SmartPilot X-5. Sportpilot Installasjonsmanual. Dokumentnummer: NO Dato: Mars 2008

Størrelse: px
Begynne med side:

Download "SmartPilot X-5. Sportpilot Installasjonsmanual. Dokumentnummer: 87076-1-NO Dato: Mars 2008"

Transkript

1 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual Dokumentnummer: NO Dato: Mars 2008

2 SeaTalk er et registrert varemerke for Raymarine Ltd. Raymarine, SeaTalk ng, SmartPilot, AutoLearn, AutoRelease, AutoTack, AutoTrim, GyroPlus og WindTrim er varemerker for Raymarine Ltd Håndbokens innhold copyright Raymarine plc

3 Innhold Generell informasjon...v Sikkerhet... v EMC retningslinjer... v Vasking under trykk... v Dokumentasjon... v Garanti...vi Deponering av produktet...vi Kapittel 1:Installasjon og systemoversikt Installasjonsoversikt... 1 Planlegging... 1 Installasjon Sikker og vellykket installasjon... 1 Autorisert installasjon... 1 Få hjelp... 2 Systemoversikt... 2 Maritime elektroniske systemer... 2 Eksempel SeaTalk System Verktøy og utstyr... 4 Medfølgende deler... 4 Vertøy og utstyr som IKKE følger med Tegne et koblingsskjema Kapittel 2:Installere systemet Forholdsregler... 7 EMC veiledning... 7 Ferrittkjerner... 7 Kobling til annet enn Raymarine utstyr... 8 Kompasset Generelle retningslinjer for kabling... 8 Krav til strømkabel SPX-5 Sportpilot kurskomputer... 9 Montering... 9 Koblingsoversikt Montere SportDrive drivenhet...11 Steg 1 -Ta av rattet...11 Steg 2 - Sjekk rattstammens diameter Steg 3 - Forbered montering av låsbeslag Steg 4 - Monter drivenhet Introduksjon Montasje på en 3/4 rattstamme Montasje på en 1 rattstamme Sport Drive kabeltrekk Kobling av strøm- og drivenhetskabler til kurskomputeren Strømforsyning Strømbryter/sikring Kabel Tilkoblingsprosedyre Fluxgate-kompass Kompassmontering Plassering Montering i

4 ii SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual Tilkobling av kompasset Kontrollenhet Montering Koble til SeaTalk SeaTalk strømtilførsel Kobling til jord Andre tilkoblinger Rorføler SeaTalk ng koblinger SeaTalk ng strøm Se også NMEA 0183 utstyr Brofunksjon NMEA 0183 / kobling til annen fabrikants utstyr Sluttsjekk Sikring av kabler Klargjøing av systemet før bruk Kapittel 3:Klargjøring og oppsett Krav Rorføler Klargjøring Sjekk og oppsett ved kai Steg 1 - Slå på systemet Steg 2 - Sjekk dataforbindelser Kontrollenhet...32 SeaTalk og NMEA GPS eller kartplotter...33 Andre NMEA koblinger...33 Steg 3 - Sjekk rorfølerens funksjon Steg 4 - Sjekk autopilotens styrefølsomhet Dealer calibration innstillinger Innledning Gå inn i Dealer Calibration Sette båttype Sette drivenhet Rette inn rorindikatoren Sette rorgrenser Lagre de nye verdiene Kalibrering til sjøs Sjøforhold Komme igang Svinge kompasset Rette opp kompasskurs Rette opp rorindikatoren AutoLearn (Autolære) Klargjøring er ferdig Manuelt oppsett Sjekke SPX-5 Sportpilot operasjon Justerbare parametere Response level (responsnivå) Rudder gain (rorutslag) Sjekke Justere Counter rudder (motror) Sjekke... 45

5 Justere AutoTrim Justere Rudder damping (rordemping) Kapittel 4:SmartPilot X-5 Sportpilot settings Introduksjon Kalibreringstyper Display Calibration User calibration Seatrial calibration Dealer Calibration Velge karibreringstyper Justere kalibreringsverdier Display calibration RUDD BAR skjerm HDG skjerm Datasider Sette opp datasider User calibration Response (responsnivå) Dealer calibration Seatrial calibration lock Vessel (båttype) Drive type (type drivenhet) Align rudder (rette inn roret) Rudder limit (grense for rorutslag) Rudder gain (rorutslag) Counter rudder (motror) Rudder damping (rordemping) AutoTrim Response (responsnivå) Turn rate limit (dreiebegrensning) Off course angle (ute av kurs alarm)...56 PowerSteer (styrestikke) Cruise speed (marsjfart) Latitude (breddegrad) System reset (tilbakestilling) Systemets standardverdier Appendix 1:NMEA 0183 setninger NMEA0183 til kurskomputer NMEA0183 fra kurskomputerr* Appendix 2:SPX-5 Sportpilot spesifikasjoner Kurskomputer SportDrive Kontrollenhet (ST6002) Index iii

6 iv SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual

7 Generell informasjon v Contents Generell informasjon Sikkerhet ADVARSEL: Installasjon og bruk av produktet. Utstyret må installeres og brukes i henhold til de instruksjoner Raymarine gir. Hvis ikke disse instruksjoner blir fulgt, kan dette medføre personskade, skade på båt og/eller at produktet ikke virker som det skal. ADVARSEL: Slå av strøm. Vær sikker på at ikke strøm er satt på apparatet før du begynner å installere produktet. ADVARSEL: Navigasjon. Selv om Raymarine har konstruert produktet for å være mest mulig nøyaktig og pålitelig, så kan mange faktorer innvirke på ytelsen. Derfor bør det brukes som et hjelpemiddel i navigasjonen, og aldri erstatte sunn fornuft og omdømme i navigasjonen. Hold alltid utkikk og vær forberedt på å reagere på situasjoner som kan oppstå. EMC retningslinjer Alle Raymarine produkter og tilleggsutstyr er produsert etter de beste industristandarder for bruk i maritimt miljø. Raymarines produkter tilfredstiller kravene i Electromagnetic Compatibility (EMC) standard, men det er samtidig svært viktig at også installasjonen utføres korrekt slik at ikke yteevnen svekkes. Vasking under trykk Raymarines produkter er konstruert vanntette til CFR46 / IPX6 standard. Dette betyr at hvis produktet installeres og brukes etter forskriftene, kan det brukes under de fleste vær og sjøforhold. Men hvis produktet blir utsatt for vanntrykk som overgår CFR46 / IPX6 standarden, bortfaller garantien. Dokumentasjon Denne håndboken er del av en serie bøker som omhandler SmartPilot X-5 produktene. Bøkene kan lastes ned fra

8 vi SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual Tittel Delenummer Garanti SmartPilot X-5 Sport Bruksanvisning SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual ST6002 Kontrollenhet installasjonsark ST6002 SmartPilot Kontrollenhet - Sport Hurtig-guide Fluxgate kcompass installatsjonsark Garantibestemmelser Så langt vi kan bedømme, var informasjonen i produktdokumentasjonen korrekt da den gikk i trykken. Raymarine kan, imidlertid, ikke holdes ansvarlig for unøyaktigheter eller utelatelser som måtte finnes i dokumentene. I tillegg er det Raymarine s policy å ha kontinuerlig videreutvikling og oppdatering av produktene.som et resultat av dette, kan avvik oppstå mellom produktet og håndbøkene fra tid til annen. Raymarine kan ikke påta seg ansvar for et slikt avvik. For å registrere ditt nye Raymarine produkt, bør du avsette et par minutter på å fylle ut garantikortet. Det er viktig at du fyller ut eierinformasjon og sender kortet til oss hvis du vil dra nytte av alle garantifordeler. Du kan også registrere opplysningene på Internet på etter at du har fulgt Login or create an account linken. Deponering av produktet Waste Electrical and Electronic (WEEE) Directive WEEE Directive regulerer gjenbruk av elektrisk og elektronisk avfall. Selv om WEEE direktivet ikke gjelder alle Raymarines produkter, støtter vi direktivet som del av vår miljøpolitikk, og vi ber deg være oppmerksom på hvordan du gjør deg av med produktet. Symbolet med en søppekasse med et kryss over indikerer at dette produktet IKKE skal kastes sammen med vanlig søppel. Kontakt din forhandler, Belamarin, eller slå opp på Raymarines nettsider for ytterligere informasjon.

9 Kapittel 1: Installasjon og systemoversikt 1 Kapittel 1: Installasjon og systemoversikt Dette kapittelet gir en oversikt over installasjon og nettverkkonfigurasjon for en SPX.5 Sport Autopilot. SmartPilot X-5 (SPX-5) Sportpilot er ment som et hjelpemiddel for å styre lystfartøyer med et fullt lastet vekt på maksimum: 2000 kg med mekanisk styring kg med servoassistert styring. 1.1 Installasjonsoversikt Installasjon av en SPX -5 Sportpilot skjer i to trinn, nemlig å planlegge installasjonen, for så å installere og montere komponentene. Det er viktig å gjøre en grundig planlegging for å forsikre at alle komponenter i systemet, inkludert kabler og tilbehør, er korrekt spesifisert og lokalisert. Her er en oversikt over oppgavene. Planlegging 1. Forstå systemet. 2. Sjekk at alle komponeter er tilstede. 3. Finn ut hvor komponentene skal stå 4. Planlegg kabelstrekk og koblinger. 5. Lag et koblingskjema. Installasjon 1. Monter SPX-5 Course Computer (kurskomputer). 2. Installer SportDrive drivenhet. 3. Installer kontrollenheten (betjeningsenheten). 4. Installer kompasset. 5. Monter strøm- og jordkabler 6. Sett inn evt. andre kabler i kurskomputeren. 7. Til slutt: se etter at alle komponenter og kabler sitter fast 1.2 Sikker og vellykket installasjon For å oppnå en sikker og vellykket installasjon av ditt SPX5 Sport system, må installasjon og kalibrering utføres av en profesjonell og kompetent installatør, som følger denne installasjonsanvisningen. Autorisert installasjon Raymarine anbefaler autorisert installasjon utført av en godkjent Raymarine installatør. En slik installasjon kvalifiserer for utvidelse av garantibestemmelsene. Kontakt nærmeste Raymarine forhandler for flere detaljer, eller les garantidokumentet som ligger i pakken.

10 2 SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual Få hjelp Dersom du trenger ytterligere hjep, kontakt din forhandler, eller gå til Raymarines hjemmeside Systemoversikt SPX-5 Rattsystem består av en rekke komponenter som er koblet sammen ved bruk av en Raymarine SeaTalk bus. SPX-5 Sport system - hovedkomponenter SmartPilot X-5 computer SportDrivenhet ST6002 kontrollpanel Fluxgate kompass Maritime elektroniske systemer Autopiloten kan være en del av et større elektronisk system i båten din. Det kan kobles til annet utstyr via et antall maritime elektroniske protokoller. Dette kan være: SeaTalk. SeaTalk ng NMEA 0183 NMEA2000 (via SeaTalk ng ) D

11 Kapittel 1: Installasjon og systemoversikt 3 Eksempel SeaTalk system SeaTalk tillater sammekobling av kompatible produkter gjennom en enhetlig databus. Dette muliggjør deling av informasjon mellom båtens elektroniske instrumenter ST6002 SmartKontrollenhet ST60+ dybde instrument ST60+ fart instrument ST6002 SmartKontrollpanel SeaTalk kabel SeaTalk kabel SeaTalk kabel SeaTalk kabel SeaTalk kabel GPS Dybdegiver Fartsgiver SeaTalk 3veis koblingsblokk Kurscomputer SeaTalk eller NMEA 12 V dc SeaTalk kabel overfører: - 12V spenning fra kurscomputer - Data til og fra kurscomputer D

12 4 SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual 1.3 Verktøy og utstyr Før du begynner installasjonen, bør du forsikre deg om at du har alle komponenter og verktøy du trenger. Medfølgende deler: Soldeksel SmartPilot ST6000 kontrollpanel Pakning Kurscomputer Fingermutter (x2) Gjengestag (x2) SeaTalk kabel, 4 m (13 ft) 5/8 inch, låsemutter 5/8 tommer tetteskive Akslingadapter Kabelsko (1/8" x 2) Kabelsko (1/4" x 1) Rattaksel Skråhodet skrue, M5 x 12 (x4) Kile Kile (standard) Flathodet skrue, No 8 x 3/4 inch (x7) SportDriver Skråhodet skrue, M4 x 25 (x4) M4 skive (x4) M4 sprengskive (x4) M4 mutter (x4) 3 mm allen nøkkel Fastnøkkel Fluxgatekompass med 8 m (26 ft) kabel Kompass advarselsmerke Kabelstrips (x12) Dokumentmappe D

13 Kapittel 1: Installasjon og systemoversikt 5 Verktøy og deler som IKKE følger med Du trenger å supplere med følgende utstyr: Verktøy: Flat skrutrekker Drill (helst batteridrevet). Avtrekker (evt. - for å dra av rattet). 4 mm bor. Fastnøkler, evt. skiftenøkkel. Kabler / utstyr: Strømkabel og sikring. Andre datakabler (f.eks. for tilkobling av GPS eller kartplotter). Jordingsskjerm.Se side Tegne et koblingsskjema Som del av installasjonsforberedelsene for din SPX-5 Sportpilot, anbefaler vi at du lager en skjematisk tegning av systemet du skal installere. Dette vil hjelpe deg til å installere et sikkert og optimalt system, spesielt hvis du ønsker å koble autopiloten til andre elektroniske system i båten. Det skjematiske diagrammet bør inneholde: Plassering av alle komponentene. Se side v og side 7 for EMC retningslinjer som måtte påvirke plassering av enkelte komponenter. Koblinger, kabeltyper, ruter og lengder. Når du har laget dette diagrammet, er du klar til å begynne installasjonen av SPX-5 Sportpilot.

14 6 SmartPilot X-5 Sport Installasjonsmanual

15 7 Kapittel 2: Installere systemet Før du starter installeringen bør du sjekke at du har følgende: Alt nødvendig utstyr og verktøy du trenger for å installere en SPX-5 Sportpilot. Korrekt type og lengde strømkabel. Diagram med detaljer om koblinger og plasseringer i systemet Du bør okså sjekke at eksisterende elektronisk utstyr, slik som GPS er installert og virker som det skal. 2.1 Forholdsregler ADVARSEL: Installer ved kai. Av sikkerhetsgrunner bør båten ligge til kai under installasjonen. EMC veiledning Raymarine produkter og tilleggsutstyr tilfredstiller Electromagnetic Compatibility (EMC) krav. Dette er for at utstyr ikke skal innvirke på hverandre og forstyrre operasjonen. En forutsetning for at dette skal fungere, er at utstyret blir installert korrekt. For best EMC ytelse foreslår vi at: Raymarine utstyr og deres kabler er: Minst 3 ft (1 m) fra ethvert utstyr som sender, eller kabler som overfører radiosignaler (f.eks. VHF radio, kabler og antenner). Hvis det dreier seg om SSB, bør avstanden økes til 7 ft (2 m). Mer enn 7 ft (2 m) fra en radarantenne ( i strålen). En radarstråle kan antas å spre seg 20 grader oppover og nedover fra en horisontal antenne. Produktet får strøm fra et annet batteri enn startbatteriet. Dette er viktig for å unngå at utstyret oppfører seg unormalt, eller data blir borte under oppstart av motor. Bare Raymarine godkjente kabler brukes. Kabler ikke er forkortet etter forlenget (hvis det ikke er spesifikt forklart i installasjonsmanualen). Husk Hvis andre faktorer hindrer forslagene ovenfor, sørg alltid for å ha mest mulig avstand fra andre elektriske komponenter. Dette vil gi den best mulige EMC ytelse for installasjonen. Ferrittkjerner Noen Raymarine kabler er utstyrt med ferritkjerner for å undertrykke støy. Disse er viktige for korrekt EMC ytelse. Hvis en ferrittkjerne blir fjernet under installasjonen, må den settes tilbake på samme plass så snart installasjonen er ferdig. Bruk bare ferrittkjerner av korrekt type fra autoriserte Raymarine forhandlere.

16 8 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual Kobling til annet enn Raymarine utstyr Hvis Raymarine utstyr skal kobles til annet utstyr ved bruk av kabler som ikke er levert av Raymarine, MÅ en Raymarine ferritkjerne alltid monteres på kabelen, nærmest Raymarine enheten. Kompasset Kompasset er meget følsomt overfor magnetisk påvirkning og elektriske støykilder slik som generator og VHF. For at kompasset skal fungere godt, er det viktig at det plasseres korrekt. 2.2 Generelle retningslinjer for kabling Legg ikke vekselstrøms- og likestrømskabler sammen. Hold deg til EMC retningslinjer (se side 7). Bruk kabelgjennomføringer for å beskytte kablene. Merk alle kabler. Hold Fluxgate-kompassets kabler vekk fra andre kabler. Krav til strømkabel En oversikt over strømkabler er vist på følgende tegning. Drivenhet Kabel A Kabel B Fordelingspanel Kurs- Computer D FORSIKTIG: Strømkabel. Bruk av feil tykkelse på strømkabelen kan begrense strømtilgangen til drivenheten, og forårsake feil på SPX-5 Sportpilot. Sørg for at du bruker korrekt tykkelse. Hvis du er i tvil, bruk en tykkere kabel. Kravet til strømkabel er avhengig av den totale lengde av strømkretsen. På tegningen ovenfor er dette den totale lengde av Kabel A + Kabel B.

17 Kapittel 2: Installere systemet 9 Korrekt kabeldimensjon er gitt i følgende tabell: Total kabellengde (A + B) Tverrsnitt AWG Opp til 2.5 m (8 ft) 1.0 mm 2 18 Opp til 4.0 m (13 ft) 1.5 mm 2 16 Opp til 6.0 m (22 ft) 2.5 mm SPX-5 Sportpilot kurskomputer Montering Kurskomputeren må plasseres på en solid vertikal vegg, fri for vibrasjoner or C Max 55 F 130 Min D

18 MONTER VERTIIKALT 10 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual 170 mm (6.7 in) 237 mm (9.33 in) 56 mm (2.2 in) D

19 Kapittel 2: Installere systemet 11 Koblingsoversikt Kurskomputeren kan ha følgende tilkoblinger: SeaTalk sikring (2 A) Power sikring (15A) Merk: Ekstra sikringer finner du under lokket 2 15 A B Fluxgate kompass ingang Rorføler inngang NMEA 0183 inngang/utgang SeaTalk inngang/utgang SeaTalk ng inngang/utgang Power inngang (12 V) Drivermotor utganger RF jordtilkobling D Montere SportDrive drivenheten SportDrive passer over båtens rattaksel, og rattet festes til SportDrive. Et tilpasningstykke følger med i pakken for å feste SportDrive til 3 / 4 in (19 mm) eller 1 in (25 mm) rattaksel. Rekkefølgen de forskjellige komponenter monteres er avhengig av akselens diameter. Du bør derfor være sikker på diameteren før du begynner installasjonen. Steg 1 Ta av rattet FORSIKTIG: Vri rattet hele veien medsols. Før du demonterer rattet, er det svært viktig at du har rotert rattet hele veien til høyre. Hvis ikke, kan du påføre SportDrive skade ved et senere tidspunkt under installasjonen 1. Vri rattet medsols til det stopper i endestoppen. 2. Fjern kapslen på navet. 3. Med rattet fullt til høyre endstopp, bruk den medfølgende pipenøkket, eller en annen passende pipe, for å skru av navmutter og skiver. 4. Ta rattet forsiktig av (en avtrekker vil hjelpe).

20 12 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual 5. Ta av, og oppbevar evt fjær/skive.. Kile Låsemutter Skive D Steg 2 - Sjekk rattstammens diameter Siden monteringsrekkefølgen på komponentene er avhengig av rattstammes diameter, er det svært viktig at denne er fastslått før monteringen begynner. Som første estimat, hvis du kan tre tilpasningsstykket ned over rattstammens kon, da er rattstammen 3 /4 diameter. Hvis tilpasningsstykket er for liten, er rattstammen 1 diameter. Følgensde e skisse viser den generelle sammensetning av hovedkomponentene for hver akselstørrelse.

21 Kapittel 2: Installere systemet 13 Foring Ratt (3/4" aksling) 3/4" rattaksling 3/4 rattaksling Ratt (1" aksling) Foring 1" rattaksling 1 rattaksling D Steg 3 Forbered montering av låsbeslag 1. Hvis rattakselen er 1 diameter, fortsett fra steg 2. Hvis akselen er 3 / 4 diameter, tre tilpasningsstykket (medfølgende) ned på akselens kon, med kilesporene innrettet. 2. Plasser SPX-5 Sport Drive midlertidig på rattakselen, med låsearmen nedover

22 14 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual 3. Ved hjelp av skissen nedenfor, finn en hensiktmessig flate å skru fast låsearmen på. Merk: Hvis dashbordet ikke rekker nedenfor SPX-5 Sport Drive, kan det hande du må bygge ned et solid feste fra undersiden av dashbordet som igjen låsearmen kan festes til. D

23 Kapittel 2: Installere systemet Hold låsearmen på flaten du vil plassere den, og merk hvor festeskruene skal sitte. D FjernSPX-5 Sport Drive fra akselen og bor fire 4 mm hull til festeskruene. D

24 16 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual Steg 4 - Monter Sport Pilot drive Introduksjon 1. Skru låsearmen godt fast til festepunktet ved hjelp av medfølgende fire M4 skruer, muttere og skiver som vist nedenfor. M4 skive M4 mutter M4 sprengskive D MonterSPX-5 Sport Drive drive som beskrevet i instruksjonene for 3 / 4 eller 1 rattaksel som vist nedenfor.

25 Kapittel 2: Installere systemet 17 Montasje på en 3/4 rattstamme Montasje på 3/4 rattstamme Skive Overettmerke Kile (liten) Låsemutter (liten) Overettmerke Kile (stor) 3/4" aksling Skruer Tetteskive Sport Drivenhet Foring Låsemutter (stor) Aksling D For å montere Sport Pilot drive på en 3 / 4 rattstamme, se illustrasjonen ovenfor og: 1. Sørg for at tilpasningsstykket som ble montert under avsnittet Forbered montasje av låsbeslag fremdeles er på plass på rattstammen. 2. Sett den største av de to kileskivene i kilesporet. Om nødvendig, bruk en liten hammer for å få den helt på plass. 3. Tre SPX-5 Sport Drive på rattstammen slik at kileskiven som ble montert i steg 2 låser i drivenhetens spor. Merk: Bruk IKKE den orginale rattmutteren og skiven til å feste drivenheten. 4. Sett på den 5 / 8 tetningsskiven på rattstammen slik at tetningssiden vender mot SportDrive. 5. Bruk den medfølgende pipenøkkelen til å skru fast drivenheten med den 5 / 8 låsemutteren som også følger med. 6. Med rattet hardt over til styrbord, stram låsemutteren godt til (ca. 30 Nm). 7. Rett opp rattbeslaget etter overettmerkene på beslaget og drivenheten. Med hjelp av medfølgende sekskantnøkkel, fest rattbeslaget til drivenheten med de fire forsenkede skruene. 8. Sett den minste av de to kileskivene på plass i sporet på rattbeslaget.om nødvendig, bruk en liten hammer for å få den helt på plass. 9. Tre rattet inn på rattbeslaget slik at kileskiven treffer sporet i rattet. 10. Ssett på den originale skiven og låsemutteren og skru til rattet.

26 18 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual 11. Sett tilbake navkapselen.. Montasje på en 1 rattstamme. Montasje på 1 rattstamme Overettmerke Overettmerke Kile (liten) Skive Foring Kile (stor) Låsemutter (liten) Skruer Aksling Tetteskive SportPilot 1" aksling Låsemutter (stor) D For å montere Sport Pilot drive på en 1 rattstamme, se illustrasjonen ovenfor og: 1. Sett den minste av de to kileskivene på plass i sporet på rattstammen.om nødvendig, bruk en liten hammer for å få den helt på plass 2. Tre SPX-5 Sport Drive på reattstammen slik at kileskiven som ble montert i steg 1 låser i drivenhetens spor. Merk: Bruk IKKE den originale rattmutteren og skiven til å feste drivenheten. 3. Sett på den 5 / 8 tetningsskiven på rattstammen slik at tetningssiden vender mot SportDrive. 4. Bruk den medfølgende pipenøkkelen til å skru fast drivenheten med den 5 / 8 låsemutteren som også følger med. 5. Med rattet hardt over til styrbord, stram låsemutteren godt til (ca. 30 Nm). 6. Rett opp rattbeslaget etter overettmerkene på beslaget og drivenheten. Med hjelp av medfølgende sekskantnøkkel, fest rattbeslaget til drivenheten med de fire forsenkede skruene. 7. Med kilesporene overett, tre tilpasningsstykket inn pårattbeslaget så langt den går. 8. Sett den største av de to kileskivene på plass i sporet på rattbeslaget. Om nødvendig, bruk en liten hammer for å få den helt på plass. 9. Tre rattet inn på rattbeslaget slik at kileskiven treffer sporet i rattet..

27 Kapittel 2: Installere systemet Sett på den originale skiven og låsemutteren og skru til rattet Sett tilbake navkapselen. Sport drive kabeltrekk Vi anbefaler at skottgjennomføringen av kabelen til SPX-5 SportDrive er valgt slik at sjansen for vanninntrengning er minimum. Det følger med en vanntett gjennomføring, men hvis ikke denne passer til tykkelsen av skottet, må du selv skaffe en tilsvarende med riktig tykkelse. Deretter: 1. Bor et hull til gjennomføringen der du vil ha den. 2. Fjern evt. fliser fra hullkanten og monter gjennomføringen. 3. Tre den frie enden av kabelen gjennom hullet med den spiralrullede delen utenfor. Watertight grommet 2.5 Kobling av strøm- og drivenhetskabler til kurskomputeren D Strømforsyning SPX-5 Sportpilot trenger 12 V dc. FORSIKTIG: Sørg for korrekt spenning. Du må IKKE koble 24 V spenning på kurskomputeren. Den kan da bli ødelagt. Strømbryten/sikring Beskytt strømforsyningen til SPX-5 Sportpilot med en 10 A sikring eller bryter

28 20 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual Kabel Bruk informasjonen som er gitt i Krav til strømkabel på side 8 & 9, og skaff tilveie den korrekte kabeltype og lengde for å hente strøm fra båtens distribusjonspanel til kurskomputeren. Tilkoblingsprosedyre A B Brown Blue Rød Distribusjonspanel Sort Drivenhet Sikring og bryter Spenningstilførsel D Ved kurskomputeren, finn frem de frie endene av kablene fra distribusjonspanelet (strøm) og fra drivehenten. Se etter at all strøm er avslått. Studer tegningen ovenfor og sett på kablene på riktige terminaler slik: 1. Ta av 8-10 mm isolasjon fra enden på hver ledning 2. Bruk en liten skrutrekker til å løse skruene på terminalblokken. 3. Sett inn de avisolerte ledningsendene i de riktige terminaler og trekk til skruene. 2.6 Fluxgate-kompass Merk: Hvis du skal bruke et separat NMEA kompass, må du IKKE installere Fluxgate-kompasset som følger med din SPX-5 Sportpilot. Istedet, kobl NMEA kompasset til NMEA inngangen på kurskomputeren. Bruk instruksjonene nedenfor til å installere Fluxgate-kompasset.

29 Kapittel 2: Installere systemet 21 Etter at du har montert Fluxgatekompasset, se etter at du fester lappen med Compass safe area ved siden av kompasset. Kompasset inneholder en selvstabiliserende mekanisme. Dette gjør at kompasset gir nøyaktige kurser, selv på rulling og stamping på opp til +/ Merk: Raslingen som kan høres når kompasset ristes er normal. Dette skyldes opphenget inne i kompasshuset.. Kompassmontering Plassering For best ytelse, monter kompasset: med Raymarine logo fremover i båten. så nær som mulig båtens senter for rulling og stamping for å minimere bevegelser. minst 0.8 m afra båtens styrekompass for å unngå gjensidig deviasjon på kompassene. så langt som mulig vekk fra jernansamlinger, slik som motor, generator,, verktøykasse, høyttalere, eller andre magnetiske enheter. D Merk: For å sjekke om en plassering er god nok, tape et vanlig håndkompass på stedet og styr båten i en 360 graders sirkel. Kursen på håndkompasset bør ikke være mer enn 10 forskjellig fra styrekompasset på noen kurs.. Montering 1. Monter Fluxgatekompasset på et vertikalt skott, med kabelen nedover. 2. Sett den medfølgende advarselslappen på en klart synlig plass nær kompasset.

30 22 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual Vertikal Tilkobling av kompasset Trekk kompasskabelen til kurskomputeren og fest den med jevne mellomrom ved hjelp av klips/strips. Kobl til kurskomputeren som vist på tegningen nedenfor. D Screen Red Green Yellow Blue Cable, 8 metres (26 ft) Fluxgate compass D

31 Kapittel 2: Installere systemet Kontrollenhet Montering ST6002 kontrollenhet blir levert med en 4 m kabel for kobling til SeaTalk bus. Se etter at plasseringen er mindre enn 4 m fra nærmeste koblingspunkt. Du kan kjøpe en lengre kabel hvis du ønsker. Monter kontrollenheten i henhold til medfølgende monteringsseddel. Koble til SeaTalk Kontrollenheten skal kobles til SeaTalk på kurskomputeren som vist i tegningen nedenfor. Pilot Kontrollpanel Rød Kobl kun til Rød ledning hvis SeaTalk skal tilføres spenning fra kurscomputer. Se SeaTalk spenningstilkobling nedenfor for detaljer. SeaTalk Gul Skjerm D Merk: Du vil trenge ekstra kabel hvis du skal koble kontrollenheten til et annet SeaTalk instrument. SeaTalk strømtilførsel Nøyaktig hvordan koblingene blir gjort, er avhengig av hvordan strøm blir tilført til SeaTalk: Hvis 12 V er levert av kurskomputeren, fest den røde ledningen, den gule ledningen og skjermen til kurskomputeren. Hvis 12 V er tilført av en annen ekstern enhet, fest kun den gule ledningen og skjermen til kurskomputeren. IKKE fest den røde ledningen.

32 24 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual SeaTalk power supplied by Course Computer Course Computer Yellow SeaTalk Pilot Controller SeaTalk instruments Red Screen SeaTalk D SeaTalk tilført spenning fra annet sted Kurscomputer SeaTalk Pilot Kontrollpanel SeaTalk instrumenter SeaTalk SeaTalk Gul Kobl ikke til rød ledning (kutt av og isoler) Skjerm SeaTalk 12 V spenningstilførsel (via bryter/sikring) D

33 Kapittel 2: Installere systemet Kobling til jord FORSIKTIG: Jording. SPX-5 Sportpilot MÅ jordes til båtens jord. Hvis ikke kan det forårsake problemer med piloten eller annet elektronisk utstyr i båten. For å jorde din SPX-5 Sportpilot: Bruk en dedikert jordplate (f.eks. dynaplate) i kontakt med vannet. Bruk en flettet kobberkabel, 30 A (1/4 tomme) eller større. (eventuelt en 4 mm kabel eller større). Hold lengden av jordingskabelen til et minimum Merk: Hvis du ikke har tilgang til en jordingsplate, kan du koble jordledningen direkte til batteriets minuspol. Kurscomputer A B Båtens jordingspunkt Foretrukket jordingsmetode Alternativ jordingsmetode Båtens batteri D

34 26 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual 2.9 Andre tilkoblinger Rorføler En valgfri rorføler kan kobles til autopiloten. Denne kan forbedre autopilotens nøyaktinghet og ytelse. Hvis du har en slik, skal du koble den til kurskomputeren som vist på tegningen nedenfo. Rød Blå Skjerm Grønn Rorføler D

35 Kapittel 2: Installere systemet 27 SeaTalk ng koblinger For å koble autopiloten til et SeaTalk ng backbone, bruk en enkel forgreningskabel (spur). Forgreningskabler er tilgjengelige fra din Raymarine forhandler. SeaTalk ng forgreningskabel lengde Delenummer 1 ft 3 in (400 mm) A06038, 3 ft 3 in (1 m) A ft 10 in (3 m) A ft 4 in (5 m) A06041 A B Rød Kutt skjerm Sort Hvit Blå Kutt & isoler gul SeaTalk ng spur kabel D SeaTalk ng strøm Kurskomputeren leverer IKKE 12 V til SeaTalk ng. SeaTalk ng systemet må ha sin egen strømtilførsel. Se også For mer informasjon om SeaTalk ng system, se SeaTalk ng Referansemanual. Du kan finne denne på Raymarine hjemmeside

36 28 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual NMEA 0183 utstyr SPX-5 Sportpilot kan kobles, via NMEA porten, til NMEA utstyr slik som GPS eller kartplotter. +ve INN -ve INN +ve UT -ve UT Skjerm ikke tilkoblet +ve UT -ve UT +ve INN -ve INN NMEA UTSTYR D Brofunksjon SPX-5 Sportpilot kan fungere som en databro mellom SeaTalk og NMEA, noe som muliggjør deling av data mellom NMEA og SeaTalk enheter. For eksempel kan informasjon fra en NMEA GPS deles med et SeaTalk instrument, for å ha et eget Course Over Ground display. NMEA 0183 / kobling til annet fabrikants utstyr Hvis du kobler Raymarine utstyr til annet utstyr ved bruk av en ikke-raymarine kabel, MÅ du sette en dertil egnet ferritkjerne på kabelen, nær Raymarine enheten. Hvis du kobler til en annen fabrikants utstyr, må du følge denne fabrikantens kabelinstruksjoner. Du må ikke koble mer enn EN komponent til kurskomputerens NMEA input.

37 Kapittel 2: Installere systemet Sluttsjekk Før du slår på strømmen bør du forsikre deg at utstyr og kabler er godt festet Sikring av kabler For å unngå belastning på koblingsblokkene, bruk strips til å feste kablene til kurskomputeren som vist nedenfor 2.11Klargjøring av systemet før bruk D Autopiloten må klargjøres før bruk. For nye installasjoner medfører dette kalibrering av systemet; noe som er av avgjørende betydning for sikkerheten Se Kapittel 3:, Klargjøring og oppsett

38 30 SmartPilot X-5 Sportpilot Installasjonsmanual

39 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett Dette kapittelet beskriver klargjørings- og oppsettprosedyrer for Raymarine SPX-5 Sportpilot. Krav Klargjøringsprosedyrene er påbudt og må utføres før SPX-5 Sportpilot brukes til å styre båten. Disse består av en rekke kontroller og oppsett som kan utføres ved kai, etterfulgt av en kort prøve på sjøen. Senere beskrives oppsettprosedyrer som kan brukes til å finjustere din SPX-5 Sportpilot for optimal ytelse. Disse er ikke påbudt, og det kan hende du ikke trenger å bruke dem dersom du synes din SPX-5 Sportpilot virker akseptabelt etter klargjøringen. For å klargjøre og sette opp SPX-5 Sportpilot brukes ST6002 Kontrollenhet: standby & auto velger de forskjellige operasjoner. +1, -1, +10 & -10 setter kursendringer. disp & track gir tilgang til utvidede funksjoner. Merk: Systemet er også kompatibelt med ST7002, ST8002, S100 Smartcontroller og ST70 Pilot kontrollenheter. Rorføler Standard SPX-5 Sportpilot kommer uten rorføler og kan defor ikke vise rorutslaget på kontrollenheten. SPX-5 Sportpilot er, imidlertid, kompatibel med Raymarine rorføler og denne kan monteres etter eget valg. 31 Display i standard SPX-5 Sport system Display i SPX-5 Sport system med rorføler montert som ekstrautstyr D Klargjøring Klargjøringsprosessen består av: Sjekk og oppsett ved kai. Kalibrering til sjøs. Sjekk og oppsett ved kai Dette består av: 1. Slå på systemet. 2. Sjekk av SeaTalk og NMEA 0183 tilkoblinger.

40 32 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide 3. Sjekk av evt. rorføler og pilotens styringsparametere. 4. Dealer calibration oppsett. Disse er: Sjekk av pilotens styringsfølsomhet. Sette båttype og type drivenhet. Sette grenser for rorutslag, hvis rorføler er montert ADVARSEL: Av sikkerhetshensyn MÅ du utføre disse kontrollene før du gjør kalibrering til sjøs. Med båten godt fortøyd, utfør disse prosedyrene før du gjør prøver på sjøen. Steg 1 - Slå på systemet 1. Slå på systemet mens du holder øye med drivenheten. Dersom drivenheten beveger seg, slå av strømmen øyeblikkelig og skjekk at alle koblinger er gjort korrekt. 2. Når kontrollenheten og kurskomputeren slås på, vil kontrollenheten gi et pip og vise kontrollenhet-type noen sekunder, før STANDBY skjermen vises. En CALIBRATE REQUIRED melding kan også vises. Dette skjer hvis: båttype ikke er valgt. kompasset ikke er kalibrert. Dette vil bli gjort senere under klargjøringen. 3. Sjekk at STANDBY skjermen viser en virkelig kompasskurs. TRUE Problemer ved oppstart Hvis kontrollenheten ikke piper, eller hvis sjermen er blank, slå av strømmen og sjekk sikringer på 12 v forsyningen og i kurskomputeren. Hvis skjermen viser SEATALK FAIL eller NO PILOT, sjekk the SeaTalk tilkoblingene. Hvis STANDBY skjermen ikke viser en virkelig kompasskurs, sjekk kompasstilkoblingene. Steg 2 - Sjekk dataforbindelser Kontrollenhet Sjekk Smartpilot kontrollenhetens forbindelser slik: Med kontrollenheten påslått, sjekk at skjermen viser STANDBY. His ikke dette er tilfelle, eller hvis det vises NO PILOT, sjekk kabling og koblinger mellom kontrollenheten og de andre enhetene. D

41 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett 33 SeaTalk og NMEA GPS eller kartplotter Hvis du har koblet SPX-5 Sportpilot til en kartplotter eller GPS (f.eks.. via NMEA eller SeaTalk), sjekk forbindelsene ved å velge standard navigasjonsdata på kontrollenheten: 1. Trykk disp for å vise den første datasiden (XTE), og sjekk at denne siden viser forventet data. 1. Trykk disp igjen for å vise neste dataside i rekken (BTW, DTW etc.) Hvis skjermen viser bindestreker istedenfor tall, se etter at: GPS eller kartplotter er påslått og sender ut veipunktdata. GPS eller kartplotter er satt opp til å sende data i riktig format. det ikke er feil på kabelen. Sjekk etter brudd, kortslutning eller ombyttede ledninger. Andre NMEA koblinger For å sjekke andre NMEA koblinger kan det hende du må sette opp nødvendig dataside ved hjelp av Skjermkalibrering i Dealer calibration modus. Datasider vises ved å trykke disp knappen (i Standby eller Auto modus). Detaljer om gyldige NMEA setninger kan du finne i Appendix 1: NMEA 0183 setninger Steg 3 - Sjekk rorfølerens funksjon Hvis en rorføler er montert, kan du sjekke om den fungerer slik: 1. Drei rattet helt til styrbord. 2. Sjekk at rorindikatoren beveger seg til styrbord. Hvis rorindikatoren beveger seg feil vei: i. Skru av strømmen. ii. Bytt om den røde og grønne ledningen på RUDDER input på SPX kurskomputer. iii. Slå på strømmen og sjekk igjen. Steg 4 - Sjekke autopilotens styrefølsomhet Slik sjekker du styrefølsomheten: 1. Sentrer roret manuelt, og trykk auto (slik at SPX-5 Sportpilot er i Auto modus). 2. Sjekk at skjermen viser AUTO. Vær klar til å trykke standby hvis roret går hardt over. 3. Trykk +10 en gang. D

42 34 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide 4. Sjekk at roret beveger seg noen grader til styrbord og stopper. Hvis roret går hardt over, trykk standby øyeblikkelig for å stoppe bevegelsen 5. Hvis roret gå til babord eller går hardt over til siden: i. Trykk standby. ii. Slå av strømmenr. iii. Reverser ledningene fra drivenheten på SPX-5 Sporpilot kurskomputer. iv. Skru på strømmen og sjekk igjen. Merk: Hvis roret går mer enn 10 grader for så å gå tilbake, eller hvis roret begynner å jage fram og tilbake, må du øke rordempingen manuelt(se side 55). Dealer calibration innstillinger Innledning ADVARSEL: Bruk Dealer calibration korrekt. Uvettig bruk av Dealer calibration kan ødelegge SPX-5 Sportpilots ytelse og derfor påvirke båtens manøvreringsdyktighet alvorlig. Ikke juster Dealer calibration settinger med mindre du blir bedt om det. For å gå videre i klargjøringsprosedyrene må du utføre enkelte Dealer calibration settinger. Hva du må gjøre, og hvilke skjermer du vil se, er avhengig av om du har en rorføler montert. Sammenhengen vises nedenfor: Menykart Gå til DEALER CALIBRATION CAL skjermbilde CAL skjermbilde Nei Rudder ref fitted Ja CAL skjermbilde CAL skjermbilde Avslutt DEALER CALIBRATION D Gå inn i Dealer calibration Start Dealer calibration slik: 1. Se etter at autopiloten står i Standby mode. 2. Hold nede standby i to sekunder for å gå inn i Calibration mode.

43 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett 35 2 sek x3 Ved CAL? bildet, trykk raskt samtitdig for å gå til DEALER CAL 3. Når skjermen viser DISPLAY CAL, trykk disp til DEALER CAL skjermbildet vises. 4. Trykk auto. Skjermen vil vise CAL?. 5. Trykk -1 og +1 samtidig for å gå til Dealer calibration. 6. I Dealer calibration, bla til Båttype skjermbilde ved hjelp av disp. Dette skjermbildet viser enten VESSEL eller en av båttypene (DISPLACE, SEMI DISPLACE, PLANING, STERN DRV, WORK BOAT eller SAIL BOAT). Sette båttype Når du velger båttype, vil SPX-5 Sportpilot automatisk velge de standardverdier som passer best til båten. Noen av disse blir sjekket senere i klargjøringen og andre burde ikke trenge justering. Standardverdier for hver båttype er listet på side 58. Sett båttype etter følgende tabell. 1. Bruk -1 eller +1 for å velge riktig båt: 0 D Valg DISPLACE SEMI DISPLACE PLANING STERN DRV WORK BOAT SAIL BOAT Merknad Motorbåt som ikke planer. (Typisk under 15 knop toppfart) Hurtigere båter som ikke planer Planende båter med innebordsmotor(er) og fast aksel. (IKKE båter med drev eller påhengsmotor) Båter med drev eller utenbordsmotor Taubåt, fiskebåt,etc. Ikke aktuelt for SPX-5 Sportpilot. 2. Trykk disp for å bekrefte valget og fortsette til valg av drivenhet type. Sette type drivenhet Med DRIVE TYP på skjermen velg type slik: 1. Bruke -1 eller +1 for å velge type Trykk disp for å bekrefte valget og gå videre til neste kalibrering.

44 36 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide Rette inn rorindikatoren Dersom en rorføler er montert, vil ALIGN RUDDER siden vises. Hvis dette er tilfelle, rett inn rorindikatoren slik: 1. Bruk rattet til å sentrere roret. 2. Bruk -1 og +1 for å justere rorindikatoren slik at den viser midtstilling. Du kan bare justere ±9. Hvis feilen er større, må du justere rorfølerens fysiske stilling. 3. Trykk disp for å bekrefte korrekt innretting og gå til neste kalibrering Se Oppsettkart ovenfor. Merk: Du kan også justere rorindikatoren underveis mens du gjør kalibrering til sjøs (se side 39). Sette rorgrenser Hvis en rorføler er montert, vil RUDDER LIMIT siden vises. I dette tilfelle, sett rorgrensene slik: 1. Bruk rattet til å bevege roret: til babord endestopp og noter rorvinkelen på skjermen. til styrbord endestopp og noter rorvinkelen på skjermen. 2. Bruk -1, +1, -10 og +10 til å sette rorgrensen til 5 mindre enn fullt utslag. Lagre de nye verdiene Når du er fornøyd med de nye settingene, hold nede standby i to sekunder for å lagre, forlate Dealer calibration og gå tilbake til Standby modus... Kalibrering til sjøs Når du er ferdig med sjekkene ved kai, må du gjøre kalibrering til sjøs for sette opp kompass og autopilot-styring. Viktig Hvis du trenger å overta styringen på et hvilket som helst tidpunkt, trykk standbyknappen. Sett ALDRI sikkerheten i fare. EMC hensyn Sjekk installasjonen før går til sjøs for å være sikker på at systemet ikke er påvirket av radiostråling, start av motor, etc. Dette er spesielt viktig før en kalibrering til sjøs. Sjøforhold Kalibrering til sjøs må alltid utføres: under forhod med lite vind og lite sjø. i åpent farvann, slik at båten har nok manøvreringsrom. For å oppnå optimal ytelse av autopiloten må kurs over grunn (COG), fart over grunn (SOG) og breddegrad (LAT) data være tilgjengelig for SPX-5 Sportpilot system (f.eks. via SeaTalk). Se etter at utstyr som leverer dette (f.eks. GPS), er slått på og virker tilfredstillende før du starter kalibreringene til sjøs. Prosedyrene består av: Kompasskalibrering. Å bruke AutoLearn-funksjonen til å sette styrekarakteristikk for SPX-5 Sportpilot.

45 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett 37 Komme igang Start kalibrering til sjøs slik: 1. Fra Standby modus, hold standby inne i 2 sekunder. Trykk så disp to ganger for å komme til SEATRIAL CAL skjermen. 2. Utfør Seatrial calibration funksjonene som beskrevet nedenfor, i samme rekkefølge: i. Svinge kompasset ii. Rette opp kompasskurs. iii. Rette opp rorindikatoren (kun hvis rorføler er montert). iv. AutoLearn. (Auto-lære) Svinge kompasset Merk: Dette avsnittet gjelder ikke hvis du har koblet et NMEA kompass til din SPX pilot.. Se håndboken som fulgte med NMEA kompasset for informasjon om kalibrering. Automatisk kartlegging av magnetisk deviasjon (ofte kalt svinge kompasset ) utføres ved å svinge båten i langsomme sirkler, slik at autopilpten kan bestemme deviasjonen ved forskjellige kurser, og bruke disse for å korrigere kurser senere. Denne prosedyren skal redusere magnetiske feil til noen få grader.. Magnetisk deviasjon kan forårsake betydlige kompassfeil. Derfor MÅ du utføre denne prosedyren før du kan gjøre noen andre kalibreringer til sjøs. For å svinge kompasset: 1. Med piloten i Standby modus, start kalibreringen slik: i. Hold nede standby i to sekunder for å gå inn i Calibration modus. ii. Når du ser DISPLAY CAL skjermen, trykk disp til du ser SEATRIAL CAL skjermbildet. iii. Trykk auto for å gå til Seatrial calibration. Merk: Hvis du ikke kommer til Seatrial calibration, må du låse opp kalibreringslåsen (se side 52). 2. Bruk disp for å bla gjennom de forskjellige bilder til du ser SWING COMPASS. 2 sek x2 D Når du er klar til å begynne, trykk +1 for å velge SWING COMPASS ON. 4. Trykk auto for å starte kalibreringen. Kontrollenheten vil vise TURN BOAT.

46 38 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide Start å svinge båten (se nedenfor) Styr båten sakte i sirkel: båtens fart lavere enn 2 knop hver sirkel tar minimum 2 minutter Autopilot kurs Minimum 2 sirkler Fortsett å gå i ring til DEVIATION skjermbildet kommer 5. Begynn å svinge båten i stødige, langsomme sirkler. Hold hastigheten konstant under 5 knop og vinkelhastigheten på ca 3 per sekund. Det vil da ta ca. 2 minutter for å gå en komplett sirkel. Gå minst 2 slike sirkler sammehengende. Hvis du svinger for fort, vil skjermen vise en TOO FAST melding. Dersom dette skjer, styr båten i en større sirkel Merk: Du kan avbryte prosessen ved å trykke standby eller disp. Hvis du siden vil gjenta korreksjon av deviasjonen, må du gå til SWING COMPASS skjermen. 6. Fortsett å svinge båten langsomt rundt til kontrollenheten piper og viser DEVIATION skjermbildet. Dette indikerer at SPX-5 Sportpiloten har fullført korreksjonen. Merk: Dette skjermbildet viser den største deviasjonen som ble funnet over en full 360 sirkel (ikke som øst/vest misvisning)). Hvis deviasjonsverdien er over 15, eller skjermen ikke viser noen verdi, er kompasset påvirket av noe i båten. Du kan forsøke å flytte kompasset til et bedre sted. Høyere deviasjonsverdier kan aksepteres på stålbåter. Rette opp kompasskurs Når du har deviasjonsverdien på skjermen, trykk disp for å gå til kursoppretting (ALIGN HDG) og så: 1. Styr båten på en stø kurs og med en hastighet som gjør det mulig å holde kursen. 2. Hvis du har en GPS tilkoblet SPX-5 Sportpilot: i. Øk båtfarten til mer enn 3 knop. ii. Trykk auto. SPX-5 Sportpilot vil da sette kompasskurset til å stemme overens med COG (kurs over grunn) mottatt fra GPS. Mange faktorer kan forårsake en forskjell mellom kurs og COG. Det kan derfor hende du må finjustere kursen slik at den stemmer med båtens kompass eller en kjent kurs i kartet. For å gjøre dette: 1. Bruk -1, +1, -10 og +10 for å justere den viste kursen til den stemmer overens med båtens kompass (eller en kjent kurs i kartet). 2. Hold nede standby i 2 sekunder for å gå ut av Seatrial calibration og lagre de nye kompass-innstillingene. D

47 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett 39 Justere autopilotens kompasskurs a b Kursjustering: Hvis COG er tilgjengelig fra GPS, trykk for å sette autopilotens kompasskurs lik COG. Nå kan du finjustere kompasskursen (se nedenfor). Finjustering: Hvis COG ikke er tilgjengelig (eller atter at du har satt kurs lik COG), juster autopilotens kompasskurs manuelt: Autopilot kurs Styrekompass eller eller Juster autopilotens kompasskurs slik at den stemmer med båtens styrekompass = Kjent kompasskurs Lagre forandringer For å: lagre deviasjonskorreksjonen lagre kompassjusteringen gå til STANDBY modus 2 sek D Selv om kompasskalibreringen fjerner det meste av feil, kan det hende det gjenstår en liten feil (typisk en 2-3 grader). Etter at du har gjort ferdig kompasskalibreringen, kan du gjøre ytterligere justeringer, uten svinge kompasset igjen. Skjekk den viste kursen mot et antall kjente kurser, lag en deviasjonskurve og finn den justeringsverdi som vil gi den laveste gjennomsnittlige feil. Deretter kan du slå inn denne verdien i Heading Alignment skjermbildet, som beskrevet ovenfor. Hvis den gjennomsnittlige kursfeil er større enn 5, bør du vurdere å kjøre gjennom svinge kompasset en gang til; da under mer ideelle forhold og med langsomme, jevne sirkler. Rette opp rorindikatoren Hvis du har en rorføler montert kan du følge denne prosedyren for å justere rorindikatoren på kontrollenheten: 1. Gå til ALIGN RUDDER skjermen i Seatrial calibration : i. Fra Standby, hold nede standby i 2 sekunder og trykk disp to ganger for å se SEATRIAL CAL skjermbildet. i. Trykk auto for å gå inn i Seatrial calibration og trykk så disp tre ganger for å se ALIGN RUDDER skjermbildet. 2. Styr rett fram og bruk så -1, +1, -10 og +10 (eller evt. skruknapp) for å sette rorindikatoren til null (senter).

48 40 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide AutoLearn (Autolære) ADVARSEL: Sørg for nok manøvreringsrom. AutoLearn prosessen tar båten gjennom en serie manøvre som kan resultere i plutselige, skarpe svinger, spesielt på lettmanøvrerbare, raske båter. Pass derfor på at det er RIKELIG MED PLASS PÅ SJØEN foran båten før AutoLearn startes. Neste steg i kalibrering til sjøs er å gjennomføre en AutoLearn rutine. AutoLearn er en selv-lærende kalibreringsfunksjon som automatisk justerer rorutslag, motror og Auto Trim for optimal ytelse av båten. Hvis du trenger å overta rattet på et hvilket som helst tidpunkt under Autolearn, trykk standby-knappen. Sett ALDRI sikkerheten i fare. Vind Minst 0.04 nm (100 m) fri plass til manøvrering 1 minutt (omtrentlig) Minst 0.25 nm (500 m) fri plass til manøvrering Vær sikker på at du har nok manøvreringsrom og start AutoLearn slik: 1. Hvis du ikke er i Seatrial calibration : i. Fra Standby modus, hold nede standby i 2 sekunder. Trykk så disp to gangerfor å se SEATRIAL CAL skjermen. ii. Trykk auto for å gå inn i Seatrial calibration. Trykk så disp fire ganger for å se AUTOLEARN skjermen. 2. Hvis du allerede er i Seatrial calibration, trykk disp til du ser AUTOLEARN skjermen. D5495-2

49 Kapittel 3: Klargjøring og oppsett Med AUTOLEARN på skjermen, forbered å starte AutoLearn: Gå inn i Seatrial kalibrering Gjør klar for AutoLære styr rett frem i marsjfart (planende båt akkurat i plan) gå rett mot vind og bølger 2 sek x2 x4 SJEKK! Før du fortsetter må du sjekke at du har nok ledig plass forrover og til siden. Start AutoLære AutoLære foregår Styr på en rett linje (roret i senter), og med typisk marsjfart for båten. For planende båter, sett farten like over plan.. 4. Hvis det ikke er helt stille, styr mot vind og bølger. 5. Når du er klar til å starte AutoLearn, trykk Trykk auto. Skjermen vil vise CLEAR TO MANEUVER meldingen. 7. Se etter at det er sikkert å fortsette, og trykk så auto for å starte AutoLearn manøvrene: Båten vil begynne en serie siksak-svinger og skjermen vil vise LEARNING sammen med et nummer som vise hvilket steg AutoLearn som utføres. Dette nummeret øker etterhvert som AutoLearn går fremover. En typisk AutoLearn er ferdig etter 7 til 27 steg (avhengig av båtens karakeristikk og sjøforhold). Merk: For å stoppe AutoLearn, trykk standby eller disp. D

50 42 SmartPilot X-5 Sport installation & Setup Guide AutoLære ferdig Etter 7 til 27 stepp AutoLære uten feil Merk: Hvis du ser LRN FAIL melding, trykk disp for å gå til AUTOLEARN skjermbildet og gjenta fra Steg 2! Hvis du må avbryte AutoLære, trykk eller Lagre nytt oppsett 2 sek 8. Når SPX-5 Sportpilot er ferdig med læreprosessen, vil kontrollenheten pipe, og skjermen vil vise enten LRN PASS eller LRN FAIL: LRN PASS = AutoLearn avsluttet som den skulle. LRN FAIL = AutoLearn feilet og bør gjøres om igjen. En feilkode vil også vises: : 1 = AutoLearn er ikke utført 2 = AutoLearn ble avbrutt manuelt. 4 = AutoLearn feilet, sannsynligvis på grunn av drivenhet eller kompass. 5 = AutoLearn feilet, sannsynligvis på grunn av motoren strømbegrensning. 6 = AutoLearn feilet, båten går sannsynligvis i sirkel. 9. Hvis AutoLearn var vellykket, hold nede standby i 2 sekunder for å lagre de nye verdiene. Klargjøring er ferdig Din SPX-5 Sportpilot er nå fedig til bruk. For å: lagre AutoLære kalibreringen gå tilbake til STANDBY modus Etter å ha brukt din SPX-5 Sportpilot en stund, kan det hende du ønsker å endre verdien på noen av parameterne for å forbedre autopilotytelsen på båten. Hvis du føler dette er nødvendig, kan du bruke den passende prosedyren under Manuelt oppsett nedenfor. D

Kompass Rate Stabilisator Delenr. 83434

Kompass Rate Stabilisator Delenr. 83434 Kompass Rate Stabilisator Delenr. 83434 Betjening og Installasjon Versjon 1.0 ProNav as Boks 421 4379 Egersund Tlf 51494300 Fax 51492100 www.pronav.no Installasjon av Kompass Rate Stabilisator (gjelder

Detaljer

Hurtig guide kalibrering p70/p70r

Hurtig guide kalibrering p70/p70r Hurtig guide kalibrering p70/p70r ALLE AUTOPILOTER MÅ KALIBRERES FØR BRUK. PILOTEN MÅ IKKE BENYTTES FØR HAVNE OG SJØ KALIBRERINGEN ER GJENNOMFØRT Første gang du skrur på instrumentet må du stille inn språk

Detaljer

SmartPilot X-5 Sportpilot Bruksanvisning. Dockumentnummer: 81293-2-NO Dato: August 2008

SmartPilot X-5 Sportpilot Bruksanvisning. Dockumentnummer: 81293-2-NO Dato: August 2008 SmartPilot X-5 Sportpilot Bruksanvisning Dockumentnummer: 81293-2-NO Dato: August 2008 Autohelm, HSB, RayTech Navigator, Sail Pilot, SeaTalk og Sportpilot er UK registrerte varemerker av Raymarine UK Limited.

Detaljer

SPX SmartPilot System Installasjon SPX 10, SPX 30, SPX Magnetventil

SPX SmartPilot System Installasjon SPX 10, SPX 30, SPX Magnetventil SPX SmartPilot System Installasjon SPX 10, SPX 30, SPX Magnetventil Dokument referanse: 87072-2-NO Dato: November 2007 ii iii Innnhold Kapittel 1: Før du begynner... 1 1.1 Installasjonsoversikt... 1 Planlegge...

Detaljer

SmartPilot X-5. Rattpilot Bruksanvisning. Dokumentnummer: 81302-1-NO Dato: Oktober 2008

SmartPilot X-5. Rattpilot Bruksanvisning. Dokumentnummer: 81302-1-NO Dato: Oktober 2008 SmartPilot X-5 Rattpilot Bruksanvisning Dokumentnummer: 81302-1-NO Dato: Oktober 2008 SPX-5 Rattpilot Bruksanvisning SeaTalk er et registrert varemerke for Raymarine Ltd. Raymarine, SeaTalk ng, SmartPilot,

Detaljer

BRUKSANVISNING OG MONTERING

BRUKSANVISNING OG MONTERING GARASJEPORTÅPNER 6710310200 BRUKSANVISNING OG MONTERING BRUKSANVISNING I: Forberedelse Pakk ut åpneren. Kontroller at alle delene er på plass. II: Verktøy du trenger. Se på bilde 1 Skiftenøkkel/fastnøkler

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT

MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING TERMLIFT MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne motoren pakken på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten

Detaljer

Monteringsveiledning. Handy Porten

Monteringsveiledning. Handy Porten Forberedelse Forberedelses side 1) Sjekk at du har alt verktøy som du trenger. 2) Deleliste 3) Viktige mål før montering Installasjon av porten 4) Forberede bunnelementet før monteringen starter 5) Montering

Detaljer

Turny bladvender Brukerveiledning

Turny bladvender Brukerveiledning Turny bladvender Brukerveiledning Generelt om Turny elektronisk bladvender...2 Tilkobling av Turny...2 Installasjon...3 Montering av bok/tidsskrift...4 Bruk av Turny...4 Aktiviser vippefunksjonen...5 Mulige

Detaljer

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING

ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING ELEKTRISK TREDEMØLLE PD111 BRUKSANVISNING Vennligst sørg for å lese denne bruksanvisningen grundig før bruk, og ta godt vare på bruksanvisningen. 8 Kontrollpanel Skann Hastighet Tid Distanse Kalorier På/Av

Detaljer

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker)

Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) Bruksanvisning Chronopass STK PO/PL (tidsinnstiller/sender) og Interface STM PO/PL (Mottaker) WWW.WILFA.COM Bruksanvisning for installering og bruk; beholdes av brukeren Apparatet du nettopp har kjøpt

Detaljer

NORSK BRUKERVEILEDNING

NORSK BRUKERVEILEDNING NORSK BRUKERVEILEDNING FORHOLDSREGLER Bruk kun orginale deler som er levert med produktet. Inspiser produktet før du benytter deg av det for første gang, og med jevne mellomrom deretter. Forsikre deg om

Detaljer

Outboard pilot. for. HDS Touch og HDS Gen3. Brukerhåndbok NORSK

Outboard pilot. for. HDS Touch og HDS Gen3. Brukerhåndbok NORSK Outboard pilot for HDS Touch og HDS Gen3 Brukerhåndbok NORSK Outboard motor autopilot Lowrance SmartSteer interface (Autopilot betjeningskontroller) sørger for styring og kontroll av utenbordsmotor. Autopiloten

Detaljer

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning

Invacare IDC. Manøverboks Bruksanvisning Invacare IDC no Manøverboks Bruksanvisning Denne veiledningen skal overleveres til sluttbrukeren. Les denne veiledningen FØR du bruker produktet, og behold den for fremtidig referanse. 2015 Invacare Corporation

Detaljer

Sikkerhetsmessige forhåndsregler

Sikkerhetsmessige forhåndsregler 1 Art. Nr: 101100 Sikkerhetsmessige forhåndsregler Denne trimsykkelen er bygd for å gi optimal sikkerhet. Til tross for dette er det alltid noen forhåndsregler som må tas når man skal benytte et trimapparat.

Detaljer

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok

HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok HP Docking Station (forankringsstasjon) Referansehåndbok Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft er et registrert varemerke for Microsoft Corporation. Informasjonen i dette dokumentet

Detaljer

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING

MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING MAI 2016 ALTIBOX WIFI PLUSS INSTALLASJONS- OG BRUKERVEILEDNING 1 altibox.no/wifipluss 3 3 2-3 mm Innhold i esken Nettverkskabel Den medfølgende nettverkskabelen kan benyttes når det er kort avstand mellom

Detaljer

Innholdsfortegnelse. Forord

Innholdsfortegnelse. Forord Innholdsfortegnelse Å tenke på før installasjon av MOBWATCHER SAFETY... 2 A. Koblingsskjema... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 3 B. Bortkobling av minuspolen... 4 C. Montering av båtenheten... 5 D. Innkobling

Detaljer

Brukermanual for RadioLink base

Brukermanual for RadioLink base Brukermanual for RadioLink base For din sikkerhet, vennligst ta vare på denne manualen RadioLink-base for trådløs kommunikasjon- 230V MODELL: PXB-BASEwAC El nummer 6230202 RadioLINK basen sender radiosignal

Detaljer

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170

Bruksanvisning. Prod.nr. STG1170 Bruksanvisning Snøfreser Prod.nr. STG1170 Innhold Beskrivelse... 3 1. Sikkerhetsanvisninger og forberedelser... 3 2. Betjening... 6 3. Vedlikehold... 8 Problemløsning... 9 Tekniske data... 10 Bilder...

Detaljer

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650

Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Renseanlegg PATRONFILTER Partnerline art.nr. 3-0353 Fabrikat: ASTRAL Modell: 00650 Følgende følger med i esken ved kjøp av nytt anlegg: 1. Filter enheten m/filter patron 2. Nøkkel til lokket 3. Gjenget

Detaljer

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser

Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Brukerveiledning Elektrisk tepperenser Les brukerveiledningen nøye før du tar produktet i bruk. Strekk alltid strømledningen helt ut før bruk. Behold denne veiledningen for fremtidig bruk og referanse.

Detaljer

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER

BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER BRUKER MANUAL SWING GATE OPENER Viktig med hensyn til sikkerhet: 1. Kjennskap til relevante elektro-tekniske bestemmelser er påkrevd. 2. Tilførsel av 220V skal utføres av godkjent elektriker. 3. Systemet

Detaljer

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter

2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter Anritsu brukertips : 2-Port transmisjons målinger for Anritsu RF og mikrobølge håndholdte instrumenter Opsjon 21: Dette brukertips dokumentet beskriver bruk av opsjon 21, med navn Transmission Measurement

Detaljer

Raymarine S100 Fjernkontroll Bruksanvisning

Raymarine S100 Fjernkontroll Bruksanvisning D7637-1 Raymarine S100 Fjernkontroll Bruksanvisning Velkommen til S100 fjernkontroll Bruksanvisninger kan være svært kompliserte, men vær ikke bekymret. Vi har gjort denne så enkel som overhode mulig.

Detaljer

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS

Monteringsanvisning. Innholdsfortegnelse. Smartpendler AS Smartpendler AS Monteringsanvisning Innholdsfortegnelse Hva trenger du, hva har du... 1 Klargjøring av felgen... 1 Feste batteri... 3 Bremsehåndtak og gasshåndtak... 5 PAS føler... 6 Hva trenger du, hva

Detaljer

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Vacuum cleaner wet/dry Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning VC30AP Varenr. 170204 Støvsuger våt/tørr VC30AP ELEKTRISK TILKOBLING Før du setter støpselet

Detaljer

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.

bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide. bravo Styringsautomatikk for varmekabler på tak, i nedløp og i takrenner Brukermanual TR40 bravo (Produsent NOR-IDE AS, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no (Produsent: www.nor-ide.no) TR40 bravo

Detaljer

SUB840 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. www.argonaudio.com 1

SUB840 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. www.argonaudio.com 1 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING www.argonaudio.com 1 Brukermanual SUB840 Kjære kunde Kvalitet har alltid vært drivkraften for oss, og grunnleggelsen av Argon Audio er

Detaljer

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November

ST-920. Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual. 2009 November ST-920 Berøringsfri kortleser Betjeningsveiledning og Installasjonsmanual 2009 November INNHOLD Spesielle egenskaper Installasjons prosedyrer Front panel og typer kort Programmeringsmenyer og funksjoner

Detaljer

Casall R300 II bruksanvisning ROMASKIN

Casall R300 II bruksanvisning ROMASKIN Casall R300 II bruksanvisning ROMASKIN Før du fortsetter må du finne serienummer. Serienummer: - 3 - R300 II Monteringsdiagram UTVIDET DIAGRAM - 3 - Deleliste Nr. Beskrivelse Antall A DATAMASKIN 1 SETT

Detaljer

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.

STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE Brukermanual ISFRI 60, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide. STYRINGSAUTOMATIKK FOR SNØSMELTEANLEGG I BAKKE, revisjon AJ september 2015 (NOR-IDE as, http://www.nor-ide.no) http://micromatic.no 1 Side 2/12 INNHOLD BRUKSOMRÅDE... 2 INSTALLASJON... 2 KONTROLLENHET...

Detaljer

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Gratulerer med den nye Speed Sonic-sportsklokken! Speed Sonic-klokken er utviklet for å motivere deg og vise deg veien til bedre resultater.

Detaljer

Raymarine S1000 Autopilot Bruksanvisning

Raymarine S1000 Autopilot Bruksanvisning D7637-1 Raymarine S1000 Autopilot Bruksanvisning Velkommen til S1000 autopilot Bruksanvisninger kan være svært kompliserte, men vær ikke bekymret. Vi har gjort denne så enkel som overhode mulig. Bruksanvisningen

Detaljer

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel!

Hva er Selfsat-H10D? Bruksanvisning Advarsel! SELFSAT-H0D Hva er Selfsat-H0D? Selfsat-H0D er en satellittantenne med lineær polarisering. Den kan motta signaler fra store satellitter og kan erstatte den vanlig parabolantennen. Den er liten og enkel

Detaljer

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning.

Viktig: Kontroller at setedybden, bredden, høyden og ryggen er god nok. Den totale vekten må ikke overstige maksimal arbeidsbelastning. Bruksanvisning Anbefalt bruk Montert på toalettet, med eller uten ryggstøtte Over toalettet Frittstående enhet og som en dusjstol Brukerstørrelse cm Small Large Høyde 76 127 122-183 Brukerens høyde: Velg

Detaljer

Brukerveiledning Slagdrill

Brukerveiledning Slagdrill Brukerveiledning Slagdrill Generelle forsiktighetsregler Advarsel! Les alle instruksjonene. Fare for elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade dersom instruksjonene ikke etterfølges. Definisjonen elektrisk

Detaljer

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning

Støvsuger 1600 watt. Bruksanvisning Støvsuger 1600 watt Bruksanvisning Introduksjon Støvsugerposer er den største utgiftsposten når det gjelder støvsugere. Denne støvsugeren brukes uten støvsugerpose. Luft og støv skilles av en syklon og

Detaljer

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining

Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Solatube Dagslysdimmer Monteringsveilednining Gå ikke videre med monteringen før du har lest hele bruksanvisningen inklusive 2a 1 Deleliste Antall 1. Dagslysdimmer (1) 2. Festeanordninger (1) a. Folie

Detaljer

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454

Installasjon IDT 120. Art. nr: 320 454 Installasjon IDT 120 Art. nr: 320 454 1. Installasjon 1.1 Soner IDT 128 installeres på steder der personer må passere når de forlater et rom eller en sone. IDT 128 sender ut et magnetfelt i en viss størrelse

Detaljer

(Put in picture of NORDIC 140 cycle)

(Put in picture of NORDIC 140 cycle) (Put in picture of NORDIC 140 cycle) Art. Nr: 101213 Generell informasjon: Før du starter treningen bør du konsultere din lege først. Det er anbefalt at du gjennomgår en komplett undersøkelse. Ikke tren

Detaljer

SUB640 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. www.argonaudio.com 1

SUB640 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING. www.argonaudio.com 1 02 BRUKERMANUAL 05 ILLUSTRASJONER 07 SPESIFIKASJONER 07 FEILSØKING www.argonaudio.com 1 Brukermanual SUB640 Kjære kunde Kvalitet har alltid vært drivkraften for oss, og grunnleggelsen av Argon Audio er

Detaljer

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G)

INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) INSTALLASJON OG TILKOBLING AV SENTRALEN 03-0101-NO (ENO-CEN12G) GENERELT Denne sentralen (ref.: 03-0101-NO (ENO-CEN12G)) tillater styring av alle Intratoneprodukter, som Audio- og Visio-paneler, nærhetssensorer,

Detaljer

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN

MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING TERMPORTEN MONTERINGSANVISNING Før du setter i gang. For montering, bruk og vedlikehold av denne porten på en sikker måte, er det flere forutsetninger som må tas. For sikkerheten til

Detaljer

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING

STERING POWER MANUAL STEERING POWER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING STEERING POWER HYDRAULISKE STYRESYSTEMER STEMER FRA MONTERINGS OG BRUKER VEILEDNING 1 MONTERING AV SYLINDER. For ror: Sylinderen skal monteres på en sterk og stabil flate, på skroget eller en brakett som

Detaljer

Montasjeanvisning EPP-2399-NO-12/14. Skjermet Vinkelkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181.

Montasjeanvisning EPP-2399-NO-12/14. Skjermet Vinkelkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181. Montasjeanvisning EPP-2399-NO-12/14 Skjermet Vinkelkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181. For 1-leder 24 kv PEX-isolert kabel med skjermtråder. Type: RSES-5251 Sikkerhetsadvarsel: Gjeldende

Detaljer

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997

Din bruksanvisning HP PAVILION DV9331EU http://no.yourpdfguides.com/dref/4158997 Du kan lese anbefalingene i bruksanvisningen, de tekniske guide eller installasjonen guide for HP PAVILION DV9331EU. Du vil finne svar på alle dine spørsmål på HP PAVILION DV9331EU i bruksanvisningen (informasjon,

Detaljer

Feilsøking. AOS og Oxybox

Feilsøking. AOS og Oxybox Feilsøking AOS og Oxybox Dette er et kort dokument som dekker våre erfaringer med typiske problemområder og forslag til test eller løsning. Vennligst gå gjennom stegene før du kontakter Nortek på support@nortek.no

Detaljer

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456

Monterings og bruksanvisning. For TAB Ryggehjelp. support@cartech.com Tinius Olsens gate 1, 3611 Kongsberg Tlf: 0047-123456 Monterings og bruksanvisning For TAB Ryggehjelp Innhold 1. Generelle råd... 1 2. Slik virker TAB... 2 3. Sikkerhetshensyn... 2 4. Montering... 3 5. Elektrisk oppkobling... 6 6. Tekniske data... 7 7. Vedlikehold...

Detaljer

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9

INNHOLD. Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... 9 BRUKERVEILEDNING INNHOLD Viktige forhåndsregler... 3 Før du begynner... 4 Montering... 5 Justeringer... VIKTIGE FORHÅNDSREGLER. Les alle instruksjonene i denne manualen før du benytter deg av vektbenken.

Detaljer

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911

Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911 Monteringsanvisning For RT-9909 og RT-9911-1 - Kjære bruker: Takk for at dere kjøpte dusjkabinett hos oss. For din sikkerhet, vær vennlig og les manualen nøye før montering og bruk av dusjkabinettet Innholdsfortegnelse:

Detaljer

Brukerveiledning Back Pack støvsuger

Brukerveiledning Back Pack støvsuger Service & Hjelp Kontakt din forhandler hvor du kan købe produktet AME Gulvteknik ApS tlf. 66157644 - mobil 28300770 www.adiatek.dk - adiatek@adiatek.dk Brukerveiledning Back Pack støvsuger Garanti Pacvac

Detaljer

Montasjebeskrivelse EPP-1499-NO-01/16

Montasjebeskrivelse EPP-1499-NO-01/16 Montasjebeskrivelse EPP-1499-NO-01/16 Raychem Skjermet koblingskontakt 800 A for gjennomføring profil C iht EN 50181 for 1-leder Pex-isolert kabel 12/24 kv 10-240 mm² Type: RSTI-CC-58xx Sikkerhetsadvarsel

Detaljer

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01

Sentry. Brukerhåndbok. Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge ! 23 32 75 00! 23 32 75 01 Sentry Brukerhåndbok Bo Jo Tveter AS. Akersbakken 12 A, 0172 Oslo Norge! 23 32 75 00! 23 32 75 01 e-post: post@bojo.no http://www.bojo.no versjon 0503 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE 2 1 Generelt

Detaljer

Brukerhåndbok Fjernkontroll

Brukerhåndbok Fjernkontroll v1-2013 BRUKERHÅNDBOK Brukerhåndbok Fjernkontroll 1. Produktpresentasjon og bruksområde Den trådløse fjernkontrollen for industrielt bruk i HS-serien styrer kodedata og kjørekommandoer ved å bruke hovedkomponenten,

Detaljer

Installasjonsveiledning

Installasjonsveiledning v4.2.1 NOR GARO SR2 PCU5.1-PP Installasjonsveiledning GARO SR2 komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-PP Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering av vannlekkasjedetektoren

Detaljer

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3.

ASU-4. 4.1 Monitor inng.: 0= frakoblet, 1= kontakt, 2= temperatur, 3= kont. + temp. 3. ASU-4 Kode Beskrivelse Fabrikk Bruker innst. innstillinger ASU-4 1.00 Alarmsentral id.: (21 = ASU-4) 21 21 1.01 Software versjon nummer 2.08 2.08 1.13 Tidsforsinkelse på sirene ved alarm kontakt 10 sekund...

Detaljer

Bruksanvisning for Wheely One 264

Bruksanvisning for Wheely One 264 Bruksanvisning for Wheely One 264 Takk for at du valgte Wheely sin elektriske selvbalanserende enhjuling. Denne manualen beskriver viktigheten av sikkerhet og bruk av produktet. Vennligst les igjennom

Detaljer

VM-550/VM-560 Brukerhåndbok V1.1

VM-550/VM-560 Brukerhåndbok V1.1 VM-550/VM-560 Brukerhåndbok V1.1 Introduksjon Denne guiden beskriver betjeningen av VM-550 og VM-560 rør og kabel søker. Begge er generelle påvisningsinstrumenter der brukes til å detektere nedgravde rør

Detaljer

Installasjonshåndbok for Precision-9

Installasjonshåndbok for Precision-9 Installasjonshåndbok for Precision-9 Generelt Precision-9-kompasset er laget for å vise kompasskurs på seilbåter og motorbåter. Det kobles til båtens NMEA 2000-nettverk, slik at du kan styre og konfigurere

Detaljer

Brukerveiledning Montering Bruk Deler

Brukerveiledning Montering Bruk Deler Brukerveiledning Montering Bruk Deler NB: Maksimumvekt på bruker er 110 kg Før du starter treningen bør du konsultere med en lege først. Dette gjelder særlig hvis det er lenge siden du har trent regelmessig.

Detaljer

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL

MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL MINI PRO INSTALLASJONS MANUAL 1 INTRODUKSJON Denne inkluderer: Hvordan montere og koble opp EO mini pro Hvordan koble EO mini pro til Internett EO mini Pro er et produkt laget i samarbeid med emotorwerks,

Detaljer

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO Installasjonguide LAG DIN EGEN BRUKERKONTO KONFIGURER MOT WI-FI MOTTA VIDEO-SAMTALE DEL TILGANG MED FLERE BRUKERE BEVEGELSE SENSOR CLOUD VIDEO OPPTAK KOSTNAD FOR CLOUD FEILSØKING LAG DIN EGEN BRUKERKONTO

Detaljer

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3

Bruksanvisning. for. Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Bruksanvisning for Vippebadekar Medicare K1, K2 og K3 Innhold Sikkerhetsråd... 3 Bruksområde... 3 Regler og forskrifter... 3 CE-merke/klassifisering... 3 Garanti... 3 Hvis det oppstår skade ved levering...

Detaljer

Vedlikehold Portene er normalt husets største og tyngste bevegelige del. Ved bruk er store krefter i bevegelse for å føre porten opp og ned og personer er ofte i nær kontakt med porten. Et uhell kan derfor

Detaljer

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk

ininja Bruksanvisning Vennligst les denne bruksanvisning nøye før du tar produktet i bruk Miljøinformasjon Vær oppmerksom på at dette produktet er merket med følgende symbol: Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall

Detaljer

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9

Kjøkkenhette 620. NO Bruksanvisning. Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 Kjøkkenhette 620 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 9 991.0293.050/124592/2014-05-05 (9076) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruksog

Detaljer

AUTO TAB CONTROL (ATC)) BRUKSANVISNING & INSTALLASJONS BOK

AUTO TAB CONTROL (ATC)) BRUKSANVISNING & INSTALLASJONS BOK AUTO TAB CONTROL (ATC)) BRUKSANVISNING & INSTALLASJONS BOK Viktig: Denne manualen inneholder viktig informasjon som direkte påvirker sikkerhet og effektivitet ved bruk av båten din. Vennligst les bruksanvisningen

Detaljer

www.eggtronic.com USER MANUAL

www.eggtronic.com USER MANUAL www.eggtronic.com USER MANUAL Index Norsk p. 2 Figures 5 3 3 1 2 4 5 6 3 6 3 6 6 3 3 6 7 4 usb 3.0 slots usb cartridge connectors additional usb ports bluetooth cartridge sd card reader cartridge other

Detaljer

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk.

Bruksanvisning. Melkeskummer 423008. NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. Bruksanvisning Melkeskummer 423008 NO Bruksanvisning og sikkerhetsbestemmelser. Les bruksanvisningen nøye. Kun for husholdsbruk. SIKKERHETSRÅD Les denne veiledningen, da den inneholder viktig informasjon

Detaljer

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser

BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser BRUKERVEILEDNING FOR Gymform Disk Ab Exerciser 1 E 2 Produktbeskrivelse: I henhold til tegning A, B, C, D og E 1. Høyre håndtak 2. Base 3. Basedeksel 4. Knestøtter 5. Bein 6. Kontrollpanel 7. Skruer til

Detaljer

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8

TERRASSEVARMER ELEKTRISK INNHOLD. Advarsler 3. Spesifikasjoner og utpakning 4. Installasjon av varmeelementene 5. Montering 6-8 INNHOLD SOLARYS GULVMODELL OG BORDMODELL Advarsler 3 ELEKTRISK TERRASSEVARMER Spesifikasjoner og utpakning 4 Installasjon av varmeelementene 5 Montering 6-8 Betjening, rengjøring og oppbevaring 9 2 Advarsler

Detaljer

Montasjeanvisning EPP-2417-NO-2/15. Skjermet Rettkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181.

Montasjeanvisning EPP-2417-NO-2/15. Skjermet Rettkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181. Montasjeanvisning EPP-2417-NO-2/15 Skjermet Rettkontakt 250 A for gjennomføring Type A etter EN 50181. For 1-leder 24 kv PEX-isolert kabel med skjermtråder. Type: RSSS-5251 Sikkerhetsadvarsel: Gjeldende

Detaljer

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03

DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03 DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 NO NORSK SYMBOLER Følgende symboler

Detaljer

Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16. Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering. Type: KKEM Innendørs/Utendørs

Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16. Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering. Type: KKEM Innendørs/Utendørs Montasjeanvisning EPP-2168-NO-01/16 Raychem Endeavslutning for skjermet 1-leder PEX-isolert kabel uten armering Type: KKEM Innendørs/Utendørs 25-630 mm² To view the TE Energy website: Tyco Electronics

Detaljer

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW

SERVICEMANUAL INVERTER V2-2009. Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASY12LSACW. Utvidet feilsøkingsrutiner. Inverter utedeler ASY9LSACW ASY12LSACW Feilkoder alle modeller ASY9LSACW ASYLSACW Utvidet feilsøkingsrutiner på Fujitsu Inverter utedeler ASY9LSACW ASYLSACW ASY9LSBCW ASYLSBCW SERVICEMANUAL ASYA0LCC ASYA09LCC ARCTIC LCC ARCTIC 9LCC ASYALCC

Detaljer

Kjøkkenventilator 400

Kjøkkenventilator 400 Kjøkkenventilator 400 NO Bruksanvisning Sikkerhetsforskrifter... 3 Installasjon... 4 Bruk... 6 Service og garanti... 7 991.0292.725/122512/2014-05-05 (9036) SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne

Detaljer

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring

PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring PT-20AMX og PT-21AMX Skjжrebrennere for plasmabueskjжring Brukerhеndbok for installasjon, drift og vedlikehold (NO) 08004291 vær sikker på at operatøren får denne informasjonen. du kan få ekstra kopier

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art. 555 013

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT. Art. 555 013 MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING ABILICA WINFIT Art. 555 013 OVERSIKT OVER DELER DELELISTE Nr Beskrivelse Antall 1 Sete 1 2 Setebolt 1 3 Plastikk deksel for vertikal setejustering 1 4 Firkantdeksel for vertikal

Detaljer

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item

Pakken inneholder: 1. ELHEAT varmer 1 item 2. T kobling 1 item 3. Slangeklemmer 2 items 4. Bruksanvisning 1 item Brukermanual 1 Innhold 1. Innhold p. 1 2. Pakkens innhold p. 2 3. Grunnleggende virkemåte p. 3 4. Typer av varmere p.4 5. Teknisk p. 5 6. Intern struktur p. 6 7. Installasjon p. 6 8. Instalasjons diagram

Detaljer

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A

MONTERINGSANVISNING WHEELDRIVE 9010230A MONTERINGSANVISNING NO WHEELDRIVE 9010230A Forberedelser før du tar I bruk WheelDrive Montering av WheelDrive skal alltid utføres av kvalifi sert personale. Gjør følgende før du tar i bruk de motoriserte

Detaljer

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.

Installasjonsveiledning. Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P. Se installasjonsvideo: RØROS HETTA. v4.2.1 NOR RM Siro PCU5. Installasjonsveiledning Røros Siro komfyrvakt med strømstyringsenhet PCU5.1-P Se installasjonsvideo: v4.2.1 NOR RM Siro PCU5.1-P RØROS HETTA Innehold 1. Forberedelser 2. Installasjon 3. Feilsøking 4. Installering

Detaljer

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 NO NORSK 1 GENERELT Dette symbolet betyr ADVARSEL. Hvis du ikke

Detaljer

Satmap Active 10 forklaring

Satmap Active 10 forklaring HURTIG MANUAL Satmap Active 10 forklaring GPS antenne SD Kort Utskiftbart front deksel Bærestropp Lysbryter Strøm ( Av og På) Tastatur (Drop in meny, som viser seg ved å trykke på dem) USB(strøm,data)

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING FOR GARASJEPORTÅPNER Vennligst les denne manualen nøye før du installerer Innhold A. Deleliste.. 2 B. Funksjoner.. 3 C. Montering.. 4 D. Fjernkontroll og design.. 7 E. Programmering..

Detaljer

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop

Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop Instruksjonsbok for 2-bladet Max-Prop 1. Justering av stigning Stignings diagram (fig 1) viser overgang fra grader til tommer for de forskjellige propell diametre. (1 tomme = 25,4mm) Propellens diameter

Detaljer

VIKTIG: Ved installasjon og bruk av denne enheten er det viktig å følge følgende sikkerhetsinstrukser:

VIKTIG: Ved installasjon og bruk av denne enheten er det viktig å følge følgende sikkerhetsinstrukser: CODITEL Bruksanvisning CODITEL er en enhet som er basert på gsm-teknologien. Den gir muligheten til å styre en elektrisk krets ved å sende en sms-melding eller ringe fra din telefon. VIKTIG: Ved installasjon

Detaljer

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/

Instruksjonsbok. Tilleggsutstyr RBK Flexifeed. Besøk oss på : http://www.serigstad.no/ Instruksjonsbok Besøk oss på http//www.serigstad.no/ Postboks 25, 4349 BRYNE Telefon 51772100 Fax 51772101 E-post serigsta@serigstad.no Web www.serigstad.no Tilleggsutstyr RBK Flexifeed INNHOLD SIDE Sikkerhetsinstruks

Detaljer

INSTALLASJONSVEILEDNING

INSTALLASJONSVEILEDNING INSTAASJONSVEIEDNING GARO SR3 komfyrvakt Hurtigveiledning Sett i batteriene og monter sensoren på vegg (A) eller opp under ventilatoren (B, ): Mot komfyren. Alternativ A: veggen Alternativ B og : avtrekksviften

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica ExElip 1.0 Art. nr. 555 061

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica ExElip 1.0 Art. nr. 555 061 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica ExElip 1.0 Art. nr. 555 061 MONTERINGSDELER 2 VIKTIG INFORMASJON o Bruksområdet for dette apparatet er hjemmetrening. o Plasser apparatet på et jevnt og hardt

Detaljer

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel.

KANTOPPKNEKKER AUTO-GUIDE. Boxer Design og Manufacturing Ltd. forbeholder seg retten til å endre dette dokumentet uten forvarsel. Om bruksanvisningen Eierskapet til denne bruksanvisningen forbeholdes Boxer Design og Manufacturing Ltd., og eierskapet til den norske oversettelsen forbeholdes P. Meidell AS. Boxer Design og Manufacturing

Detaljer

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor.

:skaper løsninger MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER. NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. MONTERINGSVEILEDNING GARDEROBEINNREDNINGER NØDVENDIG VERKTØY FOR MONTERING: Vinkel, vater, meter, skrutrekker, blyant og evt. bor. NB! Du finner også filmer på www.langlo.no som viser montering av en del

Detaljer

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000

Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Bruks- og monteringsanvisning til Abilica 8000 Art. nr. 558 000 Modell MST 8000P MONTERING KOMPLETT DELETEGNING BRUKSANVISNING TIL COMPUTER KNAPPENE Engelsk Norsk Start/Stop Start/Stopp For å starte

Detaljer

Trådløs forseringsbryter - Spirit

Trådløs forseringsbryter - Spirit 110984N-05 2016-02 Trådløs forseringsbryter - Spirit Monteringsveiledning ART.NR.: 113243 Trådløs forseringsbryter Innhold 1 Funksjon 2 2 Installasjon 3 2.1 Valg av installasjonssted 3 2.2 Installasjon

Detaljer

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING SKRIV SERIENUMMERET HER FØR DU MONTERER TRENINGSAPPARATET VIKTIG: Les hele bruksanvisningen før du forsøker å montere eller bruke dette apparatet. Denne bruksanvisningen inneholder

Detaljer

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER

BEITEPUSSER OG KANTSLÅMASKIN - FUNNY SUPER Del Morino srl, v.caroni di Sotto 19, I-52033 Caprese Michelangelo AR Italy Tlf:: +39-575-791059 Faks: +39-575-791210 E.post: export@del-morino.it http://www.del-morino.it BRUKS- OG VEDLIKEHOLDSHÅNDBOK

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v)

Rutland Shunt Regulator. SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Rutland Shunt Regulator SR200 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/18 12v CA-11/19 24v) Dokument nr. SM-312 Utgivelse B Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen

Detaljer

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive

Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive Drift og installasjons veiledning DB3 Pumpdrive 1 Sikkerhetsinstruksjon Installasjon og drift av roterende maskiner og apparater kan ved feil bruk og håndtering kan gi omfattende person og materialskader.

Detaljer

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01

Artikkel: 08095891 Versjon: 01.01 Artikkel: 0809891 Versjon: 01.01 12 09891.Devireg27.NO.indd 12 1/11/06 1:21:2 NO Devireg TM 27 Installasjons- og brukerveiledning 1 09891.Devireg27.NO.indd 1 1/11/06 1:21:26 Gratulerer med nytt DEVI gulvvarmesystem

Detaljer

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v)

Rutland Shunt Regulator. SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Rutland Shunt Regulator SR60 Instruksjonsmanual (Part No. CA-11/05 12v) Dokument nr. SM-310 Utgivelse D Utarbeidet av as Maritim 2002 Side 1 av 9 Introduksjon Vennligst les denne manualen og instruksjonene

Detaljer