ROLLER COMPACT 400/4000

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "ROLLER COMPACT 400/4000"

Transkript

1 ROLLER COMPACT 400/4000 ROLLER COMPACT 400 ROLLER COMPACT 4000 GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure BELANGRIJKE INFORMATIE Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging VIKTIG INFORMASJON Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov VIGTIGE OPLYSNINGER Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning INFORMACIÓN IMPORTANTE Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro INFORMAÇÕES IMPORTANTES Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura INFORMAZIONI IMPORTANTI Leggere prima dell uso e conservare per ulteriore consultazione HU PL CZ SK SI Jótállást vállalni csak rendeltetésszerűen használatba vett gépekre tudunk. Kérjük, hogy a gép használatba vétele elött gondosan olvassa el a kezelési utasításokat. Gwarancja traci ważność w przypadku używania urządzenia do celów innych niż wymienione w instrukcji obsługi. Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji oraz o stosowanie się do zaleceń i wskazówek w niej zawartych Záruka se nebude vztahovat na závady způsobené nesprávným používáním, nebo jestliže bude výrobek použit pro jiné účely než pro jaké byl vyroben, nebo také jinak než je uvedeno v návodu k obsluze. Tento návod si přečtěte, prosím, velmi pozorně a uchovejte jej pro možné budoucí odkazy Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom, ako je uvedené. Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in/ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan. Prosimo, da pred uporabo, preverite pazljivo navodila za obratovanje in jih shranite za kasnejšo rabo.

2 A B C 1 D E F 2 1 G H 1 J K CH L

3 M N P Q 1 R1 R R3 R4 S T V

4 GB - CONTENTS 1. Upper handle 2. Cable clip x 2 3. Bolt x 2 4. Washer x 2 5. Handle knob x 2 6. Nut x 2 7. Lower handle 8. Deck 9. Lower handle fixing pin x Grassbox Lid 11. Height adjustment lever 12. Lock off button 13. Instruction Manual 14. Spanner/scraper tool 15. Easi-Reel cable winder (Roller Compact 4000 only) 16. Warning Label 17. Product Rating Label 18. Electric Mains Cable (Roller Compact 4000 only) DE - INHALT 1. Oberer Griff 2. Kabelhalter x 2 3. Bolzen x 2 4. Unterlegscheibe x 2 5. Griffknopf x 2 6. Mutter x 2 7. Unterer Griff 8. Chassis 9. Befestigungsbolzen, unterer Griff x Deckel des Grasauffangbehälters 11. Höheneinstellungshebel 12. Knopf zur Festsetzung in Aus- Position 13. Bedienungsanweisung 14. Schraubenschlüssel/ Reinigungswerkzeug 15. Easi-Reel Kabelwickler (nur Roller 16. Warnetikett 17. Produkttypenschild 18. Netzkabel (nur Roller Compact 4000) FR - CONTENU DU CARTON 1. Guidon supérieur 2. Attache câble x 2 3. Vis x 2 4. Rondelles x 2 5. Vis papillon x 2 6. Ecrou x 2 7. Guidon inférieur 8. Carter 9. Goupille de fixation du guidon inférieur x 2 10.Couvercle du bac à herbe 11. Levier de réglage de hauteur de coupe 12. Bouton de blocage 13. Manuel d Instructions 14.Raclette 15. Enrouleur de câble Easi-Reel (Roller Compact 4000 uniquement) 16. Etiquette d avertissement 17. Plaquette des Caractéristiques du Produit 18. Câble de secteur (Roller Compact 4000 uniquement) NL - INHOUD 1. Bovenstuk van duwboom 2. Snoerklem x 2 3. Bout x 2 4. Pakkingring x 2 5. Knop voor duwboom x 2 6. Moer x 2 7. Onderstuk van duwboom 8. Dek 9. Bevestigingsbout voor onderste duwstang x Deksel van vangbak 11. Hoogteafstellingshendel 12. Grendelknop 13. Handleiding 14. Moersleutel/schraapinstrument 15. Easi-Reel kabelwikkelaar (alleen Roller 16. Waarschuwingsetiket 17. Product-informatielabel 18. Netsnoer (alleen Roller NO - INNHOLD 1. Øvre håndtak 2. Kabelklemme (2 stk) 3. Bolt (2 stk) 4. Skive (2 stk) 5. Vingemutter (2 stk) 6. Mutter (2 stj) 7. Nedre håndtak 8. Klippedeksel 9. Festebolt for nedre håndtak (2 stk) 10. Lokk for gressoppsamler 11. Regulering for klippehøyden 12. Bryterboks 13. Bruksanvisning 14. Skrunøkkel/skrape 15. Easi-Reel kabelvikler (kun Roller 16. Advarselsetikett 17. Produktmerking 18. Elektrisk nettkabel (kun Roller FI - SISÄLTÖ 1. Ylempi kahva 2. Johdon pidike x 2 3. Pultti x 2 4. Tiivistysrengas x 2 5. Kahvan nuppi x 2 6. Mutteri x 2 7. Alempi kahva 8. Kansi 9. Alemman kahvan kiinnityspuikko x Ruoholaatikon kansi 11. Korkeudensäätövipu 12. Poislukituspainike 13. Käyttöopas 14. Ruuviavain/kaavin 15. Easi-Reel-johtokela (vain Roller 16. Varoitusnimike 17. Ruohonleikkurin arvokilpi 18. Verkkojohto (vain Roller SE - INNEHÅLL 1. Övre handtag 2. Kabelklämma x 2 3. Bult x 2 4. Bricka x 2 5. Knopp för handtag x 2 6. Mutter x 2 7. Undre handtag 8. Kåpa 9. Fästpinne för det undre handtaget x Gräslådans lock 11. Spak för Central höjdinställning 13. Låsknapp 13. Bruksanvisning 14. Skruvnyckel/Avskrapare 15. Easi-Reel kabelvinda (endast Roller 16. Varningsetikett 17. Produktmärkning 18. Elektrisk kabel (endast Roller DK - INDHOLD 1. Øvre håndtag 2. Kabelklemme x 2 3. Bolt x 2 4. Spændeskive x 2 5. Håndtagsknop x 2 6. Møtrik x 2 7. Nedre håndtag 8. Skjold 9. Fastgøringsstift til de nederste håndtag x Låg til græsopsamler 11. Højdejusteringshåndtag 12. Kontakt 13. Brugsvejledning 14. Skruenøgle/skrabeværktøj 15. Easi-Reel ledningsopruller (kun Roller 16. Advarselsmœrkat 17. Produktets mærkeskilt 18. Ledning (kun Roller Compact 4000) ES - CONTENIDO 1. Empuñadura superior 2. Grapa de cable x 2 3. Perno x 2 4. Arandela x 2 5. Manija de empuñadura x 2 6. Tuerca x 2 7. Empuñadura inferior 8. Cubierta 9. Bajar el pasador de fijación de la manilla x 2 10.Tapa de la caja de pasto 11. Palanca de ajuste de altura 12. Botón de desenganche 13. Manual de instrucciones 14. Herramienta/raspador 15. Enrollador de cable Easi-Reel (sólo Roller 16. Etiqueta de Advertencia 17. Placa de Características del Producto 18. Cable de alimentación eléctrica (sólo Roller Compact 4000)

5 PT - LEGENDA 1. Guiador superior 2. Grampo do cabo x 2 3. Cavilha x 2 4. Anilha x 2 5. Maçaneta x 2 6. Porca x 2 7. Guiador inferior 8. Cobertura 9. Pino de fixação da pega inferior x 2 10.Tampa do cesto de relva 11. Alavanca de regulação da altura 12. Botão para travar 13. Manual de Instrucções 14. Chave de fendas 15. Enrolador de cabo Easi-Reel (apenas no Roller Compact 4000) 16. Etiqueta de Aviso 17. Rótulo de Avaliação do Produto 18. Cabo eléctrico (apenas no Roller IT - INDICE CONTENUTI 1. Impugnatura superiore 2. Morsetto per il cavo x 2 3. Bullone x 2 4. Rondella x 2 5. Manopola dell impugnatura x 2 6. Dado x 2 7. Impugnatura inferiore 8. Telaio 9. Perno di fissaggio dell impugnatura inferiore x Coperchio del canestro raccoglierba 11. Leva per la regolazione dell altezza 12. Pulsante di sblocco 13. Manuale di istruzioni 14. Chiave/raschietto 15. Avvolgicavo Easi-Reel (solo per il modello Roller 16. Etichetta di pericolo 17. Etichetta dati del prodotto 18. Cavo alimentazione elettrica (solo per il modello Roller HU - TARTALOMJEGYZÉK 1. Felső tolókar 2. Kábelrögzítő 3. Csavar 4. Alátét 5. Rögzítőgomb 6. Anya x 2 7. Alsó tolókar 8. Borító 9. Alsó fogantyú rögzítőcsap 10. Fûtároló fedél 11.Vágásmagasság állító kar 12. Biztonsági gomb 13. Kezelési útmutató 14. Csavarkulcs/térközbeállító szerszám 15. Easi-Reel kábeldob (csak Roller Compact 4000-nél) 16. Figgelmeztető címke 17. Termékminősítő címke 18. Elektromos hálózati kábel (csak Roller Compact 4000-nél) PL - OPIS 1. Górny uchwyt 2. Zaczep kabla 3. Śruba 4. Podkładka 5. Gałka mocująca 6. Nakrętka x 2 7. Dolny uchwyt 8. Obudowa 9. Śruba mocująca dolnego uchwytu 10. Pokrywa pojemnika na trawę 11. Dźwigienka regulująca wysokość 12. Puszka przyłączeniowa 13. Instrukcja obsługi 14. Klucz/skrobak 15. Zwijarka kabla Easi-Reel (wyłącznie dla modelu Roller 16. Znaki bezpieczeństwa 17. Tabliczka znamionowa 18.Kabel Zasilania Elektrycznego (wyłącznie dla modelu Roller CZ - OBSAH 1. Horní rukoje 2. Spona kabelu 3. Šroub 4. Podložka 5. Plastová matice 6. Matice x 2 7. Spodní rukoje 8. Kryt sekačky 9. Upevňovací kolík dolní rukojeti 10.Víko koše na trávu 11. Páka k nastavenní výšky sečení 12. Spínací skříňka 13. Návod k obsluze 14. Klíč/nástroj pro čištění 15. Navvječ kabelu Easi-Reel (pouze pro Roller Compact 4000) 16. Výstranžý štítek 17. Typový štítek výrobku 18.Elektrický sí ový kabel (pouze pro Roller Compact 4000) SK - OBSAH 1. Vrchná rukovä 2. Svorka na kábel 3. Skrutka 4. Podložka 5. KÍb rukoväte 6. Matkax x 2 7. Spodná rukovä 8. Kryt 9. Upevňovací kolík spodnej rukoväte 10. Veko schránky na trávu 11. Páky na nastavenie výšky rezu 12. Vypínacia zámka 13. Príručka 14.K úč/škrabka 15. Káblová navíjačka Easi-Reel (iba pre Roller Compact 4000) 16. Varovný štítok 17. Prístrojový štítok 18. Kábel hlavného prívodu elektrickej energie (iba pre Roller SL - VSEBINA 1. Zgornje držalo 2. Sponka za kabel 3. Vijak 4. Podložka 5. Pritrdilna matica 6. Matica x 2 7. Spodnje držalo 8. Pokrov 9. Pritrdilni trn spodnjega držala 10. Pokrov zbiralnika trave 11.Ročke za nastavitev višine 12. Varnostni stikalni gumb 13. Priročnik 14. Ključ/strgalo 15. Easi-Reel navijalec kabla (le Roller 16. Opozorilna oznaka 17. Napisna tablica 18. Električni kabel (le Roller

6 (GB) (DE) (FR) (NL) CARTON CONTENTS KARTONINHALT CONTENU DU CARTON INHOUD (NO) (FI) (SE) (DK) KARTONGEN INNHOLDER PAKETIN SISÄLTÖ FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL KARTONINDHOLD (ES) (PT) (IT) CONTENIDO DEL CARTON LEGENDAS DOS DESENHOS CONTENUTO DEL CARTONE Roller Compact Roller Compact

7 Forklaring av symboler på Roller Compact 400/4000 STOP Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker. Hold gressklipperen på bakken, hele tiden, mens du klipper. Hvis gressklipperen tippes eller løftes kan det medføre at steiner slynges ut. Hold andre unna der du klipper. Ikke klipp mens andre, særlig barn eller dyr, er i nærheten. Stopp klipperen og ta støpselet ut av stikkontakten før du justerer, gjør rent eller om kabelen har floket seg eller er skadet. Hold kabelen unna kniven. Vær forsiktig så ikke tær eller fingre skades. Hold hender og føtter unna den roterende kniven. Kniven forsetter å rotere en kort stund etter at maskinen er slått av. Vent til samtlige av maskinens deler har stoppet helt før du berører dem. Ikke klipp gresset når det regner eller er vått i gresset. Ikke la gressklipperen stå ute når det regner. Vikle ut og fjern før bruk. Generelt 1. La aldri barn eller noen som ikke er kjent med bruksanvisningen bruke gressklipperen. Lokale lover/regeler kan sette begrensninger på brukerens alder. 2. Gressklipperen må kun brukes på den måten og til de oppgaver som står beskrevet i denne bruksanvisningen. 3. Gressklipperen må ikke brukes når du er trett, syk eller påvirket av alkohol eller medisiner. 4. Brukeren er ansvarlig for ulykker eller fare som andre personer eller deres eiendom utsettes for. Elektrisk 1. Det anbefales at det brukes en reststrømanordning (Residual Current Device R.C.D.) med en utkoblingsstrøm som ikke overskrider 30mA. Selv med en reststrømanordning installert kan det ikke garanteres 100% sikkerhet, og trygge arbeidsrutiner må følges til enhver tid. Sjekk din reststrømanordning hver gang du bruker den. NORSK - 1 Sikkerhet Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre. Advarslene må tas alvorlig og sikkerhetsreglene må følges nøye slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når klipperen er i bruk. Brukeren har ansvaret for å ta hensyn til advarslene og følge sikkerhetsanvisningene i denne bruksanvisningen og de som finnes på etiketter pa klipperen. Gressklipperen må aldri brukes uten at oppsamleren eller skjermene som fulgte med fra fabrikanten er i korrekt posisjon. 2. Før bruk skal kabelen kontrolleres for skader. Skift kabelen hvis det finnes tegn til skader. 3. Gressklipperen må ikke brukes hvis de elektriske kablene er slitte eller skadet. 4. Hvis kabelen er kuttet eller isolasjonen er skadet må den øyeblikkelig kobles fra strømtilførselen. Ikke rør den elektriske kabelen før den er koblet fra strømtilførselen. Ikke reparer en kuttet eller skadet kabel, skift den ut med en ny kabel. 5. Skjøteledningen må være viklet ut. Sammenviklede kabler kan overhetes og redusere gressklipperens effektivitet. 6. Hold kabelen unna gressklipperen, arbeid alltid i retning bort fra stikkontakten. Klipp frem og tilbake, aldri i sirkel. 7. Trekk aldri kabelen rundt skarpe gjenstander eller hjørner. 8. Bryt alltid strømtilførselen før støpsler, kabelforbindelser eller skjøteledninger kobles fra. 9. Stopp klipperen, ta ut støpselet fra stikkontakten og kontroller at kabelen ikke er skadet eller slitt før den kveiles opp og legges bort. En skadet kabel bor ikke repareres, bytt den ut med en ny. 10. Kabelen skal alltid kveiles omhyggelig opp, unngå floker. 11. Produktet må aldri bæres etter kabelen (ledningen). 12.Dra aldri i kabelen når du drar ut et støpsel. 13. Må kun kobles til nettspenningen som vises på produktets skilt. 14. Flymos produkter er dobbeltisolert i henhold til EN Ikke under noen omstendigheter må noen del av produktet jordes. Forberedelse 1. Ha alltid solide sko og langbukser på når du bruker maskinen. 2. Sørg for at det ikke ligger pinner, steiner, ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven, dessusten kan vitale deler på klipperen bli skadet. Unngå at kniven støter mot røtter, heller, kansten, grensemerker o.l. Slike sammenstøt kan ødelegge kniv og motor. 3. Før du bruker maskinen, og etter et eventuelt sammenstøt eller kollisjon, kontroller at det ikke finnes tegn på slitasje eller skade og reparer etter som det er nødvendig. 4. Skift ut kniver som er slitt eller skadet, sammen med festeanordningene som hele sett for å beholde balansen. Bruk 1. Gressklipperen må kun brukes i dagslys eller god kunstig belysning. 2. Prøv å unngå å bruke gressklipperen i vått gress. 3. Vær forsiktig i vått gress, du kan gli og miste fotfestet. 4. Vær ekstra påpasselig med fotfestet i bakker og hellinger. Bruk sko som ikke sklir så. 5. Klipp på tvers i bakker og hellinger, aldri opp og ned. 6. Utvis ekstrem forsiktighet når du skifter retning i bakker. Du må kun gå, aldri løpe. 7. Gressklipping i bratte skråninger og bakker kan være farlig. Du må ikke klippe i skråninger eller bratte bakker. 8. Ikke gå baklengs når du klipper, du kan snuble og risikere å få føttene under klipperen. 9. Dra minst mulig klipperen mot deg når du klipper gresset.

8 10. Slå alltid av gressklipperen før du skyver klipperen over andre underlag enn gress. 11. Bruk aldri gressklipperen hvis deksler, skjold eller andre deler mangler eller er skadet. 12. Hold hender og føtter unna klipperne (klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du slår på motoren. 13. Ikke vipp gressklipperen mens motoren er i gang, unntatt når du starter eller stopper. I disse tilfellene må det ikke vippes mer enn absolutt nødvendig, og kun den delen som er unna brukeren, må løftes. Sørg alltid for at begge hender er i driftstilling før maskinen settes på bakken igjen. 14.Ikke løft eller bær gressklipperen mens den er i gang eller fremdeles er koblet til strømnettet. 15. Koble støpselet fra stikkontakten : - før du lar gressklipperen være uten tilsyn, uansett tidsrom; - før du fjerner en blokkering; - før du kontrollerer, gjør ren eller arbeider på maskinen; - hvis du slår borti en gjenstand. Bruk ikke C1 - Lokk for gressoppsamler C2 - Festebolt for nedre håndtak Montering av det nedre håndtaket på klipperdekselet 1. Monter nedre håndtak i hullene på toppdekselet (A). 2. Frigjør låsen på gressoppsamleren og løft opp lokket (B). 3. La lokket for gressoppsamleren hvile mot det nedre håndtaket og ta gressoppsamleren. 4. Skyv nedre håndtak på plass samtidig som du kontrollerer at hullene i nedre håndtak er korrekt plassert bak hullene i toppdekselet. 5. Fest det nedre håndtaket til innsiden av klippedekselet med festeboltene som følger med klipperen. (D) 6. Sorg for at festeboltene er skikkelig montert. 7. Hvis det skulle oppstå problemer med å få festet det nedre håndtaket festes til klippedekselet, må 1. Løft armen for høyderegulering og skyv til ønsket klippehøyde. (E) F1 - oppsamleren er full F2 - oppsamleren er tom Sikkerhet Slik monterer du gressklipperen Slik justerer du klippehøyden gressklipperen før du er sikker på at hele gressklipperen er i forsvarlig stand etter sammenstøtet; - hvis gressklipperen begynner å vibrere unormalt er dette tegn på ubalanse i kniv eller andre roterende deler. Klipperen bør kontrolleres av et serviceverksted før den brukes videre. Overdreven vibrasjon kan føre til skade. Vedlikehold og oppbevaring 1. Sørg for at alle muttere, bolter og skruer er trukket godt til. Dette for å være sikker på at klipperen er i forsvarlig stand. 2. Gresskurven/oppsamleren bør kontrolleres ofte for å sjekke at den ikke er slitt eller skadet. 3. Skift, for sikkerhet skyld, ut deler som er slitt eller skadet. 4. Bruk kun kniv, knivbolt, distanseskiver og vifte som er spesifisert for dette produktet. 5. Vær forsiktig når du justerer gressklipperen slik at fingrene ikke blir sittende fast mellom bevegelige og faste deler i maskinen. festeboltene tas forsiktig ut og trinn 4 til 6 gjentas. 8. Sett gressoppsamleren på plass og lukk lokket igjen. D1 - bolt, D2 - skive, D3 - vingemutter, D4 - Mutter Montering av det øvre håndtaket på det nedre håndtakene (D) 1. Påse at det øvre håndtaket er plassert på korrekt måte, med start/stopp knappen på bryterboksen øverst. 2. Sett mutteren inn i håndtaksknotten. 3. Påse at det øvre og de nedre håndtakene er korrekt rettet inn mot hverandre. 4. Monter boltene, skivene og vingemutterene på handtaket 5. Bevestig de kabels met de meegeleverde kabelklemmen aan de handgrepen en zorg dat de kabels niet klem komen te zitten tussen de bovenste en de onderste handgreep. Klippehøyder 1 & 2 lav, 3 middels, 4 & 5 høy Fjerning, tømming og montering av gressoppsamleren Oppsamleren er full Etter som gressboksen fylles, blir gresset synlig gjennom vinduet i lokket (F1). Når vinduet er fullt, er det på tide å tømme oppsamleren. H1 - Bryter (for utkobling) - Roller Compact-enheten er utstyrt med en utkoblingsanordning (H) som sørger for at enheten ikke starter før lokket på oppsamleren er ordentlig lukket og klikker på plass. Når mottatt fra produsenten, står forhjulene i hevet stilling. Sikkerhetsbryter VIKTIG INFORMASJON Tømming av gressoppsamleren Stopp gressklipperen, som beskrevet i Slik stopper du gressklipperen, vent til kniven har sluttet å rotere FØR du åpner lokket til gressoppsamleren. 1. Frigjør låsen på lokket over oppsamleren og åpne lokket. (B). Se monteringsanvisningene. 2. La lokket over oppsamleren hvile mot det nedre håndtaket på gressklipperen og ta ut gressoppsamleren (G). 3. Tøm oppsamleren. 4. Sett oppsamleren på plass igjen og lukk lokket. - Du må ikke gjores forsøe på å starte klipperen uten at gressoppsamleren er på plass eller at lokket er åpent. Produktet skal ikke startes før hjulene er justert fra hevet stilling til ønsket klippehøyde. (J) NORSK - 2

9 Viktig:- Gressklipperen starter ikke før lokket på oppsamleren er ordentlig lukket og klikker på plass. Slik starter du gressklipperen 1. Skjøteledningens hunnkobling kobles inn på baksiden av bryterboksen.(k) 2. Lag en løkke av den elektriske kabelen og skyv løkken gjennom sprekken som vist på figur (L). 3. Fest den ved å plassere løkken på kroken og trekk kabelen mot deg, se figur (M). 4. Sett støpselet i kontakten og slå på. 5. For å forhindre at det klippes en ring på plenen og for å få ut gress som eventuelt er blitt igj en i samlersjakten, vipp litt på klipperen i forkant. Bryterboksen er utstyrt med en låseknapp (N1) 1. Begynn med å klippe den siden av plenen som er nærmest stikkontakten, dette for å sorg for at kabelen blir liggende på den siden av plenen som du allerede har klippet. 2. Klipp gresset to ganger i uken i den perioden gresset gror mest. Plenen vil ta skade om du klipper mer enn en tredjedel av gressets lengde klippes, det kan også føre til at alt gresset ikke samles opp. Start og stopp Slik klipper du plenen for å forhindre starting ved et uhell. 6. Trykk og hold brytersperre (N) på bryterboksen, klem deretter en av start/stopp hendlene mot det øvre håndtaket på gressklipperen (P). 7. Hold start/stopp hendlen mot det øvre håndtaket på gressklipperen og slipp brytersperren. 8. Når gressklipperen har kommet opp i full fart, senk den forsiktig ned mot plenen. MERK: Det er montert to start/stopp hendler, det er det samme hvilken av de to som brukes til å starte gressklipperen. VIKTIG: Start/stopp hendlene må ikke brukes vekslende (intermitterende). Slik stopper du gressklipperen 1. Slipp start/stopp hendlene. Ikke overbelast gressklipperen Klipping av langt, tett gress kan gjøre at motorens fart blir redusert, du vil da høre at lyden fra motoren forandrer seg. Hvis motorens fart reduseres er det mulig at gressklipperen er overbelastet, det kan skade motoren. Når du skal klippe lang, tett gress vil det hjelpe til med å redusere belastningen om du først klipper med høy klippehøyde og deretter klipper med lavere klippehøyde. Se Slik justerer du klippehøyden. Fjerning og montering av kniven og viften Q1 - knivbolt, Q2 - kniv, Q3 - vifte, Q4 - Trinse Kniven må alltid håndteres med forsiktighet - skarpe kanter kan forårsake skade. BRUK HANSKER. Slik fjerner du kniven og viften 1. Når knivbolten skal tas ut, hold viften godt fast og løsne knivbolten, med skrunøkkelen som følger med i esken, ved å skru den mot klokken 2. Fjern bolten for bladet, bladet og vifta fra remskiva. 3. Kontroller at ingen deler er skadet og rengjør om det er nødvendig. Electrolux Outdoor Products produseres i henhold til et miljøhåndteringssystem (Environmental Management System) (ISO 14001) som benytter, hvor det er praktisk mulig, komponenter som er fremstilt på en måte som tar mest mulig hensyn til miljøet, i henhold til selskapets retningslinjer og med mulighet for gjenvinning (resirkulering) når produktets brukstid er slutt. Serviceanbefalinger Miljøinformasjon Skift ut metallkniven etter ca. 50 times bruk eller 2 år, avhengig av hva som kommer først, uavhengig av hvilken stand kniven er i. Hvis kniven har sprekker eller er skadet, skal den skiftes ut med et ny. Slik monterer du kniven og viften 1. Påse at viften er korrekt plassert. 2. Monter bladet på vifta. 3. Monter bolten på plass igjen, gjennom bladet og vifta. 4. Hold viften godt fast og skru knivbolten til med skrunøkkelen som følger med i esken. Ikke trekk til for hardt. Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, oftere hvis det brukes profesjonelt. NORSK - 3 Easi-Reel kabelvikler (kun Roller Oppbevaring av kabelen i Easi-Reel kabelvikleren (kun Roller 1. Sett hunnkoblingen inn øverst på kabelvikleren (R1) 2. Legg kabelen under kabelstyreanordningen (R2) 3. Drei kabelvikleren (R3) til hele kabelen er viklet opp (R4) Vikle ut kabelen før gjenbruk 1. Trekk kabelen etter støpselet, og vikle kabelen helt ut. Forsikre deg om at kabelen er frigjort fra kabelstyreanordningen (R2) før du bruker maskinen. Emballasjen kan gjenvinnes, og deler av plast er merket (hvor det er praktisk mulig) for kategorisert gjenvinning. Det må vises hensyn overfor miljøet når et produkt skal kastes. Om nødvendig ta kontakt med lokale myndigheter for mer infomasjon.

10 Rengjøring (S) - BRUK HANSKER VIKTIG: Det er meget viktig at du holder gressklipperen ren. Avklippet gress som blir sittende igen i luftinntakene eller under motordekselet kan være brannfarlig. Bruk aldri vann til rengjøring av gressklipperen. Bruk ikke kjemikalier, inkludert bensin, eller løsemidler - dette kan ødelegge viktige deler av plast. 1. Fjern gress under dekslet med skrunøkkel/skraperedskap. 2. Fjern gressrester fra samtlige luftinntak, gresssjakten og gressoppsamleren med en myk børste. 3. Hev valsen til høyeste stilling, se "Justere klippehøyde", og gjør rent med en myk børste. 4. Fjern avklippet gress fra: - samtlige luftinntak - hjulene og høydereguleringen - gressoppsamleren - Lokk for gressoppsamler 5 Gjør rent i oppsamlerlokket på innsiden av vinduet med en myk børste. 6. Gjør godt rent rundt utkoblingsbryteren med en myk børste. 7. Tørk av gressklipperdekselet med en tørr klut. Virker ikke 1. Følger du riktig fremgangsmåte når du skal starte gressklipperen? Se Start av gressklipperen. 2. Er lokket på gressoppsamleren satt riktig på plass? 3. Er strømmen slått på? 4. Kontroller sikringen i sikringsskapet, hvis den har gått, må den skiftes ut med en ny. 5. Sikringen går- er sikringen belastet med andre apparater - hvis ikke koble fra strømmen og rådfør deg med ditt serviceverksted. Gresset samles ikke opp 1. Koble fra strømmen. 2. Rengjør på utsiden av luftinntakene, gresssjakten og undersiden av klippedekselet. 3. Hev klippehøyden. Se Slik justerer du klippehøyden. 4. Rengjør viften. 5. Hvis gressklipperen forsatt ikke samler opp gresset, koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. Hvis noen del skulle vise seg å være defekt grunnet produksjonsfeil i garantiperioden, vil Electrolux Outdoor Products gjennom sine autoriserte servicereparatører stå for reparasjon eller bytte, vederlagsfritt for kunden, forutsatt at: (a) Det meldes fra om feilen direkte til serviceverkstedet eller forhandler. (b) Det fremlegges kjøpsbevis. (c) Feilen ikke har oppstått på grunn av misbruk, vannskjøtsel eller feilaktig justering av brukeren. (d) Svikten ikke skyldes alminnelig bruk og slitasje. (e) Maskinen har ikke vært ettersett eller reparert, tatt fra hverandre eller vært fingret med av personer som ikke er autorisert av Electrolux Outdoor Products. (f) Maskinen har ikke vært leid ut. (g) Maskinen er eid av den opprinnelige kjøperen. (h) Produktet har ikke vært brukt utenfor det landet det ble kjøpt. (i) Maskinen ikke har vært brukt kommersielt. Denne garantien er i tillegg til, og reduserer ikke på noen måte, kundens lovbestemte rettigheter. Svikt som skyldes nedenstående, er ikke dekket. Det er derfor viktig at du leser anvisningene i denne bruksanvisningen og forstår hvordan du skal bruke og Slik vedlikeholder du gressklipperen Råd om feilsøking Garanti Rengjøring av Easi-Reel kabelvikler (kun Roller 1. Løft gressboksens lokk, klem sammen de to låsehakene (T), og fjern kabelvikleren. 2. Rengjør kabelvikleren og området rundt der den var festet, med en myk børste (V) 3. Sett kabelvikleren på plass igjen, og forsikre deg om at den smekker tilbake på plass. Når sesongen er slutt 1. Skift ut kniven, boltene, muttrene og skruene hvis det er nødvendig. 2. Gjør gressklipperen skikkelig ren. 3. Be ditt lokale serviceverksted om å utføre service eller reparasjoner hvis det er nødvendig. 4. For sikre deg om at den elektriske kabelen er kveilet opp på en forsvarlig måte. Oppbevaring av gressklipperen Håndtaket kan foldes sammen slik at klipperen tar mindre plass. Løsne vingemuttrene på håndtaket Legg det øvre håndtaket over klipperen. Påse at ledningen til bryterboksen ikke kommer i klem. Gressklipperen bør oppbevares på et tørt sted hvor den ikke kan påfores skader. Overdreven vibrasjon 1. Koble fra strømmen. 2. Kontroller at kniv of vifte er riktig montert. 3. Hvis kniven er slitt eller skadet, bytt den ut med en ny. 4. Hvis vibrasjonen vedvarer, snu kniven rundt (180 grader) ved først å løsne knivbolten, deretter snu kniven og til slutt trekke til knivbolten igjen. 5. Hvis vibrasjonen likevel vedvarer? Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. Gressklipperen blir vanskelig å skyve 1. Koble fra strømmen. 2. Hvis gresset er langt eller underlaget ujevnt bør klippehøyden stilles høyere. Se Slik justerer du klippehøyden. 3. Kontroller at hjulene og valsen roterer fritt. 4. Hvis problemet vedvarer? Koble fra strømmen og rådfør deg med ditt lokale serviceverksted. vedlikeholde maskinen: Svikt som ikke er dekket av garantien Bytte av slitte eller skadde kniver. Svikt som skyldes at det ikke ble meldt fra om feilen i utgangspunktet. Svikt som skyldes plutselig støt eller kollisjon. Svikt som skyldes at produktet ikke har vært brukt i henhold til anvisningene og anbefalingene i denne bruksanvisningen. Maskiner som har vært utleid dekkes ikke av denne garantien. Følgende deler ansees for å være deler som utsettes for slitasje; kniver og elektrisk kabel. Deres levetid avhenger av regelmessig vedlikehold og derfor er de ikke vanligvis gjenstand for gyldige garantikrav: kniver, elektrisk kabel og rem Advarsel! Electrolux Outdoor Products påtar seg intet ansvar under garantien for feil som helt eller delvis, direkte eller indirekte, har oppstått som følge av at nye deler eller ekstra deler er montert, som ikke er fabrikert eller godkjent av Electrolux Outdoor Products, eller som følge av at maskinen på noen måte har vært modifisert. NORSK - 4

11 I, the undersigned M. Bowden of Electrolux 6UP. Certify that the Lawnmower:- Category... Electric Wheeled Rotary Make...Electrolux Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC Type of Cutting Device...Rotary Blade Identification of Series...See Product Rating Label Conformity Assesment Procedure...ANNEX VI Notified Body...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Other Directives:-...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards:-.en , EN , EN , Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. bescheinige hiermit, dass der Rasenmäher:- Kategorie... Elektrorasenmähe Fabrikat... Electrolux Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Schneidwerktyp... Rotierendes Messer Identifizierung der reihe...siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren..ANNEX VI Benachrichtigte Behörde...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Andere Direktiven /37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:-...EN , EN , EN , Je soussigné M. Bowden of Electrolux 6UP. certifie que la tondeuse:- Catégorie... Rotative à roues électrique Marque... Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000/14/EEC Type d'outil de coupe...lame rotative Identification de la serie...voir la Plaquette D identification Procédure d'évaluation de la conformité...annex VI Organisme notifié...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Autres directives...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC et aux normes...en , EN , EN , Ik, ondergetekende M. Bowden of Electrolux 6UP. verklaar dat de grasmaaimachine:- Categorie..Elektrische grasmaaier op wielen Merk... Electrolux Outdoor Products Voldoet aan de specificaties van directief 2000/14/EEC Type maaier...roterend mes Identificatie van serie...zie Productlabel Procedure voor het beoordelen van conformiteit...annex VI Op de hoogte gestelde instantie.i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Andere directieven...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC en aan de volgende normen...en , EN , EN , Undertegnede, M. Bowden of Electrolux 6UP. attesterer at følgende gressklipper:- Kategori... Elektrisk hjuldrift Merke... Electrolux Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Type klippeinnretning... Roterende kniv Serieidentifikasjon...Se Produktets Klassifiseringsetikett Prosedyre for konformitetsvurdering...annex VI Etat det er meldt fra til...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Andre direktiver...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarder...en , EN , EN , EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Electrolux I, the undersigned M. Bowden of Electrolux 6UP Certify that a sample of the above product has 6UP Certify that a sample of the above been tested using directive 81/1051/EEC as a product has been tested using ISO 5349 as guide. The maximum A-weighted sound pressure a guide. The maximum weighted root mean level recorded at operator position under free field square value of vibration recorded at semi anechoic chamber conditions was :- operator s hand position was:- EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei Direktive 81/1051/EWG als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale A-gewichtete Schalldruckpegel, der an der Bedienerposition unter Freifeld-Halbschalltot- Kammerbedingungen gemessen wurde, betrug:- Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande- Bretagne, certifie qu un échantillon du produit cidessus a été essayé selon les indications de la directive 81/1051/EEC. Le niveau maximum pondéré de pression acoustique enregistré à la position de l opérateur en champ libre en chambre demi-sourde était de:- Type... A Width of Cut... B Speed of Rotation of Cutting Device... C Guaranteed sound power level... D Measured Sound Power Level... E Level... F Value... G Weight... H Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, daß eine Probe des obigen Produkts getestet wurde und dabei ISO 5349 als Richtschnur verwendet wurde. Der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der an der Handposition des Bedieners gemessen wurde, betrug:- Typ... A Schnittbreite... B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks... C Garantierter Geräuschpegel... D Gemessener Geräuschpegel... E Höhe... F Wert... G Gewicht... H EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EC CONFORMITEITSVERKLARING Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens richtlijn 81/1051/EEC. Het maximale A-belaste geluidsdrukniveau dat is geregistreerd bij de positie van de bediener in een semi geluiddichte ruimte bij vrije veld condities bedraagt:- EC KONFORMITETSERKLÆRING Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv 81/1051/EEC som rettledning. Maksimum A-belastede lydtrykksnivå, registrert ved brukerens plassering, under fritt felt halvveis ekkofritt kammerforhold, var :- Je soussigné M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, Grande- Bretagne, certifie qu un échantillon du produit ci-dessus a été essayé selon les indications de la norme ISO La moyenne quadratique pondérée des vibrations enregistrées à la position de la main de l opérateur était de:- Type... A Largeur de coupe... B Vitesse de rotation de l'outil de coupe... C Niveau garanti de puissance sonore... D Niveau mesuré de puissance sonore... E Niveau... F Valeur... G Poids... H Ik, ondergetekende M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, verklaar hierbij dat een proefexemplaar van het bovengenoemde product is getest volgens ISO 5349 als richtlijn. De maximale belaste effectieve waarde van trilling, geregistreerd bij de positie van de hand van de bediener, bedraagt:- Type... A Maaibreedte... B Toerental maaier... C Gegarandeerd geluidsvermogen... D Gemeten geluidsvermogen... E Niveau... F Waarde... G Gewicht... H Undertegnede, M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP bevitner at en prøve av ovennevnte produkt er testet, med direktiv ISO 5349 som rettledning. Maksimum belastede effektivverdi av vibrering, registrert ved plasseringen av brukerens hånd, var:- Type... A Klippebredde... B Klippeinnretningens rotasjonshastighet... C Garantert lydkraftnivå... D Målt lydkraftnivå... E Nivå... F Verdi... G Vekt... H

12 Minä allekirjoittanut M. Bowden of Electrolux 6UP. vakuutan, että seuraava ruohonleikkuri:- Luokitus... Sähköruohonleikkuri pyörillä Merkki... Electrolux Outdoor Products Vastaa direktiivin 3000/14/ETY vaatimuksia. Leikkauslaitteen tyyppi...pyörivä terä Sarjan Tunnus...Katso Tuotteen Arvokilpeä Yhdenmukaisuusarviointi...ANNEX VI Tiedotusosapuoli...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Muut direktiivit...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC sekä standardeja...en , EN , EN , Jag, undertecknad M. Bowden of Electrolux 6UP. intygar härmed att gräsklipparen:- Kategori...Elektrisk gräsklippare med hjul Tillverkare.. Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000/14/EEC Typ av klippanordning... Roterande blad Identifiering av serie... Se Produktidentifieringsetikett Metod för bedömning av överensstämmelse...annex VI Notifierat organ... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Andra direktiv... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC samt följande standarder..en , EN , EN , Undertegnede, M. Bowden of Electrolux 6UP. bekræfter hermed, at plæneklipperen::- Kategori... Elektrisk rotorklipper med hjul Fabrikat... Electrolux Outdoor Products over holder specifikationerne i direktivet 2000/14/EØF Type klippeenhed... Rotorklinge Identifikation af serie... Se Produktmærkat Fremgangsmåde til vurdering af overensstemmelse...annex VI Underrettet organ...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Andre direktiver...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC og standarderne...en , EN , EN , El abajo firmante M. Bowden of Electrolux 6UP. Certifica que el cortacésped:- Categoría... Cortacésped giratorio de ruedas eléctrico Marca... Electrolux Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC Tipo de dispositivo de corte... Cuchilla rotativa Identificación de la serie...ver Etiqueta de Identificación Del Producto Procedimiento de evaluación de conformidad...annex VI Organismo notificado... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Otras directivas...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC y con las normativas.en , EN , EN , Eu, abaixo assinado, M. Bowden of Electrolux 6UP. Certifico que a Máquina de Cortar Relva:- Categoria.. Máquina de Cortar Relva Eléctrica Rotativa com Rodas Marca... Electrolux Outdoor Products Está em conformidade com a Directiva 2000/14/CEE EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen EUdirektiiviä 81/1051/ETY viitteenä. Suurin A- painotettu käyttäjän kohdalla mitattu äänenpaineen taso puolikaiuttomassa huoneessa käyttäjän tasolla oli seuraava:- EC FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE EC OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Minä allekirjoittanut M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, vahvistan, että yllä mainitun tuotteen näytekappale on tarkastettu käyttäen ISO standardia viitteenä. Suurin painotettu käsivarsitärinä käyttäjän käden kohdalla oli seuraava:- Tyyppi... A Leikkausleveys... B Leikkauslaitteet pyörimisnopeus... C Taattu luotettava tehontaso... D Mitattu luotettava tehontaso... E Taso... F Arvo... G Paino... H Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux Jag, undertecknad M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, NEWTON AYCLIFFE, Co Durham, DL5 6UP, betygar att ett exemplar av ovan nämnda produkt betygar att ett exemplar av ovan nämnda har testats med bestämmelse 81/1051/EEC som produkt har testats med bestämmelse ISO riktlinje. Det maximala A-vägda ljudtrycknivån 5349 som riktlinje. Det maximala vägda som uppmättes vid körplatsen under förhållanden kvadratiska medelvärdet för vibration som i en frifälts halvt ekofri kammare var:- uppmätts vid förarens handläge var::- Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet direktiv 81/1051/EØF er blevet anvendt som vejledning. Det maksimale A- vægtede lydtryksniveau, som er blevet målt på brugerpositionen i et frifeltshalvlyddødt rum var:- EC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD El abajo firmante M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando la directiva 81/1051/EEC como guía. El máximo nivel de presión de sonido ponderado A registrado en la posición del operario bajo condiciones de cámara anecóica de semi campo fue de:- Tipo de Dispositivo de Corte..Lâmina Rotativa Identificação da série...consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Procedimento de Avaliação de Conformidade...ANNEX VI Órgão Notificado...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Outras Directivas...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC e com as normas...en , EN , EN , EC DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Typ... A Klippbredd... B Varvtal på klippanordning... C Garanterad ljudnivå på motor... D Uppmätt ljudnivå på motor... E Nivå... F Vårde... G Vikt...H Undertegnede, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP, attesterer herved, at en prøve af ovenstående produkt er blevet testet, idet ISO 5349 er blevet benyttet som vejledning. Den maksimale vægtede effektivværdi for vibration som er blevet registreret ved brugerens håndposition var:- Type... A Klippebredde... B Klippeenhedens rotationshastighed... C Garanteret lydeffektniveau... D Målt lydeffektniveau... E Niveau... F Værdi... G Vægt... H El abajo firmante M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP. Certifico que ha sido probada una muestra del producto anteriormente mencionado utilizando como guía ISO El valor máximo ponderado de la media de la raíz cuadrada de la vibración registrada en la posición de la mano del operario fue de- Tipo... A Anchura de corte... B Velocidad de rotación del dispositivo de corte... C Nivel de potencia sonora garantizado... D Nivel de potencia sonora medido... E Nivel...F Valor... G Peso... H Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux Eu, abaixo assinado, M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 Certifico que uma amostra do produto acima foi 6UP, Certifico que uma amostra do produto testada tendo como guia a directiva acima foi testada tendo como guia a norma 81/1051/CEE. O valor máximo da média ISO O valor máximo da média pesada A do nível de pressão do som registado quadrática pesada da vibração registado na na posição do operador, em condições de posição da mão do operador foi:- câmara semi-anecóica de campo livre foi:- Tipo... A Largura de Corte... B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte... C Nível de Intensidade de Som Garantido... D Nível de Intensidade de Som Medido... E Nível... F Valor... G Peso... H

13 Il sottoscritto M. Bowden of Electrolux 6UP. dichiara che il tagliaerba:- Categoria... Tosaerba elettrico con lama rotante Marca... Electrolux Outdoor Products è conforme alle normative della Direttiva 2000/14/CEE Tipo di lama...rotativa Identificazione serie...vedi Etichetta Dati Prodotto Procedura di valutazione della conformità...annex VI Ente notificato...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Altre direttive...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC e alle normative...een , EN , EN , Alulírott, M. Bowden of Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. hogy a fűnyíró:- Kategória... Elektromos kerekes fűnyíró Gyártmány.. Electrolux Outdoor Products Megfelel a 2000/14/EEC direktívák specifikációinak Vágóéltípus...Forgókéses Széria azonosítása...lásd a TermékminősÍtő Cédulát Termékmegfelelőség...ANNEX VI Értesített testület...i.t.s., Cleeve Road, Leatherhead, Egyéb direktívák...98/37/eec, 89/336/EEC, 73/23/EEC valamint az...een , EN , EN , Ja, niżej podpisany M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Zaświadczam że Kosiarka do strzyżenia trawników:- Kategoria...Elektryczna kosiarka obrotowa na kółkach Wykonanie..Electrolux Outdoor Products Odpowiada wymaganiom technicznym Dyrektywy Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej (EWG) nr 2000/14/EEC Typ Urządzenia Tnącego...Ostrze Obrotowe Identyfikacja serii...patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu Procedura Oceny Zgodności...ANNEX VI Organ Rejestrujący...I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Inne Dyrektywy...98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC oraz norm...een , EN , EN , Já, níže podepsaný M. Bowden of Electrolux Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. potvrzuji, že sekačka:- Kategorie...Elektrická rotační kolová sekačka Značka... Electrolux Outdoor Products splňuje specifikace Směrnice 2000/14/EEC Typ řezného nástroje... Rotační nůž Identifikace Série... Viz Śtítek Technických Údajů Výrobku Postup vyhodnocování souladu...annex VI Oznámeno orgánu... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Jiné směrnice... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normy... EEN , EN , EN , EC DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva 81/1051/CEE. Il livello massimo di pressione sonora categoria A rilevato in corrispondenza della posizione di guida in condizioni di camera semianecoica in campo libero era di:- EC MEGFELELŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát a 81/1051/EEC szabályok szerint tesztelték. A szabad hangtéri, félig visszhangmentes kamrai körülmények közötti, kezelői helyzetben rögzített maximálisan atmoszferikusan-nehezitett hangnyomásszint: EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI EC PROHLÁŠENĺ O SOULADU SE SMÉRNICĺ Il sottoscritto, M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, dichiara che un campione del suddetto prodotto è stato testato in base alla direttiva ISO Il valore ponderale massimo di vibrazione sonora efficace rilevato in corrispondenza delle mani dell operatore era di:- Tipo... A Larghezza di taglio... B Velocità di rotazione della lama...c Livello sonoro garantito... D Livello sonoro misurato...e Livello...F Valore... G Peso...H Alulírott, M. Bowden, Electrolux Outdoor AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Igazolom, hogy a fenti termékmintát az ISO 5349 szabályzat szerint tesztelték. A kezelő kézhelyzetében rögzített vibráció maximálisan súlyozott effektiv bemeneti zajhőmérséklete:- Típus... A Vágószélesség... B Vágóél forgássebessége... C Garantált hangerőszint... D Mért hangerőszint... E Szint... F Érték... G Súly... H Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświadczam, że próbka powyższego wyrobu została przebadana stosując dyrektywę 81/1051/EEC jako wzór. Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego, ważonego średnio A, przy pozycji operatora w warunkach częściowo bezechowej komory akustycznej pochłaniającej był:- Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, 6UP) prohlašuji, že exemplář svrchu uvedeného výrobku byl odzkoušen za použití směrnice 81/1051/EEC jako vodítka. Maximální A-vážená úroveň zvukového tlaku, která byla zaznamenána pro pozici uživatele za podmínek volného pole polo-bezdozvukové komory, byla- Ja, niżej podpisany M. Bowden, Electrolux NEWTON AYCLIFFE, Co.Durham DL5 6UP. Anglia, oświadczam, że próbka powyższego wyrobu została przebadana stosując ISO 5349 jako wzór. Maksymalna ważona wartośc średnia kwadratowa wibracji zapisana w pozycji ręki operatora była:- Typ... A Szerokość koszenia... B Prędkość Obrotowa Urządzenia Tnącego... C Gwarantowany Poziom Mocy Akustycznej... D Mierzony Poziom Mocy Akustycznej... E Poziom... F Wartość... G Ciężar... H Já, níže podepsaný M. Bowden, Electrolux Outdoor Products, (Aycliffe Industrial Park, 6UP) prohlašuji, že exemplář svrchu uvedeného výrobku byl odzkoušen za použití normy ISO 5349 jako vodítka. Maximální vážená odmocnina střední kvadratické hodnoty vibrace, která byla zaznamenána v pozici ruky uživatele, byla:- Typ... A Šířka sekání... B Rotační rychlost řezného nástroje... C Zaručená hladina akustického výkonu... D Naměřená hladina akustického výkonu... E Úroveň... F Hodnota... G Hmotnost... H

14 Ja, dolupodpísaný, M. Bowden of Electrolux 6UP. týmto potvrdzujem, že kosačka:- Kategória...Elektrická rotačná kolesová kosačka Výroba... Electrolux Outdoor Products Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000/14/EEC Typ rezného telesa... Rotačný nôž Identifikácia série... Vid Štítok Parametrov Výrobku Postupy určenia právnej spôsobilosti tovaru...annex VI Informované orgány... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Ďalšie nariadenia... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC a normám... EN , EN , EN , EC PREHLÁSENIE O PRÁVNEJ SPÔSOBILOSTI TOVARU Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom 81/1051/EEC. Pri maximálnom za ažení úroveň tlaku zvuku nameraná u operátora za podmienok vo ného po ového pôsobenia polo-anechoického priestoru bola:- Ja, dopupodpísaný, M. Bowden, Electrolux Outdoor Products Park, Aycliffe Industrial Park, v meste NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, týmto potvrdzujem, že vzorka hore menovaného výrobku bola otestovaná v súlade s predpisom ISO Pri maximálnom za ažení základný priemer druhej mocniny vibrácie nameraný v operátorovej ruke bol:- Typ... A Šírka skosu... B Rýchlost rotácií rezného telesa... C Garantovaný stupeň sily zvuku... D Nameraný stupeň sily zvuku... E Úroveň... F Hodnota... G Hmotnos... H EC IZJAVA PROIZVAJALCA O SKLADNOSTI PROIZVODA Z STANDARDI Spodaj podpisani M. Bowden of Electrolux Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux 6UP. NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham DL5 6UP potrjujem, da je kosilnica:- potrjujem,da je bil primerek zgornjega kategorija... Električni aparat z proizvoda testiran glede na pravilnik gibljivimi kolesi 81/1051/EEC. Maximalni nivo pritiska zvoka blagovna znamka.. Electrolux Outdoor A-jakosti, ki je bil zabeležen na poziciji Products upravnika v pogojih prostega polja semianakoične komore je v skladu z določbami Direktive 2000/14/EEC bil:- Vrsta naprave za rezanje... Rotacijsko rezilo Identifikacija serije... Glej Etiketo Označbe Proizvoda Postopek ugotavljanja skladnosti...annex VI Obveščeno telo... I.T.S., Cleeve Road, Leatherhead, Druge direktive... 98/37/EEC, 89/336/EEC, 73/23/EEC in po standardih... EN , EN , EN , Spodaj podpisani M. Bowden, Electrolux 6UP potrjujem, da je bil primerek zgornjega proizvoda testiran glede na pravilnik ISO Maksimalna povprečna zmerjena vrednost korena na kvadrat za vibriranje, zabeležena na poziciji upravnikove je bila roke je bila:- Tip... A Širina reza... B Hitrost rotacije naprave za rezanje... C Zajamčen nivo hrupa... D Izmerjen nivo hrupa... E Nivo... F Vrednost... G Teža... H A B C D E F RCV400/ cm 3,700 RPM 95 db(a) 93 db(a) 81.9 db(a) Newton Aycliffe, 2003 M. Bowden, Research & Development Director G 3.11 m/s 2 H 15.3 kg

15 BELGIQUE/BELGIË ČESKÁ REPUBLIKA DANMARK DEUTSCHLAND ESTONIA FRANCE FINLAND SUOMI ITALIA IRELAND MAGYARORSZÁG NORGE NEDERLAND ÖSTERREICH POLSKA SLOVENIJA SLOVENSKA SCHWEIZ/SUISSE/SUIZZERA SVERIGE UNITED KINGDOM Flymo Belgique/België Tel: , Fax: Electrolux, spol. s.r.o., oz Electrolux Outdoor Products, Na Křečku 365, Praha 10 - Horní Měcholupy. Tel: 02/ , Info-linka: 0800/ Internet: info@husqvarna.cz Electrolux Outdoor Products, Flymo/Partner A/S, Lundtoftegaardsvej 93A, DK 2800 Kgs.Lyngby Tel: , Fax: , Flymo Deutschland Tel: , Fax: Electrolux Estonia Ltd (Electrolux Eesti AS) Tel: (372) Flymo France SNC Tel , Fax Electrolux Outdoor Products Finland Tel: , Fax: McCulloch Italiana s.r.l. - Via Como 72, Valmadrera (LECCO) - ITALIA Tel: , Fax: Flymo Ireland Tel: , Fax: Electrolux Lehel Kft Tel: Flymo/Partner, div. av Electrolux Motor a.s. Tel: Flymo Nederland Tel: , Fax: Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: , Fax: , office@husqvarna.co.at Internet: Electrolux Poland Sp. z.o.o. Husqvarna, Wysockiego 15 b Warszawa Tel:- (0-22) , Fax: (0-22) Husqvarna-Ges.m.b.H. Nfg. KG, Industriezeile 36, 4010 LINZ, Tel: , Fax: , office@husqvarna.co.at Internet: Electrolux Slovakia s.r.o., Borova Sihot 211, Lipt. Hradok Tel: , Fax: , Flymo Schweiz/Suisse/Suizzera Tel / , Fax / Electrolux Outdoor Products, Sverige Tel: , Fax: Electrolux Outdoor Products United Kingdom Tel: , Fax: Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) Fax - (00) UK Telephone Fax Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice. Electrolux Outdoor Products manufacture products for a number of well known brands under various registered patents, designs and trademarks in several countries. Electrolux Outdoor Products Ltd. Registered Office, Electrolux Works, Oakley Road, Luton LU4 9QQ Registered number England The Electrolux Group. The world s No.1 choice. The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world

33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

33cm. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference 33cm GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Detaljer

2200 IMPORTANT INFORMATION

2200 IMPORTANT INFORMATION Orkan 2200 GB D F NL N SF S DK E P I IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Detaljer

RE400. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

RE400. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference RE400 GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Detaljer

ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR ELECTRIC WHEELED ROTAR ARY Y LAWNMOWER ELEKTRISCHER SICHELMÄHER MIT RÄDERN TONDEUSE ELECTRIQUE POUSSEE ELEKTRISCHE ROTERENDE GRASMAAIMACHINE OP WIELEN ELEKTRISK, HJULGÅENDE ROTORKLIPPER SÄHKÖKÄYTTÖINEN

Detaljer

RE330/R330. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

RE330/R330. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference RE330/R330 GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

Detaljer

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING

(GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING (DK) BRUGSANVISNING GB IMPORTANT INFORMATION Read before

Detaljer

24v. 32cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

24v. 32cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference 32cm C O B R D L E 24v A T T E S R S Y GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference SE VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov

Detaljer

XL500 XL550. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

XL500 XL550. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference XL500 XL550 GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference SE VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov DE WICHTIGE INFORMATION Bitte

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2

Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Brukerveiledning Elektrisk gressklipper LM32E-2 Gratulerer med din nye gressklipper Det er viktig at du leser brukerveiledningen og forsiktighetsreglene nøye før du tar apparatet i bruk. Uriktig eller

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

GT500 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

GT500 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE GT500 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING (DK) BRUGSANVISNING GB IMPORTANT INFORMATION

Detaljer

L400 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

L400 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE L400 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING (DK) BRUGSANVISNING GB IMPORTANT INFORMATION Read

Detaljer

ELECTRIC WHEELED ROTAR

ELECTRIC WHEELED ROTAR ELECTRIC WHEELED ROTAR ARY Y LAWNMOWER ELEKTRISCHER SICHELMÄHER MIT RÄDERN TONDEUSE ELECTRIQUE POUSSEE ELEKTRISCHE ROTERENDE GRASMAAIMACHINE OP WIELEN ELEKTRISK, HJULGÅENDE ROTORKLIPPER SÄHKÖKÄYTTÖINEN

Detaljer

Hover Vac Mow n Vac. TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten

Hover Vac Mow n Vac. TÄRKEÄÄ TIETOA Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten Hover Vac Mow n Vac GB DE FR NL NO IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren RENSEIGNEMENTS

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07

DEUTSCH. Electric 33 8211-0207-07 DEUTSCH D Electric 8-00-0 S SVENSKA 5 8 6 9 5 5.. SVENSKA S = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 50 mm 0 mm 60 mm A C B.. 5.. 6. S SVENSKA 8. 9. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

L470. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

L470. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference L70 GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference S VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov D WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som kreves

Detaljer

HVT40 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE

HVT40 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (F) MANUEL D UTILISATION (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE HVT0 (GB) INSTRUCTION MANUAL (D) BEDIENUNGSANWEISUNG (F) MANUEL D UTILISATION (NL) GEBRUIKSAANWIJZING (N) BRUKSANVISNING (SF) KÄYTTÖHJE (S) BRUKSANVISNING (DK) BRUGSANVISNING GB IMPORTANT INFORMATION Read

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01

STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 STIGA VILLA 92M 8211-3037-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R X Z Y 11. 12. W V 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å påminne deg om den forsiktighet

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08

DEUTSCH. El 33 8211-0207-08 DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25

Elektra H ... 13 ... 7 GB... 9 NO... 11 ... 15 ... 21 ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7 GB... 9 NO... 11 FR... 13 RU... 15 DE... 17 PL... 19 FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELH623, ELH633, ELH933 445 375 430 min 300 mm min 300 mm min 500 mm Fig. 1 2 c-c 350/274 9 50 16 10 405/465

Detaljer

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 DA FI NO SV IT PT NL HU CS SL LT EL BG RU F E G D B C A 3 DANSK 05-07 SUOMI 08-10 NORSK 11-13 SVENSKA 14-16 ITALIANO 17-19 PORTUGUÊS 20-22 NEDERLANDS 23-25 MAGYAR 26-28 ČESKY

Detaljer

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06

STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes

Detaljer

CG rsb STIGA-71503821/0 29-12-2003 17:33 Pagina 1 45S COMBI EL 45 COMBI EL COLLECTOR 71503821/0

CG rsb STIGA-71503821/0 29-12-2003 17:33 Pagina 1 45S COMBI EL 45 COMBI EL COLLECTOR 71503821/0 CG rsb STIGA-71503821/0 29-12-2003 17:33 Pagina 1 COLLECTOR 45 COMBI EL 45S COMBI EL 71503821/0 CG rsb STIGA-71503821/0 29-12-2003 17:33 Pagina 1 1 CG rsb STIGA-71503821/0 29-12-2003 17:33 Pagina 2 2 CG

Detaljer

STIGA ST

STIGA ST STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 NORSK NO SIKKERHETSFORSKRIFTER SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne deg om den forsiktighet

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001

Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001 Manual Hekksaks HT4501/HT6001 Häckax HT4501/HT6001 540265/66 1 2 Illustrasjon og forklaring av piktogrammer 1. Advarsel! 2. Trekk ut strømmen straks hvis ledningen er skadet eller kuttet. 3. Må ikke utsettes

Detaljer

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference

24v. 40cm C O A T. IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference 40cm C O B R D L E 24v A T T E S R S Y GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference S VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov

Detaljer

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W

BORD SAG 200mm 600W BRUKSANVISNING. Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: Produkt: Bordsag, 600W BORD SAG 200mm 600W Home Design AS erklærer herved at følgende produkter er i samsvar med gjeldende direktiver: BRUKSANVISNING Produkt: Bordsag, 600W Produktbetegnelse: Direktiver: Normer: Sted og dato:

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Bruksanvisning / monteringsanvisning

Bruksanvisning / monteringsanvisning art.nr: bruk-freewheel Rev.2012-01 2012-01-02 Bruksanvisning / monteringsanvisning 1 INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Bruksområde 2 Sikkerhetsforskrifter 2 Garanti 2 Panthera instruksjoner 3 Montering av FreeWheel

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Bruksanvisning IDEA Tempus

Bruksanvisning IDEA Tempus Bruksanvisning IDEA Tempus Forstørrende Videosystem Innholdsregister Montering... s. 3 Montering av skjerm... s. 3 Nettledningen... s. 4 Justering av skjermen... s. 4 Frigjør XY leseplaten... s. 4 Bruk

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Bruksanvisning massasjestol

Bruksanvisning massasjestol Bruksanvisning massasjestol Takk for at du kjøpte denne massasjestolen! Les bruksanvisningen nøye før bruk, særlig delen med sikkerhetsanvisninger. På denne måten vil du bruke massasjestolen riktig, og

Detaljer

Brukermanual / tekniske spesifikasjoner

Brukermanual / tekniske spesifikasjoner Brukermanual / tekniske spesifikasjoner Art.nr.: 180 665 gangbane m/gasstrykkfjær, 3 meter. Art.nr.: 180 666 gangbane m/gasstrykkfjær, 4 meter. Art.nr.: 180 667 gangbane m/gasstrykkfjær, 5 meter. E-post:

Detaljer

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING

FROGNER DUSJKABINETT. FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR. nor-bad INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING FROGNER DUSJKABINETT nor-bad FROGNER DUSJKABINETT 90 x 90 x 205cm KOMPLETT MED ARMATUR INSTRUKSJONSBOK BRUKSANVISNING Innholdsregister INNLEDNING...3 ADVARSEL...3 GARANTI...3 DELELISTE DUSJKABINETT...4

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08

DEUTSCH. Multiclip 46 El 8211-0229-08 DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den forsiktighet og oppmerksomhet som

Detaljer

STIGA PARK 107M 8211-3036-01

STIGA PARK 107M 8211-3036-01 STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. NORSK NO SYMBOLER Følgende symboler finnes på maskinen for å

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning

Baby Treng reiseseng. Bruksanvisning Baby Treng reiseseng Bruksanvisning Les denne bruksanvisningen nøye før bruk. Advarsel: Dersom du ikke følger instruksjonene i bruksanvisningen, kan det føre til skader og mulig kvelning. Bruk aldri ekstra

Detaljer

MULTIFUNCTIONAL SEAT

MULTIFUNCTIONAL SEAT MULTIFUNCTIONAL SEAT GB NL D N S DK SF F I E J User manual Gebruiksaanwijzing Gebrauchsanweisung Brukermanual Bruksanvisning Brugermanual Käyttöohje Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones de uso

Detaljer

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09

SL4. Monteringsveiledning. Monteringsanvisning. Rotorkassett / Rotorrem og børstelist. Rotorkassett / Rotorrem och borstlist 94278-07 2014-09 94278-07 2014-09 SL4 Monteringsveiledning Rotorkassett / Rotorrem og børstelist Monteringsanvisning Rotorkassett / Rotorrem och borstlist ART.NR.: 98737 98739 ! Før man foretar service eller vedlikehold,

Detaljer

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.)

Enheten må ikke installeres av kunden selv. (Vi kan i så fall ikke garantere for sikkerhet og yteevne.) LOSSNAY TIL HJEMMEBRUK TYPE VL-100U-E BRUKSANVISNING (Til kunden) Før denne Lossnay-ventilatoren tas i bruk, må bruksanvisningen leses. Oppbevar deretter bruksanvisningen på et sted hvor den er lett å

Detaljer

Brukerveiledning Back Pack støvsuger

Brukerveiledning Back Pack støvsuger Service & Hjelp Kontakt din forhandler hvor du kan købe produktet AME Gulvteknik ApS tlf. 66157644 - mobil 28300770 www.adiatek.dk - adiatek@adiatek.dk Brukerveiledning Back Pack støvsuger Garanti Pacvac

Detaljer

VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov

VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov GB IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference SE VIKTIG INFORMATION Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov DE WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING

HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING HYDRAULISK MOTORISERT KRAN BRUKSANVISNING VIKTIG: DET ER VIKTIG AT DU HAR LEST OG FORSTÅTT DENNE BRUKSANVISNINGEN FØR DU TAR KRANEN I BRUK. SØRG ALLTID FOR Å BRUKE DENNE PÅ RIKTIG MÅTE, NOE SOM VIL FORHINDRE

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual

Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual Meaco AirVax 33X2 Luftrenser Instruksjonsmanual Vennligst les denne manualen nøye før du bruker denne luftrenseren. Behold manualen i tilfelle du får bruk for den senere. Takk for at du valgte Meaco. Vi

Detaljer

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no

Truvox Teppebanker VCU Brukerveiledning Truvox Teppebanker www.skovly.no 1 Brukerveiledning Truvox Teppebanker 2 Generell informasjon: Truvox teppebanker er utformet for effektiv renhold av tepper og matter innendørs. Den skal ikke brukes utendørs, eller i områder med svært

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm

Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm Monteringsanvising for Primeo dusjkabinett 80x80, 90x90 og 70x90cm / 90x70cm www.dahl.no Vers: 3.03 Medfølger ikke TOPP BUNN Medfølger ikke OBS. Dusjsettet i fig 11 kan avvike noe fra aktuell modell.

Detaljer

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Sikkerhetsmessige forhåndsregler 1 Art. Nr: 101100 Sikkerhetsmessige forhåndsregler Denne trimsykkelen er bygd for å gi optimal sikkerhet. Til tross for dette er det alltid noen forhåndsregler som må tas når man skal benytte et trimapparat.

Detaljer

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte

Detaljer

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved.

SYKKELTILHENGER. Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. SYKKELTILHENGER Manual Vennligst oppbevar denne manualen på en trygg plass. Ved videresalg bør den legges ved. Produktstørrelse: L136cm x B81cm x H86cm Produktvekt: 8,2Kg Før montering Les nøye gjennom

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Art. 626 105 Del nr Beskrivelse Antall H 1 Bolt 6 H 2 Skrueanker 12 H 3 Mutter 6 H 4 Øyeskrue 6 H 5 U-bolt 12 H 6 Nylock-mutter 24 H 7 Klamme 12 H 8 Hettemutter 24

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com

BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300. 1 www.heatwork.com BRUKERMANUAL CLIWI AIR SYSTEMS 200/300 1 www.heatwork.com Agent: HeatWork As Skarvenesveien 6, 8514 NARVIK Norway 2 Contents 1 CliWi air systems... 4 1.1 Bruksområder... 4 2 Teknisk data... 5 3 Deleliste...

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Din bruksanvisning FLYMO RC320

Din bruksanvisning FLYMO RC320 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for FLYMO RC320. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på FLYMO RC320 i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner,

Detaljer

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El DEUTSCH D Silent 40 El 82-427-05 SVENS S 2 x (Ø 65 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) D 8x D G 8x. 2. C E 8x O x R N x O x P x N P x. 4. S SVENS 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm 2 D E E G 2 D 6. 7. 4

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning Multi Gym. Art No. 722 210

Bruks- og monteringsanvisning Multi Gym. Art No. 722 210 Bruks- og monteringsanvisning Multi Gym Art No. 722 210 VIKTIG SIKKERHETSINFORMASJON Forholdsregler Apparatet bør oppbevares utilgjengelig for barn. Apparatet bør kun brukes av en person av gangen. Dersom

Detaljer

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Norsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. strong basetm orsk Bruksanvisning 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S. 02.2012 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet...4 Garanti...4 Verktøy...4

Detaljer

Power Compact 330 Power Compact 400

Power Compact 330 Power Compact 400 Power Compact 0 Power Compact 400 GB DE FR NL NO FI SE DK ES PT IT IMPORTANT INFORMATION Read before use and retain for future reference WICHTIGE INFORMATION Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen

Detaljer

Klick on Your Language

Klick on Your Language DC 1800 Part No 94114-C Klick on Your Language Bruksanvisning i original Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Manual original Alkuperäiset

Detaljer

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning

Lagertelt 9 m2monteringsanvisning Lagertelt 9 m2monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3 m x 3 m x 2,4 m Shed-in-a-Box - Grå 70333 ANBEFALT VERKTØY ELLER 11 mm Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen MÅ forankres

Detaljer

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning

Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning Garasjetelt RoundTop 23 m2 Monteringsanvisning BESKRIVELSE MODELLNR. 3,7 x 6 x 2,4 m Garage-in-a-Box RoundTop - Grå 62780 ANBEFALT VERKTØY Les HELE anvisningen før monteringen påbegynnes. Denne beskyttelsen

Detaljer

Skuremaskin Primaster Top Light

Skuremaskin Primaster Top Light Brukerveiledning Skuremaskin Primaster Top Light www.skovly.no 1 Generell informasjon: Top Light skuremaskin er designet for effektiv rengjøring av små, trange områder, trapper og avsatser. De er tilpasset

Detaljer

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering

TF 18 EL FNO26495. Montering og demontering Bruksanvisning TF 18 EL (4,5/9/18 kw) Art.nr: FNO26495 Komplett med luftfordeler. For maksimal sikkerhet, vennligst les sikkerhetsinstruksjonene som følger med hver maskin. Vennligst les gjennom bruksanvisningen

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service

Viking Cimex Dampvasker Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service Brukerveiledning Dampvasker Viking Eco www.skovly.no/service 1 Generell informasjon: Denne maskinen er designet kommersiell og profesjonell bruk av trenet personell. Maskinen er ikke ment for utendørs

Detaljer

LADYBIRD 41EL /0

LADYBIRD 41EL /0 LADYBIRD 41EL 71503803/0 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 2 2 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 3 3 CG rsb STIGA-71503803/0 22-12-2003 9:25 Pagina 4 4 CG rsb STIGA-71503803/0

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk plenraker GT-LR01-300

Brukerveiledning Elektrisk plenraker GT-LR01-300 Brukerveiledning Elektrisk plenraker GT-LR01-300 Innhold Beregnet bruk Forsiktighetsregler Montering Bruk Vedlikehold Problemløsing Miljøbeskyttelse Teknisk data Garanti EC samsvarerklæring Beregnet

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

DEUTSCH. Silent 40 Batt

DEUTSCH. Silent 40 Batt DEUTSCH D Silent 40 Batt 8211-3453-02 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S A BC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones

Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones Operator s manual Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Brugsanvisning Instrucciones para el uso Instruções de utilização Instruziono per

Detaljer