CONTENTS INNHOLD PREFACE FORORD

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "CONTENTS INNHOLD PREFACE... 405 FORORD... 405"

Transkript

1 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 403 Fastsatt av OD 8. mars 1995 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften). Fastsatt av Oljedirektoratet 8. mars 1995 i medhold av lov 4. februar 1977 nr 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø mv 2 nr 3 første, tredje og fjerde ledd og 74 nr 1 tredje og fjerde ledd, jf forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten gitt ved kgl res 27. november første ledd, jf kgl res 7. oktober 1977 og 4. juni 1982, jf Kommunal- og arbeidsdepartementets delegasjonsbrev av 31. oktober 1983 og 11. desember Sist endret 25. mars Regulations relating to systematic follow-up of the working environment in the petroleum activities. Issued by the Norwegian Petroleum Directorate 8 March 1995 pursuant to Act 4 February 1977 no 4 relating to worker protection and working environment etc., sections 2 subsection 3, first, third and fourth paragraphs, and section 74 subsection 1, third and fourth paragraphs, cf regulations relating to worker protection and working environment in the petroleum activities, laid down by Royal Decree 27 November 1992, section 5, first paragraph, cf Royal Decree 7 October 1977 and 4 June 1982, cf letter of delegation from the Ministry of Local Government and Labour, of 31 October 1983 and 11 December Last amended 25 March INNHOLD FORORD KAP I INNLEDENDE BESTEMMELSER 1 Virkeområde Definisjoner Ikrafttredelse mv KAP IIALMINNELIGE BESTEMMELSER 4 Tilsynsmyndighet Pliktsubjekt Fravik KAP III DOKUMENTASJON SOM SKAL OVERSENDES OLJEDIREKTORATET 7 Varsling av arbeidsulykke som har voldt døden eller alvorlig personskade og særlig alvorlig tilløp til slik ulykke Melding om ulykke som har medført personskade Rapportering av arbeidstimer mv Melding om mulig arbeidsbetinget sykdom Årsrapport om verne- og miljøarbeid Annen informasjon KAP IV FOREBYGGENDE VERNE- OG MILJØARBEID 13 Arbeidsmiljømål Spesifikke krav til arbeidsmiljøet CONTENTS PREFACE CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS Section 1 Scope Section 2 Definitions Section 3 Entry into force etc CHAPTER II GENERAL PROVISIONS Section 4 Supervisory authority Section 5 Obligated party Section 6 Exemption CHAPTER III DOCUMENTATION TO BE SUBMITTED TO THE NORWEGIAN PETROLEUM DIRECTORATE Section 7 Notification of occupational accidents having resulted in loss of life or serious personal injury and particularly serious near accidents of this kind Section 8 Reporting of accident having resulted in personal injury Section 9 Reporting of working hours etc Section 10 Reporting of possible work related disease Section 11 Annual report on safety and environment work Section 12 Other information CHAPTER IV PREVENTIVE SAFETY AND ENVIRONMENT WORK Section 13 Working environment objectives Section 14 Specific requirements to the working environment

2 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 404 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars Arbeidsmiljøprogram Vurdering av arbeidsmiljøet i forbindelse med planlegging Kartlegging og vurdering av arbeidsmiljøet på arbeidsplassen Kontroll med arbeidstakernes helse Gjennomføring og bruk av risikoanalyser Sikkerhetsmessig forberedelse av arbeidet Sikkerhetsskilting og signalgiving Personlig verneutstyr Informasjon og instruksjon om ulykkes- og helsefare ved risikobetont arbeid Opplæring Arbeidstakermedvirkning Verne- og helsetjeneste Felles stedlig arbeidsmiljøutvalg for flyttbar innretning Koordinerende arbeidsmiljøutvalg for felt Registrering og oppfølging av arbeidsulykker og mulig arbeidsbetinget sykdom 30 Arbeidstid Erfaringsoverføring KAP V KRAV TIL ARBEIDSMILJØET 32 Planløsning Materialvalg Boligkvarter Tilrettelegging av arbeidet Arbeid ved dataskjermer Bruk av arbeidsutstyr mv Kjemisk eksponering Informasjon om helsefare ved kjemikalier Støy Romakustikk Vibrasjon mv Belysning Inneklima Arbeid utendørs Stråling Section 15 Working environment programme Section 16 Evaluation of the working environment in connection with planning Section 17 Charting and evaluation of the working environment at the workplace Section 18 Monitoring health of employees Section 19 Implementation and use of risk analyses Section 20 Preparation of work with regard to safety Section 21 Safety signs and signalling Section 22 Personal protective equipment Section 23 Information and instruction on accident and health hazard during work that entails risk Section 24 Training Section 25 Employee participation Section 26 Safety and health service Section 27 Section 28 Section 29 Joint local working environment committee for mobile installation Co-ordinating working environment committee for fields Recording and follow-up of occupational accidents and possible work related diseases Section 30 Working hours Section 31 Transfer of experience CHAPTER V REQUIREMENTS RELATING TO THE WORKING ENVIRONMENT Section 32 Lay-out Section 33 Choice of materials Section 34 Living quarters Section 35 Planning the work Section 36 Work at display screens Section 37 Use of work equipment etc Section 38 Chemical exposure Section 39 Information on the health hazard of chemicals Section 40 Noise Section 41 Room acoustics Section 42 Vibration etc Section 43 Lighting Section 44 Indoors climate Section 45 Work outdoors Section 46 Radiation Vedlegg 1 Kvartalsrapport til Oljedirektoratet, Arbeidstimer utført på produksjonsinnretninger på den norske kontinentalsokkelen Appendix 1 Quarterly report to the Norwegian Petroleum Directorate: Number of hours worked on production installations on the Norwegian continental shelf Vedlegg 2 Kvartalsrapport til Oljedirektoratet, Arbeidstimer utført på innretninger for leteboring/flyttbare innretninger på den norske kontinentalsokkelen Appendix 2 Quarterly report to the Norwegian Petroleum Directorate: Number of hours worked on installations for exploration drilling/mobile installations on the Norwegian continental shelf Vedlegg 3 Aktivitetsrapport - bemannede undervannsoperasjoner Veiledning til forskrift om systematisk oppfølging mv Bilag : Oversikt over rådsdirektiver som er vurdert av Oljedirektoratet Appendix 3 Activity report - manned underwater operations Guidelines to regulations concerning systematic follow-up etc Appendix : Overview of council directives considered by the Norwegian Petroleum Directorate

3 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 405 Fastsatt av OD 8. mars 1995 FORORD Formålet med denne forskriften er å legge til rette for et arbeidsmiljø i samsvar med krav i arbeidsmiljølovgivningen, jf arbeidsmiljøloven 1, basert på en systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i de ulike fasene av petroleumsvirksomheten. Formålet er videre å utdype krav i arbeidsmiljølovgivningen, legge til rette for partenes deltakelse i henhold til arbeidsmiljølovgivningens intensjoner så vel som for myndighetenes tilsyn med virksomheten. Forskriften må ses i sammenheng med den arbeidsmiljølovgivning som gjelder i petroleumsvirksomheten Det er utarbeidet en egen veiledning som gir utfyllende kommentarer til forskriften. Særskilte veiledninger om atkomstveier, trapper og leidere mv og om boligkvarter utgår. Det vises i stedet til relevante NORSOK-standarder. Der forskriften inneholder funksjonskrav gir veiledningen eksempler på hvordan disse kan oppfylles. Veiledninger er ikke i seg selv juridisk bindende. Andre løsninger kan således velges, såfremt det kan dokumenteres at en da oppnår den norm forskriften utdypet med veiledningen angir. Det forutsettes at forskriften og veiledningen ses i sammenheng for å få en best mulig forståelse av det nivå som ønskes oppnådd gjennom forskriften. Forskriften inngår som en del av Oljedirektoratets samlede regelverk for petroleumsvirksomheten og må ses i sammenheng med dette. Oljedirektoratet har i denne forskriften innarbeidet minimumsdirektiver innen arbeidsmiljøområdet som omfattes av EØS-avtalen med tilleggsavtale. Minimumsdirektivene setter et minstenivå, regulerer bruken av produkter og gir arbeidsgiver og arbeidstaker plikter og rettigheter. I bilag til forskriften framgår hvilke direktiver som er vurdert av Oljedirektoratet. Bestemmelser i minimumsdirektivene er kun innarbeidet i denne forskriften på områder der en ikke allerede har tilsvarende eller strengere krav i det norske regelverket for petroleumsvirksomheten. For brukerne av denne forskriften vil det i utgangspunktet ikke være nødvendig å lese direktivene, men kun å forholde seg til teksten i denne forskriften med tilhørende veiledning. I veiledning til forskriften vises det til NORSOK-standarder som anerkjent norm. NORSOKs standarder er tilgjengelige over Internett på adresse: PREFACE The purpose of the present regulations is to provide for a working environment in accordance with the requirements set out in the working environment legislation, cf section 1 of the working environment Act, based on a systematic follow-up of the working environment during the various phases of the petroleum activities. In addition the purpose is to provide further detailing of requirements pursuant to the working environment legislation, to provide for participation of the parties in accordance with the intentions of the working environment legislation and to provide for supervision of the activities by the authorities. The regulations must be seen in connection with the working environment legislation applicable to the petroleum activities. Separate guidelines have been prepared, providing supplementary comments to the regulations. Specific guidelines on means of access, stairs, ladders etc. and on living accommodation are repealed. Reference is instead made to relevant NORSOK standards. Where the regulations contain functional requirements, the guidelines provide examples of how such requirements can be met. Guidelines are not as such legally binding. Other solutions may consequently be chosen, provided it can be documented that in such case, the standard set out by the regulations supplemented by the guidelines is achieved. It is assumed that the regulations and guidelines are seen as a whole, to ensure the best possible understanding of the level intended to be achieved through the regulations. The regulations are included as part of the Norwegian Petroleum Directorate s compilation of the statutory framework of rules and regulations etc. applicable to the petroleum activities and must be seen in this connection. The Norwegian Petroleum Directorate has in these regulations incorporated minimum directives within the working environment field which are comprised by the EEA Agreement with supplementary agreement. The minimum directives stipulate a minimum level, regulate the use of products and define duties and rights for employers and employees. List of directives considered by the Norwegian Petroleum Directorate is to be found in Annex to the regulations. Provisions contained in the minimum directives have only been incorporated in these regulations in respect of areas where there are not already corresponding or more stringent requirements in the Norwegian statutory framework applicable to the petroleum activities. Users of these regulation will generally not need to read the directives, but only relate to the text of these regulations with accompanying guidelines. In guidelines to the regulations, reference is made to NORSOK standards as recognised standard. NORSOK standards are available over the Internet at the following address:

4 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 406 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 KAP I INNLEDENDE BESTEMMELSER CHAPTER I INTRODUCTORY PROVISIONS 1 Virkeområde Denne forskriften gjelder for virksomhet på områder som nevnt i arbeidsmiljøforskriften 1 med unntak av arbeidsmiljøforskriften 1 andre ledd. Forskriften, med unntak av 9 og støygrensene i 40 bokstav a), gjelder også ved forflytning av innretning registrert i norsk skipsregister og som nyttes i petroleumsvirksomhet innenfor og mellom de områder som er nevnt i arbeidsmiljøforskriften 1 første ledd. Denne forskriften, med unntak av 27, 28, 32 og 34, gjelder også for bemannede undervannsoperasjoner. 2 Definisjoner I denne forskriften betyr: Arbeidsmiljøloven: Lov av 4. februar 1977 nr 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø mv. Arbeidsmiljøforskriften: Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res av 27. november Forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg: Forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg. Kgl res av 29. april Petroleumsloven: Lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet. Sikkerhetsforskriften: Forskrift om sikkerhet i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. juni Styringssystemforskriften: Forskrift om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. juni Beredskapsforskriften: Forskrift om beredskap i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet, Helsedirektoratet og Miljøverndepartementet 18. mars Forskrift om ioniserende stråling: Forskrifter for arbeid med ioniserende stråling. Kgl res av 14. juni Dykkeforskriften: Forskrift om bemannede undervannsoperasjoner i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet og Helsedirektoratet 11. juni Operatør: Den som på rettighetshavers vegne forestår den daglige ledelse av petroleumsvirksomheten. Arbeidsgiver: Enhver som har tilsatt arbeidstaker for å utføre arbeid i sin tjeneste. Det som i denne forskriften er bestemt om arbeidsgiver, skal gjelde tilsvarende for den som i arbeidsgivers sted leder virksomheten. Section 1 Scope These regulations are applicable to activities in areas mentioned in section 1 of the working environment regulations, with the exception of section 1, second paragraph of the working environment regulations. These regulations, with the exception of section 9 and the noise levels given in section 40 litera a), are also applicable to relocation of installations registered in the Norwegian register of shipping and which are used in the petroleum activities within and between the areas mentioned in the first paragraph of section 1 of the working environment regulations. These regulations, with the exception of sections 27, 28, 32 and 34, are also applicable to manned underwater operations. Section 2 Definitions For the purpose of these regulations, the following definitions shall apply: The working environment Act: Act 4 February 1977 no 4 relating to worker protection and working environment etc. The working environment regulations: Regulations relating to worker protection and working environment in the petroleum activities. Royal Decree 27 November Regulations relating to safety delegates and working environment committees: Regulations relating to safety delegates and working environment committees. Royal Decree 29 April The petroleum Act: Act 29 November 1996 no 72 relating to petroleum activities. The safety regulations: Regulations relating to safety in the petroleum activities. Royal Decree 27 June The management systems regulations: Regulations relating to management systems for compliance with statutory requirements in relation to safety, working environment and protection of the external environment in the petroleum activities. Royal Decree 27 June The emergency preparedness regulations: Regulations relating to emergency preparedness in the petroleum activities. Issued by the Norwegian Petroleum Directorate, the Directorate of Health and the Ministry of the Environment 18 March Ionising radiation regulations: Regulations relating to work with ionising radiation. Royal Decree 14 June The diving regulations: Regulations relating to manned underwater operations in the petroleum activities. Issued by the Norwegian Petroleum Directorate and the Directorate of Health 11 June Operator: Anyone executing on behalf of the licensee the day to day management of the petroleum activities Employer: Anyone who has engaged employee(s) to perform work in his service. The provisions of these regulations relating to the employer shall apply correspondingly to any person managing the enterprise in the employer s stead.

5 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 407 Fastsatt av OD 8. mars 1995 Arbeidstaker: Enhver som utfører arbeid i annens tjeneste. Drives en virksomhet av flere i fellesskap for egen regning, anses bare en av disse som arbeidsgiver etter denne forskriften, mens de øvrige blir å anse som arbeidstakere. Hovedbedrift: Operatør eller den entreprenør som står for driften av en innretning når entreprenøren etter avtale med operatøren er hovedbedrift. Ved forflytning er den entreprenør som står for driften av flyttbar innretning registrert i norsk skipsregister hovedbedrift. Påse: En plikt til gjennom etablering av styringssystemer og gjennom tilsyn, å følge opp at deltakerne i virksomheten etterlever gjeldende regelverkskrav. Sikre: En plikt til aktivt, gjennom iverksetting av systematiske tiltak, å etterleve regelverkskrav og verifisere egen etterlevelse av regelverket. Faser: Stadier i virksomheten som er omtalt i sikkerhetsforskriften 15, 21 og 22, dvs undersøkelse, feltevaluering, prosjektering, bygging, installering og bruk av innretninger. Arbeidsulykke: En plutselig og uventet ytre påkjenning eller belastning på arbeidstaker som fører til legemsskade når denne skjer i forbindelse med arbeid. Yrkessykdom: Sykdom eller annen sykdom som er likestilt med yrkesskade etter lov 28. februar 1997 nr 19 om folketrygd Arbeidsbetinget sykdom: Yrkessykdom eller annen sykdom som helt eller delvis skyldes arbeidstakerens arbeidssituasjon. Arbeidsmiljøfaktorer: Fysiske, kjemiske og biologiske faktorer, samt ergonomiske og psykososiale forhold, jf arbeidsmiljøloven 8, 9, 11 og 12. Helsefarlig agens: Enhver kjemisk, fysisk eller biologisk agens som er til stede i arbeidet og som kan bety en fare for helsen. Verne- og helsetjeneste: Del av en virksomhets organisasjon som består av verne- og helsepersonale og som skal bidra i det forebyggende verne- og miljøarbeid, jf arbeidsmiljøloven 30. Verne- og helsepersonale: Personale som tilsettes i eller knyttes til en virksomhet for å bistå arbeidsgiver og arbeidstaker i forebyggende verne- og miljøarbeid, jf arbeidsmiljøloven 30. Forebyggende verne- og miljøarbeid: Arbeid med å forbedre arbeidsforholdene på arbeidsplassen, forebygge arbeidsulykker, arbeidsbetinget sykdom og andre helseplager. Midlertidig oppholdsområde: Del av en normalt ubemannet innretning som nyttes av arbeidstakere når de oppholder seg på innretningen. Sikkerhetsskilting og signalgiving: Anvendelse av skilt, farge, lysskilt, lydsignal, muntlig anvisning eller et hånd- og armsignal som henviser til en bestemt gjenstand, virksomhet eller Employee: Anyone who performs work in the service of another. If an enterprise is conducted by two or more persons jointly for their own account, only one of these persons shall be deemed to be an employer according to these regulations, while the others shall be regarded as employees. Principal enterprise: The operator or the contractor who is responsible for the operation of an installation, when the said contractor according to agreement with the operator is the principal enterprise. During relocation, the contractor who is responsible for the operation of a mobile installation registered in the Norwegian register of shipping is the principal enterprise. See that: A duty to follow up, through the establishment of control systems and through supervision, compliance by participants in the activities with applicable statutory requirements. Ensure: A duty to actively, through implementation of systematic measures, comply with applicable statutory requirements and to verify own compliance with statutory requirements. Phases: Stages of the activities mentioned in sections 15, 21 and 22 of the safety regulations, i.e. exploration, field evaluation, engineering, fabrication, installing and operating installations. Occupational accident: A sudden and unexpected external strain, load or force on the employee which causes bodily harm when occurring in connection with work. Occupational disease: Disease which is deemed equivalent to occupational injury according to Act 28 February 1997 no 19 relating to national insurance, section Work related disease: Occupational disease or other disease which wholly or partly is caused by the employee s work situation. Working environment factors: Physical, chemical and biological factors, as well as ergonomic and psycho-social aspects, cf sections 8, 9, 11 and 12 of the working environment Act. Health hazardous agent: Any chemical, physical or biological agent which is present in the work and which may represent a hazard to health. Safety and health service: The part of the organisation of an enterprise which consists of safety and health personnel required to take part in the preventive safety and environment work, cf section 30 of the working environment Act. Safety and health personnel: Personnel employed in or connected with an enterprise to assist the employer and the employees in the preventive safety and environment work, cf section 30 of the working environment Act. Preventive safety and environment work: Work intended to improve the working conditions at the workplace, prevent occupational accidents, work related disease and other health complaints. Temporary area of stay: The part of a normally unmanned installation which is used by employees during their stay on the installation. Safety signs and signalling: Use of signs, colour, light signs, sound signals, verbal directions or a hand and arm signal referring to a designated object, activity or situation giving information or instructions on how persons are required to act or behave in

6 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 408 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 situasjon og som gir opplysninger eller instruksjoner om hvordan personer skal forholde seg i forskjellige situasjoner av hensyn til sikkerhet og helse på arbeidsplassen. Arbeidsutstyr: Maskiner, apparater, redskaper herunder også håndverktøy eller installasjoner som brukes i arbeid. Anerkjent norm: Veiledning, standard mv som innen et fagområde er internasjonalt og/eller nasjonalt anerkjent, lov eller forskrift som ikke får direkte anvendelse, men som regulerer tilsvarende eller tilgrensende områder, eventuelt dokumenterbare likeverdige løsninger. Personlig verneutstyr: Alt utstyr som arbeidstakeren skal bære eller holde for å beskytte seg mot en eller flere farer som kan true vedkommendes sikkerhet og helse på arbeidsplassen, og ethvert tillegg eller tilbehør som tjener dette formålet. Maskin. Med maskin menes: - En rekke deler eller komponenter som er satt sammen slik at minst en del er bevegelig, og som eventuelt har de nødvendige drivanordninger, styre- og energitilførselssystemer osv og som er montert sammen for en bestemt bruk, særlig til behandling, bearbeiding, flytting eller pakking av materiale. - En samling av maskiner som for å oppnå et bestemt resultat, er oppstilt og styrt slik at de virker som en enhet. - Utskiftbart utstyr som endrer en maskins funksjon, og som markedsføres med sikte på montering, som kan foretas av operatøren selv, på en maskin eller en rekke forskjellige maskiner eller på en trekkvogn. Dette gjelder ikke utstyr som er reservedeler eller verktøy. 3 Ikrafttredelse mv 1. Denne forskriften trer i kraft 1. august a) For eksisterende innretninger gjelder ikke støygrensene i denne forskriften 40 bokstav a). b) For flyttbare innretninger kan krav som framgår av norsk maritimt regelverk legges til grunn for utforming av rekreasjonsareal, atkomstveier, atkomstluker, dører, trapper og leidere, jf denne forskriften 32 og 34. c) For innretninger som nevnt i denne paragrafen nr 2 bokstav a) gjelder likevel støygrensene i denne forskriften 40 bokstav a) ved senere utskiftninger eller modifikasjoner av teknisk utstyr og systemer i den grad arbeidets omfang gir muligheter for innvirkning på støynivået. 3. Oljedirektoratet kan ved enkeltvedtak bestemme at støygrensene i denne forskriften 40 bokstav a) helt eller delvis skal gjelde for eksisterende innretninger. 4. Ved forskriftens ikrafttredelse gjøres følgende endringer, med unntak for forhold som omfattes av denne paragrafen nr 2 bokstav a: a) Forskrift om anordninger på og under dekk for vernetiltak på norske og utenlandske borefartøyer mv, fastsatt av Sjøfartsdirektoratet 31. januar 1978 og endret av Oljedirektoratet ved forskrift av , oppheves. various situations in the interest of safety and health at the workplace. Work equipment: Machines, appliances, tools including hand tools, or installations used in the performance of work. Recognised standard: Guidelines, standard etc. which within a professional field is internationally or nationally recognised, and acts or regulations which are not directly applicable but which regulate corresponding or neighbouring areas, or, if applicable, alternative solutions that can be documented to be equivalent. Personal protective equipment: All equipment which is to be worn or held by the user for protection against one or more hazards that may constitute a threat to the individual s health and safety at the workplace, and any additional equipment or accessories serving this purpose. Machinery. By machinery shall be understood: - An assembly of linked parts or components, at least one of which moves, with the appropriate actuators, control and power circuits etc. joined together for a specific application, in particular for the processing, treatment, moving or packaging of a material. - An assembly of machines which in order to achieve the same end, are arranged and controlled so that they function as an integral whole. - Interchangeable equipment modifying the function of a machine, which is placed on the market for the purpose of being assembled with a machine or a series of different machines or with a tractor, and which may be carried out by the operator himself, insofar as this equipment is not a spare part or a tool. Section 3 Entry into force etc. 1. These regulations enter into force 1 August a) With regard to existing installations, the noise levels given in section 40 litera a) of these regulations are not applicable. b) With regard to mobile installations, requirements ensuing from the Norwegian maritime statutory legislation may be used as basis for the design of recreational areas, access routes, access hatches, doors, stairs and ladders, cf sections 32 and 34 of these regulations. c) With regard to installations as mentioned in this section subsection 2 litera a), the noise levels given in Section 40 litera a) shall nevertheless be applicable to subsequent replacements or modifications of technical equipment and systems to such extent that the work in question offers possibilities to influence the noise levels. 3. The Norwegian Petroleum Directorate can by individual administrative decisions determine that the noise levels given in section 40 litera a) of the present regulations shall apply wholly or partly to existing installations. 4. At the time of entry into force of the regulations, the following amendments shall be made, with the exception of matters comprised by sub-section 2 litera a of the present section: a) Regulations on arrangements on and below deck and for safety measures on Norwegian and foreign drilling units etc., issued by the Norwegian Maritime Directorate 31 January 1978 and amended by the Norwegian Petroleum Directorate by regulations of 3 April 1992, are repealed.

7 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 409 Fastsatt av OD 8. mars 1995 b) Forskrift for adkomstveier, trapper, leidere og rekkverk på produksjonsanlegg mv, fastsatt av Oljedirektoratet og endret ved forskrift av , oppheves. c) Midlertidige forskrifter for boligkvarter på produksjonsanlegg mv, fastsatt av Oljedirektoratet og endret ved forskrift av , oppheves. d) Forskrift om konstruksjon og utrustning av boligkvarter på borefartøy mv, fastsatt av Sjøfartsdirektoratet og endret av Oljedirektoratet ved forskrift av , oppheves. 5. Vedtak fattet i medhold av forskriftene nevnt i denne paragrafen nr 4 skal fortsatt gjelde inntil de eventuelt oppheves eller endres av Oljedirektoratet. b) Regulations for fixed means of access, stairs, ladders and railings on production installations etc., issued by the Norwegian Petroleum Directorate 2 April 1979 and amended by regulations of 3 April 1992, are repealed. c) Provisional regulations for living quarters on production installations etc., issued by the Norwegian Petroleum Directorate 2 April 1979 and amended by regulations of 3 April 1992, are repealed. d) Regulations relating to the construction and equipment of living quarters on drilling units etc., issued by the Norwegian Maritime Directorate 11 June 1982 and amended by the Norwegian Petroleum Directorate by regulations of 3 April 1992, are repealed. 5. Decisions made pursuant to the regulations mentioned in subsection 4 of the present section shall continue to apply until they may be repealed or amended by the Norwegian Petroleum Directorate. KAP II ALMINNELIGE BESTEMMELSER CHAPTER II GENERAL PROVISIONS 4 Tilsynsmyndighet Oljedirektoratet er tilsynsmyndighet etter denne forskriften. 5 Pliktsubjekt Denne forskriften retter seg mot: a) Arbeidsgiver som har ansvaret for å sikre at den enkelte virksomhet er innrettet og vedlikeholdt og at arbeidet blir planlagt, organisert og utført i samsvar med bestemmelsene i denne forskriften, jf arbeidsmiljøloven 14. Når flere arbeidsgivere er til stede på samme arbeidsplass er hver arbeidsgiver ansvarlig for forhold som er underlagt dennes kontroll herunder å sikre at arbeidet blir utført på en slik måte at dette ikke er til skade for øvrige arbeidstakere. De enkelte arbeidsgivere på samme arbeidsplass skal samarbeide om å gjennomføre denne forskriftens bestemmelser. Videre skal de informere hverandre og sine arbeidstakere og/eller deres representanter om risikoforhold på arbeidsplassen. Arbeidsgiver skal påse at arbeidstakere fra andre virksomheter som utfører arbeid i hans virksomhet, faktisk har fått nødvendig instruksjon når det gjelder sikkerhets- og helserisiko under arbeidet. b) Arbeidstaker som skal medvirke ved gjennomføringen av denne forskriften i samsvar med de plikter og rettigheter som fremgår av arbeidsmiljøloven, jf arbeidsmiljøloven 16. c) Hovedbedrift som har ansvaret for å sikre samordning av de enkelte virksomheters verne- og miljøarbeid og som skal påse at overtredelse av denne forskriften blir påpekt og rettet, jf arbeidsmiljøforskriften 9 siste ledd. d) Operatør som i tillegg til sine plikter som arbeidsgiver, har et særlig ansvar for å påse at enhver som måtte utføre arbeid for seg enten personlig, ved ansatte eller ved entreprenører, overholder bestemmelsene gitt i og i medhold av arbeidsmiljøloven, jf arbeidsmiljøforskriften 7 andre ledd. Operatøren skal påse at deltakere i virksomheten oppfyller sine særskilte plikter og legge forholdene til rette for disse i så henseende. Section 4 Supervisory authority The Norwegian Petroleum Directorate is the supervisory authority according to these regulations. Section 5 Obligated party The present regulations are directed at: a) Employers, who are responsible to ensure that the individual enterprise is arranged and maintained and that the work is planned, organised and carried out in accordance with the provisions of these regulations, cf section 14 of the working environment Act. When more than one employer is present at the same workplace, each employer is responsible for matters under his control, which includes ensuring that the work is carried out in such a way that it does not harm other employees. The individual employers at the same workplace shall co-operate to implement the provisions of these regulations. Furthermore they shall inform each other and their employees and/or their representatives of risk factors at the workplace. The employer shall see that employees from other enterprises carrying out work in his enterprise, have in fact received the required instruction with regard to safety and health hazard during the work. b) Employees, who are required to take part in the implementation of these regulations in accordance with duties and rights pursuant to the working environment Act, cf section 16 of the working environment Act. c) Principal enterprises, who are responsible for co-ordinating the safety and environment work of the individual enterprises and who are responsible to see that attention is called to violation of the present regulations and that they are remedied, cf section 9, last paragraph, of the working environment regulations. d) Operators, who in addition to their duties as employers, have a particular responsibility to see that anyone performing work for them, either personally, through employees or through contractors, complies with the provisions stipulated in and in pursuance of the working environment Act, cf section 7, second paragraph, of the working environment regulations. The operator shall see that the participants in the activities fulfill their particular duties and shall make suitable arrangements to this end.

8 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 410 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 e) Entreprenør som står for driften av flyttbar innretning registrert i norsk skipsregister har tilsvarende ansvar som nevnt i denne paragrafen bokstav d) ved virksomhet som omfattes av arbeidsmiljøforskriften 1 andre og sjuende ledd. f) Lege som har meldeplikt som angitt i denne forskriften Fravik Oljedirektoratet kan fravike denne forskriften dersom særlige forhold tilsier det, og fravik ikke er i strid med EØS-avtalen. Fravik fra forskriftens bestemmelser skal gis skriftlig. e) Contractors responsible for the operation of mobile installations registered in the Norwegian register of shipping have a responsibility corresponding to that mentioned in litera d) of the present section in the case of activities comprised by Section 1, second and seventh paragraphs of the working environment regulations. f) Medical practitioners who have a duty to report as stipulated in section 10 of the present regulations. Section 6 Exemption The Norwegian Petroleum Directorate may exempt from these regulations if particular circumstances call for such exemption and exemption is not in contravention of the EEA Agreement. Exemption from the provisions of the regulations shall be in writing. KAP III DOKUMENTASJON SOM SKAL OVERSENDES OLJEDIREKTORATET 7 Varsling av arbeidsulykke som har voldt døden eller alvorlig personskade og særlig alvorlig tilløp til slik ulykke. I samsvar med arbeidsmiljøloven 21 skal det foretas en samordnet og umiddelbar varsling til Oljedirektoratet og aktuell politimyndighet ved arbeidsulykke som har voldt døden eller alvorlig personskade. I tillegg skal Oljedirektoratet straks varsles om særlig alvorlig tilløp til slik ulykke. Varsling til Oljedirektoratet skal skje telefonisk og bekreftes skriftlig. Det aktuelle verneombud skal også varsles. Oljedirektoratet og Statens strålevern skal tilsvarende varsles dersom radioaktiv kilde mistes, kommer på avveie eller når annen fare for radioaktiv eksponering oppstår. Det skal være etablert rutiner for slik samordnet varsling. 8 Melding om ulykke som har medført personskade Arbeidsgiver eller dennes stedlige representant skal sende skriftlig melding til Oljedirektoratet om ulykke som har medført døden, alvorlig personskade og personskade som krever medisinsk behandling eller som medfører fravær inn i neste 12-timers skift. Slike meldinger skal sendes snarest. Oljedirektoratet fastsetter nærmere format for meldinger. Melder skal sikre at meldingen er korrekt utfylt, at alle parter som skal ha kopi mottar de samme opplysninger, samt at meldingen er undertegnet av det aktuelle verneombud. 9 Rapportering av arbeidstimer mv En kvartalsvis rapportering over antall arbeidstimer innenfor de ulike aktivitetsområder på arbeidsplassen skal sendes Oljedirektoratet. Rapporteringen skal skje på egne skjema utarbeidet av Oljedirektoratet. Rapportering skal skje innen 15 dager etter kvartalsutgang. Det skal være etablert rutiner for slik rapportering. CHAPTER III DOCUMENTATION TO BE SUBMITTED TO THE NORWEGIAN PETROLEUM DIRECTORATE Section 7 Notification of occupational accidents having resulted in loss of life or serious personal injury and particularly serious near accidents of this kind In accordance with section 21 of the working environment Act, there shall be joint and immediate notification to the Norwegian Petroleum Directorate and the relevant police authority in the event of occupational accidents having resulted in loss of life or serious injury. The Norwegian Petroleum Directorate shall also be notified at once in the event of particularly serious near accidents of this nature. Notification to the Norwegian Petroleum Directorate shall be done by telephone and shall be confirmed in writing. The relevant safety delegate shall also be notified. The Norwegian Petroleum Directorate and the Norwegian Radiation Protection Authority shall correspondingly be notified in the event that a radioactive source is lost, has gone astray or in the event that other danger of radioactive exposure occurs. Routines shall be established for such joint notification. Section 8 Reporting of accident having resulted in personal injury The employer or his local representative shall submit a written report to the Norwegian Petroleum Directorate of any accident which has resulted in death, serious personal injury, personal injury requiring medical treatment or which entails absence from work into the next 12 hour shift. Such reports shall be submitted as soon as possible. The Norwegian Petroleum Directorate specifies the report format. The person submitting the report shall ensure that the report has been correctly completed, that all parties entitled to a copy receive the same information, and that the report has been signed by the safety delegate concerned. Section 9 Reporting of working hours etc. A quarterly report of the number of working hours within the various activity areas at the workplace shall be submitted to the Norwegian Petroleum Directorate. Reporting shall take place using particular forms prepared by the Norwegian Petroleum Directorate. Reporting shall take place within 15 days of the expiry of each quarter. Routines shall be established for such reporting.

9 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 411 Fastsatt av OD 8. mars Melding om mulig arbeidsbetinget sykdom Enhver lege som gjennom sitt arbeid får kunnskap om at en arbeidstaker kan lide av arbeidsbetinget sykdom skal skriftlig melde dette til Oljedirektoratet, jf arbeidsmiljøloven 22. Oljedirektoratet fastsetter nærmere format for melding. Arbeidstakere som mener at de lider av arbeidsbetinget sykdom skal melde dette til arbeidsgiver eller dennes representant. Arbeidsgiver melder, dersom vedkommende arbeidstaker samtykker, slike tilfeller videre til virksomhetens helsepersonale for faglig vurdering og eventuell videre melding til Oljedirektoratet. Gjenopptreden av sykdom skal meldes dersom arbeidstaker har vært uten de aktuelle plager i minst 12 måneder. 11 Årsrapport om verne- og miljøarbeid Koordinerende arbeidsmiljøutvalg for hvert felt skal utarbeide en årsrapport som inneholder rapport fra egen aktivitet. Dersom en flyttbar innretning utgjør en integrert del av virksomheten på et felt og etter nærmere avtale faller inn under koordinerende arbeidsmiljøutvalg, skal årsrapporten fra det koordinerende arbeidsmiljøutvalget også omhandle arbeidet i det felles stedlige arbeidsmiljøutvalg for den flyttbare innretning, jf denne forskriften 27 tredje ledd. Felles stedlig arbeidsmiljøutvalg for flyttbar innretning, jf denne forskriften 27 første og annet ledd, skal tilsvarende utarbeide en årsrapport. Ovennevnte rapporter og årsrapporter fra den enkelte arbeidsgivers arbeids-miljøutvalg skal sendes Oljedirektoratet på nærmere forespørsel. 12 Annen informasjon 1. Ved søknad om samtykke etter sikkerhetsforskriften skal operatøren sende følgende informasjon til Oljedirektoratet: a) Redegjørelse for hvordan denne vil ivareta sitt ansvar etter denne forskriften. Operatøren skal også redegjøre for hvordan denne i samarbeid med øvrige arbeidsgivere vil tilrettelegge for og sikre etterlevelse av denne forskriften 13, 14, 16, 17 og 23. b) Om det er inngått avtale med entreprenør og i tilfelle hvem som gjennom avtale er å anse som hovedbedrift. Det skal fremgå hvordan hovedbedriftsansvaret vil bli ivaretatt og hvilke eventuelle tilleggsoppgaver som er tildelt hovedbedrift. c) Uttalelse fra arbeidstakernes organisasjoner eller deres tillitsvalgte om søknaden. 2. Uttalelse fra arbeidstakernes organisasjoner eller deres tillitsvalgte skal sendes ved søknad om fravik som kan ha betydning for arbeidsmiljøet. 3. Oljedirektoratet skal varsles dersom spesielle grunner nødvendiggjør ekstraordinær innkvartering, jf denne forskriften Før injeksjon av radioaktive sporstoffer, skal operatøren sende informasjon til Oljedirektoratet om hvordan strålevernet ivaretas. Kopi sendes Statens strålevern. Section 10 Reporting of possible work related disease Any medical practitioner who through his work acquires knowledge to the effect that an employee may be suffering from a work related disease, shall report this in writing to the Norwegian Petroleum Directorate, cf section 22 of the working environment Act. The Norwegian Petroleum Directorate shall decide the reporting format. Employees who consider that they suffer from a work related disease, shall report this to the employer or the employer s representative. The employer shall, if the employee in question agrees, in turn report such incidents to the health personnel of the enterprise for a competent evaluation and possible further reporting to the Norwegian Petroleum Directorate. Recurrence of disease shall be reported if the employee has been free from the relevant complaints for a period of at least 12 months. Section 11 Annual report on safety and environment work A co-ordinating working environment committee for each field shall prepare an annual report containing report from its own activities. If a mobile installation constitutes an integrated part of the activities of a field, and according to agreement is comprised by the co-ordinating working environment committee, the annual report from the co-ordinating working environment committee shall also include the work of the joint local working environment committee for the mobile installation, cf section 27, third paragraph, of these regulations. The joint local working environment committee for the mobile installation, cf section 27, first and second paragraphs of these regulations, shall correspondingly prepare an annual report. The abovementioned reports and annual reports from the individual employer s working environment committee shall be submitted to the Norwegian Petroleum Directorate on request. Section 12 Other information 1. With the application for consent according to the safety regulations, the operator shall submit the following information to the Norwegian Petroleum Directorate: a) An account of the way in which the operator will fulfil his responsibilities according to these regulations. The operator shall also give an account of how he in co-operation with the other employers will make arrangements for and ensure compliance with sections 13, 14, 16, 17 and 23 of these regulations. b) Whether an agreement has been entered into with the contractor, and in such case who by agreement is to be considered the principal enterprise. The manner in which the principal enterprise responsibility will be discharged shall be stated, and also what additional duties if any have been assigned to the principal enterprise. c) Statement from the organisations of the employees or their representatives regarding the application. 2. Statement from the organisations of the employees or their representatives shall be forwarded with applications for exemptions which may be of importance to the working environment. 3. The Norwegian Petroleum Directorate shall be notified if for particular reasons extraordinary accommodation is required, cf section 34 of the present regulations. 4. Prior to injection of radioactive tracers, the operator shall submit information to the Norwegian Petroleum Directorate about how radiation protection will be provided. A copy is to be submitted to the Norwegian Radiation Protection Authority.

10 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 412 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 KAP IV FOREBYGGENDE VERNE- OG MILJØARBEID 13 Arbeidsmiljømål Det skal være utarbeidet arbeidsmiljømål for de ulike faser og aktiviteter i petroleumsvirksomheten. Når virksomheten organiseres med bruk av entreprenører skal operatøren sikre at det er samsvar mellom egne og den enkelte arbeidsgivers mål for virksomheten. 14 Spesifikke krav til arbeidsmiljøet Det skal utarbeides spesifikke krav til arbeidsmiljøet i virksomheten på grunnlag av krav i denne forskriften og de fastsatte arbeidsmiljømål. I veiledningen til denne forskriften er angitt anerkjente normer som beskriver hvordan forskriftskrav kan innfris. Ved valg av annen løsning skal det kunne dokumenteres at denne tilsvarer det arbeidsmiljønivå som angis i veiledningen. Kombinasjoner av deler av anerkjente normer skal unngås med mindre det kan dokumenteres at det oppnås et tilsvarende arbeidsmiljønivå. Når virksomheten er organisert med bruk av entreprenører skal operatøren sikre at det er samsvar mellom egne og de enkelte arbeidsgiveres spesifikke krav til arbeidsmiljøet i virksomheten. 15 Arbeidsmiljøprogram Ved prosjektering av innretninger skal det utarbeides arbeidsmiljøprogram for hvordan en kan nå de fastlagte arbeidsmiljømål og spesifikke krav til arbeidsmiljøet. Ved bruk av innretninger skal arbeidsgiver utarbeide årlige arbeidsmiljøprogram. Hovedbedriften skal som del av sitt arbeidsmiljøprogram, beskrive mål og tiltak for å ivareta hovedbedriftsansvaret. Verneombud og arbeidsmiljøutvalg skal være aktivt med i utarbeiding av arbeidsmiljøprogram. 16 Vurdering av arbeidsmiljøet i forbindelse med planlegging Ved valg av utbyggingskonsept, prosjektering av nye innretninger, modifikasjoner og oppgradering av eksisterende innretninger, samt ved større organisatoriske endringer i virksomheten, skal det gjennomføres systematiske vurderinger og analyser. Slike vurderinger og analyser skal sikre at krav i denne forskriften og virksomhetens spesifikke krav til arbeidsmiljøet er ivaretatt. Nødvendige tiltak skal iverksettes på basis av disse vurderinger og analyser. Ved innleie av flyttbar innretning eller innleie av fartøy til bruk ved bemannede undervannsoperasjoner, skal operatøren sikre at de nødvendige vurderinger og analyser som nevnt ovenfor blir vurdert opp i mot egne krav. 17 Kartlegging og vurdering av arbeidsmiljøet på arbeidsplassen Som ledd i arbeidet med å sikre et fullt forsvarlig arbeidsmiljø for arbeidstakerne på permanent plasserte innretninger skal operatøren i samarbeid med den enkelte arbeidsgiver gjennomføre planmessige kartlegginger av de ulike arbeidsmiljøfaktorer som kan ha betydning for arbeidstakernes fysiske og psykiske helse og velferd. Det skal foretas en enkeltvis og samlet vurdering av de CHAPTER IV PREVENTIVE SAFETY AND ENVIRONMENT WORK Section 13 Working environment objectives Working environment objectives shall be drawn up for the various phases and activities in the petroleum activities. When the activities are organised using contractors, the operator shall ensure that there is accordance between his own objectives and each individual employer s objectives for the activities. Section 14 Specific requirements to the working environment Specific requirements to the working environment shall be drawn up for the activities based on requirements in these regulations and the defined working environment objectives. In the guidelines to these regulations are indicated recognised standards describing how the regulation requirements can be met. If another solution is chosen, it shall be possible to document that such solution corresponds to the working environment level indicated in the guidelines. Combinations of parts of recognised standards shall be avoided unless it can be documented that a corresponding working environment level is achieved. When the activities are organised using contractors, the operator shall ensure that there is accordance between his own and each individual employer s specific requirements to the working environment in the activities. Section 15 Working environment programme In the designing of installations, a working environment programme shall be prepared outlining how the working environment objectives and the specific requirements to the working environment can be achieved. Use of installations entails a duty for the employer to prepare annual working environment programmes. The principal enterprise shall, as part of its working environment programme, describe objectives and measures to fulfill the principal enterprise responsibility. The safety delegate and the working environment committee shall take active part in the preparation of a working environment programme. Section 16 Evaluation of the working environment in connection with planning In the choice of development concept, design of new installations and during modifications and upgrading of existing installations, as well as in the case of major organisational changes in the enterprise, systematic evaluations and analyses shall be carried out. Such evaluations and analyses shall ensure that requirements stipulated by these regulations and the specific working environment requirements of the enterprise have been met. Necessary measures shall be implemented on the basis of these evaluations and analyses. When hiring mobile installation or vessel to be used for manned underwater operations, the operator shall ensure that the necessary evaluations and analyses as mentioned above are assessed in relation to own requirements. Section 17 Charting and evaluation of the working environment at the workplace As part of the efforts to ensure a fully satisfactory working environment for employees on fixed installations, the operator shall, in collaboration with the individual employer, carry out systematic charting of the various working environment factors which may affect the physical and mental health and welfare of the employees. An individual as well as an overall evaluation of the

11 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 413 Fastsatt av OD 8. mars 1995 ulike faktorer i forhold til arbeidstakernes arbeidssituasjon. Resultater fra kartlegginger skal vurderes opp mot virksomhetens spesifikke krav til arbeidsmiljø og følges opp med nødvendige tiltak. Det skal verifiseres at tiltakene gir den forventede forbedring av arbeidsmiljøet. På flyttbare innretninger skal den entreprenør som står for driften, på tilsvarende måte gjennomføre planmessige kartlegginger. Ved bemannede undervannsoperasjoner fra fartøy gjelder tilsvarende krav overfor den entreprenør som står for operasjonen. Når virksomheten blir organisert med bruk av entreprenører, skal operatøren sikre at alle områder på innretningen blir kartlagt i henhold til denne paragrafen. Kartleggingsresultater som angir i hvilken grad arbeidstakere er eksponert for mulige helsefarlige forhold, skal oppbevares for et tidsrom som står i rimelig forhold til eksponeringens antatte helseskadelige langtidsvirkninger. Når det gjelder eksponering for kreftfremkallende stoffer skal kartleggingsresultater oppbevares i 40 år etter at eksponeringen har opphørt. 18 Kontroll med arbeidstakernes helse For å avdekke eventuelle langtidsvirkninger av uheldige arbeidsmiljøforhold, skal arbeidsgiver sikre at arbeidstakerne gis tilbud om regelmessig helsekontroll, slik at nødvendige tiltak kan iverksettes. Dersom arbeidstakerne settes til arbeid som kan innebære særskilt helserisiko, som blant annet arbeid med helsefarlige agenser, skal arbeidsgiver sikre at arbeidstakerne gis et tilbud om helsekontroll før slikt arbeid igangsettes. I spesielle tilfeller skal arbeidgiver sikre at arbeidstakerne som i sitt arbeid har vært utsatt for helsefarlige agenser, gis tilbud om relevant helsekontroll, også når de ikke lenger utsettes for slik påvirkning. Resultater fra helsekontrollen skal vurderes og følges opp med nødvendige tiltak. Arbeidsgiver og arbeidstaker kan be om at resultatene av helsekontrollen blir vurdert på nytt. Arbeidsgiver skal ha en oppdatert fortegnelse over arbeidstakere som utsettes for helsefarlige agenser og omfanget av slik eksponering. 19 Gjennomføring og bruk av risikoanalyser Risikoanalyser skal planlegges, gjennomføres og brukes aktivt som et verktøy for å forebygge personskader og tap av menneskeliv som følge av arbeidsulykker eller andre ulykkeshendelser. Ved iverksetting av risikoreduserende tiltak, skal sannsynlighetsreduserende tiltak iverksettes før konsekvensreduserende tiltak. Ved iverksetting av konsekvensreduserende tiltak skal kollektive vernetiltak prioriteres framfor individuelle vernetiltak. Det skal vurderes om og hvordan risikoanalyser også kan nyttes som et ledd i arbeidet med å forebygge arbeidsbetinget sykdom. Eventuelle risikoanalyser skal gjennomføres på grunnlag av slike vurderinger. Resultater fra risikoanalyser skal gjøres kjent for alle berørte arbeidstakere og entreprenører på en måte som er tilpasset de ulike målgrupper. 20 Sikkerhetsmessig forberedelse av arbeidet a) Sikker-jobb-analyse Når arbeidets art eller kompleksitet tilsier det, og ved mulig eksponering for helsefarlige agenser, skal det utføres en sikker-jobb-analyse. Tilsvarende analyser skal gjennomføres når bruk av arbeidsutstyr er vurdert å innebære særskilt risiko. Det skal utarbeides retningslinjer for når og hvordan slike analyser skal utføres. Tiltak for å sikre at arbeidet kan various factors in relation to the work situation of the employees shall be carried out. Results from chartings shall be evaluated with reference to the enterprise s specific working environment requirements and shall be followed up by necessary measures. It shall be verified that the measures achieve the anticipated improvement of the working environment. On mobile installations, the contractor responsible for the operation of the installation shall implement systematic charting in a corresponding manner. In the implementation of manned underwater operations from vessels, corresponding requirements are applicable to the contractor responsible for the operation. When the activities are organised using contractors, the operator shall ensure that all areas on the installation are charted in accordance with this section. Charting results which indicate to what extent employees are exposed to conditions representing a potential hazard to health, shall be kept filed for a period of time which is reasonable in relation to the potential long-term health hazardous effects of the exposure. With regard to exposure to carcinogenic substances, charting results shall be kept for a period of 40 years after the exposure has ceased. Section 18 Monitoring health of employees In order to detect possible long-term effects of adverse working environment conditions, the employer shall ensure that employees are offered medical examinations at regular intervals, so that necessary measures can be implemented. If employees are assigned work which may entail a particular health hazard, such as work with health hazardous agents, the employer shall ensure that the employees are offered medical examination prior to the initiation of such work. In particular cases the employer shall ensure that employees who in their work have been exposed to health hazardous substances, are offered relevant medical examination, even when they are no longer subjected to such exposure. Results from the medical examination shall be assessed and be followed up by necessary measures. The employer and the employee may request the results from the medical examination to be re-assessed. The employer shall keep an updated list of employees who are exposed to health hazardous substances, and of the extent of such exposure. Section 19 Implementation and use of risk analyses Risk analyses shall be planned, implemented and used actively as a tool to prevent personal injuries and loss of human lives as a result of occupational accidents or other accidental events. When risk reducing measures are implemented, probability reducing measures shall be implemented before consequence reducing measures. When consequence reducing measures are implemented, collective safety measures shall be given priority over individual safety measures. An evaluation shall be carried out as to whether and how risk analyses may also be used as an element in the work of preventing work related diseases. Risk analyses if any shall be carried out on the basis of such evaluation. Results from risk analyses shall be made known to all the involved employees and contractors in a way adapted to the various target groups. Section 20 Preparation of work with regard to safety a) Safe job analysis When warranted by the nature of the work or its complexity, and in the case of possible exposure to health hazardous agents, a safe job analysis shall be carried out. Corresponding analyses shall be carried out when the use of work equipment is deemed to entail a particular risk. Guidelines shall be drawn up with regard to when and how

12 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 414 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 gjennomføres på sikker måte skal identifiseres og iverksettes. Sikker-jobb-analyse skal utføres og verifiseres av kompetent personell. Arbeidstakere som skal delta i det forestående arbeidet skal medvirke i utføringen av analysen. b) Sikkerhetsmessig jobbklarering Før arbeid som krever særskilte sikkerhetsmessige forholdsregler settes igang skal det foretas en sikkerhetsmessig jobbklarering. Det skal utarbeides særskilte prosedyrer for slik klarering. Av jobbklareringen skal det klart framgå hvilke betingelser som skal oppfylles og hvilke forholdsregler og hvilken oppfølging som eventuelt skal iverksettes før, under og etter arbeidet. c) Informasjon Arbeidstakerne skal informeres om sikkerhetsmessige og helsemessige forhold ved det forestående arbeidet, inkludert nødvendige risikoreduserende tiltak. 21 Sikkerhetsskilting og signalgiving Dersom en ved hjelp av tekniske tiltak eller ved tilrettelegging av arbeid ikke kan unngå at arbeidstakerne utsettes for risiko for ulykkes- og/eller helseskade skal det sørges for sikkerhetsskilting og signalgiving. Sikkerhetsskilt skal settes opp ved inngang til rom, soner eller utstyr der arbeidstaker kan bli utsatt for risiko for ulykkes- og/ eller helseskade. Sikkerhetskilting og signalgiving skal være i samsvar med anerkjente normer. 22 Personlig verneutstyr Personlig verneutstyr skal nyttes for å beskytte arbeidstakerne mot risiko som ikke på annen måte kan unngås eller i tilstrekkelig grad begrenses. Alt personlig verneutstyr skal være: a) hensiktsmessig i forhold til de farer som skal forebygges uten selv å føre til økt risiko b) tilpasset eksisterende forhold på arbeidsplassen c) tilpasset eller kunne tilpasses den enkelte bruker d) tilpasset ergonomiske krav og arbeidstakers helsetilstand Luft som tilføres åndedrettsvern skal ha tilfredsstillende luftkvalitet. Når det er nødvendig for arbeidstaker å bruke flere verneplagg eller flere typer verneutstyr samtidig skal slikt utstyr kunne kombineres og fortsatt være effektivt mot hvert enkelt risikomoment. Arbeidsgivers vurdering ved valg av personlig verneutstyr skal omfatte: a) analyse og vurdering av risiko som ikke kan unngås på andre måter b) beskrivelse av hvilke egenskaper personlig verneutstyr må ha for å virke effektivt i forhold til den risiko som er nevnt i denne paragrafen, femte ledd, bokstav a) samtidig som det tas hensyn til eventuell risiko dette utstyret i seg selv kan medføre c) sammenlikning av egenskapene til det personlige verneutstyr som er tilgjengelig med egenskapene som er nevnt i denne paragrafen, femte ledd bokstav b) Vurderingen skal foretas på nytt dersom forutsetningene endres. Personlig verneutstyr skal bare nyttes til de angitte formål og anvendes i samsvar med bruksanvisning. Det skal foreligge nødvendig informasjon om hvert enkelt verneplagg eller hver enkelt type verneutstyr. Informasjonen skal gjøres tilgjengelig for brukerne. such analyses shall be carried out. Measures to ensure that the work can be carried out safely shall be identified and implemented. Safe job analysis shall be carried out and verified by competent personnel. Employees who are to take part in the work to be done shall participate in carrying out the analysis. b) Job safety clearance Prior to commencing work requiring particular safety precautions, a job safety clearance procedure shall be carried out. Particular procedures shall be drawn up for such clearance. This job clearance shall clearly state what conditions must be met and, if applicable, what precautions and follow-up must be implemented before, during and after the work is performed. c) Information The employees shall be informed about safety and health related aspects of the job to be done, including necessary risk reducing measures. Section 21 Safety signs and signalling If it is not possible through technical measures or arrangement of work to avoid that employees are subjected to risk of injury from accident and/or damage to health, posting of safety signs and signalling shall be implemented. Safety signs shall be posted at the entrance of rooms, zones or near equipment where the employees may be subjected to injury from accident and/or damage to health. Safety signs and signalling shall be in accordance with recognised standards. Section 22 Personal protective equipment Personal protective equipment shall be used to protect the employees against risk which cannot otherwise be avoided or to an adequate extent be limited. All personal protective equipment shall: a) be suitable in relation to the hazards to be prevented, without causing increased risk in itself b) be adapted to the existing conditions at the workplace c) be adapted to or be capable of being adapted to the individual user d) be adapted to ergonomic requirements and the physical condition of the employee. Air supplied to respiratory protection equipment shall be of satisfactory quality. When it is necessary for an employee to use several protective garments or several types of protective equipment simultaneously, such equipment shall be possible to combine and still remain effective in relation to each individual risk factor. The evaluation of the employer with regard to choice of personal protective equipment shall include: a) analysis and evaluation of risk which cannot be otherwise avoided b) description of what properties the personal protective equipment must have in order to function effectively in relation to the risk mentioned in this section, fifth paragraph, litera a), taking at the same time into account any possible risk which the equipment itself may represent c) comparison of the properties of the personal protective equipment available with the properties mentioned in the fifth paragraph, litera b), of this section. The evaluation shall be carried out again if the prerequisites are altered. Personal protective equipment shall only be used for the purposes for which it is intended and must be used in accordance with user s manual. Sufficient information shall be available about each individual protective garment or each individual type of protective equipment. The information shall be made available to the users.

13 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 415 Fastsatt av OD 8. mars 1995 Personlig verneutstyr skal stilles kostnadsfritt til rådighet av arbeidsgiveren, som ved hjelp av nødvendig vedlikehold og utskiftninger, skal sikre at utstyret fungerer og er i tilfredsstillende hygienisk stand. Personlig verneutstyr som tas i bruk, skal oppfylle kravene gitt i forskrift 19. august 1994 om konstruksjon, utforming og produksjon av personlig verneutstyr med endring 30. april 1998 (PVU-forskriften), herunder være CE-merket. PVU-forskriften 49 nr 2 får ikke anvendelse i petroleumsvirksomheten på områder som nevnt i denne forskriften 1. Kravet i denne paragrafen niende ledd gjelder for personlig verneutstyr som er markedsført etter 1. august Kravet i denne paragrafen niende og tiende ledd gjelder ikke for bruk av a) alminnelig arbeidstøy og uniformer som ikke spesielt er beregnet til å beskytte arbeidstakernes sikkerhet og helse b) nødhjelps- og redningsutstyr c) bærbart måleutstyr som påviser og signaliserer fare, f eks gassmåler d) personlig verneutstyr til bruk i forbindelse med kjøretøyer 23 Informasjon og instruksjon om ulykkes- og helsefare ved risikobetont arbeid Det skal sikres at arbeidstakerne gis nødvendig informasjon og instruksjon om ulykkes- og helsefare ved risikobetont arbeid. Informasjon og instruksjon skal tilpasses det arbeidet som skal utføres. Bare arbeidstakere som har fått den nødvendige instruksjon skal gis adgang til områder med særskilt risiko. Berørte arbeidstakere skal gis informasjon om tiltak som er iverksatt for å beskytte arbeidstakerne, herunder om signalgiving og skilting på arbeidsplassen. Regelmessige møter der forhold vedrørende ulykkes- og helsefare ved risikobetont arbeid tas opp, skal avholdes minst en gang i hver oppholdsperiode. Møtene skal vektlegge forebyggende aspekter knyttet til arbeidsmiljøet. Arbeidstakerne og/eller deres tillitsvalgte skal gjøres kjent med resultater av vurderinger, kartlegginger, målinger, granskning av arbeidsulykker og arbeidsbetingede sykdommer, samt tilløp til arbeidsulykker og betydningen av disse resultatene for utførelsen av arbeidet. Hver enkelt arbeidstaker skal ha adgang til resultatene fra egne biologiske undersøkelser som angir i hvilken grad vedkommende har vært utsatt for helsefarlig agens. Resultatene skal oppbevares på en forsvarlig måte. Arbeidstakerne og/eller deres tillitsvalgte skal informeres så hurtig som mulig om enhver eventuell helsefarlig eksponering av agenser, om årsakene til eksponeringen og om de tiltak som er truffet eller skal treffes for å rette på situasjonen. Når virksomheten foregår med bruk av entreprenører, skal operatøren sikre at informasjon og kunnskap som denne besitter og som berører den enkelte arbeidsgivers virksomhet, blir videreformidlet til vedkommende arbeidsgiver. Tilsvarende gjelder for den entreprenør som står for driften av en flyttbar innretning. 24 Opplæring Opplæring om arbeidsmiljøfaktorer skal gjennomføres på en systematisk måte. Arbeidsledere og andre med ansvar for beslutninger som berører arbeidsmiljøet i virksomheten, skal underlegges samme eller tilsvarende krav til opplæring som verneombud og medlemmer av arbeidsmiljøutvalg, jf forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg 12. Personal protective equipment shall without cost be made available by the employer, who by means of necessary maintenance and replacements, shall ensure that the equipment functions and is in a satisfactory hygienic condition. Personal protective equipment which is taken into use, shall comply with the requirements stipulated in Regulations of 19 August 1994 relating to construction, design and production of personal protective equipment with amendment 30 April 1998 (the PPE (Norw.: PVU) Regulations), including the requirement that such equipment is to be CE marked. The PPE Regulations section 49 sub-section 2 is not applicable in the petroleum activities in areas mentioned in section 1 of these regulations. The requirement set out in this section ninth paragraph applies to personal protective equipment which has been placed on the market after 1 August The requirement set out in this section ninth and tenth paragraphs is not applicable for the use of a) ordinary work clothing and uniforms not especially intended to protect the employees safety and health b) emergency assistance and rescue equipment c) portable measuring equipment tracing and signalling hazard, e.g. gas meter d) personal protective equipment intended for use in connection with vehicles Section 23 Information and instruction on accident and health hazard during work that entails risk It shall be ensured that the employees receive necessary information and instruction concerning accident and health hazard in connection with work that entails risk. Information and instruction shall be adapted to the work to be carried out. Only employees who have received the necessary instruction shall be allowed to enter areas representing a particular risk. Employees concerned shall be given information about measures implemented to protect the employees, including information on signalling and signposting at the workplace. Regular meetings dealing with matters concerning accident and health hazard during work that entails risk, shall be held at least once every stay period. The meetings shall emphasise preventive aspects related to the working environment. Employees and/or their elected representatives shall be made aware of the results from evaluations, chartings, measurings, investigation of occupational accidents and work related diseases as well as of near accidents of occupational nature, and the significance of these results with regard to the implementation of the work. Each individual employee shall have access to the results from individual biological examinations indicating to what extent the person in question has been exposed to health hazardous substances. The results shall be kept filed in an adequate manner. The employees and/or their elected representatives shall be informed as soon as possible about any potentially health hazardous exposure to substances, about the causes of such exposure and of the measures implemented or to be implemented to remedy the situation. When the activities are carried out using contractors, the operator shall ensure that information and knowledge possessed by the contractor and which affects the individual employer s activities, is passed on to the employer in question. A corresponding requirement is applicable to the contractor responsible for the operation of a mobile installation. Section 24 Training Training in respect of working environment factors shall be implemented systematically. Work supervisors and others responsible for decisions affecting the working environment of the enterprise, shall be subject to the same or corresponding requirements to training as those applicable to safety delegates and members of working environment committees, cf. Section 12 of Regulations relating to safety delegates and working environment committees.

14 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 416 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 Særskilt opplæring om relevante arbeidsmiljøfaktorer knyttet til utføring av arbeidet, bruk av arbeidsutstyr og om sikkerhetsskilting og signalgiving på arbeidsplassen skal gis den enkelte arbeidstaker og arbeidsleder. Nødvendig opplæring som gis arbeidstaker innen området sikkerhet og helse skal foregå i arbeidstiden. Det skal etableres nærmere kriterier for hva som anses som nødvendig opplæring. Opplæring som nevnt ovenfor skal gis ved ansettelse, overflytting eller endring av arbeidsoppgaver, innføring av nytt arbeidsutstyr eller endringer av utstyret og ved innføring av ny teknologi som gjelder den enkeltes arbeidsplass eller arbeidsoppgaver. Opplæringen skal tilpasses endret eller ny risiko i virksomheten og gjentas når det er nødvendig. 25 Arbeidstakermedvirkning Det skal sikres at arbeidstakerne og deres tillitsvalgte gis anledning til å medvirke i saker som har betydning for arbeidsmiljøet i virksomheten i henhold til krav i arbeidsmiljøloven og arbeidsmiljøforskriften. Slik medvirkning skal ivaretas i de ulike faser av petroleumsvirksomheten. 26 Verne- og helsetjeneste Arbeidsgiver skal sikre at det er etablert en verne- og helsetjeneste som har til oppgave å utføre forebyggende verne- og miljøarbeid i virksomheten. Følgende forhold skal ivaretas: a) Innflytelse på verne- og helsetjenesten. Arbeidsgiveren skal sikre at arbeidstakerne gjennom verneombud og andre tillitsvalgte gis innflytelse på hvordan tjenesten organiseres. b) Informasjon fra verne- og helsetjenesten. Med de begrensninger som følger av lovbestemt taushetsplikt, skal arbeidsgivere og verneombud kunne kreve opplysninger fra tjenesten om helserisiko. c) Informasjon til verne- og helsetjenesten. Arbeidsgiver og arbeidstaker skal informere tjenesten om mulige faktorer i arbeidsmiljøet som kan påvirke arbeidstakernes sikkerhet og helse. Videre skal denne informeres om sykefravær, arbeidsulykker og tilløp til slike ulykker, samt når det skal brukes innleid arbeidskraft eller midlertidig ansatte i virksomheten. d) Samarbeid mellom de ulike verne- og helsetjenester. Hovedbedriften skal legge til rette for nødvendig samarbeid mellom egen verne- og helsetjeneste og slik tjeneste hos øvrige arbeidsgivere. e) Kvalifikasjoner Verne- og helsepersonell som omfattes av arbeidsmiljøloven 30, skal ha relevant utdanning og sikres nødvendig videreopplæring. Kvalifikasjonene skal være tilpasset de aktuelle arbeidsmiljømessige problemstillinger i virksomheten. 27 Felles stedlig arbeidsmiljøutvalg for flyttbar innretning Det skal opprettes felles stedlig arbeidsmiljøutvalg for den enkelte flyttbare innretning. Det felles stedlige arbeidsmiljøutvalg skal ha plikter og rettigheter som arbeidsmiljøutvalg etter arbeidsmiljølovgivningen, jf arbeidsmiljøforskriften 11 tredje Particular training with regard to relevant working environment factors related to implementation of the work, the use of work equipment and signalling and safety signposting at the workplace shall be given to the individual employee and supervisor. Necessary training given to employees in safety and health matters shall take place during working hours. Criteria shall be drawn up for what is to be regarded as necessary training. Training as mentioned above shall be given at the time of engagement, transfer or alteration of work duties, introduction of new work equipment or alteration of the equipment, and when new technology applicable to the individual person s workplace or work duties is introduced. The training shall be adapted to any altered or new risk situation in the activities and shall be repeated as required. Section 25 Employee participation It shall be ensured that the employees and their elected representatives are given the opportunity of participation in matters of importance to the working environment of the enterprise in accordance with requirements contained in the working environment Act and the working environment regulations. Provision shall be made for such participation during the various phases of the petroleum activities. Section 26 Safety and health service The employer shall ensure that there has been established a safety and health service designed to carry out preventive safety and environment work in the enterprise. The following shall be observed: a) Influence on the safety and health service The employer shall ensure that the employees have influence on how the service is organised through the safety delegates and other elected representatives. b) Information from the safety and health service With the limitations ensuing from statutory obligation to observe secrecy, the employers and safety delegates shall have the right to require information from the safety and health service with regard to health hazards. c) Information to the safety and health service The employers and employees shall inform the service about possible factors in the working environment which may affect the safety and health of the employees. Furthermore the service shall be informed about sick-leave, occupational accidents and near-accidents of occupational nature, and also when hired workers or temporary employees are used in the activities. d) Co-operation between the different safety and health services The principal enterprise shall make arrangements for necessary co-operation between its own safety and health service and such service established with other employers. e) Qualifications Safety and health personnel comprised by section 30 of the working environment Act, shall have relevant training, and necessary follow-up instruction shall be ensured. Their qualifications shall be adapted to the relevant working environment issues of the enterprise. Section 27 Joint local working environment committee for mobile installation A joint local working environment committee shall be established for each individual mobile installation. The joint local working environment committee shall have duties and rights as a working

15 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 417 Fastsatt av OD 8. mars 1995 ledd, jf arbeidsmiljøloven 23 og 24, og forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg. Representanter for arbeidsgivere og arbeidstakere fra de ulike aktivitetsområder skal delta i det felles stedlige arbeidsmiljøutvalg. I tillegg skal en representant fra operatøren delta i utvalget unntatt under forflytning av innretningen. For øvrig skal sammensetningen av utvalget være i samsvar med de krav som arbeidsmiljøloven, arbeidsmiljøforskriften og forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg stiller. Når flyttbar innretning opererer som en integrert del av virksomheten på et felt, skal operatøren sikre samordning mellom det felles stedlige arbeidsmiljøutvalg og operatørens koordinerende arbeidsmiljøutvalg for feltet. 28 Koordinerende arbeidsmiljøutvalg for felt Operatøren skal opprette et koordinerende arbeidsmiljøutvalg for hvert felt. Dette utvalget skal ha plikter og rettigheter som følger av arbeidsmiljøloven, arbeidsmiljøforskriften og forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg. Representanter for arbeidsgivere og arbeidstakere fra de ulike aktivitetsområder og fra operatøren skal delta i det koordinerende arbeidsmiljøutvalg. For øvrig skal sammensetningen være i samsvar med de krav som arbeidsmiljøloven, arbeidsmiljøforskriften og forskrifter om verneombud og arbeidsmiljøutvalg stiller. 29 Registrering og oppfølging av arbeidsulykker og mulig arbeidsbetinget sykdom Som ledd i det forebyggende verne- og miljøarbeid skal arbeidsgiver etablere et system for intern registrering og oppfølging av arbeidsulykker, tilløp til slike ulykker og mulig arbeidsbetinget sykdom. Operatørens system skal omfatte all virksomhet på permanent plasserte innretninger. På flyttbare innretninger og ved bemannede undervannsoperasjoner skal det være etablert et tilsvarende system. 30 Arbeidstid a) Plan over arbeidstidsordninger og oppholdsperioder. Før petroleumsvirksomhet, herunder bemannede undervannsoperasjoner, igangsettes, skal det utarbeides en plan over de arbeidstidsordninger og oppholdsperioder som skal nyttes, jf arbeidsmiljøforskriften 20. Planen skal sendes Oljedirektoratet på forespørsel. b) Registrering av arbeidstid. Det skal etableres et system for registrering og oppfølging av arbeidstid for alle arbeidstakere i de enkelte virksomheter med mindre disse er unntatt fra arbeidstidsbestemmelsene i henhold til arbeidsmiljøloven 41, jf arbeidsmiljøforskriften 14. Når arbeid utføres på flere arbeidsplasser for samme arbeidsgiver, skal arbeidsgiver registrere den samlede arbeidstid. Det skal etableres et system for registrering av arbeidstid for arbeidstakere i brønnserviceselskap som utfører arbeid av ledende art eller som har en særlig selvstendig stilling. Oljedirektoratet kan fatte vedtak om at arbeidstid også for andre arbeidstakere som utfører arbeid av ledende art eller som har en særlig selvstendig stilling skal registreres environment committee according to the working environment legislation, cf section 11, third paragraph of the working environment regulations, cf sections 23 and 24 of the working environment Act, and regulations relating to safety delegates and working environment committees. Representatives of the employers and the employees within the various activity areas shall participate in the joint local working environment committee. In addition a representative for the operator shall participate in the committee except during relocation of the installation. Otherwise the composition of the committee shall be in accordance with the requirements laid down in the working environment Act and the working environment regulations and regulations relating to safety delegates and working environment committees. When a mobile installation is operating as an integral part of the activities on a field, the operator shall ensure co-ordination between the joint local working environment committee and the operator s coordinating working environment committee for the field. Section 28 Coordinating working environment committee for fields The operator shall establish a coordinating working environment committee for each field. This committee shall have duties and rights pursuant to the working environment Act, the working environment regulations and regulations relating to safety delegates and working environment committees. Representatives of the employers and the employees from the various activity areas and from the operator shall participate in the co-ordinating working environment committee. Otherwise the composition of the committee shall be in accordance with the requirements laid down in the working environment Act, the working environment regulations and regulations relating to safety delegates and working environment committees. Section 29 Recording and follow-up of occupational accidents and possible work related diseases As part of the preventive safety and environment work the employer shall establish a system for internal recording and follow-up of occupational accidents, near-accidents of this type and possible work related diseases. The operator s system shall comprise the total activities on fixed installations. On mobile installations and in manned underwater operations, a corresponding system shall be established. Section 30 Working hours a) Plan of working hours arrangements and periods of stay Prior to the commencement of petroleum activities, including manned underwater operations, a plan of the working hours arrangements and periods of stay which are applicable shall be prepared, cf section 20 of the working environment Regulations. The plan shall be submitted to the Norwegian Petroleum Directorate on request. b) Recording of working hours A system shall be established for recording and follow-up of working hours for all employees in the individual enterprises unless they are exempted from the provisions relating to working hours in accordance with section 41 of the working environment Act, cf section 14 of the working environment regulations. When work is performed at more than one workplace for the same employer, the employer shall record the total working time. A system shall be established for recording of working hours for employees in the well service sector carrying out work of a leading nature or who hold a particularly independent position.

16 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 418 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 dersom den samlede arbeidstid for disse arbeidstakerne vurderes å medføre en sikkerhetsrisiko, jf arbeidsmiljøloven 12 nr 1. Registrene skal være tilgjengelig for Oljedirektoratet og arbeidstakernes tillitsvalgte. 31 Erfaringsoverføring Som et ledd i å forbedre arbeidsmiljøet skal den enkelte arbeidsgiver, innenfor sin virksomhet, samle inn, systematisere og bruke erfaringsdata. Operatøren skal i forhold til sin totale virksomhet, på tilsvarende måte, samle inn og bruke både egne erfaringer og relevante erfaringer fra de enkelte arbeidsgivere og arbeidstakernes tillitsvalgte og foreta en samlet vurdering av disse. På flyttbare innretninger skal den entreprenøren som står for driften, på tilsvarende måte ha et system for å sikre en samlet vurdering av relevante erfaringer. The Norwegian Petroleum Directorate may make a decision to the effect that the working hours of other employees carrying out work of a leading nature or who hold a particularly independent position shall also be recorded, if the total working time for such employees is deemed to constitute a safety hazard, cf section 12 subsection 1 of the working environment Act. The records shall be available to the Norwegian Petroleum Directorate and the employees elected representatives. Section 31 Transfer of experience As a part of the efforts to improve the working environment, each individual employer shall, within his activities, collect, organise systematically and make use of experience data. The operator shall, in relation to his total activities, in a corresponding manner collect and make use of his own experience as well as relevant experience from the individual employers and employee representatives and shall carry out a total evaluation of such experience. On mobile installations, the contractor responsible for the operation of the installation shall in a corresponding manner have established a system ensuring a total evaluation of relevant experience. KAP V KRAV TIL ARBEIDSMILJØET CHAPTER V REQUIREMENTS RELATING TO THE WORKING ENVIRONMENT 32 Planløsning Arbeids- og oppholdsområder, atkomst- og transportveier samt heiser skal utformes slik at selve oppholdet på innretningen, arbeidsoperasjoner, persontrafikk og forflytning av utstyr og gods kan foregå på en rasjonell og forsvarlig måte. Følgende forhold skal ivaretas: a) Atkomst- og transportveier skal være fri for hindringer og tilrettelagt for bruk av tekniske hjelpemidler. De ulike arbeidssteder skal så langt som mulig innrettes slik at de kan betjenes og vedlikeholdes uten bruk av midlertidig utstyr som stillas, stiger o l. b) Romhøyde i arbeids- og oppholdsområder skal være avpasset i forhold til gulvareal og tiltenkt bruk. Netto romhøyde skal ikke være under 2,30 m. I deler av rom, og i små rom uten faste arbeidsplasser kan romhøyden være lavere, men ikke lavere enn 2,10 m. c) Det skal om mulig sørges for dagslys og utsyn fra arbeidsrom, pauserom, oppholdsrom og soverom. 33 Materialvalg Det skal legges vekt på å bruke materialer som verken alene eller i kombinasjon med andre materialer eller gasser er skadelige for arbeidstakerne på såvel kort som lang sikt. Materialenes egenskaper skal vurderes med hensyn til avgivelse av helseskadelig støv, gass eller damp samt annen innvirkning på inneklima og trivsel. Vurderingen skal også inkludere materialenes egenskaper når disse utsettes for brann eller sterk varme. Gjennomsiktige eller halvgjennomsiktige skillevegger og skillevegger bestående utelukkende av glass i eller i nærheten av arbeidsplasser eller atkomstveier, skal være klart merket og fremstilt av sikkerhetsmaterialer eller være atskilt fra disse områ- Section 32 Lay-out Areas where people work and stay, access and transport routes and lifts shall be designed so that the actual stay on the installation, work operations, conveyance of people, equipment and goods can be carried out in a rational and fully satisfactory manner. The following shall be observed: a) Access and transport routes shall be free of obstructions and shall be prepared for the use of technical appliances. The various work places shall to the extent possible be arranged so as to allow work and maintenance without the use of temporary equipment such as scaffoldings, ladders etc. b) Floor to ceiling clearance in work areas and areas of stay shall be determined in consideration of the floor area and the intended use. Net headroom shall not be less than 2.30 m. In parts of rooms, and in small rooms without permanent workplaces, the headroom may be lower, however not lower than 2.10 m. c) To the extent possible there shall be provided daylight and view from workrooms, break rooms, recreation rooms and bedrooms. Section 33 Choice of materials Emphasis shall be placed on using materials which are not on their own, nor in combination with other materials or gases, harmful to the employees, neither in a short term nor in a long term perspective. The properties of the materials shall be evaluated with regard to emission of health hazardous dust, gas or vapour, as well as to other effects on the indoor climate and well-being. The evaluation shall also include material properties when exposed to fire or strong heat. Transparent or semi-transparent division walls and divisions consisting solely of glass in or in the vicinity of workplaces or access routes, shall be clearly marked and produced in safety

17 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 419 Fastsatt av OD 8. mars 1995 dene på en slik måte at arbeidstakerne verken kan komme i kontakt med skilleveggene eller bli skadet om veggene knuses. Ved valg av materialer, overflater og farger skal det legges vekt på helhetlige løsninger tilpasset tiltenkt bruk og krav til renhold og vedlikehold. Ved bemannede undervannsoperasjoner skal valg av materialer vurderes med hensyn til bruk under trykk. 34 Boligkvarter a) Generelt Boligkvarteret skal være forsvarlig atskilt og beskyttet fra identifiserte fareområder på de aktuelle innretninger og fra annen aktivitet i nærheten. Boligkvarteret skal inneholde område for innkvartering, forpleining, rekreasjon og medisinsk behandling samt nødvendige kontorer og arbeids-, skifte-, dusj- og lagerrom når disse ikke skal legges til den enkelte arbeidsplass. Boligkvarteret skal være innredet og utstyrt for arbeidstakere av begge kjønn. Boligkvarterfunksjonene skal så langt mulig samles i en integrert enhet. Om nødvendig skal en slik integrert enhet plasseres på egen innretning. b) Innkvarteringsområde Område for innkvartering skal utrustes med soverom innredet for inntil 2 personer med mindre det kan dokumenteres at alternative løsninger gir tilsvarende eller bedre forhold. Antall personer som innkvarteres på innretningen skal ikke overstige antall senger i boligkvarteret med mindre spesielle grunner for en tidsbegrenset periode tilsier noe annet. Det skal være baderom av tilstrekkelig størrelse i tilknytning til hvert soverom. Dersom flotell tas i bruk som midlertidig eller permanent løsning på innkvarteringsbehov, skal særskilt kartlegging og vurdering utføres. c) Rekreasjonsrom Innretningen skal ha rekreasjonsrom i tilstrekkelig omfang. Ett av rommene skal kunne romme halvparten av de arbeidstakerne som normalt oppholder seg på innretningen. d) Midlertidig oppholdsområde På innretninger som er planlagt utfra at arbeidstakere kun skal oppholde seg der i arbeidstiden og som ikke skal nyttes til overnatting, kan enklere løsninger for oppholdsområde velges. Det skal imidlertid kunne dokumenteres at normal drift og vedlikehold kan opprettholdes i samsvar med nevnte forutsetninger. Analyser av bemanningsbehov, oppholdshyppighet og oppholdsvarighet mv skal legges til grunn for utformingen av slike oppholdsområder. Behovet for midlertidig overnatting som følge av en unormal driftssituasjon skal vurderes. 35 Tilrettelegging av arbeidet Arbeidsplasser, utstyr og arbeidsoperasjoner skal utformes og tilrettelegges slik at arbeidstakere kan utføre arbeidet på en sikker måte uten at de utsettes for fysiske og psykiske skadevirkninger i arbeidet. Dette innebærer at: a) arbeidet skal tilrettelegges med sikte på å oppnå forsvarlig arbeidsbelastning for den enkelte arbeidstaker og slik at arbeidet gir rimelige muligheter for selvbestemmelse, personlig utvikling, faglig ansvar og kontakt med andre materials or be separated from these areas in such way that the employees cannot come in direct contact with the division walls nor be injured if the walls should break. In the choice of materials, surfaces and colours, emphasis shall be placed on totality solutions, adapted to the intended use and to requirements to cleaning and maintenance. In the case of manned underwater operations, consideration in connection with choice of materials shall take into account their use under pressure. Section 34 Living quarters a) General Living quarters shall be safely separated and protected from identified hazardous areas on the installations in question and from other nearby activities. The living quarters shall comprise areas for accommodation, catering, recreation and medical treatment, as well as necessary offices, workrooms, change rooms, shower rooms and store rooms, when such rooms are not arranged at the individual workplace. The living quarters shall be furnished and equipped for employees of both sexes. The living quarters functions shall as far as possible be arranged within an integrated unit. If necessary, such integrated unit shall be located on a separate installation. b) Accommodation area Area for accommodation shall be provided with bedrooms arranged for up to 2 persons unless it can be documented that alternative solutions provide equivalent or better conditions. The number of persons accommodated on the installation shall not exceed the number of beds in the living quarters, unless particular reasons for a limited period of time warrant otherwise. Adequate size bathroom shall be arranged in connection with each bedroom. If a flotel is used as a temporary or permanent solution to the accommodation requirements, a particular charting and evaluation shall be carried out. c) Recreation rooms The installation shall have adequate recreation room facilities. One of the rooms shall be capable of accommodating half the number of employees normally present on the installation. d) Temporary area of stay On installations planned on the basis of employees staying there only during working hours, and which are not to be used for staying overnight, simpler solutions may be chosen with regard to areas of stay. It shall however be possible to document that normal operation and maintenance can be upheld in accordance with the said assumptions. Analyses of manning requirements and frequency and duration of stays etc. shall serve as basis for the arrangement of such areas of stay. The need for temporary overnight stays as a result of an abnormal operational situation shall be considered. Section 35 Planning the work Workplaces, equipment and work operations shall be arranged and organised so that the employees can perform their work safely without being subjected to harmful physical and mental effects in their work. This entails the following: a) The work shall be planned with a view to achieving a satisfactory workload for the individual employee and with reasonable possibilities for self-determination, personal development, professional responsibility and contact with others.

18 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 420 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 b) arbeidstakere ikke utsettes for uheldige belastninger som kan medføre skade eller sykdom f eks som følge av manuell håndtering, arbeidsstilling, gjentatte bevegelser, tidspress eller andre stressfaktorer. Når manuell håndtering av tunge gjenstander er påkrevd skal egnede tekniske hjelpemidler stilles til rådighet, eventuelt andre hensiktsmessige tiltak iverksettes for å redusere risiko for personskade eller sykdom c) arbeidsplasser og utstyr utformes og tilrettelegges slik at gode, individuelle arbeidsstillinger oppnås d) utstyr for overvåking, styring og kontroll av produksjonsprosesser, tekniske innretninger eller arbeidsoperasjoner skal være utformet og arrangert i henhold til anerkjente ergonomiske prinsipper for menneske-maskin samspill e) håndverktøy og arbeidsredskaper som benyttes skal være tilpasset bruken og utformet slik at det ikke påfører arbeidstakere skader eller sykdom f) bruk av helsefarlige agenser skal unngås, eventuelt skiftes ut med en agens som etter eksisterende kunnskap er ufarlig eller mindre farlig for arbeidstakeres helse 36 Arbeid ved dataskjermer Ved planlegging og tilrettelegging av skjermarbeidsplasser skal det tekniske utstyret, arbeidsplassenes utforming og det omliggende miljø være tilfredsstillende med hensyn til synsforhold og arbeidsutførelse. Arbeidstakere som settes til skjermarbeid har rett til å få utført undersøkelse av øyne og syn ved innføring av skjermarbeid, ved jevne mellomrom i tiden deretter, og dersom det oppstår synsplager som antas å skyldes arbeidet. Hvis det ved øye- og synsundersøkelse avdekkes behov for synskorrigerende hjelpemidler særlig tilpasset skjermarbeid skal arbeidsgiver bekoste disse såfremt den enkelte arbeidstakers normale briller eller kontaktlinser ikke egner seg til formålet. Arbeidstakernes arbeidssituasjon skal tilrettelegges på en slik måte at det daglige arbeidet ved skjermen med jevne mellomrom blir avbrutt av pauser eller av annen aktivitet som reduserer belastningen ved skjermarbeid. Tiltak iverksatt etter denne paragrafen skal ikke påføre arbeidstaker kostnader. 37 Bruk av arbeidsutstyr mv Arbeidsgiver skal treffe alle nødvendige tiltak for å sikre at det arbeidsutstyr som er stilt til rådighet for arbeidstakerne egner seg for det arbeid som skal utføres slik at arbeidstakernes sikkerhet og helse ivaretas. Ved valg av arbeidsutstyr skal arbeidsgiver ta hensyn til spesielle arbeidsforhold, arbeidets særpreg samt farer for arbeidstakernes sikkerhet og helse. Når det ikke er mulig fullt ut å sikre at arbeidstakerne kan bruke arbeidsutstyret uten risiko for sikkerhet og helse skal arbeidsgiveren treffe egnede tiltak for å begrense risikoen mest mulig. Verneinnretninger for maskiner skal være utformet slik at arbeidstakerne skjermes fra å komme i kontakt med farlige deler eller påføres skader fra utstyret under ulike driftsforhold. Dersom verneinnretninger settes ut av funksjon ved unormale driftsforhold, vedlikehold o l, skal dette klart fremgå ved varsel, skilt eller merking plassert godt synlig og med klar angivelse av hvilke verneinnretninger dette gjelder. Maskiner som tas i bruk på permanent plasserte innretninger, skal oppfylle kravene i forskrift av 19. august 1994 om maskiner (maskinforskriften) med endringer 14. januar 1998, herunder ha CE-merking og samsvarserklæring. b) The employees shall not be subjected to any adverse force or strain which may result in injury or disease, e.g. as a result of manual handling, work posture, repetitive movements, deadlines or other stress factors. When manual handling of heavy objects is required, suitable technical appliances shall be at the employees disposal, or other appropriate measures shall be implemented to reduce the risk of personal injury or illness. c) Workplaces and equipment shall be arranged and planned in such way that good, individual work postures are achieved. d) Equipment for monitoring, control and supervision of production processes, technical devices or work operations, shall be designed and arranged in accordance with recognised ergonomic principles for man - machine interaction. e) Hand tools and work equipment to be used shall be adapted to their use and designed so as not to inflict injury or illness on the employees. f) Use of health hazardous agents shall be avoided, or if applicable, be replaced by a substance which according to current knowledge is harmless or less harmful to the health of the employees. Section 36 Work at display screens In the planning and organisation of display screen workstations, the technical equipment, the arrangement of the workplace and the surrounding environment shall be satisfactory with regard to visual conditions and work performance. Employees assigned to work at display screens have the right to an examination of eyes and vision when work at display screens is introduced, at regular intervals thereafter, and in the event of vision problems which are assumed to be attributed to the work. If an examination of eyes and vision reveals a need for vision corrective aids particularly adapted to work at display screens, the employer shall bear the cost of such aids, provided the individual employee s ordinary spectacles or contact lenses are not suitable for the purpose. The work situation of the employees shall be arranged in such way that the everyday screen work is interrupted at regular intervals by breaks or other activity which reduces the strain of display screen work. Measures implemented according to this section shall not entail any expense to the employee. Section 37 Use of work equipment etc. The employer shall make all the necessary arrangements to ensure that the work equipment placed at the disposal of the employees is suitable for the work to be carried out so that the safety and health of the employees is provided for. When selecting work equipment, the employer shall take into account particular working conditions, the particular nature of the work as well as dangers to the safety and health of the employees. When it is not possible to ensure to the full extent that the employees can use the work equipment without risk to safety and health, the employer shall introduce suitable measures to limit the risk as much as possible. Safety devices for machinery shall be designed so that the employees are protected from coming into contact with dangerous parts or being subjected to injury from the equipment during different operational conditions. If safety devices become disabled during abnormal operational conditions, maintenance etc., this shall be clearly indicated by means of warning, signs or marking in a conspicuous location and providing clear indication of the safety devices that are affected. Machinery taken into use on fixed installations shall comply with the requirements contained in Regulations of 19 August

19 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) 421 Fastsatt av OD 8. mars 1995 Kravet i denne paragrafen sjette ledd, gjelder for maskiner som er markedsført etter 1. august Endringene av 14. januar 1998 gjelder for maskiner og sikkerhetskomponenter som er markedsført etter 14. januar Kjemisk eksponering Fare for helseskadelig kjemisk eksponering skal minimaliseres ved lagring, bruk, håndtering og avhending av kjemikalier samt ved arbeidsoperasjoner og/eller prosesser som avgir kjemiske stoffer. Faren skal minimaliseres både med hensyn til akutte ulykkeshendelser og sykdom som følge av langtidseksponering. Ved hendelser som ikke kan forutses eller ved ulykker der arbeidstakerne kan utsettes for unormal eksponering, skal arbeidsgiveren underrette arbeidstakerne. Inntil situasjonen igjen er normal og så lenge årsakene til den unormale eksponeringen ikke er fjernet, skal: a) bare arbeidstakere som behøves for å utføre reparasjoner og annet nødvendig arbeid ha adgang til å arbeide i det berørte området b) vernetøy og personlig åndedrettsvern stilles til rådighet for og bæres av de berørte arbeidstakerne. Eksponeringen av den enkelte arbeidstaker skal begrenses til det absolutt nødvendige c) arbeidstakere som er ubeskyttet, ikke ha adgang til det aktuelle området Det skal ikke brukes attapulgitt eller alfa-sepiolitt i boreslam. Ved prøvetaking/overføring av formasjonsvæske skal det brukes kvikksølvfrie metoder. Følgende stoffer skal ikke brukes: - 2-naftylamin og dets salter (CAS nr ) - 4-aminobifenyl og dets salter (CAS nr ) - benzidin og dets salter (CAS nr ) - 4-nitrodifenyl (CAS nr ) Forbudet gjelder ikke dersom agensene er til stede i et stoff eller stoffblanding i form av urenheter eller biprodukter, eller som bestanddeler av avfallsstoffer, forutsatt at konsentrasjonen ikke overstiger 0,1 vektprosent. 39 Informasjon om helsefare ved kjemikalier a) Helsefarlige kjemikalier som tas i bruk skal være klassifisert, merket, emballert og deklarert i samsvar med forskrift 21. august 1997 om klassifisering, merking mv av farlige kjemikalier med følgende underliggende forskrifter: forskrift 23. desember 1997 om kriterier for klassifisering av farlige kjemikalier, forskrift 23. desember 1997 om farekoder, faresymbol og farebetegnelser samt advarselssetning som skal benyttes ved merking av farlige kjemikalier, forskrift 23. desember 1997 om valg av sikkerhetssetninger og krav til merking av farlige kjemikalier, forskrift 23. desember 1997 om liste over farlige stoffer (Stofflisten) og forskrift 29. januar 1998 om merking av kjemikalier, stoff og stoffblandinger som inneholder organiske løsemidler (YL-merking). Dersom kjemikalier flyttes over i andre beholdere eller apparater, skal det sørges for at innholdet er angitt på en slik måte at arbeidstakerne kan identifisere hva innholdet er, hvilke farer som er knyttet til bruk av kjemikaliene, og at det fremgår hvilke sikkerhetsmessige forholdsregler som må tas relating to machinery (the Machinery Regulations) with amendments 14 January 1998, including the requirements to CE marking and declaration of conformity. The requirement set out in this section sixth paragraph applies to machinery which has been placed on the market after 1 August The amendments of 14 January 1998 are applicable to machines and safety components which have been placed on the market after 14 January Section 38 Chemical exposure The danger of chemical exposure which constitutes a health hazard shall be minimised in the storage, use, handling and disposal of chemicals, and in work operations and/or processes emitting chemical substances. The danger shall be minimised both with regard to acute accidental events and to illness caused by long-term exposure. In the case of events that cannot be foreseen or accidents where the employees can be subjected to abnormal exposure, the employer shall notify the employees. Until such time as the situation is restored to normal, and for as long as the causes of the abnormal exposure have not been removed, the following shall apply: a) only those employees required to perform repairs and other necessary work shall be permitted to work in the affected area b) protective clothing and personal respiratory protection equipment shall be placed at the disposal of and shall be used by the employees concerned. The exposure to which the individual employee is subjected shall be limited to what is absolutely necessary c) employees that are unprotected, shall not have access to the area in question Attapulgite or aplha-sepiolite shall not be used in drilling mud. During sampling/transfer of formation fluid, mercury free methods shall be used. The following substances shall not be used: - 2-naphthylamine and its salts (CAS No ) - 4-aminobiphenyl and its salts (CAS No ) - benzidine and its salts (CAS No ) - 4-nitrodiphenyl (CAS No ) This prohibition shall not apply if the agents are present in a substance or mixture of substances in the form of impurities or bi-products, or as components in waste, provided the concentration does not exceed 0.1 weight percent. Section 39 Information on the health hazard of chemicals a) Chemicals taken into use which are hazardous to health shall be classified, labelled, packaged and declared in accordance with regulations of 21 August 1997 relating to classification, labelling etc. of hazardous chemicals with the following regulations derived from it: Regulations of 23 December 1997 relating to criteria for classification of hazardous chemicals, Regulations of 23 December 1997 relating to danger codes, danger symbols etc. and warning text to be used in the labelling of hazardous chemicals, Regulations of 23 December 1997 relating to the choice of safety phrases and requirements to labelling of hazardous chemicals, Regulations of 23 December 1997 relating to list of hazardous substances (the List of Substances) and Regulations of 29 January 1998 relating to the labelling of chemicals, substances and mixtures of substance containing organic solvents (YL labelling) If chemicals are moved into other containers or appliances, it must be ensured that the contents are indicated in such a way as to allow the employees to identify what the contents are, what hazards are connected with the use of the chemicals, and so as to state what safety precautions are to be taken.

20 Forskrift om systematisk oppfølging av arbeidsmiljøet 422 i petroleumsvirksomheten (sam-forskriften) Fastsatt av OD 8. mars 1995 Før helsefarlige kjemikalier tas i bruk skal det foreligge produktdatablad i samsvar med forskrift om utarbeidelse og distribusjon av helse-, miljø- og sikkerhetsdatablad for farlige kjemikalier, fastsatt ved kgl res 19. desember Det skal videre foreligge stoffkartotek i samsvar med forskrift om produktdatablad for kjemiske stoffer og produkter mv, fastsatt av Arbeidstilsynet 19. desember b) Arbeidstakerne skal ha tilgang til produktdatablad for kjemikalier de kan komme i kontakt med. Produktdatabladene skal, sammen med informasjon som spesielt gjelder arbeidsplassen, nyttes som grunnlag for utarbeiding av nødvendige instrukser for arbeidstakerne. c) Det skal være etablert et systematisk ordnet og ajourført kjemikalieregister som omfatter produktdatablad for alle helsefarlige kjemikalier i bruk på arbeidsplassen. Status på verifikasjon av det enkelte produktdatablad skal fremgå av registeret, jf veiledningen til denne paragrafen bokstav a). 40 Støy a) Arbeidstakernes støyeksponering skal søkes redusert så langt mulig og primært med tekniske tiltak. Lydnivået i de ulike områder på innretningen skal være i samsvar med hva som kan oppnås med dagens teknologiske standard, jf denne forskriften 14. Støy i ett område av innretningen skal ikke i unødig grad bidra til støy i omkringliggende områder. b) Ingen arbeidstaker skal utsettes for hørselskadelig støyeksponering. Med hørselskadelig støyeksponering menes en daglig støyeksponering som i løpet av et arbeidsskift overskrider et 12-timers normert ekvivalentnivå på 83 db(a), eller en øyeblikksverdi som overskrider 130 db(c). Hørselvern skal nyttes under opphold i områder med hørselskadelig lydnivå. Utover dette skal hørselsvern stilles til rådighet for arbeidstakere som finner støynivået sjenerende. Valg av type hørselvern skal skje i samråd med de arbeidstakerne det gjelder. c) Varselskilt skal settes opp ved inngang til rom eller sone med hørselskadelig lydnivå. 41 Romakustikk Romakustikken skal tilpasses rommets funksjon og de aktiviteter som skal foregå i rommet. Romakustikken skal bidra til at beskjeder som gis over høyttaleranlegget lett oppfattes og slik at normal tale lett kan oppfattes i rom hvor dette er særlig viktig blant annet i kontrollrom. 42 Vibrasjon mv Vibrasjon i form av helkroppsvibrasjon og hånd-arm vibrasjon skal så langt mulig unngås. Lavfrekvent horisontal bevegelse av permanent plassert innretning skal begrenses. 43 Belysning Arbeidsplassen skal være utstyrt med belysning som sikrer at arbeidet kan utføres på en forsvarlig måte. Belysningsstyrke og belysningskvalitet skal tilpasses arbeidstakernes ulike synsevne og være tilfredsstillende for de ulike aktiviteter. Belysningen skal bidra til at eventuelle nivåforskjeller i gulvet, fysiske hindringer, utstikkende anleggsdeler og annet som kan føre til at arbeidstakerne kan bli skadet blir mer synlig. Before chemicals that are hazardous to health are taken into use, a material safety data sheet with information according to regulations relating to the preparation and distribution of health, environment and safety data sheets for hazardous chemicals, laid down by Royal Decree 19 December Furthermore there shall be an index of substances in accordance with data sheets for chemical substances and products etc., issued by the Labour Inspection 19 December b) Employees shall have access to material safety data sheets for chemicals to which they may be exposed. The material safety data sheets shall, together with information which applies particularly to the workplace, be used as basis for the preparation of necessary employee instructions. c) A systematically arranged and up-to-date index of chemicals shall be kept which includes a material safety data sheet for all health hazardous chemicals in use at the workplace. This index shall show the status of verification of each individual material safety data sheet, cf litera a) of the guidelines to this section. Section 40 Noise a) Exposure of employees to noise shall be minimised as much as possible, and primarily by means of technical measures. The sound level in the various areas on the installation shall be in accordance with what can be achieved with the current technological standard, cf section 14 of the present regulations. Noise in one area of the installation shall not to an unnecessary extent contribute to noise in surrounding areas. b) No employee shall be subject to noise exposure which is harmful to hearing. By noise exposure harmful to hearing is meant a daily noise exposure which during the course of a workshift exceeds a 12-hour equivalent sound level of 83 db(a), or an impulsive sound level in excess of 130 db(c). Hearing protection shall be used when staying in areas with a sound level that is harmful to hearing. Furthermore, hearing protection shall be placed at the disposal of employees inconvenienced by the noise level. Choice of type of hearing protection shall be made in consultation with the employees concerned. c) Warning signs shall be posted at the entrance of rooms or zones with a sound level harmful to hearing. Section 41 Room acoustics Room acoustics shall be adapted to the function of the room and the activities to be carried out in the room. Room acoustics shall contribute to a clear perception of messages given via the public address system, and to clear perception of normal speech in rooms where this is of particular importance, such as control rooms. Section 42 Vibration etc. Vibration in the form of whole-body vibration and hand-arm vibration shall be avoided to the extent possible. Low frequency horizontal movement of fixed installation shall be limited. Section 43 Lighting The workplace shall be provided with lighting which ensures that the work can be carried out in a safe and prudent manner. Intensity and quality of lighting shall be adjusted to the employees different visual capacities and shall be satisfactory for the various activities. Lighting shall contribute to making possible floor level discrepancies, physical obstacles, protruding parts etc. which may cause injury to employees, more easily visible.

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 314 2. Virkeområde... 314 3. Definisjoner... 314 4. Ikrafttredelse...

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 314 2. Virkeområde... 314 3. Definisjoner... 314 4. Ikrafttredelse... 313 Forskrift om styringssystem for å etterleve myndighetskrav knyttet til sikkerhet, arbeidsmiljø og vern av ytre miljø i petroleumsvirksomheten. Fastsatt ved kgl res 27. juni 1997 med hjemmel i lov 29.

Detaljer

INNHOLD CONTENTS. Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. november 1992

INNHOLD CONTENTS. Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Kgl res 27. november 1992 231 Forskrift om arbeidervern og arbeidsmiljø i petroleumsvirksomheten. Fastsatt ved kgl res 27. november 1992 i medhold av lov 4. februar 1977 nr 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø m v 2 nr 3 første -

Detaljer

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions

Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Requirements regarding Safety, Health and the Working Environment (SHWE), and pay and working conditions Vigdis Bjørlo 2016-02-05 Suppliers' obligations in relation to the Construction Client Regulations

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 132. Forord... 132

CONTENTS INNHOLD. Preface... 132. Forord... 132 Forskrift om fiskerikyndig person ombord i seismiske fartøy 131 Fastsatt av OD 30. oktober 1991 Forskrift om fiskerikyndig person om bord i seismisk fartøy på norsk kontinentalsokkel. Fastsatt av Oljedirektoratet

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER 2016 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 16/716 22.06.2016 To the Licensees (Unofficial translation) NORM PRICE FOR ALVHEIM AND NORNE CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1st QUARTER

Detaljer

INNHOLD CONTENTS. KAP V HELSEMESSIG BEREDSKAP Helsemessig beredskap

INNHOLD CONTENTS. KAP V HELSEMESSIG BEREDSKAP Helsemessig beredskap 949 Forskrift om helsetjeneste i petroleumsvirksomheten. Gitt av Helsedirektoratet 12.11.90 i medhold av 57 i lov nr 11 av 22.03.1985 om petroleumsvirksomhet jf 23 i kgl res av 28.juni 1985 om sikkerhet

Detaljer

Brannvern - internkontroll. Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn. Trond Dilling senioringeniør

Brannvern - internkontroll. Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn. Trond Dilling senioringeniør Brannvern - internkontroll Hva sier regelverket i Norge? eiers og virksomhets plikter brannvesenets tilsyn Trond Dilling senioringeniør Ny brann- og eksplosjonsvernlov fra 01.07.02 Fire and Explosion Prevention

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 74. Forord... 74

CONTENTS INNHOLD. Preface... 74. Forord... 74 Forskrift om elektriske anlegg i petroleumsvirksomheten 73 Fastsatt av OD 8. januar 1991 Forskrift om elektriske anlegg i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 8. januar 1991 i medhold av

Detaljer

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC

Nåværende EU-rett Dir 96/3/EC Article 1 Derogation By way of derogation to point 4 of Chapter IV of Annex II to Regulation EC (No) 852/2004, liquid oils or fats which are intended for or likely to be used for human consumption ('oils

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. Preface... 584. Forord... 584

CONTENTS INNHOLD. Preface... 584. Forord... 584 Forskrift om gjennomføring og bruk av risikoanalyser i 583 Fastsatt av OD og 4. desember 1990. Forskrift om gjennomføring og bruk av risikoanalyser i. Fastsatt av Oljedirektoratet 4. desember 1990 i medhold

Detaljer

og arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten. Utgitt av Oljedirektoratet 26. september 1995. INNHOLD CONTENTS INNLEDNING... 779 INTRODUCTION...

og arbeidsmiljøet i petroleumsvirksomheten. Utgitt av Oljedirektoratet 26. september 1995. INNHOLD CONTENTS INNLEDNING... 779 INTRODUCTION... 777 Orientering om ordningen av tilsynet med sikkerheten i petroleumsvirksomheten.. Orientation concerning the arrangement of regulatory supervision relating to safety and the working environment in the

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 289 2. Virkeområde... 289 3. Definisjoner... 289 4. Ikrafttredelse mv...

CONTENTS INNHOLD. KAP I. INNLEDENDE BESTEMMELSER 1. Formål... 289 2. Virkeområde... 289 3. Definisjoner... 289 4. Ikrafttredelse mv... 287 Forskrift om sikkerhet i petroleumsvirksomheten. med hjemmel i lov 29. november 1996 nr 72 om petroleumsvirksomhet 10-18. Regulations relating to safety in the petroleum activities. Laid down by Royal

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities

Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Prosjektet Digital kontaktinformasjon og fullmakter for virksomheter Digital contact information and mandates for entities Nordisk Adressemøte / Nordic Address Forum, Stockholm 9-10 May 2017 Elin Strandheim,

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 214 FORORD... 214

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 214 FORORD... 214 Forskrift om løfteinnretninger og løfteredskap 213 i petroleumsvirksomheten Fastsatt av OD 7. februar 1992 Forskrift om løfteinnretninger og løfteredskap i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet

Detaljer

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS

2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS 2A September 23, 2005 SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS SPECIAL SECTION TO IN BUSINESS LAS VEGAS 3A September 23, 2005 SEE, PAGE 8A Businesses seek flexibility. It helps them compete in a fast-paced,

Detaljer

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys

Liite 2 A. Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Liite 2 A Sulautuvan Yhtiön nykyinen yhtiöjärjestys Articles of Association EVRY ASA Updated 11 April 2019 1 Company name The company's name is EVRY ASA. The company is a public limited liability company.

Detaljer

HONSEL process monitoring

HONSEL process monitoring 6 DMSD has stood for process monitoring in fastening technology for more than 25 years. HONSEL re- rivet processing back in 990. DMSD 2G has been continuously improved and optimised since this time. All

Detaljer

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012

6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 6350 Månedstabell / Month table Klasse / Class 1 Tax deduction table (tax to be withheld) 2012 100 200 3000 0 0 0 13 38 63 88 113 138 163 4000 188 213 238 263 288 313 338 363 378 386 5000 394 402 410 417

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 601 FORORD... 601

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 601 FORORD... 601 Forskrift om 599 Fastsatt av Miljøverndepartementet, Forskrift om. Fastsatt av Oljedirektoratet 18. mars 1992 i medhold av forskrift om sikkerhet mv, kgl res 28. juni 1985 jf 7 jf kap VIII, jf kap I, II

Detaljer

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011)

INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) INSTRUKS FOR VALGKOMITEEN I AKASTOR ASA (Fastsatt på generalforsamling i Akastor ASA (tidligere Aker Solutions ASA) 6. mai 2011) 1 Oppgaver Valgkomiteens oppgaver er å avgi innstilling til - generalforsamlingen

Detaljer

Slope-Intercept Formula

Slope-Intercept Formula LESSON 7 Slope Intercept Formula LESSON 7 Slope-Intercept Formula Here are two new words that describe lines slope and intercept. The slope is given by m (a mountain has slope and starts with m), and intercept

Detaljer

Public roadmap for information management, governance and exchange. 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no

Public roadmap for information management, governance and exchange. 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no Public roadmap for information management, governance and exchange 2015-09-15 SINTEF david.norheim@brreg.no Skate Skate (governance and coordination of services in egovernment) is a strategic cooperation

Detaljer

Forskrift om verneombud og arbeidsmiljøutvalg 161. Kgl res 29. april 1977

Forskrift om verneombud og arbeidsmiljøutvalg 161. Kgl res 29. april 1977 Forskrift om verneombud og arbeidsmiljøutvalg 161 Forskrift om verneombud og arbeidsmiljøutvalg. Fastsatt ved kgl res 29. april 1977 i medhold av lov 4 februar 1977 nr 4 om arbeidervern og arbeidsmiljø

Detaljer

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD

STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD FORSLAG FRA SEF TIL NY STILLAS - STANDARD 1 Bakgrunnen for dette initiativet fra SEF, er ønsket om å gjøre arbeid i høyden tryggere / sikrere. Både for stillasmontører og brukere av stillaser. 2 Reviderte

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 1 st QUARTER 2015 1 PETROLEUM PRICE BO ARD Our reference Date OED 15/712 15/06/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 07 July 2017. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ.

ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT. by and between. Aker ASA ( Aker ) and. Investor Investments Holding AB ( Investor ) and. SAAB AB (publ. ADDENDUM SHAREHOLDERS AGREEMENT by between Aker ASA ( Aker ) Investor Investments Holding AB ( Investor ) SAAB AB (publ.) ( SAAB ) The Kingdom of Norway acting by the Ministry of Trade Industry ( Ministry

Detaljer

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE:

TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: TEKSTER PH.D.-VEILEDERE FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE AKTUELLE VEILEDERE: Kjære , hovedveileder for Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør

Detaljer

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger.

ILO- 98 Rett til kollektive forhandlinger. ILO 98 Artikkel 1.1. Når det gjelder sysselsetting, skal arbeidstakerne nyte tilstrekkelig vern mot all diskriminering som innebærer et angrep på foreningsfriheten.2. Dette vern skal særlig være rettet

Detaljer

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping»

Tjenestedirektivet og. «sosial dumping» Tjenestedirektivet og handlingsplanen mot «sosial dumping» 11. mars Tjenestedirektivet favner vidt Næringer Reguleringer Artikkel 16 Restriksjonsforbudet Temaer Nr. 1 - Det generelle med kriterier e for

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/

PETROLEUMSPRISRÅDET. Deres ref Vår ref Dato OED 18/ 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 18/763 19.10.2018 To the licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

CONTENTS INNHOLD. KAP III DRIKKEVANN... 959 12 Alminnelige krav til drikkevann... 959 13 Kontroll av drikkevann... 959 14 Krav til personell...

CONTENTS INNHOLD. KAP III DRIKKEVANN... 959 12 Alminnelige krav til drikkevann... 959 13 Kontroll av drikkevann... 959 14 Krav til personell... 955 Forskrift om hygieniske forhold m v for innretninger i. Fastsatt av Sosialdepartementet og Helsedirektoratet 17. juni 1991 med hjemmel i 57 i lov nr 11 av 22. mars 1985 om petroleumsvirksomhet jf 23

Detaljer

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM

HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM HVILKE ENDRINGER KAN BRANSJEN FORVENTE SEG FREMOVER SETT FRA ET BRUKERPERSPEKTIV CHRISTIAN HEIBERG, EXECUTIVE DIRECTOR CBRE AS NORSK EIENDOM 26.04.18 ALT FORANDRES FROM SURVIVAL OF THE FITTEST TO SURVIVAL

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I ISLAND DRILLING COMPANY ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF ISLAND DRILLING COMPANY ASA REG NO 989 734 229 Den 9 juni

Detaljer

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert

Risikofokus - også på de områdene du er ekspert Risikofokus - også på de områdene du er ekspert - hvordan kan dette se ut i praksis? - Ingen er for gammel til å begå nye dumheter Nytt i ISO 9001:2015 Vokabular Kontekst Dokumentasjonskrav Lederskap Stategi-politikk-mål

Detaljer

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward

C13 Kokstad. Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen. Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward C13 Kokstad Svar på spørsmål til kvalifikasjonsfasen Answers to question in the pre-qualification phase For English: See page 4 and forward Norsk Innhold 1. Innledning... 2 2. Spørsmål mottatt per 28.11.12...

Detaljer

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa

(see table on right) 1,500,001 to 3,000, ,001pa to 250,000pa UNDERWRITING LIMITS The following tables show our financial and medical underwriting limits effective from 11 April 2016. FINANCIAL LIMITS Protection Financial evidence requirements Additional financial

Detaljer

Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten

Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten 191 Ordningen av tilsynet med sikkerheten m v i petroleumsvirksomheten på den norske kontinentalsokkel. Fastsatt ved kgl res av 28. juni 1985 Regulatory supervisory activities with the safety etc in the

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo,

Den europeiske byggenæringen blir digital. hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, Den europeiske byggenæringen blir digital hva skjer i Europa? Steen Sunesen Oslo, 30.04.2019 Agenda 1. 2. CEN-veileder til ISO 19650 del 1 og 2 3. EFCA Guide Oppdragsgivers krav til BIMleveranser og prosess.

Detaljer

Vedlegg 1 / appendix 1 FORTEGNELSE OVER MØTENDE AKSJEEIERE, ORDINÆR GENERALFORSAMLING GLOBAL RIG COMPANY, 26 MAI 2009 Navn Aksjer/stemmer Representert ved SECTOR UMBRELLA TRUST-SECTOR SPECULARE PR EQ IV

Detaljer

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission:

Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: VIKINGTIDSMUSEET Plan- og designkonkurranse/design competition Elektronisk innlevering/electronic solution for submission: Det benyttes en egen elektronisk løsning for innlevering (Byggeweb Anbud). Dette

Detaljer

Innovasjonsvennlig anskaffelse

Innovasjonsvennlig anskaffelse UNIVERSITETET I BERGEN Universitetet i Bergen Innovasjonsvennlig anskaffelse Fredrikstad, 20 april 2016 Kjetil Skog 1 Universitetet i Bergen 2 Universitetet i Bergen Driftsinntekter på 4 milliarder kr

Detaljer

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013 0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2013 Klasse / Class 1 For skatt av sjømannsinntekt med 10% standardfradrag, 30% sjømannsfradrag Trekk- 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 0 0 0 0 0 0 0 0 0

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD 1 PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 15/712 21/09/2015 To the Licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell

Feiltre, hendelsestre og RIF-modell Initiating Event BB4 Initiating Event Type 3 End Control Type Type 2 End Control 2 B5/C2 Feiltre, hendelsestre og RIFmodell Rolf Bye, Studio Apertura Initiating Event structure C & C3 Omission structure

Detaljer

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding

5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding 5 E Lesson: Solving Monohybrid Punnett Squares with Coding Genetics Fill in the Brown colour Blank Options Hair texture A field of biology that studies heredity, or the passing of traits from parents to

Detaljer

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance

Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance VEIEN TIL GDPR: PLANLEGG DINE NESTE 12 MÅNEDER Gjermund Vidhammer Avdelingsleder Governance, risk & compliance Agenda Hvordan påvirker GDPR arbeid med informasjonssikkerhet Etterlevelse: plan for de neste

Detaljer

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010

0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010 0100 Månedstabell/Month table Trekktabell 2010 Klasse / Class 1 For skatt av sjømannsinntekt med 10% standardfradrag, 30% sjømannsfradrag Trekk- 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 gr.lag 100 200 Tabellen

Detaljer

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år)

Fullmakt. Fornavn Etternavn. Statsborgerskap Fødselsdato. DUF Sted/Dato. Signatur søker Signatur verge (hvis søkeren er under 18 år) Fullmakt Herved gir jeg NOAS 1. Fullmakt for innsyn i og oppbevaring av mine saksdokumenter, inkludert eventuell dokumentasjon som inneholder personsensitive opplysninger slik de er definert i personvernforordningens

Detaljer

KAP I ALMINNELIGE BESTEMMELSER CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

KAP I ALMINNELIGE BESTEMMELSER CHAPTER I GENERAL PROVISIONS Forskrift om helsekrav for personer i petroleumsvirksomheten 937 Forskrift om helsekrav for personer i petroleumsvirksomheten. Gitt av Helsedirektoratet 12.11.90 i medhold av 57 i lov nr 11 av 22. mars

Detaljer

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning

ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Pro-FM. Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 «Den nye læreboka for FM» Norsk tittel: Fasilitetsstyring (FM) - Ledelsessystemer - Krav og brukerveiledning ISO 41001:2018 Kvalitetsverktøy i utvikling og forandring Krav - kapittel 4 til

Detaljer

Independent Inspection

Independent Inspection Independent Inspection Odd Ivar Johnsen Vidar Nystad Independent Inspection Mål: Felles forståelse og utøvelse av "Independent Inspection" i forbindelse med "Critical Maintenance Task". Independent Inspection

Detaljer

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019

Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Resesjonsrisiko? Trondheim 7. mars 2019 Vi har sett en klar avmatning i global økonomi Source: IHS Markit, Macrobond Fincial Kina 1 men vi tror vi ser stabilisering/ny oppgang fra andre kvartal Vi tror

Detaljer

Utelukkelse Utlendingsloven 31

Utelukkelse Utlendingsloven 31 Utelukkelse Utlendingsloven 31 16. Mars 2010 Utlendingsloven 31 31. Utelukkelse fra rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 Rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 første ledd foreligger ikke

Detaljer

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017

PETROLEUMSPRISRÅDET. NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd quarter 2017 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 17/946 15.12.2017 To the licensees on the Norwegian Continental Shelf (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL

Detaljer

Tripartite. The regulations also create a general duty for employees to help shape, implement and follow up systematic HSE efforts in the industry.

Tripartite. The regulations also create a general duty for employees to help shape, implement and follow up systematic HSE efforts in the industry. Tripartite Collaboration between employers, unions and government is not only enshrined in Norwegian petroleum policy, but also essential for progress on HSE. That puts Norway in a unique position. Trepartssamarbeid

Detaljer

Oppdatert NORSOK N-005

Oppdatert NORSOK N-005 Oppdatert NORSOK N-005 Gerhard Ersdal Ptil Medvirkende Leder: Nils-Christian Hellevik, AkerSolutions Deltakere: Michael E Hall, ConnocoPhillips Tor Inge Fossan, Statoil Terje Nybø, Statoil Jørunn Osnes,

Detaljer

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00

Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo. 14. oktober 2005 kl 12:00 Til aksjeeiere i Norgani Hotels ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Norgani Hotels ASA holdes på: Filipstad Brygge 1, 8. etg, Oslo 14. oktober 2005 kl 12:00

Detaljer

Information search for the research protocol in IIC/IID

Information search for the research protocol in IIC/IID Information search for the research protocol in IIC/IID 1 Medical Library, 2013 Library services for students working with the research protocol and thesis (hovedoppgaven) Open library courses: http://www.ntnu.no/ub/fagside/medisin/medbiblkurs

Detaljer

Utelukkelse Mars 2010

Utelukkelse Mars 2010 Utelukkelse 31 16. Mars 2010 Utlendingsloven 31 31. Utelukkelse fra rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 Rett til anerkjennelse som flyktning etter 28 første ledd foreligger ikke dersom utlendingen

Detaljer

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses.

The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 1 The law The regulation requires that everyone at NTNU shall have fire drills and fire prevention courses. 2. 3 Make your self familiar with: Evacuation routes Manual fire alarms Location of fire extinguishers

Detaljer

Endring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte

Endring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte Statens vegvesen Vedlegg 1 Høringsnotat Endring av forskrift om bruk av bilbelte legeerklæring om unntak fra påbudet om bruk av bilbelte Høring om forslag til endring i: - forskrift 21. september 1979

Detaljer

Lovlig bruk av Cloud Computing. Helge Veum, avdelingsdirektør Cloud Inspiration Day, UBC

Lovlig bruk av Cloud Computing. Helge Veum, avdelingsdirektør Cloud Inspiration Day, UBC Lovlig bruk av Cloud Computing Helge Veum, avdelingsdirektør Cloud Inspiration Day, UBC 13.02.2013 Vårt utgangspunkt Det er Datatilsynets utgangspunkt at det er mulig å oppnå godt personvern også i nettskyen

Detaljer

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort.

Du kan bruke det vedlagte skjemaet Egenerklæring skattemessig bosted 2012 når du søker om frikort. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 28.10.2011 Telefon Deres Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2012 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen for

Detaljer

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING

TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING TEKSTER PH.D.-KANDIDATER FREMDRIFTSRAPPORTERING DISTRIBUSJONS-E-POST TIL ALLE KANDIDATER: (Fornavn, etternavn) Den årlige fremdriftsrapporteringen er et viktig tiltak som gjør instituttene og fakultetene

Detaljer

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition)

Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Click here if your download doesn"t start automatically Endelig ikke-røyker for Kvinner! (Norwegian Edition) Allen Carr Endelig ikke-røyker

Detaljer

Updated Articles of the EPCI NS8407

Updated Articles of the EPCI NS8407 Updated Articles of the EPCI NS8407 Tom F. Valbrek Bane NOR, Energi Engineering & Projects Revised EPCI standard based on NS8407 Background: New Bane NOR version of Norsk Totalkontrakt (NTK) EPCI Contract

Detaljer

Workshop 22. september 2015

Workshop 22. september 2015 Workshop 22. september 2015 Rapporteringsforordning (EU) nr. 376/2014 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse: Sjøgata

Detaljer

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018

Verden rundt. Trondheim 5. april 2018 Verden rundt Trondheim 5. april 2018 De globale utsiktene ser svært bra ut OECD forbrukertillit på høyeste nivå siden dot-com tiden Bedriftstilliten på høyeste nivå noen gang 1 Ledigheten lavere enn på

Detaljer

Certificates of Release to Service(CRS)

Certificates of Release to Service(CRS) Certificates of Release to Service(CRS) Ørjan Bjørnstrøm CAA-N 28.Januar 2019 Luftfartstilsynet T: +47 75 58 50 00 F: +47 75 58 50 05 postmottak@caa.no Postadresse: Postboks 243 8001 BODØ Besøksadresse:

Detaljer

Education 436. September 14, 2011

Education 436. September 14, 2011 Education 436 September 14, 2011 Outline Review of Class 2 The Program Planning Process: The Basics The Program Planning Process: Putting Theory into Action Working with Program Assistants The Program

Detaljer

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip

Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Godkjenning av hydrogen som drivstoff på skip Kolbjørn Berge Sjøfartsdirektoratet Innhold Nasjonalt regelverk Internasjonalt regelverk IGF Alternativt design MSC.1/Circ.1455 - Guidelines for the approval

Detaljer

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00. Til aksjeeierne i Songa ASA INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i Songa ASA holdes på selskapets kontor i Haakon VII s gt. 1, Oslo mandag 23. januar 2006 kl 10:00.

Detaljer

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer?

Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? Stordata og offentlige tjenester personvernutfordringer? KMDs stordatakonferanse 3. mai 2017 Advokat Eva Jarbekk Å dele personopplysninger eller ikke dele personopplysninger, ja det er spørsmålet.. Alt

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 169 FORORD... 169

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 169 FORORD... 169 Forskrift om sikkerhets- og kommunikasjonssystemer innretninger i petroleumsvirksomheten 167 Fastsatt av OD 7. februar 1992 Forskrift om sikkerhets- og kommunikasjonssystemer innretninger i petroleumsvirksomheten.

Detaljer

PETROLEUM PRICE BOARD

PETROLEUM PRICE BOARD PETROLEUM PRICE BOARD Our reference Date OED 13/723 20.03.14 For Licensees on the Norwegian Continental Shelf NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 4 th QUARTER 2013 Pursuant

Detaljer

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter

Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter Vedlegg 4 Forslag til reviderte vedtekter In case of discrepancy between the Norwegian and the English text, the Norwegian text shall prevail 1 Navn Selskapets navn er Fjordkraft Holding ASA. 2 Selskapsform

Detaljer

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com

Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Et treårig Interreg-prosjekt som skal bidra til økt bruk av fornybare drivstoff til persontransporten. greendriveregion.com Mål Målet i Green Drive Region er at 10 % av alle personbiler i Indre Skandinavia

Detaljer

Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk

Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk Miljøpåvirkning og legemiddelgodkjenning Hva sier regelverket? Steinar Madsen Statens legemiddelverk Klasser av medisiner Substitusjon og tilskudd Vitaminer, mineraler, hormoner Medisiner som påvirker

Detaljer

European Crime Prevention Network (EUCPN)

European Crime Prevention Network (EUCPN) European Crime Prevention Network (EUCPN) The EUCPN was set up by Council Decision 2001/427/JHA in May 2001 to promote crime prevention activity in EU Member States. Its principal activity is information

Detaljer

CP O ~" v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig

CP O ~ v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig CP O ~" v? 23. jan.j Forskrifter om tilsyn med og bruk av anlegg, apparater, materiell og., stoffer som avgir ioniserende eller annen helsefarlig stråling. Gitt ved kgl. res. av 23. jan. 1976 med hjemmel

Detaljer

Emneevaluering GEOV272 V17

Emneevaluering GEOV272 V17 Emneevaluering GEOV272 V17 Studentenes evaluering av kurset Svarprosent: 36 % (5 av 14 studenter) Hvilket semester er du på? Hva er ditt kjønn? Er du...? Er du...? - Annet PhD Candidate Samsvaret mellom

Detaljer

Lovlig bruk av Cloud Computing. Helge Veum, avdelingsdirektør Difi, Oslo 17.03.2014

Lovlig bruk av Cloud Computing. Helge Veum, avdelingsdirektør Difi, Oslo 17.03.2014 Lovlig bruk av Cloud Computing Helge Veum, avdelingsdirektør Difi, Oslo 17.03.2014 Vårt utgangspunkt Det er Datatilsynets utgangspunkt at det er mulig å oppnå godt personvern også i nettskyen Dette er

Detaljer

Skjema Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form Evaluation committee report on completed mid-way evaluation

Skjema Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form Evaluation committee report on completed mid-way evaluation Skjema 2.6.1 Evalueringskomiteens rapport om gjennomført midtveisevaluering Form 2.6.1 Evaluation committee report on completed mid-way evaluation Midtveisevaluering av ph.d.-arbeidet bør normalt finne

Detaljer

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc

Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Personvernreglenes betydning for stordata, analyse, AI, agreggerte data, etc Eva Jarbekk Tekna, 7. september 2017 Hva gjelder GDPR egentlig for? Ikke for anonyme data Med anonyme data kan man gjøre hva

Detaljer

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014.

Søker du ikke om nytt frikort, vil du bli trukket 15 prosent av din pensjonsutbetaling fra og med januar 2014. Skatteetaten Saksbehandler Deres dato Vår dato 31.10.2013 Telefon Deres referanse Vår referanse For information in English see page 3 Skattekort for 2014 Du fikk helt eller delvis skattefritak ved likningen

Detaljer

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015

NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd QUARTER 2015 1 PETROLEUMSPRISRÅDET Deres ref Vår ref Dato OED 15/712 07/12/2015 Til rettighetshaverne på norsk sokkel (Unofficial translation) NORM PRICE FOR CRUDE OIL PRODUCED ON THE NORWEGIAN CONTINENTAL SHELF 3rd

Detaljer

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5

17. desember 2015 kl.15.00 17 December 2015 at 15.00 (CET) 4. FORSLAG OM ENDRING AV VEDTEKTENE 5 4 PROPOSAL FOR CHANGE OF ARTICLES OF ASSOCIATIONS 5 OFFICE TRANSLATION INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING Ekstraordinær generalforsamling i LINK Mobility Group ASA, org nr 984 066 910 holdes i: NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING Extraordinary

Detaljer

WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR

WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR WORKSHOP - ERGONOMISKE KRAV OG AKTIVITETER I NORSOK S-002 SKI, 13.11.2014 ADAM BALFOUR PLAN FOR WORKSHOP Felles introduksjon 15 minutter Workshops ink. pause 90 minutter Oppsummering 15 minutter NORSOK-KOMITEEN

Detaljer

Prop. 162 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak)

Prop. 162 S. ( ) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) Prop. 162 S (2016 2017) Proposisjon til Stortinget (forslag til stortingsvedtak) Samtykke til å sette i kraft avtaler mellom Norge og enkelte andre land til endring av virkningstidspunktet for OECD/Europarådets

Detaljer

Construction Client Regulations

Construction Client Regulations Construction Client Regulations Issued by the Ministry of Labour and Social Inclusion (Ministry of Labour and Social Affairs) on 3 August 2009 pursuant to section 1 4, first, third and fourth paragraph,

Detaljer

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting

2 Valg av møteleder 2 Election of a Chairman of the Meeting (OFFICE TRANSLATION) INNKALLING TIL ORDINÆR GENERALFORSAMLING I MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA ORG NR 989 734 229 NOTICE OF ANNUAL GENERAL MEETING OF MARACC- MARINE ACCURATE WELL ASA REG NO 989 734 229

Detaljer

Tor Solbjørg (diplom. IR, statsautorisert revisor) Revisjonssjef Helse Nord RHF

Tor Solbjørg (diplom. IR, statsautorisert revisor) Revisjonssjef Helse Nord RHF Tor Solbjørg (diplom. IR, statsautorisert revisor) Revisjonssjef Helse Nord RHF Nasjonal fagkonferanse i offentlig revisjon Gardermoen 29. oktober 2014 Innledning Innhold Hva er beholdt fra 92-rammeverket,

Detaljer

Monitoring water sources.

Monitoring water sources. Monitoring water sources. Generell Informasjon Versjon 2 Url http://com.mercell.com/permalink/38336681.aspx Ekstern anbuds ID 223314-2013 Konkurranse type: Tildeling Dokument type Kontraktstildeling Prosedyre

Detaljer

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 141 FORORD... 141

CONTENTS INNHOLD PREFACE... 141 FORORD... 141 Forskrift om prosess- og støtteanlegg i petroleumsvirksomheten 139 Forskrift om prosess- og støtteanlegg i petroleumsvirksomheten. Fastsatt av Oljedirektoratet 7. februar 1992 i medhold av forskrift om

Detaljer

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES

1 ELECTION OF A PERSON TO CHAIR THE MEETING 2 APPROVAL OF THE NOTICE AND THE AGENDA 3 ELECTION OF A PERSON TO SIGN THE MINUTES Office translation: Til aksjeeierne i BerGenBio AS To the shareholders of BerGenBio AS INNKALLING TIL EKSTRAORDINÆR GENERALFORSAMLING I BERGENBIO AS NOTICE OF EXTRAORDINARY GENERAL MEETING IN BERGENBIO

Detaljer

Petroleumsundersøkelsen om skiftarbeid, søvn og helse (PUSSH)

Petroleumsundersøkelsen om skiftarbeid, søvn og helse (PUSSH) Petroleumsundersøkelsen om skiftarbeid, søvn og helse (PUSSH) Pål Molander Direktør, Prof. Dr. www.pussh.org Agenda Litt om bakgrunnen og bakteppet for prosjektet Hvem er det som har besluttet at det foreligger

Detaljer

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating

ATO program for Renewal of IR, Class or Type-rating May be used by the ATO in order to establish an individual training program for renewal of IR, Class or Type-rating in accordance with FCL.625 IR(c)(d) / AMC1 FCL.625(c) and FCL.740(b)(1)(2) / AMC1 FCL.740(b)(1)

Detaljer