Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang."

Transkript

1

2 Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang. Vi tar forbehold om tekniske endringer. Viktig informasjon! Oppbevar bruksanvisningen i nærheten av produktet, ta en kopi hvis nødvendig. Hilsen Medema-gruppen AS

3 Innhold Side 1. Generelle opplysninger Medisinsk indikasjon Sikkerhetsråd 4 2. Forberedelser før bruk 2.1 Innstilling av styret Innstilling av setet De første kjøreforsøkene 7 3. Bremser 3.1 Betjening av parkeringsbremsen Betjening av bremshåndtak Innstilling av bremsehendel og bremseklossene Trommelbrems Girskift 8 Innholdsfortegnelse 4. Tilbehør 4.1 Rygglene, ryggstøtte, bekkenstøtte Skyvestang Styrebegrenser Elektrisk drift med hjelpemotor Stell og vedlikehold 13 / Passasjerer og bagasje Riktig bruk Teknisk informasjon og verdier Garanti 17

4 Generelle opplysninger / Medisinsk indikasjon / Sikkerhetsråd 1. Generelle opplysninger Med trehjulssykkelen kan funksjonshemmede barn og unge bevege seg rundt uten hjelp. Dette kan være til hjelp i den fysikalske behandlingen, og bidra til å trene opp støtte- og likevektsreaksjonsevnen og bevegelseskoordinasjonsevnen. Alle viktige deler, f.eks. setet, styret og pedaler kan tilpasses individuelt til brukerens funksjonshemming. Med det spesielle tilbehøret kan barna og ungdommene f.eks. fikseres til sykkelen på overkroppen eller leggene/føttene. Syklene kan leveres med 3 forskjellige nav typer: Fast nav, Frinav og nav med pedalbrems. og en mekanisk parkeringsbrems på forhjulet. 1.1 Medisinsk indikasjon Barn og unge med neuromuskulære sykdommer (f.eks. celebral parese, muskeldystrofi) som på grunn av sine funksjonshemninger ikke kan bruke vanlige sykler eller lignede kjøretøy, heller ikke hvis de er utstyrt med støttehjul. 1.2 Sikkerhetsråd Fare! Bøyde sykkelstyrer og styrestenger må straks byttes ut! De kan BREKKE dersom man fortsetter å bruke dem selv om de blir rettet opp. Korrekt bruk av produktet krever en nøyaktig og omhyggelig innføring fra behandlende veileder. Sykkelen bør kun brukes på plant og fast underlag. Se punktet teknisk informasjon i denne brukerveiledningen når det gjelder brukerens tillatte maksimumsvekt. Bruk alltid klær med lyse og lett synlige farger! Vær alltid beredt til bremse, spesielt på bratte og uoversiktlige strekninger! Ta hensyn til fotgjengere! Ikke heng last på styret. Det kan påvirke sikkerheten ved kjøring. Kontroller festet av pedalene regelmessig! Vi anbefaler for din egen sikkerhet, at du alltid bruker hjelm. Pass på at hjelmen er av god kvalitet. Den bør som et minimum være i samsvar med lovbestemte forskrifter og anbefalinger (standard: EN 1078 eller ANS)! Kontroller bremser, lys og varselklokke før hver tur! Pass på at sykkelen er i samsvar med lovpålagte krav! Kjør kun når du selv er kjørbar! Ikke bruk hodetelefoner slik at du kan høre ev. varselsignaler.

5 Viktig! Skyvestang: Hvis det er montert skyvestang, må denne kun brukes til å føre sykkelen med. Skyvestangen er IKKE egnet til å dreie, løfte eller tippe sykkelen! Fare! Sykkelens bremselengde øker når det er vått. Derfor er det viktig å tilpasse farten etter forholdene, slik at du alltid kan stoppe i tide. Produktoversikt

6 Forberedelser før bruk / Innstilling av styret / Innstilling av setet 2. Forberedelser før bruk 2.1 Innstilling av styret Høyden på styret Du kan justere styret i høyden. Løsne unbrakoskruen ( A ) og juster stangen ( B ) til ønsket høyde. Stangen kan beveges med et lett hammerslag på spindelhodet. Deretter må du dra klemspindelen godt til. Fare! Markeringen for minstemålet på stangen ( C ) for festet skal ikke være synlig etter at styret er justert. Justering av styret Når du har løsnet klemskruen ( D ), kan styret dreies etter ønske. Pass på at skruen trekkes godt til etterpå. Skråvinkelen på stangen kan du justere ved å løsne på klemskruen ( E ). Dette endrer avstanden mellom setet og styret og høyden på håndtakene. Trekk til slutt alle skruer godt til. 2.2 Innstilling av setet Setehøyde Høyden på setet kan justeres ved å løsne klemskrue ( A ) på festestangen for setet, og så skyve eller trekke setet til ønsket høyde. Deretter justeres setet til riktig stilling før skruen trekkes til. Høyden på setet er riktig innstilt når foten er plassert på pedalen i nederste stilling og kneet er lett bøyd. Vannrett justering av setet Plasser pedalen i vannrett stilling forover, og sett foten på pedalen (når du sitter på setet) for å kontrollere den horisontale setestillingen. Hvis leggen din nå er loddrett, er setestillingen riktig innstilt. Hvis dette ikke er tilfellet, må du løsne begge mutterne ( B ) under setet, skyve setet bakover eller forover til riktig stilling, og deretter trekke til skruene igjen. Fare! Stangen som holder setet, må ikke trekkes ut lenger enn til markeringen fordi den da ikke lenger har godt nok feste. Markeringene kan ha forskjellig utseende.

7 De første kjøreforsøkene / Bremser / Betjening av parkeringsbremsen 2.3 De første kjøreforsøkene Etter at du nå har stilt inn komponentene etter din kroppsstørrelse, kan du kjøre i vei. Men husk: Før du kjører av sted på egenhånd med trehulingen, bør du øve med en annen person til stede, spesielt på å svinge da det er dette som utgjør den største ulykkesfaren. Du bør alltid kjøre så sakte som mulig i alle svinger. Du må heller ikke glemme at det bredeste punktet på sykkelen er bak deg. Øv derfor på å kjøre igjennom forskjellige hindringer, slik at du lærer deg å vurdere hvor bred sykkelen er. 3. Bremser 3.1 Betjening av parkeringsbremsen Parkeringsbrems er plassert på midten av styre og betjenes enkelt ved å slå hendelen (A) ned for å bremse og opp for å fri gjøre parkeringsbremsen. Denne skal gjøre det lettere for brukeren å stige på og av sykkelen. 3.2 Betjening av bremsehåndtak Håndbremsen aktiveres ved å trykke bremsehendel mot sykkelstyret ( B), grep størrelsen kan justeres, med justeringsskruen (C). A På noen modeller leveres det parkeringsbrems, som har en liten hendel som er enklere å betjene. Det er som oftest en vellykket løsning på 12 og 16 tommer. Viktig! Pass på at bremsens funksjon og innstilling er riktig og at bremseklossen er i orden (se punkt 3.2). C B

8 Bremser / Innstilling av parkeringsbrems / Trommelbrems 3.3 Innstilling av parkeringsbremsen og bremseklossene Pass på at Cantilever- (V) bremsen har tilstrekkelig, men ikke for stor klaring, og at bremsefunksjon går på med en gang spaken trykkes inn. Ved bruk vil vaieren og bremseklossene slites, og derfor må bremsen justeres etter en tid, og ev. må bremseklossene byttes. Klaringen mellom felgen og bremsebelegget bør ikke være større enn 1,5 mm. Hvis ikke bremseklossen er plassert rett på felgen, må den justeres. Løsne klemskruen ( A ) og trykk bremseklossene sammen for hånd, trekk i vaieren til den er stram og skru klemskruen til igjen. Hvis du er usikker på hvordan dette gjøres, bør du overlate det til fagforhandleren din. Viktig! Hver gang du har foretatt justeringer på Cantilever- (V) bremsen, må du foreta en bremseprøve. Bruk kun identiske bremseklosser ved bytte. Kontroller produsentnavnet og typebetegnelsen. OBS! Nye bremseklosser vil først oppnå full bremseeffekt etter flere gangers bruk. 3.4 Trommelbrems på forhjulet På sykler med trommelbrems sitter bremsespaken til denne på høyre side av styret. Når du kjører med motor bør du alltid bruke forhjulstrommelbremsen i kombinasjon med bakhjulsbremsen. Generelt anbefaler vi alltid å bruke for- og bakhjulsbremsene samtidig, og å fordele bremsekraften mellom dem etter behov. 3.5 Girskift Girskift betjenes enkelt ved å trykke på betjeningsknappene med tommelfingeren. Trykk på nedre- eller øvre betjeningsknapp, fører til høyere, eller lavere gir.

9 Tilbehør 4. Tilbehør 4.1 Rygglene, ryggstøtte, bekkenstøtte Rygglenet er brukt som feste for ryggstøtten og bekkenstøtten. Ved å løsne skruene ( A ) på høyre og venstre side av holderen under setet kan dybden på støtten i forhold til setet og brukeren innstilles. Vinkeljusteringen av støtten gjøres ved å løsne skruen ( B ) på holderen. Trekk skruene godt til etter at alle justeringer er gjort. Høydejustering av støtten gjøres ved å løsne skruen ( C ) på holderen. Trekk skruen til igjen. C

10 4.2 Skyvestang Skyvestang Høydejusteringen av skyvestangen gjøres ved å løsne skruen for klemringen ( A ). Skyvestangen kan tas av ved å løsne på klemringen ( B ) på stangen som holder skyvestangen. Denne sitter under drevet. Når skyvestangen skal settes på, er det viktig at den trykkes inn til den stopper i innfestingen, og at den ikke kan dreies rundt. Deretter må klemringen skrus fast. OBS! Skyvestangen må kun benyttes til å føre sykkelen! Skyvestangen skal IKKE brukes til å dreie, løfte eller tippe sykkelen! 4.3 Styrebegrenser Justering av styrebegrenser gjøres slik: Løsne senterskruene (E) og sett stopperen (F) i ønsket posisjon, forholdet mellom punkt (F) og (G) er bestemmende for styrebegrensnings området, stram alle skruer når ønsket posisjon er oppnådd.

11 Elektrisk drift 5. Drift via elektromotor i hjulnavet Det vises til egne brukerveiledninger til hjelpemotor Ansmann og BionX til 3-18 sykkelen.

12 Stell og vedlikehold 6. Stell og vedlikehold Kontroller som skal utføres av brukeren av sykkelen hver gang sykkelen skal benyttes: Kontroller alle skruer og muttere, sjekk at hjulene sitter som de skal, og trekk til hvis nødvendig. Kontroller at styret og styrestangen ikke har skader, og bytt ut defekte deler hvis nødvendig. Kontroller bremsefunksjonen og juster hvis nødvendig. Kontroller lufttrykket i dekkene. Ta hensyn til maks. lufttrykk som angitt på dekkene. Kontroller dekkenes mønsterdybde. Kontroller lys og varselklokke. Kontroller at håndtakene på styret sitter godt fast og ikke er slitt. Vedlikeholdsarbeider som skal utføres av brukeren av sykkelen 1 gang per måned: Rengjør styrelager (styrehodelager) la et fagverksted smøre og justere det om nødvendig. Kontroller og olje bremsevaierne. Påse at de ikke er bøyd. Vedlikeholdsarbeider som skal utføres av et fagverksted ved behov, men minst en gang i året: Kontroller kjede og kjedespenningen, og juster, rengjør og olje om nødvendig. Sjekk bakhjulene og juster om nødvendig. Kontroller pedalfestene og smør om nødvendig. Smør pedallager, kontroller lagerklaring og juster (eller bytt ut) om nødvendig. Kontroller navkoblingen og juster om nødvendig. Kontroller bremsenes funksjon, og juster om nødvendig. Hvis bremsene ikke fungerer tilfredsstillende, må vaiere, bremsebøyler og bremsebelegg kontrolleres, justeres og om nødvendig byttes ut. Styret og lager må smøres. Bøyde og fastklemte vaiere må byttes ut. Kontroller felgene for side- og høydeslag. Kontroller spenningen i eikene og juster om nødvendig. Sjekk dekkenes mønsterdybe. Kontroller lys og varselklokke. Kontroller bakhjulsnavet og smør om nødvendig. Kontroller rammen og gaffelen for skader, og bytt ev. ut defekte deler. Kontroller som skal utføres av brukeren ved behov: Kontroller kjedet og kjedespenningen og juster, rengjør og smør om nødvendig. Sjekk om kjedet er slitt, smør og skift ut hvis nødvendig. Kontroller pedalfestet og reparerer hvis nødvendig. Kontroller pedalene for slark. Kontroller navkoblingen - innstilling. Kontroller styret og styrestangen for skader og bytt ut hvis nødvendig. Kontroller og ev. juster bremsene. Kontroller dekktrykket og dekkmønsterdybden. Kontroller lys- og varselklokke. Stell og vedlikehold fortsetter neste side..

13 Stell og vedlikehold Stell og vedlikehold (forsetter) Stell av sykkelen Regelmessig stell av sykkelen er viktig for å opprettholde funksjonssikkerheten og for at den skal se bra ut. Derfor bør følgende punkter overholdes: Regelmessig og sakkyndig stell fører til at sykkelen holder seg i verdi. Følgende kan gjøres for å unngå rust og andre skader: Ikke la skitt tørke, men vask det alltid av med vann og en myk klut eller svamp. Bruk aldri høytrykksspyler da det kan skade lager, lakk eller dekor. Ikke bruk sterke rengjøringsmidler. Lakkskader må utbedres straks. Rustutsatte deler må behandles grundig med et egnet konserverings- og pleiemiddel, spesielt før og om vinteren. Oppbevar sykkelen i et tørt rom, ved konstant temperatur, spesielt om vinteren. Ved oppbevaring over lang tid må lufttrykket i hjulene kontrolleres, og hvis nødvendig pumpes opp til det trykket som produsenten anbefaler (se teknisk informasjon ).

14 Passasjerer og bagasje / Kjøring på offentlige veier / Riktig bruk 7. Passasjerer og bagasje Viktig henvisning Trehjulssykkelen er i prinsippet ikke egnet til å kunne ta med passasjerer. Skader som oppstår som følge av ikke anbefalt bruk, omfattes ikke av produsentens garantiansvar. 8. Riktig bruk Kjøretøy som skal benyttes på veier, skal ifølge Vegdirektoratet være utstyrt med følgende komponenter: To bremser som virker uavhengig av hverandre. En klokke med lys klang. Frontlys, baklys med refleks, stor refleks bak, pedalreflekser, 2 gule reflekser på eikene på hvert hjul eller hvite refleksringer, samt en godkjent refleks foran. Sykkeltilhenger må kun brukes på sykler med stabil ramme- og gaffelkonstruksjon. Det er også viktig med gode sykkelbremser foran og bak. Brukeren må være klar over at kjøreegenskapene til en sykkel med last er helt annerledes enn for en sykkel uten last. Fare! Spesielt oppstart, svinging, bremsing og kjøring i ulendt terreng stiller økte krav til føreren. Transport av personer over 7 år og med vekt over 22 kg er forbudt. Barn under 7 år kan kun sitte på med personer som er 16 år eller mer. Barn må kun tas med i barnesete. Bruk kun godkjente barnesykkelseter. Les produsentens bruksanvisning før bruk og følg anvisningene. Ta hensyn til sykkelens maksimale belastning (se teknisk informasjon).

15 9. Tekniske opplysninger og verdier Sykkelstørrelse XL Innstigningshøyde 16 cm 18 cm 20 cm 22 cm 23 cm 23 cm Skrittlengde cm cm cm cm cm cm Dekkstørrelse tommer 12 1/2 x x x x x x 1.75 Maks. dekktrykk, 2,5 bar 3 bar 2,8 bar 4,5 bar 4,5 bar 4,5 bar Vekt grunnmodell (kan variere etter nav type) (uten tilbehør) Maks. belastning bagasjebrett 12 kg 14,5 kg 17 kg 19,5 kg 21,5 kg 22 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg 10 kg Maks. belastning 50 kg 60 kg 80 kg 100 kg 120 kg 120 kg

16 Garanti 10. Garanti Som et tillegg til de generelle betingelsene, gir vi en garanti på 3 år på rammen på sykkelen vi leverer. Dersom det foreligger en beviselig material- eller produksjonsfeil, blir alle deler dette gjelder, erstattet. Ved endringer og inngrep i konstruksjonen, utover det som må til for å tilpasse sykkelen til brukerens kroppsstørrelse, er vi som produsent ikke lenger ansvarlig. Vi tar forbehold om tekniske endringer. OBS: Spesialutførelser omfattes ikke av erstatningsordningen! Vi påtar oss ikke ansvar for skader som oppstår hvis vårt chassis brukes sammen med andre, fremmede produkter. Dette kan under visse omstendigheter føre til store skader. Unntaket er dersom vi uttrykkelig har tillatt bruken av slike produkter. Videre omfatter ikke garantien mangler som oppstår på grunn av naturlig slitasje, uforholdsmessige belastninger, skader som følge av vold samt ikke forskriftsmessig bruk. Garantien gjelder heller ikke dersom det ved reparasjoner ikke er benyttet originale reservedeler fra Schuchmann. Erstatningsansvar!!! Gatekjøretøyer er i oppbygging og utrustning tilpasset bruk på offentlige gater og veier med fast underlag. Brukeren må regelmessig kontrollere og om nødvendig reparere sikkerhetsutstyret som leveres sammen med sykkelen fra produsenten. Dersom sykkelen brukes når sikkerhetsutstyret ikke er i forskriftsmessig stand, eller dersom de sikkerhetstekniske rådene som er gitt i denne bruksanvisningen, ikke følges, er produsenten ikke ansvarlig for skader som oppstår som følge av dette. Dette gjelder særlig når sykkelen brukes i terrenget, ved overbelastning (se teknisk informasjon) og når feil og mangler ikke er fjernet/utbedret på en forskriftsmessig måte. Bemerk! Ved endringer som er utført på egen hånd, bortfaller produsentens garantiansvar!

17 Forhandlerens stempel Serienr.

18

19

20

21 BRUKERHÅNDBOK 1

22 2

23 Velkommen Takk for at du valgte BionX. Vi gjør vårt beste for å tilby deg elektriske fremdriftssystemer av høyeste kvalitet og en best mulig kundeservice. Dette dokumentet er et supplement til brukerhåndboken for sykkelen din. Det er viktig at du leser denne håndboken grundig, selv om du er en erfaren syklist. Hvis du ikke finner det du leter etter i denne håndboken, kan du be om hjelp hos forhandleren din. Vi har alltid ment at en sykkel bør forbli en sykkel. Det er vår kjærlighet til sykling som driver oss, og en lidenskap som vi fortsatt deler med våre kunder. Vi håper du vil ha glede av din nye elsykkel i mange år. Hvis du har spørsmål som forhandleren din ikke kan svare på, eller hvis du har kommentarer til denne brukerhåndboken, må du gjerne ta kontakt med oss i Europa på service.bike.eu@ridebionx.com, i Nord-Amerika på service.bike.na@ridebionx.com, og hvor som helst ellers i verden på service.bike@ridebionx.com 3

24 Forholdsregler Vi ønsker deg en morsom, men også sikker tur. Les nøye igjennom informasjonen i denne håndboken, selv om du er en erfaren syklist. Benytt anledningen til å bli kjent med ditt elektriske fremdriftssystem fra BionX før du tar den første turen. 1. BionX anbefaler at du får systemet installert på profesjonelt vis av en autorisert forhandler. 2. Les alle de vedlagte installasjons- og bruksinstruksjonene fra produsenten og følg eventuelle instruksjoner for hva du bør gjøre før systemet tas i bruk. 3. Gjør deg kjent med din elektriske sykkel og funksjonene i BionX-systemet i trygge omgivelser før du sykler ut i trafikken for første gang. 4. Av hensyn til din egen sikkerhet bør du alltid ha på hjelm når du sykler på en elektrisk sykkel. I noen land er det påbudt. 5. Pass på at dekkene har det trykket som anbefales av produsenten, før du begynner å sykle. 6. Pass på at bremsene fungerer som de skal, før du begynner å sykle. 7. Ikke bruk mobiltelefon eller andre apparater når du sykler på en elektrisk sykkel; det er viktig at du er oppmerksom på trafikken. 8. Sykle om mulig i sykkelfelt, og sykle alltid i riktig kjøreretning. 9. Overhold alle gjeldende trafikkregler. 10. Husk at andre trafikanter kan undervurdere hastigheten på en elektrisk sykkel. 11. Ha begge hendene på styret når du sykler. 12. Vær så defensiv som mulig når du sykler. Nyt ditt nye elektriske fremdriftssystem fra BionX! Ditt BionX-team 4

25 Innhold Forholdsregler 4 Beskrivelse av BionX F serie system 6 Sette inn eller ta ut batteriet 8 Håndtere og lade batteriet 8 Strømforsyning 10 Assistansemodus/generatormodus/fjellmodus 1" (hvis tilgjengelig) Bruke styreenheten (EASY Controller) 1 12 Ta av og sette på forhjulet 14 Vedlikehold og stell 15 Optimalisere batteriets rekkevidde 16 Rengjøring 17 Transportere en elektrisk sykkel 17 Reparasjon og reservedeler 17 Feilsøking 18 Garantiinformasjon

26 Beskrivelse av BionX F-serie system 1 Styreenhet Avtagbar Opplyst LCD-skjerm med batteriladestatus 4 assistansenivåer 4 gjenvinningsnivåer Baklys og betjening av sykkellykter (hvis tilgjengelig) 2 48 V batteri til bagasjebrett Litium-ionbatteri (Li-ion) Avtagbart, låsbart Ladeinngang med ladestatusindikator RL - 48 V / 6,6 Ah / 317 Wh Utgangsspenning: Standardverdi 6 V (eventuelt justerbar mellom 6 og 12 V). Maks strøm: 2 A Plugg: Jack 2,1 mm 6

27 Beskrivelse av BionX F-serie system 3 F-Serie Motor Forhjulsnavmotor Effekt (nom.) 250 W (EU) Dreiemoment (nom./maks) 9/40 Nm Vekt 3,9 kg Børsteløs, girløs Generatormodus for gjenvinning av energi 4 Bremsebryter Tungebryter integrert i hydraulikkledningen ved bremsehåndtaket koblet til BionX-styreenheten Ved nedbremsing slås hjelpemotoren av, og generatormodus aktiveres. Strømforsyning Strømforsyning til gjenopplading av 48 V Li-ion-batteri Inngangsspenning: V Utgangsspenning: 26 V Maks ladestrøm: 3,45 A Effekt 90 W 7

28 Sette inn eller ta ut batteriet Sette inn bagasjebrettbatteriet: 1 Åpne låssylinderen. Husk å ta nøkkelen ut av låssylinderen. 2 Sett batteriet på batteridokkingsstasjonen. 3 Gi batteriet et lett dytt fremover, mot kontaktpunktet. Forsikre deg om at batteriet er satt helt inn, slik at det ligger i flukt med dekselet på dokkingsstasjonen. 4 Skyv låssylinderen inn til du hører et klikk. Ta ut bagasjebrettbatteriet: 1 Slå av systemet via styreenheten (ikke vist). 2 Vri om nøkkelen slik at låssylinderen spretter ut. 3 Ta nøkkelen ut av låssylinderen. 4 Trekk batteriet bakover i batteriskinnen. ADVARSEL Ikke tving batteriet ned på batteridokkingsstasjonen. Det kan skade kontaktpunktet eller baklykten. Koble aldri fra noe mens systemet er på dette gjelder også batteriet. Trekker du ut en strømførende del, kan den bli ødelagt. Hvis et batteri tas ut mens systemet er på, må du vente 5 minutter til det slår seg av, før du setter det inn igjen. En serie på 5 pipetoner indikerer at batteriet har slått seg av, og at det trygt kan settes inn igjen. Håndtere og lade batteriet ADVARSEL BionX batterier skal bare lades med ladere eller strømforsyninger fra BionX. Bruk av andre strømforsyninger/ladere kan ødelegge batteriet. Du må aldri kortslutte batteriet ved å koble sammen batterikontaktene. Åpne aldri batteriet. Da kan batteriet bli ødelagt og kanskje overopphetet. Batteriet kan ikke repareres av brukeren. Hvis batteriet har vært åpnet, faller alle garanti- og produktansvarskrav bort. Bruk aldri et batteri som åpenbart er skadet på dekselet/ dekslene eller kontaktpunktet. 8

29 Håndtere og lade batteriet Batteriet bør oppbevares på et kjølig sted, i en temperatur på mellom 10 og 25 C. Oppbevar aldri batteriet på steder der temperaturene kan komme opp i over 45 C eller falle under -10 C. Batteriet bør aldri utsettes for ekstreme temperaturforandringer eller fukt, og under oppbevaring må det alltid beskyttes mot fukt slik at korrosjon på kontaktpunktene unngås. Batteriet må ikke mistes på bakken. Beskytt det alltid mot fysisk skade. Skade kan føre til kortslutninger med påfølgende overoppheting av batteriet. Ikke kast brukte batterier i det vanlige husholdningsavfallet. Brukte batterier må avhendes på forsvarlig måte! BionX batterier kan sendes tilbake til BionX og resirkuleres. ADVARSEL Strømforsyninger/ladere fra BionX må bare brukes til oppladbare BionX-batterier av angitt type. Hold strømforsyningen eller laderen borte fra vann eller fukt når den lader og/eller er tilkoblet, slik at du unngår elektrisk støt eller kortslutninger. Ikke bruk en strømforsyning eller en lader som har åpenbare tegn på skade på kabel, deksel eller kontaktpunkt. Ekstreme temperaturer, særlig under lading, vil påvirke batteriets levetid. Unngå å lade i direkte sollys eller når det er svært varmt eller kaldt, siden det vil redusere batteriets levetid betraktelig. Vi anbefaler å lade batteriet ved romtemperatur (ca. 20 C). Batteriet bør varmes opp til romtemperatur før det lades, særlig hvis du har vært ute og syklet i kulden. Batteriet kan lades både mens det sitter på sykkelen, og når det er tatt ut av dokkingsstasjonen. Et litiumionbatteri har ikke noen minneeffekt. Det betyr at batteriets maksimale kapasitet ikke blir påvirket av at batteriet gjentatte ganger blir ladet opp etter bare å ha blitt delvis utladet. Det er ikke nødvendig å lade batteriet helt ut før du lader det. Vi anbefaler å lade batteriet etter hver sykkeltur, helst når ladestatusindikatoren viser mindre enn 50 %. Når batteriet er helt utladet, vil det pipe og si ifra om at det må lades. Batteriet er fulladet etter ca. 4 5,5 timer. MERK Nye 48 V BionX-batterier er utstyrt med "Deep Sleep"-modus, en funksjon som bevarer batterienergi på grunnlag av enten ladestatusen eller betydelig inaktivitet. Et fulladet batteri vil automatisk gå inn i Deep Sleep etter 2 måneder. Jo mer utladet batteriet er, desto fortere vil det gå inn i Deep Sleep. Det minimerer energiforbruket mens batteriet ikke er i bruk, og gjør det mulig å oppbevare et helt utladet batteri i 6 måneder og et fulladet batteri i 18 måneder. Når du skal aktivere et batteri som har gått inn i Deep Sleep-modus, kobler du det til 26 V-strømforsyningen fra BionX og lar det fullføre en hel ladesyklus. BionX anbefaler likevel at man lader disse batteriene minst hver 6. måned. FORSIKTIG Alle klassiske BionX-batterier må lades når de ikke skal brukes på lenge (f.eks. før vinteren), og deretter lades minst hver tredje måned. Hvis du lar være å lade batteriet, kan det føre til skade på battericellene. En slik mangel på vedlikehold fra eierens side kan medføre tap av garanti. 9

30 Strømforsyning Etter denne prosedyren kobles ladepluggen fra batteriet. Lading av 48 V-batterier (strømforsyning) Koble strømforsyningen til batteriet ved å sette ladepluggen inn i ladeinngangen. BionX-systemet kan være på eller av. Koble strømforsyningen til en stikkontakt. LED-ringen rundt ladeinngangen begynner å lyse rødt når pluggen settes inn, og går over til å lyse gult mens batteriet lades. Når batteriet er fulladet, skifter LED-ringen farge til grønn. Ladingen er da fullført. Under ladingen kan du sjekke batteriets ladestatus via styre- enheten hvis batteriet er koblet til systemet et 48 V-system kan slås på mens det lades. Ladekonkt rød = ved innsetting Ladekonkt gul = ved lading Ladekonkt grønn = ved full ladet Husk å koble batteriet fra strømforsyningen når det er helt oppladet. Ladestatus Farge % Grønn % Gul < 20 % Rød Sjekke ladestatusen på 48 V-batteriet Beveg fingeren sakte over ladeinngangen på batteriet. Ladestatus-LED-en lyser opp Du må vente i ti (10) sekunder før du kan sjekke ladestatusen igjen MERK Strømforsyningen kan brukes ved nettspenninger på V eller V og til passer seg automatisk. 48 V-batteriet er ment å skulle lades med en 26 V BionX-strømforsyning. Batteriet har en integrert lader som gjør det mulig å bruke en liten, bærbar strømforsyning. 10

31 Assistansemodus/generatormodus/fjellmodus (hvis tilgjengelig) BionX' fremdriftssystem gir fire assistansenivåer i assistansemodus og fire gjenvinningsnivåer i generatormodus. I assistansemodus blir du hjulpet proporsjonalt med hvor kraftig du trår, av en elektrisk motor som driver bakhjulet. Akselen på BionX-motoren har en dreiemomentsensor som måler hvor kraftig syklisten trår; dette gjør at den hjelpen du får fra motoren, føles naturlig. En pedalrytme på 80 rpm er ideelt; det gir effektiv respons fra dreiemomentsensoren og effektiv bruk av batterienergien. I generatormodus fungerer BionX-motoren som en generator og lader opp batteriet igjen. I nedoverbakke kan du regulere hastigheten ved å variere gjenvinningsnivået. Denne generatorfunksjonen gir en viss bremseeffekt, men den erstatter ikke påbudte bremser. Drivsystemet går automatisk inn i generatormodus når man aktiverer bakbremsen. Rekkevidden kan derfor utvides med opptil 15 % ved gode veiforhold. Fjellmodus bruker en intelligent algoritme basert på syklistens anstrengelser og påkrevd assistansenivå. Fjellmodus gir syklisten et optimalt assistansenivå for bestigning av lange, bratte bakker. Uten denne modusen kan motoren automatisk gå inn i en modus for varmegangsvern og dermed redu sere den leverte hjelpekraften. Fjellmodus kan aktiveres (hvis tilgjengelig) av din forhandler gjennom en oppdatering av programvaren. Merk at assistansenivå 4 er kraftigere enn fjellmodus. 250 W høymoment (EU) Assistansemodus Assistansenivå Sykkelforhold (A) 1 35% Sykling på flatmark 2 75% Slake oppoverbakker 3 150% Motvind bratte oppoverbakker 4 300% Sterk motvind svært bratte oppoverbakker Fjellmodus (hvis tilgjengelig) Lange, bratte oppoverbakker Generatormodus (G) 1 Slake nedoverbakker 2 Medvind Brattere nedoverbakker 3 Medvind Bratte nedoverbakker 4 Svært bratte nedoverbakker MERK Det anbefales at man alltid har BionX-systemet slått på mens man sykler. Da kan syklisten bruke funksjonene regenerativ bremsing, speedometer og kilometerteller. Hastigheter over 60 km/t anbefales ikke. 11

32 Bruke styreenheten (EASY Controller) 1 Batterinivå I 2 Lyktindikator, av eller på I 3 Sideknapp (på/av, lys av/på) 4 Plussknapp (høyre hånd) I 5 Minusknapp (venstre hånd) I 6 Nivåindikator Slå systemet av/på Når du skal slå systemet på, trykker du én gang på sideknappen. Batteripakken vil avgi fire korte pipetoner, og systemet vil foreta en egenkontroll. På skjermen vil bildet tre gradvis frem: Først kommer konturene av sykkelen til syne, deretter vises batteriets ladestatus. Når du skal slå systemet av, trykker du igjen én gang på sideknappen. Batteripakken vil avgi fem korte pipetoner. Hvis du forlater sykkelen med systemet på, blir det automatisk slått av etter ca. 10 minutter. Assistanse-/gjenvinningsnivå Det er fire assistansenivåer. Strekene bak sykkelhjulet på skjermen viser hvilket assistansenivå systemet er på. Trykk på "+" (høyre knapp) for hjelpekraft. Ett trykk gir assistansenivå 1. Trykk flere ganger for høyere assistansenivåer. Trykk på "-" (venstre knapp) for å gå til et lavere nivå. Når du bare ser konturene av strekene bak sykkelhjulet på skjermen, sykler du på en vanlig sykkel. Når du bruker bakbremsen, går systemet over til generatormodus. De to øverste strekene på skjermen vil da blinke. Systemet kan også settes i generatormodus. Gjenvinningsnivået kan styres på en liknende måte hvis det ikke er aktivert noe nivå på styreenheten. Trykk på "-" én gang for gjenvinningsnivå 1. Trykk flere ganger for høyere gjenvinningsnivåer. Trykk på "+" for å få et lavere nivå. Vi anbefaler på det sterkeste at du sykler rett frem når du begynner å sykle etter å ha valgt et assistansenivå. Velg aldri assistansenivå 3 hvis du må manøvrere deg frem når du starter. Motorens kraftige reaksjon kan komme overraskende. Slå av/på lykter og baklyset på styreenheten For sykler utstyrt med lykter: Hold "sideknappen" inne i fem sekunder for å slå lyktene av eller på. Da slår du på forlykten, baklykten og baklyset på styreenheten. På skjermen kommer lyktsymbolet til syne. Lyktene blir værende på også når du stopper. 12

33 Bruke styreenheten (EASY Controller) Selv når batterimåleren viser "tomt", er det nok strøm igjen til at lyktene kan brukes i ca. to timer. Hvis batteripakken er helt utladet, vil lyktene få strøm fra systemet, som automatisk går over til generatormodus. Ta av og sette på styreenheten (EASY Controller) Det er enkelt å ta av styreenheten fra sykkelen: Det er bare å trekke den til høyre. Å sette styreenheten på sykkelen er like lett: Trekk den fra høyre til venstre, inn i klemmen, og klikk den på plass. Utilsiktet fjerning av styreenheten Hvis styreenheten løsner fra klemmen mens systemet er aktivt ("på"), vil systemet slutte å gi hjelpekraft, og det vil heller ikke bli aktivert igjen når styreenheten settes på plass. Velg riktig assistansenivå igjen for å reaktivere systemet. Programmering av systemet Styreenheten tillater ikke direkte systemprogrammering av kjøreadferden. Oppsøk din forhandler for å få alle tilpasninger gjort med programvaren BBI2. 13

34 Ta av og sette på forhjul Det er best å overlate fjerning og påsetting av for- og bakhjul til forhandleren. Hvis du er nødt til å gjøre det selv, må du følge disse instruksjonene: Ta av forhjulet 1. Pass på at systemet er slått av. 2. Ta batteriet ut av dokkingsstasjonen. 3. Koble fra motorens forbindelseselementer på høyre side av navet. Pass på at begge kablene blir koblet fra. 4. Koble fra forbremsen: - V-bremser, Magura-bremser: Frigjør forbremsen. - Rullebremser, hekt løs kabelen og endestykket på strømpen fra bremsen. 5. Løsne og ta av mutterne og skivene på akselen. 6. Løft sykkelen slik at hjulet kan tas av. Pass på at du ikke mister de to momentblokkererne. Sette på forhjulet igjen 1. Pass på at systemet er slått av. 2. Pass på at de to momentblokkererne sitter på hver sin side av akselen, og at armene deres peker utover (se bilde). 3. Sykler med rullebremse: Pass på at rullebremsen og avstandsstykket som sentrerer rullebremsen på navet, sitter som de skal. 4. Når du skyver hjulet på plass i gaffelørene, må du passe på at armene på momentblokkererne er under akselen i de åpne endene av gaffelbeina. Sykler med rullebremse: Pass på at bremsearmen går inn i braketten. 5. Snurr hjulet litt bakover slik at armene på momentblokkererne plasserer seg inntil de tilsvarende kantene på gaffelbeina. 6. Stram hjulmutrene like mye og jevnt til et moment på 40 Nm. Ellers kan det hende at systemet ikke vil fungere som det skal. Hvis du ikke har tilgang til en momentnøkkel, kan du bruke en vanlig nøkkel, men be forhandleren din om å sjekke strammemomentet på mutrene ved første anledning. 7. Koble til forbremsen igjen. Sykler med rullebremse: Pass på at bolten til bremse armen er skrudd godt fast. 8. Undersøk om forbremsen virker. 9. Koble til motorens forbindelseselementer igjen. 10. Sett batteriet tilbake på sykkelen. 11. Aktiver systemet. 12. Ta en kort prøvetur for å forsikre deg om at systemet fungerer. 14

35 Vedlikehold og stell Vi anbefaler å få eikestrammingen på bakhjulet og dreiemomentet på alle skruer undersøkt av en kvalifisert forhandler etter de første 200 km. For at fremdriftssystemet skal kunne brukes så lenge som mulig, bør alle plugger i systemet sjekkes hver andre eller tredje måned og om nødvendig rengjøres med en myk, tørr børste. Forsikre deg om at det ikke kommer noe skitt eller fukt inn i batteridokkingsstasjonen mens batteriet er ute. BionX-motoren krever ikke vedlikehold. 15

36 Optimalisere batteriets rekkevidde Disse faktorene påvirker batteriets rekkevidde: 1. Stigning Når man skal sykle opp en bratt bakke, må man bruke mye mer energi enn når man sykler på flatmark. Større anstrengelse, riktig pedalrytme og/eller skifte til en rute med mer gradvis stigning kan i høy grad påvirke den totale rekkevidden. 2. Assistansenivå Velg assistansenivå etter sykkelforholdene istedenfor å sykle med ett bestemt nivå hele tiden. Husk at energiforbruket mer enn fordobler seg fra assistansenivå 2 til assistansenivå 4. Bruk gassen minst mulig for å redusere energiforbruket. 3. Batteriets ladestatus Pass på at batteriet er fulladet før hver sykkeltur. Da får du best mulig rekkevidde av batteriet hver gang. 4. Vekt og lastekapasitet En tyngre sykkel (og en tyngre syklist) reduserer batteriets rekkevidde. Hvert gram teller! Begrens lasten, velg en effektiv sykkel til systemet, og tenk på hva du har på deg. 5. Dekktrykk Dekk med lavt trykk vil ha høy rullemotstand og kreve mer energi fra batteriet enn dekk med høyt trykk. Det er viktig jevnlig å sjekke dekktrykket. Makstrykket er vanligvis angitt på siden av dekket. Glatte, smale dekk med høyt trykk gir mest effektivitet for deg og batteriet ditt. 6. Akselerasjon og konstant hastighet Det er viktig å kjøre effektivt; elektriske fremdriftssystemer bruker mer energi når man starter opp etter å ha stått stille. Prøv å holde konstant fart. Stadig stopping og starting påvirker den totale rekkevidden mye. 7. Ytre påvirkninger / vær Du vil legge merke til noen forskjeller i rekkevidde når det er svært varmt eller svært kaldt ute. Temperaturen påvirker hvor fort batteriet blir ladet ut. Motvind kan også i høy grad påvirke systemets ytelse. Du kan forvente lengre rekkevidde på dager med moderate værforhold. 8. Pedalrytme og giring For de fleste vil en høy pedalrytme (mellom 80 og 90 rpm) være mest effektivt. En høy pedalrytme kombinert med lavest mulig assistansenivå vil gi størst rekkevidde; jo saktere du trår, og jo mer du baserer deg på den elektriske hjelpekraften, desto mindre rekkevidde vil du få. Bruk girene til å sykle effektivt på samme måte som på en hvilken som helst annen sykkel. 16

37 Rengjøring FORSIKTIG Bruk aldri høytrykksspyler eller hageslange til å rengjøre fremdriftssystemet. Kraften fra en vannstråle kan skade de elektriske komponentene i fremdriftssystemet. Vi anbefaler en myk svamp eller en myk børste til rengjøring av sykkelen. Bruk en fuktig fille til å rengjøre batteridokkingsstasjonen. Bruk alltid veldig lite vann, og hold vannet unna de elektriske kontaktene. Undersøk pluggene med hensyn til fukt etter rengjøring, og la dem om nødvendig tørke før du bruker sykkelen. Transportere en elektrisk sykkel ADVARSEL Du må være helt sikker på at sykkelstativet på bilen din tåler den økte vekten og den unike rammestilen på den elektriske sykkelen din. Et stativ som ikke er egnet, kan bli skadet eller til og med bryte sammen under transport av den elektriske sykkelen. Den elektriske sykkelen kan bli skadet av et uegnet sykkelstativ. Når du skal transportere en sykkel med BionX på et sykkelstativ, må du alltid ta ut batteriet og fjerne styreenheten. Er været dårlig, bør motoren og systemets kontaktpunkter beskyttes mot elementene. Skal du reise med fly, må du være klar over at litiumbatterier er klassifisert som farlig gods, og at de må transporteres av en kvalifisert aktør. Batteriet kan ikke ledsage deg og sykkelen din på en kommersiell flygning. Reparasjon og reservedeler ADVARSEL Det er strengt forbudt å bruke reservedeler fra ukjente kilder, for eksempel reservedeler fra tredjeparter, og å åpne batteriet eller å skifte cellepakken. Forhør deg med en kvalifisert forhandler når du må få reparert din elektriske sykkel. Det er strengt forbudt å bruke reservedeler fra ukjente kilder, for eksempel reservedeler fra tredjeparter. Hvis du trenger reservenøkler til batteriet, kan du kontakte en BionX-forhandler. Ta vare på nøkkelnummeret. Det er angitt på batterinøkkelen og på fremsiden av låssylinderen på batteriet. Ta alltid med deg batterinøklene når du leverer inn sykkelen til trimming eller reparasjon. BionX-nøkkelnummer 17

38 Feilsøking Systemet slår seg ikke på Kontroller batteriet, og se til at det er ladet. Batteriet må være riktig satt inn i dokkingsstasjonen, og låsen må være helt lukket. Kontroller også at alle ledninger sitter som de skal, og at styreenheten er ordentlig satt på plass. Hvis problemet varer ved, må du kontakte en autorisert forhandler. Systemet er hele tiden i generatormodus Når fremdriftssystemet hele tiden er i generatormodus og ikke kan settes i assistansemodus ved hjelp av +-knappen, ligger problemet mest sannsynlig i bremsebryteren, som befinner seg under bremsehåndtaket. Da kan du prøve å "reparere" systemet ved å skru det av og så på igjen. Hvis det ikke løser problemet, kan du midlertidig komme utenom det ved å trekke ut kabelen mellom styreenheten og bremsebryteren. ADVARSEL Hvis du kobler ut bremsebryteren, deaktiverer du også den regenerative bremsingen, slik at BionX-systemet ikke gir noen ekstra bremseeffekt. Vi anbefaler at du kontakter en forhandler så snart som mulig. Ladestatusindikatoren på styreenheten viser ikke "full" etter en hel ladeprosedyre. Forsikre deg om at du har fulgt alle instruksjonene for ladeprosedyren. La batteriet kjøle seg ned noen timer, og lad det igjen. Hvis måleren fortsatt ikke viser full oppladning, kan du la batteriet kjøle seg ned igjen, lade det helt ut og lade det opp igjen. Hvis problemet varer ved, må du kontakte en autorisert forhandler. Systemet slår seg ikke på etter oppbevaring BionX' 48 V-batterier er nå utstyrt med "Deep Sleep"-modus, en ny funksjon som tar vare på batterienergi. For å aktivere et batteri som har gått inn i Deep Sleep-modus må du koble det til BionX' 26 V-strøm forsyning. Hvis batteriet er koblet fra systemet når du gjør det, må du la batteriet få 5 minutter på å slå seg av før du setter det inn igjen. En serie på 5 pipetoner indikerer at batteriet har slått seg av, og at det trygt kan settes inn igjen. 18

39 Garantiinformasjon BionX' garanti, som er ikke-overførbar, dekker to (2) år for alle deler av BionX-systemet for den første eieren på følgende vilkår: 1. Garantien dekker bare systemer levert av BionX. Den dekker ikke sykkeldeler levert av andre sykkelprodusenter. 2. Denne garantien dekker reparasjon og/eller utskiftning av BionX-fremdriftssystemer under forutsetning av at det aktuelle utstyret mister sin funksjonalitet innenfor den avtalte garantiperioden, og dessuten under forutsetning av at kravet ikke gjelder noen av de tilfellene som uttrykkelig utelukkes i denne garantierklæringen. 3. Eventuelle myndighetsbestemmelser, særlig med hensyn til garanti, er ikke begrenset av denne garantierklæringen. 4. Denne garantien dekker bare material- og produksjonsmangler. Den er bare gyldig sammen med et gyldig kjøpsbevis i form av det opprinnelige kjøpsdokumentet eller en kvittering som angir kjøpsdatoen, serienummeret, forhandlerens navn og modellbetegnelse. BionX forbeholder seg retten til ikke å yte garanti hvis den fremlagte dokumentasjonen er uriktig eller ufullstendig. 5. Ved garantikrav forplikter BionX seg til enten å reparere mangelfulle systemkomponenter og/eller å skifte ut disse komponentene. Det er BionX selv (ved Service Replacement Unit) som bestemmer hvilken løsning som skal velges. 6. Garantireparasjoner må bare utføres av BionX. Enhver komponent som skal repareres i henhold til denne garantien, må overføres til forhandleren for kundens egen regning og risiko og hentes hos forhandleren når reparasjonen er ferdig. Ved rettmessige garantikrav forbeholder BionX seg retten til å bære eller refundere transportkostnadene. For på forhånd å få fastslått om et garantikrav er berettiget eller ikke, må sluttbrukeren sende inn sitt krav til forhandleren han/hun kjøpte produktet av, slik at den aktuelle forhandleren kan besørge frakt til BionX. 7. Kostnader til reparasjonsarbeid utført av personer som ikke er autorisert av BionX, vil ikke bli dekket. I slike tilfeller vil ethvert garantikrav falle bort. 8. Reparasjonsarbeid og/eller utskiftning av komponenter i garantiperioden fører ikke til noen forlengelse av og/eller noen ny start for garantiperioden. Reparasjonsarbeid og direkte utskiftning under garantiperioden kan utføres med reservedeler med samme funksjon og av samme verdi. 9. Den to år lange garantiperioden starter på kjøpsdatoen. Garantikrav må rapporteres umiddelbart. 10. For lav kapasitet på batteri/cellepakker under normal bruk eller vanlig aldring av batterier eller reduksjon av batteriytelse dekkes bare hvis mangelen inntreffer innenfor den to år lange garantiperioden, og bare hvis den inntreffer før det er gjennomført mer enn 500 ladesykluser. En forutsetning for dekning er at batteriet gir mindre enn 70 % av sin opprinnelige kapasitet. 11. Det godtas ikke noe garantikrav ved skader som følge av dette (listen er ikke uttømmende): a) Ytre påvirkning, særlig fallende stein, kollisjon, ulykke og andre ytre hendelser med en umiddelbar ytre virkning som følge av mekaniske krefter b) Forsettlige og/eller ondsinnede handlinger, tyveri, naturhendelser og/eller skadeverk c) Uriktig bruk, for eksempel ved at produktet blir utsatt for væsker, kjemikalier av noe slag og/eller ekstreme temperaturer, væte eller fukt, og/eller ved at batteriet får skader som følge av manglende overholdelse av de særskilte instruksjonene angitt i kapitlet Håndtere eller lade batteriet i BionX-brukerhåndboken d) Overlading av batteriet eller manglende overholdelse av instruksjonene for håndtering av batterier e) Misbruk / uriktig håndtering av kontaktpunkter f) Ved funksjonssvikt hos indre eller ytre komponenter som følge av støt som følge av at man mister en del på gulvet g) Hvis motorakselmutteren har blitt skrudd for hardt til eller blitt feilaktig montert i den grad at gjengene på akselen har blitt skadet h) Hvis maksvekten på sykkelen (dvs. vekten av sykkel, syklist OG last) har vært over 150 kg i) Hvis ladestatusindikatoren på ladeinngangen har fungert uregelmessig; denne indikatoren er bare en reserve for den ladestatusindikatoren som er tilgjengelig på styreenheten 12. Det godtas ikke noe garantikrav i følgende tilfeller (listen er ikke uttømmende): a) Ved test-, vedlikeholds-, reparasjons- og utskiftningsarbeid som skyldes vanlig bruk. b) Hvis modell-, serie- eller produktnummeret på BionX-produktet har blitt endret, slettet, gjort utydelig eller fjernet. Forseglingen og/eller serienummeretiketten på batteridekselet har blitt ødelagt eller åpenbart manipulert. 19

40 c) Ved bruk av batteriet i systemer som ikke er godkjent for slik bruk sammen med dette produktet. d) Ved bruk av BionX-systemet sammen med andre batterier enn de batteriene som er beregnet på BionX-systemet se brukerhåndboken). e) Hvis én eller mer enn én BionX-del har blitt åpnet, endret eller omlakkert. f) Sykkelen har blitt brukt til utleie eller kommersielle formål. 13. Denne garantien dekker bare det ovennevnte reparasjonsarbeidet og/eller utskiftning av mangelfulle eller kompromitterte deler. Den utelukker alle krav om refundering av skade på eiendom, nedetider, utgifter til leie eller leasing av utstyr, reiseutgifter eller tapt inntekt eller andre krav. BionX ansvar i forbindelse med denne garantien er begrenset til produktets anskaffelsesverdi. 14. Denne garantien dekker bare originale BionX-komponenter. Bruk av reservedeler fra ukjente kilder, for eksempel reservedeler fra tredjeparter, er strengt forbudt. 15. Garantien faller bort hvis det blir konkludert med at det har funnet sted modifisering eller manipulering av systemets fastvare. 20 BionX, BionX Design og powered by BionX er varemerker tilhørende BionX International Corporation 2014 BionX International Corporation. Alle rettigheter er reserert.

41 Notater: 21

42 Notater: 22

43 Notater: 23

44 24 Din forhandler

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel

Bruksanvisning 3-18 trehjulsykkel 3-18 trehjulsykkel Tlf: 815 32 400 www.medema.no Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i

Detaljer

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang. Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før

Detaljer

Forholdsregler. Nyt ditt nye elektriske fremdriftssystem fra BionX! Ditt BionX-team

Forholdsregler. Nyt ditt nye elektriske fremdriftssystem fra BionX! Ditt BionX-team BRUKERHÅNDBOK 1 2 Velkommen Takk for at du valgte BionX. Vi gjør vårt beste for å tilby deg elektriske fremdriftssystemer av høyeste kvalitet og en best mulig kundeservice. Dette dokumentet er et supplement

Detaljer

BionX bruksanvisning

BionX bruksanvisning BionX bruksanvisning Forholdsregler Vi vil at du skal ha en morsom tur, men også en trygg tur. Les nøye gjennom følgende informasjon. Benytt anledningen til å bli kjent med hvordan systemet virker før

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com

Forward Thinking Mobility. Forward Thinking Mobility NORSK. www.breeze-walker.com Forward Thinking Mobility Forward Thinking Mobility NORSK 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Personlig sikkerhet 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7.

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W

Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Brukerveiledning Elektrisk mini-atv GB-141 500/800 W Introduksjon Gratulerer med ditt kjøp av dette flotte elektriske kjøretøyet! Denne mini-atv-en vil gi deg mange timers morsom underholdning. ATV-en

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH

BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH BRUKSANVISNING COSTA ESCAPE FLASH INDEX 1. INTRODUKSJON... 4 1.1 COSTA, ESCAPE, FLASH BESKRIVELSE... 4 2. FØR DU TAR SYKKELEN I BRUK... 5 3. MONTERING... 5 4. BRUK... 6 5. VEDLIKEHOLD... 8 6. TEKNISK SERVICE...

Detaljer

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI SLADDA sykkelramme og reimdrift 10 års GARANTI 25 års GARANTI SLADDA sykkel har gjennomgått omfattende tester for å oppfylle våre strenge krav til kvalitet og holdbarhet. Derfor kan vi tilby en garanti

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Brukermanual Kickbike

Brukermanual Kickbike Brukermanual Kickbike Takk for at du kjøpte en Kickbike sparkesykkel. Vennligst les avsnittene Vedlikehold, Advarsler, Garanti og Tips nøye. Du kan følge denne manualen når du skal montere Kickbiken din.

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK

TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL 91022 BRUKERHÅNDBOK BRUKERVEILEDNING 1) Modell 91022 er utformet for lett kommersiell bruk eller hjemmebruk. Den har et fast hjuldrevet svinghjul og bør brukes under tilsyn av profesjonelle,

Detaljer

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING

COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING COZZY FIRE INSTALLASJONSVEILEDNING OG BRUKSANVISNING Gratulerer med ditt kjøp av Cozzy Fire elektrisk peis. Før du bruker produktet, bør du lese denne installasjonsveiledningen og bruksanvisningen nøye,

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel

Bardum. Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Bardum Bruksanvisning Trek Tandemsykkel Innhold Innledning 2 Levering 2 Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt 2 Før du bruker Trek Tandemsykkel for første gang 3 Sikkerhetsinformasjon 3 Oppbygging

Detaljer

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10

Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold Reparasjon og garanti... 10 Innhold Garanti... 4 Før bruk... 5 Beskrivelse... 5 Sete og styre... 7 Bruk av din CITY... 9 Vedlikehold... 10 Reparasjon og garanti... 10 Direktivet for medisinsk utstyr 93/42/EEC Samsvarserklæring For

Detaljer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605. Brukerhåndbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8605 NO Brukerhåndbok HP8605 a b c d e f g h i j 10 sec. Norsk 1 Gratulerer Gratulerer med kjøpet, og velkommen til Philips! Hvis du

Detaljer

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil

Bryne Trafikk. Sikkerhetskontroll av bil Bryne Trafikk Sikkerhetskontroll av bil Sikkerhetskontroll av bil.! Gjennomgås i trinn 2.! Du vil få spørsmål fra sikkerhetskontroll av bil på førerprøven. Betjeningsorganer Beskriv og forklar bruken av

Detaljer

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang.

Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før du tar produktet i bruk første gang. Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tillit du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker- og sikkerhetsanvisningene før

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE

INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE INSTRUKSJON E-GREEN MEDIO: P SERIE 1. Introduksjon Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 2. Produktbeskrivelse 2.1 Rammenummer 3. Funksjoner/innstillinger 3.1 Batteri -/feilindikator 3.2 Assist funksjon

Detaljer

Bruksanvisning Hip ståstativ

Bruksanvisning Hip ståstativ Bruksanvisning Hip ståstativ Kjære kunde! Først vil vi få takke for den tilliten du har vist oss ved å kjøpe vårt produkt. Vi anbefaler at du leser grundig igjennom bruksanvisningen i tillegg til bruker-

Detaljer

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL

26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL 26 / Shimano 3-gir EL-SYKKEL INNHOLD Introduksjon 3 Før du tar sykkelen i bruk 4 Tekniske data 5 Rekkevidde 6 Kontrollpanel 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Sikkerhet, bruk og lagring 9 Lading 10 Service og

Detaljer

Brukerveiledning. Flick Lady Flick Gent

Brukerveiledning. Flick Lady Flick Gent Brukerveiledning Flick Lady Flick Gent Page 2 Innhold 1. Introduksjon... 4 2. Produktbeskrivelse... 5 2.1 Bruksområde... 5 2.2 Utstyr... 5 2.3 Rammenummer... 5 3. Den elektriske motoren/drivenheten...

Detaljer

INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE

INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE INSTRUKSJON E-GREEN S SERIE 1. Introduksjon Innholdsfortegnelse 1. Introduksjon 2. Produktbeskrivelse 2.1 Rammenummer 3. Feste av batteri 3.1 Bruk av el-sykkelen 4. Bruk av styreenhet 4.1 Montering av

Detaljer

B R U K E R M A N U A L

B R U K E R M A N U A L N B R U K E R M A N U A L W W W. V E L A. E U INNHOLDSFORTEGNELSE 1.0. INNLEDNING......................................................... 3 1.1. SIKKERHET...........................................................

Detaljer

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn

BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn BRUKSANVISNING Vedkløyver 37 cm 4 tonn FOR DIN SIKKERHET: Les og forstå bruksanvisningen før du starter maskinen. Varenr 80437 Modell YP3725B3/1 SIKKERHETSANVISNINGER FORSTÅ HVORDAN MASKINEN BRUKES o Les

Detaljer

Bardum. Bruksanvisning avtagbare støttehjul

Bardum. Bruksanvisning avtagbare støttehjul Bardum Bruksanvisning avtagbare støttehjul Innhold Innledning 2 Levering 2 Bruk i overenstemmelse med utstyrets hensikt 2 Før du bruker støttehjulene for første gang 3 Sikkerhetsinformasjon 3 Montering

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025

BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL XTR PRO 91025 BRUKERHÅNDBOK TRIMSYKKEL TR PRO 91025 Sikkerhetsregler * Rådfør deg med lege før du begynner med et treningsprogram for å få råd om optimal trening. * Advarsel: Feil / for mye trening kan forårsake helseskader.

Detaljer

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Barnestoler 15-25 kg. Sittepute 15-36 kg. Testet og godkjent i henhold til Bruksanvisning Keezone Barnestoler 15-25 kg Sittepute 15-36 kg Testet og godkjent i henhold til ECE R44 / 04 Viktig informasjon Takk for at du har valgt et barnesete fra Axon Kids. Temaet bak som utviklet

Detaljer

www.active-walker.com

www.active-walker.com www.active-walker.com 1 1. INNHOLD 1. Innhold 2. Introduksjon 3. Produktbeskrivelse 4. Vedlikehold 5. Justering av rullatoren 6. Transport og sammensetting 7. Personlig sikkerhet 8. Praktisk bruk 9. Tekniske

Detaljer

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA

VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Artikkel: VULCANO 2/1 INFRA VULCANO 3/1 INFRA VULCANO 4/1 INFRA Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og drift...2

Detaljer

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40

VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Artikkel: VULCANO 1/1 VULCANO 2/1 VULCANO 3/1 VULCANO 4/1 VULCANO 60x40 Rev. 02.2012 Innhold 1. Advarsler vedrørende brukermanualen...2 2. Sikkerhet og korrekt bruk...2 3. Garanti...2 4. Klargjøring og

Detaljer

BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling

BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling BATTERIER Først en liten forklaring om type batterier og utvikling A B C Bly batterier var det første som ble brukt, og benyttes fremdeles av noen leverandører. Bly batteriene var lette og administrere,

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste pakkebærer... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 4 PAS føler... 5 Smartkontroller...

Detaljer

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457

Din bruksanvisning BOSCH WAP28360SN http://no.yourpdfguides.com/dref/3566457 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på i bruksanvisningen (informasjon, spesifikasjoner, sikkerhet råd,

Detaljer

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave

Nokia sykkelladersett. 3.0. utgave Nokia sykkelladersett 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. utgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheter forbeholdt. Innledning Med Nokia sykkelladersett kan du lade batteriet i en kompatibel

Detaljer

SmartMotion Brukermanual

SmartMotion Brukermanual SmartMotion Brukermanual 2014 (e20, ecity, eurban og eurban S) Gratulerer med din nye SmartMotion elsykkel! Les hele manualen før du begynner å bruke elsykkelen din. Tips til hva du bør gjøre og hva du

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste

Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Juste Innhold Bruksanvisning... 3 Brukerveiledning... 3 Tilpasning av sykkel... 4 Justering av sete... 4 Vedlikehold... 5 Justering av bremsewire... 5 Justering av kjede... 5 Periodiske vedlikeholdsrutiner av

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat

TDS 75. NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TDS 75 NO Brukerveiledning - elektrisk varmluftapparat TRT-BA-TDS 75 -TC-001-NO TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Detaljer

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1

Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 20-TONNS HYDRAULISK PRESSJEKK BRUKSANVISNING Vennligst les denne bruksanvisningen grundig før bruk. DELELISTE Delenr. Beskrivelse Antall 1 Trykkmåler 1 2 Nylonring 1 3 Løftearm 1 4 Låsemutter M6 1 5 Takket

Detaljer

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

gazelle ps Norsk bruksanvisning 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06. gazelle ps TM orsk bruksanvisning 2010 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4

Detaljer

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD

BRUKERVEILEDNING MOBILT STELLEBORD BRUKERVEILEDNING FOR MOBILT STELLEBORD Medema Norge AS Tlf. 815 32 400 2 Gratulerer med valget av MONA stellebord. MONA stellebord er et praktisk og elegant mobilt stellebord for både barn og voksne. Stellebordets

Detaljer

STARLYF CYCLONIC VAC

STARLYF CYCLONIC VAC STARLYF CYCLONIC VAC Vi takker deg for kjøpet av Starlyf Cyclonic Vac. Les sikkerhetsreglene nøye før du bruker støvsugeren fordi de er utarbeidet for å hjelpe deg med å bruke Starlyf Cyclonic Vac på riktig

Detaljer

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning

Ledsagerstyring Co-pilot. Bruksanvisning Ledsagerstyring Co-pilot Bruksanvisning NO Her finner du Permobil Avdeling for salg og service i Norge Permobil AS Solheimveien 4 Postboks 23 14 76 Rasta, Norge Tlf. 815 33655 Fax. 815 33244 E-post: firmapost@permobil.no

Detaljer

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI

SLADDA sykkelramme og reimdrift. 10 års GARANTI SLADDA sykkelramme og reimdrift 10 års GARANTI 25 års GARANTI SLADDA sykkel har gjennomgått omfattende tester for å oppfylle våre strenge krav til kvalitet og holdbarhet. Derfor kan vi tilby en garanti

Detaljer

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant

Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garant Innhold Introduksjon... 3 Gekko fx... 3 Sikkerhetsinstruksjoner... 4 Montering... 5 Teknisk service... 5 Bruk av sykkelen... 6 Vedlikehold... 7 Garanti... 8 Frakt og levering... 8 Introduksjon Gekko fx

Detaljer

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l no Bruksanvisning 56 Bruksanvisning Viktige sikkerhetsanvisninger Disse enhetene kan brukes av barn fra de er 8 år og personer med begrensede fysiske, sensoriske eller mentale

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING FORHOLDSREGLER Bruk kun orginale deler som er levert med produktet. Inspiser produktet før du benytter deg av det for første gang, og med jevne mellomrom deretter. Forsikre deg om

Detaljer

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning

Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning Med Heinzmann hjelpemotor Bruksanvisning INNHOLD SIKKERHETSINFORMASJON... 3 Les bruksanvisning... 3 Tiltenkt bruk... 3 Før din første tur...... 3 Hvordan bruke Armdriften... 3 Fastspenning av føtter i

Detaljer

VIKTIGE FORHOLDSREGLER

VIKTIGE FORHOLDSREGLER BRUKERVEILEDNING VIKTIGE FORHOLDSREGLER VIKTIG: Før du benytter deg av NORDIC 225 rower, ber vi deg om å lese nøye gjennom disse viktige forholdsreglene for å redusere risikoen for skade. 1. Før du påbegynner

Detaljer

Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel.

Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel. Hurtigveiledning for justering av gir og bremser på deres sykkel. 2 Innholdsfortegnelse Justere bremser 4 Justere kjede gir bak....6 Justere gir foran...9 3 Justere bremser Den mest vanlige bremsetypen

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Sikkerhetskontroll MC. KJEDE: Sjekk at kjede er passe slakt/stramt 2-4cm. F. eks: 110/70-17. 70 er høyden i prosent av bredden.

Sikkerhetskontroll MC. KJEDE: Sjekk at kjede er passe slakt/stramt 2-4cm. F. eks: 110/70-17. 70 er høyden i prosent av bredden. Daglig kontroll (Sensor forventer at elev setter i gang med dette på eget iniativ.) Lys - Dekk - Kjede - Bremser LYS: Ta en rask kontroll at alle lys fungerer. DEKK: Sjekk at dekket er helt uten skader.

Detaljer

Instruksjonshefte biltilhengere

Instruksjonshefte biltilhengere Instruksjonshefte biltilhengere Produsent : TREDAL AS 4520 Lindesnes 1 Gratulerer med ny TREDAL biltilhenger! Tredal`s høye kvalitet og meget gode kjøreegenskaper på grunn av vårt SPIRAX fjæringssystem

Detaljer

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5

HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 HÅNDBOK TRIMSYKKEL CASALL S10.5 91010 Sikkerhetsinstruksjoner Hvis du føler smerter i brystet, blir svimmel eller kortpustet, må du avbryte treningen og kontakte lege. Ikke dra pedalarmene rundt med hendene.

Detaljer

GJØDSELPREDER TYPE DMSP

GJØDSELPREDER TYPE DMSP Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Ph: +39-575-791059 Fax: +39-575-791210 E.mail: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKSANVISNING GJØDSELPREDER TYPE

Detaljer

UNIVERSAL TRAINER LA-1447

UNIVERSAL TRAINER LA-1447 UNIVERSAL TRAINER LA-1447 ====Bruksanvisning ===== Viktig informasjon a) Dette produktet har blitt testet i henhold til EN-standard 957-1, 957-2 klasse H (hjemmebruk). Maksimal kroppsvekt er 140 kg. b)

Detaljer

Tren sykkel på riktig måte!

Tren sykkel på riktig måte! 1 Tren sykkel på riktig måte! Hold riktig avstand. Skal du trene landevei sammen med andre er det visse ting du bør vite. For at du ikke skal belaste deg hardt er viktig at du ligger riktig plassert bak

Detaljer

medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel

medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel medema.com Bruksanvisning 3-18 spesialsykkel Kjære kunde! Takk for at du viser oss tillit ved å kjøpe dette produktet. Før sykkelen tas i bruk, vil vi gjerne at du nøye leser gjennom brukerveiledningen.

Detaljer

SPIDER BRUKSANVISNING

SPIDER BRUKSANVISNING SPIDER BRUKSANVISNING WWW.ERGOSEAT.NO BRUKSANVISNING SPIDER Gratulerer med ditt nye Spiser fra Ergoseat. Vi håper du vil være fornøyd med produktet og funksjonaliteten enten du er bruker, assistent, forelder

Detaljer

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom.

EVB er testet av INTERTEK SEMKO, IP44, og kan normalt benyttes i tørre-, fuktige-, og våte rom. Side 1 av 7 EVB3-215 Montasje- og bruksanvisning for EVB 3 varmluftapparat EVB3-215 Arkiv : instruks\mevb-215.doc Dato 12.05.2016 Erstatter : instruks\mevb-214.doc Ansvarlig :RJH MOTTAKSKONTROLL. Kontroller

Detaljer

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID

Instruksjonshefte. - tilhenger av norsk kvalitet NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID Instruksjonshefte NORSK TILHENGER KONSTRUERT FOR: STYRKE STABILITET LANG BRUKSTID FRITIDSHENGERE PROFFHENGERE BIL/MASKINHENGERE BÅTHENGERE SKAPHENGERE SPESIALHENGERE - tilhenger av norsk kvalitet INNHOLD

Detaljer

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING

100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING 100 E-SCOOTER NORSK BRUKERVEILEDNING PRODUKTDELER Horisontal Horisontal klemme Håndtakstube Håndtak Utvidelsestube Spenne Styrestamme Foldeholder Foldespenne Vertikal hylse Ladeport Fotbryter Koblestykke

Detaljer

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Norsk bruksanvisning 06.2011 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S. crocodiletm orsk bruksanvisning 2008 R82 /S. ll rights reserved. The R82 logo and the rocodile are registered trademarks of R82 /S. 06.2011 IHOLDSFORTEGELSE Sikkerhet... 4 Garanti... 4 Verktøy... 4 Vedlikehold...

Detaljer

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL

DNG C-2000h. Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL DNG C-2000h Juksamaskinen for fritidsfiskere BRUKERMANUAL Egenskaper: Tar liten plass og er lett i vekt. Lavt strømforbruk tross stor trekk kraft. Brukervennlig, robust og driftsikker. Tre funksjoner i

Detaljer

Thule Chariot CX 1 & 2 Instruksjoner

Thule Chariot CX 1 & 2 Instruksjoner Thule Chariot CX 1 & 2 Instruksjoner B 51100967 INNHOLD 1 Innledning 1.1 Hvem håndboken er beregnet på 04 1.2 Hvordan vognen skal brukes 04 1.3 Spesifikasjoner 04 2 Beskrivelse av delene 3 Sikkerhet 3.1

Detaljer

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.:

Videomatic VEO. Bruker- og vedlikeholdsveiledning. Videomatic VEO. Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: Videomatic VEO Bruker- og vedlikeholdsveiledning Videomatic VEO Videomatic VEO HMS art. nr.: Best. nr.: 1 Innhold Videomatic VEO... 1 Generelt... 3 Medisinsk klassifisering... 3 Levetid... 3 Installasjon...

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL.

SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. SKEPPSHULT TREHJULSSYKKEL. Brukerveiledning. Tre i stedet for to hjul. Det er hva som skiller din nye sykkel fra andre sykler. Rammen er sveiset med samme omsorg. Hjulene er justert og rettet på vår hjulavdeling.

Detaljer

EHL 65 E 461 885_001 Bedienungsanleitung Hobel 4-6 Operating Instructions Planer 7-8 Mode d emploi Rabot 9-11 Instrucciones de servicio Cepillo 12-14 Istruzioni d uso Pialetto 15-17 Gebruiksaanwijzing

Detaljer

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO

BS06 BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO BS06 NO BRUKSANVISNING DIGITAL LYDNIVÅMÅLER TRT-BA-BS06-TC-001-NO Innholdsfortegnelse Informasjon angående bruksanvisningen... 1 Informasjon angående apparatet... 1 Tekniske data... 2 Sikkerhet... 2 Transport

Detaljer

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON

NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON NOKIA-PRODUSENTENS BEGRENSEDE GARANTI FOR NOKIA MED WINDOWS-TELEFON OBS! Denne begrensede garantien fra produsenten ( garantien ) gjelder bare for autentiske Nokiaprodukter med Windows-telefon solgt via

Detaljer

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse.

Modell 260. Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Modell 260 Brukerveiledning og vedlikeholdsbeskrivelse. Vennligst les brukerveiledningen nøye. For hjelp, vennligst ring: Access Vital AS: 62 51 85 00 26.03.2007 Stannah 260 norsk - 1 - 26.03.2007 Stannah

Detaljer

Sluttkontroll av montert port: Kontroller at porten presser jevn mot tettelisten når porten står lukket, juster om nødvendig løpehjulsholderne for å presse porten ut eller inn for å oppnå dette på alle

Detaljer

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift

FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING. ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift FRESHAIR BOX RENSER OPPTIL 70 KVADRATMETER BRUKERVEILEDNING ADVARSEL: Les brukerveiledningen nøye for korrekte prosedyrer og drift PLASSERING Hvor du skal plassere din FreshAir Box Plasser din FreshAir

Detaljer

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker

GENERELT BRUK BRUKSANVISNING. BEAUFORT ZIPscreen. for sluttbruker GENERELT Vindklasse 2 Anmerkninger 3 Ansvar 3 Forklaring av symboler 4 Sikkerhetsmerknad 4 Riktig bruk 4 BRUK Betjening 5 Betjening med motor 5 Motor med bryter ZIPscreen med sentralt kontrollsystem Rengjøring

Detaljer

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5

Bruksanvisning side 3. Brukerveiledning side 3-4. Tilpasning av sykkel side 4. Vedlikehold / Rengjøring side 5 Bruksanvisning side 3 Brukerveiledning side 3-4 Tilpasning av sykkel side 4 Vedlikehold / Rengjøring side 5 Justeringer - arbeidsbeskrivelse side 7 Hjelpemotor - Viktor og Viktoria side 9 Vedlikeholdsrutiner

Detaljer

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev:

Bruksanvisning. Chassis. art.nr. BRU Rev: Bruksanvisning Chassis art.nr. BRU-80-500. Rev: 201510 4. 1 INNHOLDSFORTEGNELSE Innholdsfortegnelse... 2 Kontakt... 2 Innledning... 3 Klasse... 3 Sikkerhetsforskrifter... 3 Service... 4 Garanti... 4 Rengjøring...

Detaljer

700C BRUKERVEILEDNING

700C BRUKERVEILEDNING 700C BRUKERVEILEDNING INNHOLD Service og vedlikehold 3 Lading 4 Introduksjon 5 Før du tar sykkelen i bruk 6 Sikkerhet, bruk og lagring 7 Hvordan ta ut batteriet 8 Tekniske data 9 Rekkevidde 10 Kontrollpanelet

Detaljer

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no

DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING. For informasjon og support, se target.no DIGITAL KLOKKERADIO MED ALARM OG PROJEKTOR MED TIDSVISNING CR-3301 BRUKSANVISNING For informasjon og support, se target.no ADVARSEL Fare for elektrisk støt Lynsymbolet varsler om fare for ikkeisolerte,

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK - NORSK

BRUKERHÅNDBOK - NORSK BRUKERHÅNDBOK - NORSK SKIKE V7 FIX Innholdsfortegnelse INNHOLDSFORTEGNELSE A. LEVERINGSOMFANG... 1 B. DE FØRSTE TRINNENE... 1 C. BREMSEJUSTERING... 1 D. X / O BENJUSTERING... 2 E. INNSTILLINGER, INN OG

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVKC24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Gangtid

Detaljer

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877

Din bruksanvisning PIONEER AVIC-S1 http://no.yourpdfguides.com/dref/5595877 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for PIONEER AVIC-S1. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på PIONEER AVIC-S1 i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens

Elektriske data Nominell spenning AC/DC 24 V Nominell frekvens Teknisk datablad NVK24A-SZ-TPC Modulerende aktuator for 2-veis og 3-veis seteventiler Skyvekraft 1000 N Nominell spenning AC/DC 24 V Regulering: modulerende DC (0) V...10 V Nominelt slag 20 mm Levetid

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

Skal fylles ut av kunden: Kjøpssted: Nr på kvittering og dato: Leveringsdato: Kundens adresse: Telefon: Reklamasjonsgrunn:

Skal fylles ut av kunden: Kjøpssted: Nr på kvittering og dato: Leveringsdato: Kundens adresse: Telefon: Reklamasjonsgrunn: Kontrollskjema: Ta vare på dette dokumentet! Produktet du har kjøpt, ble produsert i henhold til høye kvalitetskrav. Produktet har blitt kontrollert nøye og deretter omhyggelig pakket. For å unngå mulige

Detaljer