MobileFeed 200 AVS Portabel Fra buen trådmater

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "MobileFeed 200 AVS Portabel Fra buen trådmater"

Transkript

1 MobileFeed 00 AVS Portabel Fra buen trådmater Instruksjonshåndbok

2 Sø r g f o r o per at ø r en f å r de n n e in f o r ma sj o n en. Du k a n f å e kst r a k o pier f r a d in f o r ha n dl er. f or sikt ig D isse IN ST R UK SEN E er for erfarne operatører. Hvis du ikke fullt ut kjenner prinsippene for bruk av utstyr for buesveising og buekutting, og hvordan utstyret brukes på en sikker måte, ber vi deg innstendig om å lese vårt hefte Precautions and Safe Practices for A rc Welding, Cutting, and G ouging Dokument IKKE la personer uten opplæring inspisere, rense eller reparere dette utstyret. F orsøk IKKE å installere eller bruke dette utstyret før du har lest og fullt ut forstår instruksene i denne håndboken. Hvis du ikke fullt ut forstår disse instruksene, kontakt din forhandler for ytterligere informasjon. Sørg for å lese sikkerhetsforholdsreglene før dette utstyret installeres og brukes. BR UKER AN SV Dette utstyret vil gi ytelse i samsvar med beskrivelsene som finnes i denne håndboken og på merkelapper og/ eller tilleggsdokumentasjon når utstyret installeres, brukes, vedlikeholdes og repareres i henhold til de gitte instruksene. Dette utstyret må inspiseres med jevne mellomrom. Feilfunksjonerende eller dårlig vedlikeholdt utstyr må ikke brukes. Komponenter som er ødelagt, manglende, utslitt, bøyd eller tilsmusset må utskiftes med én gang. Skulle det bli nødvendig med slik reparasjon eller utskifting, anbefaler produsenten at den autoriserte forhandleren som solgte utstyret forespørres skriftlig eller via telefon om råd vedrørende service. Dette utstyret, eller noen som helst av dets komponenter, må ikke endres uten at det på forhånd er innhentet skriftlig godkjenning fra produsenten. Brukeren av dette utstyret er helt ut selv ansvarlig for enhver feilfunksjonering som skyldes uriktig bruk, feilaktig vedlikehold, skade, uriktig reparasjon eller endring foretatt av enhver annen enn produsenten eller et serviceverksted som er utpekt av produsenten. L ES O G F O R ST Å IN ST R U KSJ O N SHÅ N D BO KEN F Ø R IN ST A L L A SJ O N O G BR U K. BESK YT T D EG SEL V O G A N D R E! 6

3 INNHOLD KAP Ittel o VER SKR IFT SIDE SIKKERHET SFORHOLD SREGLER... 9 KAP ITTEL BESKR IVEL SE.... Generelt...3. Mottakshåndtering Beskrivelse...3 KAP ITTEL IN STALLA SJON Drivruller og føringsrør...5. Montering av sveisetrådspolen Brennertilkoplinger Strømtilkoplinger Treing av sveisetråden Justering av bremsesluring...7 KAP ITTEL 3 BRUK Kontroller Strømbryter Trådmatingshastighet (konstant strøm og spenningsstyrt hastighet) Trådmatingshastighet (konstant spenning og hastighet) A O VER BEL A STN ING SBR YTER (CB) Prosedyrer for bruk Sikkerhetsforholdsregler ved bruk Prosedyre for sveiseinnstilling Nedstenging...3 KAP ITTEL 4 VEDL IKEHOLD Vedlikehold Inspeksjon og service Trådmater Utskifting av solenoidventil Generell utskifting Feilsøking...46 KAP ITTEL 5 re SER VEDELER

4

5 SIkker h et sf o r ho l dsr egl er Sikkerhetsforholdsregler Brukere av ESAB-utstyr for sveising og plasmaskjæring har det endelige ansvaret for å forsikre seg om at enhver som arbeider med eller er i nærheten av utstyret tar hensyn til alle relevante sikkerhetsforholdsregler. Sikkerhetsforholdsreglene må oppfylle kravene som gjelder for denne typen utstyr for sveising eller plasmaskjæring. I tillegg til standardforskriftene som gjelder for arbeidsstedet, må det tas hensyn de følgende anbefalingene. Alt arbeid må utføres av opplært personell som har god kjennskap til bruken av utstyr for sveising og plasmaskjæring. Ukorrekt bruk av utstyret kan føre til farlige situasjoner som kan resultere i personskade på operatøren og ødeleggelse av utstyret.. Alle som bruker utstyr for sveising eller plasmaskjæring må kjenne til: - riktig bruk - hvor nødstopp finnes - hvordan utstyret fungerer - relevante sikkerhetsforholdsregler - sveising og/eller plasmaskjæring. Operatøren må forsikre seg om at: - ingen uvedkommende person befinner seg innenfor utstyrets arbeidsområde når det startes opp. - ingen er uten beskyttelse når buen tennes. 3. Arbeidsstedet må: - være passende for formålet - være fritt for trekk 4. Personlig verneutstyr: - Bruk alltid personlig verneutstyr, slik som beskyttelsesbriller, flammesikker bekledning og sveisehansker. - Ikke bruk noe som er løstsittende, slik som skjerf, armbånd, ringer osv., fordi dette kan settes fast eller forårsake brannskader. 5. Generelle forholdsregler: - Bring på det rene at returkabelen er godt tilkoplet. - Arbeid på høyspenningsutstyr kan bare utføres av en kvalifisert elektriker. - Egnet brannslukkingsutstyr må være tydelig merket og må finnes like i nærheten. - Smøring og vedlikehold må ikke utføres på utstyret mens det brukes. 9

6 SIkker h et sf o r ho l dsr egl er AD V SEL SVEISIN G O G PL A SMA KUT T IN G K A N F Ø R E T IL SK A D E PÅ D EG SEL V O G A N D R E. T A F O R H O L DSR EG L ER VED SVEISIN G O G KUT T IN G. SPØ R ET T ER D IN A R BEIDSG IVER S SIKKER H ET SF O R SKR IF T ER SO M SK A L VÆR E BA SER T PÅ PR O DUSEN T EN S R ISIKO DAT A. EL EKT R ISK ST Ø T - Kan drepe. - Enheten for sveising eller plasmakutting må installeres og tilkoples jordledning i henhold til gjeldende forskrifter. - Ikke berør spenningssatte elektriske komponenter med bar hud, våte hansker eller vår bekledning. - Isoler deg selv fra jord og fra arbeidsstykket. - Vær sikker på at du har en sikker arbeidsstilling. SVEISER Ø YK O G GA SSER - Kan gi helseskade. - Hold hodet vekk fra sveiserøyk. - Bruk ventilasjon, avsug ved lysbuen, eller begge deler, for å hindre at du puster inn røyk og gasser, og for å holde røyk og gasser borte fra området. L YSBU EST R ÅLE R - Kan skade øynene og brenne huden. - Beskytt øynene og kroppen. Bruk riktig type sveisemaske og beskyttelsesglass for sveising/plasmakutting og bruk vernebekledning. - Bruk egnede avskjermingsmidler og gardiner for å beskytte personer i nærheten. BR AN N F E - Gnister (sveisesprut) kan forårsake brann. Bring derfor på det rene at det ikke finnes antennbare materialer i nærheten. STØ Y - Kraftig støy kan gi hørselsskade. - Beskytt ørene. Bruk hørselsvern. - Advar personer i nærheten om risikoen. F UNK SJ ON SSVIKT - Be om ekspertassistanse ved funksjonssvikt. L ES O G F O R ST Å IN ST R U KSJ O N SHÅ N D BO KEN F Ø R IN ST A L L A SJ O N O G BR U K. BESK YT T D EG SEL V O G A N D R E! 0

7 KAP ITTEL BESKR IVEL SE Buespenningsmater som kan brukes med enheter for konstant strøm (CC) og konstant spenning (CV) Tilgjengelig med CC brennertilkopling 4 drivrullers stativ Sekundær kontaktor Bygd for røffe miljøer slik som anleggsplasser, rørledninger, skipsverft, offshore, generell produksjon, mobile sveiserigger og mer Totalt innkapslet slagfast kapsling beskytter sveisetråden mot smuss, metallpartikler, fuktighet og annet som kan forurense Flammehemmende, støpt plastkapsling som motstår ekstrem håndtering som varmt slagg, slipegnister, korrosive kjemikalier, støt, slag, fall og mer Fungerer med likespenningspolariteten reversert (tråden +) og ureversert polaritet (tråden -) Motor med permanent magnet, med PWM-drev og halvlederstyring - gir kraftig og pålitelig trådmating og kontrollert trådakselerasjon - for myk buestart og vibrasjonsfri solenoidbevegelse Elektronisk, dynamisk bremsing Sikkerhetsfunksjoner omfatter isolert kapsling, lavvolts brennertriggerkrets og overbelastningsbeskyttelse Og oppfyller lec-974--spesifikasjonene Bestillingsinformasjon Hver MobileFeed trådmater inkluderer materuller med dobbelt spor og gass-solenoid. MobileF eed 00 A VS L C Inkluderer serraterte drivruller med, -,6 mm spor. MobileF eed 00 A VS OK C CE Inkluderer 0,9 -, mm V-spors drivruller Merknad: har kabelkontakt type LC40 og har kabelkontakt type OKC. Spesifikasjoner MobileF eed 00 A VS Trådhastighetsområde*...,3-0,3 m/min * virkelig hastighetsområde vil avhenge av buespenningen Tråddiameterkapasitet... 0,8 -,0 mm Primær likespenning (DC)** (spenning ved åpen krets og buespenning) Minimum...6,5 V Maksimum V (3 V topp) ** ikke for bruk med vekselspenning (AC) Vekt...,8 kg MobileF eed 00 A VS-mater (A VS = A rc Voltage Sensing) (= Buespenningsføling) F elles for MobileF eed 00 A VS Standard - 5, cm ID-akselnav Spoler med 0,3 cm ytre diameter (OD) - ingen adapter behøves F ysiske dimensjoner Kapsling B x H x L...7 mm x 356 mm x 470 mm... MobileFeed-materne kan passere gjennom et hull med diameter 36 mm. Nødvendig tilleggsutstyr Drivruller & føringsrør... se tabell på neste side

8 KAP ITTEL BESKR IVEL SE Kontrollene er plassert på et innfelt frontpanel for at skalaen og bryteren skal være beskyttet Krokodillelemme Støtabsorbering og fleksibel bunnramme sørger for at kapslingen får et avdempet støt, slik at trådmateren overlever et fall selv når den er fullt ladet med tråd Drivsystemet for tråden bruker materuller med to spor Innebygd isolert kvikk-kontakt - ingen ekstra gass-slanger eller bryterkabler henger fra materen Kabel (arbeidsstykkeledning) for opp-plukking av spenning, leveres sammen med MobileFeed 00 AVS Drivruller og føringsrør for: MobileFeed 00 AVS Utløpsføringsrør Senterføring A nt Innløpsføring A T råd-diameter Beskr. + R ull A nt EU R O A nt nt 0.8 mm V-spor mm V-spor mm V-spor * mm V-spor * mm V-spor X mm V-spor mm V-spor mm K-kjernet mm K-kjernet mm K-kjernet mm K-kjernet mm K-kjernet mm K-kjernet mm U-bløt mm U-bløt * Som levert på , & To nedre drivruller er nødvendig for et fire rullers drivsystem. Bruk trykkrull(er) av flat, enkel type (P/N ) som levert med trådmateren.

9 KAP ITTEL BESKR IVEL SE. GENERELT Denne håndboken er utarbeidet spesielt for personell som vil gjøre seg kjent med konstruksjon, bruk og feilsøking av dette utstyret. Det bør tas hensyn til all informasjon som er presentert i denne håndboken for å sikre at ytelsen til utstyret blir best mulig.. MOTTAK SHÅNDTER ING Før utstyret installeres, fjern alt pakkemateriale fra enheten og inspiser nøye om det finnes skade som kan ha inntruffet under transport. Alle krav vedrørende tap eller skade som kan ha inntruffet under transport må fremmes av kjøperen overfor transportøren. En kopi av fraktdokumentasjonen leveres av transportøren i tilfelle det reises krav om erstatning..3 BESKR IVEL SE MobileFeed 00 AVS er en portabel trådmater som er konstruert for maksimal allsidighet. Enheten får elektrisk kraft utelukkende ved hjelp av buespenningen fra sveisestrømforsyningsutstyr som leverer konstant strøm eller konstant spenning. Alle modellene inkluderer en sekundær kontaktor for å gi operatøren økt grad av sikkerhet. Enheten er konstruert for bruk med harde, bløte og kjernede elektroder (gasskjølt eller selvkjølt) med diameter fra 0,8 mm til og med,98 mm, med trådmatingshastighet fra,8-0,3 m/min. Matingskomponentene er totalt innkapslet i en kraftig kapsling som er laget for størst mulig grad av mobilitet. MERKNAD MobileF eed 00 A VS anbefales ikke for kortsluttende lasttilkopling ved bruk av konstantstrømkilder, på grunn av den begrensede kortslutningsstrømmen som er tilgjengelig fra strømkilder med konstant strøm. TA BELL - SPESIF IKA SJONER Trådmatingshastighet,3-0,3 m/min Maksimal likespenning (DC), åpen krets 00 V (3 V topp) Tråddiametre Hard: 0,8 mm, 0,9 mm,, mm,,4 mm,,6 mm Bløt: 0,9 mm,, mm,,6 mm Med kjerne (kjernet): 0,8 mm, 0,9 mm,, mm,,4 mm,,6 mm,,0 mm Trådpakke 03 mm spolediameter Motortype DC, permanent magnet, forhåndssmurt, totalt innelukket Bremsetype (tråd) Sluring Styring Halvleder Matesystem Skyving På-av-bryter Standard Innkjøringsstart Automatisk om nødvendig Høyde 356 mm MobileFeed 00 AVS kan passere gjennom et hull med diameter 36 mm Bredde 7 mm Lengde 470 mm Vekt (med kontaktor, uten spole),8 kg 3

10 KAP ITTEL BESKR IVEL SE 4

11 KAP ITTEL IN STALLA SJON. DR IVRULLER OG FØR ING SRØR Drivrullene har to spor. Enheten leveres klar til å mate kjernet tråd med diameter, -,6 mm eller hard tråd med diameter 0,9 -, mm, avhengig av bestilt partnummer. (Andre drivruller er tilgjengelig for andre størrelser av hard, bløt og kjernet tråd. Se Valgtabell for drivrull og føringsrør, samt tabell -) A. Åpne hendelen for trykkrullenheten og løft enheten oppover. B. Fjern den riflete skruen som fester drivrullen til giradapteren. C. Kontroller og installer riktige føringsrør. D. Reverser eller skift ut drivrullene med nødvendig størrelse - størrelsen er angitt på siden av rullen som vender utover. E. Sett tilbake skruen som ble fjernet i trinn B og stram til. F. Tre inn tråden og fest trykkrullenheten.. MONTER ING A V SVEISETRÅD SPOLEN Monter en spole med sveisetråd på navet slik: A. Drei den røde spoleholderen i navet som vist på bildet nedenfor. B. Plasser trådspolen på navet slik at den dreier i retning mot klokken når tråden vikles av. Pinnen i navet må komme i inngrep med hullet i trådspolen. C. Drei den røde spoleholderen i navet for å låse holdetaggene. HENDEL FOR TRYKKRULL- ENHET RIFLET SKRUE TRYKK- RULL TRYKKRULL- ENHET Detaljer for drivrull DRIVRULL SPOLEHOLDER TRÅDSPOLENAV Spindeldetalj 5

12 KAP ITTEL N STALLA SJON.3 BRENNERT ILKOPL INGER Brenneradapteren på MobileFeed koples direkte til trådmater-/tråddrev-enheten, strøm og kjølegasstilførsel. Sett brennerkontakten på linje med trådmaterkontakten, trykk den godt på, og stram for hånd låsekragen på eurokontakten. AD V SEL Pass på å isolere denne tilkoplingen godt før sveisestrømforsyningen slås på. Uisolert kabel og uisolerte deler kan skape bue dersom de får kontakt med jord. Buen kan skade øynene eller starte en brann. Kroppskontakt med en uisolert sveisekabelkontakt, eller en utildekket leder, kan gi støt som også kan være dødelig. for sikt ig Pass på at den valgte brenneren er tilpasset sveisestrømmen som skal brukes, har riktig størrelse og innleggstype, riktig kontakttupp og riktig føringsrør..4 STRØMT ILKOPL INGER AD V SEL F ør det foretas noen tilkopling mellom trådmateren og sveisestrømforsyningen, skru av sveisestrømforsyningen og trådmateren. MobileFeed 00 AVS kan brukes med enten DCEP (positiv) eller DCEN (negativ) polaritet uten modifikasjoner. A. Kople sveisekabelen fra strømforsyningens positive terminal (for bruk med gasskjølte fluks-kjernete eller ikke-hule tråder), eller fra strømforsyningens negative terminal (for de fleste gassløse selvkjølende tråder med kjerne) til sveisekabeltilkoplingen på baksiden av MobileFeed 00 AVS-materen. B. Kople en annen sveisekabel mellom den andre tilkoplingen på sveisestrømforsyningen (motsatt polaritet) og direkte til arbeidsstykket. C. Kople arbeidsstykkeledningen fra trådmateren til arbeidsstykket, bruk alligatorklemme (med denne ledningen måles spenningen på arbeidsstykket). D. Ved bruk av gasskjølt tråd, kople innløpsgasslangen mot gassinnløpskoplingen bak på materen.. Sjekk at alle slange- og kabeltilkoplinger er fast tiltrukket.. Skru strømforsyningen PÅ, og lukk kontaktoren hvis strømforsyningen er utstyrt med en styrebryter for utstrøm. Åpen krets-spenning må være til stede for at trådmateren skal fungere. 3. Sett strømbryteren på trådmateren til PÅ. 4. Sjekk at alle gasstilkoplinger er tette. AD V SEL Unntatt hvis sveisingen skal starte umiddelbart, ikke la sveisetråden berøre en jordet metallflate. Sveisetråden blir elektrisk oppvarmet når den sekundære kontaktoren lukkes. Hold fingrene vekk fra drivrullene, fordi disse vil begynne å rotere når brennertriggeren aktiveres. 5. Ved bruk av kjølt sveisetråd, juster til ønsket strømning som vist på gass-strømningsmeteret når triggerbryteren aktiveres. 6. Skru strømforsyningen og trådmateren AV når utstyret ikke brukes. STRØM- FORSYNING - (eller +) + (eller -) MOBILEFEED BRENNER SVEISEKABLER BEIDSSTYKKELEDNING (WORK LEAD) BEIDSSTYKKE F igur. - T ypisk oppsett av MobileF eed 00 A VS 6

13 KAP ITTEL IN STALLA SJON.5 TRE ING A V SVEISETRÅDEN AD V SEL N år trådmateren er koplet til strømforsyningen, og arbeidsstykkeledningen fra strømforsyningen er koplet til arbeidsstykket, og strømforsyningen er slått på, vil aktivering av triggeren på brenneren forårsake at sveisetråden blir elektrisk oppvarmet og at drivrullene begynner å rotere. H old fingrene vekk! A. Skru strømforsyningen og trådmateren AV. B. Løs ut hendelen for trykkrullenheten - sjekk at riktig drivrull brukes og at sporposisjon og trådførere er i orden for sikt ig F ør sveisetråden tres, kontroller at alle ujevnheter som kan få tråden til å sette seg fast i brennerinnlegget er fjernet..6 JU STER ING A V BREM SESLUR ING Bremseplatefriksjonen må gi nok slurekraft til å hindre trådspolen i å spinne fritt etter at trådmatingen stopper. Bremsenavet er justert ved leveranse, men om justering senere er nødvendig, følg instruksjonene nedenfor. Juster bremsenavet slik at tråden er litt slakk når trådmatingen stopper. J ustering av bremsemomentet: Drei det røde håndtaket til ulåst posisjon og trekk enheten rett ut Bruk en 7,9 mm unbrakonøkkel til å dreie Nyloc-skruen i retning med klokken for å øke bremsemomentet. Bruk en 7,9 mm unbrakonøkkel til å dreie Nylocskruen i retning mot klokken for å minske bremsemomentet. C. Mat tråden fra spolen gjennom innløpsføreren langs drivrullsporet og inn i føringsrøret ved utløpet. D. Senk trykkrullenheten og juster drivrulltrykket slik at tråden ikke glipper, uten å overdrive trykket. E. Skru strømforsyningen og trådmateren PÅ. Aktiver brennertriggeren for å mate tråden gjennom brenneren. NYLOC- SKRUE RØDT HÅNDTAK 7

14 KAP ITTEL IN STALLA SJON 8

15 KAP ITTEL 3 3. KONTROLLER 3.. STRØM BR YTER PÅ/AV-bryteren på fronten av trådmaterkapslingen brukes til å strømsette trådmateren når materen er tilkoplet strømforsyningen og arbeidsstykket, samtidig som strømforsyningen er slått PÅ, med kontaktoren lukket. 3.. TRÅDMAT ING SHA ST IGHET (KON ST ANT STR ØM OG SPENN ING SST YRT HA ST IGHE T ) Trådmatingshastigheten styres av hastighetsinnstillingsknappen (med skala) som finnes på framsiden av trådmaterkapslingen. Når en strømforsyning med konstant spenning (CV) er tilkoplet, vil hastighetsinnstillingen styre sveisestrømmen. Sveisestrømmen øker når hastighetsknappen dreies i retning med klokken, og strømmen synker når knappen dreies i retning mot klokken. Når en strømforsyning med konstant strøm (CC) er tilkoplet, vil hastighetsinnstillingen styre buespenningen. Buespenningen synker når hastighetsknappen dreies i retning med klokken, og spenningen stiger når knappen dreies i retning mot klokken. Faktisk trådmatingshastighet for en gitt innstilling varierer med buespenningen. Økes buespenningen, øker trådmatingshastigheten. MobileFeed 00 AVS trådmater er utstyrt med automatisk Slow wire run-in (langsomt trådinnløp). Hvis trådmateren detekterer at utspenningen fra strømforsyningen er mer enn 33 volt, vil innløpshastigheten automatisk synke i en bestemt tidsperiode (50 ms) for å gi buen bedre start. Når buen er opprettet, styres trådmatingshastigheten av hastighetsinnstillings-knappen på frontpanelet på framsiden av MobileFeed. BRUK 3..3 TRÅDMAT ING SHA ST IGHET (KON ST ANT SPENN ING OG HA ST IGHET ) MobileFeed 00 AVS kan settes til en modus med konstant spenning og relativt konstant trådmatingshastighet. Finn DIP-vender SW på PC-kortet, se figur 3-. Fabrikkinnstilling for SW (for modus med konstant strøm) er: - lukket, - åpen. Innstilling for alternativ modus med konstant spenning er: - åpen, - lukket. SW F unksjoner for DIP-vender SW Posisjon S - åpen Posisjon S - lukket F igur 3. DIP-vender SW er plassert på styrings-kretskortet som er montert i øvre rom i trådmateren. Tabellen på neste side viser venderstillingene og gir mer utførlige beskrivelser A O VER BEL A STN ING SBR YTER (CB) Denne tilbakestillbare overbelastningsbryteren som tripper ved 5 A og er koplet i serie med rotorviklingene på motoren, beskytter styrekortet mot å bli ødelagt dersom motoren plutselig stopper. INNSTILLINGSKNAPP FOR TRÅDMATINGSHASTIGHET (WIRE FEED SPEED - WFS) SVEISELEDNINGS- TILKOPLING BRYTER FOR INNSTRØM AV/PÅ 5 A OVERBELASTNINGS- BRYTER (CB) BEIDSSTYKKELEDNING BRENNER- TILKOPLING KJØLEGASS- TILKOPLING F igur 3. - Betjeningsorganer og tilkoplinger, MobileF eed 00 A VS 9

16 KAP ITTEL 3 BRUK TA BELL - Innstilling av DIP-vender SW for MobileF eed Venderstillinger for SW OPEN =åpen=av Beskrivelse OPEN Kippvender ned F abrikkinnstilling - drift med konstant strøm (CC) ( spenningsstyringsmodus ) Ved denne driftsmodusen er MobileFeed-materen klar for kopling til en strømforsyning med konstant strøm. Denne gir oftest en høy spenning ved åpen krets og lav kortslutningsstrøm, noe som gjør buestart vanskelig. Derfor vil Slow wire run-in (langsomt trådinnløp) bli automatisk aktivert hvis åpen krets-spenningen overstiger 33 volt, for å gi en god og pålitelig buestart. Buelengden ved sveising bestemmes av en kombinasjon av stillingen til knappen for trådmatingshastighet (på MobileFeedmaterens frontpanel) og strøminnstillingen på konstantstrøm-strømforsyningen. Når et godt sveiseforhold er opprettet, blir buelengden holdt ved like av endring i trådmatingshastigheten, som bestemmes av buespenningskontrollen. Variable forhold som forårsaker endringer i buespenningen vil for eksempel være trådens utstikk, trådens tetthet og variasjoner i kjølingen. Dette kompenseres ved at trådmatingshastigheten endres, slik at forhåndsinnstilt buelengde opprettholdes. OPEN Kippvender ned A lternativ innstilling - drift med konstant spenning (CV) ( konstant trådmatingshastighet ) Ved denne driftsmodusen er materen klar til å bli tilkoplet en strømforsyning med konstant spenning, som typisk brukes for de fleste typer GMAW (MIG/MAG)-sveising. Konstantspennings-strømkilder har høy kortslutningsstrøm som gir god buestart og trådavbrenning. Langsomt trådinnløp er automatisk deaktivert i denne modusen. Buelengden ved sveising bestemmes av en kombinasjon av stillingen til knappen for trådmatingshastighet (på MobileFeed-materens frontpanel) og spenningsinnstillingen på konstantspennings-strømforsyningen Når et godt sveiseforhold er opprettet, blir buelengden holdt ved like av strømforsyningen, og trådmatingshastigheten blir holdt konstant. Variasjoner i trådens utstikk, trådens tetthet og variasjoner i kjølingen kan forårsake at buelengden (buespenningen) varierer. MERKNAD : Hvis begge kippvenderne plasseres i posisjon OPEN (av), blir trådmatingsmotoren deaktivert og motoren vil IKKE kjøre. 0

17 KAP ITTEL 3 BRUK 3. PRO SED YRER FOR BRUK 3.. SIKKERHET SFORHOLD SREGLER VED BRUK Overhold alle krav vedrørende ventilasjon, brann og annet som gjelder sikkerhet i forbindelse med buesveising, slik som angitt i SIKKERHET-kapitlet foran i denne håndboken. A. På grunn av den høye strålingsenergien til sveisebuen og muligheten for at en bue kan oppstå før hjelmen er senket over ansiktet, bør operatøren bruke sveisebriller med filterglass under hjelmen. Filterplaten på hjelmen bør være fargetone nummer (ikke-jernholdig) eller (jernholdig). Alle som ser på buen bør bruke både hjelm med filterplater og sveisebriller. Personell i nærheten bør bruke sveisebriller. B. Strålingsenergien fra buen kan spalte damp fra klorerte løsningsstoffer, slik som trikloretan og perkloretylen, til å danne fosgen, selv når disse dampene er til stede i lav konsentrasjon. IKKE sveis når klorerte løsningsstoffer er til stede i atmosfæren rundt buen. C. IKKE berør elektroden, kontakttuppen eller metalldeler når strømmen er PÅ, fordi alle disse er strømførende (VME) og kan forårsake et mulig dødelig elektrisk støt. IKKE la elektroden berøre jordet metall. Dette vil skape et bueglimt som kan skade øynene. Resultatet kan også bli brann eller annen skade. D. Før arbeid utføres i et innelukket område, bring på det rene at området er sikkert. Bruk et godkjent måleinstrument for oksygenmåling for å finne ut om luften inneholder nok oksygen (minst 9 %). Det må ikke finnes giftige konsentrasjoner av damp eller gasser i det innelukkede området. Kan ikke dette bringes på det rene, må operatøren benytte et godkjent friskluftapparat. Unngå gasslekkasjer i et innelukket område, fordi gasslekkasjen kan redusere oksygeninnholdet i luft som skal pustes inn til et farlig nivå. IKKE bring gassylindre inn i et innelukket område. Når et innelukket område forlates, steng AV gasstilførsel ved kilden for å hindre at gass lekker inn i det innelukkede området. Skal du inn i et innelukket område på nytt, sjekk først at luften er sikker å puste i. E. Bruk aldri utstyret med høyere strøm enn den oppgitte maksimumsstrømmen. For høy strøm gir overoppheting. F. Bruk aldri utstyret i et fuktig eller vått område uten tilstrekkelig isolasjon for beskyttelse mot elektrisk støt. Hold hender, føtter og klær tørre til enhver tid. G. Dersom utstyret forlates uten tilsyn, skru alltid AV all styrestrøm, strøm fra strømforsyningen og gasstilførsel. Slå av hovedbryteren. H. Benytt tilstrekkelig mørk bekledning til at hud ikke blir forbrent av buen, flygende gnister eller flygende varmt metall. I. Skru av sveisestrømmen før justering eller utskifting av elektroder. AD V SEL N år strømbryteren er PÅ, og triggeren på brenneren blir aktivert, blir elektroden elektrisk varm og trådmatingsrullene satt i gang. Ikke berør tråden, fordi den kan forårsake et potensielt dødelig støt. Unntatt når det sveises, må tråden ikke få anledning til å berører en jordet metallflate, fordi dette vil forårsake et bueglimt. H old deg borte fra materuller og drivgir. AD V SEL F ør sveising er det særdeles viktig at du tar på deg vernebekledning (sveisejakke og hansker) og øyebeskyttelse (briller og/eller sveisehjelm). G jør du ikke dette, kan resultatet bli alvorlig skade for sikt ig Ikke avslutt buen ved å fjerne brenneren fra sveiseområdet. Slipp ut brennertriggeren for å stoppe sveisingen, før brenneren fjernes. AD V SEL Dersom kjølegassen ikke skrus A V etter sveising i et innelukket område, kan resultatet bli at oksygenet i luften blir fortrengt.

18 KAP ITTEL 3 BRUK 3.3 PR O SEDYRE FOR SVEISEINN ST ILL ING PRO SED YRE FOR KVIKK -OPP SETT.. 3. For strømforsyning med konstant spenning (CV) - innstill ønsket BUESPENNING på strømforsyningen. For strømforsyning med konstant strøm (CC) - innstill ønsket SVEISESTRØM på strømforsyningen. På MobileFeed-enheten - innstill knappen for trådmatingshastighet (WFS) til 5. FLFLUX UK SKCORE JERNE E70T- E70T - &.045, SVEISEDATATABELL L ANG S T OPPEN WIRE : TRÅDM FEED ATSPEED ING SHA ST (IPM) IGHET (WF S) meter/minutt WIRE TR ÅD T YPE /DIAMETER TR ÅDD IAME TER mm 00,5 50 3,8 00 5, 50 6, , , , 450,4 500, , , 650 6,5 MET ALL - METAL CORE KJERNE STEEL ÅL SOLID WIRE HD TR ÅD AAl/Si l / AL ALUMINUM IUM AAl/Mg l / ALUMINUM AL UMIN IUM.05,4 /6,6.045,.05,4 /6, ,9.045, /6,6, 3/64 /6,6, 3/64 /6, O VER STREKEN C : BUE VOLTS SPENN ING / AMPS (V) (WELD UNDER STREKEN CURRENT) : SVEISESTR ØM (A )

19 KAP ITTEL 3 BRUK strømfor Mo bile F eed 00 MED syn ing med KON STANT STRØM strømfor Mo bile F eed 00 MED syn ing med KON STANT SPENN ING Bruk SVEISEDATATABELL og velg nødvendig SVEISESTRØM/BUESPENNING for sveising med den ønskede trådtypen og tråddiameteren. Innstill strømforsyningens STRØM ved hjelp av strøm-innstillingsknappen på frontpanelet på strømforsyningen. Avles TRÅDMATINGSHASTIGHET (WFS) på toppen av kolonnen for trådtype, tråddiameter og valgt BUESPENNING/SVEISESTRØM. Bruk BUESPENNING og WFS i TABELL FOR TRÅD- MATINGSHASTIGHET (WFS) til å bestemme posisjonen for trådmatingsknappen på MobileFeed. Opprett en bue og juster til ønsket buelengde med VOLT/WFS-knappen Bruk SVEISEDATATABELL og velg nødvendig SVEISESTRØM/BUESPENNING for sveising med den ønskede trådtypen og tråddiameteren. Innstill strømforsyningens SPENNING ved hjelp av spennings-innstillingsknappen på frontpanelet til strømforsyningen. Avles TRÅDMATINGSHASTIGHET (WFS) på toppen av kolonnen for trådtype, diameter og valgt BUESPENNING/SVEISESTRØM. Bruk BUESPENNING og WFS i TABELL FOR TRÅD- MATINGSHASTIGHET (WFS) til å bestemme posisjonen for trådmatingsknappen på MobileFeed. Opprett en bue og juster til ønsket buelengde med VOLT/WFS-knappen. MERKNAD Bruk av bryterinnstilling for modus med konstant trådmatingshastighet når det benyttes konstantstrømforsyning, ANBE- FALES IKKE. Dette medfører en ekstrem matehastighetsfølsomhet som gjør det vanskelig å innstille stabile sveiseforhold. Buestabiliteten er svært avhengig av å opprettholde konstant avstand mellom brenner og arbeidsstykke (TTW), noe som er nesten umulig å styre ved manuell sveising. Modus for konstant hastighet anbefales bare ved bruk av sveisestrømkilde med konstant spenning (CV). Typisk sveisespenning for 5000-aluminium er mellom og 5 volt, noe som begrenser trådmatingshastigheten særlig ved forsøk på å sveise med 0,9 mm 5356-legering. Sveising med tråddiameter, mm og/eller mindre enn buevolt kan skape problemer med begrenset trådmatingshastighet og manglende evne til å oppnå gode sveiseforhold. * Innstilling WFS for trådhastighet Set 9 V 0 V V V 3 V 4 V 5 V 6 V 7 V 8 V 9 V 30 V 3 V 3 V 33 V 34 V Min 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0,0 0 0, 4 0, 5 0, 5 0, 6 0, 6 0, 7 0, 7 0, 7 0, 9 0,3 0,3 0,4 5 0,4 4 0,3 3 0,3 3 0,3, 44,3 5,4 56,7 65,8 70,9 74,0 77, 85,3 90,4 93, ,6 0,6 0,6 0,6 00,5 3, ,8 6 3,0 9 3,3 36 3,5 40 3,6 44 3,7 55 3,9 65 4, 73 4,4 79 4,6 96 5,0 98 5,0 00 5, 0 5, 05 5, 4 5 3,9 63 4, 70 4,3 84 4,7 96 5,0 04 5, 5,4 30 5,8 4 6, 50 6,4 56 6,5 75 7,0 8 7, 87 7,3 9 7,4 30 7, ,3 5 5,7 35 6,0 55 6,5 70 6,9 8 7, 90 7,4 35 8,0 39 8, , , , , , ,9 0, ,8 8 7, 9 7,4 3 7,9 33 8, , , ,9 0,5 4 0,9 430,3 443,3 483,5 490,6 495, , , , ,4 0, ,5 45 0,9 430, 44, 475, ,3 54 3, , , 594 5, 599 5, , ,7 0,4 4,0 43,0 47, ,0 5 3,3 53 4, 560 5, ,5 60 5,9 66 7, 675 7, , , , ,8 0,9 47, ,0 50 3, , 556 4,5 57 5,6 65 6, , 674 7, , 750 9, , , 796, 830 Maks Max 0,0 395, 435,7 46 3, 55 3, , ,8 58 6, , , , 76 9, , ,8 80, 833, 873 *LANGS VENSTRE SIDEKANT: Posisjon for knappen for trådmatingshastighet (WFS) på MobileFeed LANGS TOPPEN: Buespenning (V). I TABELLEN: Trådmatingshastighet (meter/sekund). MERKNAD På mange strømforsyninger med konstant spenning (CV) er faktisk buespenning vanligvis mindre en spenningen ved åpen krets (OCV) som er innstilt på strømforsyningens frontpanel. Derfor bør 3 til 6 volt ekstra legges til innstillingen på frontpanelet på strømforsyningen for å oppnå virkelig buespenning som er nødvendig, eller som er vist i tabellene. 3.4 NED STENG ING TABELL FOR TRÅDMATINGSHASTIGHET (WFS) A. Slipp triggeren på brenneren for å bryte buen. B. Dersom utstyret forlates uten tilsyn, skru alltid AV og frakople all strømforsyning til utstyret, og steng av kjølegassen ved kilden. 3

20 KAP ITTEL 3 BRUK 4

21 SECTION 4 MAINTENANCE 4. MAINTENANCE WNING Be sure the branch circuit or main disconnect switch is OFF or electrical input circuit fuses are removed from the power source main supply before attempting any inspection or work on the inside of the wire feeder. Placing the power switch on the welding machine in the OFF position does not remove all power from inside of the equipment. WNING Inspection, troubleshooting, and repair of this equipment should be undertaken by a competent individual having at least general experience in the maintenance and repair of semi-conductor electronic equipment. Maintenance or repair should not be undertaken by anyone not having such qualifications. As an aid in checking and servicing, refer to the following pages; Schematic Diagram and/or Wiring Diagram. 4. INSPECTION AND SERVICE Keep equipment in clean and safe operating condition, free of oil, grease, and (in electrical parts) liquid and metallic particles which can cause short-circuits. Regularly check cylinder valves, regulators, hoses, and gas connections for leaks with soap solution. Check for and tighten loose hardware including electrical connections. Loose power connections overheat during welding. Immediately replace all worn or damaged power cables and connectors. Check for frayed and cracked insulation, particularly in areas where conductors enter Equipment. WNING If uninsulated cable and parts are not replaced, an arc caused by a bared cable or part touching a grounded surface may damage unprotected eyes or start a fire. Body contact with a bared cable, connector, or uncovered conductor can shock, possibly fatally. Keep power cables dry, free of oil and grease, and protected at all times from damage by hot metal and sparks. Clean dirt and metal particles from drive roll groove weekly; replace roll if badly worn. 4.. WIRE FEEDER When soft wire is fed, the drive rolls may pick up metal from the wire surface. Accumulation on the rolls may score the wire with resulting unwanted friction and improper feeding. Inspect the rolls regularly and clean them with a fine-wire power brush. Avoid roughening, or removing the hardness of groove surfaces in grooved rolls. Any roughening may score the wire, just as the accumulation being removed may do. 4.. SOLENOID VALVE REPLACEMENT If there is no gas flow through the wire feeder, the gas solenoid valve may be clogged or electrically malfunctioning and it should be replaced. When replacing the gas solenoid valve, the inlet (with the word IN) must face the rear of the unit GENERAL REPLACEMENT The views in the Parts Section indicate wire drive and feeder parts. The electrode wire and all metal parts in contact with it are electrically energized while welding. Inspect these parts periodically for defective insulation and other electrical hazards. 45

22 SECTION 4 MAINTENANCE 4.3 TROUBLESHOOTING If welding equipment does not work properly, inspect as follows: A. With all power controls ON and other operating controls at required settings, visually check all power cables and connections for evidence of overheating or sparking. WNING To avoid shock, do not touch electrode wire or parts in contact with it, or uninsulated cable or connections. B. Check all gas hoses and connections, flowmeters, and regulators for possible sources of leakage, breakdown, or intermittent failure. WNING C. Isolate trouble to one part of the welding installation: primary power supply, power source, wire feeder, or wire guide train (casing, drive rolls, liners, and contact tip). If this inspection indicates trouble in the wire feeder, refer to the following pages; Schematic Diagram and/or Wiring Diagram. caution Many troubleshooting situations require that the power remain on and that power terminals in the equipment carry voltage. Exercise extreme caution when working on live equipment. Avoid contact with electrical components, except when testing with an appropriate instrument. Do not make any repairs to equipment unless you are fully qualified, as described in the maintenance section. 46

23 SECTION 4 MAINTENANCE NOTE: Schematics and Wiring Diagrams on 79.4mm x 43.8mm paper are included inside the back cover of this manual. 47

24 SECTION 4 MAINTENANCE 48

25 SECTION 5 REPLACEMENT PTS 5.0 Replacement Parts 5. General Always provide the serial number of the unit on which the parts will be used. The serial number is stamped on the unit nameplate. 5. Ordering To ensure proper operation, it is recommended that only genuine ESAB parts and products be used with this equipment. The use of non-esab parts may void your warranty. Replacement parts may be ordered from your ESAB Distributor. Be sure to indicate any special shipping instructions when ordering replacement parts. Refer to the Communications Guide located on the back page of this manual for a list of customer service phone numbers. Note Bill of material items that have blank part numbers are provided for customer information only. Hardware items should be available through local sources. 49

26 SECTION 5 REPLACEMENT PTS

27 SECTION 5 0 CE UNITS REPLACEMENT PTS SOL CE VERSION (PICTURED) (FW) REF 3 84 REF 3 K ALL UNITS NON-CE UNITS CE UNITS SOL

28 5 SECTION 5 REPLACEMENT PTS REF LC-40 PICTURED S R (FW) CB D R E

29 53 SECTION 5 REPLACEMENT PTS REF K NON-CE UNITS CE VERSION NON CE VERSION (PICTURED) F

30 54 SECTION 5 REPLACEMENT PTS REF LC-40 PICTURED S R PCB K J5 PCB P P P3 P4 ) M CB D

31 55 SECTION 5 REPLACEMENT PTS CE VERSION PCB NON CE VERSION (PICTURED) F PCB P

32 SECTION 5 REPLACEMENT PTS ITEM N0. PT OR CODE N0. SYMBOL (ELEC-AY 3496 BUSB TAB FUSE HOLDER DESCRIPTION "D" SHAFT CRSTL.65D X 4.5LG SOL VALVE SOL /4NPT 4VAC SOL VALVE SOL /8NPT 4VAC CB CIRCUIT BREAKER 5A GROMMET.44ID.56GD NPL HEX /4 NPTM 3/6*ID HOSE NPL HEX /8 NPTM 3/6*ID HOSE R POT 0K 3W PCB PCB MAIN CONTROL WASHER SHLDR HANDLE FOLDING TWO POSITION STUD RUBBER PLAT MT CABLE WORK 0' S SW TGGL DPST POS 5A 5V Q/D FIT BRS ELBOW /4 NPT FIT BRS ELBOW /8 NPT SCREW MACH HEXHD.50-0X SCR 0-4 X V58 ADAPT B/A-F GAS /4 NPTM BKHD SCREW PHTF #8-3 X LOCK NUT # SCREW HEX CAP 3/8-6 X CMPD ELEC JNT ALCOA EJC NUT 3000 STLZPC NUT HEX 3/ FOAM STRIP.88X SCR /4-0X.75 SKT FLT HX WASHER LOCK WASHER LOCK / FAST-ON TERM /4 X 8 AWG SCR.375 NYLOC HX CAP BRAKE PAD LOCK KEY J5 COMPACT/EURO TORCH ADAPTOR PKG KNOB.787 DIA. 39 8F CABLE PLUG-LC CABLE PLUG 400A MACHINE CASE 00AVS FEEDER CHASSIS FEEDER 00AVS Y SPOOLER SUPPORT BRKT 00AVS 56

33 SECTION 5 REPLACEMENT PTS ITEM N0. PT OR CODE N0. SYMBOL (ELEC-AY DESCRIPTION B CONTROL GUD 00AVS DRIVE STAND INSULATOR COVER PCB 00AVS Y CONTACTOR SUPPORT SHORT PLATE DISPLAY 00AVS STRAIN RELIEF INPUT NPT 3/ HUB SPOOL 00AVS M MOTOR GE KSV 5035/556 (TAC) 5 8W FOOT RUBBER SCR.64-3X.38 PAN QX CLOS PE CAPLUG # CLAMP -E 0.0 GER P PLUG HOUSING *9 POS NYLON COMPACT 4 ROLL WDS K CONTACT POLE *VDC 500ADC NUT.64 NYLOC P4 ASSY SHORTING PLUG 6 PIN F FUSE SLO-BLO 0 AMP SWITCH SEAL BLACK WSR FLAT GUIDE TUBE COM/EURO.035/.045 GUIDE TUBE NUT /4-0 LOCK WSR 500 STLZPC WSR PLAIN STLZPC #8 LOCK WSR P,P3 HOUSING CONTACT 5 PIN WSR 5300 STLZPC P RCPT 6 POS 0A 300V CABLE TIE 4.6"LG P RCPT P/C* *5POS 0A 300V STRAIN RELIEF /" SNAP BUSHING / SCREW HEX CAP 3/8-6 X RATING LABBEL MOBILEFEED NUT HANDLE LABEL WN GE PINCH HAZD LABEL WN ROLL PINCH HAZD 57

34 SECTION 5 REPLACEMENT PTS ITEM N0. PT OR CODE N0. SYMBOL (ELEC-AY DESCRIPTION ADH LOCTITE # SOLDER KESTER LOCK NUT NAME PLATE CODE SERIAL STOCK KIT CABLE MOBILE FEED WIRE KIT 00AVS NUT 3004 STLZPC WSR LOCK B BRKT SOLENOID SCR #0-3X.38W/LOCK W68 TYWRAP SMALL COVER WIRE REEL 00AVS PCB PCB RECTIFIER R RESISTOR Ohm 5W SCR 5/6-8X.65BLK SKT FLT HEX LABEL ESAB 3.63 X LABEL WNING GENL 7.0W X SCR #6-3 X.38 PH TTF WASHER SPRING 3/ WASHER LOCK # SCR #0-4 X.38 PH TTF SCR 5/6-8X.75 BLK SL HEX SNAP BUSING 9/ WSR 5300 STLZPC WASHER FLAT /" SCR /4-0 X.50 QUADRX FEED ROLL (045-/6) SERRATED 856 FEED ROLL (.035/.045) V-SMOOTH LABEL CE LOGO LABEL CAUTION READ MANUAL WAHER LOCK /" SCR #8-3 X WSR FLT.375 BRASS RIVET /8 GRIP HOSE ASSEMBLY 8" MOBILEFEED CE BRAKE WASHER SNAP BUSHING ADV.SI-RBR CLR TUBING SHRINK SCR.64-3 X WSHR LOCK INSULATOR PIN 58

35 SECTION 5 REPLACEMENT PTS DRIVE ROLLS (See Drive Roll & Guide Tube Selection Guide in SECTION ) Figure 9 - Auto-Lift Mini Four Roll Geared Wire Drive System ITEM PT NO. DESCRIPTION QTY. ITEM PT NO. DESCRIPTION QTY. A Feed Plate Safety Guard Screw, Thumb (M6X) Pressure Arm Bogie Pressure Roll Axle Pressure Roll Locating Pin Nut, Pressure Roll Axle Circlip Retaining Screw Pressure Arm Spring Bogie Auto Lift Spring to Pressure Arm Auto Lift Spacer Tube, Small Spacer Tube, Big Spacer Tube Pressure Arm Auto Lift Spacer Tube Bogie Axle Pressure Arm Allen Screw Gear Adaptor Feed Roll Axle Gear Adaptor Feed Roll Washer, Retaining Screw Knurled Screw Pressure Device w/scale Locating Pin,.5 x Pressure Device Screw (Center) Guide Center Guide (Hard Wire) Center Guide for (Aluminum) Inlet Guide (Aluminum & Steel) Main Gear Drive 3 3 Pkt. 5 59

36 SECTION 5 REPLACEMENT PTS MobileFeed 00 HUB KIT Item # Quantity Part Number Description Brake Washer Brake Pad Hub Spool 00AVS Washer, Spring, Washer, Flat, Brass, Screw, Socket, Hex, Stainless Steel, x.75 Nylok Lock Key MobileFeed 300 HUB KIT Item # Quantity Part Number Description Brake Washer Brake Pad Hub Spool 300AVS Pressure Spring Washer, Flat, Brass, Screw, Socket, Hex, Stainless Steel, x.75 Nylok Lock Key

37 REVISION HISTORY Original release / / Updated Drive Roll and Guide Tube table in Section per Mike Palumbo inputs. 03 / Updated pictures and updated Replacement Parts section per CN# / Updated picture and Replacement Parts section (pages 40, 44 and 46) per John Magee inputs. 07 / Updated Replacement Parts section, added hub kit parts along with other minor text changes per John Magee red-lines. / Removed English inch dimensions per Bob Bitzky. 6

38

39

40 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Brussels Tel: Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Prague Tel: Fax: DENMK Aktieselskabet ESAB Copenhagen-Valby Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: HUNGY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Mesero (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Utrecht Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: SLOVAKIA ESAB SIovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB International AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: North and South America GENTINA CONCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding and Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd Shah Alam Selangor Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED AB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Representative Offices BULGIA ESAB Representative Office Sofia Tel/Fax: EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: ROMANIA ESAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: RUSSIA-CIS ESAB Representative Office Moscow Tel: Fax: ESAB Representative Office St Petersburg Tel: Fax: Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page ESAB AB SE LAXÅ SWEDEN Phone:

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600

Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600 Sett for mekanisert konvertering Installasjonsveiledning for PC-1300/1600 Instruksjonshåndbok (NO) 0558008706 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig

Detaljer

PT-600 Mikseboks. Instruksjonshåndbok. Denne håndboken gjelder for ESAB partnummer:

PT-600 Mikseboks. Instruksjonshåndbok. Denne håndboken gjelder for ESAB partnummer: PT-600 Mikseboks Instruksjonshåndbok Denne håndboken gjelder for ESAB partnummer: 0558003931 0558005319 INNHOLDSFORTEGNELSE KAPITTEL OVERSKRIFT SIDE AVSNITT KAPITTEL 1 SIKKERHET... 57 KAPITTEL 2 INTRODUKSJON

Detaljer

PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere. Instruksjonshåndbok (NO) PT-31XL og PT-31XLPC Plasmaskjærebrennere Instruksjonshåndbok (NO) 0558005699 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for

Detaljer

LHF400,LHF630 LHF800. Bruksanvisning

LHF400,LHF630 LHF800. Bruksanvisning LHF400,LHF630 LHF800 Bruksanvisning 0349 301 080 070108 Validforserialno.318,318,329 NORSK 1 DIREKTIV... 3 2 SIKKERHET... 3 3 INNLEDNING... 5 4 TEKNISKE DATA... 5 5 INSTALLERING... 6 5.1 Nettilkopling...

Detaljer

G-Tech. Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions. Instrukcja obs³ugi Ïóçãßåò ñþóåùò

G-Tech. Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions. Instrukcja obs³ugi Ïóçãßåò ñþóåùò G-Tech Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Kätyttöohjeet Instruction manual Betriebsanweisung Manuel d'instructions Gerbruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso Manual de instruções

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL

ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR OL50135AL OPERATOR S MANUAL OL50135AL OPERATOR S MANUAL ALUMINUM TWIN STACK PORTABLE AIR COMPRESSOR! WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Operator s Manual before using this product. IN619302AV

Detaljer

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION

REMOVE CONTENTS FROM BOX. VERIFY ALL PARTS ARE PRESENT READ INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION 2011-2014 FORD EXPLORER PARTS LIST Qty Part Description Qty Part Description 1 Bull Bar 2 12mm x 35mm Bolt Plates 1 Passenger/Right Mounting Bracket 2 12mm Nut Plate 1 Driver/Left Mounting Bracket 2 12mm

Detaljer

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum )

INSTALLATION GUIDE FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130 Wheelbase ( Aluminum ) INSTALLATION GUIDE 1505-FTR Cargo Rack Regular Ford Transit 130" Wheelbase ( Aluminum ) QUICK START GUIDE Phase 1 - Assembly q 1.1 Setup... q 1.2 Cargo Rack Assembly... 3-4 5-6 Phase 2 - Installation q

Detaljer

Caddy 140 Caddy 200 LHN 140, LHN 200. Bruksanvisning. Valid for serial no. 628 -xxx -xxxx, 011 -xxx -xxxx, 220 -xxx -xxxx 0468 964 101 NO 041101

Caddy 140 Caddy 200 LHN 140, LHN 200. Bruksanvisning. Valid for serial no. 628 -xxx -xxxx, 011 -xxx -xxxx, 220 -xxx -xxxx 0468 964 101 NO 041101 NO Caddy 140 Caddy 200 LHN 140, LHN 200 cmha2p00 Bruksanvisning 0468 964 101 NO 041101 Valid for serial no. 628 -xxx -xxxx, 011 -xxx -xxxx, 220 -xxx -xxxx 1DIREKTIV... 3 2 SIKKERHET... 3 3 INNLEDNING...

Detaljer

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE

PT-32EH. Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE PT-32EH SKJÆREBRENNERE MED PLASMABUE Tillegg til håndbok 0558003746 (NO): Se vedlagte side om oppdatert ekstrautstyr og reservedelsett. Oppdatert diagram viser riktige delenumre for varmeskjold. Oppdatert

Detaljer

Replacing the batteries

Replacing the batteries ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the batteries EN NO 9010189A 5.2.14 9010189 Replacing the batteries Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Remove the fuses from the battery compartment

Detaljer

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor

Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor EN NO 9010182A 5.2.7 9010182 Replacing the tube and/or tyre of a drive wheel, indoor/outdoor Preparation Be sure that

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module

SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module SafeRing / SafePlus Retrofit of under voltage coil V Module Installation Instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS 2008-12-15 BJGU/GUSO Checked

Detaljer

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk

AC10. Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual. Spenningsdetektor Voltage Detector. English Norsk Spenningsdetektor Voltage Detector Brukermanual Brugsanvisning Bruksanvisning User Manual English Norsk ELIT AS - 2010 Innhold: 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av instrumentet. 3. Sikkerhetsinformasjon

Detaljer

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36

Manual. Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36 Manual Spredervogn SW-36 Spridervagn SW-36 540210 1 Montering og bruksanvisning 1. NYTTIGE TIPS: LES OG FORSTÅ BRUKSANVISNINGEN FØR MONTERING Hvis sprederen ikke sprer jevnt, påse at fronten på girkassen

Detaljer

Mounting the electrically elevating legrest

Mounting the electrically elevating legrest ASSEMBLY INSTRUCTION Mounting the electrically elevating legrest EN NO 9000A ..8 9000 Mounting the electrically elevating legrest Preparation Note! Switch off the wheelchair via remote control. Instructions

Detaljer

Replacing the carbon brushes

Replacing the carbon brushes ASSEMBLY INSTRUCTION Replacing the carbon brushes EN NO 9010180A 5.2.4 9010180 Replacing the carbon brushes (Puma 20/40) Preparation Switch off the wheelchair via the remote control. Be sure that the

Detaljer

Windlass Control Panel

Windlass Control Panel SIDE-POWER 86-08955 Windlass Control Panel v1.0.2 Windlass Systems Installasjon manual SLEIPNER MOTOR AS P.O. Box 519 N-1612 Fredrikstad Norway Tel: +47 69 30 00 60 Fax: +47 69 30 00 70 w w w. s i d e

Detaljer

SPARE PARTS LIST. FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, , 2012

SPARE PARTS LIST. FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, , 2012 SPARE PARTS LIST FRONTRIDERS FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 103CM CUTTING DECK FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 103CM CUTTING DECK FR2218 FA 4x4, 966773701, 2012 Ref Part No Description Remark QTY KIT 40

Detaljer

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE

MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE MONTASJEBESKRIVELSE INSTALLATION GUIDE ADVARSEL WARNINGS Dette armaturet er et Klasse II produkt som IKKE SKAL TILKOBLES JORD. This device is a class II product: DO NOT CONNECT THE LAMP and the pole to

Detaljer

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO)

PT-27. Plasmaskjærebrenner. Instruksjonshåndbok (NO) PT-27 Plasmaskjærebrenner Instruksjonshåndbok (NO) 0558005870 46 INNHOLD Kapittel / Overskrift Side 1.0 Sikkerhetsforholdsregler............................................................................

Detaljer

av-2 Evolution Nippon Sensuiki Co., Ltd.

av-2 Evolution Nippon Sensuiki Co., Ltd. av- Evolution 000 000 000 000 0000 00 000 0000 000 000 000 00 SADDLE ASSEMBLEY HEAD ASSY FOR AV- BK BODY ASSY FOR AV-E BULKHEAD ASSY FOR AV- VR PROPELLER COVER (BK) PROPELLER ASSY FOR AV- O-RING BODY ORANGE

Detaljer

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål

Eksamen KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer. Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk. Nynorsk/Bokmål Eksamen 01.06.2016 KVT2002 Elenergi og automatiseringssystem/systemer Programområde: Kulde- og varmepumpeteknikk Nynorsk/Bokmål Nynorsk Eksamensinformasjon Eksamenstid Hjelpemiddel Eksamen varer i 4 timar.

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

Start Here USB *CC * *CC * USB USB

Start Here USB *CC * *CC * USB USB 1 USB Start Here USB 11 USB WARNING: To ensure that the software is installed correctly, do not connect the USB cable until step 11. 11 USB 2 a. b. Lower both the paper tray and the print cartridge door.

Detaljer

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre

- Vennlig hilsen gründerne bak retyre Etter to år med utvikling og testing er retyre endelig klar for å møte den norske vinteren. Det begynte med en idé om en enkel sykkelkjetting, og endte opp med verdens første modulære sykkeldekk. Vi håper

Detaljer

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A

bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art rev A bondura dual 36 Ø50mm - Ø200mm assembly & inspection manual art. 103803 rev. 27.04.2016 A TABLE OF CONTENT / INNHOLD 1/ assembly montering 2/ technical specifications/torque tekniske data/tiltrekkingsmoment

Detaljer

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation

Exercise 1: Phase Splitter DC Operation Exercise 1: DC Operation When you have completed this exercise, you will be able to measure dc operating voltages and currents by using a typical transistor phase splitter circuit. You will verify your

Detaljer

HOMELITE 26cc MIGHTYLITE STRING TRIMMER MODEL NOS. UT21506, UT21546, UT21907, UT21947 REPAIR SHEET

HOMELITE 26cc MIGHTYLITE STRING TRIMMER MODEL NOS. UT21506, UT21546, UT21907, UT21947 REPAIR SHEET HOMELITE 26cc MIGHTYLITE STRING TRIMMER MODEL NOS. UT21506, UT2156, UT2190, UT219 REPAIR SHEET HOMELITE 26cc MIGHTYLITE STRING TRIMMER MODEL NUMBERS UT21506 AND UT2190 1 25 26 2 5 6 28 12 22 16 9 2 3 8

Detaljer

Midnight BBQ Light USER MANUAL

Midnight BBQ Light USER MANUAL Midnight BBQ Light USER MANUAL Instructions The Midnight BBQ Light uses 4 x LR44 / AG13 batteries, included in the package. Unscrew the bottom cover and insert the included batteries and align the battery

Detaljer

Data Sheet for Joysticks

Data Sheet for Joysticks Available with Potentiometers or Hall sensors Several handle options Small size at low installation depth The 812 series is available with several different handle options. These small joysticks are recommended

Detaljer

CPWO. M o n t a s j e b e s k r i v e l s e. Hybrid veggboks. Utarbeidet i samarbeide med Telenor. Innholdsfortegnelse

CPWO. M o n t a s j e b e s k r i v e l s e. Hybrid veggboks. Utarbeidet i samarbeide med Telenor. Innholdsfortegnelse CPWO M o n t a s j e b e s k r i v e l s e Utarbeidet i samarbeide med Telenor Hybrid veggboks Innholdsfortegnelse 1 Hybrid veggboks, sett. 2 Montering av hybridkabel i påveggsramme direkte på vegg. 3

Detaljer

BM 20 BLUE SEAL PLANETARY MIXER. BM20 PLANETARY MIXER Transmission Case. Planetary Shaft

BM 20 BLUE SEAL PLANETARY MIXER. BM20 PLANETARY MIXER Transmission Case. Planetary Shaft Transmission Case Planetary Shaft 0 0 0 Upper Lid BM0/0-0 C Snap Ring R0 BM0/0-0 Cover Plug BM0/0-0 Gear Housing Cover BM0/0-0 Transmission Case BM0/0-0 Screw W/ * L BM0/0-0 Spring Pin #*L BM0/0-0 Screw

Detaljer

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules

Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Safering / Safeplus Retrofit of Ronis key for disconnector Interlock type EL11AP V and Sv modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared

Detaljer

SCRUBTEC 343 B. Stykliste Dansk. Model: SCRUBTEC 343 B SCRUBTEC 343 B OBC SCRUBTEC 343 COMBI

SCRUBTEC 343 B. Stykliste Dansk. Model: SCRUBTEC 343 B SCRUBTEC 343 B OBC SCRUBTEC 343 COMBI Model: OBC SCRUBTEC 343 COMBI Stykliste Dansk Indholdsfortegnelse Opløsningstank 3 VAKUUMSYSTEM 5 GENINDVINDINGSTANK 7 CHASSISSYSTEM BA 430S/510S 9 KONTROLPANELSAMLING 11 OPLØSNINGSSYSTEM 13 GUMMISKRABERSAMLING

Detaljer

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual

EMS 1. Music Streamer. Owner's Manual EMS 1 Music Streamer Owner's Manual EN N 2 ENG About the EMS 1 Electrocompaniet Music Streamer This unit is designed to work with the Electrocompaniet PD 1 DAC only. A radio link is established between

Detaljer

Komplet stempelringsæt 50 CC : Pistonring assy 50 CC : ATFV5-030A 3 F5-06000 4 F5-060000 5 F5-0600 7 F5-0600 3 Pos Vare nr. / Part no. Qty Beskrivelse Description 954 Karburator - stempel, manuel

Detaljer

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018

SHORE POWER CONVERTER LIST 2018 2018 POWER AT YOUR CONTROL Shore cord capacities These tables provide a approximate indication of the amount of kva capacity of different amperage shore cords at common worldwide voltages. Use these tables

Detaljer

Instruksjons manual Instruction manual

Instruksjons manual Instruction manual knm Copyright c - 2011 knm Side. 1 BRUK AV UTSTYRET Utstyret er designet for løft, trekk, folding/bøying, kutting, støtteoperasjoner etc, og krever, med sitt høye operasjonstrykk og tunge arbeids last,

Detaljer

ESP-101 Plasmaskjæresystem. Instruksjonshåndbok (NO)

ESP-101 Plasmaskjæresystem. Instruksjonshåndbok (NO) ESP-101 Plasmaskjæresystem Instruksjonshåndbok (NO) 0558007872 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører.

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for fuse blown indication F module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S9 for relay trip indication V module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date Name Prepared NODIS

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors D-SUB 2015 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions D-SUB TRAC / TRAC H 1.1 Preparation Standard Part sets Standard part sets conclude

Detaljer

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk

NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR. English Norsk NÅR FAGKUNNSKAP & KOMPETANSE TELLER BRUKERMANUAL ELIT AC10 SPENNINGSDETEKTOR USER MANUAL ELIT AC10 VOLTAGE DETECTOR English Norsk WWW.ELIT.NO Innhold: NORSK 1. Generelle applikasjoner. 2. Beskrivelse av

Detaljer

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal.

KROPPEN LEDER STRØM. Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. KROPPEN LEDER STRØM Sett en finger på hvert av kontaktpunktene på modellen. Da får du et lydsignal. Hva forteller dette signalet? Gå flere sammen. Ta hverandre i hendene, og la de to ytterste personene

Detaljer

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions

25 Monate Garantiebedingungen 25 mois conditions de garantie 25 months warranty conditions Wireless Transmitter de Bedienungsanleitung en Instructions for use fr Mode d emploi it Istruzioni per l uso nl Gebruiksaanwijzing es Modo de empleo pt Manual de instruções sv Bruksanvisning no Instruksjonsbok

Detaljer

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove.

60-162-300. Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +47 35 94 65 65 www.sove. UK Monteringsanvisning Assembly Instructions Monteringsanvisning Produkt nr. / Product no. / Produkt nr. 60-162-300 Ordr. nr. Dato. Sign. Søve Lekemiljø AS 3830 Ulefoss - Norway Tlf: +7 35 9 65 65 www.sove.no

Detaljer

1 Crankcase assy - - - - - 8600060 1 Detaljer 2 Silent-block lower attachment - - - - - 8120902 4 Detaljer 3 Front attachment bush - - - - - 8121948 1 Detaljer 4 Hex screw - - - - - 8150439 1 Detaljer

Detaljer

Smart High-Side Power Switch BTS730

Smart High-Side Power Switch BTS730 PG-DSO20 RoHS compliant (green product) AEC qualified 1 Ω Ω µ Data Sheet 1 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet 2 V1.0, 2007-12-17 Ω µ µ Data Sheet 3 V1.0, 2007-12-17 µ µ Data Sheet 4 V1.0, 2007-12-17 Data Sheet

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V

230V 110V 25% (230V) 110V 110V 230V MMA Inverter range Choose your Perfect MMA Inverter Ranging from 140-400 Amps Parweld offers a range of lightweight MMA inverter machines ideal for everyday maintenance to heavy applications Enclosure

Detaljer

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel

Fitting instruction. devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting. Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel GB/NO Fitting instruction devi-pipeheat / devi-flexheat Assembly between cold tail and selflimiting heating cable Item no. 19806415 Montering av tilledning på selvbegrensende varmekabel Art. nr. 19806415

Detaljer

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe

Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Pawtrekker DOG SCOOTERS / SPARKSYKKEL Monteringsanvisning Du vil trenge: Umbraco Nøkkel (Inkludert); Skiftnøkkel/Fastnøkkel sett (For styrestem bolten og de 4 styreboltene),pumpe Vi anbefaler å montere

Detaljer

DC/AC inverters DC/AC invertere

DC/AC inverters DC/AC invertere DC/AC inverters DC/AC invertere Mascot range of DC/AC inverters Using a 12V or 24V battery, these inverters are ideal for applications such TV, video, smaller household appliances, and tools for camping,

Detaljer

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD

RÅD OG VINK. Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD RÅD OG VINK Bruksanvisning for gass topp for : T 30 SG2 T 30 SGW1 INSTRUKSJONER FOR BRUK, INSTALLASJON OG VEDLIKEHOLD BRUKSANVISNING T 30 SGW1 T 30 SG2 EFFEKT GASSBLUSS Type brenner T30 SG2 Mini 1stk.1000W

Detaljer

PROFILVALSE (LOCKFORMER)

PROFILVALSE (LOCKFORMER) PROFILVALSE (LOCKFORMER) TILKOBLING Disse maskinene MÅ tilkobles av elektro fagfolk som innehar nødvendige autorisasjoner. Tilkoblingen er fullstendig installert, med unntak av tilkobling av strømforsyning.

Detaljer

Artnr Snøfreser EST W 46cm

Artnr Snøfreser EST W 46cm / 5 2 / 5 Pos Lev art GK art Engelsk Norsk Svensk stk 833-50502-00000 54956 Hand shank Håndtak deksel 2 8440-66024-007720 54957 Switch box assy' Bryterboks kpl. 2-832-520-007720 Switch button Bryter knapp

Detaljer

FLOORTEC 560B. Model: FLOORTEC 560 B. Stykliste Dansk

FLOORTEC 560B. Model: FLOORTEC 560 B. Stykliste Dansk Model: FLOORTEC 560 B Stykliste Dansk Indholdsfortegnelse Chassissystem 3 Hovedkostsamling 5 SIDEKOSTSAMLING 7 STYREHJULSSAMLING 9 Skidtkassesystem 11 TRANSMISSIONSSYSTEM 13 REMSTRAMMERSAMLING 15 Reduction

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3

Unit Relational Algebra 1 1. Relational Algebra 1. Unit 3.3 Relational Algebra 1 Unit 3.3 Unit 3.3 - Relational Algebra 1 1 Relational Algebra Relational Algebra is : the formal description of how a relational database operates the mathematics which underpin SQL

Detaljer

PT-32EH Plasmarc skjærebrennere

PT-32EH Plasmarc skjærebrennere PT-32EH Plasmarc skjærebrennere Instruksjonshåndbok (NO) 0558004746 Sørg for operatøren får denne informasjonen. Du kan få ekstra kopier fra din forhandler. forsiktig Disse INSTRUKSENE er for erfarne operatører.

Detaljer

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25

Elektra V ... 13 ... 7... 9 GB... 11 NO ... 21 ... 15 ... 17 DE... 19 PL ... 23 ... 27 ... 25 SE... 7... 9 GB... 11 NO FR... 13 RU... 15... 17 DE... 19 PL FI... 21 NL... 23 ES... 25 IT... 27 ELV3333, ELV3344, ELV5333, ELV6344 375 300 340 min 300 mm c-c 277 24 9 16 min 300 mm min 500 mm Fig. 1 10

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S10 for position indication of earthing switch De module Installation instructions www.abb.com Document status Responsible RELEASED NODIS Location Date

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules

SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules SafeRing / SafePlus Retrofit of auxiliary switch S7 & S10 for position indication of load break switch and earthing switch C, F and SI modules Installation instructions www.abb.com Document status Responsible

Detaljer

Liste over vedlikehold og deler til:

Liste over vedlikehold og deler til: Liste over vedlikehold og deler til: Industrilavett og tilbehør N 3 Juli 2018 Side 8 Side 11 Side 11 Side 9 Side 4 Side 12 Side 3 Side 7 Side 5 Side 7 Side 10 Side 6 Side 13 Side 2 Demontering av Spring

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14

GIMOTA AG. Assembly Instructions Dataconnectors DIN F. Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 GIMOTA AG Assembly Instructions Dataconnectors DIN F 2019 Datenstecker Katalog Gimota AG 04/14 3 1 Assembly Instructions TRAC DIN-F 1.1 Preparation Standard Part sets Parts sets are supplied corresponding

Detaljer

DANGER. Carbon Monoxide. Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide

DANGER. Carbon Monoxide. Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide DANGER Carbon Monoxide Using a generator indoors WILL KILL YOU IN MINUTES. Carbon Monoxide Generator exhaust contains high levels of carbon monoxide (CO), a poisonous gas you cannot see or smell. If you

Detaljer

Product Manual Produkthåndbok

Product Manual Produkthåndbok BEAM Product Manual Produkthåndbok BEAM Technical Specifications Tekniske Spesifikasjoner Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature

Detaljer

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic

Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic Monteringsanvisning Assembly instructions Handicare Emineo Ledsagerbrems Basic / Drum brake Basic Beskrivelse/Description Art. nr / Item no. 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 22 Flexel/Compact

Detaljer

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene.

Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. d Montering av popup spredere Justeringsanvisninger finnes på de to siste sidene. Link til monteringsfilm på youtube: http://youtu.be/bjamctz_kx4 Hver spreder har montert på en "svinkobling", det vil si

Detaljer

Institutt for biovitenskap

Institutt for biovitenskap Institutt for biovitenskap Oppslag for alle avtrekksskap: Alle avtrekksskap skal ha forklaring på alarmsystem på det enkelte skap. Dette varier fra skap til skap. e.g. på IBV finnes det minst 3 ulike typer.

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE BE COIL B BE O - RING PUSHER B OM 005 OM 006 OM 007 OM 008

OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE BE COIL B BE O - RING PUSHER B OM 005 OM 006 OM 007 OM 008 OM 001 OM 002 OM 003 OM 004 VALVE BE152080 BE154826 COIL B153772 BE152143 O - RING PUSHER B165000 OM 005 OM 006 OM 007 OM 008 ARMATURE BE152144 BE154842 SPRING B155726 BE156023 VALVE SOCKET B162860 BE155721

Detaljer

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT

BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT BRUKERHÅNDBOK TWINKLE BRIGHT Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 1101 2 INNHOLDSFORTEGNELSE! VIKTIG INFORMASJON

Detaljer

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no.

Monteringsanvisning. Assembly instructions. Ledsagerbrems / Drum brake. Artikkelnummer/ Item no. Monteringsanvisning Assembly instructions Exigo 30 Emineo Ledsagerbrems / Drum brake Beskrivelse/Description 20 Flexel/Compact 84417 20 Luft/Pneumatic 84416 20 Pur 84419 22 Flexel/Compact 84437 22 Luft/Pneumatic

Detaljer

7KLV YHKLFOH LV GHVLJQHG DQG PDQXIDFWXUHG IRU RII URDG XVH RQO\ V YHKLFOH LV GHVLJQHG DQG PDQXIDFWXUHG IRU RII URDG XVH RQO

7KLV YHKLFOH LV GHVLJQHG DQG PDQXIDFWXUHG IRU RII URDG XVH RQO\ V YHKLFOH LV GHVLJQHG DQG PDQXIDFWXUHG IRU RII URDG XVH RQO TrailMaster Go-Kart 5 0 X R S 2. DRIVING GEAR COMP 3. SIDE COVER COMP 4. RIGHT COVER COMP 5. FAN / WIND GUIDE COVER 6. ELECTRIC START SYSTEM 0. DRIVING WHEEL COMP. MAGEMETOR 2. DRIVEN WHEEL COMP 3. CRANK

Detaljer

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål

Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål Bruksanvisning P/N Norwegian Transportpumpe for emaljeringspulver, med røradapter av rustfritt stål 1. Beskrivelse Transportpumpen for emaljeringspulver er en meget effektiv pulverpumpe av venturitypen,

Detaljer

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment)

HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) HMS ved montering, vedlikehold og bruk av hydrauliske anlegg (HSE at Installation, Maintenance and Use of Hydraulic Equipment) Revision: A3 Page: 2 of 5 ADVARSEL! Operatøren må lese og forstå HMS kapittelet

Detaljer

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts.

NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid. Installation manual. Safety Cautions Precaution before installation. Included parts. Installation manual NEOREST Hybrid (Toilet bowl) NEOREST Hybrid Safety Cautions Precaution before installation Included parts Part diagram Installation procedure EN Install the product properly according

Detaljer

VC300 Operating Instructions

VC300 Operating Instructions VC300 Operating Instructions 10740838 A 1 - Basic operations 1. - Suction regulation 4 - Wind up the cord starting from the machine 5 - Accessories parking 6 - Dust bag replacement 6.1 6. 6.3 1 6.4 6.5

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly

bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly bondura Multi Tool 200 Hydraulic Ø200mm - Ø320mm user manual - for disassembly 1/ cone sleeve removal demontering av konhylse 2/ pin removal demontering av bolt 3/ additional Ø140mm - Ø195mm tillegg for

Detaljer

BRUKERMANUAL for Exerfit 240 Rower

BRUKERMANUAL for Exerfit 240 Rower BRUKERMANUAL for Exerfit 20 Rower BUILT FOR HEALTH 1 INNHOLD MONTASJEDELER... MONTASJEMATERIELL... 5 DELELISTE... 5 MONTASJEINSTRUKSJONER... 7 BRUKSANVISNING... 9 SPESIFIKASJONER... 9 VIKTIG VEDRØRENDE

Detaljer

2. DRIVING GEAR COMP 3. SIDE COVER COMP 4. RIGHT COVER COMP 5. FAN / WIND GUIDE COVER 6. ELECTRIC START SYSTEM

2. DRIVING GEAR COMP 3. SIDE COVER COMP 4. RIGHT COVER COMP 5. FAN / WIND GUIDE COVER 6. ELECTRIC START SYSTEM TrailMaster Go-Kart 5 0 X R X 2. DRIVING GEAR COMP 3. SIDE COVER COMP 4. RIGHT COVER COMP 5. FAN / WIND GUIDE COVER 6. ELECTRIC START SYSTEM 0. DRIVING WHEEL COMP. MAGEMETOR 2. DRIVEN WHEEL COMP 3. CRANK

Detaljer

Original instructions. Infrared heater IRCF

Original instructions. Infrared heater IRCF Original instructions Infrared heater SE...7 NO...9 GB...11 DE...13 FR...15 Fig. 1 Fig. 2 2 Fig. 3 3 Technical specifications Infrared heater 3 Type Heat output (1) [W] Voltage (2) Amperage (3) Dimensions

Detaljer

User manual English Svenska Norsk

User manual English Svenska Norsk User manual English Svenska Norsk Copyright This manual is the copyright of CI no 556520-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI

Detaljer

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic.

TZERO HID-AS-IN / TZERO HID-S-IN FOR GJENNOMGÅENDE KOBLING. Monteringsanvisning. TZERO HID_IN_IM_ENG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4. Pic. 1. Pic. TZERO HID-S-I / TZERO HID-S-I FOR GJEOMGÅEDE KOIG TUE EYSIG TZERO HID_I_IM_EG - Rev.03 of 17/12/13 Pag. 1 of 4 MOTERIGSVISIG rmaturen må festes til armaturbraketten med fire M10mm skruer () og fire låsemutre

Detaljer

CTGA Meeting February 2, 2012

CTGA Meeting February 2, 2012 CTGA Meeting February 2, 2012 Outline Product Family Machine Issues Emission Standards Future Developments Product Family Commander Johnson Star I-Star Vine Diverter Commander 2002 Heavy Duty Wheel Motors

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD

Nedfellbar koketopp Brukermanual. Importør: Sunwind Gylling AS postboks 64, 1309 RUD NO Nedfellbar koketopp Brukermanual Importør: Sunwind Gylling AS postboks 4, 1309 RUD Kjære kunde Takk for ditt kjøp av denne koketoppen som er testet grundig i ulike kvalitetskontroller og er produsert

Detaljer

Open Burner - 12" 2009 Viking Commercial Division 40

Open Burner - 12 2009 Viking Commercial Division 40 Open Burner - 12" 2009 Viking Commercial Division 40 V36B6-NG V24B4-NG V12B2-NG Part Number Part Description QTY QTY QTY QTY QTY QTY 1 AV36PS Plate Shelf, Standard 36" 1 1 AV24PS Plate Shelf, Standard

Detaljer

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASYLSACW Utvidet feilsøkingsrutiner på Fujitsu Inverter utedeler ASY9LSACW ASYLSACW ASY9LSBCW ASYLSBCW SERVICEMANUAL ASYA0LCC ASYA09LCC ARCTIC LCC ARCTIC 9LCC ASYALCC

Detaljer