tast nummeret til den første posisjonen i kortminnet du vil kopiere, og 4. Tast nummeret til den første posisjonen i telefonminnet du vil kopiere til, Startposisjonen i kortminnet vises, og den neste tomme posisjonen i 6. Trykk på en av følgende for å fortsette kopieringen: for å kopiere. for å gå til neste posisjon i kortminnet. CLR for å kopiere til en annen posisjon enten i kort- eller telefonminnet. Tast nummeret til posisjonen, og trykk på Y E S. og H Ø Y R E piltast for å flytte mellom posisjoner i VENSTRE kortminnet. Slik avbryter du kopiering Trykk to ganger på C L R. Privat telefonliste AB Slik kopierer du ett nummer fra telefonminnet til kortminnet om gangen 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Kopiere, Y E S. Hvis du vil kopiere fra telefonminnet til kortminnet, bruker du piltastene YES, NO og C L R, slik det beskrives i "Slik kopierer du ett nummer fra kortminnet til telefonminnet om gangen" ovenfor. Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns Privat telefonliste 39 AB 2. Velg Tlf.rKort og trykk på Y E S. BESVARTE 1 L R Slett alt? 4 2 NETT Anrop:2 15: MENY L Post R ics L 40 Er TAPTE ANROP 16:01 R No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns RINGE NOEN SOM HAR RINGT DEG lagres i telefonminnet. Slik henter du ett av de ti siste besvarte numrene 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Besvarte anrop, Y E S. 2. Velg nummeret du vil ringe. 3. Trykk på Y E S for å ringe. Slik sletter du minnet for besvarte samtaler 1. Bla til Tlf.liste, Y E S, Besvarte anrop, Y E S. 2. Trykk på C L R. Spørsmålet Slett alt? vises. samtalene. Hvis du abonnerer på nummeridentifikasjonstjenesten, og nettet til den som ringer opp overfører nummeret, vil numrene til de ti siste besvarte samtalene 3. Trykk på Y E S for å slette alle nummer fra minnet med de besvarte UBESVARTE SAMTALER Hvis du har mottatt samtaler, men ikke kunne svare, vises nummeret til det tapte anropet i tegnruten i standby-modus helt til du trykker på C L R. Informasjon om de siste ti tapte anropene lagres i telefonminnet, slik at du kan se når samtalene ble mottatt. Hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjontjenesten og nettet til den som ringer overfører nummeret, kan du også finne ut av hvem som har ringt. Hvis nummeret er lagret sammen med et navn i telefonlisten, vises også navnet. Se "Privat telefonliste" på side 31. Slik finner du ut av hvem som ringte og når 1. Bla til Post, Y E S, Tapte anrop, Y E S. Nummeret til den siste innringeren (hvis abonnementet omfatter nummeridentifikasjontjenesten) vises nå i tegnruten sammen med tidspunktet Holde orden på telefonsamtalene dine AB Holde orden på telefonsamtalene dine (eller klokkeslettet) samtalen ble mottatt. Hvis ingen informasjon om innringerens nummer ble mottatt, vises følgende i tegnruten: Begrenset, som betyr at innringeren ikke ville at nummeret skulle vises. 2. Hvis du vil se andre ubesvarte anrop, trykker du på V E N S T R E eller HØYRE piltast flere ganger. Er ics No so t fo nm r ob Com ile me Co rci mm al un Use ica tio ns veksle mellom datoen og klokkeslettet ved å trykke på *. Slik ringer du et nummer fra listen over tapte anrop 1. Bla til Post, Y E S, Tapte anrop, Y E S. 2. Velg nummeret du vil ringe, og trykk på Y E S. 3. Trykk på N O for å avslutte samtalen. Slik sletter du et nummer fra listen over tapte anrop 1. Bla til Post, Y E S, Tapte anrop, Y E S. 2. Velg nummeret du vil slette, og trykk på C L R. Spørsmålet Slette? vises i tegnruten. 3. Trykk på Y E S for å slette nummeret. 3. Trykk på N O for å komme tilbake til Tapte anrop-menyen. Merk! Hvis du sjekker et tapt anrop samme dag du mottok det, vises klokkeslettet for anropet. Ellers erstattes klokkeslettet av datoen. Du kan Holde orden på telefonsamtalene dine AB TAPTE ANROP L R Ukjent nr. Ukjent nr.

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T28 WORLD http://no.yourpdfguides.com/dref/819887

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T28 WORLD http://no.yourpdfguides.com/dref/819887 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 18S

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 18S Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 28S

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T 28S Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T68 http://no.yourpdfguides.com/dref/819898 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580 Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3. Ladekontakt

Detaljer

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

BlindShell bruksanvisning

BlindShell bruksanvisning Dato: 1.6.2015 BlindShell bruksanvisning BlindShell er en smarttelefon for blinde og svaksynte brukere. Enheten betjenes med enkle bevegelseskommandoer, talemeldinger leses opp ved hjelp av kunstig tale

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200 http://no.yourpdfguides.com/dref/819926

Din bruksanvisning SONY ERICSSON Z200 http://no.yourpdfguides.com/dref/819926 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B

BRUKERMANUAL. DECT IP telefon. Type DE2-B BRUKERMANUAL DECT IP telefon Type DE2-B Hans Olav Christiansen Side 1 04.04.2008 Innholdsoversikt 1 Generelt Side 3 2 AV/PÅ slag av håndsettet Side 3 3 Display med bakgrunnsbelysning Side 4 4 Batteri info

Detaljer

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk

Doro Secure 580IUP. Bruksanvisning. Norsk Doro Secure 580IUP Bruksanvisning Norsk Merk! Alle illustrasjoner er kun for illustrasjonsformål, og er ikke nødvendigvis en nøyaktig gjengivelse av apparatet. Norsk 1. Strøm på/av 2. Hodesettkontakt 3.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK

Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Hurtigveiledning Konftel 300 NORSK Beskrivelse Konftel 300 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak, mobil/dect-telefoner eller datamaskiner. På www.konftel.com/300 finner du en

Detaljer

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007

Brukerveiledning DT290 trådløs telefon. Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Brukerveiledning DT290 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 4 VED OPPTATT... 5 MOTTA SAMTALE... 6 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner snom 821 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en ny talemelding.

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 250

Hurtigveiledning Konftel 250 Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 250 NORSK Beskrivelse Konftel 250 er en konferansetelefon for tilkobling til analoge telefonuttak. På www.konftel.com/250 finner du en bruksanvisning

Detaljer

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning

GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning GPS-Sporingsklokke LGW1 Brukerveiledning Patent products, copyright reserved 1. Produkt Oversikt/Beskrivelse 1.1 Introduksjon 1.2 GPS-klokkens funksjoner 1.3 Teknisk data 2. Viktig/Vær oppmerksom på 3.

Detaljer

Mobil Brukerveiledning

Mobil Brukerveiledning Mobil Brukerveiledning Velkommen som Telio mobilkunde INNHOLD VELKOMMEN TIL TELIO MOBIL.......................................3 KOMME I GANG................................................3 SPERRING AV

Detaljer

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT

Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Brukerveiledning DT412 og DT422 DECT Telcom Europe Revisjon 7.0, Mars 2004 Copyright 2004 Innholdsfortegnelse Telefonselskapet Copyright 2004 TELEFONEN DT4X2...1 RINGE TIL ANDRE...2 VED OPPTATT...3 MOTTA

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300W

Hurtigveiledning Konftel 300W Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300W NORSK Beskrivelse Konftel 300W er en batteridrevet trådløs konferansetelefon for tilkobling til DECT-system, mobiltelefon eller datamaskin.

Detaljer

Dialog 4422 IP Office

Dialog 4422 IP Office Dialog 4422 IP Office IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon

Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Brukerveiledning DT590 trådløs telefon Telcom Europe Revisjon 9.0, August 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse TELEFONEN... 3 RINGE TIL ANDRE... 5 VED OPPTATT... 6 MOTTA SAMTALE... 7 OVERFØRE, SPØRREANROP,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T250I http://no.yourpdfguides.com/dref/819886

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T250I http://no.yourpdfguides.com/dref/819886 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Brukerveiledning. EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 323234. Rev C NO

Brukerveiledning. EPIsafe 2 GSM-modul. Art.nr: 323234. Rev C NO Brukerveiledning EPIsafe 2 GSM-modul Art.nr: 323234 Rev C NO Innhold 1. Introduksjon:... 2 2. Pakkens innhold:... 3 3. SIM-kort... 3 4. Montering av GSM-modul... 4 5. Oppstart... 4 6. Koding av GSM-modulen...

Detaljer

Trykk og snakk Nokia N76-1

Trykk og snakk Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt- eller firmanavn

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Introduksjon

Innholdsfortegnelse. Introduksjon Brukermanual 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer i displayet 6 Funksjoner - Besvare

Detaljer

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe

Brukerveiledning Callstream. Telcom Europe Brukerveiledning Callstream Telcom Europe Copyright 2006 Innholdsfortegnelse Innledning... 2 Hovedvinduet... 2 1 Verktøylinje... 3 2 Samtale vindu... 4 Ikoner... 4 Kolonner... 4 3 Internnummer søk vindu...

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Cisco SPA504 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON GF 768 http://no.yourpdfguides.com/dref/819847

Din bruksanvisning SONY ERICSSON GF 768 http://no.yourpdfguides.com/dref/819847 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer.

SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. SONECO SONECO er en liten enhet for telefonsamtaler. Ved et enkelt trykk kan man ringe til ett eller flere telefonnummer. OBS! Før man slår på enheten må man sette inn et SIM-kort og lade batteriet. PIN-kode

Detaljer

Telefonforsterker AmpliPOWER40

Telefonforsterker AmpliPOWER40 Telefonforsterker Brukerveiledning Telefonforsterker AmpliPOWER40 AmpliPOWER40 HMS art. nr. 160777 Bestillingsnr.: 1106030 INNHOLDSFORTEGNELSE Telefonforsterker... 1 Innledning... 3 Advarsel... 3 Skisser

Detaljer

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784

Din bruksanvisning DORO PRIVAT http://no.yourpdfguides.com/dref/2337784 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DORO PRIVAT. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DORO PRIVAT i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

Sydney Svarapparat GSM

Sydney Svarapparat GSM Brukerveiledning, vedlikeholds- og monteringsanvisning Sydney Svarapparat GSM Sydney Svarapparat GSM Art.nr.: 2201690 HØRSEL KOMMUNIKASJON SYN VARSLING OMGIVELSESKONTROLL Leverandør av elektroniske hjelpemidler

Detaljer

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation.

2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Trykk og snakk 1.5 2007 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemerker eller registrerte varemerker for Nokia Corporation. Andre produkt eller firmanavn som

Detaljer

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok.

Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok. Electronic user s guide released subject to Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998. Brukerhåndbok 9351309 Utgave 4 Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation, Finland. Navi

Detaljer

Enkel veiledning for: GSM key3+

Enkel veiledning for: GSM key3+ Enkel veiledning for: GSM key3+ 1 Innhold Kort beskrivelse på oppstart:... 3 Tilkobling på GSM Key 3+... 4 1. Offline programmering vis SMS.... 6 2. Administrator: (Må legges inn)... 7 3. Enhetsinformasjon:...

Detaljer

Funksjonsbeskrivelse

Funksjonsbeskrivelse Brukerveiledning Funksjonsbeskrivelse Telefon Software versjon 5.3.3 eller nyere Rev C NO Innholdsfortegnelse 1. Innledning... 3 2 Bruke Telefon... 3 2.1 Kontaktlisten... 3 2.2 Telefonmenyen... 3 2.3 Ringe

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD191 CD196. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD191 CD196 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300IP

Hurtigveiledning Konftel 300IP Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300IP NORSK Beskrivelse Konftel 300IP er en konferansetelefon for IP-telefoni. På www.konftel.com/300ip finner du en bruksanvisning med utførlig

Detaljer

Beskrivelse av apparatets funksjoner

Beskrivelse av apparatets funksjoner Linksys SPA942 Beskrivelse av apparatets funksjoner # Telefonfunksjon Beskrivelse 1 Telefonrør Løft det for å ta imot eller starte en samtale. 2 Meldingslampe Lysenes betydning: Rødt lys du har fått en

Detaljer

Display. Taster. Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9)

Display. Taster.  Brukerveiledning, kortversjon IP 110 (ver 8 & 9) Display Symbol Beskrivelse Høyttaler aktiv Handsfree mikrofon aktiv Blinker ved mikrofon av Viderekobling aktiv Telefonen er låst Håndsett aktiv (løftet) Ringelyd slått av Ikke forstyrr aktivert Ikke kontakt

Detaljer

HURTIGGUIDE. telefonapparat

HURTIGGUIDE. telefonapparat HURTIGGUIDE telefonapparat CTRL Supp Bli kjent med telefonen Du har en ALCATEL 4023 REFLEXES digital telefon. Et display, programmerbare taster og et alfabetisk tastatur gjør det enkelt å bruke telefonen,

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I http://no.yourpdfguides.com/dref/819888

Din bruksanvisning SONY ERICSSON T280I http://no.yourpdfguides.com/dref/819888 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke

Registrer produktet og få støtte på.  CD190 CD195. Hurtigstartveiledning. 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Hurtigstartveiledning 1 Koble til 2 Komme i gang 3 Bruke Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt

Detaljer

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO

Din bruksanvisning PLANTRONICS VOYAGER PRO Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D230 D235. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D230 D235. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D230 D235 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router).

Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Takk for at du valgte vår Trådløse Mobil Bredbånds router/modem, (heretter kalt 3G-router). Merk: Støttede funksjoner og faktisk utseende avhenger av hvilket produkt du har kjøpt. De følgende bildene er

Detaljer

Hurtigstart-guide CD180

Hurtigstart-guide CD180 Hurtigstart-guide CD180 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis batteriet

Detaljer

Brukerveiledning Telenor DigAna 10

Brukerveiledning Telenor DigAna 10 Brukerveiledning Innholdsfortegnelse Oppakking og installasjon........... 4 Medfølgende deler.............. 4 Oversikt Tilkobling.................... 4................... 4 Komme igang..................

Detaljer

Manual HomeAcces dørtelefonsystem

Manual HomeAcces dørtelefonsystem Manual HomeAcces dørtelefonsystem Gratulerer med valget av HomeAccess dørtelefon HomeAccess gir deg mange muligheter, og kan tilpasses dine behov. For å utnytte systemet maksimalt, vennligst les manualen

Detaljer

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255

Brukerveiledning. Fallindikator GT300. Artikkelnr: 324 255 Brukerveiledning Fallindikator GT300 Artikkelnr: 324 255 Innhold 1 Introduksjon... 2 2 Fallindikator GT300... 3 2.1 Beskrivelse av tastatur og MINI USB grensesnitt... 4 2.2 Ikon beskrivelse... 5 3 Komme

Detaljer

Bruksanvisning for GDC 450

Bruksanvisning for GDC 450 Bruksanvisning for GDC 450 1 Innholdsfortegnelse Introduksjon Side - Apparatbeskrivelse 3-4 - Aktive displayknapper 4 - Beskrivelse av funksjonsknapper 5 - Symboler og meldinger i displayet 6 - Hovedmenyer

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D400 D405. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D400 D405. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hjemmetelefonen. Gir mange muligheter

Hjemmetelefonen. Gir mange muligheter Hjemmetelefonen Gir mange muligheter Velkommen! Denne brosjyren skal hjelpe deg å få mest mulig ut av ditt telefonabonnement. Med fasttelefon får du tilgang til nyttige tjenester, og du kan velge tre av

Detaljer

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Gator 3. Gator 3 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Gator 3 Gator 3 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1. Introduksjon... 2 2.Oversikt... 3 Touchskjerm/sveipefunksjoner...

Detaljer

ProffNett. - mobilen som interntelefon. Brukerveiledning. Telenor Norge AS side 1 av 12 v. 1003

ProffNett. - mobilen som interntelefon. Brukerveiledning. Telenor Norge AS side 1 av 12 v. 1003 ProffNett - mobilen som interntelefon Brukerveiledning Telenor Norge AS side 1 av 12 v. 1003 Innholdsfortegnelse 1 Internnummer... 3 2 Kortnummer... 3 3 Samtalefunksjoner... 3 3.1 Sett over... 3 3.2 Konferanse...

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D4550. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D4550. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D4550 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort

Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort Business Communications Manager Primærtelefon Brukerkort 2001 Nortel Networks P0935936 Utgave 01 Bruke primærtelefonen Telefonen din er programmert som en primærtelefon for bestemte eksterne linjer på

Detaljer

Kort brukerveiledning

Kort brukerveiledning Kort brukerveiledning TANDBERG MXP-systemer Norsk Programvareversjon F1 D13623.04 June 2006 Reproduksjon av hele eller deler av dette dokumentet er ikke tillatt uten skriftlig tillatelse fra Innhold Generell

Detaljer

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker

BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker BRUKSANVISNING Milestone 310 Digital Opptaker Vi anbefaler at du bruker noen minutter på å lese gjennom denne bruksanvisningen, slik at du blir kjent med funksjonene og dermed får bedre utbytte av din

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D120. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D120. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D120 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp.

HURTIGGUIDE. SoundGate. Bernafon SoundGate. Justering av volum og bytte av program. Telefonknapp. Musikk/audio-knapp. Bernafon SoundGate SoundGate HURTIGGUIDE Justering av volum og bytte av program Telefonknapp Musikk/audio-knapp Bluetooth knapp Batteri-indikator Denne bruksanvisningen er en kortversjon. Viktig: - Din

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M330 M335. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  M330 M335. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support M330 M335 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012

LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk. Per Lindholt 10/04/2012 LINDHOLT DATA Bruksanvisning GT I700 Igangsetting og bruk Per Lindholt 10/04/2012 Forklaring på detaljer Indikatorlampene: Den venstre lyser rødt når tilkoplet PC Den midtre blinker gult når trådløst LAN

Detaljer

BeoCom 2. Komme i gang

BeoCom 2. Komme i gang BeoCom 2 Komme i gang Før du starter Denne veiledningen inneholder instruksjoner om hvordan du installerer og bruker BeoCom 2-håndsettet med en BeoLine-base. Du kan også bruke håndsettet med andre baser,

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. M550 M555. Hurtigveiledning

Registrer produktet og få støtte på.  M550 M555. Hurtigveiledning Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome M550 M555 Hurtigveiledning Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Hurtigstart-guide CD181/CD186

Hurtigstart-guide CD181/CD186 Hurtigstart-guide CD181/CD186 Viktige sikkerhetsinstruksjoner Bruk kun strømforsyningen som er angitt i de tekniske spesifikasjonene. Produktet må ikke komme i kontakt med væsker. Eksplosjonsfare hvis

Detaljer

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8

Bruker manual Kompis 2. Kompis 2 bruker manual V TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Bruker manual Kompis 2 Kompis 2 bruker manual V1.0.0 TAIL IT TECHNOLOGIES Håkon Magnussons gate 8 Innholdsfortegnelse Innholdsfortegnelse... 1 1.Introduksjon 3 stegs innstallasjon... 2 2.Oppsett av trackeren...

Detaljer

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips.

Alltid der for å hjelpe deg. Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support XL490 XL495. Har du spørsmål? Kontakt Philips. Alltid der for å hjelpe deg Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support Har du spørsmål? Kontakt Philips XL490 XL495 Brukerhåndbok Innholdsfortegnelse 1 Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Detaljer

Brukerhåndbok. 9352008 2. utgave

Brukerhåndbok. 9352008 2. utgave Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998". ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998 ) Brukerhåndbok 9352008

Detaljer

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232

BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 BRUKERVEILEDNING - kortversjon IP222 & IP232 Telefonen kan styres både fra mypbx (PC/web-applikasjon) og direkte fra telefonen. Denne brukerveiledningen tar for seg betjening fra telefonen og er delt inn

Detaljer

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL?

Ditt ekstra minne HVA BRUKES TIL? Ditt ekstra minne Du har nettopp kjøpt den talende hjelpen for din hukommelse. For fullstendig tilfredshet med apparatet, vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen. HVA BRUKES TIL? MEM-X er det

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D450 D455. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D450 D455. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D450 D455 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

GDP 02 GSM BORDTELEFON

GDP 02 GSM BORDTELEFON GDP 02 GSM BORDTELEFON Innhold SLÅ TELEFONEN PÅ OG AV...4 Bruk av telefonen på batteridrift...4 EGENSKAPER...5 Telefonens egenskaper...6 Grunnleggende Funksjoner...7 Valg av språk (display)...7 Innstilling

Detaljer

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K700I http://no.yourpdfguides.com/dref/819864

Din bruksanvisning SONY ERICSSON K700I http://no.yourpdfguides.com/dref/819864 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 220P http://no.yourpdfguides.com/dref/2816988

Din bruksanvisning DYMO LABELMANAGER 220P http://no.yourpdfguides.com/dref/2816988 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for DYMO LABELMANAGER 220P. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på DYMO LABELMANAGER 220P i bruksanvisningen

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D150. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D150. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/welcome D150 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen på,

Detaljer

Brukerhåndbok. 9351906 2. utgave

Brukerhåndbok. 9351906 2. utgave Den elektroniske brukerhåndboken er utgitt i henhold til "Regler og betingelser i Nokias brukerhåndbøker, 7. juni 1998". "Nokia User's Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998". Brukerhåndbok 9351906

Detaljer

Registrer produktet og få støtte på. D130 D135. Kort brukerhåndbok

Registrer produktet og få støtte på.  D130 D135. Kort brukerhåndbok Registrer produktet og få støtte på www.philips.com/support D130 D135 Kort brukerhåndbok Viktige sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Strømnettet er klassifisert som farlig. Den eneste måten å slå av laderen

Detaljer

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok

Plantronics M70. -M90 serien. Brukerhåndbok Plantronics M70 -M90 serien Brukerhåndbok Innhold Velkommen 3 Innholdet i esken* 4 Velg språk 5 Sammenkobling 6 Hodesettoversikt 7 Vær trygg 7 Ta kontroll 8 Svare på eller avslutte en samtale 8 Avslå en

Detaljer

Hurtigveiledning Konftel 300M

Hurtigveiledning Konftel 300M Conference phones for every situation Hurtigveiledning Konftel 300M NORSK Beskrivelse Konftel 300M er en bat teridrevet trådløs konferan setelefon for tilkobling til mobilnett (GSM/3G) eller datamaskin

Detaljer

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk.

PRESENTASJON. Display. Telefonsvarer-tast. Telefonliste-tast. Rør Av/På-tast. Gjenta-tast. Norsk. Tast for flersamtale/hold med ventemusikk. PRESENTASJON Hørerør Display Telefonliste-tast Telefonsvarer-tast Rør Av/På-tast Tastatur Gjenta-tast Tast for flersamtale/hold med ventemusikk Norsk R- og Program-tast Mikrofon Brukerhåndbok Høyttaler-tast

Detaljer

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje.

NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. NetWaiting NetWaiting tilbyr deg muligheten til å håndtere all kommunikasjon via telefonen mens du er tilkoblet Internett, over én enkelt telefonlinje. Dette programmet lar deg sette Internett-tilkoblingen

Detaljer

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning

FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter. Bruksanvisning 1 FC307 / 308 GSM system med fjernkontroll og kontakter Bruksanvisning Dette er et teknisk produkt. Det er en forutsetning for effektiv bruk at du forstår innholdet i denne bruksanvisningen. Vær vennlig

Detaljer

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011

Din bruksanvisning DORO GALAX http://no.yourpdfguides.com/dref/2337011 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11

ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone ReSound Smart App Side 6-11 Side 2-5 BRUKERVEILEDNING ReSound Made for iphone Hurtigguide for oppsett og bruk av Made for iphone-funksjonalitet (MFi) Kompatible

Detaljer

Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement

Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement Sikom GSM Alarm Controller III for bruk med DEFA Premium abonnement Gratulerer med anskaffelsen av Sikom GSM Alarm Controller III - din nye strømstyringsenhet. Sentralen er en kraftig GSM-basert enhet

Detaljer

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20

Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Hurtigveiledning for GDC-450H DECT IP LDK- 20 Innholdsfortegnelse Besvare anrop... 3 Plukke opp samtaler... 3 Sette over samtaler... 3 Ringe internt... 3 Ringe eksternt... 3 Programmere personlig kortnummer...

Detaljer

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004

Brukerhåndbok for analog telefon. Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 Brukerhåndbok for analog telefon Artikkelnr. P0609357 01 25. februar 2004 2 Brukerhåndbok for analog telefon Copyright 2004 Nortel Networks Med enerett. 2004. Informasjonen i dette dokumentet kan endres

Detaljer

Dialog 4425 IP Vision

Dialog 4425 IP Vision Dialog 4425 IP Vision IP telefon for Telcom Europe Hurtigreferanse Revisjon 8.1 mai 2007 Copyright 2007 Innholdsfortegnelse Logg på / Logg av... 3 Forklaring til tastene på apparatet... 3 Svare / avslutte

Detaljer

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012

Brukermanual TS 1000. Versjon 5.05. Oktober 2012 Brukermanual TS 1000 Versjon 5.05 Oktober 2012 Innhold 1. Daglig bruk av programmet... 3 Logg inn i programmet... 3 Legg inn ny kortbruker... 4 Slette kortbruker... 6 Slette kortbrukergruppe... 7 Endring

Detaljer

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362

Din bruksanvisning DORO KRONOS http://no.yourpdfguides.com/dref/3881362 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok

HP UC-høyttalertelefon. Brukerhåndbok HP UC-høyttalertelefon Brukerhåndbok Copyright 2014, 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth er et varemerke som tilhører sin eier og brukes av Hewlett-Packard Company på lisens. Windows

Detaljer

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO

Hurtigveiledning. Model: 5800d-1. Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Hurtigveiledning Model: 5800d-1 Nokia 5800 XpressMusic 9211316, 1. utgave NO Taster og deler 10 Volum-/zoometast 11 Medietast 12 Skjerm- og tastelåsbryter 13 Opptakstast 14 Avslutningstast 15 Menytast

Detaljer

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller

Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller Hurtigveiledning for «PLEXTALK Linio Pocket» online spiller 1 Innstilling av PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket. Sjekk at for at toppen av spilleren er opp evt fra deg hvis du holder den vannrett.

Detaljer

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005

Brukerveiledning Dialog 4220. Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Brukerveiledning Dialog 4220 Telcom Europe Revisjon 8.0, November 2005 Innholdsfortegnelse TELEFONEN DIALOG 4220... 2 Knappene... 3 1.Linjeknapp 1-6... 3 Faste taster... 3 Telefon innstillinger... 4 BRUK

Detaljer

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO)

BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO) TELEFON BRUKSANVISNING OND-2015 NCP (NO) OND-2015NCP (NO) Side 2 * Liten og praktisk tastafon * Er ikke avhengig av at den må plasseres på en spesiell måte ved nedkopling, da det ikke er nødvendig å holde

Detaljer

innovaphone IP111 / IP222 / IP232

innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Brukerveiledning innovaphone IP111 / IP222 / IP232 Versjon 11 Nummer Status Dato, tid Navn Bytt side Tilstedeværelse se Informasjon Applikasjoner Skjerm IP232 innovaphone AG www.innovaphone.com Version:

Detaljer

Hurtigstart-guide SE888

Hurtigstart-guide SE888 Hurtigstart-guide SE888 Eskens innhold Håndsett * Basestasjon Lader * Strømadapter * Telefonledning ** Hurtigstartveiledning CD-rom Garanti Merk * I pakker med flere håndsett er det ekstra håndsett, ladere

Detaljer

ProMed. Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra. for Windows

ProMed. Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra. for Windows Side 1 av 9 Brukermanual for installasjon og bruk av mobiltelefon eller SMS og nett for sending av SMS direkte fra ProMed for Windows Kundeoppfølging og Administrasjon Versjon 1.7 23.10.2009 Litt om sending

Detaljer

IP-telefoni Brukerveiledning

IP-telefoni Brukerveiledning FASETT JANUAR 2008 IP-telefoni Brukerveiledning Altibox fra Lyse er en fiberoptisk løsning tilpasset morgendagens muligheter. I en og samme fiberoptiske kabel får du raske internettlinjer, et variert tv-

Detaljer